Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:06,032
Czyli już wie, że jest pan tam
z powodu Wagnerovej?
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,693
A to źle?
3
00:00:09,840 --> 00:00:11,626
Teraz już nie.
4
00:00:11,760 --> 00:00:15,917
W końcu musiało się wydać.
Choć może nie tak wcześnie.
5
00:00:16,002 --> 00:00:18,386
Nie odbije się to na śledztwie.
6
00:00:18,600 --> 00:00:22,880
Oby.
I niech pan będzie ostrożny.
7
00:00:23,120 --> 00:00:25,303
Pobicie pana to czytelny sygnał.
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,649
To się z tym nijak nie wiązało.
9
00:00:54,100 --> 00:00:57,070
Rusz mnie tylko
i masz przesrane.
10
00:01:00,284 --> 00:01:01,527
Serio?
11
00:01:06,760 --> 00:01:09,040
- Oddychaj głęboko.
- Przegiąłeś.
12
00:01:09,125 --> 00:01:12,105
Uspokój się, oddychaj.
13
00:01:13,427 --> 00:01:17,028
Niezbyt fajnie, co?
Już lepiej?
14
00:01:19,169 --> 00:01:20,960
Przegiąłeś.
15
00:01:24,640 --> 00:01:26,040
Otwórz.
16
00:01:26,800 --> 00:01:29,037
- O co ci chodzi?
- Otwórz!
17
00:01:48,320 --> 00:01:53,164
Twardziel z tego Ukraińca, sprzedał cię
dopiero po dwóch dniach na dołku.
18
00:01:54,120 --> 00:01:56,859
Ale szkoda tych stu koła.
19
00:01:56,944 --> 00:01:59,875
Znam typka – zabija za piątkę
i nie partaczy.
20
00:01:59,960 --> 00:02:01,563
Było mnie zapytać.
21
00:02:05,560 --> 00:02:08,073
- Czego chcesz?
- Dogadać się.
22
00:02:14,040 --> 00:02:16,900
Nie wpieprzasz się
w wychowanie mojej córki.
23
00:02:16,985 --> 00:02:19,314
Widuję się z nią, kiedy zechcę.
24
00:02:19,660 --> 00:02:23,715
Jeden błąd
i zgniotę cię jak karalucha.
25
00:02:29,621 --> 00:02:33,244
::PROJECT HAVEN::
::PREZENTUJE::
26
00:03:14,364 --> 00:03:18,671
FURIA
27
00:03:19,160 --> 00:03:22,892
odcinek 4.
Błędny krąg
28
00:03:22,977 --> 00:03:27,530
tłumaczenie: titi®
29
00:04:19,400 --> 00:04:21,304
Ramiona wyrwane ze stawów?
30
00:04:21,600 --> 00:04:24,060
Filetował pan kiedyś kurczaka?
31
00:04:24,145 --> 00:04:25,904
To coś w ten deseń.
32
00:04:25,989 --> 00:04:29,766
Pozycja ciała, wywichnięte ręce…
Pieczołowicie zaaranżowane.
33
00:04:29,851 --> 00:04:31,726
Scenariusz ustalcie sami.
34
00:04:31,811 --> 00:04:35,721
Ja mam tylko ustalić
przyczynę śmierci.
35
00:04:35,806 --> 00:04:38,493
Po sekcji, rzecz jasna.
36
00:04:42,360 --> 00:04:45,536
Brał pan udział
w sprawie Hany Wagnerovej?
37
00:04:45,920 --> 00:04:49,240
- Skąd pan wie?
- Doktorze…
38
00:04:54,680 --> 00:04:56,648
Myślę, że to znów on.
39
00:05:14,880 --> 00:05:17,595
Nie powinienem o czymś wiedzieć,
panowie?
40
00:05:17,840 --> 00:05:20,267
- Kto znalazł trupa?
- Anonim.
41
00:05:20,352 --> 00:05:22,635
- Wygląda to na jego robotę?
- Czyją?
42
00:05:22,720 --> 00:05:23,943
Nie rób ze mnie durnia.
43
00:05:24,028 --> 00:05:27,000
Mamy sterty niewyjaśnionych zabójstw
młodych kobiet.
44
00:05:27,085 --> 00:05:28,525
Ten sam modus operandi.
45
00:05:28,610 --> 00:05:31,955
Nie znalazłem tylko akt sprawy Hany W.
Są tajne.
46
00:05:32,040 --> 00:05:34,240
Wiesz coś, czego ja nie wiem. Co?
47
00:05:34,325 --> 00:05:38,842
Dobra. Na początek przeczytasz te sterty
i napiszesz z nich raport.
48
00:05:39,200 --> 00:05:41,697
Czemu ja, a nie ty?
49
00:05:42,320 --> 00:05:44,105
Bo ja tak mówię.
50
00:06:15,720 --> 00:06:18,489
Poprzednio źle zaczęliśmy.
51
00:06:19,080 --> 00:06:20,480
Fakt.
52
00:06:24,386 --> 00:06:26,640
Co, wciąż mnie pan podejrzewa?
53
00:06:26,920 --> 00:06:30,808
Niestety już nie.
W wodzie znaleziono zwłoki kobiety.
54
00:06:30,893 --> 00:06:34,710
- Królowa Jeziora?
- Coś w tym stylu.
55
00:06:35,120 --> 00:06:39,959
Ten gość to chodzące wkurwienie
i na mnie ma się to skrupiać?
56
00:06:40,044 --> 00:06:43,068
Mam go powyżej uszu.
Nie będę z nim robił.
57
00:06:43,640 --> 00:06:47,618
Mam na drzwiach tabliczkę
„Poradnia psychologiczna”?
58
00:06:47,703 --> 00:06:49,321
Nie zawracaj mi dupy.
59
00:06:49,406 --> 00:06:52,705
Wiesz coś więcej o ciele?
Kto to zgłosił?
60
00:06:52,790 --> 00:06:54,168
Anonim.
61
00:06:54,600 --> 00:07:00,000
To znaczy, że ktoś woli,
żebyśmy nie wiedzieli, że tam był.
62
00:07:00,085 --> 00:07:01,768
Może jakaś parka?
63
00:07:02,560 --> 00:07:05,623
Zatopiony kamieniołom.
Świetne miejsce na randkę.
64
00:07:07,040 --> 00:07:09,525
Już tu mieliśmy coś takiego.
65
00:07:10,480 --> 00:07:11,880
Przejrzyj stare sprawy.
66
00:07:12,000 --> 00:07:14,800
Przynajmniej wiesz,
od czego zacząć. Żegnam.
67
00:07:17,320 --> 00:07:20,280
I napisz potem elegancki raport.
68
00:07:23,400 --> 00:07:25,555
Ten gość się z nas śmieje.
69
00:07:25,760 --> 00:07:27,720
Osobiście powieszę go za jaja.
70
00:07:27,840 --> 00:07:31,160
- Już mogłeś, pamiętasz?
- Spierdalaj. - Spokój!
71
00:07:31,320 --> 00:07:35,959
Opis zwłok pasuje do Marii Havránkovej,
lat 19, z Ostrova nad Ohří.
72
00:07:36,080 --> 00:07:37,518
Jakieś trzy tygodnie temu
73
00:07:37,603 --> 00:07:41,340
Roman Passer, przedsiębiorca,
zgłosił jej zaginięcie.
