Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,225 --> 00:00:22,867
Housekeeping.
2
00:00:45,942 --> 00:00:49,493
Excuse me. Housekeeping.
3
00:00:49,600 --> 00:00:51,850
I'm coming in.
4
00:01:04,176 --> 00:01:07,355
Excuse me. Anyone in there?
5
00:01:48,758 --> 00:01:52,831
So, I looked up the
NCIS manual. Double-checked it.
6
00:01:52,831 --> 00:01:55,063
It is right there
in black-and-white.
7
00:01:55,063 --> 00:01:56,771
Clause 17, subsection D -
8
00:01:56,771 --> 00:01:58,509
an allegation of theft
will trigger
9
00:01:58,509 --> 00:02:00,216
an internal investigation.
10
00:02:00,218 --> 00:02:01,269
Just so I'm following,
11
00:02:01,269 --> 00:02:02,799
this is because
someone ate your pizza?
12
00:02:02,801 --> 00:02:04,831
- Mm-mm, not 'someone'. Evie.
- Oh.
13
00:02:04,832 --> 00:02:06,085
And she's a repeat offender.
14
00:02:06,087 --> 00:02:08,067
She treats the office fridge
like a Vegas buffet.
15
00:02:08,068 --> 00:02:08,941
Was it labeled?
16
00:02:08,942 --> 00:02:10,286
It was my personalized topping.
17
00:02:10,287 --> 00:02:12,995
Just like a serial number
right there in mozza...
18
00:02:18,151 --> 00:02:20,917
Someone stole your food again,
DeShawn?
19
00:02:20,918 --> 00:02:25,399
What? My... pizza. Yeah. Mm.
20
00:02:25,743 --> 00:02:27,659
I think we broke him.
21
00:02:28,985 --> 00:02:32,418
- Is the dress all right?
- Yeah, you look serviceable.
22
00:02:33,015 --> 00:02:36,575
Jeez, what charm school
did you flunk out of?
23
00:02:36,576 --> 00:02:38,435
Invites for
the launch party tonight,
24
00:02:38,436 --> 00:02:40,646
courtesy of the DOD.
25
00:02:41,031 --> 00:02:42,296
- Uh! Nuh-uh!
- Mm!
26
00:02:42,298 --> 00:02:43,473
SECNAV was clear.
27
00:02:43,473 --> 00:02:45,792
They want eyes on the ground.
Field agents.
28
00:02:45,793 --> 00:02:48,457
But, boss, it's GaiaMetric!
29
00:02:48,459 --> 00:02:52,042
Satellite-free geolocation.
That is... That's my jam.
30
00:02:52,043 --> 00:02:53,537
Orders are orders, Blue.
31
00:02:53,538 --> 00:02:55,103
I'm sorry.
32
00:02:55,596 --> 00:02:57,030
Mackey.
33
00:02:57,031 --> 00:02:58,365
Sorry, babe.
34
00:02:58,365 --> 00:03:00,181
Hey, it's a bunch of tech bros
35
00:03:00,182 --> 00:03:01,949
patting each other on the back.
36
00:03:01,950 --> 00:03:03,750
Just pretentious
navel-gazing, so...
37
00:03:03,751 --> 00:03:06,500
Well, we are
naval investigators.
38
00:03:06,501 --> 00:03:07,376
Touché.
39
00:03:07,377 --> 00:03:09,503
On the bright side,
free champagne.
40
00:03:09,504 --> 00:03:11,858
'Free'? Interesting concept.
41
00:03:11,859 --> 00:03:13,959
You know, not to be mistaken
with 'stolen'.
42
00:03:13,960 --> 00:03:15,167
Are you accusing me
of something?
43
00:03:15,168 --> 00:03:18,121
- My pizza's missing.
- You want me to put out a BOLO?
44
00:03:18,122 --> 00:03:19,457
I'll need a description.
45
00:03:20,131 --> 00:03:23,067
Okay. All right.
46
00:03:23,483 --> 00:03:26,167
Italian pepperoni,
Mexican chorizo,
47
00:03:26,168 --> 00:03:28,014
deep-dish stuffed crust,
extra peppers,
48
00:03:28,014 --> 00:03:30,481
extra jalapeños, extra hot sauce
49
00:03:30,483 --> 00:03:32,667
with a cheeky little drizzle
of honey to coat.
50
00:03:32,668 --> 00:03:34,849
- Sound familiar?
- Sounds disgusting.
51
00:03:34,850 --> 00:03:36,866
Scientist found dead
in a hotel room.
52
00:03:36,867 --> 00:03:38,322
We investigate
dead scientists now?
53
00:03:38,323 --> 00:03:40,209
We do when they work for
the Office of Naval Research.
54
00:03:40,210 --> 00:03:43,020
We'll have to split up. I'll
take the hotel with one other.
55
00:03:43,021 --> 00:03:44,665
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Not so fast.
56
00:03:44,667 --> 00:03:47,834
These invites came from the
American side, so that's on you.
57
00:03:47,835 --> 00:03:50,251
- Fine. DeShawn?
- Yes.
58
00:03:50,252 --> 00:03:52,375
- You and JD do the hotel.
- Yes!
59
00:03:52,376 --> 00:03:53,721
- Wait a...
- Mm.
60
00:03:53,722 --> 00:03:56,500
I'm American. Why am I not
going to the banquet?
61
00:03:56,501 --> 00:03:59,825
Blue, enjoy the navel-gazing.
62
00:04:00,736 --> 00:04:02,741
We'll call you if we need you.
63
00:04:06,872 --> 00:04:09,207
- Have fun.
- Yeah, have fun.
64
00:04:09,209 --> 00:04:10,878
Okay, we have about an hour
65
00:04:10,879 --> 00:04:12,709
until we have to be at
the pick-up location,
66
00:04:12,710 --> 00:04:15,667
so you'd better get dressed, stat.
67
00:04:16,406 --> 00:04:18,858
What do you mean? I am dressed.
68
00:04:19,603 --> 00:04:21,235
Leave it to me.
69
00:04:21,235 --> 00:04:23,620
This way, my darling.
70
00:04:23,620 --> 00:04:25,521
All right. So...
71
00:04:32,209 --> 00:04:34,709
Howie Sutcliffe, 34 years old,
72
00:04:34,709 --> 00:04:36,250
scientist with ONR,
73
00:04:36,250 --> 00:04:38,590
based out of the US Consulate
in Melbourne.
74
00:04:38,591 --> 00:04:40,411
- Room in his name?
- Yep.
75
00:04:40,413 --> 00:04:43,024
Booking for one.
Checked in 1300.
76
00:04:44,278 --> 00:04:47,456
And he checked out...
a few hours ago.
77
00:04:47,457 --> 00:04:50,644
Um, time of death
anywhere between 1400 and 1600.
78
00:04:50,646 --> 00:04:51,495
Suffocation?
79
00:04:51,495 --> 00:04:53,163
He's got a plastic bag
80
00:04:53,163 --> 00:04:55,129
over his head, 007.
You tell me.
81
00:04:55,129 --> 00:04:57,451
Well, local cops believe
it was an accident.
82
00:04:57,451 --> 00:04:59,582
Quote, "Guy wanted
to get freaky.
83
00:04:59,584 --> 00:05:01,713
Took a solo flight.
Failed to eject."
84
00:05:01,713 --> 00:05:03,416
Ah, well, they may not
be too far wrong.
85
00:05:03,418 --> 00:05:04,795
You think he's pulling
a 'Lone Ranger'?
86
00:05:04,795 --> 00:05:06,374
Well, put it this way.
87
00:05:06,375 --> 00:05:08,134
I don't think he was using
the toilet, Tonto.
88
00:05:09,942 --> 00:05:13,293
- You right?
