All language subtitles for DCI.Banks.S06E06.Undertow.Part.Two.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,060 --> 00:00:06,500 Steven Richards killed Annie. He's too smart to go after police. 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,860 If you'd have done your job, Kat'd still be alive. 3 00:00:08,860 --> 00:00:09,940 Her death is on you. Kat'd still be alive. 4 00:00:09,940 --> 00:00:11,900 This is our connection - 5 00:00:11,900 --> 00:00:14,780 the Crosslands Clinic. That's where he and Colvin met. 6 00:00:14,780 --> 00:00:16,700 A Citroen van of Colvin's. 7 00:00:20,740 --> 00:00:22,740 I know Richards was behind this, 8 00:00:22,740 --> 00:00:24,300 I just need you to confirm it. 9 00:00:25,820 --> 00:00:28,860 When she needed you most, you weren't there. 10 00:00:30,660 --> 00:00:32,420 You almost killed him! 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,340 DI Morton will take over the case. 12 00:00:34,340 --> 00:00:36,180 What? 13 00:01:36,420 --> 00:01:38,260 Thank you. 14 00:01:39,780 --> 00:01:41,780 Alan? 15 00:02:00,900 --> 00:02:03,260 The state of you. 16 00:02:08,940 --> 00:02:11,420 Whilst I can't comment on any specifics, 17 00:02:11,420 --> 00:02:13,780 I can confirm that a suspect has been arrested 18 00:02:13,780 --> 00:02:15,820 in connection with the murder of DS Cabbot. 19 00:02:15,820 --> 00:02:19,700 Is it true the suspect suffered an injury during his arrest? I can't comment on that. 20 00:02:19,700 --> 00:02:21,820 A high-speed pursuit conducted by DCI Banks? 21 00:02:21,820 --> 00:02:24,940 This is a significant breakthrough. Has DCI Banks been suspended? 22 00:02:24,940 --> 00:02:26,700 DCI Banks has taken personal leave. 23 00:02:26,700 --> 00:02:29,740 But he was responsible for the injury sustained by your suspect? 24 00:02:29,740 --> 00:02:31,260 Thank you. That's all for now. 25 00:02:31,260 --> 00:02:34,100 Do you think his replacement has the necessary experience 26 00:02:34,100 --> 00:02:36,180 to lead such an important investigation? 27 00:02:36,180 --> 00:02:38,780 He's not even here and he's still causing me grief. 28 00:02:38,780 --> 00:02:41,140 Where are we on Colvin? Hospital cleared him. 29 00:02:41,140 --> 00:02:43,180 We'll conduct the formal interview today. 30 00:02:43,180 --> 00:02:45,660 House search? Nothing we can use. 31 00:02:45,660 --> 00:02:48,020 What about the murder weapon? Still looking. 32 00:02:48,020 --> 00:02:49,940 So apart from placing him at the scene, 33 00:02:49,940 --> 00:02:52,020 along with 100 others, you've got nothing? 34 00:02:52,020 --> 00:02:53,860 We found blood in his car. 35 00:02:53,860 --> 00:02:56,980 Not a lot, inside the boot. We'll get the results in an hour. 36 00:02:56,980 --> 00:02:58,660 It could be Colvin's blood. 37 00:02:58,660 --> 00:03:00,260 Or it could be Annie's. 38 00:03:01,660 --> 00:03:03,980 Christ, I hope it is. 39 00:03:16,500 --> 00:03:19,140 DCI Banks has taken some personal leave. 40 00:03:19,140 --> 00:03:22,940 Yes, but he was responsible for the injury sustained by your suspect? 41 00:03:22,940 --> 00:03:24,340 Thank you. That's all for now. 42 00:03:24,340 --> 00:03:26,260 Do you think his replacement has the... 43 00:03:26,260 --> 00:03:28,540 Your boss doesn't look too happy. 44 00:03:29,980 --> 00:03:34,420 The bloke you arrested, is he the one who... 45 00:03:34,420 --> 00:03:37,780 Yes and no. 46 00:03:37,780 --> 00:03:39,420 What's that supposed to mean? 47 00:03:39,420 --> 00:03:41,420 Someone ordered him to do it. 48 00:03:41,420 --> 00:03:45,100 I thought it was a mugging. It was made to look like one. 49 00:03:45,100 --> 00:03:47,860 So, who ordered him, then? 50 00:03:47,860 --> 00:03:49,860 His name's Steven Richards. 