74
00:07:41,520 --> 00:07:43,160
Nowobogaccy z Pragi.
75
00:07:43,280 --> 00:07:47,298
Marie Havránková była
ich pomocą domową.
76
00:07:47,383 --> 00:07:50,618
Ten Passer
pierwszy za nią zatęsknił?
77
00:07:50,703 --> 00:07:54,168
Tęsknił za samochodem,
którym jeździła na zakupy.
78
00:07:54,320 --> 00:07:57,200
Są z Pragi,
więc są głównymi podejrzanymi?
79
00:07:57,285 --> 00:07:58,506
Nie o to mi chodzi.
80
00:07:58,591 --> 00:08:01,600
- A ten anonimowy telefon?
- Ten był piękny.
81
00:08:01,840 --> 00:08:06,101
Stary kamieniołom przy Błędnym Kręgu.
Są tam zwłoki dziewczyny.
82
00:08:07,520 --> 00:08:10,646
Dzwonił z budki, więc…
83
00:08:11,380 --> 00:08:14,074
Spokojny głos jak na to,
co zobaczył.
84
00:08:14,159 --> 00:08:16,779
Przy tamtych przypadkach
też ktoś dzwonił?
85
00:08:17,080 --> 00:08:20,349
Tamte przypadki
były ponad dwa lata temu.
86
00:08:20,434 --> 00:08:22,400
I nie, nikt nie dzwonił.
87
00:08:22,640 --> 00:08:24,819
Jak to? A Hana W.?
88
00:08:25,240 --> 00:08:28,931
Sprawa Hany W. jest zamknięta.
89
00:08:29,240 --> 00:08:32,160
Marie Havránková to priorytet.
90
00:08:32,280 --> 00:08:36,894
Pośpieszmy się, bo jeśli się okaże,
że to seryjny morderca,
91
00:08:37,320 --> 00:08:41,230
za kilka godzin otoczą nas
hieny z brukowców.
92
00:08:41,960 --> 00:08:44,220
Sprawę poprowadzi kapitan Gregor.
93
00:08:44,305 --> 00:08:46,612
- Chyba pan żartuje.
- Wcale.
94
00:08:46,720 --> 00:08:49,920
Prowadził już sprawy
zabójstw kobiet.
95
00:08:50,440 --> 00:08:55,393
Patrząc skuteczność tamtych śledztw,
może to powinien prowadzić ktoś inny?
96
00:08:55,478 --> 00:08:57,098
Na przykład pan, Kuneš?
97
00:08:57,183 --> 00:09:00,474
Proszę spojrzeć w lustro
i pojmie pan, dlaczego pan nie.
98
00:09:00,559 --> 00:09:03,003
Mam dość problemów. To wszystko.
99
00:09:24,400 --> 00:09:28,780
Stary kamieniołom przy Błędnym Kręgu.
Są tam zwłoki dziewczyny.
100
00:09:37,560 --> 00:09:41,898
Stary kamieniołom przy Błędnym Kręgu.
Są tam zwłoki dziewczyny.
101
00:09:47,863 --> 00:09:52,069
Prawdopodobnie jest związek
z wcześniejszymi zabójstwami kobiet.
102
00:09:52,240 --> 00:09:55,628
Slepičková,
wyciągnij znów ich akta z archiwum.
103
00:09:56,240 --> 00:09:59,324
Tu znaleziono zwłoki ofiary.
104
00:09:59,409 --> 00:10:02,819
Samochód stał 20 kilometrów dalej.
105
00:10:02,960 --> 00:10:05,315
Niezdatny do jazdy.
106
00:10:05,400 --> 00:10:09,063
Ten ktoś ma nie po kolei w głowie.
Sprawdziłbym psychiatryki.
107
00:10:09,148 --> 00:10:10,436
Jeśli chcesz wiedzieć,
108
00:10:10,521 --> 00:10:14,124
poprzednio zjeździliśmy
wszystkie szpitale – na próżno.
109
00:10:14,209 --> 00:10:17,618
Jeśli chcesz się przydać,
jedź przesłuchać tych prażan.
110
00:10:17,880 --> 00:10:20,012
Na pewno się dogadacie.
111
00:10:20,097 --> 00:10:22,925
I weź ze sobą Lupena.
Szybciej się uwiniecie.
112
00:10:23,010 --> 00:10:25,048
A co ty będziesz robił, Gregor?
113
00:10:25,133 --> 00:10:27,160
Udzielał wywiadów dla telewizji?
114
00:10:28,000 --> 00:10:29,679
W sumie – dlaczego nie?
115
00:10:30,160 --> 00:10:33,257
W odróżnieniu od niektórych
nie wyglądam jak pobity żul.
116
00:10:33,640 --> 00:10:36,480
Kto jeszcze
poza śledczym Jamesonem
117
00:10:36,600 --> 00:10:40,080
chce poinformować rodziców,
że zamordowano im córkę?
118
00:10:42,800 --> 00:10:46,320
Dziękuję. Nie wszyscy naraz.
119
00:11:11,320 --> 00:11:13,059
Jakieś pół roku.
120
00:11:13,144 --> 00:11:14,880
Niezbyt ją lubiłam.
121
00:11:14,965 --> 00:11:16,677
Dzień dobry.
122
00:11:16,920 --> 00:11:20,272
- Dlaczego?
- Była ciężka we współżyciu.
123
00:11:20,400 --> 00:11:24,165
Czasem poderwała chłopaka
i brała go na górę do siebie.
124
00:11:24,250 --> 00:11:27,640
- Pewnie żadnego pani nie zna?
- Nie.
125
00:11:28,400 --> 00:11:31,371
- Jeszcze jej poszukujecie?
- Już ją znaleźliśmy.
126
00:11:31,456 --> 00:11:35,607
Marię Havránkovą zamordowano
w dość okrutny sposób.
127
00:11:37,600 --> 00:11:39,257
Przykro mi.
128
00:11:43,880 --> 00:11:46,651
Nie zaskoczyło nas jej zniknięcie.
129
00:11:46,800 --> 00:11:49,386
Spodziewaliśmy się,
że w końcu to rzuci.
130
00:11:49,471 --> 00:11:51,341
Zresztą nie pierwszy raz.
131
00:11:51,800 --> 00:11:55,800
- Co „pierwszy raz”?
- Poprzytykali się kiedyś z mężem.
132
00:11:56,720 --> 00:12:00,266
Znikła na trzy dni,
a potem wróciła.
133
00:12:00,520 --> 00:12:05,162
Ale teraz miała wasze auto.
Dlatego to zgłosiliście.
134
00:12:05,720 --> 00:12:08,115
- Co sugerujecie?
- Nic.
135
00:12:08,200 --> 00:12:12,406
- Możemy mówić z pani mężem?
- Myślicie, że powie wam coś jeszcze?
136
00:12:12,960 --> 00:12:16,879
Mąż wyjechał w interesach do Chin.
Pensjonat prowadzę ja.
137
00:12:16,964 --> 00:12:21,100
Pani wybaczy pytanie,
ale Marie była ładna – czy pani mąż…
138
00:12:21,185 --> 00:12:23,282
Nie. Może mi pan wierzyć.
139
00:12:23,367 --> 00:12:25,242
Nie była w jego typie.