- Sorry, Sarge. Hay fever.
89
00:05:13,293 --> 00:05:15,713
It's the westerlies. It blows
pollen all over the shop.
90
00:05:17,454 --> 00:05:19,028
Lord Sneezeby,
91
00:05:19,028 --> 00:05:21,836
mate, this is
an active crime scene, yeah?
92
00:05:23,858 --> 00:05:25,923
This guy!
93
00:05:32,788 --> 00:05:34,800
There's an abrasion
near his temple
94
00:05:34,800 --> 00:05:36,617
and it looks fresh.
95
00:05:36,619 --> 00:05:39,183
This vanity's taken a hit.
96
00:05:39,990 --> 00:05:43,173
So, maybe he gets the bag on,
starts to feel woozy,
97
00:05:43,175 --> 00:05:45,374
he slips, hits his head,
98
00:05:45,375 --> 00:05:47,497
passes out before
he can take it off again.
99
00:05:47,497 --> 00:05:51,148
Yeah, yeah,
but how does he fall here?
100
00:05:51,550 --> 00:05:54,024
And there is blood
under his fingernails
101
00:05:54,024 --> 00:05:55,757
and possibly skin tissue.
102
00:05:55,757 --> 00:05:57,511
Signs of a struggle.
103
00:05:57,983 --> 00:06:00,117
So, maybe he gets surprised
from behind
104
00:06:00,119 --> 00:06:01,704
while he's running a bath.
105
00:06:02,560 --> 00:06:06,541
He gets grabbed, bagged,
fights back, hits the vanity.
106
00:06:06,543 --> 00:06:11,218
Yeah, and I'm seeing bruises
on his feet and lower legs.
107
00:06:11,220 --> 00:06:12,372
If he's being suffocated,
108
00:06:12,374 --> 00:06:13,682
you know, he's thrashing,
he's kicking.
109
00:06:13,682 --> 00:06:16,201
Yeah, till he kicks no more.
110
00:06:16,202 --> 00:06:18,807
And then the killer
drags him back,
111
00:06:18,807 --> 00:06:20,932
lays him to rest by the toilet.
112
00:06:20,934 --> 00:06:22,091
It's good enough for Elvis.
113
00:06:22,091 --> 00:06:25,363
Uh, Sarge, found something.
114
00:06:25,365 --> 00:06:28,483
Please tell me
it's an antihistamine.
115
00:06:30,459 --> 00:06:31,809
Not quite.
116
00:06:40,242 --> 00:06:41,641
GPS is giving us nothing.
117
00:06:41,643 --> 00:06:43,923
Figure all their phones
must've been jammed en route.
118
00:06:43,923 --> 00:06:45,644
Last known location
I had for them
119
00:06:45,646 --> 00:06:46,735
is Goulburn Street in the city.
120
00:06:46,737 --> 00:06:48,165
Yeah, it's a pick-up location.
121
00:06:48,165 --> 00:06:50,038
- Do we know the hire car company?
- We know jack.
122
00:06:50,040 --> 00:06:52,961
These GaiaMetric guys wanted
the whole thing kept on the ultra q.t.
123
00:06:52,961 --> 00:06:55,504
But I pulled the hotel CCTV.
124
00:06:56,399 --> 00:06:59,314
This is from 2pm,
which is inside our TOD window.
125
00:06:59,314 --> 00:07:00,685
Mm-hm.
126
00:07:00,685 --> 00:07:01,958
Watch her head.
127
00:07:01,959 --> 00:07:03,834
It's always angled away
from the camera
128
00:07:03,834 --> 00:07:05,649
no matter which way
she's walking.
129
00:07:05,651 --> 00:07:08,144
- It's too good to be a fluke.
- You think the maid's a killer?
130
00:07:08,146 --> 00:07:09,324
I don't think that's a maid.
131
00:07:09,326 --> 00:07:11,033
Well, how many rooms
does she hit?
132
00:07:11,033 --> 00:07:14,112
Only one. Sutcliffe's.
In and out in four minutes.
133
00:07:14,112 --> 00:07:16,233
Now, unless she's Usain Bolt
with a feather duster,
134
00:07:16,235 --> 00:07:17,668
that's not enough time to clean.
135
00:07:17,668 --> 00:07:19,997
Get onto DOD.
The invite came from them.
136
00:07:19,997 --> 00:07:22,276
Maybe they know
where the event is.
137
00:07:28,889 --> 00:07:32,622
This is ridiculous. Eugh.
138
00:07:38,399 --> 00:07:41,307
No phone reception.
This'll be fun.
139
00:07:41,307 --> 00:07:42,887
Guys, come on, okay?
140
00:07:42,887 --> 00:07:44,805
It's all part of the mystique.
141
00:07:44,805 --> 00:07:46,971
Just wait, all right.
It's gonna be amazing.
142
00:07:46,973 --> 00:07:49,014
- Okay.
- Oh.
143
00:08:06,829 --> 00:08:10,411
Welcome.
Your medallions, please.
144
00:08:21,084 --> 00:08:22,667
It's meant to do that, right?
145
00:08:22,668 --> 00:08:24,382
Well, youarethe last guests
to arrive.
146
00:08:24,382 --> 00:08:27,319
The bunker will be sealed
for the remainder of the event.
147
00:08:43,544 --> 00:08:45,745
How's the cherry-to-lemonade
ratio?
148
00:08:45,746 --> 00:08:48,951
We are technically working,
so let's keep it neat, okay?
149
00:08:48,952 --> 00:08:51,644
Sure thing, boss.
150
00:08:53,799 --> 00:08:56,308
That was the Deng Xiu. He...
151
00:08:56,309 --> 00:08:58,167
What he's doing with AI
would melt your brain
152
00:08:58,168 --> 00:09:00,104
and then replicate it
and then melt that.
153
00:09:00,105 --> 00:09:01,754
Cool.
154
00:09:04,192 --> 00:09:05,811
That's the founder of Cognifax
155
00:09:05,812 --> 00:09:09,823
She is, like, the Neil deGrasse
Tyson of transhumanism.
156
00:09:10,902 --> 00:09:13,426
Oh, my gosh,
that's Rohit Rashik.
157
00:09:13,427 --> 00:09:15,625
He's, like,
GaiaMetric's main competitor.
158
00:09:15,625 --> 00:09:17,363
The two companies
have been in a race
159
00:09:17,364 --> 00:09:19,125
to hack the science for years.
160
00:09:19,125 --> 00:09:21,577
He and the CEO of GaiaMetric,
Ada Pack,
161
00:09:21,578 --> 00:09:23,768
like, they hate each other.
162
00:09:23,769 --> 00:09:25,061
I wonder why he's here.
163
00:09:25,062 --> 00:09:27,418
Keep your enemies close, Blue.
164
00:09:28,399 --> 00:09:32,667
No, thanks. I'm on the clock.
Keeping it tidy.
165
00:09:32,668 --> 00:09:36,006
- Recognize anyone?
- A few faces.
166
00:09:36,008 --> 00:09:38,392
Arms brokers, ex-spooks,
167
00:09:38,393 --> 00:09:40,625
trade reps from
our more hostile neighbors.
168
00:09:40,625 --> 00:09:42,613
Rival contractors,
rival nations...
169
00:09:42,614 --> 00:09:44,534
And a piece of tech
that could change modern warfare
170
00:09:44,536 --> 00:09:45,730
as we know it.
171
00:09:45,731 --> 00:09:47,880
Bit of a powder keg.
172
00:09:47,881 --> 00:09:49,990
Ladies and gentlemen,
173
00:09:49,990 --> 00:09:53,463
I'm Ada Pack, CEO of GaiaMetric.
