All language subtitles for National.Lampoons.Christmas.Vacation.1989.REMASTERED.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:12,150 --> 00:03:13,525 That was beautiful-- 4 00:03:28,416 --> 00:03:30,250 Take it, Russ. 5 00:03:32,754 --> 00:03:35,422 Dad, can you explain again what we're doing? 6 00:03:35,590 --> 00:03:39,259 Sure, Russ. We're kicking off our fun, old-fashioned family Christmas... 7 00:03:39,427 --> 00:03:42,971 ...by heading out into the country in the old front-wheel drive sleigh... 8 00:03:43,139 --> 00:03:45,641 ...to embrace the majesty of the winter landscape... 9 00:03:45,808 --> 00:03:48,936 ...and select that most important of Christmas symbols. 10 00:03:49,103 --> 00:03:53,106 We're not driving all the way here so you can get one of those stupid ties... 11 00:03:53,274 --> 00:03:57,444 - ...with the Santa Clauses on it, are we? - No, I have one of those at home. 12 00:03:57,612 --> 00:04:01,114 What we're looking for today is the Griswold family Christmas tree. 13 00:04:01,115 --> 00:04:02,199 What we're looking for today is the Griswold family Christmas tree. 14 00:04:11,751 --> 00:04:14,795 - What's the matter? - Some jackass is riding my tail. 15 00:04:17,548 --> 00:04:20,175 Slow down and let him pass. 16 00:04:31,521 --> 00:04:34,398 Clark! Don't provoke them. 17 00:04:35,483 --> 00:04:36,900 Hey, kids, look a deer. 18 00:04:57,005 --> 00:05:00,007 Clark, slow down! 19 00:05:00,174 --> 00:05:02,676 You wanna ride behind somebody who does that? 20 00:05:02,844 --> 00:05:05,178 I'll pull around them and leave them behind us. 21 00:05:05,346 --> 00:05:09,057 Burn some dust here. Eat my rubber. 22 00:05:09,225 --> 00:05:13,186 Dad, I think what you mean is, "Burn rubber," and, "Eat my dust." 23 00:05:13,354 --> 00:05:15,022 Whatever, Russ. Whatever. 24 00:05:20,236 --> 00:05:23,238 Eat my road grit, liver lips! 25 00:05:26,367 --> 00:05:28,243 Okay. That's enough of that. 26 00:05:33,333 --> 00:05:35,876 Speaking of trees, kids, can one of you tell me... 27 00:05:36,044 --> 00:05:38,628 ...what the first tree displayed at the White House was? 28 00:05:38,796 --> 00:05:40,964 Dad, they're back. 29 00:05:45,053 --> 00:05:49,056 Clark, stop it! I don't want to spend the holidays dead. 30 00:05:49,349 --> 00:05:52,601 Honey, please! I'll do the driving, okay? 31 00:05:52,852 --> 00:05:56,063 Will you just take it easy, Ellen? I'm in complete control. 32 00:05:57,648 --> 00:05:59,066 I'll get around this egg timer. 33 00:06:04,030 --> 00:06:05,572 Dad. Dad. 34 00:06:16,459 --> 00:06:20,504 - Thank God, we're all right! - Clark, we're stuck under a truck! 35 00:06:20,713 --> 00:06:24,424 - Do you think I don't know that? - Come on, guys, don't fight. 36 00:06:24,592 --> 00:06:27,010 For chrissake, I didn't do this on purpose! 37 00:06:30,681 --> 00:06:35,018 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 38 00:06:35,186 --> 00:06:38,105 And forgive my husband. He knows not what he does. 39 00:06:38,272 --> 00:06:39,940 Amen! 40 00:06:41,651 --> 00:06:44,361 - Oh, my God! Oh, my God! - Oops! 41 00:06:57,959 --> 00:07:00,001 Made pretty good time. 42 00:07:06,259 --> 00:07:10,387 Dad, didn't they invent tree lots so people wouldn't have to drive... 43 00:07:10,555 --> 00:07:13,598 ...all the way out to nowhere and waste a whole Saturday? 44 00:07:13,766 --> 00:07:15,851 They made them because people forgot... 45 00:07:16,018 --> 00:07:17,978 ...how to have an old-fashioned Christmas... 46 00:07:18,146 --> 00:07:20,564 ...and are satisfied with scrawny, overpriced trees... 47 00:07:20,731 --> 00:07:23,442 - ...that have no special meaning. - My toes are numb. 48 00:07:23,609 --> 00:07:27,529 - This is what our forefathers did. - I can't feel my leg. 49 00:07:27,697 --> 00:07:31,450 They walked out into the woods, picked it and cut it with their hands. 50 00:07:31,617 --> 00:07:34,411 - Mom, I can't feel my hips. - Clark. 51 00:07:34,579 --> 00:07:37,497 - Yes, honey? - Audrey's frozen from the waist. 52 00:07:37,665 --> 00:07:40,167 That's all part of the experience, honey. 53 00:07:42,044 --> 00:07:43,503 There it is. 54 00:08:02,231 --> 00:08:05,275 The Griswold family Christmas tree. 55 00:08:10,990 --> 00:08:14,493 - Isn't it a little big? - It's not big, it's just full. 56 00:08:14,494 --> 00:08:15,785 - Isn't it a little big? - It's not big, it's just full. 57 00:08:15,953 --> 00:08:19,456 - Dad, that thing wouldn't fit in our yard. - It's not going in our yard, Russ. 58 00:08:19,457 --> 00:08:20,957 - Dad, that thing wouldn't fit in our yard. - It's not going in our yard, Russ. 59 00:08:21,125 --> 00:08:23,585 It's going in our living room. 60 00:08:27,965 --> 00:08:30,884 - Look at it. - It really is beautiful, Clark. 61 00:08:31,052 --> 00:08:33,553 - It's something else, huh, Russ? - Yeah, Dad. 62 00:08:33,721 --> 00:08:36,389 - Isn't it a beaut, Audrey? - She'll see it later, hon. 63 00:08:36,933 --> 00:08:39,017 Her eyes are frozen. 64 00:08:39,185 --> 00:08:42,771 Most enduring traditions of the season are best enjoyed in the warm embrace... 65 00:08:42,939 --> 00:08:45,106 ...of kith and kin. 66 00:08:46,442 --> 00:08:49,444 This tree is the symbol of the spirit of the Griswold Christmas. 67 00:08:51,239 --> 00:08:53,406 Dad, did you bring a saw? 68 00:09:39,036 --> 00:09:42,497 Looks like the toad overestimated the height of his living room ceiling. 69 00:09:54,302 --> 00:09:58,638 Hey, Griswold. Where do you think you're gonna put a tree that big? 70 00:10:00,057 --> 00:10:02,183 Bend over and I'll show you. 71 00:10:02,852 --> 00:10:05,228 You've got a lot of nerve talking to me like that. 72 00:10:05,396 --> 00:10:08,064 I wasn't talking to you. 73 00:10:21,871 --> 00:10:26,082 Clark, do you think there's enough room for the angel? 74 00:10:26,959 --> 00:10:30,003 Oh, sure, honey. I have a little more trimming to do... 75 00:10:30,171 --> 00:10:32,589 ...but that won't be a problem. Ready? 76 00:10:33,007 --> 00:10:36,384 I give you the Griswold family Christmas tree. 77 00:10:44,560 --> 00:10:46,144 There's a lot of sap in here. 78 00:10:48,439 --> 00:10:51,066 It looks great. A little full. A lot of sap. 79 00:11:13,381 --> 00:11:16,883 - Did I tell you I talked to my mother? - And? 80 00:11:17,051 --> 00:11:20,553 They've decided they're coming for Christmas too. 81 00:11:20,971 --> 00:11:24,474 - It's not too late to change our plans. - No, no, that's great. That's great. 82 00:11:24,475 --> 00:11:25,725 - It's not too late to change our plans. - No, no, that's great. That's great. 83 00:11:26,602 --> 00:11:28,812 You're forgetting how difficult it's gonna be... 84 00:11:28,979 --> 00:11:30,980 ...having everybody in the house. 85 00:11:31,148 --> 00:11:33,983 Honey, they're family. They're not strangers off the street. 86 00:11:34,151 --> 00:11:36,361 All they do is argue. 87 00:11:36,529 --> 00:11:38,613 Christmas is about resolving differences... 88 00:11:38,781 --> 00:11:41,032 ...and seeing through the problems of family life. 89 00:11:41,200 --> 00:11:45,578 Yeah. And about my mother accusing your mother of buying cheap hot dogs. 90 00:11:45,746 --> 00:11:49,749 And your mother accusing my mother of waxing her upper lip. 91 00:11:49,917 --> 00:11:53,378 - Then they don't speak to each other-- - Your mother waxes her upper lip? 92 00:11:53,546 --> 00:11:57,757 - She has for years. - It doesn't show. 93 00:11:57,925 --> 00:12:00,927 - I don't know, Sparky. I have a feeling-- - Ellen. 94 00:12:01,095 --> 00:12:03,763 I want to have Christmas here in our house. 95 00:12:03,931 --> 00:12:08,184 It means a lot to me. All my life I've wanted to have a big family Christmas. 96 00:12:08,352 --> 00:12:10,228 I know. 97 00:12:12,356 --> 00:12:16,651 It's just that I know how you build things up in your mind, Sparky. 98 00:12:17,486 --> 00:12:20,989 You set standards that no family event can ever live up to. 99 00:12:20,990 --> 00:12:22,031 You set standards that no family event can ever live up to. 100 00:12:22,408 --> 00:12:24,617 When have I ever done that? 101 00:12:27,621 --> 00:12:31,124 - Parties. Weddings. Anniversaries. - Good night, honey. 102 00:12:31,125 --> 00:12:34,043 - Parties. Weddings. Anniversaries. - Good night, honey. 103 00:12:34,211 --> 00:12:38,339 - Funerals. Holidays. - Oh, great. 104 00:12:38,507 --> 00:12:41,509 Vacations. Graduations. 105 00:13:04,200 --> 00:13:07,118 You should be looking at a fat Christmas bonus this year, huh? 106 00:13:07,286 --> 00:13:11,039 Word is you're an excellent choice to be named Additive Designer of the Year. 107 00:13:11,207 --> 00:13:13,833 - Nah. - I'm not kidding. 108 00:13:14,001 --> 00:13:16,169 What's that new thing you got at Food and Drug? 109 00:13:16,337 --> 00:13:20,048 Oh, the crunch enhancer? Yeah, it's a non-nutritive cereal varnish. 110 00:13:20,216 --> 00:13:23,218 It's semipermeable, not osmatic. It coats and seals the flake... 111 00:13:23,385 --> 00:13:25,845 - ...prevents the milk from penetrating it. - Yeah. 112 00:13:26,013 --> 00:13:28,348 - It's a beautiful product. - I like it, yeah. 113 00:13:28,516 --> 00:13:30,850 The question is, what will you do with that bonus? 114 00:13:31,018 --> 00:13:34,395 - Gonna blow it on yourself, I hope. - Me? Heck, no. 115 00:13:34,814 --> 00:13:36,564 Take a look at this. 116 00:13:40,986 --> 00:13:43,029 I hope my Christmas bonus check will cover it. 117 00:13:43,197 --> 00:13:46,366 Oh, my God, you're putting in a pool. 118 00:13:55,876 --> 00:13:59,170 I went ahead and I put a $7500 deposit down on it. 119 00:13:59,338 --> 00:14:01,256 You're the last true family man. 120 00:14:03,175 --> 00:14:06,719 - Mark. - Clark. 