51 00:03:49,860 --> 00:03:52,300 How come you haven't arrested him? 52 00:03:52,300 --> 00:03:55,300 We don't have proof. Then find some. 53 00:03:55,300 --> 00:03:59,100 Well, what do you think I've been trying to do for the last three days? 54 00:03:59,100 --> 00:04:00,780 And now I'm "on leave", 55 00:04:00,780 --> 00:04:03,380 which means I'm not allowed anywhere near the case. 56 00:04:03,380 --> 00:04:05,820 Oh, that's bollocks, that is. 57 00:04:05,820 --> 00:04:09,100 Look, we're talking about Annie here. 58 00:04:09,100 --> 00:04:11,940 I did what I could, Dad. Right. 59 00:04:11,940 --> 00:04:14,460 Well, that's what counts. 60 00:04:18,140 --> 00:04:20,300 Anyone remember Charlie Franklin? 61 00:04:20,300 --> 00:04:22,460 He used to work for Steven Richards. 62 00:04:22,460 --> 00:04:23,940 Yeah, I remember him. 63 00:04:23,940 --> 00:04:28,340 Well, according to the lab, it's his blood in Stuart Colvin's car. 64 00:04:28,340 --> 00:04:30,020 Well, according to the lab, it's How the hell did that happen? 65 00:04:30,020 --> 00:04:32,860 Charlie Franklin's been missing for over a week now. 66 00:04:32,860 --> 00:04:37,260 His sister Liz Telford filed a miss-per report yesterday morning. 67 00:04:37,260 --> 00:04:39,820 Liz thinks something's happened to her baby brother. 68 00:04:39,820 --> 00:04:42,100 Like what? Like he's dead. 69 00:04:42,900 --> 00:04:46,220 Although... ..it could just be he's upped sticks. 70 00:04:46,220 --> 00:04:48,260 Franklin's got a history of moving about. 71 00:04:48,260 --> 00:04:51,380 The blood in Colvin's car was supposed to be a match to Annie. 72 00:04:51,380 --> 00:04:54,420 It was supposed to give us evidence to link Colvin to her murder. 73 00:04:54,420 --> 00:04:56,340 And now all we've got 74 00:04:56,340 --> 00:05:00,180 is one blurry CCTV photo and circumstantial evidence. 75 00:05:00,180 --> 00:05:02,220 Colvin's arrived. 76 00:05:06,060 --> 00:05:09,500 This is a CCTV image of a man on Barstock Road 77 00:05:09,500 --> 00:05:11,540 the night DS Cabbot was murdered. 78 00:05:11,540 --> 00:05:13,620 It's near to where her body was found 79 00:05:13,620 --> 00:05:16,900 and the time-code shows he was there around the time she died. 80 00:05:18,100 --> 00:05:21,100 Could that be you, Stuart? That could be anyone. 81 00:05:21,100 --> 00:05:24,460 Were you on Barstock Road three nights ago? I don't remember. 82 00:05:24,460 --> 00:05:27,220 Well, the ANPR system clocked your car 83 00:05:27,220 --> 00:05:29,380 in the city centre at 8:24pm, 84 00:05:29,380 --> 00:05:31,740 less than an hour before DS Cabbot died. 85 00:05:31,740 --> 00:05:37,300 And the ANPR also picked up your car later in Chapeltown at 10:48pm, 86 00:05:37,300 --> 00:05:40,940 at this location, not 100 metres from where we recovered the bag 87 00:05:40,940 --> 00:05:43,620 that was stolen from DS Cabbot. 88 00:05:45,180 --> 00:05:48,020 What were you doing in Chapeltown? Driving. 89 00:05:48,020 --> 00:05:50,820 Did you stop in Chapeltown? Would you? 90 00:05:52,820 --> 00:05:56,700 You made a call at 9:12 that night to a pay-as-you-go number. 91 00:05:56,700 --> 00:06:00,100 I don't remember making any calls. Was it to Steven Richards? 92 00:06:00,100 --> 00:06:02,140 I don't know who that is. 93 00:06:03,140 --> 00:06:05,860 You and Steven Richards were at the Crosslands Clinic 94 00:06:05,860 --> 00:06:07,900 in February 2006. 95 00:06:07,900 --> 00:06:11,660 My time at the rehab clinic is a bit of a blur, I'm afraid. 96 00:06:11,660 --> 00:06:15,260 What about Charlie Franklin? Who? 97 00:06:15,260 --> 00:06:20,180 We found his blood in your car. Can you tell us how it got there? 