174
00:09:53,465 --> 00:09:55,370
Now, I don't want to
alarm anyone,
175
00:09:55,370 --> 00:09:57,384
but I've got some bad news.
176
00:09:57,384 --> 00:09:59,312
I'm afraid we're stuck
in this bunker
177
00:09:59,313 --> 00:10:01,600
and no one knows where we are.
178
00:10:02,815 --> 00:10:05,339
Can anyone call Triple-0?
179
00:10:06,205 --> 00:10:09,539
Can anyone find this place
on Maps?
180
00:10:11,494 --> 00:10:13,846
But it gets worse.
181
00:10:14,537 --> 00:10:17,826
This bunker hasn't been
functional for decades.
182
00:10:17,826 --> 00:10:19,583
No air in or out,
183
00:10:20,427 --> 00:10:25,585
which means we've only got
two hours of oxygen left.
184
00:10:26,133 --> 00:10:30,835
We're screwed because your tech
relies on satellites.
185
00:10:31,120 --> 00:10:34,210
But imagine a device
that doesn't,
186
00:10:34,663 --> 00:10:37,917
that uses
the Earth's magnetic field
187
00:10:37,918 --> 00:10:40,087
to determine your location
188
00:10:40,088 --> 00:10:41,210
and communicate.
189
00:10:42,075 --> 00:10:45,835
Yesterday, this device
was just a fantasy.
190
00:10:45,836 --> 00:10:49,677
Today, it's GaiaMetric.
191
00:10:50,692 --> 00:10:53,422
As long as the Earth has a core,
192
00:10:53,423 --> 00:10:56,298
GaiaMetric is your North Star.
193
00:10:56,955 --> 00:10:59,495
Now, I can see
a few skeptics out there,
194
00:10:59,495 --> 00:11:03,167
so to prove it, I've rigged
a receiver on the surface,
195
00:11:03,168 --> 00:11:06,375
well beyond the range
of traditional GPS,
196
00:11:06,756 --> 00:11:09,317
but as soon as
I activate GaiaMetric,
197
00:11:09,317 --> 00:11:10,649
it will unseal the bunker
198
00:11:10,650 --> 00:11:13,249
and we can head up
to the banquet safe and sound.
199
00:11:14,335 --> 00:11:16,389
Life before GaiaMetric -
200
00:11:17,365 --> 00:11:19,523
we all die down here
of oxygen deprivation.
201
00:11:20,859 --> 00:11:23,642
Life after GaiaMetric...
202
00:11:37,817 --> 00:11:40,019
Well, the invitations to
the launch came through you,
203
00:11:40,019 --> 00:11:42,044
so who was the contact?
204
00:11:42,727 --> 00:11:44,975
This is part of
a murder investigation.
205
00:11:44,975 --> 00:11:47,711
Yeah, I'm trying to confirm
whether any of your drivers
206
00:11:47,712 --> 00:11:49,917
had a pick-up booked,
departing from Goulburn Street.
207
00:11:49,918 --> 00:11:51,490
Actually,
I do mind being put on...
208
00:11:52,751 --> 00:11:54,275
...hold again.
209
00:11:55,402 --> 00:11:56,710
No luck with DOD?
210
00:11:56,711 --> 00:11:58,039
Rental car companies?
211
00:11:58,040 --> 00:11:59,418
Same.
212
00:12:00,131 --> 00:12:02,606
I mean, why have a website
if it has no information?
213
00:12:02,607 --> 00:12:04,802
Keep it exclusive,
sell the hype.
214
00:12:04,803 --> 00:12:06,538
Hmm...
215
00:12:07,711 --> 00:12:09,417
Hold on.
216
00:12:14,284 --> 00:12:16,625
No one's posted about the event
on socials yet,
217
00:12:16,625 --> 00:12:18,125
so either it's a PR disaster...
218
00:12:18,125 --> 00:12:19,835
Or no one has phone service.
219
00:12:22,451 --> 00:12:24,681
Wait. Check it.
220
00:12:26,817 --> 00:12:29,250
Lauren Fox.
She's an event planner.
221
00:12:29,251 --> 00:12:32,859
And here she is posting
about GaiaMetric.
222
00:12:40,951 --> 00:12:44,225
Special Agent Mackey, NCIS.
How are we doing here?
223
00:12:44,226 --> 00:12:45,530
Temporary setback.
224
00:12:45,532 --> 00:12:48,379
Really? 'Cause people
are getting antsy down there.
225
00:12:50,134 --> 00:12:51,912
You, what's your name?
226
00:12:51,913 --> 00:12:54,415
Sophie Atkins, technician.
227
00:12:54,417 --> 00:12:56,792
All right, Sophie Atkins, technician,
228
00:12:56,793 --> 00:12:59,692
what's that look
of sheer panic about?
229
00:13:00,191 --> 00:13:01,749
The whole point of this event
230
00:13:01,750 --> 00:13:04,250
was to prove our tech
wasn't some cheap trick.
231
00:13:04,251 --> 00:13:07,317
Uh-huh.
How's that working for you?
232
00:13:08,062 --> 00:13:11,730
Look, currently,
GaiaMetric evidently isn't...
233
00:13:11,731 --> 00:13:12,910
Any good?
234
00:13:12,912 --> 00:13:14,254
...complying.
235
00:13:14,860 --> 00:13:16,991
If you would just
let me focus...
236
00:13:16,993 --> 00:13:18,452
Feels like we're past that.
237
00:13:18,453 --> 00:13:19,749
What's your back-up?
238
00:13:19,750 --> 00:13:22,984
We didn't need one.
Our plan was perfect.
239
00:13:23,604 --> 00:13:24,578
Okay.
240
00:13:24,580 --> 00:13:25,758
If we're trapped in here
for real,
241
00:13:25,759 --> 00:13:27,350
you'd better tell me
where 'here' is.
242
00:13:27,351 --> 00:13:29,644
We don't know. None of us do.
243
00:13:29,645 --> 00:13:32,014
It was imperative that
no one knew where we were,
244
00:13:32,014 --> 00:13:33,125
not even me.
245
00:13:33,125 --> 00:13:35,917
What about the people
who brought us here, the drivers up top?
246
00:13:35,918 --> 00:13:37,876
Their orders are
to sit and wait.
247
00:13:38,878 --> 00:13:40,774
- For how long?
- The longer, the better.
248
00:13:40,774 --> 00:13:44,049
They're being paid by the hour.
249
00:13:44,679 --> 00:13:47,659
My event planner, Lauren Fox,
250
00:13:47,661 --> 00:13:49,537
she's the only one
who knows where we are.
251
00:13:49,538 --> 00:13:51,479
She's at the function center
setting up the banquet.
252
00:13:51,480 --> 00:13:54,734
And how long until she figures
out something's wrong?
253
00:13:58,025 --> 00:14:00,624
Please tell me
that timer's a prop.
254
00:14:00,625 --> 00:14:02,374
The event is pointless
255
00:14:02,375 --> 00:14:03,716
if the bunker's
not actually sealed.
256
00:14:03,717 --> 00:14:05,113
You have gotta be kidding me.
257
00:14:05,114 --> 00:14:06,226
You think I would have done this
258
00:14:06,227 --> 00:14:08,917
if I didn't believe 100%
in my product?
259
00:14:08,918 --> 00:14:12,754
It passed every test.
GaiaMetric does not fail.
260
00:14:12,754 --> 00:14:16,696
And yet... here we are.
261
00:14:33,546 --> 00:14:37,734
I don't suppose you've got
a kilo of Semtex in your clutch.
262
00:14:39,317 --> 00:14:42,250
Okay, so I did the maths
and the timer is bang-on.
263
00:14:42,251 --> 00:14:43,792
Well, at least
they got that right.
264
00:14:43,793 --> 00:14:45,889
What are you talking about?