121 00:14:07,763 --> 00:14:09,180 That's Bill, sir. 122 00:14:09,348 --> 00:14:12,058 Were you working on that non-nutritive cereal varnish? 123 00:14:12,518 --> 00:14:15,228 - Yes, sir. - I gotta give a speech to a trade group. 124 00:14:15,396 --> 00:14:18,898 I'd like to mention it. Write a summary and have it to me by the end of the day. 125 00:14:18,899 --> 00:14:20,024 I'd like to mention it. Write a summary and have it to me by the end of the day. 126 00:14:20,192 --> 00:14:21,985 - My pleasure. - Layman's terms. 127 00:14:22,152 --> 00:14:24,821 None of that inside bullshit jargon nobody understands. 128 00:14:25,990 --> 00:14:27,657 Yes, sir. 129 00:14:30,494 --> 00:14:33,913 Oh, Mr. Shirley. We got your Christmas card the other day... 130 00:14:34,081 --> 00:14:37,125 ...and my family and I are very flattered that you remembered us. 131 00:14:38,419 --> 00:14:40,461 Corporate cards. 132 00:14:44,008 --> 00:14:47,302 - Don't forget that report, Bill. - Yes, sir. Thank you. Merry Christmas. 133 00:14:47,469 --> 00:14:49,762 Merry Christmas. Merry Christmas. Merry Christmas. 134 00:14:49,930 --> 00:14:53,433 Kiss my ass. Kiss his ass. Kiss your ass. Happy Hanukkah. 135 00:14:53,434 --> 00:14:55,310 Kiss my ass. Kiss his ass. Kiss your ass. Happy Hanukkah. 136 00:15:20,961 --> 00:15:23,421 Can I show you something? 137 00:15:29,803 --> 00:15:33,306 I was just smelling-- Smiling. I was just blouse-- Browsing. 138 00:15:33,307 --> 00:15:35,308 I was just smelling-- Smiling. I was just blouse-- Browsing. 139 00:15:36,477 --> 00:15:39,312 For your wife or your girlfriend? 140 00:15:40,648 --> 00:15:43,107 What? What happened? 141 00:15:48,948 --> 00:15:51,491 I guess it wouldn't be any-- 142 00:15:52,493 --> 00:15:55,662 Wouldn't be the Christmas shopping season if stores were less hooter-- 143 00:15:55,829 --> 00:15:58,164 Hotter than they are. 144 00:15:58,999 --> 00:16:00,959 - It is warm in here. - You have your coat on. 145 00:16:01,126 --> 00:16:03,920 - Yes. Oh, do I? How did that happen? - Because it's cold out. 146 00:16:04,421 --> 00:16:08,633 Yes. Yes. It is. It's a bit nipply out. I mean, nippy out. 147 00:16:10,010 --> 00:16:12,428 What did I say, nipple? 148 00:16:12,680 --> 00:16:16,683 - There is a nip in the air though. - Can I take something out for you? 149 00:16:26,485 --> 00:16:29,988 I was just.... I was just looking at something for my wife. 150 00:16:29,989 --> 00:16:31,197 I was just.... I was just looking at something for my wife. 151 00:16:31,365 --> 00:16:34,367 - God rest her soul. - Oh, God, I'm so sorry. 152 00:16:34,618 --> 00:16:38,121 Oh, no, no, she's not dead. We're just divorced. She's history. 153 00:16:38,122 --> 00:16:40,289 Oh, no, no, she's not dead. We're just divorced. She's history. 154 00:16:40,457 --> 00:16:44,293 Obviously she doesn't wear underwear. There are plenty of shopping days left... 155 00:16:44,461 --> 00:16:47,964 ...until adultery-- Adulthood. Which is to say Christmas, as in Yule. 156 00:16:47,965 --> 00:16:49,132 ...until adultery-- Adulthood. Which is to say Christmas, as in Yule. 157 00:16:49,299 --> 00:16:52,802 Yule log. Not a log, I don't have a log. But, I mean, you know, if I had a log... 158 00:16:52,803 --> 00:16:54,137 Yule log. Not a log, I don't have a log. But, I mean, you know, if I had a log... 159 00:16:54,304 --> 00:16:57,807 ...not in the sense that you think I said I did. Good golly. 160 00:16:57,808 --> 00:16:59,559 ...not in the sense that you think I said I did. Good golly. 161 00:17:00,561 --> 00:17:02,562 'Tis the season to be merry. 162 00:17:02,730 --> 00:17:05,106 - Well, that's my name. - No shit. 163 00:17:13,615 --> 00:17:17,118 What do these do? Do they clip on here? Down there? 164 00:17:17,119 --> 00:17:18,327 What do these do? Do they clip on here? Down there? 165 00:17:18,495 --> 00:17:20,913 - Would you like this one? - Sure. 166 00:17:21,206 --> 00:17:24,959 These are cut really high on the hip. Look, I'm wearing something similar. 167 00:17:25,127 --> 00:17:27,003 See? You can't see the line. 168 00:17:27,171 --> 00:17:29,672 - You can't see the line, can you, Russ? - No. 169 00:17:29,840 --> 00:17:31,591 No. 170 00:17:33,093 --> 00:17:36,679 That's a present from a very dear friend of mine. 171 00:17:37,556 --> 00:17:41,434 Look, Daddy, teacher says every time a bell rings... 172 00:17:41,602 --> 00:17:44,103 ...an angel gets his wings. 173 00:18:00,704 --> 00:18:03,664 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho. 174 00:18:17,805 --> 00:18:20,848 Folks! Folks! Folks! Merry Christmas. 175 00:18:23,310 --> 00:18:27,355 - Hey! How you doing, son? - Fine. 176 00:18:27,648 --> 00:18:31,025 There he is! Oh, my boy. 177 00:18:31,193 --> 00:18:34,987 - Look at how big you've gotten. - Merry Christmas. 178 00:18:35,405 --> 00:18:36,989 - Mom. - Sweetheart. 179 00:18:37,157 --> 00:18:41,327 Oh, knock on the door. Lift up the ladder. 180 00:18:41,495 --> 00:18:43,788 - Listen. Doesn't Nora look old? - You promised. 181 00:18:43,956 --> 00:18:47,166 - Of course I do. - They took a pint of fluid from my back. 182 00:18:47,417 --> 00:18:49,544 Do you see this mole? This mole on my neck? 183 00:18:49,711 --> 00:18:51,212 - Think it's changing color? - No. 184 00:18:51,380 --> 00:18:55,550 - You keep touching it, it gets redder. - I got hemorrhoids. Can you believe that? 185 00:18:55,717 --> 00:18:57,760 - Oh, Mother. - Isn't that terrible? 186 00:18:57,928 --> 00:19:00,429 - You're not getting the garage space. - After what you-- 187 00:19:00,597 --> 00:19:02,473 I'm doing the parking. Russ, want to help? 188 00:19:02,683 --> 00:19:05,685 Mom, they're not sleeping in my room. I'm gonna go crazy, Mom. 189 00:19:05,894 --> 00:19:09,188 Sweetheart. Your grandma's got a real painful burr on my heel. 190 00:19:09,356 --> 00:19:11,691 If you rub it for me, I'll give you a whole quarter. 191 00:19:11,859 --> 00:19:14,610 - A quarter. A quarter. - I'll give Audrey a quarter too. 192 00:19:14,778 --> 00:19:18,156 - I'm gonna put my car in the garage! - He damaged my car, you believe that? 193 00:19:18,323 --> 00:19:19,407 I'll park the cars. 194 00:19:20,742 --> 00:19:23,494 This is what Christmas is all about. 195 00:19:23,954 --> 00:19:27,623 I'll park the cars and check the luggage... 196 00:19:27,791 --> 00:19:31,210 ...and yeah, I'll be outside for the season. 197 00:19:34,464 --> 00:19:36,841 We're gonna have the best-looking house in town. 198 00:19:37,009 --> 00:19:40,511 - I've always wanted to do this. - That's a lot of lights, Dad. 199 00:19:40,679 --> 00:19:43,598 I'm sure it's a lot of work too, but if I'm out in the cold... 200 00:19:43,765 --> 00:19:46,934 ...and I'm committed to decorating the house, I'm gonna do it right... 201 00:19:47,102 --> 00:19:49,562 ...and I'm gonna do it big. 202 00:19:49,813 --> 00:19:52,440 You want something you can be proud of, don't you? 203 00:19:52,608 --> 00:19:55,234 - Yeah, I guess so. - Sure you do. 204 00:19:56,278 --> 00:19:59,780 - You think you might be overdoing it? - When did I last overdo anything? 205 00:19:59,781 --> 00:20:02,241 - You think you might be overdoing it? - When did I last overdo anything? 206 00:20:05,370 --> 00:20:06,412 Come on, unravel these. 207 00:20:08,624 --> 00:20:12,251 You have to check every bulb. Got a little knot here. You work on that. 208 00:20:15,214 --> 00:20:17,340 I'll get the other box. 209 00:20:30,103 --> 00:20:32,772 - I hope he falls and breaks his neck. - I'm sure he'll fall. 210 00:20:32,940 --> 00:20:35,775 I don't think we're lucky enough to have him break his neck. 211 00:20:39,112 --> 00:20:40,988 Let's go. 212 00:21:07,849 --> 00:21:11,352 These winds appear to be playing havoc with that giant float. 213 00:21:11,353 --> 00:21:12,645 These winds appear to be playing havoc with that giant float. 214 00:21:12,813 --> 00:21:15,940 At this point I can't even see the nuts. They must have blown away. 215 00:21:17,359 --> 00:21:21,320 But nothing is going to dampen the spirit of this holiday crowd, I can tell you that. 216 00:21:21,488 --> 00:21:25,741 Oh, here they are. Here come the nuts. These look like giant nuts to me. 217 00:21:25,909 --> 00:21:29,453 Yeah, I'm reminded of a couple years ago, the winds were so high here... 218 00:21:29,621 --> 00:21:32,039 ...we almost lost Santa's reindeer. 219 00:21:32,207 --> 00:21:35,710 Rudolph's red nose took out a third floor window at Marshall Field's. 220 00:21:35,711 --> 00:21:37,044 Rudolph's red nose took out a third floor window at Marshall Field's. 221 00:21:37,212 --> 00:21:41,382 They better keep their eyes out on their nuts before someone gets hurt. 222 00:22:41,151 --> 00:22:44,445 Would it be indecent to ask the grandparents to stay at a hotel? 223 00:22:44,613 --> 00:22:46,072 Audrey. 224 00:22:46,239 --> 00:22:48,949 Well, can we at least forbid them to answer the phone? 225 00:22:49,117 --> 00:22:53,037 Alex called this morning. Grandpa Clark told him I couldn't come to the phone... 226 00:22:53,205 --> 00:22:57,541 - ...because I was going to the bathroom. - We're all making sacrifices, Audrey. 227 00:22:57,709 --> 00:22:59,877 Everybody? Do you sleep with your brother? 228 00:23:00,045 --> 00:23:02,463 Do you know how sick and twisted that is, Mom? 229 00:23:02,756 --> 00:23:07,009 Well, I'm sleeping with your father. Don't be so dramatic. 230 00:23:07,594 --> 00:23:09,845 I have nightmares about what he does in his bed... 231 00:23:10,013 --> 00:23:11,889 ...when I'm not lying right next to him. 232 00:23:12,099 --> 00:23:15,601 Well, I don't know what to say except it's Christmas and we're all in misery. 