Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,355 --> 00:00:04,661
[ GUNSHOTS ]
2
00:00:08,100 --> 00:00:11,277
OH! JUST LETTING YOU KNOW,
IF WE DIE, I BLAME YOU.
3
00:00:11,320 --> 00:00:12,800
-I KNOW.
-NONE OF THIS
WOULD HAVE HAPPENED
4
00:00:12,843 --> 00:00:15,063
IF YOU'D JUST GONE TO THE MOVIES
LIKE I TOLD YOU.
5
00:00:15,107 --> 00:00:16,543
YEAH, IF I'D GONE TO THE MOVIES,
YOU'D BE IN JAIL RIGHT NOW.
6
00:00:16,586 --> 00:00:17,892
[ GUNSHOT ]
[ GASPS ]
7
00:00:17,935 --> 00:00:19,372
JAIL IS A BIG IMPROVEMENT
ON MY CURRENT PROSPECT
8
00:00:19,415 --> 00:00:21,026
OF SOON TO BE MURDERED.
9
00:00:21,069 --> 00:00:23,289
[ GUNSHOTS ]
10
00:00:29,643 --> 00:00:31,166
OH, HEY.
11
00:00:31,210 --> 00:00:32,298
I JUST HEARD FROM THE OTHERS.
THEY'RE GONNA STAY IN D.C.
12
00:00:32,341 --> 00:00:33,995
I KNOW.
PARKER TEXTED ME.
13
00:00:34,039 --> 00:00:37,303
I MEAN, FOR THE NEXT TWO DAYS,
LEVERAGE CONSULTING IS CLOSED.
14
00:00:37,346 --> 00:00:41,568
NO WORK, NO CASES.
HOW WILL WE PASS THAT TIME?
15
00:00:41,611 --> 00:00:44,092
WITH MURDER.
16
00:00:44,136 --> 00:00:46,790
PORTLAND FILM NOIR FESTIVAL?
17
00:00:46,834 --> 00:00:48,096
I KNOW HOW YOU LOVE
A MURDER MYSTERY.
18
00:00:48,140 --> 00:00:49,271
THERE ARE FIVE OF THEM.
19
00:00:49,315 --> 00:00:50,751
"MYSTERY STREET," 1950?
20
00:00:50,794 --> 00:00:53,014
NOBODY SHOWS "MYSTERY STREET."
I MEAN, IT'S INCREDIBLE.
21
00:00:53,058 --> 00:00:55,364
IT'S THE FIRST MAINSTREAM MOVIE
THAT SHOWS FORENSIC SCIENCE
22
00:00:55,408 --> 00:00:56,539
IN MURDER INVESTIGATIONS.
23
00:00:56,583 --> 00:00:58,193
THE ENTIRE PLOT HINGES ON THIS,
24
00:00:58,237 --> 00:01:00,413
UH, FORENSIC ANTHROPOLOGY
SLIDE SHOW.
25
00:01:00,456 --> 00:01:02,632
[ GASPS ] UNH-UNH!
SPOILERS.
26
00:01:02,676 --> 00:01:05,287
WHAT? ONE TICKET?
IT'S ONE TICKET.
27
00:01:05,331 --> 00:01:07,115
WELL, DARLING, I'M SORRY.
28
00:01:07,159 --> 00:01:09,987
I CAN'T JOIN YOU.
MY THEATER IS A WRECK.
29
00:01:10,031 --> 00:01:11,554
I'VE GOT TO SORT OUT
THE REHEARSAL SCHEDULE,
30
00:01:11,598 --> 00:01:13,469
I'VE GOT A GUY COMING OVER
TO LOOK AT THE LIGHTING GRID.
31
00:01:13,513 --> 00:01:14,862
-WAIT, SO YOU'RE NOT GONNA --
-I KNOW.
32
00:01:14,905 --> 00:01:16,603
I'M GONNA BE SLAVING AWAY
IN A DUSTY, OLD THEATER
33
00:01:16,646 --> 00:01:17,865
WHILE YOU SIT BACK AND RELAX
34
00:01:17,908 --> 00:01:21,086
AND WATCH ALCOHOLIC,
REPRESSED INSURANCE COPS
35
00:01:21,129 --> 00:01:24,437
HARASSING TRAGICALLY
MISUNDERSTOOD FEMME FATALES.
36
00:01:24,480 --> 00:01:25,829
MWAH.
37
00:01:27,266 --> 00:01:29,224
YOU'RE NOT SUPPOSED TO ROOT
FOR THE CRIMINALS.
38
00:01:29,268 --> 00:01:32,140
ALWAYS ROOT
FOR THE HOME TEAM. MWAH!
39
00:01:33,402 --> 00:01:35,230
[ CHUCKLES ]
40
00:01:36,927 --> 00:01:40,409
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
41
00:01:45,849 --> 00:01:47,895
THANK YOU.
42
00:01:47,938 --> 00:01:49,679
I'M AFRAID MOST OF THE ARTWORK
HAS ALREADY BEEN SOLD.
43
00:01:49,723 --> 00:01:52,073
-I'M SORRY, MISS, UM...
-COLLINS. FROM
THE LONDON MUSEUM OF ART.
44
00:01:52,117 --> 00:01:53,553
NO, NO, NO.
YOU MISUNDERSTAND.
45
00:01:53,596 --> 00:01:55,207
WE'RE NOT LOOKING TO ACQUIRE
ANY WORK.
46
00:01:55,250 --> 00:01:57,209
I JUST WANT TO VIEW
THESE INCREDIBLE PAINTINGS.
47
00:01:57,252 --> 00:01:58,819
OH. I KNOW.
48
00:01:58,862 --> 00:02:01,300
I'VE BEEN CURATING MR. GAULT'S
COLLECTION HERE AT THE HOUSE
49
00:02:01,343 --> 00:02:02,997
SINCE I WAS IN GRAD SCHOOL.
50
00:02:03,040 --> 00:02:05,173
JONAS MADE MY CAREER.
51
00:02:05,217 --> 00:02:08,611
SEEING THIS COLLECTION BROKEN UP
JUST WEEKS AFTER HIS DEATH IS --
52
00:02:08,655 --> 00:02:10,439
I KNOW.
WHY WOULD THE FAMILY DO THAT?
53
00:02:10,483 --> 00:02:11,919
LIAR!
54
00:02:11,962 --> 00:02:14,139
JONAS WANTED METO LIVE
IN THE GUEST HOUSE!
55
00:02:14,182 --> 00:02:16,706
HE'S GONE,
AND I WANT YOU GONE, AS WELL.
56
00:02:16,750 --> 00:02:18,099
COME ON.
I WANT YOU OUT...
57
00:02:18,143 --> 00:02:20,188
HIS DAUGHTER CAN'T CASH
THE CHECKS FAST ENOUGH.
58
00:02:20,232 --> 00:02:21,494
BIT OF A LUSH, I SEE.
59
00:02:21,537 --> 00:02:23,844
ACTUALLY,
THAT'S HIS FOURTH EX-WIFE.
60
00:02:23,887 --> 00:02:25,498
HIS DAUGHTER'S THE ONE
IN THE SUIT.
61
00:02:25,541 --> 00:02:28,718
COULD YOU, UM, PARDON ME,
PLEASE?
62
00:02:31,243 --> 00:02:34,681
EXCUSE ME. I'M SORRY.
63
00:02:34,724 --> 00:02:37,336
I KNOW THIS SOUNDS CHEESY,
BUT HAVE I MET YOU BEFORE?
64
00:02:37,379 --> 00:02:38,859
OH, NO, I DON'T THINK SO.
65
00:02:38,902 --> 00:02:42,036
UM, LADY COVINGTON-SMYTHE.
CHARMED.
66
00:02:42,079 --> 00:02:43,646
WOODMAN GAULT.
67
00:02:43,690 --> 00:02:46,475
OH, JONAS' SON. OH, I'M --
I'M SORRY TO HEAR OF YOUR LOSS.
68
00:02:46,519 --> 00:02:48,042
HE WAS SICK FOR A LONG TIME,
69
00:02:48,085 --> 00:02:50,305
BUT AT LEAST WE GOT CLOSE
OVER THE LAST YEAR.
70
00:02:50,349 --> 00:02:53,830
WELL, A FATHER AND SON SHOULD
LEAVE NOTHING UNSAID AT THE END.
71
00:02:53,874 --> 00:02:56,485
AH. THANK YOU.
72
00:02:56,529 --> 00:02:58,008
AH, YOU'RE VERY KIND.
73
00:02:58,052 --> 00:03:00,010
WITH THE MISTER
TRAGICALLY PASSED,
74
00:03:00,054 --> 00:03:02,012
I HAVE LITTLE ELSE TO DO,
MADAM.
75
00:03:02,056 --> 00:03:03,884
I PREFER TO SERVE.
76
00:03:05,886 --> 00:03:09,498
THAT'S PAOLO, MY DAD'S
MANSERVANT FOR 20 YEARS.
77
00:03:09,542 --> 00:03:12,022
-MANSERVANT?
-[ CHUCKLES ] YEAH.
78
00:03:12,066 --> 00:03:14,677
DO YOU KNOW I AM SURE
I'VE MET YOU SOMEWHERE.
79
00:03:14,721 --> 00:03:17,506
-MNH-MNH. MNH-MNH.
-I DOUBT THAT.
80
00:03:17,550 --> 00:03:19,508
UM...
[ CLEARS THROAT ]
81
00:03:19,552 --> 00:03:23,033
HER LADYSHIP DEALT WITH
YOUR FATHER'S OVERSEAS DIVISION.
82
00:03:23,077 --> 00:03:27,212
HUH. WELL, I BETTER BE, UH...
83
00:03:27,255 --> 00:03:29,388
OF COURSE.
84
00:03:30,911 --> 00:03:32,695
YOU THINK YOU'RE SO CLEVER.
85
00:03:32,739 --> 00:03:35,045
I DEDUCED YOUR LOCATION
AT A RANDOM EVENT
86
00:03:35,089 --> 00:03:37,396
WITHIN A 100-MILE RADIUS
IN UNDER 20 MINUTES.
87
00:03:37,439 --> 00:03:38,571
I'VE HAD WORSE MORNINGS.
88
00:03:38,614 --> 00:03:40,399
IS THIS A, UM, GERMAN RIESLING?
89
00:03:40,442 --> 00:03:42,183
NEW ZEALAND.
90
00:03:42,227 --> 00:03:44,272
-HOW DIDYOU FIND ME, EXACTLY?
-WHY DID YOU LIE TO ME?
91
00:03:44,316 --> 00:03:45,578
OH, IT'S JUST LIKE OLD TIMES,
ISN'T IT?
92
00:03:45,621 --> 00:03:46,970
ME IN THE DRESS
93
00:03:47,014 --> 00:03:48,842
AND UP TO MY NECK
IN EASY MARKS AND VALUABLE ART,
94
00:03:48,885 --> 00:03:50,017
AND YOU SHOW UP, ALL SERIOUS.
95
00:03:50,060 --> 00:03:52,280
THERE IS A DISTINCT LACK
IN YOU TELLING ME
96
00:03:52,324 --> 00:03:54,282
WHY YOU LIED TO ME
IN THAT LAST SPEECH.
97
00:03:54,326 --> 00:03:56,066
-NOW, WHY IS A GRIFTER
AND ART THIEF --
-EX-ART THIEF.
98
00:03:56,110 --> 00:03:59,244
-...AT A HIGH-END ART AUCTION?
-ASKS THE INSURANCE COP.
99
00:03:59,287 --> 00:04:01,681
EX-INSURANCE INVESTIGATOR.
STILL STALLING.
100
00:04:01,724 --> 00:04:05,511
IT'S A PERSONAL THING.
I...I'M A FAN OF HIS WORK.
101
00:04:05,554 --> 00:04:08,253
JONAS GAULT, THE TYCOON?
102
00:04:08,296 --> 00:04:09,906
THE ARTIST, JEAN METTIER,
103
00:04:09,950 --> 00:04:13,214
THE GREATEST ARTIST
OF THE FRENCH RETRO SCHOOL,
104
00:04:13,258 --> 00:04:17,784
HIS BRIEF CAREER TRAGICALLY CUT
SHORT WITH HIS DEATH IN 1989.
105
00:04:17,827 --> 00:04:19,351
SINCE THAT TRAGEDY,
106
00:04:19,394 --> 00:04:22,223
JONAS GAULT
PAINSTAKINGLY ASSEMBLED
107
00:04:22,267 --> 00:04:26,358
THE SINGLE GREATEST COLLECTION
OF METTIER IN THE WORLD.
108
00:04:26,401 --> 00:04:28,055
THANKS TO HIS DAUGHTER,
109
00:04:28,098 --> 00:04:30,318
FIONA, THE NEW C.E.O.
OF GAULT INSTRUMENTS,
110
00:04:30,362 --> 00:04:34,322
AND THE HARD WORK
OF THE GAULT FAMILY LAWYER,
111
00:04:34,366 --> 00:04:37,804
MR. REINHOLD SHECTER,
WE CAN NOW SHARE THIS COLLECTION
112
00:04:37,847 --> 00:04:40,415
WITH OTHER
DISCERNING ART AFICIONADOS.
