All language subtitles for Golden.Delicious.2022.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,705 (soft calm music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:13,413 --> 00:00:15,315 (phone beeps) - Today is a very special day. 5 00:00:15,315 --> 00:00:17,183 Whoa, look at her go! 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,152 - Hey! ♪ Hey hey hey hey 7 00:00:19,152 --> 00:00:21,287 - Look at me, I graduated! 8 00:00:21,287 --> 00:00:22,389 - That's my big sister. 9 00:00:23,923 --> 00:00:27,460 (soft calm music continues) 10 00:00:28,762 --> 00:00:30,063 (phone beeps) 11 00:00:30,063 --> 00:00:31,331 (chuckles) Okay, so, 12 00:00:31,331 --> 00:00:32,966 (clears throat) here's what's happening. 13 00:00:32,966 --> 00:00:34,534 Our dad is asleep right now. 14 00:00:38,171 --> 00:00:39,973 - [Janet] Look at that. 15 00:00:39,973 --> 00:00:41,241 (George growls) (Janet yelps) 16 00:00:41,241 --> 00:00:43,109 (Jake and George laughing) - Oh! 17 00:00:43,109 --> 00:00:44,144 Oh my gosh. 18 00:00:46,045 --> 00:00:47,714 Oh! 19 00:00:47,714 --> 00:00:52,552 (cars whooshing faintly) (train chugging faintly) 20 00:00:54,187 --> 00:00:55,422 (phone beeps) Hi! 21 00:00:55,422 --> 00:00:57,223 - [Jake] Happy birthday, Mom. - Thanks! 22 00:00:57,223 --> 00:00:58,658 Aw. - Happy birthday, dear. 23 00:00:58,658 --> 00:01:01,094 You're still as beautiful as the day I met you. 24 00:01:01,094 --> 00:01:02,429 - [Andrea] Aw. - [Janet] Aww. 25 00:01:02,429 --> 00:01:04,164 - Don't forget, you're opening tomorrow. 26 00:01:04,164 --> 00:01:05,231 - [Andrea] Aw! - That's great, Dad. 27 00:01:05,231 --> 00:01:06,332 Happy birthday, Mom. - Thanks! 28 00:01:06,332 --> 00:01:07,300 - I love you so, so much. 29 00:01:07,300 --> 00:01:08,701 Thank you for all that you do. 30 00:01:08,701 --> 00:01:10,336 - Thank you for being here! - Aww. 31 00:01:10,336 --> 00:01:12,105 - [Jake] Thanks for cleaning my dirty underwear. 32 00:01:12,105 --> 00:01:13,540 - You're welcome. - That is so gross. 33 00:01:13,540 --> 00:01:14,874 Can you, like, grow up? - For sure. 34 00:01:14,874 --> 00:01:15,975 - [Janet] Anything else to say? 35 00:01:15,975 --> 00:01:17,310 - Yeah, where's our food? 36 00:01:17,310 --> 00:01:18,545 - [Andrea] (laughs) I know, 37 00:01:18,545 --> 00:01:19,979 that's exactly what I was thinking. 38 00:01:19,979 --> 00:01:21,214 - [Janet] No, you're meant to say something, like, nice. 39 00:01:21,214 --> 00:01:23,316 - Okay, Mom, thanks for birthing me. 40 00:01:24,451 --> 00:01:25,718 Gross. - [Andrea] You're welcome! 41 00:01:27,620 --> 00:01:32,525 (Plane engine roaring) (soft calm music continues) 42 00:01:36,563 --> 00:01:38,598 (ball thumps) (hoop rattles) 43 00:01:38,598 --> 00:01:40,467 - [George] Get some more rotation on the ball 44 00:01:40,467 --> 00:01:41,801 when you're shooting. - More what? 45 00:01:41,801 --> 00:01:42,535 - More rotation. 46 00:01:43,837 --> 00:01:46,840 (basketball thumping) 47 00:01:49,909 --> 00:01:50,844 Good. 48 00:01:50,844 --> 00:01:52,378 Better. 49 00:01:52,378 --> 00:01:54,714 - You sure this thing's not gonna break? 50 00:01:54,714 --> 00:01:56,216 - It hasn't come down in 20 years. 51 00:01:56,216 --> 00:01:57,517 It's not gonna happen today. 52 00:01:57,517 --> 00:01:58,751 Okay? 53 00:01:58,751 --> 00:02:01,387 Now hustle up, school starts in the morning. 54 00:02:01,387 --> 00:02:03,356 - Dad, I'm tired, and Vee's gonna be pissed. 55 00:02:03,356 --> 00:02:04,691 - Valerie's gonna be fine. 56 00:02:04,691 --> 00:02:06,860 She'll have extra time to do her hair. 57 00:02:06,860 --> 00:02:07,894 - That's a bit sexist. 58 00:02:07,894 --> 00:02:09,062 - How's that sexist? 59 00:02:09,062 --> 00:02:10,363 - Well, it's definitely not woke. 60 00:02:11,731 --> 00:02:14,701 - Me being non-white makes me woke by default. 61 00:02:14,701 --> 00:02:15,535 Okay? 62 00:02:16,736 --> 00:02:19,472 - Yeah, Dad, that's uh, that's not how it works. 63 00:02:19,472 --> 00:02:21,741 - Jake, (sighs) don't sass me. 64 00:02:21,741 --> 00:02:22,942 Okay? 65 00:02:22,942 --> 00:02:24,310 I came home early to help you with this. 66 00:02:24,310 --> 00:02:25,278 - (chuckles) Okay, don't use me as an excuse 67 00:02:25,278 --> 00:02:26,479 so you can play hooky. 68 00:02:26,479 --> 00:02:29,849 Please? (scoffs) (basketball thumping) 69 00:02:31,351 --> 00:02:35,889 - Ah shit! (grunts) 70 00:02:35,889 --> 00:02:37,157 - You okay? - Yeah. 71 00:02:37,157 --> 00:02:38,191 It's that shit knee again. 72 00:02:38,191 --> 00:02:39,125 I'm fine. 73 00:02:42,195 --> 00:02:43,129 Now you're stuck. 74 00:02:44,230 --> 00:02:45,365 Don't double dribble. 75 00:02:48,735 --> 00:02:50,670 (basketball thumps) Square up your shoulders. 76 00:02:50,670 --> 00:02:51,738 Don't forget to follow through- 77 00:02:51,738 --> 00:02:52,405 - The wrist. 78 00:02:52,405 --> 00:02:53,339 God, Dad, I know. 79 00:02:56,309 --> 00:02:57,677 (basketball thumps) (hoop clatters) 80 00:02:57,677 --> 00:02:58,478 - What was that? 81 00:02:58,478 --> 00:02:59,546 You didn't follow through. 82 00:02:59,546 --> 00:03:01,614 - I did. (basketball thumps) 83 00:03:01,614 --> 00:03:02,448 - Okay. 84 00:03:02,448 --> 00:03:03,683 Let's try again, okay? 85 00:03:03,683 --> 00:03:05,185 This time, drive to the hoop. 86 00:03:05,185 --> 00:03:07,086 - Dad, can we just please- - Come on. 87 00:03:07,086 --> 00:03:07,921 Let's go. 88 00:03:09,322 --> 00:03:12,425 (basketball thumping) 89 00:03:15,995 --> 00:03:17,664 (Jake exclaims) Shit. 90 00:03:17,664 --> 00:03:18,932 Jake, you all right? - No! 91 00:03:18,932 --> 00:03:20,300 You smashed the ball into my hand. 92 00:03:20,300 --> 00:03:21,935 - Let's see. 93 00:03:21,935 --> 00:03:24,037 Ah, your uncle used to do that to me all the time. 94 00:03:24,037 --> 00:03:25,305 - Yeah, and look at you now! 95 00:03:29,909 --> 00:03:31,211 - You'll be fine. 96 00:03:31,211 --> 00:03:32,312 Shake it off. 97 00:03:32,312 --> 00:03:33,680 (Jake stammers) 98 00:03:33,680 --> 00:03:34,547 I'm done, Dad! 99 00:03:36,082 --> 00:03:36,849 - Jake. 100 00:03:40,853 --> 00:03:41,588 Goddammit. 101 00:03:46,726 --> 00:03:51,598 (soft introspective music) (truck rumbling and hissing) 102 00:03:54,400 --> 00:03:57,737 (door creaks and thuds) 103 00:03:59,239 --> 00:04:01,541 (soft introspective music continues) 104 00:04:01,541 --> 00:04:05,345 (door creaking and thudding) 105 00:04:10,550 --> 00:04:14,420 (basketball thumping faintly) 106 00:04:23,863 --> 00:04:28,434 (soft introspective music continues) 107 00:04:45,585 --> 00:04:48,888 (basketball thumping faintly) 108 00:04:48,888 --> 00:04:53,760 (soft introspective music continues) 109 00:04:53,760 --> 00:04:57,630 (basketball thumping faintly) 110 00:05:06,773 --> 00:05:11,344 (soft introspective music continues) 111 00:05:13,813 --> 00:05:16,416 (camera clicks) 112 00:05:27,827 --> 00:05:29,329 - (sighs) I don't have any new one. 113 00:05:29,329 --> 00:05:31,331 (door knocks and creaks) 114 00:05:31,331 --> 00:05:32,298 - Hey. 115 00:05:34,834 --> 00:05:36,469 This is all I could find in your closet. 116 00:05:36,469 --> 00:05:37,503 - (chuckles) Thanks. 117 00:05:39,639 --> 00:05:41,040 - So, what, he just, like, 118 00:05:41,040 --> 00:05:43,142 smashed the ball back at you? - He's an over-aggro 119 00:05:43,142 --> 00:05:45,678 washed-up sack of leftovers trying to relive his... 120 00:05:46,913 --> 00:05:48,314 (Vee laughs) 121 00:05:48,314 --> 00:05:49,315 What? 122 00:05:54,554 --> 00:05:56,289 Yeah, I don't know. 123 00:05:56,289 --> 00:05:58,591 Maybe I drove too hard to the net when I wasn't open. 124 00:06:00,927 --> 00:06:03,296 - So what's gonna happen with tryouts now? 125 00:06:03,296 --> 00:06:05,164 - Mm, I don't know. 126 00:06:05,164 --> 00:06:07,166 Stay on as Coach's assistant. 127 00:06:07,166 --> 00:06:09,135 - Social media manager. 128 00:06:09,135 --> 00:06:10,536 - (chuckles) Right, thanks. 