233 00:23:15,602 --> 00:23:18,187 Well, I don't know what to say except it's Christmas and we're all in misery. 234 00:23:18,605 --> 00:23:21,816 Ellen, are you smoking again? 235 00:23:21,983 --> 00:23:24,360 No! 236 00:23:31,159 --> 00:23:32,451 Ow! 237 00:23:34,621 --> 00:23:36,997 Hey, Dad, where do you want these reindeer? 238 00:23:37,416 --> 00:23:40,084 Just put them down there on the lawn, Russ. 239 00:23:41,962 --> 00:23:43,796 I can't find the Santa Claus. 240 00:23:45,215 --> 00:23:48,843 It's in the basement. We'll get it later. 241 00:24:44,024 --> 00:24:47,526 - Clark. Dinner's ready. - Okay, honey. I'm starving. 242 00:24:47,527 --> 00:24:50,112 - Clark. Dinner's ready. - Okay, honey. I'm starving. 243 00:25:08,590 --> 00:25:10,758 Obviously something had to break the window! 244 00:25:10,926 --> 00:25:13,886 Something had to hit the stereo! 245 00:25:22,729 --> 00:25:26,232 - And why is the carpet all wet, Todd? - I don't know, Margo. 246 00:25:26,233 --> 00:25:28,734 - And why is the carpet all wet, Todd? - I don't know, Margo. 247 00:25:35,951 --> 00:25:38,953 You want to hurry this up? I'm freezing my baguettes off. 248 00:25:39,120 --> 00:25:41,664 Two hundred and fifty strands of light... 249 00:25:41,831 --> 00:25:43,749 ...100 individual bulbs per strand... 250 00:25:43,917 --> 00:25:47,503 ...for a grand total of 25,000 imported Italian twinkle lights. 251 00:25:49,923 --> 00:25:53,008 - Twenty-five thousand. - I hope nobody I know drives by... 252 00:25:53,176 --> 00:25:57,054 ...and sees me standing in the yard, staring at the house in my pajamas. 253 00:25:57,222 --> 00:25:59,932 If they know your dad, they won't think anything of it. 254 00:26:00,433 --> 00:26:01,934 Fire it up, Dad! 255 00:26:03,103 --> 00:26:07,606 I dedicate this house to the Griswold family Christmas. 256 00:26:07,857 --> 00:26:09,441 Aw... 257 00:26:10,569 --> 00:26:12,570 Drum roll, please. 258 00:26:14,614 --> 00:26:17,491 - Drum roll. - Oh, uh.... 259 00:26:48,398 --> 00:26:49,898 Beautiful, Clark. 260 00:26:50,233 --> 00:26:52,860 Talk about pissing your money away. 261 00:26:53,820 --> 00:26:58,240 I hope you kids see what a silly waste of resources this was. 262 00:26:58,408 --> 00:27:02,494 - He worked really hard, Grandma. - So do washing machines. 263 00:27:07,542 --> 00:27:09,710 Let's get in where it's warm. 264 00:27:09,878 --> 00:27:13,380 Clark, baby, I can picture it in my mind. And it's breathtaking. 265 00:27:13,381 --> 00:27:15,674 Clark, baby, I can picture it in my mind. And it's breathtaking. 266 00:27:18,011 --> 00:27:21,430 - Thanks, Mom. - It's probably a bad bulb, son. 267 00:27:21,598 --> 00:27:24,850 You know, if one goes out, the whole thing doesn't work. 268 00:27:25,018 --> 00:27:28,354 Now, if I were you I'd personally check each one. 269 00:27:28,521 --> 00:27:31,523 - I did that, Dad. I can't-- - Now, look, if you need any help... 270 00:27:31,691 --> 00:27:36,028 - ...give me a holler. I'll be asleep. - Thanks. 271 00:27:36,196 --> 00:27:39,698 Sorry, Daddy. It looks good even if they're not lit. 272 00:27:39,699 --> 00:27:41,492 Sorry, Daddy. It looks good even if they're not lit. 273 00:27:42,243 --> 00:27:43,577 Thank you, sweetheart. 274 00:27:50,251 --> 00:27:53,754 - Well, Dad, it was a good try. - Thanks, Russ. 275 00:27:53,755 --> 00:27:55,089 - Well, Dad, it was a good try. - Thanks, Russ. 276 00:27:55,256 --> 00:27:57,049 - Russ. - Yeah? 277 00:27:57,217 --> 00:28:00,719 - We checked every bulb, didn't we? - Oh, yeah. Yeah. I'm sure of it. 278 00:28:00,720 --> 00:28:03,222 - We checked every bulb, didn't we? - Oh, yeah. Yeah. I'm sure of it. 279 00:28:03,890 --> 00:28:08,060 I thought so. Well, maybe we ought to go up there and just get-- 280 00:28:08,228 --> 00:28:12,439 Jeez! Look at the time. I gotta get to bed. 281 00:28:12,607 --> 00:28:15,192 Brush my teeth. Feed the hog. 282 00:28:15,360 --> 00:28:19,655 I've still got some homework to do. Do the laundry. Wash the car. 283 00:28:19,823 --> 00:28:22,574 I've still got those bills to pay.... 284 00:28:22,742 --> 00:28:27,246 Clark, don't stay up too late. 285 00:28:49,018 --> 00:28:52,604 Get off me, you little fungus. 286 00:30:52,559 --> 00:30:55,727 Where the hell is that cold coming from? 287 00:30:55,895 --> 00:30:59,648 Ooh.... Oh. 288 00:31:10,451 --> 00:31:12,411 Hey! 289 00:31:14,372 --> 00:31:16,039 Hey. 290 00:31:17,083 --> 00:31:18,125 Hello? 291 00:31:18,293 --> 00:31:20,961 - I need to get a few more-- - Pay by check. 292 00:31:21,129 --> 00:31:25,507 - I will. Not a card? - If they return it, it's a hassle.... 293 00:31:25,675 --> 00:31:27,926 Russ! 294 00:31:31,764 --> 00:31:35,058 - Help! - Daddy, is Clark coming? 295 00:31:35,226 --> 00:31:37,269 - How would I know? - Is he in the house? 296 00:31:37,437 --> 00:31:40,272 If he isn't farting around with his lights, he must be inside. 297 00:31:40,440 --> 00:31:43,191 I'm sure he wants to come shopping and have lunch with us. 298 00:31:43,359 --> 00:31:46,862 He's got another car. He can drive. I have to eat so I can take my back pills. 299 00:31:46,863 --> 00:31:49,281 He's got another car. He can drive. I have to eat so I can take my back pills. 300 00:32:19,812 --> 00:32:22,564 Ellen! Hey! Ellen! 301 00:35:50,356 --> 00:35:53,859 I want to take off these clothes, sit with a glass of wine and kiss your body. 302 00:35:53,860 --> 00:35:55,318 I want to take off these clothes, sit with a glass of wine and kiss your body. 303 00:35:55,486 --> 00:35:57,737 - After you shower, of course. - Of course. 304 00:36:14,422 --> 00:36:16,631 - Sparky? - Yes, honey. 305 00:36:26,142 --> 00:36:29,728 Are you out here for a reason, or are you just avoiding the family? 306 00:36:29,896 --> 00:36:33,440 No. I still have a couple hundred more bulbs to check. 307 00:36:33,816 --> 00:36:37,903 In the meantime, I can light the Santa, the deer and the Merry Christmas sign. 308 00:36:38,738 --> 00:36:41,698 That should look good. Ready? 309 00:36:41,866 --> 00:36:45,368 - You want me to do the drum roll thing? - No, it's okay. Here goes nothing. 310 00:36:45,369 --> 00:36:47,078 - You want me to do the drum roll thing? - No, it's okay. Here goes nothing. 311 00:36:53,252 --> 00:36:55,587 I don't understand it. 312 00:36:56,589 --> 00:37:00,133 The house lights don't work, the flood lights don't work. 313 00:37:02,094 --> 00:37:03,762 Is it plugged in? 314 00:37:03,930 --> 00:37:06,598 Do you honestly think I would check thousands of lights... 315 00:37:06,766 --> 00:37:09,017 ...if the extension cord wasn't plugged in? 316 00:37:11,771 --> 00:37:14,606 You used more than one cord, didn't you? 317 00:37:16,651 --> 00:37:20,153 Maybe the kids have been fooling around with it. I'll check in back. 318 00:37:20,154 --> 00:37:21,238 Maybe the kids have been fooling around with it. I'll check in back. 319 00:37:41,467 --> 00:37:43,468 Clark! 320 00:37:44,262 --> 00:37:46,638 Todd! What's that light?! 321 00:37:47,848 --> 00:37:49,224 Clark! 322 00:37:50,142 --> 00:37:51,810 Honey, I think I know what's wrong. 323 00:38:08,369 --> 00:38:10,203 I can't see. 324 00:38:10,371 --> 00:38:13,164 No, no, no-- Oh, my God-- 325 00:38:28,097 --> 00:38:30,515 This ought to do it. 326 00:38:42,695 --> 00:38:44,029 Ellen, I fixed it! 327 00:38:45,823 --> 00:38:47,699 - Oh, right! - Oh, God! 328 00:38:47,867 --> 00:38:51,369 Everybody! Come out quick! Look at the lights! 329 00:38:59,795 --> 00:39:02,630 - Get a towel. - Okay! 330 00:39:05,384 --> 00:39:08,636 - Wait. I don't believe this! - What's all the yelling about? 331 00:39:09,055 --> 00:39:12,557 What?! But-- What's going on here? 332 00:39:14,685 --> 00:39:16,811 Twenty-five thousand twinkle lights. 333 00:39:18,731 --> 00:39:21,816 - What's he doing, Clark? - I haven't the foggiest. 334 00:39:21,984 --> 00:39:24,069 What? 335 00:39:24,236 --> 00:39:27,739 What the hell? What is wrong with this? 336 00:39:27,740 --> 00:39:28,907 What the hell? What is wrong with this? 337 00:39:30,409 --> 00:39:33,411 Damn it! Damn it! 338 00:39:36,457 --> 00:39:39,542 You goddamn light! 339 00:39:57,436 --> 00:39:58,770 Go! Go! Do it! 340 00:40:10,950 --> 00:40:13,284 Dad, it's beautiful! 341 00:40:28,884 --> 00:40:30,468 Oh, my carpet! 342 00:40:39,478 --> 00:40:42,981 - Oh, Clark, it's so lovely. - Mom. 343 00:40:42,982 --> 00:40:44,482 - Oh, Clark, it's so lovely. - Mom. 344 00:40:45,276 --> 00:40:49,612 You deserve a home like this to spend Christmas in. 345 00:40:51,240 --> 00:40:54,742 - It's a beaut, Clark. It's a beaut. - Dad, Dad, Dad. 346 00:40:54,743 --> 00:40:55,952 - It's a beaut, Clark. It's a beaut. - Dad, Dad, Dad. 347 00:40:56,120 --> 00:40:58,913 You taught me everything I know about exterior illumination. 348 00:40:59,081 --> 00:41:01,833 Thank you, thank you. 349 00:41:02,001 --> 00:41:04,961 Russ. Audrey. 350 00:41:07,673 --> 00:41:10,884 Dear, dear Francis. 351 00:41:12,845 --> 00:41:15,555 I hope this adds to your enjoyment of the holidays. 352 00:41:15,723 --> 00:41:19,559 - It's just wonderful. - Yeah. 353 00:41:20,436 --> 00:41:23,938 Arthur. Art. 354 00:41:25,191 --> 00:41:26,483 Dad. 355 00:41:26,650 --> 00:41:31,154 - Thanks for being here. - The little lights are not twinkling. 356 00:41:31,322 --> 00:41:34,365 I know, Art, and thanks for noticing. 357 00:41:38,579 --> 00:41:40,705 The house sure does look swell, Clark. 358 00:41:41,081 --> 00:41:44,584 Thanks, Eddie. I hope it enhances your holiday spirit. Dear Cathrine. 