98 00:06:23,780 --> 00:06:30,140 You know, I bought that car, it must be...six months ago. 99 00:06:31,860 --> 00:06:35,060 It could be the previous owner knows something about it. 100 00:06:35,060 --> 00:06:37,540 The auction place will have all the paperwork, 101 00:06:37,540 --> 00:06:39,260 give 'em a call. 102 00:06:39,260 --> 00:06:43,660 And tell them I'll be down to buy myself a new one soon. 103 00:06:44,620 --> 00:06:47,300 What with your boss driving me off the road and all, 104 00:06:47,300 --> 00:06:50,580 must be a bit of compensation coming my way, what? 105 00:07:29,940 --> 00:07:32,220 You picked a nice spot for her. 106 00:07:33,820 --> 00:07:36,940 We need to talk. Nothing to talk about. 107 00:07:36,940 --> 00:07:38,700 How about Stuart Colvin? 108 00:07:38,700 --> 00:07:41,180 Was he hired to kill Annie? Hired by your husband? 109 00:07:41,180 --> 00:07:42,860 I don't know what you're on about. 110 00:07:42,860 --> 00:07:44,620 Help me here. Let go of me. 111 00:07:44,620 --> 00:07:47,340 It must be hard, living in constant denial, 112 00:07:47,340 --> 00:07:50,980 pretending he's not the monster everyone says he is. 113 00:07:50,980 --> 00:07:53,620 Or do the money and clothes help? 114 00:07:53,620 --> 00:07:55,460 You know nothing about my life. 115 00:07:55,460 --> 00:07:57,620 I know your husband kills people. 116 00:08:01,980 --> 00:08:04,180 Annie had a daughter, Tamsin! 117 00:08:09,340 --> 00:08:12,220 Er...hi, we're looking for Liz Telford. 118 00:08:12,220 --> 00:08:13,780 She's my wife. 119 00:08:13,780 --> 00:08:16,380 Yeah, I'm DI Morton, this is DC Blackstone. 120 00:08:16,380 --> 00:08:18,740 We're here to talk to her about her brother. 121 00:08:18,740 --> 00:08:22,420 We're here to talk to her I knew it. I knew something was up. 122 00:08:22,420 --> 00:08:25,460 Well, we don't know anything for certain, Liz. 123 00:08:25,460 --> 00:08:28,660 Right now, Charlie's still missing and we hope to find him. 124 00:08:28,660 --> 00:08:30,700 When was the last time you saw him? 125 00:08:30,700 --> 00:08:32,740 He dropped by Thursday morning. 126 00:08:34,020 --> 00:08:36,260 How was he? Well, his mood, I mean? 127 00:08:37,780 --> 00:08:39,780 The same as he always was, happy. 128 00:08:39,780 --> 00:08:41,580 He had no problems or worries? 129 00:08:41,580 --> 00:08:43,060 I told you, he was happy. 130 00:08:44,340 --> 00:08:46,060 Was he planning on taking any trips? 131 00:08:46,060 --> 00:08:49,980 Think I'd report him missing if he was going off on his holidays? 132 00:08:49,980 --> 00:08:53,300 Anyway, he wouldn't leave. Not now. 133 00:08:53,300 --> 00:08:55,580 Why not now? 134 00:08:56,940 --> 00:08:59,260 Liz is ill, cancer. 135 00:09:00,180 --> 00:09:03,060 Because of the chemo, she needs a bone-marrow transplant. 136 00:09:03,060 --> 00:09:05,100 Charlie was a match. 137 00:09:05,100 --> 00:09:07,820 He was due to donate his marrow two days ago. 138 00:09:07,820 --> 00:09:11,740 Liz was waiting at the hospital for Charlie to show, but... 139 00:09:11,740 --> 00:09:13,780 He wouldn't let me down. 140 00:09:16,780 --> 00:09:19,380 Charlie had been working recently? 141 00:09:19,380 --> 00:09:20,820 For some businessman. 142 00:09:20,820 --> 00:09:23,940 Steven Richards. Do you know Steven Richards? 143 00:09:23,940 --> 00:09:26,260 Charlie never talked about him. 144 00:09:26,260 --> 00:09:29,180 No, doesn't ring a bell. Why? 145 00:09:29,180 --> 00:09:32,420 What's this Richards got to do with my brother disappearing? 146 00:09:32,420 --> 00:09:34,540 We're just trying to get a full picture. 147 00:09:34,540 --> 00:09:36,820 Well, try this for a picture, love. 148 00:09:38,140 --> 00:09:40,180 Charlie's my last chance. 