113
00:04:40,459 --> 00:04:42,983
[ APPLAUSE ]
114
00:04:43,026 --> 00:04:46,639
THERE. I'M JUST A BIG FAN
OF METTIER.
115
00:04:46,682 --> 00:04:48,467
WHERE ELSE COULD I HAVE SEEN
SO MUCH OF HIS WORK?
116
00:04:48,510 --> 00:04:50,991
THAT'S ALL.
BUT THE AUCTION'S OVER.
117
00:04:51,034 --> 00:04:54,995
AND THEY'RE JUST GONNA ANNOUNCE
WHO BOUGHT WHAT, SO WE SHOULD...
118
00:04:55,038 --> 00:04:57,476
-HUH?
-[ CLEARS THROAT ]
119
00:04:57,519 --> 00:04:59,347
-THAT'S ALL?
-THAT'S ALL.
120
00:04:59,391 --> 00:05:02,655
OF COURSE, THAT'S NOT ALL.
121
00:05:02,698 --> 00:05:05,745
WHAT'S LEFT IS MA MYSTèRE.
122
00:05:05,788 --> 00:05:08,487
WOULD THOSE OF YOU WHO HAVE
PURCHASED A SPECIAL PASS,
123
00:05:08,530 --> 00:05:12,404
PLEASE JOIN US
IN THE VAULT ANTEROOM.
124
00:05:12,447 --> 00:05:13,405
OH, GOD.
125
00:05:13,448 --> 00:05:16,103
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
126
00:05:16,146 --> 00:05:19,106
HONEY, WHERE'S YOUR TICKET?
127
00:05:19,149 --> 00:05:21,282
I HAD IT.
IT WAS IN MY POCKET.
128
00:05:21,326 --> 00:05:22,414
-TICKETS?
-HERE YOU ARE.
129
00:05:22,457 --> 00:05:24,111
SO, MA MYSTèRE.
130
00:05:24,154 --> 00:05:27,593
JEAN METTIER'S LEGENDARY
FIRST PAINTING,
131
00:05:27,636 --> 00:05:30,596
AND THERE ARE NO PICTURES OF IT,
NO REPRODUCTIONS.
132
00:05:30,639 --> 00:05:34,643
IT'S NEVER BEEN SOLD
OR EXHIBITED.
133
00:05:34,687 --> 00:05:37,951
HE -- HE DESCRIBED IT ONCE
AS HIS INSPIRATION.
134
00:05:37,994 --> 00:05:41,171
HE WROTE THAT IT BELONGED
TO NO ONE BUT HIM.
135
00:05:41,215 --> 00:05:44,000
HMM. AND YOU'RE HERE
TO STEAL IT?
136
00:05:44,044 --> 00:05:48,353
NO, I JUST...
IT'S PERSONAL.
137
00:05:48,396 --> 00:05:50,659
YOU WON'T GIVE UP ANY
OF YOUR SECRETS STILL, HUH?
138
00:05:50,703 --> 00:05:52,008
HOW DID YOU FIND ME?
139
00:05:52,052 --> 00:05:53,619
MY FATHER ACQUIRED THE PAINTING
140
00:05:53,662 --> 00:05:57,144
AFTER METTIER'S DEATH
AND HONORED THE ARTIST'S WISHES.
141
00:05:57,187 --> 00:05:58,972
FRANKLY, I WOULD HAVE
PUT IN A TICKET BOOTH
142
00:05:59,015 --> 00:06:01,235
AND CHARGED ADMISSION.
[ LAUGHTER ]
143
00:06:01,278 --> 00:06:03,411
BUT FOR OVER 20 YEARS,
144
00:06:03,455 --> 00:06:06,545
MY FATHER KEPT MA MYSTèRE
LOCKED IN THIS VAULT,
145
00:06:06,588 --> 00:06:10,505
WHERE HE AND ONLY HE WOULD COME
DOWN AND LOOK AT IT EVERY DAY.
146
00:06:10,549 --> 00:06:14,379
AND NOW, OUR FAMILY LAWYER,
MR. SHECTER,
147
00:06:14,422 --> 00:06:16,206
WILL OPEN THE VAULT,
148
00:06:16,250 --> 00:06:20,559
AND YOU WILL BE THE FIRST
TO SEE WHAT INSPIRED A GENIUS.
149
00:06:24,476 --> 00:06:26,434
[ BEEPING ]
150
00:06:26,478 --> 00:06:28,741
[ LOCK CLICKS ]
151
00:06:28,784 --> 00:06:31,439
-[ GASPS ]
-OH, MY GOD.
152
00:06:31,483 --> 00:06:36,618
MA MYSTèRE'S BEEN STOLEN.
MA MYSTèRE'S BEEN STOLEN.
153
00:06:36,662 --> 00:06:39,229
WELL, I'LL BE BUGGERED.
154
00:06:39,273 --> 00:06:40,883
A WORLD-FAMOUS PAINTING
GOES MISSING.
155
00:06:40,927 --> 00:06:42,885
AND, OH, LOOK,
THERE'S A WORLD-FAMOUS ART THIEF
156
00:06:42,929 --> 00:06:44,234
HAPPENS TO BE ON THE PREMISES.
157
00:06:44,278 --> 00:06:45,932
EX-ART THIEF.
AND I DIDN'T DO ANYTHING.
158
00:06:45,975 --> 00:06:47,455
I WAS STANDING
RIGHT NEXT TO YOU,
159
00:06:47,499 --> 00:06:50,197
AND I BARELY BELIEVE THAT.
160
00:06:50,240 --> 00:06:51,633
-BUT IF SOMEBODY LIKE --
-HELLO, NATE.
161
00:06:51,677 --> 00:06:55,245
STERLING.
162
00:06:59,989 --> 00:07:02,165
GIVE US BACK THE PAINTING
AND SAVE YOURSELF
163
00:07:02,209 --> 00:07:05,212
A LOT OF BOTHER, MISS, UH...
STILL GOING BY DEVEREAUX?
164
00:07:05,255 --> 00:07:07,083
STILL A POMPOUS ASS?
165
00:07:07,127 --> 00:07:08,824
CHARMING.
166
00:07:08,868 --> 00:07:11,348
STERLING...WHAT?
167
00:07:11,392 --> 00:07:13,176
[ SIGHS ]
168
00:07:13,220 --> 00:07:14,830
YOU'RE INTERPOL.
169
00:07:14,874 --> 00:07:17,180
YOU DON'T HAVE THE AUTHORITY
TO DO ANY OF THIS.
170
00:07:17,224 --> 00:07:20,836
ART THEFT, AS YOU KNOW,
IS AN $8 BILLION-A-YEAR BUSINESS
171
00:07:20,880 --> 00:07:23,665
USED TO FUND RACKETEERING
AND TERRORISM.
172
00:07:23,709 --> 00:07:26,407
MY NEW DEPARTMENT AT INTERPOL,
WHICH I CREATED...
173
00:07:26,451 --> 00:07:27,669
[ GASPS ]
CONGRATULATIONS.
174
00:07:27,713 --> 00:07:29,366
-WE SHOULD HAVE SENT A CARD.
-WE SHOULD HAVE.
175
00:07:29,410 --> 00:07:31,847
...INTENDS TO CHOKE OFF
THE MONEY AT THE SOURCE.
176
00:07:31,891 --> 00:07:34,676
THE GAULT COLLECTION IS
A HIGH-PROFILE TARGET.
177
00:07:34,720 --> 00:07:37,200
AND HERE WE HAVE
THE MOST VALUABLE PIECE
178
00:07:37,244 --> 00:07:39,289
IN THAT COLLECTION GONE MISSING
179
00:07:39,333 --> 00:07:41,857
AND MY FAVORITE ART THIEF
ON THE PREMISES.
180
00:07:41,901 --> 00:07:43,293
EX-ART THIEF.
181
00:07:43,337 --> 00:07:45,818
EX-ART THIEF! WHY DOES NOBODY
TAKE THAT SERIOUSLY?
182
00:07:45,861 --> 00:07:47,515
[ Chuckling ]
WELL, I MEAN, BECAUSE --
183
00:07:47,559 --> 00:07:48,647
YOU KNOW, SOMETIMES
184
00:07:48,690 --> 00:07:50,387
A COINCIDENCE
IS JUST A COINCIDENCE.
185
00:07:50,431 --> 00:07:53,042
NOT WHERE ANNIE KROY
A.K.A. FELICITY SHAW
186
00:07:53,086 --> 00:07:56,872
A.K.A. INDIRA McCALLISTER A.K.A.
SOPHIE DEVEREAUX IS CONCERNED.
187
00:07:56,916 --> 00:07:58,439
OH, WAIT. HOLD ON.
EXCUSE ME.
188
00:07:58,483 --> 00:08:00,615
-INDIRA McCALLISTER? SERIOUSLY?
-HMM? WHAT?
189
00:08:00,659 --> 00:08:04,140
HOW COME I DON'T KNOW THAT --
I KNOW ALL OF THE ALIASES.
190
00:08:04,184 --> 00:08:06,012
DARLING, NOBODY KNOWS
ALL OF THEM, NOT EVEN ME.
191
00:08:06,055 --> 00:08:07,013
EXCUSE ME.
192
00:08:07,056 --> 00:08:08,841
-HUH?
-YEAH. HUH?
193
00:08:08,884 --> 00:08:09,972
CAN WE GET BACK ON POINT?
194
00:08:10,016 --> 00:08:11,844
OH. YEAH, YEAH, YEAH.
SURE.
195
00:08:11,887 --> 00:08:14,890
THE PAINTING, MA MYSTèRE, VALUED
AT 5 MILLION EURO, MISSING.
196
00:08:14,934 --> 00:08:16,501
OH.
197
00:08:16,544 --> 00:08:18,067
WELL, LOOK, I COULDN'T HIDE
A COCKTAIL NAPKIN IN THIS DRESS,
198
00:08:18,111 --> 00:08:19,416
LET ALONE A PAINTING, SO...
199
00:08:19,460 --> 00:08:21,418
WHICH, BY THE WAY,
LOOKS JUST AMAZING ON YOU.
200
00:08:21,462 --> 00:08:24,073
THANK YOU. I GOT IT IN PARIS
WHEN WE WENT ON THAT LITTLE --
201
00:08:24,117 --> 00:08:26,902
OBVIOUSLY,
YOU DON'T HAVE IT ON YOU
202
00:08:26,946 --> 00:08:28,730
AND YOU DIDN'T HAVE TIME
TO GET IT OFF THE GROUNDS.
203
00:08:28,774 --> 00:08:30,645
SO, WHERE IS IT?
204
00:08:30,689 --> 00:08:32,386
STERLING, THE THING ABOUT IT IS,
205
00:08:32,429 --> 00:08:35,215
IS THAT YOU DON'T HAVE EVIDENCE
ON EITHER ONE OF US ABOUT THIS.
206
00:08:35,258 --> 00:08:37,609
-I MEAN, I KNOW THAT MUST BE
VERY ANNOYING --
-YOU'RE RIGHT.
207
00:08:37,652 --> 00:08:39,698
I DON'T HAVE THE PROOF -- YET.
208
00:08:39,741 --> 00:08:42,309
BUT I CAN KEEP YOU HERE --
RIGHT HERE --
209
00:08:42,352 --> 00:08:44,616
UNTIL I DOGET THE PROOF.
210
00:08:44,659 --> 00:08:47,270
[ SIGHS ]
211
00:08:47,314 --> 00:08:50,839
OH, HANDS. GRABBY.
THEY'RE VERY GRABBY.
212
00:08:50,883 --> 00:08:53,363
-STERLING, YOU OWE ME.
-YES, I DO.
213
00:08:53,407 --> 00:08:55,540
THAT'S WHY I'M BOTHERING
TO GATHER EVIDENCE
214
00:08:55,583 --> 00:08:58,107
BEFORE I SEND YOU
TO OUR SECRET PRISON.
215
00:08:58,151 --> 00:08:59,587
HUH? HUH? WHAT?
216
00:08:59,631 --> 00:09:02,547
-AGENTS.
-WHAT'D HE SAY?
217
00:09:07,334 --> 00:09:09,945
I HATE THAT MAN.
218
00:09:09,989 --> 00:09:12,295
I DON'T KNOW HOW YOU WERE
EVER PARTNERS WITH HIM.
219
00:09:12,339 --> 00:09:13,949
WELL, HE'S FUNNY
IN HIS OWN KIND OF WAY.
220
00:09:13,993 --> 00:09:17,431
OH, YEAH. HILARIOUS.
THAT CRACK ABOUT SECRET PRISON.
221
00:09:17,474 --> 00:09:18,867
OH, NO, HE WAS SERIOUS
ABOUT THAT.
222
00:09:18,911 --> 00:09:20,129
THIS IS ALL YOUR FAULT, NATE.
223
00:09:20,173 --> 00:09:21,870
YOU COULDN'T JUST LEAVE
WELL ENOUGH ALONE.
224
00:09:21,914 --> 00:09:23,393
OH, NO, NO, NO, NO.