Bang-on what?
265
00:14:45,889 --> 00:14:48,774
We have two hours
of oxygen left.
266
00:14:48,775 --> 00:14:49,780
Oh, come on!
267
00:14:49,782 --> 00:14:51,456
Actually, it's worse than that
268
00:14:51,457 --> 00:14:53,408
because we will get very sick
before then.
269
00:14:53,409 --> 00:14:54,436
Hypoxia will set in,
270
00:14:54,437 --> 00:14:57,125
so it's confusion, delirium,
loss of consciousness.
271
00:14:57,698 --> 00:14:58,667
Sorry.
272
00:14:58,668 --> 00:15:00,863
Yeah, nah, forget that.
I don't do delirium.
273
00:15:00,864 --> 00:15:03,179
Did that party in my teens.
Hard pass.
274
00:15:03,181 --> 00:15:05,221
- Where are you going?
- Finding another way out.
275
00:15:05,222 --> 00:15:08,442
There's gotta be a back door
around here somewhere.
276
00:15:08,865 --> 00:15:10,857
Well, on the bright side,
277
00:15:10,859 --> 00:15:12,349
you know, there's actually
a minute or two
278
00:15:12,350 --> 00:15:14,721
where all 50 of us
could feel quite euphoric, so...
279
00:15:17,524 --> 00:15:19,673
51.
280
00:15:27,562 --> 00:15:30,629
Hey. What's your name?
281
00:15:31,376 --> 00:15:34,207
Monica. Monica Rowe.
282
00:15:34,209 --> 00:15:37,549
Monica, I'm Michelle Mackey.
I'm with NCIS.
283
00:15:38,470 --> 00:15:40,604
Let's get that breathing
under control, okay?
284
00:15:41,197 --> 00:15:43,993
With me. In through
your nose for three.
285
00:15:45,537 --> 00:15:46,798
Out through your mouth.
286
00:15:48,165 --> 00:15:49,738
Good.
287
00:15:54,394 --> 00:15:55,758
First time trapped in a bunker?
288
00:15:55,759 --> 00:15:58,075
Yeah, you could say that.
289
00:15:58,759 --> 00:16:01,883
- Is that a first too?
- Yeah.
290
00:16:01,884 --> 00:16:04,155
38 weeks.
291
00:16:04,157 --> 00:16:06,323
What do you do, Monica?
292
00:16:06,325 --> 00:16:08,033
I'm a journalist.
293
00:16:08,033 --> 00:16:09,597
Tech and science.
294
00:16:09,599 --> 00:16:12,293
I've been following GaiaMetric
since day dot.
295
00:16:12,293 --> 00:16:14,638
Wasn't gonna miss this
for the world.
296
00:16:14,639 --> 00:16:16,365
Bet you're reconsidering that
right about now.
297
00:16:16,365 --> 00:16:18,741
Yeah.
298
00:16:19,639 --> 00:16:21,083
Okay, your heart rate's good.
299
00:16:21,085 --> 00:16:22,485
Keep it there.
300
00:16:22,485 --> 00:16:25,621
Just breathe slow,
conserve your energy.
301
00:16:26,192 --> 00:16:30,335
We'll get you outta here,
I promise. Both of you.
302
00:16:35,225 --> 00:16:36,915
Right place, wrong time?
303
00:16:36,917 --> 00:16:38,538
Where the hell is everyone?
304
00:16:38,539 --> 00:16:40,152
Wagyu slider, gentlemen?
305
00:16:40,153 --> 00:16:41,811
Jim Dempsey, AFP.
306
00:16:41,812 --> 00:16:44,157
- Where are your guests?
- You're the first to arrive.
307
00:16:44,158 --> 00:16:45,995
Where can I find Lauren Fox?
308
00:16:45,995 --> 00:16:49,196
Um, she was
around here somewhere.
309
00:16:49,197 --> 00:16:51,697
Has anyone seen Lauren Fox?
310
00:16:52,284 --> 00:16:55,192
Her phone's still somewhere
in the building.
311
00:16:59,071 --> 00:17:02,158
Okay, so, I didn't find an exit,
but I found the next best thing.
312
00:17:02,159 --> 00:17:04,153
Just having trouble
getting it open.
313
00:17:04,153 --> 00:17:07,326
Door's missing a spindle
or it's corroded or something.
314
00:17:10,400 --> 00:17:13,108
Here. Let me.
315
00:17:14,575 --> 00:17:16,340
See, when I go to
a party, I pack lip gloss.
316
00:17:16,342 --> 00:17:17,599
Mackey brings a switchblade.
317
00:17:17,601 --> 00:17:19,541
Switchblades are spring-loaded.
That's a pocket knife.
318
00:17:19,542 --> 00:17:21,250
Girl Scouts have pocket knives, Blue.
319
00:17:21,251 --> 00:17:22,921
That thing could
castrate Godzilla.
320
00:17:22,922 --> 00:17:24,298
You got a nail file?
321
00:17:25,394 --> 00:17:26,701
You wanna shape or buff?
322
00:17:26,702 --> 00:17:28,185
You carrying a bar blade
in there too?
323
00:17:28,186 --> 00:17:30,448
Unfortunately not.
Wait staff will have one.
324
00:17:30,449 --> 00:17:32,157
Here. Work this in.
325
00:17:32,784 --> 00:17:34,835
Smooth it out as best you can.
326
00:17:35,243 --> 00:17:36,344
Here.
327
00:17:38,710 --> 00:17:42,858
Hey. I need
your bar blade, buddy.
328
00:17:43,824 --> 00:17:45,448
Cheers.
329
00:17:46,363 --> 00:17:48,154
Maybe one of those.
330
00:17:52,719 --> 00:17:54,924
Enough!
You've made your point.
331
00:17:54,925 --> 00:17:56,176
What are you talking about?
332
00:17:56,177 --> 00:17:57,887
- How are you doing it?
- Doing what?
333
00:17:57,888 --> 00:18:01,041
Oh, you're blaming me?
334
00:18:01,042 --> 00:18:02,954
Oh, that's rich. Nice deflect.
335
00:18:02,955 --> 00:18:04,428
Nothing to do with
your own incompetence,
336
00:18:04,429 --> 00:18:05,758
putting something out
before it's ready?
337
00:18:05,759 --> 00:18:09,269
It was absolutely ready
and somehow you've killed it.
338
00:18:09,269 --> 00:18:10,538
Just turn it back on.
339
00:18:10,539 --> 00:18:13,752
How can I turn something on
that doesn't work, Ada?
340
00:18:41,420 --> 00:18:43,085
Sarge!
341
00:18:58,382 --> 00:19:00,489
- Here.
- Oh, thanks.
342
00:19:01,117 --> 00:19:04,781
Okay, it doesn't quite fit.
343
00:19:04,782 --> 00:19:05,954
Smooth it out some more.
344
00:19:05,955 --> 00:19:07,791
I don't know if
it's just professional rivalry,
345
00:19:07,792 --> 00:19:10,071
but I'm getting the impression
Ada thinks Rohit somehow managed
346
00:19:10,073 --> 00:19:11,097
to sabotage the launch.
347
00:19:11,098 --> 00:19:12,223
How would you even do that?
348
00:19:12,224 --> 00:19:13,775
The tech is secret,
349
00:19:13,776 --> 00:19:16,094
- but the science is open source.
- So?
350
00:19:16,095 --> 00:19:18,523
So you throw
enough resources at it
351
00:19:18,525 --> 00:19:21,147
and you can reap all kinds
of magnetic mischief.
352
00:19:22,931 --> 00:19:24,366
Oh, beans!
353
00:19:25,007 --> 00:19:27,175
Babe, you're allowed
to take that off.