149 00:09:40,180 --> 00:09:42,980 Either you find him soon or I'm done for. 150 00:09:44,620 --> 00:09:47,740 The sister seems genuine. Yeah, but not the brother-in-law. 151 00:09:47,740 --> 00:09:50,220 Richards is throwing up flats all over the city. 152 00:09:50,220 --> 00:09:52,340 Yet the bloke who owns a skip-hire business 153 00:09:52,340 --> 00:09:53,700 says he's never heard of him. 154 00:09:53,700 --> 00:09:57,340 Hm, let's check him out. And I want Franklin's flat searched. 155 00:10:01,740 --> 00:10:03,020 Banks. 156 00:10:03,020 --> 00:10:05,660 It's Richards. We need to talk. 157 00:10:05,660 --> 00:10:08,180 I'd rather we did it face-to-face. 158 00:10:39,380 --> 00:10:41,060 I thought it best to do it in public. 159 00:10:41,060 --> 00:10:44,660 Last time you and I were together, you tried to put me through a wall. 160 00:10:44,660 --> 00:10:46,780 Shame I was stopped. 161 00:10:46,780 --> 00:10:49,500 Turning up at the grave today, 162 00:10:49,500 --> 00:10:51,780 it was a cheap move. 163 00:10:51,780 --> 00:10:54,780 I expected more from you. Delighted to disappoint you. 164 00:10:59,980 --> 00:11:02,580 My old man used to trade here. 165 00:11:02,580 --> 00:11:04,620 Sold flowers over there in the corner. 166 00:11:04,620 --> 00:11:07,020 He was a proper character. 167 00:11:07,020 --> 00:11:09,140 Everybody loved him. 168 00:11:09,140 --> 00:11:12,180 A terrible businessman. I used to think he was failure. 169 00:11:12,180 --> 00:11:13,660 No ambition. 170 00:11:13,660 --> 00:11:16,100 Now I realise that he was just an ordinary bloke 171 00:11:16,100 --> 00:11:17,420 looking out for his own. 172 00:11:17,420 --> 00:11:19,700 Do let me know when you have a point. 173 00:11:19,700 --> 00:11:22,060 You need to stay away from Tamsin. 174 00:11:22,060 --> 00:11:24,140 And what happens if I don't? 175 00:11:28,300 --> 00:11:30,260 You really don't wanna know. 176 00:11:31,380 --> 00:11:34,180 I remember your dad... 177 00:11:34,180 --> 00:11:36,220 and he wasn't "loved". 178 00:11:37,300 --> 00:11:40,540 He was a drunk and a thief 179 00:11:40,540 --> 00:11:42,580 and a lowlife scumbag, 180 00:11:42,580 --> 00:11:45,060 just like his lowlife scumbag son. 181 00:11:45,060 --> 00:11:47,140 And you can threaten me as much as you want, 182 00:11:47,140 --> 00:11:49,540 but I am not going away. 183 00:12:15,680 --> 00:12:18,160 So, what we got? 184 00:12:18,160 --> 00:12:20,520 Clothes in the wardrobe, food in the fridge, 185 00:12:20,520 --> 00:12:23,480 and a brand-new pair of trainers delivered this morning. 186 00:12:23,480 --> 00:12:25,840 Nothing to suggest Franklin was taking a trip. 187 00:12:25,840 --> 00:12:27,280 Nothing to suggest If he left, he left in a hurry. 188 00:12:27,280 --> 00:12:30,680 Which would be understandable, considering the amount of debt he's in. 189 00:12:30,680 --> 00:12:33,200 Franklin's fond of a casino or two. 190 00:12:35,440 --> 00:12:38,880 - Credit cards are all maxed out. - That's just the half of it. 191 00:12:38,880 --> 00:12:42,440 Charlie Franklin owes money to just about every loan shark in the city. 192 00:12:42,440 --> 00:12:44,480 I know a croupier at the Brunswick Casino, 193 00:12:44,480 --> 00:12:47,240 says Charlie's a regular but no-one's seen him for days. 194 00:12:47,240 --> 00:12:48,560 What about his call records? 195 00:12:48,560 --> 00:12:52,240 His mobile provider confirms his phone was active up until Thursday evening 196 00:12:52,240 --> 00:12:53,680 and then everything stopped. 197 00:12:53,680 --> 00:12:55,400 Well, that tallies with the sister. 198 00:12:55,400 --> 00:12:58,800 Can we get a time and a location on the last call Franklin made? 199 00:13:04,680 --> 00:13:06,440 Funeral notice for Kat Richards. 