129 00:06:10,670 --> 00:06:13,873 - On the bright side, if you can't try out for basketball, 130 00:06:13,873 --> 00:06:15,608 then that means more time with me. 131 00:06:16,709 --> 00:06:18,878 Maybe we could finally, you know. 132 00:06:21,881 --> 00:06:25,184 (giggles) So, my sister finally caved 133 00:06:25,184 --> 00:06:26,819 and bought me a pack of condoms. 134 00:06:28,955 --> 00:06:29,822 - Oh. 135 00:06:29,822 --> 00:06:32,258 Wow, that's, uh, that's so- 136 00:06:32,258 --> 00:06:33,893 - Awesome of her, right? 137 00:06:33,893 --> 00:06:35,695 - Yeah, yeah. 138 00:06:37,897 --> 00:06:39,065 Are you crazy? 139 00:06:39,065 --> 00:06:39,899 - What? 140 00:06:39,899 --> 00:06:41,134 Your dad's still shooting hoops. 141 00:06:41,134 --> 00:06:43,069 Janet's out, and no one else is home. 142 00:06:43,069 --> 00:06:44,670 - Vee, this feels kind of risky, maybe we- 143 00:06:44,670 --> 00:06:47,840 - Yeah, that's what makes it hot. (giggles) 144 00:06:47,840 --> 00:06:51,711 (basketball thumping faintly) 145 00:06:54,580 --> 00:06:56,149 - Okay, Vee? 146 00:06:56,149 --> 00:06:57,817 Vee. 147 00:06:57,817 --> 00:06:59,085 I love you. 148 00:06:59,085 --> 00:07:01,721 - And I love you. - Wait, we said we would wait. 149 00:07:01,721 --> 00:07:02,688 - Until we move in together? 150 00:07:02,688 --> 00:07:04,791 That's like a year away. 151 00:07:04,791 --> 00:07:06,926 - This is just, this is a big deal. 152 00:07:06,926 --> 00:07:10,163 - I like your big deal. (chuckles) 153 00:07:10,163 --> 00:07:11,030 - Soon. 154 00:07:11,030 --> 00:07:11,931 Soon, okay? 155 00:07:11,931 --> 00:07:13,299 Seriously. 156 00:07:13,299 --> 00:07:14,066 I promise. 157 00:07:16,469 --> 00:07:18,871 (Vee sighs) 158 00:07:20,239 --> 00:07:22,542 (Vee sighs) 159 00:07:27,280 --> 00:07:29,649 (Jake grunts) (Vee giggling) 160 00:07:29,649 --> 00:07:31,684 - Well, how's the kitchen doing? 161 00:07:33,753 --> 00:07:35,621 I don't know, in an hour or so. 162 00:07:36,656 --> 00:07:38,224 Well, this was important, too. 163 00:07:38,224 --> 00:07:38,958 For Jake. 164 00:07:41,461 --> 00:07:42,195 (door creaking) Yeah. 165 00:07:42,195 --> 00:07:42,962 Hold on. 166 00:07:44,430 --> 00:07:45,798 (door thuds) How's the hand? 167 00:07:50,636 --> 00:07:54,707 (sighs) Just, uh, take it easy tonight, okay? 168 00:07:56,275 --> 00:07:59,145 They're gonna be, uh, drinking at this thing? 169 00:07:59,145 --> 00:08:01,080 - Yeah, like you didn't drink at our age, Dad. 170 00:08:01,080 --> 00:08:02,248 Come on. 171 00:08:02,248 --> 00:08:03,850 - How do you think I became a dad so young? 172 00:08:05,485 --> 00:08:08,487 Just, uh, don't overdo it. 173 00:08:08,487 --> 00:08:09,589 Okay? 174 00:08:09,589 --> 00:08:11,591 And if you do, wrap it up. 175 00:08:12,592 --> 00:08:15,228 - Uh... (both chuckle awkwardly) 176 00:08:15,228 --> 00:08:16,729 - What time are you gonna be home? 177 00:08:16,729 --> 00:08:18,631 - Don't worry, he's in good hands, Mr. Wong. 178 00:08:18,631 --> 00:08:20,066 - All right. 179 00:08:20,066 --> 00:08:20,867 Have fun, you two. 180 00:08:22,168 --> 00:08:24,670 - I told you. - "Wrap it up, Jake. 181 00:08:24,670 --> 00:08:25,705 "Wrap it up." - "Wrap it up." 182 00:08:25,705 --> 00:08:26,505 "Wrap it up." (Vee laughing) 183 00:08:26,505 --> 00:08:27,807 Bye! 184 00:08:27,807 --> 00:08:32,612 (energetic rap music) (camera clicking) 185 00:08:45,224 --> 00:08:47,760 (phones toning) 186 00:08:51,864 --> 00:08:56,235 (energetic rap music continues) 187 00:08:56,235 --> 00:08:59,005 (crowd chattering) 188 00:09:01,674 --> 00:09:02,642 - (exhales) What up, boys? 189 00:09:02,642 --> 00:09:04,543 - What up, man? - Yo, yo. 190 00:09:04,543 --> 00:09:05,845 - What's up? 191 00:09:05,845 --> 00:09:07,280 - Looks like Penny finally filled out. 192 00:09:10,383 --> 00:09:11,150 - Nice. 193 00:09:12,552 --> 00:09:15,521 Dude, did you see that new bikini shot on Mary's Robogram? 194 00:09:15,521 --> 00:09:16,589 Look, look. 195 00:09:18,524 --> 00:09:20,259 (both laughing) 196 00:09:20,259 --> 00:09:21,494 - You know, you guys ever try actually, 197 00:09:21,494 --> 00:09:23,729 like, talking to these girls? 198 00:09:23,729 --> 00:09:26,265 - Dude, I barely had the nerve to invite them, 199 00:09:26,265 --> 00:09:30,269 so, like, what am I gonna say to them? (scoffs) 200 00:09:31,537 --> 00:09:33,773 Oh, you too cool for boobs now? 201 00:09:33,773 --> 00:09:36,008 Valerie finally cave? 202 00:09:36,008 --> 00:09:37,543 - Shit. 203 00:09:37,543 --> 00:09:38,778 Are you getting some? - No, okay? 204 00:09:38,778 --> 00:09:39,912 Trust me, I've tried. 205 00:09:39,912 --> 00:09:41,581 She still won't budge. 206 00:09:41,581 --> 00:09:43,249 - After almost two years together? 207 00:09:43,249 --> 00:09:44,650 - Yeah, she's waiting for marriage. 208 00:09:44,650 --> 00:09:46,118 Whatever. 209 00:09:46,118 --> 00:09:48,487 - I mean, at least she's doing hand stuff, right? 210 00:09:48,487 --> 00:09:49,755 God's okay with hand stuff. 211 00:09:49,755 --> 00:09:50,790 - And mouth stuff. 212 00:09:51,857 --> 00:09:53,926 - Yeah, yeah, totally. 213 00:09:53,926 --> 00:09:55,227 Totally. 214 00:09:55,227 --> 00:09:57,930 - Jake, milk it for as long as you can. 215 00:09:57,930 --> 00:10:02,168 - She's the one milkin' it, am I right? (laughs) 216 00:10:02,168 --> 00:10:03,235 What happened? 217 00:10:03,235 --> 00:10:04,837 - My dad played on the rough side. 218 00:10:04,837 --> 00:10:06,105 - You gonna be okay for tryouts? 219 00:10:06,105 --> 00:10:07,173 - Yeah, don't worry about me. 220 00:10:07,173 --> 00:10:08,107 I got my right. 221 00:10:10,142 --> 00:10:13,112 - Uh, yo, not to sound like an asshole, man, but- 222 00:10:13,112 --> 00:10:15,448 - You've never made the team with a good hand, 223 00:10:15,448 --> 00:10:17,883 so don't know how you're gonna pull this off. 224 00:10:17,883 --> 00:10:19,719 - Yeah, screw you guys, man. (Both laughing) 225 00:10:19,719 --> 00:10:20,653 No, where's Val? 226 00:10:22,788 --> 00:10:25,658 (energetic rap music continues) 227 00:10:27,193 --> 00:10:31,664 (dishes clinking) (diners chattering faintly) 228 00:10:34,634 --> 00:10:37,670 (George grunting painfully) 229 00:10:37,670 --> 00:10:39,872 - Hey, hun, how was the... 230 00:10:41,207 --> 00:10:42,408 What'd you do? 231 00:10:44,377 --> 00:10:46,712 What happened to cooling it with the basketball? 232 00:10:46,712 --> 00:10:47,747 - I like basketball. 233 00:10:55,821 --> 00:10:58,090 - You screw up your knee whenever you play. 234 00:10:58,090 --> 00:10:59,025 - I don't always. 235 00:11:00,593 --> 00:11:01,727 - And while you were out training Jake 236 00:11:01,727 --> 00:11:03,496 for a sport he doesn't even like- 237 00:11:03,496 --> 00:11:04,597 - Don't say that. 238 00:11:04,597 --> 00:11:06,132 He likes it. 239 00:11:06,132 --> 00:11:08,200 - He likes being- - He's trying... 240 00:11:08,200 --> 00:11:10,770 - He likes being the coach's assistant. 241 00:11:10,770 --> 00:11:12,304 - He's only doing that 242 00:11:12,304 --> 00:11:14,573 so he can be on the court where he wants to be. 243 00:11:18,277 --> 00:11:20,880 - We got slammed, and now what? 244 00:11:20,880 --> 00:11:22,481 How are you gonna help out with that limp? 245 00:11:22,481 --> 00:11:25,785 - Can we please not start 30 seconds into my arrival? 246 00:11:35,327 --> 00:11:36,062 - You're right. 247 00:11:41,067 --> 00:11:43,836 - I'm sorry for jumping down your throat. 248 00:11:43,836 --> 00:11:45,671 I should have been here. 249 00:11:45,671 --> 00:11:47,873 - I'm sorry, too. 250 00:11:51,010 --> 00:11:53,012 - I'm gonna go check on the kitchen. 251 00:11:53,012 --> 00:11:55,247 - (scoffs) Oh, you're a cook now? 252 00:11:55,247 --> 00:11:56,215 - Don't start. 