354
00:19:27,176 --> 00:19:28,594
I'm okay.
355
00:19:29,400 --> 00:19:32,063
- You'd need some kind of jammer.
- And an escape plan.
356
00:19:32,064 --> 00:19:34,047
Here.
357
00:19:35,747 --> 00:19:38,167
Oh. Hand me that bar.
358
00:19:42,958 --> 00:19:45,874
Okay, I think we're good.
359
00:19:45,875 --> 00:19:49,416
Let's see what's behind
door number one.
360
00:20:02,195 --> 00:20:03,309
Eugh.
361
00:20:03,310 --> 00:20:05,545
Some kind of war room.
362
00:20:06,352 --> 00:20:07,957
But no exit.
363
00:20:07,958 --> 00:20:10,895
- Smells like my nanna.
- Breathe it in.
364
00:20:10,896 --> 00:20:14,750
Nanna just bought us
more time... and flour.
365
00:20:14,750 --> 00:20:17,263
Yeah, dead weevils
from 1950-something.
366
00:20:17,265 --> 00:20:19,192
Just what we need.
367
00:20:19,192 --> 00:20:21,800
That's not all she bought us.
368
00:20:28,718 --> 00:20:31,603
I got into Lauren's phone,
but the files are all encrypted.
369
00:20:31,604 --> 00:20:32,686
Well, un-encrypt them.
370
00:20:32,688 --> 00:20:34,174
The term is 'decrypt'
and I can't.
371
00:20:34,175 --> 00:20:35,967
That's why we have Blue.
372
00:20:37,302 --> 00:20:38,760
What is... What the hell?
373
00:20:39,596 --> 00:20:41,291
Yeah, it does that.
374
00:20:41,292 --> 00:20:43,000
How did you go, Rosie?
375
00:20:43,001 --> 00:20:45,041
There was some sticky residue
on Lauren Fox's hands.
376
00:20:45,042 --> 00:20:46,476
I'll be able to tell you
exactly what it is
377
00:20:46,477 --> 00:20:48,227
when I get
this bloody thing working.
378
00:20:48,228 --> 00:20:49,749
JD.
379
00:20:49,750 --> 00:20:50,823
We're running out of time,
380
00:20:50,824 --> 00:20:51,858
so shut up and listen.
381
00:20:51,859 --> 00:20:52,712
Listen up, guys.
382
00:20:52,713 --> 00:20:54,586
We're in some kind of
military bunker,
383
00:20:54,587 --> 00:20:56,671
World War II era,
location unknown.
384
00:20:56,672 --> 00:20:58,645
- How'd you get there?
- We were blindfolded.
385
00:20:58,646 --> 00:21:00,298
Taken from the meet point
to the harbor.
386
00:21:00,299 --> 00:21:01,549
Trip was about eight minutes.
387
00:21:01,550 --> 00:21:03,551
Then we were on a boat
for 12 minutes tops.
388
00:21:03,553 --> 00:21:05,444
What type?
How fast were you traveling?
389
00:21:05,445 --> 00:21:08,458
Mid-sized, twin onboards.
At least 20 knots.
390
00:21:08,459 --> 00:21:09,932
And I know how this sounds,
391
00:21:09,933 --> 00:21:12,763
but before we docked, I could
have sworn that I heard lions.
392
00:21:12,765 --> 00:21:13,565
Lions?
393
00:21:13,566 --> 00:21:15,939
We only have an hour and a half
of oxygen left.
394
00:21:15,940 --> 00:21:17,574
I have got 50 people down here
395
00:21:17,575 --> 00:21:19,027
including
a heavily pregnant woman
396
00:21:19,028 --> 00:21:20,541
who I'd like to see go to term.
397
00:21:21,059 --> 00:21:23,718
JD, I need you to find
Lauren Fox, okay?
398
00:21:23,719 --> 00:21:26,382
- She's the only one who knows.
- Lauren Fox is dead.
399
00:21:26,383 --> 00:21:28,961
Same MO as the naval researcher
at the hotel.
400
00:21:28,961 --> 00:21:30,621
Both were asphyxiated.
401
00:21:30,622 --> 00:21:32,205
Someone likes a motif.
402
00:21:33,936 --> 00:21:35,875
No, no, no, no, no,
no, no, no...
403
00:21:35,876 --> 00:21:37,791
Hey, hey, Blue, it's okay.
You're okay.
404
00:21:37,792 --> 00:21:39,545
- Mackey, Mackey, what's...
- We just lost power.
405
00:21:39,546 --> 00:21:41,166
- Evie, go check it out.
- On it.
406
00:21:42,234 --> 00:21:45,176
Tell me more about
this naval researcher.
407
00:21:45,708 --> 00:21:47,664
JD?
408
00:21:48,836 --> 00:21:50,512
Are you still there?
409
00:21:50,513 --> 00:21:52,676
JD? JD!
410
00:21:56,458 --> 00:21:59,608
- What? What just happened?
- Line went dead.
411
00:22:10,625 --> 00:22:12,142
Something tripped
the circuit breaker.
412
00:22:12,143 --> 00:22:13,842
- The phone's out.
- It should be working now.
413
00:22:13,843 --> 00:22:14,905
It's a copper line.
414
00:22:14,906 --> 00:22:16,352
It doesn't run off
mains electricity.
415
00:22:16,353 --> 00:22:18,127
Then how...
416
00:22:20,065 --> 00:22:22,440
Someone cut the line.
417
00:22:25,574 --> 00:22:26,923
And ripped it out.
418
00:22:26,924 --> 00:22:28,395
Can we reattach it?
419
00:22:28,396 --> 00:22:30,828
Not unless we break through
meters of concrete
420
00:22:30,829 --> 00:22:32,237
and find the other end.
421
00:22:32,238 --> 00:22:34,558
So, someone murdered two people
to be at this party
422
00:22:34,894 --> 00:22:37,184
and now they're down here
walking amongst us.
423
00:22:37,836 --> 00:22:40,507
I don't think
they're done killing.
424
00:22:56,106 --> 00:22:58,099
One of them killed
for an invitation
425
00:22:58,101 --> 00:23:01,050
and then murdered the one person
who knew where we were.
426
00:23:01,051 --> 00:23:02,198
Why?
427
00:23:02,199 --> 00:23:04,490
They want us trapped down here.
428
00:23:04,490 --> 00:23:05,907
Is that part of the plan?
429
00:23:05,909 --> 00:23:07,574
What plan? What are they after?
430
00:23:07,575 --> 00:23:09,768
- The device.
- The device doesn't work.
431
00:23:09,769 --> 00:23:12,607
Or it does and Ada was right
about the sabotage.
432
00:23:12,608 --> 00:23:14,421
What if it's more than that?
433
00:23:14,422 --> 00:23:15,640
If you wipe everybody out,
434
00:23:15,641 --> 00:23:17,406
you not only get your hands
on GaiaMetric,
435
00:23:17,407 --> 00:23:20,409
but the one person
who can rebuild it is dead.
436
00:23:20,938 --> 00:23:23,500
- You get a...
- Monopoly.
437
00:23:23,500 --> 00:23:26,730
But who's gonna want a product
that just put 50 bodies in the morgue?
438
00:23:26,731 --> 00:23:28,500
People who wouldn't care.
439
00:23:28,501 --> 00:23:32,747
For them, 50 bodies is
a cut rate for a tactical edge.
440
00:23:32,748 --> 00:23:34,001
But how? How?
441
00:23:34,002 --> 00:23:36,532
That means that the person
that's behind all of this
442
00:23:36,534 --> 00:23:38,381
is trapped down here with us.
443
00:23:38,382 --> 00:23:41,221
What kind of killer traps
themselves in with their victims?
444
00:23:41,222 --> 00:23:44,165
The kind with an escape plan.