359 00:41:44,585 --> 00:41:47,045 Thanks, Eddie. I hope it enhances your holiday spirit. Dear Cathrine. 360 00:41:47,379 --> 00:41:49,881 Eddie? 361 00:41:50,216 --> 00:41:53,718 - Oh, the house is gorgeous, Clark. - Eddie? 362 00:41:53,719 --> 00:41:55,261 - Oh, the house is gorgeous, Clark. - Eddie? 363 00:41:55,429 --> 00:41:58,723 I hope you didn't do this all on our account, Clark. 364 00:41:58,891 --> 00:42:02,393 Kids, come on out here and see what Uncle Clark's done to the house. 365 00:42:02,561 --> 00:42:04,062 Eddie? 366 00:42:11,070 --> 00:42:12,820 Eddie? 367 00:42:14,740 --> 00:42:18,785 Yeah. If you don't remember, this here is Rocky. 368 00:42:19,161 --> 00:42:22,413 - You got a kiss for me? - Better take a rain check on that. 369 00:42:22,581 --> 00:42:24,916 He's got a lip fungus they ain't identified yet. 370 00:42:28,128 --> 00:42:32,298 - You remember Ruby Sue? - Oh, yeah. 371 00:42:32,550 --> 00:42:34,425 Oh, my gosh! 372 00:42:36,303 --> 00:42:39,430 - Her eyes aren't crossed anymore. - That's something, ain't it? 373 00:42:39,598 --> 00:42:41,224 Falls in a well, eyes go crossed. 374 00:42:41,392 --> 00:42:44,185 She gets kicked by a mule, they go back to normal. 375 00:42:44,353 --> 00:42:45,895 I don't know. 376 00:42:48,941 --> 00:42:51,943 And this here's our pride and joy. Snots. 377 00:42:53,612 --> 00:42:54,696 Pretty name, Ed. 378 00:42:54,863 --> 00:42:57,782 We named him that because he's got this sinus condition. 379 00:42:58,617 --> 00:43:01,953 Snots, you roll over and let Uncle Clark scratch your belly. 380 00:43:04,123 --> 00:43:06,958 You ain't never seen a set on a dog like this one's got, Clark. 381 00:43:07,126 --> 00:43:09,711 - Oh, Ed. - That's okay, Eddie. 382 00:43:10,254 --> 00:43:12,839 That's something, ain't it? You pet him... 383 00:43:13,007 --> 00:43:15,216 ...and he'll love you till the day you die. 384 00:43:15,384 --> 00:43:18,303 I really shouldn't. My hands are all chapped. 385 00:43:18,470 --> 00:43:22,390 We were gonna call, but Eddie wanted to make it a surprise. 386 00:43:22,558 --> 00:43:26,311 - Yeah. You surprised? - Surprised, Eddie? 387 00:43:26,478 --> 00:43:29,981 If I woke up with my head sewn to the carpet, I wouldn't be more surprised. 388 00:43:29,982 --> 00:43:31,149 If I woke up with my head sewn to the carpet, I wouldn't be more surprised. 389 00:43:33,485 --> 00:43:36,571 We have plenty of room. 390 00:43:37,489 --> 00:43:41,200 We have plenty of towels. We have plenty of everything. 391 00:43:42,703 --> 00:43:47,165 We're pretty well set up here in the RV. It's a little tight... 392 00:43:47,333 --> 00:43:50,877 - ...but we didn't come to impose. - Hell, there's plenty of room. 393 00:43:51,045 --> 00:43:53,755 - Quit being so damn polite, Ed. - Oh.... 394 00:43:53,922 --> 00:43:57,634 Cathrine and I, we're pretty comfy in there, you know. 395 00:43:57,801 --> 00:44:01,179 But maybe you wouldn't mind the youngsters shacking up with you. 396 00:44:01,347 --> 00:44:04,849 After that long drive, we could use a little private time together. 397 00:44:04,850 --> 00:44:06,601 After that long drive, we could use a little private time together. 398 00:44:06,769 --> 00:44:08,645 Why don't you get the kids' things? 399 00:44:08,812 --> 00:44:11,606 Don't forget the rubber sheets and gerbils. 400 00:44:11,774 --> 00:44:14,359 Come on. I wanna show you the home. 401 00:44:14,526 --> 00:44:17,528 Audrey, help me get some hot chocolate. It's cold. 402 00:44:51,730 --> 00:44:55,942 That's a honey of a tree, Clark. Is it real? 403 00:44:56,110 --> 00:44:58,820 Yeah. Yeah, I dug it out of the ground myself. 404 00:44:58,987 --> 00:45:02,573 - Is that a fact? - Hey, get out of there. Snots! Yo! 405 00:45:02,741 --> 00:45:06,119 Don't worry about it, Clark. A little tree water ain't gonna hurt him. 406 00:45:06,286 --> 00:45:08,996 Before we left, he drank a half a quart of Pennzoil. 407 00:45:09,164 --> 00:45:12,667 Boy, when he lifted his leg the next morning.... 408 00:45:12,668 --> 00:45:14,293 Boy, when he lifted his leg the next morning.... 409 00:45:14,461 --> 00:45:18,005 If he drinks the water, the tree's gonna dry up. Come on, out of there. 410 00:45:18,173 --> 00:45:20,258 - Snots. - Out, out, out. 411 00:45:20,426 --> 00:45:22,301 Get out of there. Get in the kitchen now. 412 00:45:22,469 --> 00:45:25,638 Get in the kitchen there and get you something to eat. Go on. 413 00:45:25,806 --> 00:45:29,308 He's cute, ain't he? Problem is, he's got a bit of Mississippi leg hound in him. 414 00:45:29,309 --> 00:45:31,436 He's cute, ain't he? Problem is, he's got a bit of Mississippi leg hound in him. 415 00:45:31,603 --> 00:45:35,106 If the mood catches him right, he'll grab your leg and just go to town. 416 00:45:35,107 --> 00:45:36,607 If the mood catches him right, he'll grab your leg and just go to town. 417 00:45:36,775 --> 00:45:40,278 Don't want him around if you're wearing short pants, if you know what I mean. 418 00:45:40,279 --> 00:45:41,404 Don't want him around if you're wearing short pants, if you know what I mean. 419 00:45:41,989 --> 00:45:45,491 A word of warning, though. If he lays into you, it's best to just let him finish. 420 00:45:45,492 --> 00:45:47,952 A word of warning, though. If he lays into you, it's best to just let him finish. 421 00:45:49,121 --> 00:45:53,416 I can't believe you're actually standing here in my living room, Eddie. 422 00:45:53,584 --> 00:45:57,837 - Never thought the day would come. - Yeah, I'm excited about it too. 423 00:45:58,005 --> 00:46:01,716 It's a crying shame the older kids couldn't make it. 424 00:46:04,470 --> 00:46:08,765 I'll get that. Don't worry about it. Let me get it. 425 00:46:11,185 --> 00:46:14,687 Yeah, I got the daughter in the clinic, getting cured off the Wild Turkey. 426 00:46:14,688 --> 00:46:16,147 Yeah, I got the daughter in the clinic, getting cured off the Wild Turkey. 427 00:46:16,315 --> 00:46:19,817 And the older boy, bless his soul, is preparing for his career. 428 00:46:19,818 --> 00:46:20,860 And the older boy, bless his soul, is preparing for his career. 429 00:46:21,028 --> 00:46:22,487 - College? - Carnival. 430 00:46:23,781 --> 00:46:26,157 - You gotta be proud. - Oh, yeah. 431 00:46:26,325 --> 00:46:30,411 Yeah, last season he was a pixie-dust spreader on the Tilt-O-Whirl. 432 00:46:30,579 --> 00:46:32,330 He thinks maybe next year... 433 00:46:32,498 --> 00:46:35,750 ...he'll be guessing people's weight or barking for the Yak Woman. 434 00:46:37,961 --> 00:46:39,587 - You ever see her? - No. 435 00:46:39,755 --> 00:46:43,257 She's got these big horns growing right out above her ears. 436 00:46:43,425 --> 00:46:47,011 Yeah, she's ugly as sin, but a sweet gal. And a hell of a good cook. 437 00:46:47,179 --> 00:46:49,722 Can I refill your eggnog? Get you something to eat? 438 00:46:50,098 --> 00:46:52,350 Drive you out to nowhere and leave you for dead? 439 00:46:52,518 --> 00:46:56,687 No, I'm doing just fine, Clark. Just glad to be here. 440 00:46:56,855 --> 00:47:00,358 Yeah. So when did you get the tenement on wheels? 441 00:47:00,359 --> 00:47:01,692 Yeah. So when did you get the tenement on wheels? 442 00:47:01,860 --> 00:47:04,946 Oh, that there? That's an RV. 443 00:47:05,113 --> 00:47:09,200 Yeah, yeah. I borrowed it off a buddy of mine. He took my house... 444 00:47:09,368 --> 00:47:13,621 ...I took the RV. It's a good-looking vehicle, ain't it? 445 00:47:13,789 --> 00:47:16,040 Yeah. Looks so nice parked in the driveway. 446 00:47:16,208 --> 00:47:20,336 Yeah, it sure does. But don't you go falling in love with it now. 447 00:47:20,504 --> 00:47:23,714 Because we're taking it with us when we leave here next month. 448 00:47:33,308 --> 00:47:36,727 Well, get Ed Leftic up here to look over these figures. 449 00:47:36,895 --> 00:47:39,438 Oh, retooling. That's a great excuse. 450 00:47:41,066 --> 00:47:44,735 Retooling?! I'll retool you! 451 00:47:46,446 --> 00:47:49,991 - Mr. Shirley, merry Christmas. - Who's that? 452 00:47:50,993 --> 00:47:53,411 - It's me, Clark Griswold. - What do you want? 453 00:47:55,414 --> 00:47:59,667 My wife and I came up with a little something special. It's a gift. 454 00:48:00,836 --> 00:48:04,422 Put it over there with the others, greaseball. 455 00:48:12,097 --> 00:48:13,848 Oh. 456 00:48:14,016 --> 00:48:18,477 By the way, I hope my report helped out at the trade show. 457 00:48:23,442 --> 00:48:26,068 I'm sure it did, Grisball. 458 00:48:26,236 --> 00:48:29,947 Now, if you'll excuse me, I'm in the middle of an important call. 459 00:48:30,449 --> 00:48:33,659 Get me somebody. Anybody. 460 00:48:34,828 --> 00:48:36,329 And get me somebody while I wait. 461 00:48:49,551 --> 00:48:53,054 This is a new silicon-based kitchen lubricant my company's working on. 462 00:48:53,055 --> 00:48:54,931 This is a new silicon-based kitchen lubricant my company's working on. 463 00:48:55,098 --> 00:48:58,851 It creates a surface 500 times more slippery than any cooking oil. 464 00:48:59,019 --> 00:49:01,354 We're gonna fly down the hill with this stuff. 465 00:49:01,772 --> 00:49:05,191 - Has anyone ever used it on a sled? - Not that I know of, Russ. 466 00:49:07,986 --> 00:49:11,322 Well, don't go putting none of that stuff on my sled, Clark. 467 00:49:11,490 --> 00:49:14,617 - You know that metal plate in my head? - How could I forget? 468 00:49:14,785 --> 00:49:18,579 I had to have it replaced because every time Cathrine revved up the microwave... 