"I'M NATE FORD.
225
00:09:23,437 --> 00:09:25,178
"SOMETHING GOING ON
THAT DOESN'T INVOLVE ME.
226
00:09:25,221 --> 00:09:26,396
I CAN'T HAVE THAT!"
227
00:09:28,094 --> 00:09:29,878
"GOING ON"?
228
00:09:29,922 --> 00:09:31,445
WHAT'S GOING ON?
229
00:09:31,488 --> 00:09:34,230
IF YOU'RE GONNA USE YOUR SEXY
VOICE, YOU CAN TAKE THESE.
230
00:09:40,149 --> 00:09:42,369
YOU'RE ON HIS SIDE.
YOU THINK I STOLE IT.
231
00:09:42,412 --> 00:09:44,806
A SNATCH FROM A VAULT
WITH NO EXIT, NO PREP?
232
00:09:44,850 --> 00:09:46,547
I'D NEVER BE SUCH AN AMATEUR.
233
00:09:46,591 --> 00:09:48,418
OH, AND STEALING WOULD BE WRONG.
234
00:09:48,462 --> 00:09:50,246
NOW, THE ONLY WAY WE'RE GONNA
GET STERLING OFF YOUR BACK
235
00:09:50,290 --> 00:09:51,596
IS TO GIVE HIM THE PAINTING.
236
00:09:51,639 --> 00:09:53,598
WHICH, BECAUSE I DID NOT
STEAL IT, I DO NOT HAVE.
237
00:09:53,641 --> 00:09:56,905
WELL, THEN WE FIND OUT WHO DOES,
AND WE HAND HIM OVER.
238
00:09:58,472 --> 00:10:01,083
I KNOW THAT GENTLEMAN UPSTAIRS
QUESTIONING EVERYONE
239
00:10:01,127 --> 00:10:02,911
IS INTERPOL.
240
00:10:02,955 --> 00:10:05,087
BUT YOU'RE UNDERCOVERINTERPOL?
241
00:10:05,131 --> 00:10:07,002
WELL, OF COURSE WE ARE.
WHO ELSE WOULD WE BE?
242
00:10:07,046 --> 00:10:08,395
I MEAN, IF WE WERE THE THIEVES,
243
00:10:08,438 --> 00:10:10,702
DO YOU REALLY THINK
WE'D BE HANGING AROUND HERE?
244
00:10:10,745 --> 00:10:12,573
[ BOTH LAUGH ]
OF COURSE.
245
00:10:12,617 --> 00:10:14,401
TELL US ABOUT THE SECURITY
ON THE PAINTING.
246
00:10:14,444 --> 00:10:15,881
THE KEYPAD OPENS THE VAULT DOOR.
247
00:10:15,924 --> 00:10:19,580
HERE'S ALSO AN RFID TAG
ON MA MYSTèRE ITSELF.
248
00:10:19,624 --> 00:10:21,451
MOVING THE PAINTING
SHOULD HAVE TRIGGERED THE ALARM.
249
00:10:21,495 --> 00:10:23,889
AND IS THERE A WAY
TO DEACTIVATE THE SYSTEM?
250
00:10:23,932 --> 00:10:26,674
JONAS GAVE ME THE CODE.
I WAS THE ONLY ONE HE TRUSTED.
251
00:10:26,718 --> 00:10:28,067
BUT I ONLY USED IT
252
00:10:28,110 --> 00:10:30,330
MOMENTS BEFORE BRINGING PEOPLE
DOWN TO THE VAULT.
253
00:10:30,373 --> 00:10:31,810
OH, SO WE WOULD HAVE
SEEN SOMEONE
254
00:10:31,853 --> 00:10:33,159
-TRYING TO STEAL
THE PAINTING THEN.
-YES.
255
00:10:33,202 --> 00:10:34,508
NOW, WITH THE PAINTING GONE,
256
00:10:34,551 --> 00:10:36,815
WHO GETS
THE INSURANCE SETTLEMENT?
257
00:10:36,858 --> 00:10:38,904
WOODMAN WAS DISOWNED YEARS AGO,
258
00:10:38,947 --> 00:10:40,732
SO FIONA AND ELEANOR
WOULD SPLIT IT.
259
00:10:40,775 --> 00:10:44,039
I ALREADY TOLD
THE INTERPOL MAN UPSTAIRS THAT.
260
00:10:44,083 --> 00:10:45,911
YES, OF COURSE.
THANK YOU SO MUCH.
261
00:10:45,954 --> 00:10:47,216
WE'LL TAKE IT FROM HERE.
262
00:10:47,260 --> 00:10:48,696
YEAH. THANK YOU
FOR YOUR COOPERATION.
263
00:10:48,740 --> 00:10:50,002
THANK YOU SO MUCH.
COULD YOU JUST DROP THAT OFF?
264
00:10:50,045 --> 00:10:52,178
THANK YOU. THANK YOU.
265
00:10:52,221 --> 00:10:55,050
[ CHUCKLES ]
266
00:10:55,094 --> 00:10:57,574
YOU DO KNOW
THAT HE'S GOING STRAIGHT UP
267
00:10:57,618 --> 00:10:59,402
TO TALK TO STERLING, DON'T YOU?
268
00:10:59,446 --> 00:11:03,580
THIS IS A TWO-TIERED GLEN-REEDER
2700 MUSEUM-QUALITY ALARM.
269
00:11:03,624 --> 00:11:05,931
IT WOULD TAKE TWO DAYS
TO CRACK.
270
00:11:05,974 --> 00:11:07,976
SOME OF THE KEYS ARE WORN.
271
00:11:08,020 --> 00:11:10,152
AH, COMBINATION.
SAME KEYS USED OVER AND OVER.
272
00:11:10,196 --> 00:11:11,763
LISTEN, YOU DO KNOW
273
00:11:11,806 --> 00:11:13,765
THAT THIS ISN'T ABOUT YOU TAKING
STERLING'S SIDE, DON'T YOU?
274
00:11:13,808 --> 00:11:16,419
I'M NOT TAKING ANYONE'S SIDES,
ESPECIALLY NOT STERLING'S.
275
00:11:16,463 --> 00:11:18,900
NOW, LISTEN, HE -- SHECTER --
SPILLED A DRINK UPSTAIRS,
276
00:11:18,944 --> 00:11:20,902
AND HIS HAND
WHEN HE JUST SHOOK IT, STICKY.
277
00:11:20,946 --> 00:11:22,948
-GIVE ME THE --
GIVE ME THE WORKS.
-OH.
278
00:11:24,776 --> 00:11:26,299
OKAY.
279
00:11:29,389 --> 00:11:31,260
YOU THINK I'M LYING.
280
00:11:31,304 --> 00:11:33,132
-WELL, YOU DID LIE TO ME.
-ABOUT THE AUCTION.
281
00:11:33,175 --> 00:11:35,874
I JUST THOUGHT YOU'D FIND
THE WHOLE THING RATHER BORING.
282
00:11:35,917 --> 00:11:37,614
YEAH, AND IT TURNED OUT TO BE
A QUIET EVENT, DIDN'T IT?
283
00:11:37,658 --> 00:11:40,095
HMM.
WHAT DO YOU SEE?
284
00:11:40,139 --> 00:11:41,749
SOMEONE WHO CAN'T
TURN THEIR BRAIN OFF.
285
00:11:41,793 --> 00:11:45,100
STOP THINKING JUST FOR A SECOND
AND FEEL. TRUST ME.
286
00:11:45,144 --> 00:11:46,754
NO, NO. COME HERE. LOOK.
287
00:11:46,798 --> 00:11:48,625
ON THE KEYS,
WHAT DO YOU SEE?
288
00:11:48,669 --> 00:11:51,759
OH. UM...FINGERPRINTS.
289
00:11:51,803 --> 00:11:53,674
-YEAH.
-BUT NOT ON THE KEYS
THAT ARE WORN.
290
00:11:53,718 --> 00:11:56,155
YEAH, NOW, YOU KNOW,
SHECTER ENTERED THE COMBINATION.
291
00:11:56,198 --> 00:11:57,678
IT WAS
A DIFFERENT COMBINATION
292
00:11:57,722 --> 00:12:00,333
THAN JONAS GAULT HAD BEEN USING
FOR THE LAST 20 YEARS.
293
00:12:00,376 --> 00:12:01,987
-SOMEONE CHANGED THE CODE.
-SOMEONE CHANGED THE CODE.
294
00:12:02,030 --> 00:12:03,336
NOW, JONAS GAULT IS THE ONLY ONE
295
00:12:03,379 --> 00:12:04,903
WHO HAD ACCESS
TO THE COMBINATION,
296
00:12:04,946 --> 00:12:07,993
SO, CLEARLY, HE CHANGED
THE COMBINATION BEFORE HE DIED.
297
00:12:08,036 --> 00:12:10,169
AND...
[ SIGHS ]
298
00:12:10,212 --> 00:12:11,953
I WOULD SO MUCH LOVE
TO TRUST YOU,
299
00:12:11,997 --> 00:12:14,913
BUT YOU MAKE IT SO HARD BECAUSE
YOU'RE STILL HIDING SOMETHING.
300
00:12:14,956 --> 00:12:17,263
AND I KNOW YOU'RE JUST
TRYING TO CHARM ME INTO,
301
00:12:17,306 --> 00:12:18,960
UH, TELLING YOU HOW I FOUND YOU.
302
00:12:19,004 --> 00:12:20,701
MNH-MNH. NO.
THAT'S NOT HOW IT --
303
00:12:20,745 --> 00:12:21,833
OH, YES, YES, YES, YES.
304
00:12:21,876 --> 00:12:23,965
WAIT.
HOW DIDYOU FIND ME?
305
00:12:24,009 --> 00:12:25,750
HOW DID YOU FIND ME?
306
00:12:25,793 --> 00:12:28,840
NOTHING'S BEEN TOUCHED
SINCE MR. GAULT...YOU KNOW.
307
00:12:28,883 --> 00:12:32,495
I'LL ALWAYS REMEMBER THE TIME
HE SENT ME 500 RED ROSES
308
00:12:32,539 --> 00:12:35,455
AND A TROUPE OF BALLADEERS
FOR MY SWEET 16.
309
00:12:35,498 --> 00:12:36,935
THAT WAS THE MISTER.
310
00:12:36,978 --> 00:12:39,502
ROMANTIC HEART,
BUT WEAK IN THE END.
311
00:12:39,546 --> 00:12:42,810
THANK YOU SO MUCH FOR ALLOWING
US THIS TIME TO COMMUNE
312
00:12:42,854 --> 00:12:47,336
WITH WHATEVER BITS OF HIS SPIRIT
MAY STILL BE LINGERING.
313
00:12:47,380 --> 00:12:49,164
OF COURSE.
314
00:12:49,208 --> 00:12:50,470
[ DOOR OPENS ]
315
00:12:50,513 --> 00:12:51,819
MANSERVANT?
316
00:12:51,863 --> 00:12:53,821
RIGHT?
[ DOOR CLOSES ]
317
00:12:53,865 --> 00:12:55,083
WHAT ARE WE LOOKING FOR?
318
00:12:55,127 --> 00:12:57,999
GLASSES ARE
ON THE WRONG SIDE OF THE BED.
319
00:12:58,043 --> 00:13:00,523
HUH. RIGHT.
READING LAMP THERE, BOOKS THERE.
320
00:13:00,567 --> 00:13:02,047
WHAT WAS HE READING
ON THIS SIDE?
321
00:13:02,090 --> 00:13:03,744
UH, LAST JOB
WOULD BE IN THE BUFFER.
322
00:13:03,788 --> 00:13:04,832
HIT "PRINT."
323
00:13:07,748 --> 00:13:10,707
HMM.
324
00:13:10,751 --> 00:13:12,884
ALARM-COMPANY PRINTOUT
325
00:13:12,927 --> 00:13:15,321
OF THE TIMES
THAT THE VAULT WAS ACCESSED.
326
00:13:15,364 --> 00:13:16,670
YEAH.
327
00:13:16,713 --> 00:13:19,107
THE FIRST ONES
ARE AT REGULAR INTERVALS.
328
00:13:19,151 --> 00:13:20,456
-GAULT'S DAILY VISITS.
-RIGHT.
329
00:13:20,500 --> 00:13:22,110
BUT ON THE DAY THAT HE DIED,
330
00:13:22,154 --> 00:13:25,113
THERE ARE SIX ENTRIES AND EXITS
ALL CLUSTERED TOGETHER.
331
00:13:25,157 --> 00:13:27,986
OKAY, WELL, THAT WASN'T HIM,
NOT WITH THAT WALKER.
332
00:13:28,029 --> 00:13:31,772
SOMETHING MAKES
JONAS GAULT SUSPICIOUS.
333
00:13:31,816 --> 00:13:33,861
HE CALLS UP THE VAULT ENTRIES
334
00:13:33,905 --> 00:13:36,864
AND SEES THAT SOMEONE'S
BEEN GOING IN AND OUT.
335
00:13:36,908 --> 00:13:38,735
SO HE CHANGES THE ALARM CODE.