445
00:23:44,166 --> 00:23:47,401
And a device to jam the tech.
446
00:23:49,786 --> 00:23:52,641
Oi! Everybody, get up.
447
00:23:52,642 --> 00:23:56,642
On your feet.
Up along this wall.
448
00:23:56,643 --> 00:24:01,257
You heard Constable Cooper!
Move it, people! Now!
449
00:24:02,837 --> 00:24:05,036
There's 12 World
War II bunkers in the Sydney area.
450
00:24:05,037 --> 00:24:06,461
So, they could be trapped
in any one of them?
451
00:24:06,462 --> 00:24:09,509
Not any. They were picked up
from Goulburn Street.
452
00:24:09,510 --> 00:24:11,751
Now, eight minutes
gets you to the harbor.
453
00:24:11,752 --> 00:24:14,519
Now, the likely pick-up point
was either Circular Quay
454
00:24:14,520 --> 00:24:16,165
or the Man O'War Steps.
455
00:24:16,166 --> 00:24:18,486
So, if they traveled from
either of these locations
456
00:24:18,487 --> 00:24:20,070
at 20 knots for 12 minutes...
457
00:24:20,071 --> 00:24:22,869
That's eight clicks
as the crow flies,
458
00:24:22,871 --> 00:24:25,217
given the conditions
and the speed of the boat.
459
00:24:25,218 --> 00:24:27,535
Eight clicks.
460
00:24:30,384 --> 00:24:32,375
That leaves us
one bunker at Balmain,
461
00:24:32,375 --> 00:24:35,413
one at Greenwich and one each
at North and South Head.
462
00:24:35,413 --> 00:24:37,911
So, there's four. How are
we gonna cover all four?
463
00:24:37,912 --> 00:24:39,969
We don't have to.
Blue said she heard lions.
464
00:24:39,970 --> 00:24:43,183
- Which is kinda crazy.
- No, not in Sydney.
465
00:24:43,184 --> 00:24:44,927
Taronga Zoo is
right on the water.
466
00:24:44,929 --> 00:24:46,978
Residents living on the water
often hear the roars.
467
00:24:46,979 --> 00:24:49,116
- They're carried by the wind.
- No kidding. All right.
468
00:24:49,117 --> 00:24:51,124
If we work out which way
the wind's blowing,
469
00:24:51,125 --> 00:24:52,769
- we can work out...
- Which way they were headed.
470
00:24:52,770 --> 00:24:55,050
You tell us, Lord Sneezeby.
471
00:24:55,051 --> 00:24:57,386
- West.
- Give the man a tissue.
472
00:24:57,387 --> 00:24:58,516
Blowing over Taronga,
473
00:24:58,517 --> 00:25:01,318
carrying the sound of the roars
in this direction to...
474
00:25:01,319 --> 00:25:04,345
South Head.
HMAS Watson, to be precise.
475
00:25:11,836 --> 00:25:16,041
Okay, you're clear.
Sit down. Don't talk.
476
00:25:17,782 --> 00:25:21,267
Next. Hands on the wall.
Legs spread.
477
00:25:21,268 --> 00:25:24,973
I said turn and face the wall
with your hands up.
478
00:25:24,974 --> 00:25:27,557
Okay, we'll do it your way.
479
00:25:29,998 --> 00:25:32,346
Do you have any idea who I am?
480
00:25:32,347 --> 00:25:34,133
You're GaiaMetric's
main competitor.
481
00:25:34,134 --> 00:25:35,509
You're also a lame tech bro,
482
00:25:35,510 --> 00:25:38,411
which means you have
motive, means...
483
00:25:39,419 --> 00:25:41,877
And empty pockets.
484
00:25:43,067 --> 00:25:46,573
- I will sue you.
- I hope to see the day.
485
00:25:51,565 --> 00:25:53,147
Boss.
486
00:25:58,874 --> 00:26:01,266
What is it?
487
00:26:01,267 --> 00:26:02,791
Ash.
488
00:26:05,968 --> 00:26:07,259
Where we at, Doc?
489
00:26:07,259 --> 00:26:09,099
Well, the sticky residue
490
00:26:09,101 --> 00:26:11,295
on Lauren Fox's hand,
it's not from the duct tape.
491
00:26:11,296 --> 00:26:13,491
- Then what is it?
- It's an adhesive
492
00:26:13,492 --> 00:26:15,776
with an unusual texture
that I have not seen before.
493
00:26:15,777 --> 00:26:17,057
Yeah? And?
494
00:26:17,058 --> 00:26:19,596
Oh, mate, that's as far
as I've got.
495
00:26:19,597 --> 00:26:20,748
I need more time.
496
00:26:20,749 --> 00:26:22,067
We don't have time.
497
00:26:22,067 --> 00:26:23,818
I'm not a lab tech.
Without Blue here...
498
00:26:23,819 --> 00:26:27,273
You don't have Blue, and in
30 minutes, she's gone, mate.
499
00:26:27,275 --> 00:26:28,900
So, figure it out.
500
00:26:38,174 --> 00:26:39,686
Okay,
a little more. Come on.
501
00:26:39,688 --> 00:26:42,355
Sorry!
502
00:26:42,356 --> 00:26:43,839
Okay.
503
00:26:51,526 --> 00:26:54,958
I can see stars.
504
00:26:54,959 --> 00:26:58,898
There's air outside.
Air is good.
505
00:26:59,420 --> 00:27:01,317
Well done.
506
00:27:05,694 --> 00:27:08,566
- What is it?
- This is a chimney, right?
507
00:27:08,567 --> 00:27:10,645
Right now, I'd prefer to think
of it as one giant snorkel.
508
00:27:10,646 --> 00:27:12,827
No, no, no,
except that it's not.
509
00:27:12,828 --> 00:27:14,507
Snorkels bring air in.
510
00:27:14,508 --> 00:27:17,875
This flue is designed
to pull hot air up and out.
511
00:27:18,491 --> 00:27:20,262
Usually, that would
be smoke, but...
512
00:27:20,263 --> 00:27:23,942
But right now, it's sucking out
whatever oxygen we have left.
513
00:27:36,884 --> 00:27:39,125
Quick, quick, quick!
Get the panel back on!
514
00:27:57,817 --> 00:27:59,251
Oi.
515
00:27:59,252 --> 00:28:01,178
Sophie!
516
00:28:01,291 --> 00:28:03,756
- What are you doing?
- Nothing.
517
00:28:03,757 --> 00:28:07,207
Phones don't work down here.
Who are you texting?
518
00:28:07,933 --> 00:28:10,871
You got reception? Communicating
with someone on the outside?
519
00:28:10,872 --> 00:28:12,710
No, of course not.
520
00:28:13,412 --> 00:28:16,776
- It's a letter, okay?
- To who?
521
00:28:17,201 --> 00:28:18,670
My mum.
522
00:28:21,576 --> 00:28:22,686
Sorry.
523
00:28:24,477 --> 00:28:26,916
Oh, my God, I'm so sorry.
524
00:29:04,567 --> 00:29:07,751
Monica?
525
00:29:08,557 --> 00:29:11,289
Monica, can you open the door, please?
526
00:29:14,108 --> 00:29:16,651
Is everything okay in there?
527
00:29:27,442 --> 00:29:30,275
My waters.
528
00:29:49,133 --> 00:29:51,148
There it is.
529
00:29:54,057 --> 00:29:56,526
- You know how to pick a lock?
- Damn straight.
530
00:30:00,692 --> 00:30:02,817
That'll do.
531
00:30:16,965 --> 00:30:18,305
Maybe Mackey made a mistake.
532
00:30:18,306 --> 00:30:19,642
Mackey doesn't make mistakes.