253 00:11:58,751 --> 00:12:03,622 (sighs heavily) (soft upbeat music) 254 00:12:06,258 --> 00:12:08,994 (camera beeping) 255 00:12:11,163 --> 00:12:12,965 - Hey. (laughs) - Hey. 256 00:12:12,965 --> 00:12:14,066 - Can I see? 257 00:12:14,066 --> 00:12:15,234 - Okay, if I could afford a new lens, 258 00:12:15,234 --> 00:12:16,635 they'd turn out, like, way better, but... 259 00:12:16,635 --> 00:12:18,504 (camera beeping) 260 00:12:18,504 --> 00:12:20,706 - [Vee] These are great, babe. 261 00:12:20,706 --> 00:12:22,141 - Yeah. (Vee laughs) 262 00:12:22,141 --> 00:12:23,175 - Can we? 263 00:12:23,175 --> 00:12:24,944 Here. - Yeah. 264 00:12:24,944 --> 00:12:26,879 (phone chimes) - Happy Labor Day, everyone. 265 00:12:26,879 --> 00:12:28,581 Can't believe we start our last year 266 00:12:28,581 --> 00:12:29,682 of high school tomorrow. 267 00:12:29,682 --> 00:12:30,850 So exciting! 268 00:12:30,850 --> 00:12:32,051 - Uh, the most exciting. 269 00:12:32,051 --> 00:12:32,885 Leopards rule! 270 00:12:32,885 --> 00:12:34,787 - Catch you leopards in the AM. 271 00:12:36,288 --> 00:12:37,156 No, my hair's messed. 272 00:12:37,156 --> 00:12:38,124 Can we do it again? 273 00:12:38,124 --> 00:12:39,291 - Yeah. 274 00:12:39,291 --> 00:12:41,727 - Okay. (clears throat) 275 00:12:41,727 --> 00:12:43,162 (basketball thumping) (players chattering) 276 00:12:43,162 --> 00:12:44,296 - Hey. - Babe... 277 00:12:44,296 --> 00:12:46,265 What? - One second. 278 00:12:46,265 --> 00:12:48,200 - (sighs) Okay. 279 00:12:48,200 --> 00:12:50,970 (phone chimes) - Happy Labor Day, everyone! 280 00:12:50,970 --> 00:12:52,772 Can't believe we start our last year 281 00:12:52,772 --> 00:12:56,008 of high school together. (squeals) 282 00:12:56,008 --> 00:13:00,813 (basketball thumping) (soft upbeat music continues) 283 00:13:00,813 --> 00:13:05,751 (players chattering) (basketball thumping) 284 00:13:09,889 --> 00:13:14,827 - [Player] Whoa, whoa! (camera clicking) 285 00:13:19,398 --> 00:13:24,336 (soft upbeat music continues) (camera clicking) 286 00:13:31,243 --> 00:13:34,213 (camera clicking) 287 00:13:34,213 --> 00:13:35,848 (players chattering) (players laughing) 288 00:13:35,848 --> 00:13:37,416 - Nice. - [Player] Let's go 289 00:13:37,416 --> 00:13:39,018 come on (camera clicking) 290 00:13:39,018 --> 00:13:40,186 Let's go. - [Player] Post up, post up! 291 00:13:40,186 --> 00:13:41,153 - [Player] Yeah, on me, on me, on me. 292 00:13:41,153 --> 00:13:43,889 (camera clicking) 293 00:13:43,889 --> 00:13:47,626 - [Player] Get off me! - [Player] Nice! 294 00:13:47,626 --> 00:13:49,695 (hoop clattering) (camera clicking) 295 00:13:49,695 --> 00:13:51,263 - Okay, okay. - Ooh! 296 00:13:52,932 --> 00:13:55,434 (camera clicking) - [Player] Kid's on fire. 297 00:13:55,434 --> 00:13:56,202 - Sam. 298 00:13:57,102 --> 00:13:58,537 - Hey, Jake. (camera clicks) 299 00:13:58,537 --> 00:14:00,005 You want in? 300 00:14:00,005 --> 00:14:00,873 - Shit, wait, wait! (groans) (camera clatters) 301 00:14:00,873 --> 00:14:02,241 (everyone gasps) Shit, dude! 302 00:14:02,241 --> 00:14:03,042 - Ron, shit! 303 00:14:03,042 --> 00:14:04,476 What did you do that for? 304 00:14:04,476 --> 00:14:07,246 - Sorry, Val, I was just trying to get Jake in the game. 305 00:14:07,246 --> 00:14:09,882 Just thought he'd like to get off the bench for once. 306 00:14:11,016 --> 00:14:12,585 Ball didn't hit you, though, did it? 307 00:14:12,585 --> 00:14:13,886 - Ew. 308 00:14:13,886 --> 00:14:14,553 Are you okay? - He's an asshole. 309 00:14:14,553 --> 00:14:15,287 - I know. 310 00:14:16,422 --> 00:14:17,289 - Shit, dude. 311 00:14:17,289 --> 00:14:18,023 Does it hurt? 312 00:14:19,124 --> 00:14:20,659 - Ugh, come on! 313 00:14:20,659 --> 00:14:22,027 Goddammit! 314 00:14:22,027 --> 00:14:23,195 - Ron, look what you did. 315 00:14:23,195 --> 00:14:25,331 - Not cool, man. - He dropped it, not me! 316 00:14:25,331 --> 00:14:26,232 - Screw you! - What? 317 00:14:35,007 --> 00:14:36,041 We playing or what? 318 00:14:41,447 --> 00:14:44,049 - Why do you hang out with him again? 319 00:14:44,049 --> 00:14:46,418 - He's the team captain and the MVP. 320 00:14:46,418 --> 00:14:47,620 - We need him. 321 00:14:47,620 --> 00:14:48,921 - Those are lame excuses, guys. 322 00:14:48,921 --> 00:14:51,457 - [Ron] Cheers! (laughs) - Yeah. 323 00:14:51,457 --> 00:14:52,191 - I know. 324 00:14:53,659 --> 00:14:54,860 - Well, don't let me hold you up. 325 00:14:54,860 --> 00:14:55,928 - Jake, come on, don't go. 326 00:14:55,928 --> 00:14:57,463 - Yeah, I can't play, Sam, so... 327 00:14:57,463 --> 00:14:58,898 - [Player] Yo, boys, 328 00:14:58,898 --> 00:15:01,533 let's go play! - Thanks for the party. 329 00:15:01,533 --> 00:15:05,037 (soft introspective music) 330 00:15:11,677 --> 00:15:16,448 (Jake sighs) (basketball thumping) 331 00:15:22,054 --> 00:15:25,891 (basketball thumping rapidly) 332 00:15:27,326 --> 00:15:31,797 (soft introspective music continues) 333 00:15:34,333 --> 00:15:36,969 (food sizzling) 334 00:15:45,044 --> 00:15:45,911 - Hey. 335 00:15:45,911 --> 00:15:47,346 - Hey. - You hungry? 336 00:15:47,346 --> 00:15:48,881 - Always. 337 00:15:48,881 --> 00:15:50,082 What are you doing home? 338 00:15:50,082 --> 00:15:51,250 - I live here, too, you know. 339 00:15:51,250 --> 00:15:53,085 - Oh, do you? 340 00:15:53,085 --> 00:15:55,054 - Har-har. - [Jake] Mm-hmm. 341 00:15:55,054 --> 00:15:57,222 - I'm taking it easy tonight. 342 00:15:57,222 --> 00:15:58,490 Gotta get my head screwed on straight 343 00:15:58,490 --> 00:15:59,792 for this next semester. 344 00:16:04,196 --> 00:16:04,930 Okay. 345 00:16:06,598 --> 00:16:09,568 Here you go. - Shit, Janet. 346 00:16:09,568 --> 00:16:10,636 That smells amazing. 347 00:16:10,636 --> 00:16:11,337 - Yeah? - Yeah. 348 00:16:12,871 --> 00:16:14,173 - Thank you. 349 00:16:14,173 --> 00:16:15,074 - Okay, I'm gonna try my right hand. 350 00:16:15,074 --> 00:16:17,109 - Okay, let's see you do it. 351 00:16:17,109 --> 00:16:22,081 (chopsticks clattering) (Janet laughs) 352 00:16:25,117 --> 00:16:25,951 - Hm. 353 00:16:27,720 --> 00:16:28,754 - Well? 354 00:16:28,754 --> 00:16:30,289 - It's good. 355 00:16:30,289 --> 00:16:31,023 - That's it? 356 00:16:32,191 --> 00:16:33,025 - Yeah. 357 00:16:33,025 --> 00:16:34,293 What do you want, a medal? 358 00:16:34,293 --> 00:16:36,195 (Janet scoffs) 359 00:16:36,195 --> 00:16:37,296 - Oh yeah? 360 00:16:37,296 --> 00:16:39,131 Well, does it not remind you of anything? 361 00:16:41,367 --> 00:16:43,502 - It reminds me of noodles, so that's pretty good. 362 00:16:43,502 --> 00:16:44,670 (Janet sighs) 363 00:16:44,670 --> 00:16:45,504 - Look behind you. 364 00:16:49,808 --> 00:16:51,276 - Shit, you found her recipe book? 365 00:16:51,276 --> 00:16:52,978 - No, just going from memory. 366 00:16:52,978 --> 00:16:54,246 - Well, you nailed it. 367 00:16:54,246 --> 00:16:57,082 - Uh, says the palate of a 17-year-old. 368 00:16:57,082 --> 00:16:58,350 - Hey, I'm refined. 369 00:16:58,350 --> 00:16:59,118 Okay? 370 00:17:02,321 --> 00:17:03,489 - Really? 371 00:17:03,489 --> 00:17:04,790 Let me see. - Hey, just eat your own. 372 00:17:04,790 --> 00:17:06,058 What is wrong with you? - Let me try. 373 00:17:10,295 --> 00:17:11,063 Mmm... 374 00:17:12,765 --> 00:17:13,866 Something's missing. 375 00:17:19,638 --> 00:17:21,440 Excited about school starting? 376 00:17:21,440 --> 00:17:22,641 (Jake scoffs) 377 00:17:22,641 --> 00:17:23,842 - Nah. 378 00:17:23,842 --> 00:17:25,411 You? 379 00:17:25,411 --> 00:17:26,545 - Yes and no. 380 00:17:26,545 --> 00:17:28,881 I mean, this term's focusing on baking, 381 00:17:28,881 --> 00:17:30,916 and I'm no baker, so... 382 00:17:32,818 --> 00:17:33,585 Hm. 383 00:17:35,320 --> 00:17:37,322 - Can I ask you something? - Yeah. 384 00:17:39,091 --> 00:17:41,493 - How'd you know for sure that you, like, 385 00:17:41,493 --> 00:17:44,863 you know, wanted to go into culinary school? 386 00:17:44,863 --> 00:17:45,964 - Mm... 387 00:17:47,466 --> 00:17:50,202 Felt it in my bones, as they say. 388 00:17:51,370 --> 00:17:53,906 - Hmm. - Why? 389 00:17:53,906 --> 00:17:55,240 - Eh, I dunno. 