336
00:13:38,779 --> 00:13:40,563
AND THEN CONVENIENTLY DIES.
337
00:13:42,130 --> 00:13:44,959
THIS ISN'T JUST AN ART THEFT.
338
00:13:46,439 --> 00:13:49,877
-IT'S MURDER.
-IT'S MURDER.
339
00:13:55,448 --> 00:13:58,233
OH, STERLING. GOOD.
COME ON.
340
00:13:58,277 --> 00:14:00,583
IS THIS AN ESCAPE? 'CAUSE IF
IT IS, YOU'RE VERY BAD AT IT.
341
00:14:00,627 --> 00:14:02,281
GAULT WAS MURDERED
BY THE SAME PERSON
342
00:14:02,324 --> 00:14:03,282
WHO STOLE THAT PAINTING.
343
00:14:03,325 --> 00:14:04,544
SOPHIE MURDERED JONAS GAULT?
344
00:14:04,587 --> 00:14:05,675
GAULT WAS ON A FISTFUL
OF MEDICATIONS.
345
00:14:05,719 --> 00:14:08,635
NAZAPRINE, ACHNOFOLINE
FOR HIS HEART
346
00:14:08,678 --> 00:14:10,637
AND MIRIDIUM FOR BLOOD THINNERS.
347
00:14:10,680 --> 00:14:12,117
LOOK AT THE PRESCRIPTION,
THE DATE HE DIED,
348
00:14:12,160 --> 00:14:13,292
AND COUNT THE PILLS.
349
00:14:13,335 --> 00:14:14,641
THERE ARE A DOZEN MISSING.
350
00:14:14,684 --> 00:14:16,469
ANYONE COULD HAVE STOLEN THOSE.
351
00:14:16,512 --> 00:14:19,124
YEAH, OR SOMEBODY
COULD CUT OPEN THE GEL CAPS,
352
00:14:19,167 --> 00:14:21,169
TAKE THE MEDICINE OUT,
353
00:14:21,213 --> 00:14:24,781
DUMPED IT INTO THE GLASS THAT
GAULT KEPT BY HIS BEDSIDE, HMM?
354
00:14:24,825 --> 00:14:28,089
NOW, AN OLD MAN DIES,
NOBODY CARES, RIGHT?
355
00:14:28,133 --> 00:14:29,656
NOW, IF IT WERE ME...
356
00:14:31,484 --> 00:14:35,140
I WOULDN'T JUST THROW AWAY
THE EMPTY GEL CAPS.
357
00:14:35,183 --> 00:14:38,404
-I'D FLUSH THEM DOWN THE SINK.
-YEAH.
358
00:14:38,447 --> 00:14:40,885
DESIGNED TO DISSOLVE
IN THE STOMACH.
359
00:14:40,928 --> 00:14:42,408
TAKES TWO WEEKS
TO DISSOLVE IN WATER.
360
00:14:42,451 --> 00:14:43,713
ALSO, JONAS GAULT WAS SURE
361
00:14:43,757 --> 00:14:45,585
THAT SOMEONE HAD GAINED ACCESS
TO THE VAULT.
362
00:14:45,628 --> 00:14:49,241
ASSUMING THIS IS TRUE,
363
00:14:49,284 --> 00:14:51,069
THE KILLER WOULD NEED
CONSTANT ACCESS
364
00:14:51,112 --> 00:14:52,766
TO GET INTO THE VAULT
THIS NUMBER OF TIMES.
365
00:14:52,809 --> 00:14:54,768
IT'S A MEMBER OF THE HOUSEHOLD.
366
00:15:01,253 --> 00:15:05,735
OKAY, SO WE'VE GOT SHECTER,
THE FAMILY LAWYER.
367
00:15:05,779 --> 00:15:08,564
THE ESTATE SALE
HAS GONE TO HELL.
368
00:15:08,608 --> 00:15:10,740
THEN YOU'VE GOT KATRINA HARDT,
THE ART CURATOR.
369
00:15:10,784 --> 00:15:12,394
COLLECTIONS KEPT IN THE HOUSE.
370
00:15:12,438 --> 00:15:14,048
I-I-I'VE NEVER BEEN
IN THE VAULT.
371
00:15:14,092 --> 00:15:17,225
NEXT YOU HAVE FIONA GAULT,
THE DAUGHTER.
372
00:15:17,269 --> 00:15:19,575
THERE IS ELEANOR,
THE LAST EX-WIFE.
373
00:15:19,619 --> 00:15:22,056
I COULD TIE A KNOT IN THIS
FOR YOU, IF YOU WANT.
374
00:15:22,100 --> 00:15:23,928
-THAT'S REALLY NICE.
-THANK YOU.
375
00:15:23,971 --> 00:15:26,582
AND WOODMAN, THE SON.
376
00:15:26,626 --> 00:15:28,933
WHOEVER WAS IN THE VAULT
THE DAY GAULT DIED,
377
00:15:28,976 --> 00:15:30,238
THAT'S YOUR KILLER.
378
00:15:30,282 --> 00:15:31,413
YOU HAVE ONE HOUR.
379
00:15:31,457 --> 00:15:33,589
IF I DON'T HAVE A SUSPECT
IN AN HOUR,
380
00:15:33,633 --> 00:15:35,591
YOU'RE BOTH GOING DOWN FOR THIS.
381
00:15:35,635 --> 00:15:38,812
WELL, I DON'T NEED AN HOUR.
I GOT A SOPHIE.
382
00:15:40,770 --> 00:15:43,382
Darling, just mute the phone.
I can hear everything.
383
00:15:43,425 --> 00:15:44,774
[ BEEP ]
384
00:15:47,125 --> 00:15:48,778
DO YOU REALLY HAVE TO BE HERE?
385
00:15:48,822 --> 00:15:50,084
YOU'RE NOT INNOCENT YET.
386
00:15:50,128 --> 00:15:52,608
SIGN HERE, MA'AM.
387
00:15:52,652 --> 00:15:53,914
MISS HARDT.
388
00:15:53,958 --> 00:15:55,394
OH, MISS COLLINS.
THANK YOU.
389
00:15:55,437 --> 00:15:56,743
I'M -- I'M SO SORRY.
390
00:15:56,786 --> 00:15:58,223
I JUST -- I -- THE SHIPPING CREW
IS HERE TO TAKE
391
00:15:58,266 --> 00:16:01,052
ALL THE METTIER PAINTINGS
THESE PEOPLE PURCHASED,
392
00:16:01,095 --> 00:16:02,401
AND IT'S JUST, UM --
393
00:16:02,444 --> 00:16:03,619
YOU POOR THING, YOU'RE IN CHARGE
394
00:16:03,663 --> 00:16:05,578
OF EVERY SINGLE METTIER
IN THE HOUSE.
395
00:16:05,621 --> 00:16:07,754
YES. JONAS HAD ME
HERE EVERY DAY.
396
00:16:07,797 --> 00:16:10,757
REALLY?
THAT'S AWFUL.
397
00:16:10,800 --> 00:16:11,932
[ GASPS ]
398
00:16:11,976 --> 00:16:14,674
THAT MEANS YOU WERE HERE
THE DAY HE DIED.
399
00:16:14,717 --> 00:16:16,328
YES, I ARRIVED THAT AFTERNOON,
400
00:16:16,371 --> 00:16:20,332
AND I HAD NO IDEA THAT HE HAD
ALREADY SLIPPED INTO A COMA.
401
00:16:20,375 --> 00:16:22,029
IT MAKES ME SO SAD THAT...
402
00:16:22,073 --> 00:16:24,162
I was out here arguing
with Fiona
403
00:16:24,205 --> 00:16:27,165
while he was
just slipping away.
404
00:16:27,208 --> 00:16:30,037
SIX YEARS I HAVE PUT
INTO THIS JOB!
405
00:16:30,081 --> 00:16:32,866
YOUR JOB IS OVER,
AS FAR AS I'M CONCERNED.
406
00:16:32,909 --> 00:16:35,869
I'VE DECIDED WE NO LONGER NEED
A FULL-TIME CURATOR.
407
00:16:35,912 --> 00:16:38,350
THAT IS NOT UP TO YOU.
THAT IS UP TO YOUR FATHER.
408
00:16:38,393 --> 00:16:42,354
HOW DARE YOU TRY AND TELL ME
WHAT MY FATHER DOES...
409
00:16:42,397 --> 00:16:44,356
WELL, I MEAN,
I WASN'T THE C.E.O. AT THE TIME,
410
00:16:44,399 --> 00:16:46,184
BUT NOW THAT FATHER IS GONE,
I'VE ACCEPTED
411
00:16:46,227 --> 00:16:48,577
THAT RESPONSIBILITY
AS MAJORITY SHAREHOLDER.
412
00:16:48,621 --> 00:16:51,058
AND I MUST SAY, ON BEHALF
OF THE U.K. SHAREHOLDERS,
413
00:16:51,102 --> 00:16:54,061
WE COULDN'T BE HAPPIER
WITH THE WAY THAT TURNED OUT.
414
00:16:54,105 --> 00:16:56,237
AGREED, CLIVE?
415
00:16:56,281 --> 00:16:58,631
-YES. OF COURSE.
-I HAVE TO ADMIT,
416
00:16:58,674 --> 00:17:01,286
I WAS IN A FOUL MOOD
AFTER DEALING WITH ELEANOR.
417
00:17:01,329 --> 00:17:02,461
THAT WOMAN IS A...
418
00:17:02,504 --> 00:17:05,116
...DRUNK PARASITE
LEECHING OFF HIS PIT!
419
00:17:05,159 --> 00:17:07,640
YOUR FATHER STILL LOVES ME
420
00:17:07,683 --> 00:17:10,817
AND HE TRUSTS ME A LOT MORE
THAN HE TRUSTS YOU.
421
00:17:10,860 --> 00:17:13,298
HOVERING OVER HIM
LIKE A VULTURE.
422
00:17:13,341 --> 00:17:15,648
WHEN HE DIES,
YOU WILL NOT GET A PENNY.
423
00:17:15,691 --> 00:17:17,302
HE'S NOT GOING TO DIE.
424
00:17:17,345 --> 00:17:21,175
WHEN HE GETS BETTER,
WE'LL PROVE OUR LOVE TO YOU.
425
00:17:23,134 --> 00:17:27,094
I MEAN, WHAT BETTER PROOF
IS THERE THAN GETTING REMARRIED?
426
00:17:27,138 --> 00:17:29,140
SURE, OUR FIRST MARRIAGE
BROKE UP,
427
00:17:29,183 --> 00:17:32,012
-BUT WE'D GROWN
SO MUCH SINCE THEN.
-AWW.
428
00:17:32,056 --> 00:17:34,493
-THANK YOU.
-GOD BLESS YOU.
429
00:17:34,536 --> 00:17:35,972
[ GASPS ]
430
00:17:36,016 --> 00:17:38,975
I JUST HOPE ME AND MY CHAUNCEY
431
00:17:39,019 --> 00:17:42,849
ARE AS HAPPY
AS YOU AND YOUR JONAS WERE.
432
00:17:42,892 --> 00:17:45,547
I'M SURE THAT'S WHY HE CHOSE YOU
AS OUR WEDDING PLANNER.
433
00:17:45,591 --> 00:17:49,595
NOW, WHEN EXACTLY
DID HE PROPOSE?
434
00:17:49,638 --> 00:17:51,162
HE DIDN'T,
435
00:17:51,205 --> 00:17:53,947
BUT I KNOW HE INTENDED TO
BECAUSE THE LAWYER EXPLAINED...
436
00:17:53,990 --> 00:17:55,775
THAT'S WHY I'M HERE, ELEANOR.
437
00:17:55,818 --> 00:17:57,951
I HAVE TO GET THE DOCUMENTS
TO FILE THE MARRIAGE CERTIFICATE
438
00:17:57,994 --> 00:17:59,257
AND CHANGE THE WILL.
439
00:17:59,300 --> 00:18:00,954
I KNEW IT!
440
00:18:00,997 --> 00:18:03,261
IT'S HIS WISH TO PASS
HIS LAST DAYS WITH YOU.
441
00:18:03,304 --> 00:18:06,612
OH! LET'S CELEBRATE
WITH A DRINK!
442
00:18:06,655 --> 00:18:08,135
I HAVE SO MUCH WORK, ELEANOR.
443
00:18:08,179 --> 00:18:11,138
BUT PLEASE, DON'T TELL ANYONE
I TOLD YOU.
444
00:18:11,182 --> 00:18:13,662
OH, I WON'T.
I PROMISE.
445
00:18:13,706 --> 00:18:16,317
BECAUSE I KNEW HE WAS NEVER
GOING TO REMARRY THAT WOMAN.
446
00:18:16,361 --> 00:18:19,146
JONAS WAS JUST GETTING
SENTIMENTAL IN HIS LAST DAYS,
447
00:18:19,190 --> 00:18:23,629
AND THE HAVOC THAT WOULD WREAK
ON THE ESTATE, AGENT...?
448
00:18:23,672 --> 00:18:24,934
AGENT TENNANT.
449
00:18:24,978 --> 00:18:28,024
-ARE YOU GETTING THIS,
AGENT SMITH?