200 00:13:06,440 --> 00:13:08,720 The same day Franklin went missing. 201 00:13:08,720 --> 00:13:10,400 So, if Franklin went to the service, 202 00:13:10,400 --> 00:13:12,560 it might have been the last time he was seen. 203 00:13:12,560 --> 00:13:15,560 You think something happened there? It's worth considering. 204 00:13:16,760 --> 00:13:19,760 Vince, let's find out who Franklin owes money to. 205 00:13:20,520 --> 00:13:21,720 Boss? 206 00:13:29,640 --> 00:13:32,520 Breakfast roll, extra sauce and a tea. 207 00:13:32,520 --> 00:13:34,680 Thanks. How are you bearing up? 208 00:13:34,680 --> 00:13:36,680 What happened with Colvin? 209 00:13:36,680 --> 00:13:39,520 Interview drew a blank. Fair chance he'll get released. 210 00:13:39,520 --> 00:13:40,960 You can't release him. 211 00:13:40,960 --> 00:13:44,000 We don't have anything on him, or at least nothing concrete. 212 00:13:44,000 --> 00:13:46,360 Forensics didn't find anything? 213 00:13:46,360 --> 00:13:48,160 They found something... 214 00:13:48,160 --> 00:13:50,320 but it kinda led us down a different path. 215 00:13:50,320 --> 00:13:52,360 What path? 216 00:13:57,960 --> 00:14:00,440 Here, here. Let me help you. 217 00:14:00,440 --> 00:14:03,600 My name's Alan Banks. You spoke to my colleagues this morning. 218 00:14:03,600 --> 00:14:06,880 This about Charlie? This is about Jack. 219 00:14:08,120 --> 00:14:11,200 I had more on my mind than who was or wasn't at the funeral, 220 00:14:11,200 --> 00:14:13,000 I was burying my daughter. 221 00:14:14,120 --> 00:14:16,360 So you don't remember seeing Franklin? 222 00:14:16,360 --> 00:14:18,640 I don't remember much of anything. 223 00:14:23,240 --> 00:14:25,760 He may have been there, the church was packed. 224 00:14:25,760 --> 00:14:28,080 Steve has a lot of friends. 225 00:14:28,080 --> 00:14:30,040 When did you last see Franklin? 226 00:14:30,040 --> 00:14:32,320 The day after Kat died, maybe. 227 00:14:33,480 --> 00:14:35,400 I spoke to him. 228 00:14:35,400 --> 00:14:39,800 Told him he was sacked and that we didn't want him around any more. 229 00:14:39,800 --> 00:14:41,800 Charlie Franklin let us down. 230 00:14:44,440 --> 00:14:48,320 Right, so how come you're the one asking all the questions now? 231 00:14:48,320 --> 00:14:50,360 Because I'm leading this investigation. 232 00:14:50,360 --> 00:14:52,640 Oh, yeah, does er...Banks know that? 233 00:14:52,640 --> 00:14:55,120 Mm-hm. DCI Banks is aware, yeah. 234 00:14:55,120 --> 00:15:00,360 Because this is the er...second time Tamsin's been questioned today. 235 00:15:00,360 --> 00:15:02,400 So you spoke to DCI Banks? 236 00:15:03,440 --> 00:15:07,440 Oh, you lot are a bloody shambles. 237 00:15:12,200 --> 00:15:13,880 My husband isn't a liar. 238 00:15:13,880 --> 00:15:17,200 Anyone working in the building trade around here knows Richards. 239 00:15:18,320 --> 00:15:22,800 And Jack would've been well-aware that Charlie was working for him. 240 00:15:22,800 --> 00:15:27,200 This man, Richards, he's violent and he's ruthless. 241 00:15:27,200 --> 00:15:29,040 This man, Richards, He just lost his daughter recently 242 00:15:29,040 --> 00:15:31,560 and he blames two people for her death - 243 00:15:31,560 --> 00:15:33,280 me and your brother. 244 00:15:33,280 --> 00:15:35,320 Charlie can handle himself. No. 245 00:15:35,320 --> 00:15:38,800 Richards is way out of Charlie's league. 246 00:15:38,800 --> 00:15:42,000 Richards already had one of my officers killed. 247 00:15:43,880 --> 00:15:45,880 You think Charlie's dead. 248 00:15:46,640 --> 00:15:49,520 And you think Jack knows he's dead. 249 00:15:49,520 --> 00:15:52,280 I'm not listening to this. Liz. 250 00:15:53,600 --> 00:15:56,240 Let me give you a lift. I can manage! Please. 