390 00:17:56,208 --> 00:17:57,843 - What do your bones tell you? 391 00:17:59,344 --> 00:18:01,480 And please don't say basketball. 392 00:18:01,480 --> 00:18:03,916 - (scoffs) Oh my God, sometimes I just wish that- 393 00:18:05,451 --> 00:18:06,185 - Hey, you two. 394 00:18:07,553 --> 00:18:08,387 - Hey, Mom. 395 00:18:10,556 --> 00:18:11,457 - Is your Dad here? 396 00:18:11,457 --> 00:18:12,224 - Nope. 397 00:18:16,528 --> 00:18:19,064 (phone clicks) - Don't fill up on that. 398 00:18:19,064 --> 00:18:20,365 I brought home wrong orders. 399 00:18:21,900 --> 00:18:22,935 - But I cooked. 400 00:18:25,571 --> 00:18:26,839 Mom. 401 00:18:26,839 --> 00:18:28,474 Mom? 402 00:18:28,474 --> 00:18:29,241 I cooked. 403 00:18:32,177 --> 00:18:33,645 - Grandma's noodles. 404 00:18:33,645 --> 00:18:36,515 - Yeah, but something's missing, though. 405 00:18:36,515 --> 00:18:37,282 Maybe you can help? 406 00:18:40,319 --> 00:18:43,021 - I started work today at 10:00 AM. 407 00:18:43,021 --> 00:18:44,323 I've been starting at 10:00 408 00:18:44,323 --> 00:18:47,493 and finishing at 11:00 for almost 20 years. 409 00:18:47,493 --> 00:18:49,294 Do you really want to work hours like that? 410 00:18:49,294 --> 00:18:51,463 - If it's with food, yes. 411 00:18:51,463 --> 00:18:53,932 - (sighs) You know, we are not even asking you 412 00:18:53,932 --> 00:18:57,302 to be a doctor or a lawyer like our parents did. 413 00:18:57,302 --> 00:18:59,972 You know, why not be a plumber? 414 00:18:59,972 --> 00:19:01,340 Do you know how much they charge 415 00:19:01,340 --> 00:19:03,308 to fix a clog in the middle of dinner service? 416 00:19:04,810 --> 00:19:08,213 You know, it's just, all that tuition and for what? 417 00:19:08,213 --> 00:19:09,681 - Which I'm paying myself, 418 00:19:09,681 --> 00:19:11,316 thank you very much. - Yeah, but we'll be paying 419 00:19:11,316 --> 00:19:13,051 for whatever it is that you decide to do 420 00:19:13,051 --> 00:19:14,686 once the kitchen burns you out. 421 00:19:14,686 --> 00:19:15,954 (Janet scoffs) 422 00:19:15,954 --> 00:19:17,189 - You should try some, though, Mom. 423 00:19:17,189 --> 00:19:18,090 Like, seriously. 424 00:19:18,090 --> 00:19:19,057 It's freaking good. 425 00:19:20,692 --> 00:19:21,527 Just give it a taste. 426 00:19:31,837 --> 00:19:33,238 - See? 427 00:19:33,238 --> 00:19:35,274 It's, it's good, right? 428 00:19:37,843 --> 00:19:41,213 - (sighs) You don't get into the restaurant biz. 429 00:19:41,213 --> 00:19:42,681 Do anything else. 430 00:19:42,681 --> 00:19:43,415 Anything. 431 00:19:45,217 --> 00:19:46,485 I'm going to bed. - Night! 432 00:19:51,490 --> 00:19:53,959 - Where do you think Dad is? 433 00:19:56,295 --> 00:20:01,033 - (sighs) uh-huh. (soft thoughtful music) 434 00:20:01,033 --> 00:20:03,635 (camera beeps) 435 00:20:07,372 --> 00:20:12,311 (camera beeps) (truck rumbling and hissing) 436 00:20:15,714 --> 00:20:17,849 (door thuds) 437 00:20:17,849 --> 00:20:21,987 (soft thoughtful music continues) 438 00:20:34,633 --> 00:20:39,638 (blows softly) (lens scratches) 439 00:20:49,514 --> 00:20:52,951 (soft upbeat music) (students chattering) 440 00:20:54,886 --> 00:20:58,457 (phones chiming and beeping) 441 00:21:02,194 --> 00:21:03,695 - [Sam] So you don't remember? 442 00:21:03,695 --> 00:21:04,830 - [Gary] No. 443 00:21:04,830 --> 00:21:05,931 - Hey! 444 00:21:05,931 --> 00:21:07,666 How you doing? (fingers snap) 445 00:21:07,666 --> 00:21:09,701 Listen, we've talked about it, 446 00:21:09,701 --> 00:21:12,571 and we're sorry about what happened yesterday, we didn't- 447 00:21:12,571 --> 00:21:13,772 - Yeah, don't worry about it, we're all good. 448 00:21:13,772 --> 00:21:14,806 - Yeah? - Yeah, we're good. 449 00:21:14,806 --> 00:21:15,974 - All right. - Cool? 450 00:21:15,974 --> 00:21:16,942 - Yeah. - Hey, we'll see you at lunch, 451 00:21:16,942 --> 00:21:17,643 then. - See you at lunch. 452 00:21:17,643 --> 00:21:18,377 - See ya. 453 00:21:21,546 --> 00:21:22,681 - Hey. 454 00:21:22,681 --> 00:21:24,216 So yesterday in your room was really hot. 455 00:21:24,216 --> 00:21:25,617 Hmm? 456 00:21:25,617 --> 00:21:26,551 Can we do it again? 457 00:21:26,551 --> 00:21:27,686 Soon? 458 00:21:27,686 --> 00:21:29,488 Today? (locker clatters) 459 00:21:29,488 --> 00:21:30,288 Yes? 460 00:21:30,288 --> 00:21:31,390 - You know, I want to, 461 00:21:31,390 --> 00:21:32,658 but, like, Janet might be home, 462 00:21:32,658 --> 00:21:34,626 and I don't know her schedule this term. 463 00:21:34,626 --> 00:21:36,094 - Like she even cares. 464 00:21:36,094 --> 00:21:37,529 Besides, we'll just tell her that 465 00:21:37,529 --> 00:21:39,331 we're looking at university brochures in your bedroom. 466 00:21:39,331 --> 00:21:40,365 Which we should actually start doing, 467 00:21:40,365 --> 00:21:42,000 by the way. (bell ringing) 468 00:21:42,000 --> 00:21:42,868 - Okay, yes. 469 00:21:42,868 --> 00:21:44,102 Okay. Brochures. 470 00:21:44,102 --> 00:21:45,070 I promise. - And the other thing? 471 00:21:45,070 --> 00:21:46,872 - Yeah, and the other thing. 472 00:21:46,872 --> 00:21:47,873 - Okay. 473 00:21:47,873 --> 00:21:49,007 - Bye. - Bye. 474 00:21:51,076 --> 00:21:55,347 (locker clatters) (students chattering) 475 00:21:55,347 --> 00:21:57,949 (blow thuds) (both grunting) 476 00:21:57,949 --> 00:21:59,117 - Oh shit, sorry. 477 00:21:59,117 --> 00:22:01,887 I didn't see you there. - It's my bad. 478 00:22:04,056 --> 00:22:05,924 - You live across the alley, right? 479 00:22:05,924 --> 00:22:07,526 - Yeah. 480 00:22:07,526 --> 00:22:08,193 Yeah, that's me. 481 00:22:08,193 --> 00:22:09,294 - Yeah. - Yeah. 482 00:22:09,294 --> 00:22:10,562 You moving in on Labor Day, huh? 483 00:22:11,596 --> 00:22:12,431 - Yeah! 484 00:22:12,431 --> 00:22:14,399 Yeah, not by choice, believe me. 485 00:22:17,869 --> 00:22:19,237 Uh, um... 486 00:22:19,237 --> 00:22:22,174 Um. - Dude, you look lost. 487 00:22:23,241 --> 00:22:24,042 - I... 488 00:22:25,811 --> 00:22:27,279 I am. - You are. 489 00:22:27,279 --> 00:22:28,046 You are, right? (chuckles) - Yeah, yeah. (chuckles) 490 00:22:28,046 --> 00:22:29,181 - Can I see that? 491 00:22:29,181 --> 00:22:31,016 - Yeah. - Ooh, Mr. Roberts? 492 00:22:31,016 --> 00:22:32,651 - Mm-hmm. - That's brutal. 493 00:22:32,651 --> 00:22:33,518 Trust me. 494 00:22:33,518 --> 00:22:34,486 Uh, final bell's about to go. 495 00:22:34,486 --> 00:22:35,187 Follow me. 496 00:22:36,455 --> 00:22:38,690 No, this way. - I just went that way. 497 00:22:38,690 --> 00:22:39,658 - Yeah, come on! 498 00:22:43,328 --> 00:22:44,796 - You sure you know where you're going? 499 00:22:44,796 --> 00:22:46,264 - Yeah, trust me. 500 00:22:48,166 --> 00:22:53,138 (both panting) (footsteps thudding) 501 00:22:54,639 --> 00:22:56,375 This is it. 502 00:22:56,375 --> 00:22:57,342 - [Teacher] All right, everyone, today- 503 00:22:57,342 --> 00:22:58,276 - You're pretty fast. - Yeah. 504 00:22:58,276 --> 00:22:59,945 You're not too bad yourself. 505 00:22:59,945 --> 00:23:01,012 I'm, I'm Jake. 506 00:23:01,012 --> 00:23:01,913 Jake Wong. 507 00:23:01,913 --> 00:23:03,181 - Hey, Aleks Chen. 508 00:23:04,583 --> 00:23:05,484 Shit, you okay? 509 00:23:07,052 --> 00:23:08,120 - Yeah. 510 00:23:08,120 --> 00:23:09,788 Yeah, I'm okay. 511 00:23:09,788 --> 00:23:11,356 It's just, you know, it's an old basketball injury. 512 00:23:12,624 --> 00:23:14,559 - I actually, um, I play, too, you know. 513 00:23:14,559 --> 00:23:15,227 - Yeah? 514 00:23:15,227 --> 00:23:16,228 - Yeah. - Sweet. 515 00:23:16,228 --> 00:23:17,028 We should play some time. 516 00:23:17,028 --> 00:23:18,797 Once this gets better. 517 00:23:18,797 --> 00:23:20,031 - Yeah, that sounds like fun. 518 00:23:20,031 --> 00:23:20,999 - Cool. - Cool. 519 00:23:20,999 --> 00:23:22,868 Well, thanks for the GPS. 520 00:23:22,868 --> 00:23:24,403 - Don't mention it. 521 00:23:24,403 --> 00:23:26,738 - 231, up the stairs. 