140
00:12:25,327 --> 00:12:27,895
Gdy znaleziono auto,
było zepsute?
141
00:12:28,080 --> 00:12:29,480
Tak.
142
00:12:29,720 --> 00:12:33,210
Udało się jej
nalać benzynę zamiast ropy.
143
00:12:33,295 --> 00:12:36,909
Zapłaciłam ponad 12000 za naprawę,
jeśli chce pan wiedzieć.
144
00:12:37,800 --> 00:12:40,673
Z pensji już jej tego
pani nie odliczy.
145
00:12:41,800 --> 00:12:43,320
Do widzenia.
146
00:12:50,880 --> 00:12:53,129
Skoro tyle wiesz, to co to jest?
147
00:12:55,240 --> 00:12:57,745
Serio, mogę się odezwać?
148
00:13:00,480 --> 00:13:02,543
To Władca Dębów.
149
00:13:03,440 --> 00:13:06,480
Dąb w mitologii germańskiej
jest najświętszym drzewem.
150
00:13:06,565 --> 00:13:07,880
Wiesz czemu?
151
00:13:08,120 --> 00:13:12,619
Bo nie zniszczy go nawet piorun.
Rośnie nadal.
152
00:13:12,704 --> 00:13:15,359
Rzadko się tu spotyka
takie ozdóbki.
153
00:13:15,520 --> 00:13:18,006
Ten musi być z Niemiec lub Anglii.
154
00:13:19,480 --> 00:13:22,305
- Skąd to masz?
- Znalazłem.
155
00:13:36,680 --> 00:13:38,080
To on?
156
00:13:39,240 --> 00:13:41,810
Tak. Co was interesuje?
157
00:13:42,000 --> 00:13:45,615
Nie było niczego dziwnego
w tym znalezionym wozie? Albo w pobliżu?
158
00:13:45,700 --> 00:13:48,588
Myślałem, że ktoś je ukradł
i skończyło mi się paliwo.
159
00:13:54,120 --> 00:13:59,027
Kluczyki na desce rozdzielczej,
pełny zbiornik, ale nie mogłem zapalić.
160
00:14:00,240 --> 00:14:02,826
Potwierdzają się słowa Passerovej.
161
00:14:02,960 --> 00:14:05,040
Dziękujemy.
162
00:14:23,240 --> 00:14:27,000
Wyluzuj.
To tylko formalność.
163
00:14:31,840 --> 00:14:35,680
Gdy się to skończy,
chcę wrócić do Karlowych Warów.
164
00:14:37,040 --> 00:14:38,759
Może da się załatwić.
165
00:14:39,360 --> 00:14:43,360
Željko, ten jugol,
jest zainteresowany.
166
00:14:43,560 --> 00:14:45,650
To już za grubo!
167
00:14:45,760 --> 00:14:49,760
- Co, wymiękasz?
- Musimy tu o tym gadać?
168
00:14:50,940 --> 00:14:52,640
Wejdźcie, panowie.
169
00:14:57,080 --> 00:15:00,963
W sprawie śmierci
Rosjanina Sergieja Kozłowa
170
00:15:01,048 --> 00:15:03,529
komisja doszła
do następującego wniosku:
171
00:15:03,614 --> 00:15:07,169
kapitan Marek Gregor,
zewnętrzny członek grupy Baltazar,
172
00:15:07,254 --> 00:15:10,671
znajdował się w sytuacji
zagrożenia życia
173
00:15:10,756 --> 00:15:14,068
i użycie broni służbowej
było całkowicie uzasadnione.
174
00:15:14,153 --> 00:15:18,065
Potwierdzają to zeznania
obecnych członków oddziałów specjalnych
175
00:15:18,150 --> 00:15:20,889
oraz śledztwo
niezależnych ekspertów.
176
00:15:21,180 --> 00:15:24,144
Niniejszym sugerujemy
zawieszenie śledztwa.
177
00:15:24,229 --> 00:15:26,080
I co, zadowolony?
178
00:15:26,165 --> 00:15:28,251
Wiadomo było, że tak się skończy.
179
00:15:28,800 --> 00:15:30,509
Nie byłbym taki pewien.
180
00:15:32,080 --> 00:15:37,205
Ostatnie zeznania kilku osób
zupełnie zmieniło spojrzenie na sprawę.
181
00:15:37,480 --> 00:15:40,842
Kozłow był
wielokrotnie karanym świrem.
182
00:15:40,927 --> 00:15:42,906
W co tu wątpić?
183
00:15:43,240 --> 00:15:47,732
Wciąż nie przesłuchaliśmy
głównego świadka, porucznika Lupínka.
184
00:15:48,560 --> 00:15:53,013
Póki tego nie zrobimy,
kapitan Gregor będzie zawieszony.
185
00:16:22,160 --> 00:16:24,622
Złapię go. Przyrzekam.
186
00:16:47,452 --> 00:16:49,810
- Znasz tę dziewczynę?
- Tak.
187
00:16:50,000 --> 00:16:52,452
To znaczy znałem;
to już skończone.
188
00:16:52,537 --> 00:16:54,052
Bo nie żyje.
189
00:16:54,137 --> 00:16:55,984
Zwariował pan?!
190
00:16:56,200 --> 00:17:00,218
Aresztuję cię jako podejrzanego
o zabójstwo Marii Havránkovej. Idziemy.
191
00:17:06,640 --> 00:17:09,071
- Siema, Mácha.
- Cześć, Lucas.
192
00:17:09,156 --> 00:17:11,927
Co to jest: 50 radiowozów
pod szkołą specjalną?
193
00:17:12,307 --> 00:17:13,833
Wywiadówka!
194
00:17:14,160 --> 00:17:16,861
- Dureń!
- To nie żart, to prawda.
195
00:17:18,440 --> 00:17:22,082
- Czemu stary jeszcze w tyrze?
- Stan najwyższej gotowości.
196
00:17:22,240 --> 00:17:24,875
Jakiś psychol znów zabił kobietę.
197
00:17:24,960 --> 00:17:28,524
- Nie zazdroszczę. Cześć.
- Na razie.
198
00:17:28,840 --> 00:17:30,240
Dzień dobry!
199
00:17:31,440 --> 00:17:34,841
Rano o 8.30 odebrałem telefon.
200
00:17:35,640 --> 00:17:37,320
Anonimowy.
201
00:17:38,680 --> 00:17:41,239
Ktoś mówił, że znalazł trupa
202
00:17:42,790 --> 00:17:44,440
w pobliżu Błędnego Kręgu.
203
00:17:46,120 --> 00:17:49,950
Niewielu ludzi zna tę nazwę.
204
00:17:53,560 --> 00:17:55,767
Braciak, wciąż jesteś dobry.
205
00:17:59,200 --> 00:18:04,140
Za nic nie mogę być z tym kojarzony!
Byłbym skończony, chyba rozumiesz?
206
00:18:04,840 --> 00:18:06,390
Co tam robiłeś?
207
00:18:07,040 --> 00:18:09,015
Wspinałem się.
208
00:18:11,280 --> 00:18:13,551
To był potworny widok.
209
00:18:15,040 --> 00:18:17,640
Znajdziecie tego skurwysyna?
210
00:18:19,840 --> 00:18:22,093
Szef wybaczy, ale to ważne.