251 00:15:56,240 --> 00:16:00,000 I've got a location on the last call Franklin received on Thursday. 252 00:16:00,000 --> 00:16:02,600 It pinged off a tower in Gipton. 253 00:16:02,600 --> 00:16:04,640 So what was Franklin doing in Gipton? 254 00:16:04,640 --> 00:16:06,240 I'm thinking he was here, 255 00:16:06,240 --> 00:16:09,000 a development site owned by Steven Richards. 256 00:16:09,000 --> 00:16:12,200 They just broke ground on a bunch of executive flats last week. 257 00:16:12,200 --> 00:16:13,480 Got to admit... 258 00:16:13,480 --> 00:16:16,000 ..a construction site's a good place to hide a body. 259 00:16:16,000 --> 00:16:19,960 We don't know Franklin's dead. Not looking good, though, is it? 260 00:16:22,240 --> 00:16:24,240 Let's go and take a look. 261 00:16:28,040 --> 00:16:30,040 It's a big area. 262 00:16:31,720 --> 00:16:33,200 OK, let's do it. 263 00:16:33,200 --> 00:16:35,880 We'll need the works, a full search team, 264 00:16:35,880 --> 00:16:38,280 a dog unit, and a ground-penetrating radar. 265 00:16:40,200 --> 00:16:43,040 I hope to God we find something. 266 00:16:47,720 --> 00:16:50,920 This officer, the one who died. 267 00:16:50,920 --> 00:16:53,800 Her name was Annie. Were you close? 268 00:16:56,720 --> 00:16:58,960 15 years me and Jack have been together. 269 00:17:00,640 --> 00:17:03,800 I thought I knew everything there was to know about him. 270 00:17:07,200 --> 00:17:10,840 Thursday night, about three in the morning... 271 00:17:12,360 --> 00:17:14,840 ..Jack got a call. 272 00:17:14,840 --> 00:17:17,800 He said it was the police. 273 00:17:17,800 --> 00:17:20,000 He said the yard had been broken into 274 00:17:20,000 --> 00:17:23,160 and he had to go down there to check things out. 275 00:17:23,160 --> 00:17:25,600 It happens a lot. Kids messing about. 276 00:17:27,200 --> 00:17:30,120 He didn't get back till 7:00 in the morning. 277 00:17:30,120 --> 00:17:32,320 He said he had to wait for a locksmith, 278 00:17:32,320 --> 00:17:34,280 but I could tell something was up. 279 00:17:35,520 --> 00:17:38,520 Later on, I found him in the bathroom... 280 00:17:40,800 --> 00:17:43,040 ..crying his eyes out. 281 00:17:46,840 --> 00:17:49,080 15 years... 282 00:17:51,800 --> 00:17:53,960 ..I've never seen Jack cry. 283 00:17:55,480 --> 00:17:57,640 Not a single tear. 284 00:17:58,840 --> 00:18:01,200 Even when his mum died, nothing. 285 00:18:01,200 --> 00:18:03,200 So, I'm asking myself, 286 00:18:03,200 --> 00:18:07,240 what possibly could have happened that night to scare him so much? 287 00:18:20,480 --> 00:18:22,640 Yeah, it's me. 288 00:18:22,640 --> 00:18:26,280 He's just going in now. What do you want us to do? 289 00:18:50,920 --> 00:18:53,120 What's the overtime on this? 290 00:18:53,120 --> 00:18:55,560 I'm trying not to think about it. 291 00:20:48,920 --> 00:20:50,720 Anderson's here. 292 00:20:50,720 --> 00:20:53,400 You sure you've got enough resources here, DI Morton? 293 00:20:53,400 --> 00:20:55,120 Well, it's a very big area, sir. 294 00:20:55,120 --> 00:20:56,840 Have you found anything? 295 00:20:56,840 --> 00:20:59,400 Not yet. 296 00:20:59,400 --> 00:21:02,800 At least you've given that lot something to point their cameras at. 297 00:21:02,800 --> 00:21:05,560 We'll do another sweep... No, you'll shut it down. What? 298 00:21:05,560 --> 00:21:07,680 Shut it down now, DI Morton. 