533
00:30:19,643 --> 00:30:21,692
Then what?
All our intel came from her.
534
00:30:21,693 --> 00:30:23,473
Come on, come on.
Where did we go wrong?
535
00:30:23,474 --> 00:30:25,250
Just take a breath, mate.
We're gonna find them.
536
00:30:25,250 --> 00:30:26,491
What are you talking about?!
537
00:30:26,492 --> 00:30:29,878
There were three other bunkers they could
possibly be in and no time to find 'em.
538
00:30:29,880 --> 00:30:31,416
Did you stop sneezing?
539
00:30:31,417 --> 00:30:32,583
What are you saying?
540
00:30:32,584 --> 00:30:34,118
It means the wind's not blowing
541
00:30:34,119 --> 00:30:35,680
from the west anymore, kid.
542
00:30:35,681 --> 00:30:38,042
- It swung to the south-west.
- When?
543
00:30:38,692 --> 00:30:40,554
About the time the girls
were on the boat,
544
00:30:40,555 --> 00:30:42,501
which means
if they heard the lions,
545
00:30:42,502 --> 00:30:44,873
the boat wasn't
bringing them here.
546
00:30:44,874 --> 00:30:46,546
It was taking them there.
547
00:30:46,547 --> 00:30:48,401
They only have 20 minutes
of oxygen left.
548
00:30:48,402 --> 00:30:50,162
- All right, let's move.
- How?
549
00:30:50,163 --> 00:30:52,167
North Head's at least
an hour's drive from here.
550
00:30:52,169 --> 00:30:54,166
They'll be dead
by the time we get there.
551
00:30:54,167 --> 00:30:56,943
Who said anything about driving?
552
00:30:57,304 --> 00:30:58,875
There.
553
00:30:58,875 --> 00:31:00,945
Just follow
your instincts, okay?
554
00:31:00,946 --> 00:31:02,958
I mean, as to what position.
555
00:31:02,959 --> 00:31:04,845
Thanks.
556
00:31:06,166 --> 00:31:08,567
Still feeling baby's movements?
557
00:31:09,022 --> 00:31:10,125
That's good.
558
00:31:10,126 --> 00:31:12,536
I want you to listen
to your body, okay?
559
00:31:12,537 --> 00:31:15,446
Work with it, not against it.
You're doing great.
560
00:31:15,448 --> 00:31:17,584
Were you a midwife
in another life?
561
00:31:17,585 --> 00:31:18,962
Hell, no.
562
00:31:23,929 --> 00:31:25,924
We need to check your dilation.
Is that okay?
563
00:31:25,925 --> 00:31:28,201
Stop it.
564
00:31:28,734 --> 00:31:30,770
I know we're not gonna make it.
565
00:31:30,771 --> 00:31:33,772
Don't say that.
There's still time.
566
00:31:34,315 --> 00:31:38,542
I've gone through
this whole pregnancy on my own.
567
00:31:39,386 --> 00:31:43,373
It's been so nice to have
someone with us at the end.
568
00:31:43,983 --> 00:31:46,625
Nothing's ending down here.
569
00:31:50,800 --> 00:31:54,416
For the record, I think
your taste in topping sucks.
570
00:31:54,417 --> 00:31:57,608
I mean, who has honey on pizza?
571
00:31:59,730 --> 00:32:05,151
But just so I don't die down
here with you still wondering...
572
00:32:05,983 --> 00:32:08,900
...I only took the damn thing to...
573
00:32:10,771 --> 00:32:12,771
...you know...
574
00:32:13,271 --> 00:32:16,665
...get us back to
where we were before you...
575
00:32:17,363 --> 00:32:20,317
Before things got messed up
between us.
576
00:32:21,067 --> 00:32:24,233
Which was mostly your fault,
by the way.
577
00:32:24,599 --> 00:32:27,098
But I guess I just missed...
578
00:32:28,957 --> 00:32:30,515
Will miss...
579
00:32:31,362 --> 00:32:34,166
While we're taking pizza orders,
DeShawn, mine's a margherita.
580
00:32:34,167 --> 00:32:36,916
Both the pizza and the tequila
kind. You got that?
581
00:32:36,917 --> 00:32:39,733
Good.
582
00:32:39,970 --> 00:32:41,490
Come with me.
583
00:32:41,490 --> 00:32:43,722
I've got an idea.
584
00:32:48,042 --> 00:32:49,291
Let me guess.
585
00:32:49,292 --> 00:32:50,479
You're gonna
make us all pancakes
586
00:32:50,480 --> 00:32:52,463
for our last meal on Earth.
587
00:32:53,608 --> 00:32:56,335
Not quite. I'm making a bomb.
588
00:32:56,991 --> 00:32:58,436
A thermobaric bomb.
589
00:32:58,438 --> 00:33:01,098
Using flour,
the main ingredient in bread?
590
00:33:01,099 --> 00:33:02,479
And dust explosions.
591
00:33:02,480 --> 00:33:04,395
It's why flour mills explode.
592
00:33:04,396 --> 00:33:05,752
Same principle.
593
00:33:05,753 --> 00:33:09,227
If we can direct a blast up that
chimney with a shaped charge,
594
00:33:09,228 --> 00:33:11,084
we might be able to collapse
a column of air.
595
00:33:11,085 --> 00:33:13,457
Well, that's one way
that it could go.
596
00:33:13,458 --> 00:33:15,904
Let me guess. The other way is
we all get incinerated.
597
00:33:15,905 --> 00:33:19,465
No, thermobaric bombs
typically don't burn people,
598
00:33:19,467 --> 00:33:21,596
but it could swallow up
all our remaining oxygen.
599
00:33:21,597 --> 00:33:22,525
Oh, perfect.
600
00:33:22,526 --> 00:33:23,843
And the shock waves could
601
00:33:23,844 --> 00:33:26,480
displace all our organs
and crush our bones and lungs.
602
00:33:26,480 --> 00:33:28,523
Less is more, Blue.
603
00:33:28,525 --> 00:33:29,800
Is that gunpowder?
604
00:33:29,801 --> 00:33:33,199
Yep. I'm short a detonator.
605
00:33:38,919 --> 00:33:40,377
One to disperse, one to ignite.
606
00:33:40,378 --> 00:33:41,559
Great.
607
00:33:41,560 --> 00:33:43,742
Okay, how are we gonna
trigger this thing?
608
00:33:43,743 --> 00:33:45,491
We can jerry-rig it
from the fuse box.
609
00:33:45,492 --> 00:33:49,009
Yes. Okay, we need a shaped
charge to direct the blast.
610
00:33:49,009 --> 00:33:52,909
Here. Help me bend this thing.
611
00:34:34,150 --> 00:34:35,608
Okay.
612
00:34:53,431 --> 00:34:55,512
Are we actually doing this?
613
00:34:56,706 --> 00:34:58,516
Any last words?
614
00:34:58,516 --> 00:34:59,833
Yeah.
615
00:35:01,007 --> 00:35:02,813
Fire in the hole.
616
00:35:27,659 --> 00:35:29,385
Thoughts?
617
00:35:29,387 --> 00:35:34,117
If you've got someone to pray
to, now's probably the time.
618
00:35:34,958 --> 00:35:38,083
Uh-uh. No way.
619
00:35:39,835 --> 00:35:41,596
Blue.
620
00:35:41,597 --> 00:35:44,626
I think you might have something
you can lead us in.
621
00:35:46,523 --> 00:35:47,981
Me?
622
00:35:49,003 --> 00:35:51,824
No. N... I just hate the dark.
623
00:35:51,824 --> 00:35:53,403
That's all.
624
00:35:54,130 --> 00:35:57,918
I guess it's our time, then.
625
00:35:59,125 --> 00:36:01,391
Kiss Marry Kill NCIS: Sydney.