522 00:23:26,738 --> 00:23:27,572 - Good luck. - Cool. 523 00:23:29,274 --> 00:23:32,377 (soft hopeful music) 524 00:23:36,782 --> 00:23:40,218 (bell ringing) - Oh shit. 525 00:23:48,627 --> 00:23:51,229 (keys clacking) 526 00:23:53,498 --> 00:23:57,469 (soft hopeful music continues) 527 00:24:16,688 --> 00:24:18,023 - Let's take a break. 528 00:24:18,023 --> 00:24:19,524 It's the weekend! 529 00:24:19,524 --> 00:24:21,426 - I'm already taking a break. 530 00:24:21,426 --> 00:24:22,427 I've been taking a break for the last two hours. 531 00:24:22,427 --> 00:24:24,196 What have you been doing? 532 00:24:24,196 --> 00:24:25,764 - (laughs) Come on! 533 00:24:35,240 --> 00:24:38,043 (lips smacking) 534 00:24:40,479 --> 00:24:42,647 - Mm, wait, wait, wait. 535 00:24:42,647 --> 00:24:44,115 - What's wrong? 536 00:24:44,115 --> 00:24:45,050 - Nothing's wrong. 537 00:24:46,451 --> 00:24:48,053 - Why don't you wanna have sex? 538 00:24:49,254 --> 00:24:50,889 - (stammers) Okay, it's, 539 00:24:50,889 --> 00:24:53,892 it's not that I don't want to have sex. 540 00:24:53,892 --> 00:24:54,926 - What? 541 00:24:54,926 --> 00:24:56,494 I want it to be special, too, 542 00:24:56,494 --> 00:24:59,464 but what makes it special is that it's you and me. 543 00:24:59,464 --> 00:25:02,300 - I know that, but this is, like, 544 00:25:02,300 --> 00:25:04,769 this is a big thing we're talking about here. 545 00:25:04,769 --> 00:25:06,404 - We've done, like, everything else, 546 00:25:06,404 --> 00:25:07,539 what's the difference? 547 00:25:10,041 --> 00:25:10,942 Is it me? 548 00:25:10,942 --> 00:25:11,943 Or... - No. 549 00:25:11,943 --> 00:25:13,178 Hey, no. 550 00:25:14,079 --> 00:25:15,714 - Girls want sex, too, you know. 551 00:25:15,714 --> 00:25:16,414 - I know that. 552 00:25:18,917 --> 00:25:20,385 I don't know, Vee. 553 00:25:20,385 --> 00:25:21,686 I think I'm just scared. 554 00:25:23,889 --> 00:25:24,756 - (stammers) Of what? 555 00:25:28,393 --> 00:25:29,628 - Of everything changing. 556 00:25:31,129 --> 00:25:32,864 - Nothing's gonna change, I promise. 557 00:25:32,864 --> 00:25:34,432 - No, you can't promise that, Vee. 558 00:25:34,432 --> 00:25:36,501 - I can because I love you. 559 00:25:40,171 --> 00:25:41,339 - I love you, too, Vee. 560 00:25:43,441 --> 00:25:44,509 You're my best friend. 561 00:25:49,147 --> 00:25:51,783 (lips smacking) 562 00:25:55,554 --> 00:25:56,755 Take this off for me? 563 00:25:56,755 --> 00:25:57,522 - Yeah. 564 00:26:04,029 --> 00:26:06,665 (Jake chuckles) 565 00:26:08,199 --> 00:26:09,100 (Vee laughing) - You know, 566 00:26:09,100 --> 00:26:10,568 if I had two hands, 567 00:26:10,568 --> 00:26:13,538 it'd be million times easier. - I know, I know. 568 00:26:13,538 --> 00:26:16,207 - (grunts) Ow, ow. - (laughs) Be careful. 569 00:26:16,207 --> 00:26:17,175 Your hand. 570 00:26:17,175 --> 00:26:18,910 Slowly, slowly. - Okay. 571 00:26:21,646 --> 00:26:24,282 (lips smacking) 572 00:26:27,919 --> 00:26:28,687 Wait right here. 573 00:26:37,495 --> 00:26:39,397 - (stammers) Are we, really? 574 00:26:41,032 --> 00:26:41,800 - Yeah. 575 00:26:45,203 --> 00:26:47,806 (zipper buzzing) (wrapper crinkling) 576 00:26:47,806 --> 00:26:49,774 (sighs) I got it. - You sure? 577 00:26:49,774 --> 00:26:53,378 - Yeah. (grunts) 578 00:26:53,378 --> 00:26:57,649 (Jake spits) (Vee laughs) 579 00:26:57,649 --> 00:27:01,386 (both sighing and grunting) 580 00:27:06,825 --> 00:27:10,261 (wrapper crinkling) 581 00:27:10,261 --> 00:27:12,864 I love you so much, Vee. 582 00:27:12,864 --> 00:27:14,199 - I love you too. 583 00:27:18,737 --> 00:27:23,675 (both moaning softly) (soft gentle music) 584 00:27:38,289 --> 00:27:40,959 (troubled music) 585 00:27:46,431 --> 00:27:50,001 (diners chattering faintly) 586 00:27:54,839 --> 00:27:56,241 - [George] Andrea. 587 00:27:57,208 --> 00:27:58,843 Andrea. 588 00:27:58,843 --> 00:27:59,511 Andrea! 589 00:28:00,512 --> 00:28:01,379 Where you been? 590 00:28:02,914 --> 00:28:04,616 We're getting hammered out there. 591 00:28:04,616 --> 00:28:06,351 Lucy called in sick, and you're doing what, exactly? 592 00:28:06,351 --> 00:28:08,553 - Dealing with a supply order. 593 00:28:08,553 --> 00:28:09,721 - Stop daydreaming. 594 00:28:09,721 --> 00:28:11,523 We need to clear those tables. 595 00:28:11,523 --> 00:28:13,958 The office next door took the entire staff out for dinner, 596 00:28:13,958 --> 00:28:15,860 and I can't handle it with my knee. 597 00:28:15,860 --> 00:28:16,661 - Okay. 598 00:28:17,595 --> 00:28:19,230 Just give me a second. 599 00:28:19,230 --> 00:28:20,465 - For what? 600 00:28:20,465 --> 00:28:21,900 Andrea, hurry up! 601 00:28:23,535 --> 00:28:27,138 - Don't talk to me like this is my problem. 602 00:28:27,138 --> 00:28:28,873 This is your family's place. 603 00:28:29,741 --> 00:28:31,076 Jesus. - (stammers) My family? 604 00:28:31,076 --> 00:28:31,943 We're family. 605 00:28:33,344 --> 00:28:35,380 (Andrea sighs) 606 00:28:35,380 --> 00:28:36,281 - I'm done. 607 00:28:37,315 --> 00:28:38,917 - Where are you going? 608 00:28:38,917 --> 00:28:40,885 - [Andrea] I'm sick of Chinese food! 609 00:28:41,953 --> 00:28:44,422 (George sighs) 610 00:28:47,759 --> 00:28:49,360 - Just be careful. - Thank you. 611 00:28:52,964 --> 00:28:54,432 That was amazing. 612 00:28:54,432 --> 00:28:55,867 - You're amazing. 613 00:28:55,867 --> 00:28:58,303 - Hm? (laughs) - Get outta here, Vee. 614 00:29:02,307 --> 00:29:03,575 - See you, J-Pop! - Bye! 615 00:29:08,246 --> 00:29:13,084 (birds chirping) (Jake sighs) 616 00:29:18,123 --> 00:29:21,059 (basketball thumping) 617 00:29:26,231 --> 00:29:27,932 - Hey! 618 00:29:27,932 --> 00:29:28,867 J-Pop. 619 00:29:28,867 --> 00:29:30,668 - (chuckles) You heard that, huh? 620 00:29:32,103 --> 00:29:33,071 God. 621 00:29:33,071 --> 00:29:33,972 Sorry. 622 00:29:33,972 --> 00:29:35,106 - Nah, don't be. 623 00:29:35,106 --> 00:29:35,874 It's cute. 624 00:29:37,075 --> 00:29:40,545 My boyfriend used to call me Sexy Leksy. 625 00:29:42,013 --> 00:29:43,648 Ex-boyfriend, I mean. 626 00:29:43,648 --> 00:29:45,450 - Oh, so you're, um- 627 00:29:45,450 --> 00:29:46,818 - A top. 628 00:29:46,818 --> 00:29:48,353 Yeah, I thought the whole school knew. 629 00:29:48,353 --> 00:29:49,554 (Jake laughs) 630 00:29:49,554 --> 00:29:52,457 - I was, I was gonna say single. 631 00:29:52,457 --> 00:29:53,791 - Hmm. 632 00:29:53,791 --> 00:29:56,961 - And yeah, they... they know you're a top. 633 00:29:58,830 --> 00:29:59,497 - Good. 634 00:30:02,534 --> 00:30:04,135 - Been out here long? 635 00:30:04,135 --> 00:30:09,040 - Yeah, just um dribbling up and down the alley. 636 00:30:10,375 --> 00:30:11,509 - Mm. - I don't have a net yet, 637 00:30:11,509 --> 00:30:12,777 so... (laughs) 638 00:30:12,777 --> 00:30:14,712 - Hey, you, you can play on mine if you want. 639 00:30:16,714 --> 00:30:19,851 - I mean, it looks like it's gonna fall apart. 640 00:30:19,851 --> 00:30:23,254 - Yeah, no, it's definitely a million years old, but... 641 00:30:23,254 --> 00:30:24,022 You break it, you buy it. 642 00:30:24,022 --> 00:30:25,390 How about that? 643 00:30:25,390 --> 00:30:26,257 - You sure your hand is up to it? 644 00:30:26,257 --> 00:30:27,392 - Yeah! 645 00:30:27,392 --> 00:30:28,359 I'll be fine. 646 00:30:28,359 --> 00:30:29,127 - Okay. 647 00:30:32,030 --> 00:30:34,699 (light upbeat music) 648 00:30:34,699 --> 00:30:36,267 You did that practicing for tryouts? 649 00:30:36,267 --> 00:30:37,535 - Uh, yeah. 650 00:30:37,535 --> 00:30:39,304 You trying out? - Yeah, definitely. 