469 00:49:18,747 --> 00:49:21,832 ...I'd piss my pants and forget who I was for a half-hour or so. 470 00:49:22,000 --> 00:49:25,503 Over at the V.A. they replaced it with a plastic one and it ain't as strong, so.... 471 00:49:25,504 --> 00:49:27,421 Over at the V.A. they replaced it with a plastic one and it ain't as strong, so.... 472 00:49:27,589 --> 00:49:30,841 I don't know if I ought to go down no hill with nothing between... 473 00:49:31,009 --> 00:49:34,178 ...the ground and my brain but a piece of government plastic. 474 00:49:36,014 --> 00:49:39,517 - You really think it matters, Eddie? - The plate runs underneath my part here. 475 00:49:39,518 --> 00:49:42,186 - You really think it matters, Eddie? - The plate runs underneath my part here. 476 00:49:42,813 --> 00:49:45,189 Over here it's, you know, nothing. 477 00:49:45,357 --> 00:49:48,859 But here, if this gets dented, then my hair just ain't gonna look right. 478 00:49:48,860 --> 00:49:50,194 But here, if this gets dented, then my hair just ain't gonna look right. 479 00:49:52,906 --> 00:49:56,409 Yeah, I know the feeling. I better try this first, see how it works. 480 00:49:56,410 --> 00:49:58,035 Yeah, I know the feeling. I better try this first, see how it works. 481 00:49:58,203 --> 00:50:01,414 - You be careful there. - There's nothing to worry about. 482 00:50:02,290 --> 00:50:06,585 Going for a new amateur recreational saucer-sled land-speed record: 483 00:50:07,004 --> 00:50:09,547 Clark W. Griswold Jr.! 484 00:50:10,173 --> 00:50:14,593 Remember, don't try this at home, kids. I am a professional. 485 00:50:16,596 --> 00:50:20,099 Later, dudes. Let her rip. Hang 10. 486 00:50:20,100 --> 00:50:21,434 Later, dudes. Let her rip. Hang 10. 487 00:50:22,394 --> 00:50:24,895 Oh, shit! 488 00:50:26,565 --> 00:50:27,732 Oh.... 489 00:50:35,407 --> 00:50:36,991 Hey! Hey! Hey! Ah! 490 00:50:37,868 --> 00:50:41,078 This is great! It's great! It's great! I'm dead! 491 00:50:42,789 --> 00:50:44,081 No, not-- Hey! 492 00:51:00,599 --> 00:51:02,016 Look out! 493 00:51:26,792 --> 00:51:28,501 Bingo. 494 00:51:39,971 --> 00:51:43,474 - Clark? You staying late? - Oh, hi, Bill. Yeah. 495 00:51:43,475 --> 00:51:44,809 - Clark? You staying late? - Oh, hi, Bill. Yeah. 496 00:51:44,976 --> 00:51:48,813 Just finishing up a few things. Last day of the year for me. 497 00:51:48,980 --> 00:51:52,274 Well, have a really Merry Christmas. 498 00:51:53,193 --> 00:51:54,568 You too. 499 00:51:56,988 --> 00:52:00,199 - Are you okay? - Yeah. 500 00:52:01,827 --> 00:52:04,411 Bill, did you get your bonus yet? 501 00:52:04,579 --> 00:52:06,872 I just talked to my son. 502 00:52:07,040 --> 00:52:10,167 Company messenger brought something to the house. I guess that's it. 503 00:52:10,335 --> 00:52:14,839 Nothing like waiting till the last minute, huh? Did you get yours? 504 00:52:17,050 --> 00:52:19,385 If it isn't at the house, I'm sure it's on its way. 505 00:52:19,761 --> 00:52:24,014 If I don't get that bonus, I'm in it up to here. 506 00:52:24,182 --> 00:52:26,559 Don't sweat it. It'll come. Merry Christmas. 507 00:52:27,144 --> 00:52:29,228 Same to you. 508 00:53:45,555 --> 00:53:46,597 Me? 509 00:54:39,985 --> 00:54:42,152 Santy Claus! 510 00:54:42,320 --> 00:54:44,697 Uncle Clark, are you Santy Claus? 511 00:54:44,864 --> 00:54:48,033 What? Oh. 512 00:54:49,619 --> 00:54:51,829 You scared me. 513 00:54:53,206 --> 00:54:55,082 No, I'm not Santa Claus. 514 00:54:58,670 --> 00:55:01,297 I wish I was. 515 00:55:01,923 --> 00:55:04,758 What are you doing up, sweetheart? 516 00:55:06,011 --> 00:55:08,178 - Rocky bit my thumb. - What? 517 00:55:08,346 --> 00:55:11,181 Him's nervous because Christmas is almost here. 518 00:55:12,392 --> 00:55:15,602 - Nervous or excited? - Shitting bricks. 519 00:55:17,022 --> 00:55:20,858 - You shouldn't use that word. - Sorry. Shitting rocks. 520 00:55:21,860 --> 00:55:23,736 I see. Good. 521 00:55:23,903 --> 00:55:27,823 Him's nervous because he don't know if he's getting nothing. 522 00:55:30,410 --> 00:55:33,537 I don't think he should be nervous and you shouldn't be either. 523 00:55:33,705 --> 00:55:36,373 Because if you're good, Santa knows it. 524 00:55:37,250 --> 00:55:41,545 If you believe in him and you believe in your mom and you believe in your.... 525 00:55:41,713 --> 00:55:44,048 Your dad. 526 00:55:44,215 --> 00:55:48,719 If you've been good all year round, Santa is gonna bring you something. 527 00:55:49,554 --> 00:55:52,931 Sometimes I think all that Santa crap is just bull. 528 00:55:53,099 --> 00:55:56,477 If he was so real, how come we didn't get squat last year? 529 00:55:56,644 --> 00:55:59,313 We didn't do nothing wrong and we still got the shaft. 530 00:56:00,190 --> 00:56:04,151 Well, I happen to know for a fact that Santa Claus is real. 531 00:56:04,903 --> 00:56:07,404 And in the next couple of days... 532 00:56:07,572 --> 00:56:09,740 ...somehow I'm gonna prove it to you. 533 00:56:11,201 --> 00:56:14,244 You know, every year he comes to our house. I've seen him. 534 00:56:15,580 --> 00:56:19,333 - That's true? - Cross my heart. 535 00:56:19,834 --> 00:56:21,502 So.... 536 00:56:22,337 --> 00:56:25,714 - It's good you came to stay with us. - I love it here. 537 00:56:25,882 --> 00:56:28,592 You don't gotta put on your coat to go to the bathroom. 538 00:56:28,760 --> 00:56:31,261 And your house is always parked in the same place. 539 00:56:34,933 --> 00:56:37,893 I think you'd better go back to bed now. 540 00:56:39,562 --> 00:56:42,606 Okay. How come you ain't sleeping? 541 00:56:44,943 --> 00:56:48,070 Oh, I was just looking for something. 542 00:56:50,740 --> 00:56:54,243 You didn't notice if a man came here and delivered a letter today, did you? 543 00:56:54,244 --> 00:56:55,369 You didn't notice if a man came here and delivered a letter today, did you? 544 00:56:55,537 --> 00:56:57,579 Nope. How come? 545 00:56:57,747 --> 00:57:00,082 Oh, just wondering. 546 00:57:05,004 --> 00:57:07,506 Now you get back to bed. Come on. 547 00:57:13,972 --> 00:57:16,515 Uncle Clark, are you sure you ain't Santy Claus? 548 00:57:18,143 --> 00:57:19,935 I'm sure. 549 00:57:24,274 --> 00:57:27,443 I can't even afford to be an elf. 550 00:57:36,870 --> 00:57:41,373 Two containers of K rations! Two containers of K rations! 551 00:57:41,541 --> 00:57:45,002 Then I had Spam until it was coming out of my ears. 552 00:57:45,170 --> 00:57:47,171 Oh, bullshit! 553 00:57:56,764 --> 00:58:00,267 - Aren't you having any breakfast? - I'm not in the mood. 554 00:58:00,268 --> 00:58:01,351 - Aren't you having any breakfast? - I'm not in the mood. 555 00:58:01,895 --> 00:58:04,354 What are you looking at? 556 00:58:05,106 --> 00:58:08,275 Oh, the silent majesty of a winter's morn. 557 00:58:08,443 --> 00:58:11,612 The clean, cool chill of the holiday air. 558 00:58:11,779 --> 00:58:15,449 And an asshole in his bathrobe emptying a chemical toilet into my sewer. 559 00:58:20,705 --> 00:58:23,582 - Shitter was full! - Yeah. 560 00:58:23,750 --> 00:58:26,502 - Have you checked our shitters, honey? - Clark, please. 561 00:58:26,669 --> 00:58:29,087 - He doesn't know any better. - It's illegal. 562 00:58:29,255 --> 00:58:33,425 It's a sewer. If it fills with gas, I pity the person who lights a match near it. 563 00:58:57,116 --> 00:59:00,619 Merry Christmas. Shitter was full. 564 00:59:00,620 --> 00:59:01,787 Merry Christmas. Shitter was full. 565 00:59:15,718 --> 00:59:19,555 I have a suspicion Cathrine and Eddie don't have presents for their kids. 566 00:59:20,098 --> 00:59:23,600 Rocky said something about Eddie telling him Santa wasn't coming this year. 567 00:59:23,601 --> 00:59:25,519 Rocky said something about Eddie telling him Santa wasn't coming this year. 568 00:59:26,354 --> 00:59:29,940 Yeah. Ruby Sue said something like that last night. 569 00:59:30,108 --> 00:59:33,860 - How can they have nothing for the kids? - He's been out of work for seven years. 570 00:59:34,028 --> 00:59:36,154 In seven years he couldn't find a job? 571 00:59:36,322 --> 00:59:40,450 Cathrine says he's been holding out for a management position. 572 00:59:44,122 --> 00:59:47,624 - So how's the live-bait business, Eddie? - Well, I can't complain. How you doing? 573 00:59:47,625 --> 00:59:49,501 - So how's the live-bait business, Eddie? - Well, I can't complain. How you doing? 574 00:59:49,669 --> 00:59:51,461 Not that good, actually. 575 00:59:51,629 --> 00:59:54,965 Your company kill off all them people over in India not long ago? 576 00:59:55,133 --> 00:59:58,635 No. We missed out on that one. You're pretty set so far as shopping goes? 577 00:59:58,636 --> 01:00:00,804 No. We missed out on that one. You're pretty set so far as shopping goes? 578 01:00:00,972 --> 01:00:04,474 Well, I can't lie to you, Clark. The truth is, things ain't going too good at all. 579 01:00:04,475 --> 01:00:06,268 Well, I can't lie to you, Clark. The truth is, things ain't going too good at all. 580 01:00:06,436 --> 01:00:09,938 You know, I told you I borrowed the RV from my neighbor? Nope. It's mine. 581 01:00:09,939 --> 01:00:11,732 You know, I told you I borrowed the RV from my neighbor? Nope. It's mine. 582 01:00:11,899 --> 01:00:15,402 We live in it. I had to sell off the house, the barn, the 10 acres. 583 01:00:15,403 --> 01:00:17,738 We live in it. I had to sell off the house, the barn, the 10 acres. 584 01:00:17,905 --> 01:00:21,408 All I kept was a 50-foot plot, the pigs and the worm farm. 585 01:00:21,409 --> 01:00:24,328 All I kept was a 50-foot plot, the pigs and the worm farm. 586 01:00:24,829 --> 01:00:27,205 If only I had back the money that me and Cathrine... 