626
00:36:03,786 --> 00:36:05,478
Really?
627
00:36:05,998 --> 00:36:07,842
You wanna spend
the final moments
628
00:36:07,844 --> 00:36:11,474
riffing on whose bones you'd
like to hypothetically jump?
629
00:36:11,474 --> 00:36:14,184
Yeah, I do.
630
00:36:14,634 --> 00:36:17,068
I'll take it to my grave,
I'll promise.
631
00:36:18,405 --> 00:36:21,809
That is inappropriate
on so many levels, Constable.
632
00:36:21,809 --> 00:36:24,583
Mm.
633
00:36:25,184 --> 00:36:27,686
So, as your superior...
634
00:36:28,606 --> 00:36:29,956
...I'll start.
635
00:36:43,038 --> 00:36:46,617
There! The lights!
Something set 'em off!
636
00:36:46,617 --> 00:36:48,768
Let's land there.
637
00:36:55,893 --> 00:36:59,134
Just slow breathing from here
on out. You got me?
638
00:37:01,094 --> 00:37:02,284
You okay?
639
00:37:03,860 --> 00:37:06,773
Pulse has been dropping
for an hour now.
640
00:37:06,775 --> 00:37:09,009
Everyone's has.
641
00:37:16,905 --> 00:37:18,822
Not everyone's.
642
00:37:20,619 --> 00:37:23,583
The saboteur needs us dead
before they make their move.
643
00:37:24,625 --> 00:37:27,889
It's happening now.
Evie, on your feet.
644
00:37:27,889 --> 00:37:30,083
- Oh, Mackey...
- On your feet!
645
00:37:37,592 --> 00:37:38,766
They found what?
646
00:37:38,768 --> 00:37:39,974
That sticky substance
647
00:37:39,974 --> 00:37:41,461
I found on Lauren Fox.
648
00:37:41,463 --> 00:37:43,409
It's an adhesive composed of
649
00:37:43,409 --> 00:37:46,516
denatured alcohol,
fumaric acid, rosin and copal.
650
00:37:46,518 --> 00:37:47,621
But what the hell is it?
651
00:37:47,623 --> 00:37:49,356
Theatrical gum.
652
00:37:50,023 --> 00:37:51,467
It's for gluing on wigs.
653
00:37:51,467 --> 00:37:52,434
Wigs?
654
00:37:52,434 --> 00:37:54,110
Good?
655
00:37:54,112 --> 00:37:55,516
Let's go.
656
00:38:03,416 --> 00:38:05,876
We need to go. Go.
657
00:38:12,978 --> 00:38:15,878
- Evie!
- Mackey!
658
00:38:16,416 --> 00:38:18,626
Hey, this way. This way.
659
00:38:20,989 --> 00:38:23,036
Evie! Mackey!
660
00:38:23,036 --> 00:38:25,266
- Hey! Are you okay?
- Ah!
661
00:38:25,266 --> 00:38:26,550
- Are you okay?
- We will be.
662
00:38:26,552 --> 00:38:27,829
With me.
663
00:38:27,831 --> 00:38:29,931
Listen, take
the most affected up top.
664
00:38:29,931 --> 00:38:31,844
- Paramedics are on their way.
- You got it.
665
00:38:34,418 --> 00:38:37,204
D, it was me. I owe you a pizza.
666
00:38:50,411 --> 00:38:52,057
Oh, thank God you're here.
667
00:38:52,059 --> 00:38:53,702
I need to get to the hospital.
668
00:38:53,704 --> 00:38:56,523
- My baby...
- We need to get her help quick.
669
00:38:56,525 --> 00:38:59,309
- I need a doctor.
- You need a lawyer.
670
00:39:00,021 --> 00:39:03,666
- JD, check the stall.
- Come again?
671
00:39:07,889 --> 00:39:10,726
The one thing
I couldn't work out,
672
00:39:11,393 --> 00:39:14,195
no matter how low
on oxygen we were
673
00:39:14,195 --> 00:39:16,860
or how severe your contractions,
674
00:39:16,862 --> 00:39:19,583
your heart rate never changed.
675
00:39:20,315 --> 00:39:22,858
Cool under pressure.
676
00:39:25,271 --> 00:39:27,166
So, what now?
677
00:39:27,688 --> 00:39:30,938
Time to find out
if it's a boy or a girl.
678
00:39:43,853 --> 00:39:45,686
Jamming device.
679
00:39:48,496 --> 00:39:50,329
Hold on.
680
00:40:08,876 --> 00:40:10,974
Monica Rowe.
681
00:40:10,974 --> 00:40:13,266
Mon-roe.
682
00:40:13,268 --> 00:40:15,333
Bit cute, isn't it?
683
00:40:19,175 --> 00:40:23,811
50 people, two of them mine.
684
00:40:24,666 --> 00:40:27,182
Never mess with my team.
685
00:40:31,684 --> 00:40:33,898
Now, I can take you to hospital.
686
00:40:33,898 --> 00:40:37,304
Oxygen deprivation does have
some nasty side effects.
687
00:40:37,304 --> 00:40:40,666
I am seeing
and thinking clearly.
688
00:40:41,574 --> 00:40:42,717
But thank you, Rosie.
689
00:40:42,717 --> 00:40:43,925
Well, you just take it easy
690
00:40:43,927 --> 00:40:47,492
and no more parties
for a while, hmm?
691
00:40:50,425 --> 00:40:52,423
You know, the funny thing is
692
00:40:52,425 --> 00:40:54,335
it's not even the craziest party
I've been to.
693
00:40:54,335 --> 00:40:55,315
Hmm!
694
00:40:55,315 --> 00:40:57,380
I didn't know you were so inked,
by the way.
695
00:40:57,380 --> 00:40:59,469
- They're cool.
- Really?
696
00:40:59,469 --> 00:41:02,244
Yeah, totally. They're you.
697
00:41:02,244 --> 00:41:04,186
Thanks.
698
00:41:07,782 --> 00:41:11,076
Oh, yeah. I'm starving.
699
00:41:12,391 --> 00:41:14,641
These are my toppings.
700
00:41:17,355 --> 00:41:18,983
- You order this?
- Why would I do that?
701
00:41:18,983 --> 00:41:20,802
- Because you stole my last one.
- Says who?
702
00:41:20,802 --> 00:41:22,985
You! You admitted it
down in the bunker.
703
00:41:22,987 --> 00:41:24,936
Did I?
704
00:41:24,936 --> 00:41:26,335
Must have been
the hypoxia talking.
705
00:41:28,231 --> 00:41:30,679
Oh, it just really is
disgusting, by the way.
706
00:41:30,681 --> 00:41:31,554
Then don't eat it.
707
00:41:31,554 --> 00:41:33,512
Now, what the hell's
on this thing, then?
708
00:41:33,512 --> 00:41:35,538
So...
709
00:41:36,494 --> 00:41:37,967
...while Blue was tripping out
down there,
710
00:41:37,967 --> 00:41:41,449
she mentioned a certain game
you guys played.
711
00:41:41,967 --> 00:41:43,385
- What game?
- Admit it.
712
00:41:43,387 --> 00:41:45,266
We were busting our butts
up here while y'all...
713
00:41:45,851 --> 00:41:48,032
...y'all were down there playing
Kiss Marry Kill.
714
00:41:48,032 --> 00:41:49,300
We thought we were gonna die.
715
00:41:49,300 --> 00:41:50,733
We had to distract ourselves somehow.
716
00:41:50,735 --> 00:41:54,673
Okay, okay, all right.
Give it up.
717
00:41:54,675 --> 00:41:57,574
Who chose what?
718
00:41:59,992 --> 00:42:01,992
We're not dead yet.
51764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.