211
00:18:22,178 --> 00:18:26,321
- Ja i tak już uciekam.
- Nie, siedź. Zostań tu.
212
00:18:26,840 --> 00:18:29,135
Zaraz wrócę.
213
00:18:29,880 --> 00:18:31,280
Mów.
214
00:18:31,400 --> 00:18:35,433
- Prawie na pewno aresztowałem
zabójcę Marii Havránkovej. - Serio?
215
00:18:35,540 --> 00:18:37,770
Agresywny, z grubą kartoteką.
216
00:18:37,855 --> 00:18:39,605
Byli w związku. Nie ma alibi.
217
00:18:39,690 --> 00:18:44,206
- Mogę zacząć go przesłuchiwać?
- Jasne.
218
00:19:02,480 --> 00:19:07,600
Mamy w sumie cztery zabójstwa,
dokonane w identyczny sposób.
219
00:19:07,920 --> 00:19:09,720
Dziewczyny długo torturowano,
220
00:19:09,805 --> 00:19:13,587
mają wywichnięte ręce
i posiniaczone ciała.
221
00:19:14,480 --> 00:19:17,822
Z ich ciał po śmierci
utworzono coś na kształt rzeźb.
222
00:19:19,107 --> 00:19:23,579
Pierwsza to Julia Krawczewska, lat 20,
223
00:19:23,664 --> 00:19:27,190
Ukrainka, pracowała tu na czarno.
224
00:19:28,760 --> 00:19:31,159
Druga to Angela Schwab.
225
00:19:32,520 --> 00:19:35,594
Wracając z urlopu,
pokłóciła się z chłopakiem.
226
00:19:36,920 --> 00:19:40,720
Trzecia to trzydziestoletnia
Lenka Farská.
227
00:19:40,840 --> 00:19:43,938
Jej zepsuty samochód
znaleziono na leśnej drodze.
228
00:19:44,023 --> 00:19:49,160
Ostatnio ze swojej komórki
łączyła się z pomocą techniczną.
229
00:19:50,480 --> 00:19:52,919
Wreszcie ostatnia,
Marie Havránková.
230
00:19:53,960 --> 00:19:59,860
Również wywichnięte ręce,
siniaki i tak dalej.
231
00:20:00,880 --> 00:20:04,806
- Jedno tylko nie pasuje.
- Mianowicie?
232
00:20:05,240 --> 00:20:09,496
Trzy pierwsze ofiary
zamordowano w odstępie miesiąca,
233
00:20:09,700 --> 00:20:12,292
a Havránkovą
po dwuletniej przerwie.
234
00:20:12,377 --> 00:20:15,530
To znaczy, że zabójca
był przez dwa lata nieczynny.
235
00:20:15,615 --> 00:20:16,986
Siedział?
236
00:20:17,480 --> 00:20:19,600
Jeszcze raz: kogo szukamy?
237
00:20:19,960 --> 00:20:23,524
Sprawca jest młody, nie ma kartoteki,
238
00:20:23,609 --> 00:20:26,416
budzi zaufanie,
więc pewnie dość przystojny.
239
00:20:26,720 --> 00:20:29,640
I porusza się w okolicy szos.
Zatem…
240
00:20:29,880 --> 00:20:31,520
kierowca ciężarówki?
241
00:20:32,400 --> 00:20:34,518
Raczej jest miejscowy.
242
00:20:40,040 --> 00:20:42,240
Dobrze zna teren.
243
00:20:43,080 --> 00:20:46,112
Zabójstwa wydarzyły się
w promieniu 30 kilometrów.
244
00:20:46,440 --> 00:20:48,834
Ostatnia wezwała pomoc.
245
00:20:49,160 --> 00:20:53,333
Już wtedy
braliśmy pod uwagę lawetę.
246
00:20:54,840 --> 00:20:57,080
Może to świr, ale głupi nie jest.
247
00:20:57,560 --> 00:21:00,685
Gdyby był,
dawno by siedział w pudle.
248
00:21:02,800 --> 00:21:04,668
A ten samochód?
249
00:21:05,360 --> 00:21:08,417
Może celowo wlał benzynę
zamiast ropy?
250
00:21:10,320 --> 00:21:11,720
Całkiem możliwe.
251
00:21:12,080 --> 00:21:15,160
Miałby pewność, że auto
do 30 kilometrów zdechnie.
252
00:21:20,477 --> 00:21:23,440
Czyli szukamy pracownika
stacji benzynowej.
253
00:21:26,340 --> 00:21:29,756
W promieniu 20 km
jest co najmniej 46 stacji.
254
00:21:29,841 --> 00:21:32,367
Do Gwiazdki
wszystkich nie objedziemy.
255
00:21:35,040 --> 00:21:36,880
Zarzucimy sieci.
256
00:21:37,600 --> 00:21:39,360
Złapie się.
257
00:21:42,440 --> 00:21:44,857
Na dziś fajrant.
258
00:21:44,942 --> 00:21:46,683
Gregor już go ma.
259
00:21:49,120 --> 00:21:51,317
Nie będę pytał w nieskończoność.
260
00:21:52,560 --> 00:21:54,917
Skłamiesz, dostaniesz w ryj.
261
00:21:55,680 --> 00:21:58,196
Znowu skłamiesz –
dostaniesz dwa razy.
262
00:21:58,920 --> 00:22:03,863
18 września Marie Havránková
myła u ciebie samochód.
263
00:22:04,120 --> 00:22:07,840
- Według twego szefa pożarliście się.
- I co z tego?
264
00:22:07,960 --> 00:22:10,560
Czasem ma się zły humor.
Nie rozumiem.
265
00:22:10,645 --> 00:22:11,960
Nie rozumiesz?
266
00:22:12,800 --> 00:22:14,752
19 września.
267
00:22:15,160 --> 00:22:17,637
Auto znaleziono w szczerym polu.
268
00:22:17,960 --> 00:22:20,872
Marie Havránková
przepadła bez śladu.
269
00:22:20,957 --> 00:22:22,360
Aż do dziś.
270
00:22:25,840 --> 00:22:28,600
Nie dziwiło cię,
że przez miesiąc się nie odzywa?
271
00:22:28,685 --> 00:22:30,205
Zerwaliśmy. Ona była…
272
00:22:30,290 --> 00:22:34,223
- Jaka? No, mów!
- Nie chciała ze mną być i już!
273
00:22:34,308 --> 00:22:36,515
Olała cię, więc ją zabiłeś.
274
00:22:36,600 --> 00:22:39,876
Może od razu spróbuje tortur?
Co się z nim dzieje?!
275
00:22:40,000 --> 00:22:41,880
Co robiłeś tydzień wcześniej?
276
00:22:50,240 --> 00:22:51,969
Co tu robisz?
277
00:22:52,120 --> 00:22:54,115
Wybierasz się pod namiot?
278
00:22:54,200 --> 00:22:55,785
Zawęziłem opcje wyboru.
279
00:22:56,040 --> 00:23:00,560
Usunąłem stacje dla ciężarówek
i sześć innych, które zbankrutowały.
280
00:23:00,920 --> 00:23:04,309
Zostaje nam 25 stacji
w promieniu 10 km.
281
00:23:04,560 --> 00:23:06,358
Masz jakiś plan?