651 00:30:39,304 --> 00:30:40,138 - Cool. 652 00:30:42,507 --> 00:30:45,410 - Okay. (hoop clatters) 653 00:30:46,578 --> 00:30:48,346 Everyone on the team as good as you? 654 00:30:48,346 --> 00:30:50,148 - (chuckles) Well, I've never actually made the team, so... 655 00:30:50,148 --> 00:30:51,583 - Hm. 656 00:30:51,583 --> 00:30:52,617 I can see why. 657 00:30:52,617 --> 00:30:53,885 - (chuckles) Oh, shut up. 658 00:30:53,885 --> 00:30:55,220 You want friends at school or not, huh? 659 00:30:55,220 --> 00:30:56,921 - I'm teasing! - [Jake] Yeah, all right. 660 00:30:56,921 --> 00:30:57,989 - Look, you only shoot and dribble left-handed, right? 661 00:30:57,989 --> 00:30:58,957 - Mm-hmm. 662 00:30:58,957 --> 00:31:00,425 - You gotta learn both sides 663 00:31:00,425 --> 00:31:01,793 if you wanna make it on the team. 664 00:31:01,793 --> 00:31:04,929 (basketball thumping) 665 00:31:04,929 --> 00:31:05,697 Cool? 666 00:31:06,831 --> 00:31:07,465 - Uh, yes. 667 00:31:07,465 --> 00:31:09,200 Cool. 668 00:31:09,200 --> 00:31:11,002 Just like that, huh? 669 00:31:11,002 --> 00:31:12,437 - So, line it up. 670 00:31:16,074 --> 00:31:17,041 There you go. 671 00:31:18,343 --> 00:31:20,478 Control your nerves. 672 00:31:20,478 --> 00:31:23,114 And follow through with the wrist. 673 00:31:24,182 --> 00:31:25,416 You got it. 674 00:31:25,416 --> 00:31:26,618 - Yeah. 675 00:31:26,618 --> 00:31:27,919 Yeah, I got it. 676 00:31:30,888 --> 00:31:33,925 (basketball thumping) 677 00:31:33,925 --> 00:31:35,059 Huh. 678 00:31:35,059 --> 00:31:35,927 - See? 679 00:31:35,927 --> 00:31:37,662 - Damn! - Stick with me, 680 00:31:37,662 --> 00:31:39,664 and I'll get you there. 681 00:31:43,601 --> 00:31:44,502 One-on-one? 682 00:31:44,502 --> 00:31:45,670 - One-on-one. 683 00:31:48,239 --> 00:31:53,144 (basketball thumping) (light upbeat music continues) 684 00:31:56,681 --> 00:31:59,550 (hoop clatters) (basketball thumping) 685 00:32:01,319 --> 00:32:03,655 (bugs chirping) 686 00:32:04,622 --> 00:32:08,293 (sirens wailing distantly) 687 00:32:14,065 --> 00:32:16,868 (phone chimes) 688 00:32:16,868 --> 00:32:21,839 (keyboard clicking) (cars whooshing) 689 00:32:23,908 --> 00:32:26,144 (phone ringing) 690 00:32:26,144 --> 00:32:27,912 - [Andrea] Hi, you've reached Andrea Wong. 691 00:32:27,912 --> 00:32:29,347 I'm sorry I missed your call. 692 00:32:29,347 --> 00:32:31,349 Please leave a message at the sound of the beep. 693 00:32:31,349 --> 00:32:32,750 Thanks. 694 00:32:32,750 --> 00:32:35,920 (basketball thumping) 695 00:32:40,291 --> 00:32:41,059 - See? 696 00:32:42,660 --> 00:32:47,131 (Jake chuckles) (sirens wailing distantly) 697 00:32:47,131 --> 00:32:50,034 (basketball thumping) 698 00:32:50,034 --> 00:32:53,004 (car tires crunching) 699 00:32:54,138 --> 00:32:56,507 - That's my Dad. - Oh. 700 00:32:56,507 --> 00:32:58,242 - I'll introduce you guys. (hoop clatters) 701 00:32:58,242 --> 00:32:58,943 - Cool. 702 00:33:00,411 --> 00:33:01,713 (car door thuds) 703 00:33:01,713 --> 00:33:03,214 - Hey. 704 00:33:03,214 --> 00:33:04,115 Who's this? 705 00:33:04,115 --> 00:33:05,149 - This is Aleks. 706 00:33:05,149 --> 00:33:05,883 He just moved in behind us. 707 00:33:05,883 --> 00:33:07,218 - Hey, Mr. Wong. 708 00:33:07,218 --> 00:33:08,186 - Call me George. 709 00:33:08,186 --> 00:33:09,620 Good to meet you, Aleks. 710 00:33:09,620 --> 00:33:12,090 See you're helping with Jake's game. 711 00:33:12,090 --> 00:33:15,860 - Yeah, trying to work on his right-handed approach 'cause, 712 00:33:15,860 --> 00:33:19,030 well, you know. - Right. (chuckles) 713 00:33:19,030 --> 00:33:20,098 Where's your mom? 714 00:33:20,098 --> 00:33:20,865 - You tell me. 715 00:33:20,865 --> 00:33:21,799 Usually right behind you. 716 00:33:21,799 --> 00:33:22,667 - Right. 717 00:33:22,667 --> 00:33:23,668 Maybe Janet'll know. 718 00:33:23,668 --> 00:33:25,169 She here? - Ah, no. 719 00:33:25,169 --> 00:33:27,438 She said she's, like, on a dumpling tour or something. 720 00:33:28,539 --> 00:33:29,707 - Dumpling tour? - [Aleks] Dumpling tour? 721 00:33:29,707 --> 00:33:31,376 - Yeah, it sounded weird when she said it, 722 00:33:31,376 --> 00:33:32,176 but I thought- - Dumpling tour? 723 00:33:32,176 --> 00:33:33,378 That sounds awesome. 724 00:33:33,378 --> 00:33:34,545 - [Jake] You know what that is? 725 00:33:34,545 --> 00:33:36,414 - I don't know anything about that. 726 00:33:36,414 --> 00:33:37,448 Doesn't matter. 727 00:33:37,448 --> 00:33:38,516 I'm sure she's fine. 728 00:33:38,516 --> 00:33:39,450 Both of them. 729 00:33:43,354 --> 00:33:45,990 So, uh, you mind if I get next? 730 00:33:46,924 --> 00:33:48,960 - Uh- - [Aleks] Sure, yeah. 731 00:33:48,960 --> 00:33:50,428 - Yeah. 732 00:33:50,428 --> 00:33:51,396 - Great. 733 00:33:59,370 --> 00:34:03,074 (basketball thumping) Bring it. 734 00:34:14,185 --> 00:34:15,486 - Aggro much? 735 00:34:15,486 --> 00:34:16,788 - Calling foul, Jake? 736 00:34:16,788 --> 00:34:17,622 - No. 737 00:34:17,622 --> 00:34:19,090 What's gotten into you? 738 00:34:19,090 --> 00:34:19,824 - Nothing. 739 00:34:22,260 --> 00:34:24,195 Aleks, your ball. 740 00:34:24,195 --> 00:34:26,898 - Okay, yeah. (basketball thumping) 741 00:34:26,898 --> 00:34:28,166 - Let's see what you got. 742 00:34:29,233 --> 00:34:34,172 (basketball thumping) (somber music) 743 00:34:35,273 --> 00:34:36,174 Good check. 744 00:34:36,174 --> 00:34:36,941 Good check. 745 00:34:39,110 --> 00:34:44,048 (birds chirping) (somber music continues) 746 00:34:48,986 --> 00:34:52,790 (people chattering faintly) 747 00:35:05,203 --> 00:35:06,537 - [Sam] It's not like it's gonna be forever, 748 00:35:06,537 --> 00:35:07,572 so, like, why am I worried? 749 00:35:07,572 --> 00:35:09,006 - I have no idea. 750 00:35:10,475 --> 00:35:11,442 - Aleks. 751 00:35:11,442 --> 00:35:12,443 - Hey, Jake. - Hey. 752 00:35:12,443 --> 00:35:13,344 - Hey, man. - Hey, man. 753 00:35:13,344 --> 00:35:14,078 - Hey, what's up? 754 00:35:24,989 --> 00:35:27,024 (locker slams) 755 00:35:27,024 --> 00:35:30,128 - I can't believe she gave it up to you, of all the people. 756 00:35:32,663 --> 00:35:33,898 (Ron chuckles) 757 00:35:33,898 --> 00:35:36,033 - What the hell is your problem? 758 00:35:36,033 --> 00:35:40,004 - What'd you last, like, ten seconds? (chuckles) 759 00:35:41,973 --> 00:35:43,508 See you two on the court. 760 00:35:51,048 --> 00:35:52,884 - "See you two on the court." 761 00:35:54,318 --> 00:35:57,355 Why are the hot ones always such assholes? 762 00:35:57,355 --> 00:35:58,890 - Yeah. 763 00:35:58,890 --> 00:36:00,525 Hey, you got a charger I can borrow? 764 00:36:01,359 --> 00:36:02,159 - Yeah. 765 00:36:07,899 --> 00:36:11,869 (basketballs thumping faintly) 766 00:36:15,740 --> 00:36:16,541 - Hey. - What's up? 767 00:36:16,541 --> 00:36:17,642 - What's up? 768 00:36:19,877 --> 00:36:24,815 (basketball thumping) (players chattering) 769 00:36:29,453 --> 00:36:30,354 (whistle trills) 770 00:36:30,354 --> 00:36:31,622 - All right! 771 00:36:31,622 --> 00:36:33,324 Partner up and warm up! 772 00:36:34,792 --> 00:36:36,160 Time to shine, people. 773 00:36:37,361 --> 00:36:38,095 - Hey! - Hey. 774 00:36:39,764 --> 00:36:42,133 - Listen, I've got you, and you got this. 775 00:36:42,133 --> 00:36:43,301 Okay? 776 00:36:43,301 --> 00:36:44,835 - Okay. 777 00:36:44,835 --> 00:36:46,103 - Okay? - Okay. 778 00:36:46,103 --> 00:36:47,505 (Aleks chuckles) (whistle trills) 779 00:36:47,505 --> 00:36:49,073 - Hustle! 780 00:36:49,073 --> 00:36:50,074 Hustle! 781 00:36:50,074 --> 00:36:51,709 Hustle! (bright upbeat music) 782 00:36:51,709 --> 00:36:56,714 Come on! (basketballs thumping) 783 00:36:58,349 --> 00:36:59,550 (whistle trills) 784 00:36:59,550 --> 00:37:01,953 - Okay, high knees, let's go. 785 00:37:01,953 --> 00:37:06,057 (sneakers squeaking and thudding) 786 00:37:08,793 --> 00:37:11,996 (basketball thumping) 787 00:37:14,432 --> 00:37:18,269 (bright upbeat music continues) 788 00:37:20,371 --> 00:37:23,274 (basketball thumping) 789 00:37:37,288 --> 00:37:39,423 (sneakers squeaking) 790 00:37:39,423 --> 00:37:42,793 - [Player] Ooh! - Let's do it again! 