-YEAH.
450
00:18:28,068 --> 00:18:29,461
INHERITANCE ISSUES?
451
00:18:29,504 --> 00:18:32,159
WELL, THERE WERE ABOUT TO BE.
452
00:18:32,203 --> 00:18:35,510
JONAS HAD MADE
A VERY RADICAL DECISION.
453
00:18:37,033 --> 00:18:38,644
HE'S ADDING YOU
BACK INTO THE WILL,
454
00:18:38,687 --> 00:18:41,647
YOUR FULL SHARE
OF THE INHERITANCE.
455
00:18:41,690 --> 00:18:43,301
I DON'T WANT IT.
456
00:18:43,344 --> 00:18:46,652
WOODY, WE'RE TALKING MILLIONS,
PLUS YOUR SHARE OF THE STOCK.
457
00:18:46,695 --> 00:18:49,829
I DON'T WANT THE MONEY.
NONE OF IT.
458
00:18:49,872 --> 00:18:52,136
CAN YOU BELIEVE THAT?
459
00:18:52,179 --> 00:18:53,441
[ CELLPHONE RINGS ]
460
00:18:53,485 --> 00:18:55,965
PARDON ME.
461
00:18:56,009 --> 00:18:59,795
-HELLO? YES?
-I ADMIT, I DO FIND
THAT HARD TO BELIEVE.
462
00:18:59,839 --> 00:19:01,406
WHAT?
463
00:19:01,449 --> 00:19:03,843
-I FINALLY UNDERSTAND
WHAT HE SEES IN YOU.
-[ SCOFFS ]
464
00:19:03,886 --> 00:19:05,323
WE NEED TO FIND WOODMAN.
465
00:19:05,366 --> 00:19:08,369
Don't worry about it.
I'll handle it.
466
00:19:10,937 --> 00:19:13,200
WEIRD, COLD NIGHTS,
467
00:19:13,244 --> 00:19:15,942
YOU GET A LITTLE FROST BUCKLE,
IT RUINS EVERYTHING.
468
00:19:15,985 --> 00:19:17,857
THE BRITISH LADY'S FRIEND,
RIGHT?
469
00:19:17,900 --> 00:19:19,511
NATE FORD.
470
00:19:19,554 --> 00:19:21,687
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
471
00:19:21,730 --> 00:19:23,036
WHAT'S A, UH...WHAT'S
A MILLIONAIRE'S SON DOING,
472
00:19:23,079 --> 00:19:24,298
UH, WORKING ON A POOL?
473
00:19:24,342 --> 00:19:25,647
[ INHALES DEEPLY ]
474
00:19:25,691 --> 00:19:29,173
I SCREWED THINGS UP
FIRST GO-AROUND, YOU KNOW?
475
00:19:29,216 --> 00:19:31,175
HE GAVE ME EVERYTHING --
476
00:19:31,218 --> 00:19:35,570
PRIVATE TUTORS, APARTMENT
IN TOKYO, ART SCHOOL IN PARIS.
477
00:19:35,614 --> 00:19:39,748
I DRANK IT ALL AWAY.
HE KICKED ME LOOSE.
478
00:19:39,792 --> 00:19:43,578
AFTER A COUPLE HARD YEARS,
I STARTED A CONTRACTING COMPANY.
479
00:19:43,622 --> 00:19:45,928
AFTER DAD GOT REAL SICK, WELL,
480
00:19:45,972 --> 00:19:48,017
I VOLUNTEERED TO FIX THE POOL
JUST SO I COULD BE NEAR HIM.
481
00:19:48,061 --> 00:19:51,107
SOMETIMES MONEY
JUST GETS IN THE WAY.
482
00:19:51,151 --> 00:19:53,197
[ CHUCKLES ]
AIN'T THAT THE TRUTH.
483
00:19:53,240 --> 00:19:56,243
THE, UH, ART GIRL, KATRINA.
484
00:19:56,287 --> 00:19:57,766
CUTE, HUH?
485
00:19:57,810 --> 00:19:59,812
WAS SHE HERE
THE DAY YOUR DAD DIED?
486
00:19:59,855 --> 00:20:02,467
SHE WAS UP THERE AS SOON AS THE
MAID THAT FOUND HIM SCREAMED.
487
00:20:02,510 --> 00:20:03,946
WHY?
488
00:20:10,301 --> 00:20:12,912
NOT QUITE SURE WHO WANTS GAULT
DEAD OUT OF THAT LOT.
489
00:20:12,955 --> 00:20:15,697
ALL OF THEM BUT ONE.
490
00:20:15,741 --> 00:20:17,221
KATRINA WAS
ABOUT TO LOSE HER JOB,
491
00:20:17,264 --> 00:20:18,657
BUT IF GAULT DIED FIRST,
492
00:20:18,700 --> 00:20:20,267
SHE'D GET A COMMISSION
FOR SELLING THE COLLECTION.
493
00:20:20,311 --> 00:20:22,922
NOW, FIONA NEEDED GAULT TO DIE
BEFORE HE REMARRIED ELEANOR
494
00:20:22,965 --> 00:20:24,576
SO THAT SHE'D INHERIT
HER SHARES.
495
00:20:24,619 --> 00:20:26,752
ELEANOR SUSPECTED
THAT THOSE SHARES
496
00:20:26,795 --> 00:20:28,928
WERE SOON TO BE SPLIT
WITH WOODMAN,
497
00:20:28,971 --> 00:20:32,192
WHO, BY THE WAY, IS
THE ONLY PERSON WITHOUT MOTIVE.
498
00:20:32,236 --> 00:20:33,933
SHECTERDIDN'T HAVE A MOTIVE.
499
00:20:33,976 --> 00:20:37,502
OH, BUT SHECTER KNEW THAT GAULT
WASN'T GONNA MARRY ELEANOR,
500
00:20:37,545 --> 00:20:39,591
SO WHY IS SHECTER IN THAT OFFICE
501
00:20:39,634 --> 00:20:42,637
PULLING FINANCIAL STATEMENTS
FOR GAULT INSTRUMENTS?
502
00:20:42,681 --> 00:20:43,856
SHECTER'S EMBEZZLING.
503
00:20:43,899 --> 00:20:45,031
[ GASPS ]
504
00:20:45,074 --> 00:20:46,293
I'D FORGOTTEN
HOW ATTRACTIVE THAT IS,
505
00:20:46,337 --> 00:20:47,773
THE RELENTLESS TICK-TICK-TICK
506
00:20:47,816 --> 00:20:50,210
OF YOU PULLING APART
SOMEONE'S WELL-LAID PLANS.
507
00:20:50,254 --> 00:20:52,517
OH, INCLUDING YOURS.
508
00:20:52,560 --> 00:20:54,083
OH, YOU'VE NEVER
PULLED APART MY PLANS.
509
00:20:54,127 --> 00:20:56,390
WE ARE BACK AT SQUARE ONE.
510
00:20:56,434 --> 00:20:59,393
ON THE MURDER, YES,
BUT WHO CARES ABOUT THAT?
511
00:20:59,437 --> 00:21:02,222
WE'RE HERE ABOUT AN ART THEFT.
512
00:21:03,789 --> 00:21:05,443
OKAY, THEY ALL ALIBI EACH OTHER
513
00:21:05,486 --> 00:21:08,184
FOR THE TIMES SOMEONE WAS GOING
IN AND OUT OF THE VAULT.
514
00:21:08,228 --> 00:21:12,014
SO, IF THE SAME PERSON WHO
KILLED JONAS STOLE THE PAINTING,
515
00:21:12,058 --> 00:21:13,799
THEN NONE OF THEM DID IT.
516
00:21:13,842 --> 00:21:14,974
WHO'S LEFT?
517
00:21:15,017 --> 00:21:17,019
NOBODY.
518
00:21:23,025 --> 00:21:24,549
OOH!
519
00:21:27,508 --> 00:21:30,250
I'M SORRY.
520
00:21:30,294 --> 00:21:32,034
WHAT ARE YOU DOING IN MY ROOM?
521
00:21:32,078 --> 00:21:35,690
SO, THE BUTLER DID IT.
522
00:21:50,705 --> 00:21:51,880
MISS HARDT.
523
00:21:58,539 --> 00:22:00,367
[ SPECTATORS SIGH ]
IT'S JUST BEAUTIFUL.
524
00:22:05,024 --> 00:22:07,853
MA MYSTèRE -- CAN YOU BE SURE?
525
00:22:07,896 --> 00:22:09,637
IT'S NEVER BEEN PHOTOGRAPHED
OR EXHIBITED.
526
00:22:09,681 --> 00:22:11,160
BUT THANKS TO JONAS,
527
00:22:11,204 --> 00:22:13,728
I AM THE WORLD'S LEADING EXPERT
IN PRECISELY ONE ARTIST.
528
00:22:13,772 --> 00:22:15,251
METTIER.
529
00:22:15,295 --> 00:22:17,341
HMM.
530
00:22:24,217 --> 00:22:27,176
BRUSH STROKES ARE RIGHT.
TEXTURE ON THE OILS.
531
00:22:27,220 --> 00:22:29,483
COLOR PALETTE IS CONSISTENT
WITH HIS EARLY WORKS.
532
00:22:29,527 --> 00:22:32,181
HE STRETCHED HIS OWN CANVAS.
THOSE ARE HIS NAILS.
533
00:22:32,225 --> 00:22:35,446
I WOULD HAVE TO DO MORE TESTS,
BUT HONESTLY, THIS IS METTIER.
534
00:22:35,489 --> 00:22:39,972
AND THE ONLY ONE
I'VE NEVER SEEN BEFORE.
535
00:22:40,015 --> 00:22:41,408
IT'S MA MYSTèRE.
536
00:22:41,452 --> 00:22:44,759
[ APPLAUSE ]
537
00:22:46,587 --> 00:22:49,895
MISS HARDT, YOU CAN RELEASE
THE REST OF THE COLLECTION
538
00:22:49,938 --> 00:22:51,418
TO THE BUYERS.
539
00:22:51,462 --> 00:22:54,160
I'LL TAG THIS FOR EVIDENCE
AND RETURN IT TO THE ESTATE
540
00:22:54,203 --> 00:22:56,162
-AS SOON AS POSSIBLE.
-OF COURSE. THANK YOU.
541
00:22:56,205 --> 00:22:57,903
THANK YOU.
542
00:22:57,946 --> 00:23:00,732
IT'S ALWAYS NICE
TO BRING A THIEF TO JUSTICE,
543
00:23:00,775 --> 00:23:04,083
EVEN IF IT'S NOT YOU.
[ CHUCKLES ]
544
00:23:04,126 --> 00:23:05,606
OR YOU.
545
00:23:07,216 --> 00:23:10,176
-ONLY ONE PROBLEM.
-HMM?
546
00:23:10,219 --> 00:23:12,439
THAT IS NOTMA MYSTèRE.
547
00:23:14,528 --> 00:23:16,356
WHAT DO YOU MEAN,
"IT'S NOT MA MYSTèRE"?
548
00:23:16,400 --> 00:23:17,662
IT'S COMPLICATED.
LOOK.
549
00:23:17,705 --> 00:23:20,447
WHAT?
550
00:23:20,491 --> 00:23:22,536
GAULT'S OWN CURATOR
THINKS IT'S LEGIT.
551
00:23:22,580 --> 00:23:24,582
I'M TELLING YOU
THAT IS NOT MA MYSTèRE.
552
00:23:24,625 --> 00:23:26,235
BUT HOW COULD YOU KNOW THAT?
553
00:23:26,279 --> 00:23:29,413
UH...UM...
554
00:23:29,456 --> 00:23:30,892
-DID YOU TRY TO STEAL IT ONCE?
-NO.
555
00:23:30,936 --> 00:23:32,546
-HMM. DID YOU ACTUALLY
STEAL IT ONCE?
-NO.
556
00:23:32,590 --> 00:23:36,071
LOOK, IT COULD BE A METTIER,
BUT IT IS NOT MA MYSTèRE.
557
00:23:36,115 --> 00:23:37,769
HOW DO YOU EVEN KNOW
WHAT MA MYSTèRE IS?
558
00:23:37,812 --> 00:23:39,205
I MEAN,
THERE'S NO PHOTOGRAPHS --
559
00:23:39,248 --> 00:23:40,641
I JUST...
I NEED YOU TO TRUST ME.
560
00:23:40,685 --> 00:23:43,644
AH. YOU.
561
00:23:43,688 --> 00:23:46,125
YOU HAVE ACTUALLY SEEN
MA MYSTèRE, HAVEN'T YOU?
562
00:23:46,168 --> 00:23:47,256
NOT EXACTLY.
563
00:23:47,300 --> 00:23:49,868
LOOK, WHAT IF I CAN PROVE IT
TO YOU?
564
00:23:49,911 --> 00:23:53,393
[ SIGHS ] LOOK,
IF IT'S NOT MA MYSTèRE,
565
00:23:53,437 --> 00:23:55,264
HOW DO WE EVEN KNOW
THAT IT'S A REAL METTIER?