587 01:00:27,373 --> 01:00:31,835 ...sent that TV preacher that was screwing the hockey players. 588 01:00:32,003 --> 01:00:33,879 What about the kids? 589 01:00:34,047 --> 01:00:37,716 - His kids can fend for themselves. - No, your kids. 590 01:00:37,884 --> 01:00:41,386 Oh, well, that's the bitch of it. See, I don't know what to do. 591 01:00:41,554 --> 01:00:45,057 We coasted into town on fumes. The gas money give out in Gurnee. 592 01:00:45,058 --> 01:00:46,767 We coasted into town on fumes. The gas money give out in Gurnee. 593 01:00:47,602 --> 01:00:49,478 Eddie.... 594 01:00:50,480 --> 01:00:53,940 Ellen and I want to help you give the kids a nice Christmas. 595 01:00:54,108 --> 01:00:57,569 - Clark, I couldn't do that. - No, no, we insist. 596 01:00:57,737 --> 01:01:00,238 Oh, no. I'm not one for charity, now. 597 01:01:00,406 --> 01:01:03,909 Oh, I know that, Eddie. This isn't charity. It's family. 598 01:01:06,204 --> 01:01:09,414 - I don't know about that. - Now, come on. 599 01:01:09,582 --> 01:01:13,377 If you don't tell me what they want, I'll go out and get it on my own. 600 01:01:15,213 --> 01:01:19,383 Oh, boy. This is a surprise, Clark. 601 01:01:20,009 --> 01:01:23,512 This is just a real nice surprise. Just a real nice surprise. 602 01:01:23,513 --> 01:01:25,806 This is just a real nice surprise. Just a real nice surprise. 603 01:01:30,895 --> 01:01:34,940 Here's a little list. Alphabetical, starting with Cathrine. 604 01:01:35,108 --> 01:01:39,069 And if it wouldn't be too much, I'd like to get something for you, Clark. 605 01:01:39,237 --> 01:01:42,280 Something really nice. 606 01:01:59,048 --> 01:02:03,051 - Is your house on fire, Clark? - No, those are Christmas lights. 607 01:02:03,219 --> 01:02:06,596 - Don't throw me down, Clark. - I'll try not to, Aunt Bethany. 608 01:02:07,265 --> 01:02:10,183 - Is this the airport, Clark? - We're here! 609 01:02:10,560 --> 01:02:14,104 Hey, Gris, me and Bethany figured out the perfect gift for you. 610 01:02:14,272 --> 01:02:16,982 Oh, Uncle Lewis, you didn't have to buy me anything. 611 01:02:17,150 --> 01:02:20,110 Damn it, Bethany, he guessed it. 612 01:02:20,278 --> 01:02:24,614 Oh, that was fun. I love riding in cars. 613 01:02:25,616 --> 01:02:28,452 When did you move to Florida? 614 01:02:29,954 --> 01:02:33,248 Ellen, are you still dating Clark? 615 01:02:34,709 --> 01:02:38,962 Oh, Aunt Bethany, you know you shouldn't have done that. 616 01:02:39,130 --> 01:02:41,840 Oh, dear. Did I break wind? 617 01:02:42,133 --> 01:02:45,677 Jesus, did the room clear out, Bethany? 618 01:02:45,845 --> 01:02:49,389 Hell, no. She means presents. You shouldn't have brought presents. 619 01:02:49,891 --> 01:02:53,727 It isn't every day somebody moves into a new house. 620 01:02:53,895 --> 01:02:56,021 They didn't move into a new house. 621 01:02:56,397 --> 01:02:59,357 - Um.... Mom? - In the living room, Russ. 622 01:03:01,694 --> 01:03:05,155 This house is bigger than your old one. 623 01:03:05,823 --> 01:03:07,783 Is Rusty still in the Navy? 624 01:03:07,950 --> 01:03:11,995 Aunt Bethany, why don't you go with Francis and Cathrine to the living room... 625 01:03:12,163 --> 01:03:14,664 - ...and say hello to everybody. - Hello, everybody? 626 01:03:14,832 --> 01:03:16,958 - Just in the living room. - I should say it? 627 01:03:17,126 --> 01:03:20,086 - You should say it. - Hello, everybody! 628 01:03:21,255 --> 01:03:22,839 - Mom. - What? 629 01:03:23,007 --> 01:03:26,176 - This box is meowing. - Let me see it. 630 01:03:31,516 --> 01:03:34,726 - She wrapped up her cat. - Take it in the kitchen and open it up. 631 01:03:34,894 --> 01:03:38,063 - Then we'll have a cat running around. - You can't leave it in the box. 632 01:03:38,231 --> 01:03:40,482 Why would somebody wrap up a cat in a box? 633 01:03:40,650 --> 01:03:44,194 She gets confused, Rusty. She and Uncle Lewis don't have much money... 634 01:03:44,362 --> 01:03:47,614 ...so she takes things from the house and gives them as presents. 635 01:03:47,782 --> 01:03:49,699 Great. Can't wait to see what I got. 636 01:03:49,867 --> 01:03:52,953 This one here is leaking. 637 01:03:59,001 --> 01:04:02,629 - It's lime. - That's her Jell-O mold. I'll take it. 638 01:04:02,797 --> 01:04:06,550 Why don't you go back in the living room and enjoy yourself? Russ? 639 01:04:06,717 --> 01:04:08,051 Come on, boy. 640 01:04:09,512 --> 01:04:11,221 Let's go find your sister. 641 01:04:29,031 --> 01:04:31,283 Daddy, don't do this. 642 01:04:32,285 --> 01:04:35,787 Before we begin, since this is Aunt Bethany's 80th Christmas... 643 01:04:35,788 --> 01:04:37,247 Before we begin, since this is Aunt Bethany's 80th Christmas... 644 01:04:37,415 --> 01:04:39,833 ...I think she should lead us in the saying of grace. 645 01:04:40,001 --> 01:04:42,752 - Aw.... - Great. 646 01:04:44,589 --> 01:04:46,548 What, dear? 647 01:04:47,758 --> 01:04:49,301 Grace! 648 01:04:50,052 --> 01:04:54,264 Grace? She passed away 30 years ago. 649 01:04:54,432 --> 01:04:56,766 They want you to say grace. 650 01:04:59,520 --> 01:05:01,813 The blessing. 651 01:05:18,497 --> 01:05:22,000 I pledge allegiance to the flag of the United States of America... 652 01:05:22,001 --> 01:05:24,044 I pledge allegiance to the flag of the United States of America... 653 01:05:24,462 --> 01:05:27,923 ...and to the republic for which it stands... 654 01:05:28,090 --> 01:05:30,508 ...one nation under God, indivisible... 655 01:05:30,676 --> 01:05:34,179 ...with liberty and justice for all. 656 01:05:34,180 --> 01:05:35,931 ...with liberty and justice for all. 657 01:05:36,599 --> 01:05:38,475 - Amen. - Amen. 658 01:05:43,606 --> 01:05:47,567 Cathrine, if this turkey tastes half as good as it looks... 659 01:05:47,735 --> 01:05:50,612 ...I think we're all in for a very big treat. 660 01:05:51,322 --> 01:05:52,989 Thank you. 661 01:05:54,659 --> 01:05:58,161 - Save the neck for me, Clark. - Okay, Eddie. 662 01:06:07,088 --> 01:06:08,421 Look at that. 663 01:06:13,010 --> 01:06:14,511 Sorry. 664 01:06:15,012 --> 01:06:19,015 - Why are you crying? - I told you we put it in too early. 665 01:06:19,183 --> 01:06:23,395 - Oh, it's just a little dry. It's fine. - It looks good to me. 666 01:06:24,230 --> 01:06:25,438 Here's the heart. 667 01:07:26,375 --> 01:07:28,084 Aunt Bethany? 668 01:07:29,336 --> 01:07:31,421 Does your cat, by any chance, eat Jell-O? 669 01:07:33,966 --> 01:07:37,469 Well, I don't know about the cat, but I sure am enjoying it. 670 01:07:50,775 --> 01:07:51,941 Hey, kids? 671 01:07:52,568 --> 01:07:56,071 I heard on the news that a pilot spotted Santa's sled on its way from New York. 672 01:07:56,072 --> 01:07:57,614 I heard on the news that a pilot spotted Santa's sled on its way from New York. 673 01:07:58,783 --> 01:08:01,242 Ooh.... 674 01:08:04,121 --> 01:08:06,039 You serious, Clark? 675 01:08:08,042 --> 01:08:11,544 Art, you want to load me up with a little more there. It is good. 676 01:08:11,545 --> 01:08:12,879 Art, you want to load me up with a little more there. It is good. 677 01:08:21,639 --> 01:08:22,847 - Ed? - Yeah, Clark. 678 01:08:23,015 --> 01:08:24,849 What's wrong with the dog? 679 01:08:28,270 --> 01:08:29,729 Oh, he's just yacking on a bone. 680 01:08:31,107 --> 01:08:33,066 He's got it up. He's all right now. 681 01:08:34,735 --> 01:08:37,487 Maybe if you wouldn't feed him from the table. 682 01:08:38,989 --> 01:08:41,366 No, no. 683 01:08:41,534 --> 01:08:44,494 He's probably just nosing through the trash there. 684 01:08:52,920 --> 01:08:56,673 Hey, Gris, if you're not doing anything constructive... 685 01:08:56,841 --> 01:09:00,176 ...run into the living room, get my stogy. 686 01:09:01,011 --> 01:09:04,097 Is there anything else I can do for you, Uncle Lewis? 687 01:09:04,265 --> 01:09:07,684 He's an old man. This may be his last Christmas. 688 01:09:07,852 --> 01:09:10,645 If he keeps it up, it will be his last Christmas. 689 01:09:44,388 --> 01:09:46,389 That should be it. 690 01:09:52,897 --> 01:09:54,397 Honey? 691 01:10:02,114 --> 01:10:06,201 - You had too many plugs in one outlet. - Oh, God. 692 01:10:07,286 --> 01:10:09,245 What is it? 693 01:10:10,497 --> 01:10:14,000 Nothing. Let's go in and finish our dessert. 694 01:10:16,003 --> 01:10:19,756 If that thing had nine lives, she just spent them all. 695 01:10:20,132 --> 01:10:22,133 Whoo! 696 01:10:24,136 --> 01:10:27,639 If you don't mind, Clark, I'd like to see if I can fumigate this here chair. 697 01:10:27,640 --> 01:10:28,681 If you don't mind, Clark, I'd like to see if I can fumigate this here chair. 698 01:10:28,849 --> 01:10:31,643 It's a good, quality item. 699 01:10:32,895 --> 01:10:36,397 If you don't mind me asking, how much it set you back? 700 01:10:36,398 --> 01:10:37,815 If you don't mind me asking, how much it set you back? 701 01:10:37,983 --> 01:10:39,817 You smell something? 702 01:10:41,904 --> 01:10:43,947 Fried pussycat. 703 01:10:45,950 --> 01:10:48,910 It's not the chair. It's some kind of gas coming from the sewer. 704 01:11:37,167 --> 01:11:38,626 Lewis? 705 01:11:39,670 --> 01:11:41,421 My tree! 706 01:11:43,007 --> 01:11:44,716 So, what's the matter with you? 707 01:11:46,218 --> 01:11:48,761 Look what you've done to my tree! 708 01:11:51,390 --> 01:11:52,890 Lewis. 709 01:12:03,694 --> 01:12:06,154 It was an ugly tree, anyway. 710 01:12:06,322 --> 01:12:08,698 At least it's out of its misery. 711 01:12:09,033 --> 01:12:11,200 - Dad's gonna flip out. - Nobody's gonna flip out. 712 01:12:11,368 --> 01:12:13,161 We're gonna have a wonderful Christmas. 