791 00:37:42,793 --> 00:37:46,631 Whoo! (hands claps) 792 00:37:46,631 --> 00:37:50,668 (bright upbeat music continues) 793 00:37:50,668 --> 00:37:55,773 - Let's see what you got. (basketball thumping) 794 00:37:57,842 --> 00:38:00,778 - [Player] Come on, get him! 795 00:38:00,778 --> 00:38:03,981 (hoop clatters) 796 00:38:03,981 --> 00:38:06,517 (whistle trills) - Divvy up into two teams, 797 00:38:06,517 --> 00:38:09,620 run a game, see who stays and who goes. 798 00:38:09,620 --> 00:38:12,089 Let's see something! 799 00:38:12,089 --> 00:38:14,358 (upbeat music) (basketball thumping) 800 00:38:14,358 --> 00:38:16,160 Where's the pick? 801 00:38:16,160 --> 00:38:17,228 - Go! 802 00:38:17,228 --> 00:38:19,330 - No, no, no! - [Player] Hey, hey! 803 00:38:19,330 --> 00:38:21,032 - [Coach] There we go! 804 00:38:21,032 --> 00:38:24,201 (players chattering) 805 00:38:26,337 --> 00:38:31,275 (basketball thumping) (players chattering) 806 00:38:33,010 --> 00:38:34,445 There we go. - Whoo! 807 00:38:34,445 --> 00:38:39,016 (hands clapping) (upbeat music continues) 808 00:38:39,016 --> 00:38:40,918 - [Coach] Get on him. 809 00:38:40,918 --> 00:38:44,021 (players chattering) 810 00:38:45,022 --> 00:38:46,490 - [Player] Go, go! 811 00:38:46,490 --> 00:38:48,392 (players cheering) - [Coach] All right, 812 00:38:48,392 --> 00:38:53,364 there we go! (players chattering) 813 00:38:57,501 --> 00:39:01,839 (players cheering) (upbeat music continues) 814 00:39:01,839 --> 00:39:06,811 (players chattering) (players cheering) 815 00:39:07,445 --> 00:39:08,179 - Whoo, whoo! 816 00:39:09,914 --> 00:39:11,048 - Yeah, baby! 817 00:39:13,050 --> 00:39:14,385 - Yeah, I never even saw it, right? 818 00:39:14,385 --> 00:39:18,322 So it was like sore, and yeah, it was hilarious. 819 00:39:18,322 --> 00:39:23,027 There's this huge scar... (people chattering) 820 00:39:23,027 --> 00:39:24,795 - Playing with the new kid paid off. 821 00:39:26,330 --> 00:39:28,299 (locker rattling) 822 00:39:28,299 --> 00:39:30,901 You know, just be careful he doesn't give you any gay. 823 00:39:30,901 --> 00:39:34,939 Otherwise, Val might find bigger and better things. 824 00:39:37,641 --> 00:39:39,043 (Ron moans) 825 00:39:39,043 --> 00:39:40,044 - Oh God, are you miming yourself 826 00:39:40,044 --> 00:39:42,012 getting a blow job from Valerie? 827 00:39:42,012 --> 00:39:44,915 'Cause that's masturbatory, creepy, and I'm gonna tell her. 828 00:39:44,915 --> 00:39:46,584 - (scoffs) Whatever. 829 00:39:46,584 --> 00:39:49,487 You know, Val deserves better than you, Jakey Two-inch. 830 00:39:49,487 --> 00:39:50,855 - Lay off him, Ronald. 831 00:39:50,855 --> 00:39:54,024 - How is he getting laid? 832 00:39:54,024 --> 00:39:55,092 By her? 833 00:39:57,561 --> 00:39:59,697 Wait, he didn't tell you two? 834 00:40:00,498 --> 00:40:02,299 (chuckles) Yeah. 835 00:40:02,299 --> 00:40:03,834 Jake is finally a man now. 836 00:40:03,834 --> 00:40:05,469 Check the Gram. 837 00:40:05,469 --> 00:40:06,937 - Dude, is that true? 838 00:40:08,038 --> 00:40:09,106 - She caved? 839 00:40:09,106 --> 00:40:10,474 - Who cares? 840 00:40:10,474 --> 00:40:11,909 It was probably so bad, it'll never happen again. 841 00:40:11,909 --> 00:40:13,511 (locker slams) - You are such an asshole! 842 00:40:13,511 --> 00:40:14,378 - Yeah? - Yeah! 843 00:40:14,378 --> 00:40:15,780 Yeah, no one likes you. 844 00:40:15,780 --> 00:40:16,947 And we only put up with you because you're the captain 845 00:40:16,947 --> 00:40:19,383 and, until now, our best player. 846 00:40:19,383 --> 00:40:22,720 And no, no, Aleks didn't give me any gay. 847 00:40:22,720 --> 00:40:25,256 That's not how it works, you caveman. 848 00:40:25,256 --> 00:40:30,094 - Me thinks the jock doth protests too much. 849 00:40:30,094 --> 00:40:31,729 - The hell does that mean? 850 00:40:31,729 --> 00:40:33,230 - It means for a straight guy, 851 00:40:33,230 --> 00:40:35,599 you're a little too obsessed with Jake's virginity. 852 00:40:37,401 --> 00:40:39,036 - I'm not gay, you dick! 853 00:40:39,036 --> 00:40:41,138 I'm pissed that he got Valerie's V-card! 854 00:40:44,041 --> 00:40:48,979 - Are you sure about that? (low soft music) 855 00:40:54,919 --> 00:40:56,220 Huh? 856 00:40:56,220 --> 00:40:58,889 - Look at this guy. - [Player] (chuckles) Nice. 857 00:40:58,889 --> 00:41:03,227 (player whoops) (player whistles) 858 00:41:03,227 --> 00:41:04,428 (player howls) 859 00:41:04,428 --> 00:41:09,400 (players laughing) (players cheering) 860 00:41:13,003 --> 00:41:15,306 - Get a room! - [Player] Whoo! 861 00:41:16,874 --> 00:41:18,375 Whoo! - [Player] Yeah! 862 00:41:18,509 --> 00:41:21,178 - If you're still not hard, you should see a dick doctor. 863 00:41:21,178 --> 00:41:22,780 - Back off! 864 00:41:22,780 --> 00:41:25,049 You, you fucking fa- - What? 865 00:41:28,352 --> 00:41:29,854 Yeah. 866 00:41:29,854 --> 00:41:31,789 That's what I thought. 867 00:41:34,525 --> 00:41:36,060 Hope you all enjoyed the show. 868 00:41:37,628 --> 00:41:38,863 If I make the team, 869 00:41:40,130 --> 00:41:42,700 there's plenty more where that came from. 870 00:41:42,700 --> 00:41:43,667 Boys. 871 00:41:45,436 --> 00:41:47,838 (phone chimes) 872 00:41:47,838 --> 00:41:49,273 - Hey, man. 873 00:41:49,273 --> 00:41:50,708 - Hey. - You okay? 874 00:41:50,708 --> 00:41:53,510 - Yeah. (phone chimes) 875 00:41:53,510 --> 00:41:54,979 - Is it true about Valerie? - (scoffs) No, man. 876 00:41:54,979 --> 00:41:56,313 Come on, I told you. 877 00:41:56,313 --> 00:41:57,414 She's waiting for marriage, remember? 878 00:41:58,749 --> 00:42:00,951 - Yeah, yeah. 879 00:42:02,953 --> 00:42:05,022 (locker rattles) 880 00:42:05,022 --> 00:42:10,027 (phone chimes) - Oh shit. 881 00:42:10,628 --> 00:42:13,163 (locker slams) 882 00:42:18,702 --> 00:42:20,671 - Shit. 883 00:42:20,671 --> 00:42:23,474 Shit, shit, shit, shit, shit! 884 00:42:23,474 --> 00:42:25,142 (sighs) Okay, okay, um... 885 00:42:25,142 --> 00:42:26,677 Only a few dozen likes, thank God. 886 00:42:26,677 --> 00:42:28,979 No one super gossipy saw it or, you know, our parents. 887 00:42:28,979 --> 00:42:31,482 - How could you be so careless, Vee? 888 00:42:31,482 --> 00:42:32,650 - It was an accident. 889 00:42:32,650 --> 00:42:34,084 I didn't see the wrapper. 890 00:42:34,084 --> 00:42:35,686 I was just trying to commemorate our special night. 891 00:42:35,686 --> 00:42:37,688 You know, like a little secret between you and me. 892 00:42:37,688 --> 00:42:38,923 I didn't mean to out us. 893 00:42:40,324 --> 00:42:41,525 Besides, why do you even care? 894 00:42:41,525 --> 00:42:42,493 You're a guy. 895 00:42:42,493 --> 00:42:43,727 If this had gotten out, 896 00:42:43,727 --> 00:42:45,329 you've be getting high-fives all around school. 897 00:42:45,329 --> 00:42:47,131 What do you think people would've said about me, hmm? 898 00:42:52,836 --> 00:42:53,804 - Fuck. 899 00:42:53,804 --> 00:42:55,406 Okay, yeah. 900 00:42:55,406 --> 00:42:56,307 You're right. 901 00:42:56,307 --> 00:42:57,141 I'm sorry, I just, 902 00:42:58,542 --> 00:43:01,011 I just can't... (sighs) 903 00:43:02,846 --> 00:43:04,148 It just freaked me out 904 00:43:04,148 --> 00:43:05,482 to have that choice taken away from me. 905 00:43:07,117 --> 00:43:09,086 Our choice, from us. 906 00:43:11,989 --> 00:43:13,023 - Do you regret it? 907 00:43:13,891 --> 00:43:14,758 - Of course not. 908 00:43:22,232 --> 00:43:24,668 - Why don't we put out a different story? 909 00:43:24,668 --> 00:43:25,936 - What do you mean? 910 00:43:25,936 --> 00:43:28,706 - Like, um, we'll erase the old one, and uh, 911 00:43:28,706 --> 00:43:31,642 and then we'll find something new that'll distract everyone. 912 00:43:31,642 --> 00:43:33,043 (phone chimes) (upbeat music) 913 00:43:33,043 --> 00:43:36,213 Hey, Robogram, here is a special episode of J-pop and Vee. 914 00:43:36,213 --> 00:43:37,147 Where are we going, babe? 915 00:43:37,147 --> 00:43:38,115 - Where it all began! 