566
00:23:55,308 --> 00:23:57,179
WELL, THE WAY TO PROVE
THAT IT'S NOT A METTIER
567
00:23:57,223 --> 00:23:58,964
WOULD BE TO COMPARE IT
TO ANOTHER METTIER.
568
00:23:59,007 --> 00:24:00,531
THAT'S TRUE,
569
00:24:00,574 --> 00:24:01,836
AND THEY'VE ALL BEEN SOLD
TO ALL THESE OTHER RICH PEOPLE,
570
00:24:01,880 --> 00:24:03,838
AND THAT --
571
00:24:03,882 --> 00:24:05,187
OH, NO, NO, NO, NO.
NO, NO, NO, NO.
572
00:24:05,231 --> 00:24:06,711
SOPHIE, NO, NO, NO.
573
00:24:06,754 --> 00:24:08,452
YOU ARE NOT GONNA GO IN THERE
AND STEAL A REAL METTIER.
574
00:24:08,495 --> 00:24:09,888
NO, NO, NO.
IT WOULDN'T BE STEALING.
575
00:24:09,931 --> 00:24:11,498
I'D JUST BORROW IT
JUST FOR A LITTLE WHILE
576
00:24:11,542 --> 00:24:13,587
JUST TO COMPARE IT TO MA MYSTèRE
AND PROVE IT'S A FAKE.
577
00:24:13,631 --> 00:24:17,286
WHICH MEANS WE HAVE TO ALSO
STEAL MA MYSTèRE.
578
00:24:17,330 --> 00:24:19,375
I JUST GOT YOU OFF THE HOOK
FROM STEALING THAT PAINTING.
579
00:24:19,419 --> 00:24:21,421
NOW YOU WANT TO GO STEAL THAT
AND ANOTHER PAINTING
580
00:24:21,465 --> 00:24:22,857
-JUST TO PROVE IT ISN'T REAL?
-I DON'T WANT TO.
581
00:24:22,901 --> 00:24:24,903
WHAT I WANT IS
FOR YOU TO TAKE ME AT MY WORD.
582
00:24:24,946 --> 00:24:26,557
WE'VE BEEN WORKING TOGETHER
FOR FIVE YEARS,
583
00:24:26,600 --> 00:24:28,428
SLEEPING TOGETHER FOR TWO.
584
00:24:28,472 --> 00:24:30,082
I MEAN, WHAT IS IT GONNA TAKE?
585
00:24:30,125 --> 00:24:31,605
[ SIGHS ]
586
00:24:34,826 --> 00:24:40,048
STERLING IS SITTING
RIGHT ON TOP OF MA MYSTèRE.
587
00:24:40,092 --> 00:24:42,877
ARE YOU TELLING ME
YOU CAN'T OUTSMART STERLING?
588
00:24:42,921 --> 00:24:44,400
I CAN'T.
589
00:24:44,444 --> 00:24:47,403
BUT HE CAN'T OUTSMART ME,
EITHER.
590
00:24:47,447 --> 00:24:48,753
OKAY, YOU GO GET METTIER.
591
00:24:48,796 --> 00:24:50,929
I'LL DEAL WITH STERLING
AND GET MA MYSTèRE.
592
00:24:50,972 --> 00:24:52,496
HMM?
593
00:24:57,718 --> 00:25:02,375
CRATE THAT UP,
PUT AN EVIDENCE STICKER ON IT.
594
00:25:02,418 --> 00:25:05,683
WE'LL TAKE IT WITH US
WHEN WE FINISH THE INTERVIEWS.
595
00:25:05,726 --> 00:25:08,033
WE'LL HANDLE THE...
596
00:25:08,076 --> 00:25:12,864
JURISDICTIONAL ISSUES.
597
00:25:12,907 --> 00:25:14,039
WHAT DO YOU WANT?
598
00:25:14,082 --> 00:25:15,780
AH, NOTHING.
599
00:25:15,823 --> 00:25:21,133
THAT'S...THAT'S
THE WHOLE CASE? YEAH?
600
00:25:21,176 --> 00:25:23,483
JUST...
601
00:25:23,527 --> 00:25:26,312
IF BY WHICH YOU MEAN THE MEANS,
THE MOTIVE, THE OPPORTUNITY,
602
00:25:26,355 --> 00:25:28,183
THE FACT
THAT I FOUND THE STOLEN ITEM
603
00:25:28,227 --> 00:25:29,968
IN THE POSSESSION
OF THE SUSPECT --
604
00:25:30,011 --> 00:25:31,230
YES, THAT'S MY WHOLE CASE.
605
00:25:31,273 --> 00:25:32,666
I'LL PUT THAT
IN FRONT OF A JURY.
606
00:25:32,710 --> 00:25:34,842
YEAH? HMM.
607
00:25:34,886 --> 00:25:37,149
YOU THINK I'VE MISSED SOMETHING?
608
00:25:37,192 --> 00:25:39,194
HMM.
609
00:25:39,238 --> 00:25:42,371
THAT'S IT.
610
00:25:42,415 --> 00:25:44,678
OH, YOU'D LIKE TO SEE
MY WHOLE CASE FALL APART
611
00:25:44,722 --> 00:25:46,288
JUST ON SOME LITTLE...
612
00:25:47,638 --> 00:25:49,988
GO BACK TO THE BEGINNING!
613
00:25:50,031 --> 00:25:54,601
TAKE THAT...
TO THE BILLIARD ROOM.
614
00:25:58,649 --> 00:26:00,781
UM, ALL THE SHIPPING LABELS
ARE ALREADY ON.
615
00:26:00,825 --> 00:26:02,870
ONCE YOU GET THEM
TO THE SHIPPING HOUSE,
616
00:26:02,914 --> 00:26:05,656
THEY WILL UNLOAD THEM AND SEND
THEM TO THEIR DESTINATION.
617
00:26:05,699 --> 00:26:06,744
OKAY.
618
00:26:06,787 --> 00:26:09,442
OH, GOODIE.
OOH, THAT'S MY PAINTING.
619
00:26:09,485 --> 00:26:10,661
MA'AM?
620
00:26:10,704 --> 00:26:12,314
MY PAINTING.
I'D LIKE IT, PLEASE.
621
00:26:12,358 --> 00:26:13,838
OH, NO OFFENSE.
622
00:26:13,881 --> 00:26:15,840
YOU AND YOUR COMPANY, I'VE
LOST ART IN SHIPPING BEFORE,
623
00:26:15,883 --> 00:26:18,669
YOU SEE, AND I PREFER TO HAVE
MY POSSESSIONS IN MY POSSESSION.
624
00:26:18,712 --> 00:26:20,888
WELL, YOU KNOW I CAN'T JUST
GIVE YOU THE PAINTING.
625
00:26:20,932 --> 00:26:22,586
OH, I'M SORRY.
YOU DON'T KNOW WHO I AM?
626
00:26:22,629 --> 00:26:25,066
I'M THE DUCHESS
OF ISLINGTON-BARROW.
627
00:26:25,110 --> 00:26:27,329
THAT IS MY PROPERTY,
AND I WOULD LIKE IT.
628
00:26:27,373 --> 00:26:28,766
I NEED TO SEE SOME I.D.
629
00:26:28,809 --> 00:26:32,944
DO I LOOK AS IF I CAME OUT
CARRYING I.D., YOUNG MAN?
630
00:26:32,987 --> 00:26:34,641
MISS HARDT?
631
00:26:34,685 --> 00:26:35,773
OH, UH, YES, MISS COLLINS.
632
00:26:35,816 --> 00:26:37,078
OH, MISS HARDT, I'VE GOT TO SAY,
633
00:26:37,122 --> 00:26:38,602
I'M REALLY IMPRESSED
WITH YOUR SECURITY.
634
00:26:38,645 --> 00:26:41,256
I WAS THINKING I'D LIKE
TO HIRE THEM THE NEXT TIME
635
00:26:41,300 --> 00:26:43,607
THE LONDON ART MUSEUM
LOANS SOMETHING OUT.
636
00:26:43,650 --> 00:26:46,305
THE THING IS, I WAS ASKING HIM
FOR HIS CONTACT INFO
637
00:26:46,348 --> 00:26:47,567
AND HE WOULDN'T GIVE IT TO ME.
638
00:26:47,611 --> 00:26:49,047
-WHAT?
-NO.
639
00:26:49,090 --> 00:26:50,875
WHICH, YOU KNOW, HE SAID
IT'S PROTOCOL. I GET IT.
640
00:26:50,918 --> 00:26:52,224
YOU KNOW,
IT'S GOOD FOR SECURITY,
641
00:26:52,267 --> 00:26:54,226
BUT IT'S RUBBISH FOR BUSINESS.
642
00:26:54,269 --> 00:26:55,706
DO YOU THINK YOU COULD JUST --
643
00:26:55,749 --> 00:26:58,056
FRANK, FRANK, DON'T BE PARANOID.
JUST GIVE IT TO HER.
644
00:26:58,099 --> 00:27:02,016
-THANK YOU.
-FRANK, LET'S BE FRIENDS.
DON'T POUT.
645
00:27:02,060 --> 00:27:03,844
COLD.
646
00:27:06,151 --> 00:27:08,762
COLD.
647
00:27:10,024 --> 00:27:11,809
[ SIGHS ]
648
00:27:11,852 --> 00:27:13,201
COLD, COLD.
649
00:27:15,203 --> 00:27:16,683
COLD.
650
00:27:20,644 --> 00:27:21,688
[ COUGHS ] WARM.
651
00:27:22,733 --> 00:27:23,690
ISH.
652
00:27:23,734 --> 00:27:25,039
GET OUT.
653
00:27:25,083 --> 00:27:26,867
HMM?
654
00:27:26,911 --> 00:27:27,999
Very warm.
655
00:27:31,785 --> 00:27:33,352
FOLLOW HIM.
656
00:27:33,395 --> 00:27:34,875
YES, SIR.
657
00:27:52,937 --> 00:27:56,244
[ KNOB TURNS, GAS HISSES ]
658
00:27:56,288 --> 00:28:00,771
I-I JUST LEFT MY PHONE IN HERE.
659
00:28:05,689 --> 00:28:07,473
YOU GUYS, CAKE'S ON FIRE!
660
00:28:07,516 --> 00:28:08,648
OH, GOD! OH!
661
00:28:08,692 --> 00:28:09,954
EXCUSE ME.
LET ME THROUGH HERE.
662
00:28:09,997 --> 00:28:11,216
WATCH OUT, PEOPLE.
MOVE BACK.
663
00:28:20,268 --> 00:28:25,056
[ SIGHS ]
664
00:28:25,099 --> 00:28:27,449
DARN PHONE.
I JUST CAN'T FIND IT.
665
00:28:27,493 --> 00:28:29,408
I CAN'T FIND THE DARN PHONE.
666
00:28:31,802 --> 00:28:34,587
METTIER MIXED HIS OWN PAINT.
667
00:28:34,630 --> 00:28:38,069
HE USED COPAL RESIN AND CLAY
EARTH FOUND NEAR HIS HOME.
668
00:28:38,112 --> 00:28:41,072
THERE'S NO WAY
A FORGER COULD MATCH
669
00:28:41,115 --> 00:28:43,248
THE EXACT CHEMICAL COMPOSITION
OF HIS PAINT.
670
00:28:43,291 --> 00:28:44,771
OKAY.
671
00:28:44,815 --> 00:28:48,296
A LITTLE, UH, SILVER POLISH.
RIGHT.
672
00:28:48,340 --> 00:28:49,776
THAT.
673
00:28:49,820 --> 00:28:51,473
BLEACH.
674
00:28:52,997 --> 00:28:55,782
AND TOP IT OFF...
675
00:28:55,826 --> 00:28:56,957
[ HORSE NEIGHS ]
676
00:28:57,001 --> 00:28:59,220
...WITH SOME FINE VODKA.
677
00:28:59,264 --> 00:29:01,135
I THINK I DRANK THIS IN COLLEGE.
678
00:29:02,746 --> 00:29:06,488
THIS FROM THIS PAINTING.
679
00:29:06,532 --> 00:29:08,926
AND A LITTLE OF THAT
FROM THAT PAINTING.
680
00:29:15,759 --> 00:29:17,717
OKAY. IF YOU WILL.
681
00:29:23,854 --> 00:29:25,377
WELL, THAT IS A MATCH.
682
00:29:25,420 --> 00:29:27,771
THEY CAN'T MATCH.
683
00:29:27,814 --> 00:29:29,163
IT'S AS CLOSE AS WE'RE GONNA GET
684
00:29:29,207 --> 00:29:30,774
WITHOUT STEALING
A CHEMISTRY LAB,
685
00:29:30,817 --> 00:29:35,648
AND WE'RE NOT GONNA GO, YOU
KNOW, STEAL A-A CHEMISTRY L--
686
00:29:35,691 --> 00:29:38,956
I WAS JUST -- I WAS SO SURE
IT WAS GONNA BE...
687
00:29:38,999 --> 00:29:42,307
SOMETHING ELSE.
688
00:29:42,350 --> 00:29:45,789
I WAS WRONG, I GUESS.
IT ISMA MYSTèRE.