282
00:23:07,480 --> 00:23:11,271
Tylko jedna rzecz mi nie pasuje.
283
00:23:11,480 --> 00:23:16,228
Nalewając jej benzynę zamiast ropy,
nie wiedziałby, gdzie się wóz rozkraczy.
284
00:23:16,600 --> 00:23:19,237
Ryzykowne.
Musiał mieć inny sposób.
285
00:23:24,000 --> 00:23:26,364
Te kobiety nie wyszły ze stacji.
286
00:23:26,560 --> 00:23:29,320
Benzyna w ropie to była zmyłka.
287
00:23:30,680 --> 00:23:35,695
- Przecież mówię, że nie pamiętam!
- Pracowałeś i nie pamiętasz?
288
00:23:35,920 --> 00:23:38,939
Masz to zakończyć
i iść do Kuneša.
289
00:23:49,720 --> 00:23:52,109
Ponoć coś wiesz, dawaj.
290
00:23:52,240 --> 00:23:54,602
Już z niego wytłukłeś,
że to nie on?
291
00:23:54,687 --> 00:23:58,480
- Ciekawią mnie wasze odkrycia.
- To tylko teoryjka.
292
00:23:59,200 --> 00:24:02,048
Zabójca ma coś wspólnego
ze stacją benzynową.
293
00:24:03,240 --> 00:24:06,600
Albo z myjnią samochodową.
Zabiję go!
294
00:24:13,200 --> 00:24:14,987
Ty bydlaku!
295
00:24:15,072 --> 00:24:18,430
Przejrzała cię,
więc jej skręciłeś kark jak tamtym!
296
00:24:20,360 --> 00:24:22,119
Co wy tu wyprawiacie?
297
00:24:22,204 --> 00:24:26,515
Nic. Podejrzanego zrobiło się słabo,
a kapitan Gregor mu pomógł.
298
00:24:26,600 --> 00:24:28,000
Koniec na dziś.
299
00:24:28,240 --> 00:24:29,640
Zabrać go!
300
00:24:42,360 --> 00:24:43,760
Kurcze, przepraszam.
301
00:24:45,280 --> 00:24:47,960
Ten przygłup obsługuje automyjnię.
302
00:24:48,200 --> 00:24:50,359
Dwa lata temu też tam pracował?
303
00:24:52,320 --> 00:24:55,076
- Trochę mi odbiło.
- Żebyś wiedział.
304
00:25:13,480 --> 00:25:16,115
- Kim jest ten Željko?
- Nieważne.
305
00:25:16,200 --> 00:25:20,240
Ważne, co może dla ciebie zrobić.
Więc nie spierdol sprawy.
306
00:25:36,660 --> 00:25:38,245
To on.
307
00:25:46,040 --> 00:25:50,040
Było nas dwóch,
teraz jest nas trzech. Braci.
308
00:25:52,269 --> 00:25:54,449
Takie nasze powiedzonko.
309
00:25:58,920 --> 00:26:02,310
Jeśli mamy razem pracować,
chcę wiedzieć, kto mną kieruje.
310
00:26:02,395 --> 00:26:03,680
Nie rozumiem?
311
00:26:04,960 --> 00:26:07,526
- Kto jest szefem?
- Ja.
312
00:26:11,040 --> 00:26:13,446
Widzę, że się nie dogadamy.
313
00:26:16,840 --> 00:26:18,360
Mój weksel!
314
00:26:20,280 --> 00:26:21,760
Skąd to wziąłeś?
315
00:26:22,000 --> 00:26:25,185
Lubię inwestować
i pomagać ludziom.
316
00:26:25,400 --> 00:26:28,676
Raz ja tobie, drugi raz ty mnie.
317
00:26:33,520 --> 00:26:37,719
Dla jasności:
pewnych granic nie przekraczam.
318
00:26:37,804 --> 00:26:39,160
Ja też.
319
00:26:39,280 --> 00:26:41,239
Nigdy nie pieprzę facetów.
320
00:26:45,240 --> 00:26:47,283
Wykonujesz tylko swoją pracę.
321
00:26:47,368 --> 00:26:52,800
Mamy sytuacje i komplikacje.
Ty je rozwiązujesz. Szybko.
322
00:27:17,861 --> 00:27:19,880
Wydział kryminalny, Jáchymov.
323
00:27:20,960 --> 00:27:25,844
Naprawdę, nie mogę podać
żadnych informacji. Przykro mi.
324
00:27:25,960 --> 00:27:28,046
Już wyciekło.
325
00:27:29,520 --> 00:27:31,482
Musimy wydać informację prasową.
326
00:27:31,600 --> 00:27:35,640
- Dzwonię do Gregora.
- Nie dzwoń. Olej prasę. Wiesz coś?
327
00:27:35,725 --> 00:27:39,203
Nic. Raczej nic, co ma wartość.
328
00:27:39,480 --> 00:27:43,790
Niemożliwe.
Musi mieć jakąś kartotekę.
329
00:27:44,080 --> 00:27:46,812
Taki psychopata
nie powstaje z dnia na dzień.
330
00:27:47,200 --> 00:27:50,080
Musiał się gdzieś leczyć czy coś.
331
00:27:50,480 --> 00:27:54,040
- Źle to robicie.
- To naucz nas, jak to robić.
332
00:27:54,600 --> 00:27:56,543
Jáchymov, wydział kryminalny.
333
00:27:56,628 --> 00:27:59,613
W jakim wieku
najlepiej jest zabijać?
334
00:27:59,720 --> 00:28:03,401
- Jeśli to dowcip, to mi go nie mów.
- To nie dowcip.
335
00:28:04,160 --> 00:28:07,680
To, że ten świr nie ma kartoteki,
oznacza tylko jedno.
336
00:28:08,760 --> 00:28:10,396
Jest nieletni.
337
00:28:11,040 --> 00:28:15,715
Czyli ma 12 lat i na dużej przerwie
chodzi zabijać kobiety.
338
00:28:15,800 --> 00:28:19,355
- Na pewno.
- Mácha wyjątkowo może mieć rację.
339
00:28:19,440 --> 00:28:21,282
Jak „wyjątkowo”?!
340
00:28:21,720 --> 00:28:26,774
Może był nieletni, ale nie teraz,
a w czasie pierwszego zabójstwa?
341
00:28:26,859 --> 00:28:30,181
Nie interesowaliśmy się
poprawczakami.
342
00:28:30,760 --> 00:28:34,175
Sadystyczne skłonności
mógł mieć od dziecka.
343
00:28:34,260 --> 00:28:38,751
Był w zakładzie, a gdy skończył 18 lat,
wykasowano go z rejestru.
344
00:28:40,320 --> 00:28:46,041
To by nam zawęziło wybór.
Niezła jesteś, Kuro.
345
00:28:46,160 --> 00:28:48,640
Jak to: Kuro?
Przecież to ja wymyśliłem!
346
00:28:48,725 --> 00:28:52,159
- Co? - Nic.
- Mówi, że on to wymyślił.
347
00:28:53,040 --> 00:28:55,472
Ale nikogo to nie obchodzi.
348
00:30:44,080 --> 00:30:46,572
I co wy na to?
349
00:30:50,000 --> 00:30:52,695
Ta muzyka wydaje mi się ździebko…
350
00:30:52,880 --> 00:30:54,977
Autentyczna, co?