299 00:21:11,840 --> 00:21:14,560 All units, stand down! 300 00:21:28,160 --> 00:21:30,600 So, how goes the big dig? 301 00:21:34,760 --> 00:21:37,240 Oh, come on, we've all blown the overtime budget 302 00:21:37,240 --> 00:21:39,600 on a wild goose chase. No, don't do that. 303 00:21:39,600 --> 00:21:41,600 Don't pretend you're not happy about this. 304 00:21:43,040 --> 00:21:46,920 About what? Me falling flat on my face. 305 00:21:46,920 --> 00:21:48,680 That's not true. Yes, it is. 306 00:21:48,680 --> 00:21:51,280 You don't think I'm up to leading an investigation. 307 00:21:51,280 --> 00:21:53,920 I think there are areas you could improve upon. 308 00:21:53,920 --> 00:21:57,640 Like what? You can be a little too rigid. 309 00:21:57,640 --> 00:21:59,920 When am I rigid? 310 00:21:59,920 --> 00:22:02,560 You get caught up in detail. 311 00:22:02,560 --> 00:22:06,040 Yes, because this job is 90% detail. 312 00:22:06,040 --> 00:22:08,520 And the other 10% is instinct, 313 00:22:08,520 --> 00:22:10,400 going with your gut. 314 00:22:10,400 --> 00:22:13,000 I'm fed up with you lot and your guts. 315 00:22:13,000 --> 00:22:15,720 You're all so proud of your hunches and your feelings. 316 00:22:15,720 --> 00:22:18,200 It's like a bloody therapy session half the time. 317 00:22:18,200 --> 00:22:22,720 Well, guess what? Expressing your feelings at work isn't healthy. 318 00:22:22,720 --> 00:22:24,600 It's unprofessional. 319 00:22:24,600 --> 00:22:27,480 And you wanna know how I feel about Annie? 320 00:22:29,160 --> 00:22:31,320 I'm furious with her. 321 00:22:32,960 --> 00:22:35,840 She met the wife of a violent criminal on her own, 322 00:22:35,840 --> 00:22:38,040 without any back-up. She didn't even tell you. 323 00:22:38,040 --> 00:22:41,720 She just waltzed on over there, the stupid blood... 324 00:22:44,960 --> 00:22:48,080 You place such a premium on going with your gut. 325 00:22:49,600 --> 00:22:52,880 Well, Annie went with her gut and it got her killed. 326 00:23:01,880 --> 00:23:05,160 I went with my gut on Richards's building site. 327 00:23:05,160 --> 00:23:07,600 Sometimes your gut is wrong. 328 00:23:07,600 --> 00:23:09,560 Great. Now you tell me. 329 00:23:09,560 --> 00:23:11,680 You were right about Annie... 330 00:23:12,840 --> 00:23:15,400 ..she was reckless and she was stubborn 331 00:23:15,400 --> 00:23:17,680 and I suppose I encouraged it in her. 332 00:23:17,680 --> 00:23:19,120 It's not your fault. 333 00:23:19,120 --> 00:23:22,400 No? You wanna know what I did last night? 334 00:23:22,400 --> 00:23:24,040 I broke into Telford's yard 335 00:23:24,040 --> 00:23:27,760 and I came that close to having my skull cracked open by Richards's thugs. 336 00:23:27,760 --> 00:23:31,400 Did you find anything? A newly-laid concrete floor, and this... 337 00:23:34,520 --> 00:23:36,680 It's a casino chip. 338 00:23:37,320 --> 00:23:39,840 It's Charlie Franklin's casino chip. 339 00:23:47,640 --> 00:23:49,880 What's the drill for, Mr Telford? 340 00:23:56,400 --> 00:23:59,000 Search officers have found invoices and contracts 341 00:23:59,000 --> 00:24:02,480 relating to Richards's building projects in Telford's site office. 342 00:24:02,480 --> 00:24:04,040 So, Telford knows Richards. 343 00:24:04,040 --> 00:24:05,960 Results are in on the casino chip. 344 00:24:05,960 --> 00:24:09,440 They've confirmed the most recent prints belong to Charlie Franklin. 345 00:24:09,440 --> 00:24:12,040 Yes. But even if it was his casino chip, 346 00:24:12,040 --> 00:24:14,400 it doesn't prove he was near Telford's yard. 347 00:24:14,400 --> 00:24:15,760 it doesn't prove Oh, Franklin was there. 348 00:24:15,760 --> 00:24:18,200 And I'm betting his body's under that shed floor. 349 00:24:18,200 --> 00:24:21,440 We'll soon find out, the search team are about to dig up the concrete. 350 00:24:21,440 --> 00:24:25,080 What about the call Telford took on the night that Franklin went missing? 