689
00:29:47,355 --> 00:29:50,228
WHAT DID YOU THINK
IT WAS GONNA BE?
690
00:29:54,623 --> 00:29:58,366
THERE IS ONE OTHER POSSIBILITY,
OF COURSE.
691
00:29:58,410 --> 00:30:01,892
THE PAINTINGS MATCH.
692
00:30:01,935 --> 00:30:06,592
SO EITHER THAT IS
THE REAL MA MYSTèRE OR...
693
00:30:06,635 --> 00:30:08,594
IT'S A FAKE METTIER.
694
00:30:08,637 --> 00:30:09,856
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
695
00:30:09,900 --> 00:30:11,553
IT CAME STRAIGHT OUT
OF GAULT'S COLLECTION.
696
00:30:11,597 --> 00:30:13,555
EVEN IF THERE WAS
A FAKE IN THERE,
697
00:30:13,599 --> 00:30:16,167
WHAT ARE THE CHANCES THAT I JUST
HAPPENED TO STEAL THAT ONE?
698
00:30:16,210 --> 00:30:18,691
SLIM.
699
00:30:18,734 --> 00:30:22,042
UNLESS ALL THE PAINTINGS
ARE FAKE.
700
00:30:23,696 --> 00:30:28,222
OR GAULT'S ENTIRE COLLECTION
IS FAKE.
701
00:30:29,658 --> 00:30:31,617
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT.
702
00:30:31,660 --> 00:30:33,358
YOU STOLE NOT ONE,
BUT TWO PAINTINGS,
703
00:30:33,401 --> 00:30:36,361
ONE OF WHICH
YOU SPENT THE ENTIRE DAY
704
00:30:36,404 --> 00:30:38,189
TRYING TO CONVINCE ME
YOU DID NOT STEAL,
705
00:30:38,232 --> 00:30:39,886
ALL BECAUSE
YOUR GIRLFRIEND HERE,
706
00:30:39,930 --> 00:30:43,237
AN UNREPENTANT,
INVETERATE, PROFESSIONAL LIAR --
707
00:30:43,281 --> 00:30:45,544
THAT'S UNCALLED FOR.
708
00:30:45,587 --> 00:30:48,025
...TOLD YOU
WITH NO EVIDENCE WHATSOEVER
709
00:30:48,068 --> 00:30:49,548
THAT MA MYSTèRE WAS FAKE.
710
00:30:49,591 --> 00:30:51,245
NOW YOU'RE SO SURE
THAT SHE'S RIGHT,
711
00:30:51,289 --> 00:30:53,334
THAT YOU NOT ONLY THINK
THAT THIS PAINTING IS A FAKE,
712
00:30:53,378 --> 00:30:56,511
BUT EVERY OTHER METTIER
THAT WAS IN THE HOUSE,
713
00:30:56,555 --> 00:30:59,471
THE ENTIRE COLLECTION,
IS ALSO FAKE?
714
00:30:59,514 --> 00:31:01,168
THAT'S RIGHT.
715
00:31:03,257 --> 00:31:05,999
ARREST THEM BOTH.
716
00:31:06,043 --> 00:31:07,871
ON WHAT CHARGE?
717
00:31:07,914 --> 00:31:09,002
THEFT.
718
00:31:09,046 --> 00:31:10,525
WE'VE BROUGHT YOU BACK
THE PAINTINGS.
719
00:31:10,569 --> 00:31:12,614
OBSTRUCTING AN INVESTIGATION.
720
00:31:12,658 --> 00:31:14,007
WE'RE HELPING YOU
WITH YOUR INVESTIGATION.
721
00:31:14,051 --> 00:31:15,791
BEING ANNOYING AND CRAZY.
722
00:31:15,835 --> 00:31:19,534
-THAT'S NOT A CRIME.
SINCE WHEN WAS THAT A CRIME?
-NO, IT'S NOT.
723
00:31:19,578 --> 00:31:21,058
I DON'T CARE!
724
00:31:22,973 --> 00:31:24,365
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
725
00:31:24,409 --> 00:31:30,806
SAY, JUST SAY,
THAT YOU'RE RIGHT.
726
00:31:30,850 --> 00:31:32,808
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT IT WOULD TAKE
727
00:31:32,852 --> 00:31:35,550
TO REPLACE EVERY ONE OF THESE
PAINTINGS WITH A FORGERY?
728
00:31:35,594 --> 00:31:36,812
YEAH, WELL, FOR STARTERS,
I MEAN,
729
00:31:36,856 --> 00:31:38,423
YOU WOULD PROBABLY NEED
AN ELDERLY VICTIM
730
00:31:38,466 --> 00:31:40,120
WHOSE EYESIGHT WAS SHOT
SO MUCH TO THE POINT
731
00:31:40,164 --> 00:31:41,687
WHERE HE WOULDN'T NOTICE
THE SWITCHES.
732
00:31:41,730 --> 00:31:45,386
HE'D HAVE TO REPAINT
EVERY SINGLE PAINTING.
733
00:31:45,430 --> 00:31:47,736
YES.
YES, SO YOU'D NEED TIME.
734
00:31:47,780 --> 00:31:49,216
-MONTHS.
-MONTHS.
735
00:31:49,260 --> 00:31:51,610
YOU'D NEED
A DETAILED KNOWLEDGE OF METTIER,
736
00:31:51,653 --> 00:31:53,960
PLUS ACCESS
TO ALL THE PAINTINGS.
737
00:31:54,004 --> 00:31:55,657
YES, AND MOST IMPORTANT,
OF COURSE,
738
00:31:55,701 --> 00:31:57,921
YOU WOULD NEED THE ABILITY
TO ESTABLISH PROVENANCE.
739
00:31:57,964 --> 00:31:59,879
YOU WOULD NEED TO DECLARE,
WITHOUT QUESTION,
740
00:31:59,923 --> 00:32:01,402
THAT EVERY ONE
OF THESE PAINTINGS
741
00:32:01,446 --> 00:32:04,405
IS ABSOLUTELY
AND UNDENIABLY LEGITIMATE.
742
00:32:04,449 --> 00:32:07,060
THE CURATOR.
743
00:32:07,104 --> 00:32:09,628
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
744
00:32:09,671 --> 00:32:11,108
HEY!
745
00:32:11,151 --> 00:32:13,153
I DON'T SUPPOSE ANYONE HERE
SPENT THE LAST FEW YEARS
746
00:32:13,197 --> 00:32:16,852
SECRETLY REPLACING EVERY METTIER
IN THE HOUSE WITH FORGERIES
747
00:32:16,896 --> 00:32:18,550
WHILE NO ONE WAS LOOKING.
748
00:32:25,600 --> 00:32:27,733
[ CLEARS THROAT ]
VERY SLICK INTERROGATION.
749
00:32:27,776 --> 00:32:29,126
I DIDN'T THINK THAT WOULD WORK.
750
00:32:29,169 --> 00:32:30,214
SHE'S GETTING AWAY.
751
00:32:30,257 --> 00:32:33,260
I DIDN'T THINK THAT WOULD WORK!
752
00:32:36,089 --> 00:32:38,396
ALL RIGHT, UH, YOU GO THAT WAY
AND I'LL GO THIS --
753
00:32:38,439 --> 00:32:41,094
[ WOMAN SCREAMS ]
[ WATER SPLASHES ]
754
00:32:58,633 --> 00:33:02,246
[ PANTING ]
755
00:33:04,030 --> 00:33:06,119
FLEEING THE SCENE OF THE CRIME,
756
00:33:06,163 --> 00:33:07,816
SHE SLIPPED
ON THE EDGE OF THE POOL,
757
00:33:07,860 --> 00:33:09,818
HIT HER HEAD, FELL IN.
758
00:33:09,862 --> 00:33:11,995
ACCIDENTAL DEATH.
759
00:33:12,038 --> 00:33:16,129
NOTHING LIKE BRINGING A THIEF
TO JUSTICE AGAIN.
760
00:33:16,173 --> 00:33:18,392
HEY, YOU KNOW WHAT?
LOOK AT THE BRIGHT SIDE.
761
00:33:18,436 --> 00:33:19,741
YOU SOLVED A THEFT, A MURDER.
762
00:33:19,785 --> 00:33:21,613
AND ONCE YOU GO THROUGH
THAT WOMAN'S RECORDS,
763
00:33:21,656 --> 00:33:24,050
YOU'LL FIND ALL THE PEOPLE THAT
BOUGHT THOSE STOLEN PAINTINGS.
764
00:33:24,094 --> 00:33:26,052
I MEAN, IT WAS
A PRETTY BIG FORGERY RING.
765
00:33:26,096 --> 00:33:29,012
AND DESPITE YOUR EFFORTS
TO DROP OFF THE MAP,
766
00:33:29,055 --> 00:33:31,797
I NOW KNOW
YOUR NEW BASE OF OPERATIONS.
767
00:33:31,840 --> 00:33:35,801
EVERYTHING IS
SUNSHINE AND RAINBOWS.
768
00:33:35,844 --> 00:33:38,108
BE SEEING YOU.
769
00:33:38,151 --> 00:33:41,807
UGH. HE THINKS HE'S SO
INTIMIDATING, BUT HE'S NOT.
770
00:33:41,850 --> 00:33:44,636
LET'S GET THE HELL OUT OF HERE
BEFORE HE CHANGES HIS MIND.
771
00:33:44,679 --> 00:33:46,159
YEAH.
772
00:33:52,339 --> 00:33:55,299
I WAS RIGHT.
IT WASLIKE OLD TIMES.
773
00:33:55,342 --> 00:33:57,344
IT WAS.
774
00:33:57,388 --> 00:34:00,826
ART THEFT, CHASES,
DRESSES, AND TUXEDOES.
775
00:34:00,869 --> 00:34:03,133
I JUST...
776
00:34:03,176 --> 00:34:05,439
I WISH I HAD GOTTEN TO SEE
THE REAL MA MYSTèRE.
777
00:34:05,483 --> 00:34:07,093
EH.
778
00:34:07,137 --> 00:34:08,964
STERLING MIGHT FIND IT ONCE HE
GOES THROUGH KATRINA'S FILES.
779
00:34:09,008 --> 00:34:10,531
MM.
780
00:34:10,575 --> 00:34:15,145
I'M SORRY I COULDN'T TELL YOU
HOW I KNEW IT WAS A FAKE.
781
00:34:15,188 --> 00:34:17,321
IT'S JUST, IT'S PERSONAL.
782
00:34:17,364 --> 00:34:19,758
BUT I REALLY APPRECIATE
YOUR FAITH.
783
00:34:19,801 --> 00:34:21,064
I-I TREASURE IT.
784
00:34:21,107 --> 00:34:23,022
YOU MADE A GOOD POINT.
785
00:34:23,066 --> 00:34:25,024
I SHOULD TRUST YOU.
I MEAN, I DO TRUST YOU.
786
00:34:25,068 --> 00:34:27,896
I DO. AND...
787
00:34:30,856 --> 00:34:34,468
LOOK, YOU AND ME, WE'RE...
788
00:34:34,512 --> 00:34:36,949
ME AND YOU, WE'RE...
789
00:34:36,992 --> 00:34:40,648
OH, IT'S JUST THAT...
WE ARE, UH...
790
00:34:42,650 --> 00:34:44,957
SHOES.
791
00:34:45,000 --> 00:34:46,437
HUH?
792
00:34:46,480 --> 00:34:49,614
THAT'S HOW I FOUND YOU.
YOUR SHOES.
793
00:34:49,657 --> 00:34:51,485
WHEN YOU LEFT THAT DAY,
YOU KNOW,
794
00:34:51,529 --> 00:34:54,488
YOU WERE WEARING YOUR
FANCY SHOES, UH, THE HIGH HEELS.
795
00:34:54,532 --> 00:34:57,491
THEY'RE HIGH ENOUGH FOR FASHION,
LOW ENOUGH TO RUN IN.
796
00:34:57,535 --> 00:34:59,145
YOU NEVER LOOKED AT MY FEET.
797
00:34:59,189 --> 00:35:01,016
DIDN'T HAVE TO. THEY SOUND
DIFFERENT ON A WOODEN FLOOR.
798
00:35:01,060 --> 00:35:02,757
-YOU'RE SO CLEVER.
-[ CHUCKLES ]
799
00:35:02,801 --> 00:35:04,281
WHAT ABOUT THE PARTY?
800
00:35:04,324 --> 00:35:06,239
WELL, I MEAN, IF YOU WERE
WEARING THOSE SHOES,
801
00:35:06,283 --> 00:35:08,850
IT MEANT ONE THING -- AN EVENT,
WHICH MEANT CATERING.
802
00:35:08,894 --> 00:35:10,722
SO I CALLED
ALL THE HIGH-END CATERERS
803
00:35:10,765 --> 00:35:13,203
AND I FOUND THAT, UH,
THERE WAS ONE PARTY.
804
00:35:13,246 --> 00:35:14,378
AN ART AUCTION.
805
00:35:14,421 --> 00:35:17,207
THAT BRAIN OF YOURS IS VERY,
VERY SEXY.