351
00:31:00,840 --> 00:31:02,280
Cholera.
352
00:31:08,520 --> 00:31:11,925
Po co temu młodemu okulary?
Przecież tu jest ciemno.
353
00:31:13,760 --> 00:31:17,130
Dla pana sprawa jest zamknięta,
ale ja muszę w tym dłubać.
354
00:31:17,215 --> 00:31:20,020
Mówi mi pan,
że będzie mnie ignorował?
355
00:31:20,680 --> 00:31:24,398
Że będzie pan łączył z tamtym
każdą nową sprawę?
356
00:31:24,520 --> 00:31:26,091
Że ma pan w nosie prokuraturę,
357
00:31:26,176 --> 00:31:29,355
bo podlega pan sile wyższej,
która panu nakazuje?
358
00:31:29,440 --> 00:31:32,341
Mówię, żeby nie pomijać
pewnych powiązań.
359
00:31:32,640 --> 00:31:36,400
Powiązań, mówi pan?
Hany Wagnerovej nie zgwałcono.
360
00:31:36,800 --> 00:31:40,162
Wpasuje pan ten szczególik
do układanki powiązań?
361
00:31:40,280 --> 00:31:43,748
Ktoś mógł przeszkodzić zabójcy.
362
00:31:44,080 --> 00:31:45,746
Mógł ją celowo wybrać.
363
00:31:45,831 --> 00:31:49,394
Uczestniczyła w tym śledztwie.
Choćby dlatego może się to wiązać.
364
00:31:49,479 --> 00:31:52,475
Proszę mi udostępnić jej komputer
i ruszymy z miejsca.
365
00:31:52,560 --> 00:31:54,520
Mam na to za krótkie ręce.
366
00:31:54,605 --> 00:31:57,160
- Nie wolno! Trwa próba!
- Miłego wieczoru.
367
00:31:57,280 --> 00:32:02,266
Dlaczego policja zataja
brutalne zabójstwo kobiety?
368
00:32:02,560 --> 00:32:06,840
- Skąd pani ma tę informację?
- To nieistotne.
369
00:32:09,760 --> 00:32:13,160
- Możemy zadać kilka pytań?
- Nie. - Jakieś oświadczenie?
370
00:32:13,245 --> 00:32:16,632
- Nie mogę narażać śledztwa.
- Czemu unika pan odpowiedzi?
371
00:32:16,717 --> 00:32:20,048
Zwróćcie się do rzeczniczki prasowej,
porucznik Slepičkovej.
372
00:33:04,200 --> 00:33:05,640
Holender.
373
00:33:05,880 --> 00:33:08,297
- Może pomóc?
- Dziękuję.
374
00:33:23,000 --> 00:33:24,520
Cholera.
375
00:33:48,400 --> 00:33:50,710
Pan to ten gliniarz z popołudnia.
376
00:33:51,680 --> 00:33:54,219
- Co podać?
- Papierosy.
377
00:33:56,280 --> 00:33:59,097
Ponoć szuka pan jakiegoś świra?
378
00:34:00,800 --> 00:34:03,658
Gdzie jest najbliższa
stacja benzynowa z lawetą?
379
00:34:04,480 --> 00:34:07,104
Stąd? Chyba w Ostrovie.
380
00:34:07,189 --> 00:34:10,702
Dwie w Warach
i jedna tuż przy granicy.
381
00:34:12,480 --> 00:34:16,716
- To pańska stacja paliw?
- Nie, tylko ją dzierżawię.
382
00:34:16,820 --> 00:34:18,084
Muszę się nieźle uwijać.
383
00:34:18,169 --> 00:34:22,113
Ludzie wolą tankować pod granicą,
więc dorabiam na naprawach,
384
00:34:22,198 --> 00:34:24,033
serwisie i takich tam.
385
00:34:24,600 --> 00:34:28,919
Gdyby miał pan jakiś problem z wozem,
to zapraszam.
386
00:35:10,460 --> 00:35:14,456
- Nie mogę narażać śledztwa.
- Czemu unika pan odpowiedzi?
387
00:35:14,541 --> 00:35:16,560
Nie chcesz popatrzyć na tatusia?
388
00:35:17,640 --> 00:35:19,392
Znów się z kimś napierdalał.
389
00:35:19,477 --> 00:35:21,474
…do porucznik Slepičkovej.
390
00:35:35,370 --> 00:35:39,842
Co ci się stało, tato?
Widziałem cię w telewizji.
391
00:35:39,927 --> 00:35:41,280
O to ci chodzi.
392
00:35:41,560 --> 00:35:45,124
Pokłóciłem się z myśliwymi.
Nie lubią prażan.
393
00:35:45,209 --> 00:35:46,631
To nic takiego.
394
00:35:46,716 --> 00:35:48,280
Masz jakichś wielbicieli?
395
00:35:49,320 --> 00:35:53,913
Pewnie gdy się rozeszło, że mnie nie ma,
oblegają cię jak zamek w Sydonie.
396
00:35:54,360 --> 00:35:56,400
Nie bądź żałosny.
397
00:35:57,560 --> 00:36:01,228
Bałam się o ciebie po tym,
co czytałam w magazynie.
398
00:36:01,313 --> 00:36:02,580
A co tam było?
399
00:36:02,680 --> 00:36:05,961
Twój horoskop. Pisali,
że wejdziesz w błędny krąg.
400
00:36:06,640 --> 00:36:09,360
To się zgadza.
401
00:38:28,320 --> 00:38:31,760
- Dziwne miejsce, nie?
- Tak.
402
00:38:34,800 --> 00:38:37,823
Wiąże się z nim pewna legenda.
403
00:38:37,908 --> 00:38:42,152
O zastępach zjaw,
lecących przez mroczny las.
404
00:38:42,760 --> 00:38:45,623
Ojciec mnie tym straszył
w dzieciństwie.
405
00:38:46,160 --> 00:38:48,719
A ja znów straszyłem brata.
406
00:38:49,440 --> 00:38:52,236
Obaj chyba myślimy o tym samym?
407
00:38:53,680 --> 00:38:55,992
W nocy sobie to poukładałem.
408
00:38:56,400 --> 00:38:57,880
Może ma pan rację.
409
00:38:58,640 --> 00:39:00,371
To było tutaj?
410
00:39:03,640 --> 00:39:07,840
Sceneria miała przypominać
baśń „Królowa jeziora”.
411
00:39:19,040 --> 00:39:22,790
Wyłaniający się z wody
tors kobiety.
412
00:39:22,875 --> 00:39:24,270
Koszmar.
413
00:39:26,340 --> 00:39:29,414
A gdy jeszcze znasz tę osobę…
414
00:39:29,499 --> 00:39:31,772
to coś innego.
415
00:39:35,360 --> 00:39:37,280
Nie da się tego wyjaśnić.
416
00:39:40,080 --> 00:39:42,284
Gdzie się znalazł jej samochód?
417
00:39:42,560 --> 00:39:45,135
Półtora kilometra stąd.
Na szosie.
418
00:39:45,220 --> 00:39:48,114
- Zepsute?
- Sprawne.
419
00:39:49,840 --> 00:39:52,027
Zatem mamy naśladowcę.
420
00:39:52,840 --> 00:39:56,296
- Tylko kto to?