713 01:12:17,207 --> 01:12:18,708 What the hell do you want? 714 01:12:18,876 --> 01:12:22,378 I have a delivery for Clark W. Grisman. I was supposed to deliver it yesterday... 715 01:12:22,379 --> 01:12:24,047 I have a delivery for Clark W. Grisman. I was supposed to deliver it yesterday... 716 01:12:24,214 --> 01:12:27,717 ...but it fell between the seats, and I didn't see it. I'm sorry. 717 01:12:27,718 --> 01:12:29,218 ...but it fell between the seats, and I didn't see it. I'm sorry. 718 01:12:35,726 --> 01:12:37,769 Merry Christmas. 719 01:12:38,437 --> 01:12:40,188 Merry Christmas. 720 01:12:43,567 --> 01:12:45,818 - I can't believe it. - What is it? 721 01:12:45,986 --> 01:12:49,155 A letter confirming your reservation at the nut house? 722 01:12:49,323 --> 01:12:51,282 It's from my company. 723 01:12:51,450 --> 01:12:53,993 - Your bonus. - My bonus. 724 01:12:54,286 --> 01:12:55,620 Oh! 725 01:12:57,247 --> 01:12:59,290 That's great! 726 01:12:59,708 --> 01:13:01,584 Open it, Clarkie. Open it. 727 01:13:02,294 --> 01:13:04,754 Yeah, I hope it's a fortune, Clark. 728 01:13:04,922 --> 01:13:06,923 I bet you do, Eddie. 729 01:13:10,928 --> 01:13:12,220 I was afraid.... 730 01:13:12,388 --> 01:13:15,306 Are you gonna bawl all over it, or are you gonna open it? 731 01:13:17,434 --> 01:13:20,937 I was gonna wait till tomorrow to tell you all this, but what the heck. 732 01:13:20,938 --> 01:13:22,480 I was gonna wait till tomorrow to tell you all this, but what the heck. 733 01:13:23,190 --> 01:13:26,692 With this bonus check, I'm putting in a swimming pool. 734 01:13:31,073 --> 01:13:33,825 That's it. That's the big one! 735 01:13:35,786 --> 01:13:37,203 Open it! 736 01:13:39,123 --> 01:13:42,875 I'm sorry if I've been a little short with everyone lately. 737 01:13:43,043 --> 01:13:45,128 I've been waiting for this bonus. 738 01:13:45,295 --> 01:13:47,964 To make sure the pool goes in when the ground thaws... 739 01:13:48,132 --> 01:13:50,842 ...I had to pay in advance. And until this arrived... 740 01:13:51,009 --> 01:13:54,178 ...I didn't have enough in my account to cover the check. 741 01:13:54,346 --> 01:13:56,556 - Tear the sucker open, Dad. - Yeah. 742 01:13:58,100 --> 01:14:01,561 Drum roll. Just kidding. 743 01:14:07,734 --> 01:14:12,155 If there's enough left over, I'm gonna fly you all down here to help us dedicate it. 744 01:14:16,118 --> 01:14:18,327 I can't swim, Clark. 745 01:14:18,996 --> 01:14:20,955 I know that, Eddie. 746 01:14:32,551 --> 01:14:33,593 Oh. 747 01:14:35,220 --> 01:14:37,263 Clark, what's wrong? 748 01:14:37,431 --> 01:14:38,848 Honey? 749 01:14:39,975 --> 01:14:42,685 It's bigger than you expected? 750 01:14:45,898 --> 01:14:47,482 Smaller? 751 01:14:49,860 --> 01:14:51,486 What is it? 752 01:14:52,529 --> 01:14:56,449 It's a one-year membership in the Jelly of the Month Club. 753 01:14:56,617 --> 01:14:57,658 Oh, God. 754 01:14:57,826 --> 01:15:02,205 Clark, that's the gift that keeps on giving the whole year. 755 01:15:03,582 --> 01:15:07,627 That it is, Edward. That it is, indeed. 756 01:15:07,794 --> 01:15:10,880 I'm sorry. Clark.... 757 01:15:11,381 --> 01:15:14,884 If this isn't the biggest punch in the face I ever got. Goddamn it! 758 01:15:14,885 --> 01:15:16,886 If this isn't the biggest punch in the face I ever got. Goddamn it! 759 01:15:17,054 --> 01:15:18,554 Son. 760 01:15:31,443 --> 01:15:35,738 That's good. That's good. That's good. 761 01:15:38,534 --> 01:15:41,118 Ahh.... Hey! 762 01:15:42,079 --> 01:15:45,581 If any of you are looking for any last-minute gift ideas for me, I have one. 763 01:15:45,582 --> 01:15:47,458 If any of you are looking for any last-minute gift ideas for me, I have one. 764 01:15:47,626 --> 01:15:50,419 I'd like Frank Shirley, my boss, right here, tonight. 765 01:15:51,630 --> 01:15:54,966 I want him brought from his happy holiday slumber on Melody Lane... 766 01:15:55,133 --> 01:15:58,219 ...with all the other rich people, and I want him right here. 767 01:15:58,387 --> 01:16:00,763 With a big ribbon on his head. 768 01:16:00,931 --> 01:16:03,474 I wanna look him straight in the eye and tell him... 769 01:16:03,642 --> 01:16:06,519 ...what a cheap, lying, no good, rotten, four-flushing... 770 01:16:06,687 --> 01:16:09,772 ...low-life, snake-licking, dirt-eating, inbred, overstuffed... 771 01:16:09,940 --> 01:16:13,442 ...ignorant, bloodsucking, dog-kissing, brainless, dickless, hopeless... 772 01:16:13,443 --> 01:16:14,735 ...ignorant, bloodsucking, dog-kissing, brainless, dickless, hopeless... 773 01:16:14,903 --> 01:16:18,656 ...heartless, fat-assed, bug-eyed, stiff-legged, spotty-lipped... 774 01:16:18,824 --> 01:16:21,826 ...worm-headed sack of monkey shit he is! 775 01:16:21,994 --> 01:16:26,289 Hallelujah! Holy shit! Where's the Tylenol? 776 01:16:39,845 --> 01:16:43,347 - He's got that crazed look in his eye. - We should've gone to Hawaii. 777 01:16:43,348 --> 01:16:44,390 - He's got that crazed look in his eye. - We should've gone to Hawaii. 778 01:16:44,558 --> 01:16:47,810 Turn that thing off and get in the house! 779 01:16:47,978 --> 01:16:50,021 I'll talk to him, Mom. 780 01:16:53,150 --> 01:16:55,860 You know, Dad. I've been thinking. 781 01:16:57,821 --> 01:16:59,238 Good talk, Dad. 782 01:17:04,995 --> 01:17:07,663 Aren't you a bit sorry we didn't get a Christmas tree? 783 01:17:07,831 --> 01:17:11,334 Even though they're dirty and messy and corny and clichéd. 784 01:17:11,501 --> 01:17:15,046 Well, where you gonna find a tree at this hour on Christmas Eve? 785 01:17:34,399 --> 01:17:36,025 What's the matter? 786 01:17:37,361 --> 01:17:39,737 Was that really necessary? 787 01:17:41,365 --> 01:17:43,699 - We needed a tree. - May I remind you that-- 788 01:17:43,867 --> 01:17:48,037 That this was all my idea. No. No, no. I'm well aware of that, honey. 789 01:17:48,372 --> 01:17:51,707 Could you just keep it in mind the next time you go berserk? 790 01:17:52,000 --> 01:17:55,211 I didn't go berserk. I simply solved a problem. 791 01:17:57,547 --> 01:18:01,884 We needed a coffin. I mean, a tree. 792 01:18:02,052 --> 01:18:04,178 There are no lots open on Christmas Eve. 793 01:18:04,346 --> 01:18:08,307 Lewis burned down my tree, so I replaced it as best I could. Voilà. 794 01:18:08,892 --> 01:18:12,228 - Are you okay? - I'm fine, honey. 795 01:18:36,461 --> 01:18:38,587 Fixed the newelpost. 796 01:19:00,986 --> 01:19:02,445 What's that sound? 797 01:19:24,509 --> 01:19:28,012 Do you hear it? It's a funny squeaky sound. 798 01:19:28,013 --> 01:19:29,138 Do you hear it? It's a funny squeaky sound. 799 01:19:30,056 --> 01:19:34,393 You couldn't hear a dump truck driving through a nitroglycerin plant. 800 01:19:34,561 --> 01:19:37,772 Shh. I hear it too. 801 01:19:46,156 --> 01:19:48,073 I don't hear it anymore. 802 01:20:01,713 --> 01:20:03,589 What was it?! Oh, my God! 803 01:20:10,055 --> 01:20:12,306 Quiet! Shut up! 804 01:20:25,070 --> 01:20:27,196 Mom, don't move. 805 01:20:28,406 --> 01:20:31,200 We can't let it get out of the living room. 806 01:20:32,035 --> 01:20:34,703 Where's Eddie? He usually eats these goddamn things. 807 01:20:34,871 --> 01:20:38,374 Oh, not recently, Clark. He read that squirrels were high in cholesterol. 808 01:20:38,375 --> 01:20:39,875 Oh, not recently, Clark. He read that squirrels were high in cholesterol. 809 01:20:40,043 --> 01:20:41,919 Thank you, Cathrine. 810 01:20:42,796 --> 01:20:44,213 I'll try and trap it. 811 01:20:44,464 --> 01:20:46,298 - Russ! - Right here, Dad. 812 01:20:47,008 --> 01:20:48,884 Oh, there you are. 813 01:20:49,636 --> 01:20:51,053 Go get the hammer. 814 01:20:51,221 --> 01:20:53,389 Clark, what do you need a hammer for? 815 01:20:53,557 --> 01:20:57,101 I'm gonna catch it in the coat and smack it with the hammer. 816 01:21:04,693 --> 01:21:06,819 I'm going in with him. 817 01:21:09,948 --> 01:21:11,574 Nora? 818 01:21:12,576 --> 01:21:15,411 - Nora! - Is it gone? 819 01:21:15,579 --> 01:21:18,622 It probably got scared and ran back into the tree. 820 01:21:18,915 --> 01:21:20,749 Squirrel! 821 01:21:59,414 --> 01:22:03,626 You just march right over there and slug that creep in the face. 822 01:22:03,793 --> 01:22:06,837 - I can't just attack someone. - If you're not man enough... 823 01:22:07,005 --> 01:22:09,924 ...to put an end to this shit, then I am. 824 01:22:21,853 --> 01:22:23,270 Ha! 825 01:22:30,904 --> 01:22:31,946 Gone. 826 01:22:37,661 --> 01:22:39,828 Oh, my God! 827 01:22:42,499 --> 01:22:44,625 What happened to you? 828 01:22:51,758 --> 01:22:55,177 Beautiful. God. 829 01:22:56,805 --> 01:22:59,807 Where do you think you're going? Nobody's leaving. 830 01:22:59,975 --> 01:23:02,643 Nobody's walking out on this family Christmas. 831 01:23:02,811 --> 01:23:05,229 No, no. We're all in this together. 832 01:23:05,480 --> 01:23:08,399 This is a full-blown, four-alarm holiday emergency here. 833 01:23:08,775 --> 01:23:12,236 We're gonna press on, and we're gonna have the hap-hap-happiest Christmas... 834 01:23:12,404 --> 01:23:14,697 ...since Bing Crosby tap-danced with Danny Kaye. 835 01:23:15,198 --> 01:23:18,158 And when Santa squeezes his ass down that chimney tonight... 836 01:23:18,326 --> 01:23:22,287 ...he's gonna find the jolliest bunch of assholes this side of the nut house. 837 01:23:22,706 --> 01:23:23,956 You're goofy. 838 01:23:24,124 --> 01:23:25,916 - Don't piss me off, Art. - Clark? 839 01:23:26,960 --> 01:23:29,169 - It's over. - Not according to Santa's watch. 