806
00:35:17,250 --> 00:35:20,471
OH, THANK YOU VERY MUCH.
HOW ABOUT THE REST OF ME?
807
00:35:20,514 --> 00:35:24,475
IT'S A LITTLE BEAT-UP, BUT...
808
00:35:24,518 --> 00:35:28,653
IT HAS ITS CHARM.
809
00:35:28,696 --> 00:35:33,962
I HAVE A CHANGE OF CLOTHES
FOR THE MORNING.
810
00:35:37,618 --> 00:35:40,969
[ SIGHS ]
811
00:35:48,499 --> 00:35:52,111
I'M SUCH AN IDIOT.
812
00:35:57,638 --> 00:36:02,426
NATE?
813
00:36:02,469 --> 00:36:05,603
[ GROANS ]
814
00:36:16,918 --> 00:36:19,225
[ ALARM BLARING ]
815
00:36:24,274 --> 00:36:27,886
IT DIDN'T MATTER HOW MANY TIMES
SHE CAME IN AND OUT.
816
00:36:27,929 --> 00:36:30,715
SHE STILL COULDN'T CRACK
THE SECOND ALARM.
817
00:36:30,758 --> 00:36:32,891
[ GUN COCKS ]
818
00:36:32,934 --> 00:36:35,894
BUT YOU KNEW THAT ALREADY,
DIDN'T YOU?
819
00:36:36,808 --> 00:36:39,593
THEY'LL HEAR A GUNSHOT.
820
00:36:39,637 --> 00:36:41,639
PLACE IS EMPTY.
821
00:36:41,682 --> 00:36:43,815
TOO MUCH DEATH.
822
00:36:43,858 --> 00:36:45,904
EVERYBODY'S FREAKED OUT.
823
00:36:45,947 --> 00:36:47,253
ART SCHOOL IN PARIS?
824
00:36:47,297 --> 00:36:50,082
WASN'T TALENTED ENOUGH
TO SELL MYSTUFF.
825
00:36:50,125 --> 00:36:52,302
BUT AFTER DAD CUT ME OFF, WELL,
826
00:36:52,345 --> 00:36:54,260
TALENTED ENOUGH
TO FAKE OTHER PEOPLE'S ART.
827
00:36:54,304 --> 00:36:56,654
GOOD COIN FOR A WHILE, TOO.
828
00:36:56,697 --> 00:36:59,831
THEN HE GOT SICK AND I CAME HOME
TO SCAM SOME MONEY,
829
00:36:59,874 --> 00:37:01,093
AND THERE IT WAS.
830
00:37:01,136 --> 00:37:03,487
A WHOLE HOUSE
FULL OF VALUABLE PAINTINGS.
831
00:37:03,530 --> 00:37:05,750
HMM.
WITH ITS OWN CURATOR.
832
00:37:05,793 --> 00:37:07,142
LONELY CURATOR.
833
00:37:07,186 --> 00:37:09,710
THE INTERPOL AGENT FOUND OUT
ABOUT THE FORGERIES.
834
00:37:09,754 --> 00:37:11,843
WOODY, THEY KNOW.
THEY KNOW ABOUT THE PAINTINGS.
835
00:37:11,886 --> 00:37:13,845
AAH!
836
00:37:13,888 --> 00:37:16,674
YOU'D, UM, SWITCH OUT ONE
PAINTING EVERY COUPLE OF MONTHS.
837
00:37:16,717 --> 00:37:19,198
NICE.
838
00:37:19,242 --> 00:37:21,418
WHEN DID YOU DECIDE
TO GO AFTER MA MYSTèRE?
839
00:37:21,461 --> 00:37:23,811
WHEN I SAW THE KEYPAD,
AND I KNEW THE NUMBERS.
840
00:37:23,855 --> 00:37:27,032
YOU PAINTED THE DUPLICATE
IN ADVANCE.
841
00:37:27,075 --> 00:37:30,688
OF COURSE, YOU'D, UM, HAVE TO
GUESS WHAT IT LOOKED LIKE.
842
00:37:30,731 --> 00:37:31,776
NO ONE ELSE HAD SEEN IT.
843
00:37:31,819 --> 00:37:33,517
AH.
844
00:37:33,560 --> 00:37:38,130
BUT TRIED TO KEEP IT
CLOSE AT HAND, DIDN'T YOU?
845
00:37:38,173 --> 00:37:40,263
DO YOU THINK
THAT'S WHAT TIPPED HIM?
846
00:37:44,049 --> 00:37:47,182
WHEN HE SAW SOMEONE WAS
GOING IN AND OUT OF THE VAULT,
847
00:37:47,226 --> 00:37:50,838
HE CALLED THE ALARM COMPANY
AND TOOK PRECAUTIONS.
848
00:37:50,882 --> 00:37:52,187
[ BEEPING ]
849
00:37:52,231 --> 00:37:54,625
ALTHOUGH YOU'D GONE IN AND OUT
A BUNCH OF TIMES,
850
00:37:54,668 --> 00:37:58,019
HE CHANGED THE CODE
ON THAT LAST TRIP.
851
00:37:58,063 --> 00:38:01,284
WHY DID YOU GO IN AND OUT
SO MANY TIMES?
852
00:38:01,327 --> 00:38:03,068
THINK YOU GOT IT
ALL FIGURED OUT.
853
00:38:03,111 --> 00:38:05,462
BUT YOU'RE NOT AS SMART
AS YOU THINK YOU ARE.
854
00:38:05,505 --> 00:38:07,290
I'M SMARTER THAN YOU.
855
00:38:07,333 --> 00:38:09,901
I'M SMART ENOUGH
NOT TO KILL MY PARTNER.
856
00:38:09,944 --> 00:38:12,599
[ GUN COCKS ]
[ GRUNTS ]
857
00:38:12,643 --> 00:38:15,298
YOU ARE A COMPULSIVE,
OBSESSIVE, SELFISH --
858
00:38:15,341 --> 00:38:17,604
REALLY SHOULD RUN!
859
00:38:17,648 --> 00:38:20,433
RIGHT.
860
00:38:24,176 --> 00:38:26,309
[ GUNSHOTS ]
861
00:38:26,352 --> 00:38:28,441
OH! JUST LETTING YOU KNOW,
IF WE DIE, I BLAME YOU.
862
00:38:28,485 --> 00:38:30,443
-I KNOW.
-NONE OF THIS
WOULD HAVE HAPPENED
863
00:38:30,487 --> 00:38:32,315
IF YOU'D JUST GONE TO THE MOVIES
LIKE I TOLD YOU.
864
00:38:32,358 --> 00:38:33,707
YEAH, IF I'D GONE TO THE MOVIES,
YOU'D BE IN JAIL RIGHT NOW.
865
00:38:33,751 --> 00:38:35,579
[ GUNSHOT ]
[ GASPS ]
866
00:38:35,622 --> 00:38:36,754
JAIL IS A BIG IMPROVEMENT
ON MY CURRENT PROSPECT
867
00:38:36,797 --> 00:38:37,929
OF SOON TO BE MURDERED.
868
00:38:41,454 --> 00:38:42,542
Sophie, run. Run.
869
00:38:44,327 --> 00:38:46,154
[ GUNSHOT ]
870
00:38:49,636 --> 00:38:51,290
[ GRUNTS ]
871
00:38:57,862 --> 00:39:00,647
YOU KEPT THE CUFFS.
NAUGHTY.
872
00:39:00,691 --> 00:39:03,346
THAT ISTHE SHALLOW END, RIGHT?
873
00:39:03,389 --> 00:39:05,696
OOPS.
874
00:39:07,262 --> 00:39:08,525
ANYONE ELSE IN THE VICINITY
875
00:39:08,568 --> 00:39:09,917
YOU'D LIKE ME TO ARREST
FOR THE SAME CRIME?
876
00:39:09,961 --> 00:39:12,267
OR IS THREE OUR LUCKY NUMBER?
877
00:39:12,311 --> 00:39:13,704
THIS IS IT.
878
00:39:13,747 --> 00:39:15,706
HE GOT MA MYSTèRE OUT,
BUT GAULT CHANGED THE CODE
879
00:39:15,749 --> 00:39:18,012
BEFORE HE COULD GET
THE FAKE INTO PLACE.
880
00:39:18,056 --> 00:39:19,362
YES.
881
00:39:19,405 --> 00:39:20,754
COULDN'T LET A PERFECTLY GOOD
FAKE GO TO WASTE,
882
00:39:20,798 --> 00:39:22,103
SO HE FRAMED PAOLO WITH IT.
883
00:39:22,147 --> 00:39:23,714
AND THE REAL MA MYSTèRE?
884
00:39:23,757 --> 00:39:25,498
EH, WE'LL GET IT OUT OF HIM.
885
00:39:25,542 --> 00:39:27,195
AGAIN...
[ ENGINE TURNS OVER ]
886
00:39:27,239 --> 00:39:28,327
...BE SEEING YOU.
887
00:39:28,371 --> 00:39:30,982
TURNS OUT, YOU'RE STILL
888
00:39:31,025 --> 00:39:32,984
THE SECOND-BEST DETECTIVE
I'VE EVER KNOWN.
889
00:39:33,027 --> 00:39:34,551
AH. SO ARE YOU.
890
00:39:34,594 --> 00:39:38,381
YOU EVER WANT TO DO THIS AGAIN,
CALL ME.
891
00:39:38,424 --> 00:39:40,861
I'M HIRING.
892
00:39:40,905 --> 00:39:42,907
AND YOU CAN BRING
THE ART THIEF.
893
00:39:42,950 --> 00:39:45,562
EX-ART THIEF.
894
00:39:45,605 --> 00:39:47,912
[ CHUCKLES ]
895
00:39:47,955 --> 00:39:50,436
EX-ART THIEF.
896
00:39:58,618 --> 00:40:03,014
I WOULD REALLY HAVE LIKED TO
HAVE SEEN IT, JUST TO KNOW.
897
00:40:03,057 --> 00:40:08,193
HOW DOES A FORGER DEFEAT
A TWO-TIERED SECURITY SYSTEM
898
00:40:08,236 --> 00:40:10,761
IN LESS THAN AN AFTERNOON?
899
00:40:10,804 --> 00:40:13,764
I MEAN, WHEN THEY DON'T HAVE
THOSE SKILLS,
900
00:40:13,807 --> 00:40:16,070
THE SKILL HE DOESHAVE...
901
00:40:17,028 --> 00:40:18,856
...IS IN CONSTRUCTION.
902
00:40:24,209 --> 00:40:26,472
[ GASPS ]
903
00:40:26,516 --> 00:40:29,997
SEE, ALL HE HAD TO DO WAS JUST
WAIT UNTIL AFTER THE AUCTION.
904
00:40:30,041 --> 00:40:32,478
SHECTER TURNED OFF THE ALARM
ON THE PAINTING.
905
00:40:32,522 --> 00:40:33,914
THEN THEY COULD COME BACK
ANYTIME.
906
00:40:33,958 --> 00:40:37,744
THEY JUST HAD TO
KEEP THE PAINTING HIDDEN.
907
00:40:37,788 --> 00:40:40,399
SO HE BUILT A FALSE WALL
AND HID THE PAINTING THERE.
908
00:40:44,272 --> 00:40:46,623
I BARED MY SOUL TO HIM.
909
00:40:46,666 --> 00:40:48,668
YOU BARED MORE THAN YOUR SOUL.
910
00:40:48,712 --> 00:40:50,496
HE VOWED IT WOULD NEVER BE SEEN
BY THE WORLD
911
00:40:50,540 --> 00:40:53,368
TILL AFTER MY DEATH.
912
00:40:53,412 --> 00:40:54,848
SO WE'RE GONNA STEAL IT.
913
00:40:54,892 --> 00:40:56,023
OF COURSE WE ARE, DARLING.
914
00:40:56,067 --> 00:40:57,372
TO HONOR HIS WISHES.
915
00:40:57,416 --> 00:40:58,678
OF COURSE.
916
00:40:58,722 --> 00:41:00,114
MA MYSTèRE.
917
00:41:00,158 --> 00:41:02,682
HE NEVER EVEN SHOWED IT TO ME
AFTER HE PAINTED IT,
918
00:41:02,726 --> 00:41:06,469
AND THEN I WASN'T REALLY TEMPTED
WHEN I KNEW IT WAS LOCKED UP.
919
00:41:06,512 --> 00:41:07,774
THAT'S...
920
00:41:07,818 --> 00:41:09,297
YES.
921
00:41:09,341 --> 00:41:10,647
YOU ARE...
922
00:41:10,690 --> 00:41:12,300
VERY YOUNG.
923
00:41:12,344 --> 00:41:13,998
AND...
924
00:41:16,174 --> 00:41:19,482
VERY NAKED. YES.
925
00:41:27,402 --> 00:41:31,015
[ SIGHS ]
926
00:41:31,058 --> 00:41:32,364
I THINK YOU LOOK BETTER NOW.
927
00:41:32,407 --> 00:41:33,452
OH.
928
00:41:33,496 --> 00:41:37,761
MR. FORD,
YOU ARE QUITE THE CHARMER.
64627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.