- Właśnie.
421
00:39:56,560 --> 00:39:57,960
Kto to?
422
00:39:59,200 --> 00:40:01,769
Dziękuję, jeszcze się odezwę.
423
00:40:01,854 --> 00:40:03,379
Do widzenia.
424
00:40:07,460 --> 00:40:09,769
Ogłaszam poszukiwania
425
00:40:09,920 --> 00:40:15,080
niebieskiego Volkswagena Golfa,
2K-551-41.
426
00:40:15,880 --> 00:40:20,187
Najpewniej stoi na poboczu
w promieniu 20 km od Jáchymova.
427
00:40:21,320 --> 00:40:25,078
Dwie godziny temu
zgłoszono zaginięcie Radki Faltýnovej.
428
00:40:25,163 --> 00:40:26,800
W nocy nie dotarła do chłopaka.
429
00:40:26,885 --> 00:40:30,316
O 21:20 dzwoniła
ze stacji benzynowej,
430
00:40:30,401 --> 00:40:32,783
pytając, jak otworzyć bak.
431
00:40:44,640 --> 00:40:46,817
Chyba znalazłem zabójcę.
432
00:40:47,120 --> 00:40:48,926
Kuro, wrzuć to.
433
00:40:49,640 --> 00:40:53,200
Tak że Rostislav Berka, lat 38,
434
00:40:53,560 --> 00:40:56,623
od 13 roku życia
w zakładzie poprawczym.
435
00:40:56,708 --> 00:40:58,793
Skończył 18 lat i zniknął.
436
00:40:59,240 --> 00:41:01,388
Idealnie pasuje do profilu.
437
00:41:01,473 --> 00:41:03,743
Jakim cudem go przegapiliśmy?
438
00:41:04,040 --> 00:41:06,113
Trzy miesiące temu go zwolnili.
439
00:41:06,200 --> 00:41:09,308
Dostał trzy lata,
wyszedł po dwóch za dobre zachowanie.
440
00:41:09,393 --> 00:41:11,360
Ten wyrok był za przemoc?
441
00:41:11,680 --> 00:41:13,200
Jakieś oszustwa podatkowe.
442
00:41:13,520 --> 00:41:17,004
Właściciel stacji benzynowych
wykorzystał go jako słup.
443
00:41:17,280 --> 00:41:21,079
Według mnie ta jego stacja
to nagroda za milczenie.
444
00:41:21,164 --> 00:41:24,600
Słup i psychopatyczny morderca?
Nie pasuje mi to.
445
00:41:24,685 --> 00:41:29,052
A dwa lata temu
był kierowcą lawety.
446
00:41:29,137 --> 00:41:31,367
Przegapiliśmy go,
bo poszedł pierdzieć.
447
00:41:31,452 --> 00:41:34,051
Nie możemy go zgarnąć,
nic na niego nie mamy.
448
00:41:34,136 --> 00:41:35,903
Coś się znajdzie.
449
00:41:36,320 --> 00:41:38,880
Kuneš sprawdzi zakład,
gdzie był za młodu,
450
00:41:39,000 --> 00:41:41,932
Kura przesłucha
chłopaka tej zaginionej.
451
00:41:42,017 --> 00:41:45,341
Chcę znać każdy szczegół.
Dobra robota, Lupen.
452
00:41:45,640 --> 00:41:47,362
Będę potrzebował partnera.
453
00:41:47,760 --> 00:41:49,798
Zasuwaj, Lupen.
454
00:41:58,760 --> 00:42:01,363
Rosťa Berka.
455
00:42:01,448 --> 00:42:05,871
W wieku 13 lat próbował zgwałcić
12-latkę ze swojej ulicy,
456
00:42:05,956 --> 00:42:07,546
tak trafił do nas.
457
00:42:07,631 --> 00:42:09,385
Byłby zdolny do zabójstwa?
458
00:42:09,560 --> 00:42:14,406
Z chłopców, których pan tu widzi,
90% ma mord w genach.
459
00:42:14,800 --> 00:42:16,612
A Berka?
460
00:42:16,920 --> 00:42:21,040
Berka to niezwykle
agresywny osobnik.
461
00:42:21,640 --> 00:42:23,320
On…
462
00:42:23,920 --> 00:42:27,160
Tak, mógłby zabić.
463
00:42:30,640 --> 00:42:34,356
Wiem, co pan myśli.
Nie pan pierwszy ani nie ostatni.
464
00:42:34,441 --> 00:42:35,861
Nieważne, co ja myślę.
465
00:42:35,946 --> 00:42:39,573
Póki system się nie zmieni –
trudna rada.
466
00:42:39,680 --> 00:42:43,327
Niech pan tu lepiej
tego nie wyciąga.
467
00:42:43,840 --> 00:42:48,866
Mogą wsadzić panu kosę pod żebro
tylko dlatego, że nie dostali papierosa.
468
00:42:58,160 --> 00:42:59,693
Z drogi!
469
00:43:12,968 --> 00:43:16,000
Ostatnio kiepsko się dogadujemy.
470
00:43:19,040 --> 00:43:23,085
- Może coś z tym zrobimy?
- Nawet wiem jak.
471
00:43:23,720 --> 00:43:25,828
Odejdziesz z policji.
472
00:43:28,240 --> 00:43:30,486
To zależy od przebiegu komisji.
473
00:43:31,120 --> 00:43:35,563
Jeśli nie zmienisz zeznania,
wrócę do Karlowych Warów.
474
00:43:35,840 --> 00:43:40,672
Zajmiesz moje stanowisko
i będziesz miał spokój od Kuneša.
475
00:43:41,800 --> 00:43:44,099
Zniknę ci z oczu i z myśli.
476
00:43:44,360 --> 00:43:47,522
Ano znikniesz, ale nie w Warach.
477
00:45:33,865 --> 00:45:35,760
Co za kretyn!
478
00:45:38,120 --> 00:45:40,831
Wsiadaj, już!
479
00:45:49,240 --> 00:45:52,590
- Co ty wyprawiasz?
- Siadaj obok niego i jedziemy.
480
00:46:02,280 --> 00:46:04,627
Lubi pan myśleć o przeznaczeniu?
481
00:46:06,040 --> 00:46:07,880
O przypadkach?
482
00:46:08,960 --> 00:46:13,192
Ja owszem.
To takie… interesujące.
483
00:46:13,360 --> 00:46:16,771
Co by się stało,
gdybym w danej chwili był gdzie indziej?
484
00:46:16,880 --> 00:46:19,614
Aresztował go samowolnie
i wszystko zjebał.
485
00:46:20,000 --> 00:46:24,166
Albo mu szybko postawimy zarzuty,
albo musimy go puścić.
486
00:46:24,520 --> 00:46:26,713
Obowiązują nas procedury.
487
00:46:26,798 --> 00:46:28,649
To sprawa Gregora.
488
00:46:28,734 --> 00:46:30,514
On jest za nią odpowiedzialny.
489
00:46:31,920 --> 00:46:34,932
Czy to, że pan tu jest,
to też przypadek?
490
00:46:36,780 --> 00:46:39,680
Z takim piętnem
zawsze będę miał pod górę.
491
00:46:41,440 --> 00:46:45,165
Nie chodzi pan
na program rehabilitacyjny?