916 00:43:38,115 --> 00:43:40,017 Whoo! (Vee laughs) 917 00:43:40,017 --> 00:43:41,685 - It's time for... (dog barking) 918 00:43:41,685 --> 00:43:43,887 - J-Pop and Vee origins! 919 00:43:43,887 --> 00:43:46,724 Once upon a time, there was an eight-year-old J-Pop, 920 00:43:46,724 --> 00:43:50,160 and he got this plastic ring from the dentist. 921 00:43:50,160 --> 00:43:52,096 (bell dings) (hearts bubbling) 922 00:43:52,096 --> 00:43:54,965 And he crushed hard on his classmate Vee. 923 00:43:54,965 --> 00:43:58,535 Then, at this very park, he saw his big shot. (gasps) 924 00:43:58,535 --> 00:44:03,340 He, yeah, got down on both knees, and he proposed. 925 00:44:04,575 --> 00:44:05,676 - Both knees. 926 00:44:05,676 --> 00:44:07,011 What a gentleman. 927 00:44:07,011 --> 00:44:09,146 We got married at recess under the monkey bars. 928 00:44:10,014 --> 00:44:11,181 - [Both] I'm all yours. 929 00:44:11,181 --> 00:44:11,849 Forever. 930 00:44:11,849 --> 00:44:12,816 Promise. 931 00:44:14,351 --> 00:44:15,652 - We broke up the next day. 932 00:44:15,652 --> 00:44:17,254 - Well, marriage is a big deal for a kid. 933 00:44:17,254 --> 00:44:18,756 - (laughs) We finally made it real and official 934 00:44:18,756 --> 00:44:21,859 when he asked me out on this very spot just two years ago. 935 00:44:21,859 --> 00:44:22,893 - Two. 936 00:44:24,928 --> 00:44:27,664 (Jake puffs) (hearts bubbling) 937 00:44:27,664 --> 00:44:29,066 - I think it worked. 938 00:44:29,199 --> 00:44:30,701 No one's talking about that other post except for Ronald. 939 00:44:30,701 --> 00:44:33,370 And thankfully, he's too stupid to have screen grabbed it. 940 00:44:35,406 --> 00:44:40,377 (basketball thumping) (phone clicks) 941 00:44:45,449 --> 00:44:46,183 What's wrong? 942 00:44:47,885 --> 00:44:49,920 - Uh, nothing. 943 00:44:49,920 --> 00:44:52,156 I'm just, I guess I'm just tired 944 00:44:52,156 --> 00:44:54,091 with the training and then the tryouts. 945 00:44:57,027 --> 00:44:58,295 (scoffs) What? 946 00:44:58,295 --> 00:44:59,730 (stammers) I can't like basketball now? 947 00:44:59,730 --> 00:45:02,533 - I thought you're just doing it for your dad. 948 00:45:02,533 --> 00:45:03,867 - Uh, I don't know. 949 00:45:03,867 --> 00:45:06,003 Yeah, maybe I'm just growing to like something new. 950 00:45:08,806 --> 00:45:10,340 - You over photography now? 951 00:45:11,708 --> 00:45:12,476 - Maybe. 952 00:45:14,344 --> 00:45:16,780 - You haven't finished your school application? 953 00:45:16,780 --> 00:45:18,315 - It's September. 954 00:45:18,315 --> 00:45:19,783 - Yeah, but school deadlines are like really soon. 955 00:45:19,783 --> 00:45:21,118 Do you need a push in the right direction here? 956 00:45:21,118 --> 00:45:22,486 - No, I'll get it done, okay? 957 00:45:24,521 --> 00:45:25,355 - Okay. 958 00:45:26,590 --> 00:45:28,425 - You get bored of shooting me, too? 959 00:45:29,493 --> 00:45:30,294 - No! 960 00:45:31,662 --> 00:45:34,565 (sighs) Vee, the lens is still broken, that's... 961 00:45:35,632 --> 00:45:36,400 That's why. 962 00:45:42,306 --> 00:45:45,042 You're the only one I care about. 963 00:45:51,982 --> 00:45:52,916 I'm all yours. 964 00:45:54,518 --> 00:45:55,285 Forever. 965 00:45:57,988 --> 00:45:58,689 I promise. 966 00:46:03,293 --> 00:46:06,463 (bright somber music) 967 00:46:14,304 --> 00:46:15,305 - [Sam] What's the word? 968 00:46:17,074 --> 00:46:18,142 - I made it. 969 00:46:18,142 --> 00:46:19,309 - You made it? 970 00:46:19,309 --> 00:46:20,511 - I made it! (hand claps) 971 00:46:20,511 --> 00:46:22,012 - You made it, yo! - Finally, dude! 972 00:46:25,215 --> 00:46:29,953 Dude, we're on the team! (all cheering) 973 00:46:31,321 --> 00:46:32,589 - We are gonna dominate. 974 00:46:32,589 --> 00:46:34,358 - Boys, let us celebrate. Come on! 975 00:46:36,126 --> 00:46:37,528 Jake, come on! 976 00:46:37,528 --> 00:46:38,295 - Whoo! 977 00:46:39,229 --> 00:46:42,232 (laughs) Whoo! 978 00:46:42,232 --> 00:46:45,769 (bright somber music continues) 979 00:46:45,769 --> 00:46:48,372 (Jake grunting) 980 00:47:24,274 --> 00:47:25,442 (door knocks) - [George] Jake, 981 00:47:25,442 --> 00:47:26,977 can I come in? - Yeah, just a second. 982 00:47:26,977 --> 00:47:28,445 Dad, what the- - Ooh. 983 00:47:28,445 --> 00:47:29,479 Hey! 984 00:47:29,479 --> 00:47:30,147 - Aren't you supposed to be at work? 985 00:47:30,147 --> 00:47:30,747 - Come here. 986 00:47:32,683 --> 00:47:34,718 I'm on the way out, but I wanted to wish you luck today. 987 00:47:34,718 --> 00:47:35,619 It's your first game! 988 00:47:36,987 --> 00:47:38,455 - Yeah. 989 00:47:38,455 --> 00:47:40,257 Yeah, it's no big deal. 990 00:47:40,257 --> 00:47:41,225 - Yeah, it is, man. 991 00:47:41,225 --> 00:47:42,426 It's a big deal. 992 00:47:43,260 --> 00:47:44,962 We worked hard for this. 993 00:47:44,962 --> 00:47:46,396 I'm proud of you. 994 00:47:46,396 --> 00:47:47,531 Okay? 995 00:47:47,531 --> 00:47:48,298 - Okay. 996 00:47:49,166 --> 00:47:50,934 - Good luck today. 997 00:47:50,934 --> 00:47:52,669 Put some clothes on. 998 00:47:52,669 --> 00:47:54,037 - Don't barge in. 999 00:47:56,940 --> 00:47:59,376 (door thuds) 1000 00:48:01,278 --> 00:48:06,283 (soft hopeful music) (Jake sighs) 1001 00:48:11,088 --> 00:48:13,523 (bell ringing) 1002 00:48:13,523 --> 00:48:18,462 (locker rattles) (students chattering) 1003 00:48:34,244 --> 00:48:37,147 (low tense music) 1004 00:48:50,227 --> 00:48:52,829 (Jake sighs) 1005 00:48:52,829 --> 00:48:54,598 - All right. - Yeah, I mean, that's... 1006 00:48:54,598 --> 00:48:56,233 You gotta do it. 1007 00:48:56,233 --> 00:48:57,367 - Whoo, whoo! 1008 00:48:59,303 --> 00:49:00,137 - [Player] I'm gonna jump today. 1009 00:49:00,137 --> 00:49:01,338 Low gravity day. 1010 00:49:01,338 --> 00:49:02,139 - Do it. - Yeah. 1011 00:49:02,139 --> 00:49:03,507 - Do it. 1012 00:49:03,507 --> 00:49:04,675 But you gotta tie your shoes first, man. 1013 00:49:04,675 --> 00:49:05,709 Those are fucking ankle-breaking. 1014 00:49:05,709 --> 00:49:07,878 - Tipoff in 20 minutes, boys. 1015 00:49:07,878 --> 00:49:09,012 Do the school proud. 1016 00:49:09,012 --> 00:49:11,848 - All right, Coach. - Let's do it, Coach. 1017 00:49:11,848 --> 00:49:16,787 (Jake breathing shakily) (players chattering) 1018 00:49:20,824 --> 00:49:21,692 - Hey! 1019 00:49:21,692 --> 00:49:23,060 - Hey. 1020 00:49:23,060 --> 00:49:24,394 - You okay? 1021 00:49:24,394 --> 00:49:26,129 - Uh, I don't know, I feel kinda sick. 1022 00:49:28,565 --> 00:49:29,766 - You're clammy as fuck. (chuckles) 1023 00:49:29,766 --> 00:49:31,468 - Dude, I've never played before. 1024 00:49:32,402 --> 00:49:33,904 - Want some water or something? 1025 00:49:33,904 --> 00:49:35,339 - Aw! 1026 00:49:35,339 --> 00:49:37,674 The back alley boys are having a moment. 1027 00:49:37,674 --> 00:49:39,042 How sweet. 1028 00:49:39,042 --> 00:49:40,410 - Screw you, Ronald. 1029 00:49:40,410 --> 00:49:41,778 - Yeah, I bet you'd like to. 1030 00:49:44,081 --> 00:49:45,382 (Ron moans) 1031 00:49:45,382 --> 00:49:46,616 Does that do it for you? 1032 00:49:48,352 --> 00:49:49,353 - For God's sake, Ronald, 1033 00:49:49,353 --> 00:49:50,420 we're about to get on the court. 1034 00:49:50,420 --> 00:49:51,888 - You're our team captain, man. 1035 00:49:51,888 --> 00:49:52,622 Act like it. 1036 00:49:53,557 --> 00:49:55,225 - Why'd you join the team, Aleks? 1037 00:49:57,127 --> 00:50:01,398 You just wanted to see more D, didn't you? (laughs) 1038 00:50:03,667 --> 00:50:04,634 -------. 1039 00:50:04,634 --> 00:50:07,938 (tense music) (Jake grunts) 1040 00:50:07,938 --> 00:50:09,506 - Don't call us that. 1041 00:50:09,506 --> 00:50:11,541 (blow thuds) (Jake grunts) 1042 00:50:11,541 --> 00:50:16,546 (locker rattles) (blow thuds) 1043 00:50:18,348 --> 00:50:23,320 (blows thudding) (tense music continues) 64275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.