840 01:23:29,337 --> 01:23:31,171 - Come on, son. - Stay out of this, Dad. 841 01:23:31,339 --> 01:23:34,383 Clark, I think it's best if everyone just goes home. 842 01:23:34,926 --> 01:23:37,886 - Before things get worse. - Worse? 843 01:23:38,054 --> 01:23:39,596 How could they get any worse? 844 01:23:39,764 --> 01:23:44,143 Take a look around you, Ellen. We're at the threshold of hell. 845 01:24:01,870 --> 01:24:03,287 Son? 846 01:24:04,539 --> 01:24:07,082 I love you. We all love you. 847 01:24:07,333 --> 01:24:11,503 But this is a terrible night. Nothing's gone right. It's a disaster. 848 01:24:11,671 --> 01:24:14,923 You losing your temper with the whole family only makes things worse. 849 01:24:15,091 --> 01:24:18,135 You're too good a father to act like this. 850 01:24:19,429 --> 01:24:23,932 In years to come, you'll want your family to remember all the love you gave us. 851 01:24:24,100 --> 01:24:26,977 And how hard you tried to make the perfect Christmas. 852 01:24:27,145 --> 01:24:30,105 - Well, I just-- - You just cocked it up. 853 01:24:31,608 --> 01:24:34,943 Oh, it's okay. It happens. 854 01:24:37,030 --> 01:24:40,824 - Our holidays were always such a mess. - Oh, yeah. 855 01:24:41,326 --> 01:24:43,368 How did you get through it? 856 01:24:43,995 --> 01:24:46,997 I had a lot of help from Jack Daniels. 857 01:24:55,715 --> 01:24:57,633 I love you. 858 01:24:59,302 --> 01:25:01,136 - Dad? - Yeah. 859 01:25:01,638 --> 01:25:03,972 Are you gonna recite The Night Before Christmas? 860 01:25:04,140 --> 01:25:08,393 No. It's your house. It's your Christmas. 861 01:25:09,187 --> 01:25:11,146 I'm retiring. 862 01:25:12,232 --> 01:25:15,109 "The children were nestled all snug in their beds... 863 01:25:15,276 --> 01:25:18,737 ...while visions of sugarplums danced in their heads. 864 01:25:18,905 --> 01:25:21,573 And Mama in her kerchief and I in my cap... 865 01:25:21,741 --> 01:25:24,493 ...had just settled our brains for a long winter's nap. 866 01:25:24,828 --> 01:25:27,746 When out on the lawn, there arose such a clatter... 867 01:25:28,039 --> 01:25:30,332 ...I sprang from my bed to see what was the matter. 868 01:25:30,625 --> 01:25:32,835 Away to the window, I flew like a flash... 869 01:25:33,002 --> 01:25:35,671 ...tore open the shutters and threw up the sash. 870 01:25:35,839 --> 01:25:40,092 The moon on the new-fallen snow gave a luster of midday to objects below. 871 01:25:41,553 --> 01:25:45,055 When what to my wondering eyes should appear but a miniature sleigh and...." 872 01:25:45,056 --> 01:25:46,223 When what to my wondering eyes should appear but a miniature sleigh and...." 873 01:25:46,391 --> 01:25:50,018 And Eddie with a man in his pajamas with a dog chain... 874 01:25:50,186 --> 01:25:52,271 ...tied to his wrists and ankles. What the--? 875 01:25:55,024 --> 01:25:56,733 Stay here. 876 01:26:01,239 --> 01:26:05,033 Ho, ho, ho. Merry Christmas, Clark. 877 01:26:05,952 --> 01:26:08,787 You about ready to do some kissing? 878 01:26:10,456 --> 01:26:13,041 Yes, officer, it seems my husband's been abducted. 879 01:26:13,209 --> 01:26:15,252 The man was... 880 01:26:15,420 --> 01:26:18,922 ...wearing a blue leisure suit, and the plates were from Kansas. 881 01:26:18,923 --> 01:26:19,965 ...wearing a blue leisure suit, and the plates were from Kansas. 882 01:26:20,133 --> 01:26:23,594 He was a huge, beastly, bulging man and-- 883 01:26:23,845 --> 01:26:26,180 I've never been treated like this in my life. 884 01:26:26,347 --> 01:26:29,725 I'm sorry. This is our family's first kidnapping. 885 01:26:29,893 --> 01:26:33,061 You're fired. And where's the phone? I'm calling the police. 886 01:26:33,229 --> 01:26:37,274 Hey, just hold your wad there, fella. Clark had nothing to do with this. 887 01:26:37,442 --> 01:26:39,568 This here was my idea. 888 01:26:39,736 --> 01:26:43,614 All right. He's still fired, and you are going to jail. 889 01:26:43,781 --> 01:26:47,075 Oh, no. Eddie, it was my fault. 890 01:26:47,911 --> 01:26:50,037 I lost my temper when I got my bonus. 891 01:26:50,205 --> 01:26:53,290 - I guess I said things I shouldn't have. - Bonus? 892 01:26:53,458 --> 01:26:56,752 How did you get a bonus? I cut out bonuses this year. 893 01:26:56,920 --> 01:26:59,171 Yeah. Thanks for telling us. 894 01:26:59,589 --> 01:27:03,425 I was expecting a check. Instead I got enrolled in a jelly club. 895 01:27:03,593 --> 01:27:07,679 Seventeen years with the company. I've gotten a bonus every year but this one. 896 01:27:07,847 --> 01:27:09,640 You don't wanna give bonuses, fine! 897 01:27:09,807 --> 01:27:12,601 But when people count on them as part of their salary... 898 01:27:12,769 --> 01:27:15,270 - ...well, what you did just plain-- - Sucks. 899 01:27:17,273 --> 01:27:18,941 Thank you, Russ. 900 01:27:20,443 --> 01:27:22,152 My... 901 01:27:22,320 --> 01:27:25,322 ...cousin-in-law, whose heart is bigger than his brain-- 902 01:27:25,490 --> 01:27:27,741 I appreciate that, Clark. 903 01:27:28,409 --> 01:27:31,745 Is innocent. I'll be more than happy to take the rap on this. 904 01:27:31,913 --> 01:27:35,415 On behalf of myself and every other employee you rear-ended this Christmas. 905 01:27:35,416 --> 01:27:36,500 On behalf of myself and every other employee you rear-ended this Christmas. 906 01:27:54,852 --> 01:27:56,520 Look... 907 01:27:57,855 --> 01:28:01,024 ...sometimes things look good on paper... 908 01:28:01,192 --> 01:28:05,153 ...but lose their luster when you see how it affects real folks. 909 01:28:06,072 --> 01:28:08,407 I guess a healthy bottom line doesn't mean much... 910 01:28:08,574 --> 01:28:11,827 ...if to get it you have to hurt the ones you depend on. 911 01:28:13,830 --> 01:28:16,748 It's people that make the difference. 912 01:28:16,916 --> 01:28:19,042 Little people, like you. 913 01:28:20,920 --> 01:28:23,839 So, Carl... 914 01:28:24,674 --> 01:28:27,134 ...whatever you got last year... 915 01:28:27,302 --> 01:28:29,845 ...add 20 percent. 916 01:28:31,139 --> 01:28:32,389 Our pool! 917 01:28:33,683 --> 01:28:35,600 Clark? 918 01:28:37,353 --> 01:28:38,437 Dad. 919 01:29:22,815 --> 01:29:25,400 Go away, Todd. 920 01:29:25,568 --> 01:29:29,071 If you wanna come in, you are gonna have to break down the goddamn door! 921 01:29:29,072 --> 01:29:30,322 If you wanna come in, you are gonna have to break down the goddamn door! 922 01:29:41,542 --> 01:29:44,753 Merry Christmas to all and to all a good night! 923 01:29:56,307 --> 01:29:58,100 Freeze! 924 01:29:59,644 --> 01:30:01,937 Not you, them! Them! 925 01:30:11,197 --> 01:30:13,115 This way, please. 926 01:30:15,618 --> 01:30:19,538 - I think you've made a terrible mistake. - I told you to freeze, mister. 927 01:30:19,705 --> 01:30:21,289 May we blink? 928 01:30:24,877 --> 01:30:26,586 Frank. 929 01:30:26,963 --> 01:30:28,755 - Helen! - You're all right. 930 01:30:28,923 --> 01:30:30,757 Oh, I'm fine. I'm just fine. 931 01:30:30,925 --> 01:30:32,801 It was a big misunderstanding tonight. 932 01:30:32,969 --> 01:30:36,513 Excuse me. Would you and Mrs. Shirley like to step outside... 933 01:30:36,681 --> 01:30:38,765 ...so we can take care of business here? 934 01:30:38,933 --> 01:30:41,476 There's no business. I'm not pressing any charges. 935 01:30:41,811 --> 01:30:43,770 - What? - It was a mistake. 936 01:30:43,938 --> 01:30:46,982 Mistake? Frank, honey, you were kidnapped. 937 01:30:47,150 --> 01:30:50,861 I did something I shouldn't have, and these people called me on it. 938 01:30:51,028 --> 01:30:54,072 This is Clark Griswold and his family. 939 01:30:54,240 --> 01:30:56,324 Welcome to our home. 940 01:30:57,160 --> 01:30:58,577 What's left of it. 941 01:30:58,744 --> 01:31:01,663 - Release B Squad. - What's going on here? 942 01:31:01,956 --> 01:31:05,459 Remember I was toying with the notion of suspending the Christmas bonuses? 943 01:31:05,460 --> 01:31:06,918 Remember I was toying with the notion of suspending the Christmas bonuses? 944 01:31:07,086 --> 01:31:10,589 You didn't. Well, of all the cheap, lousy ways to save a buck! 945 01:31:10,590 --> 01:31:11,923 You didn't. Well, of all the cheap, lousy ways to save a buck! 946 01:31:12,091 --> 01:31:15,719 That's pretty low, mister. If I had a rubber hose, I would beat you to-- 947 01:31:15,887 --> 01:31:17,929 I changed my mind. 948 01:31:18,389 --> 01:31:20,307 I'm reinstating the bonuses. 949 01:31:20,558 --> 01:31:22,058 Look! 950 01:31:23,811 --> 01:31:25,729 Look, look! 951 01:31:27,940 --> 01:31:29,357 Look! 952 01:31:29,525 --> 01:31:32,277 Ruby Sue, sweetheart. 953 01:31:35,781 --> 01:31:38,241 - It's Santa Claus. - What? What's wrong? 954 01:31:40,036 --> 01:31:42,287 - What? - She thinks she sees Santa. 955 01:31:42,455 --> 01:31:46,249 - Santa Claus. - No, it's the Christmas star. 956 01:31:47,084 --> 01:31:49,419 And that's all that matters tonight. 957 01:31:50,546 --> 01:31:54,883 Not bonuses or gifts or turkeys or trees. 958 01:31:55,051 --> 01:31:56,843 See, kids... 959 01:31:57,303 --> 01:32:00,096 ...it means something different to everybody. 960 01:32:02,058 --> 01:32:04,309 Now I know what it means to me. 961 01:32:05,853 --> 01:32:08,230 That ain't the frigging Christmas star. 962 01:32:08,397 --> 01:32:11,483 It's a light on the sewage treatment plant. 963 01:32:11,651 --> 01:32:13,068 Sewer gas. 964 01:32:15,071 --> 01:32:16,905 Don't drop that! 965 01:33:05,121 --> 01:33:06,621 Play ball! 966 01:33:14,672 --> 01:33:17,173 Merry Christmas, Sparky. 967 01:33:17,925 --> 01:33:19,884 Merry Christmas, honey. 968 01:33:21,637 --> 01:33:23,138 Come here. 969 01:33:48,456 --> 01:33:50,123 I did it. 77717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.