492
00:46:45,360 --> 00:46:48,334
Miałem wtedy 13 lat.
Odwaliło mi.
493
00:46:48,680 --> 00:46:50,888
- Według lekarzy…
- Według nich…
494
00:46:51,160 --> 00:46:53,829
ma pan wysoki poziom agresji.
495
00:46:54,600 --> 00:46:57,920
- Ważna jest siła woli.
- Fakt.
496
00:47:01,960 --> 00:47:03,880
To te kobiety?
497
00:47:04,320 --> 00:47:06,586
Skąd pan wie, że to kobiety?
498
00:47:07,000 --> 00:47:09,068
Mówił pan o kobietach.
499
00:47:12,000 --> 00:47:15,125
Za wiele przypadków
w tej pańskiej sprawie.
500
00:47:18,680 --> 00:47:23,679
Rok po zwolnieniu pana z zakładu
miało miejsce pierwsze zabójstwo.
501
00:47:25,758 --> 00:47:28,188
Cztery miesiące później – kolejne.
502
00:47:29,120 --> 00:47:31,283
I kolejne znów za cztery miesiące.
503
00:47:33,440 --> 00:47:38,010
A dwa miesiące później –
Hana Wagnerová.
504
00:47:39,800 --> 00:47:43,400
A potem dwa lata spokoju.
Dlaczego?
505
00:47:43,920 --> 00:47:48,455
Rostislav Berka w tym okresie
szoruje więzienne podłogi.
506
00:47:48,540 --> 00:47:50,043
Źle mówię?
507
00:47:50,480 --> 00:47:53,857
Jest grzeczny,
zwalniają go o rok wcześniej.
508
00:47:54,320 --> 00:47:58,733
Trzy miesiące po jego zwolnieniu
znajdujemy ofiarę podobnego zabójstwa.
509
00:47:59,040 --> 00:48:01,101
Marię Havránkovą.
510
00:48:03,880 --> 00:48:05,760
Przypadek?
511
00:48:23,320 --> 00:48:24,720
Co się dzieje?
512
00:48:25,120 --> 00:48:26,658
Proszę.
513
00:48:28,320 --> 00:48:32,326
Nie macie powodów,
by przetrzymywać mojego klienta.
514
00:48:32,840 --> 00:48:36,237
Zatem prosiłbym
o zakończenie przesłuchania.
515
00:48:55,340 --> 00:48:58,358
Tu 3- 11.
Znalazłam poszukiwany samochód.
516
00:49:20,240 --> 00:49:23,565
Nie moja wina,
że firma paliwowa go kryje!
517
00:49:24,320 --> 00:49:26,577
Wszyscy najmądrzejsi, do chuja!
518
00:49:27,480 --> 00:49:30,169
Widziałeś coś podejrzanego
w warsztacie?
519
00:49:30,280 --> 00:49:31,680
Nie.
520
00:49:32,280 --> 00:49:36,360
- Czyli nie ma powodu do rewizji.
- Nie ma.
521
00:49:36,680 --> 00:49:40,449
Wiadomości z Doliny Faraonów.
Proszę.
522
00:49:40,760 --> 00:49:43,680
Reszta dopiero po sekcji.
523
00:49:44,800 --> 00:49:48,604
Siniaki na obu nadgarstkach
od metalowego przedmiotu.
524
00:49:48,689 --> 00:49:50,551
Prawdopodobnie łańcucha.
525
00:49:54,960 --> 00:49:56,360
Łańcuch.
526
00:49:58,000 --> 00:49:59,640
Kurwa!
527
00:50:00,440 --> 00:50:01,840
To on.
528
00:50:01,940 --> 00:50:03,714
Co robimy?
529
00:50:03,799 --> 00:50:05,440
Trzeba czymś uzasadnić rewizję.
530
00:50:05,525 --> 00:50:06,880
Rohan.
531
00:50:09,160 --> 00:50:11,377
Mamy auto zaginionej Faltýnovej.
532
00:50:11,520 --> 00:50:13,369
Dziewczyna może jeszcze żyje.
533
00:50:36,580 --> 00:50:39,586
Ostatni kontakt z Faltýnovą
był o 21.20.
534
00:50:39,671 --> 00:50:43,160
Kończyła się jej benzyna
i pytała, jak otworzyć bak.
535
00:50:43,320 --> 00:50:45,320
On ją gdzieś trzyma.
536
00:50:46,840 --> 00:50:48,240
Warsztat.
537
00:50:48,360 --> 00:50:50,360
Nie rób nic, póki tam nie dotrę.
538
00:50:50,445 --> 00:50:52,874
Już go miałem.
Coś bym wymyślił.
539
00:50:53,600 --> 00:50:56,021
Sam go aresztuję, szefie.
540
00:51:32,827 --> 00:51:34,600
Chodź.
541
00:51:56,000 --> 00:51:59,870
- Pojebało cię?!
- Nie można wciąż mieć pecha.
542
00:52:05,360 --> 00:52:07,054
Kurwa!
543
00:52:36,440 --> 00:52:38,200
Warsztat.
544
00:54:09,800 --> 00:54:11,654
Stać, będę strzelał!
545
00:54:35,400 --> 00:54:37,000
Szlag!
546
00:54:37,120 --> 00:54:39,517
- Wszystko gra?
- Tak.
547
00:56:30,280 --> 00:56:33,993
Po południu tam byłem.
Mogłem lepiej sprawdzić.
548
00:56:38,840 --> 00:56:41,314
Jedź do domu, ktoś mnie podrzuci.
549
00:56:41,399 --> 00:56:43,620
O nie. Zaczekam na ciebie.
550
00:57:02,771 --> 00:57:04,204
Koszmar.
551
00:57:06,773 --> 00:57:09,521
Chłopak się leczył
od 13 roku życia.
552
00:57:09,800 --> 00:57:13,540
W jego historii choroby był materiał
na specjalistyczną książkę.
553
00:57:14,200 --> 00:57:17,892
Wystarczyłoby, żeby chodził
na sesje terapeutyczne.
554
00:57:18,680 --> 00:57:20,486
Bawił się z nami.
555
00:57:22,960 --> 00:57:25,581
Powinien pan to zobaczyć.
556
00:57:39,800 --> 00:57:41,538
Wagnerová.
557
00:58:07,120 --> 00:58:09,319
Cieszy się pan czasami?
558
00:58:09,404 --> 00:58:11,396
Cieszyć? Co to znaczy?
559
00:58:12,440 --> 00:58:15,609
Przeniosę pana do Pragi
przy pierwszej możliwości.
560
00:58:15,694 --> 00:58:17,206
Fajnie.
561
00:58:23,520 --> 00:58:25,351
Proszę mi dać chwilę.
562
00:58:55,440 --> 00:58:58,113
Czemu ukrywała pani,
że się znacie?
563
00:58:58,800 --> 00:59:01,357
Żeby panu nie zaciemnić osądu.
564
00:59:02,080 --> 00:59:06,205
Skoro mowa o osądzie;
nie chcę psuć wam humoru, ale…
565
00:59:06,290 --> 00:59:09,939
kogoś złapaliście,
ale nie zabójcę mojej żony.
566
00:59:15,956 --> 00:59:20,016
tłumaczenie: titi®
facebook.com/ProHaven
41219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.