351 00:24:25,080 --> 00:24:26,760 Pay-as-you-go. 352 00:24:28,320 --> 00:24:31,640 But it's the same number Colvin called the night Annie died. 353 00:24:34,240 --> 00:24:36,080 This is it, this is our connection. 354 00:24:36,080 --> 00:24:39,440 You get Telford to confirm that that number belongs to Richards 355 00:24:39,440 --> 00:24:42,200 and we can link him to Annie's murder. 356 00:24:42,200 --> 00:24:44,600 The call came in at three in the morning. 357 00:24:44,600 --> 00:24:47,920 You told Liz it was the police, a break-in at the yard. 358 00:24:47,920 --> 00:24:51,600 But we've no record of officers attending the yard on that night, 359 00:24:51,600 --> 00:24:54,440 so someone else must've called you. 360 00:24:54,440 --> 00:24:56,520 Who called you? 361 00:25:04,880 --> 00:25:07,760 Do you recognise this, Jack? It's a casino chip, 362 00:25:07,760 --> 00:25:11,200 it's worth £10. We found it in your yard. 363 00:25:11,200 --> 00:25:15,600 Now, we know your brother-in-law Charlie often frequents casinos. 364 00:25:15,600 --> 00:25:16,840 Now, we know your brother-in-law Sir. 365 00:25:16,840 --> 00:25:19,800 We also found his fingerprint on this chip. 366 00:25:19,800 --> 00:25:21,400 It belongs to him. 367 00:25:21,400 --> 00:25:23,520 How did get into your shed? 368 00:25:26,040 --> 00:25:30,280 He must have dropped it. He comes down the yard sometimes. 369 00:25:30,280 --> 00:25:32,920 Was he there on Thursday night? 370 00:25:32,920 --> 00:25:34,520 No. 371 00:25:34,520 --> 00:25:36,560 You're sure about that? 372 00:25:39,360 --> 00:25:42,920 We've got officers searching your shed. 373 00:25:42,920 --> 00:25:44,920 They're digging up the floor. 374 00:25:44,920 --> 00:25:48,360 Now, what do you think they're gonna find 375 00:25:48,360 --> 00:25:50,400 under all that fresh concrete? 376 00:26:03,280 --> 00:26:05,640 He said it was my fault. 377 00:26:07,440 --> 00:26:10,000 He said because it were me who had vouched for him, 378 00:26:10,000 --> 00:26:12,280 I had to take care of it. 379 00:26:14,000 --> 00:26:17,560 All I did was put in a good word for Charlie. 380 00:26:17,560 --> 00:26:20,520 He needed a job...I got him one. 381 00:26:22,160 --> 00:26:24,160 Who said this, Jack? 382 00:26:27,040 --> 00:26:28,960 He phones me... 383 00:26:30,000 --> 00:26:31,880 ..tells me to get down the yard. 384 00:26:31,880 --> 00:26:35,440 I get down there and there's this... there's this bloke. He's... 385 00:26:37,000 --> 00:26:40,640 ..proper scary and he's got Charlie in the boot of his car... 386 00:26:44,560 --> 00:26:46,520 ..like a piece of luggage. 387 00:26:50,080 --> 00:26:52,240 I could see he were dead. 388 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Was this him? 389 00:27:13,920 --> 00:27:16,520 He said we had to get rid of Charlie's body. 390 00:27:18,560 --> 00:27:20,920 He said we had to bury it. 391 00:27:24,280 --> 00:27:27,560 So I broke up the floor in the shed. 392 00:27:27,560 --> 00:27:30,200 It took me two hours to drill it out. 393 00:27:32,440 --> 00:27:34,960 We put Charlie in the hole. 394 00:27:39,520 --> 00:27:43,000 I mixed up a new batch of concrete and... 395 00:27:43,000 --> 00:27:46,200 poured it over the top of him. 396 00:27:46,200 --> 00:27:49,320 The phone call, the one that told you to go to the shed. 397 00:27:49,320 --> 00:27:51,200 Who was it? 398 00:27:54,720 --> 00:27:57,720 I need you to say the name. 399 00:28:01,520 --> 00:28:03,120 Steven Richards. 400 00:28:04,600 --> 00:28:07,160 Bring him in. 401 00:28:07,160 --> 00:28:08,800 Sir. 402 00:28:10,040 --> 00:28:12,640 What about Colvin? We're just about to release him. 403 00:28:12,640 --> 00:28:14,400 Ken's sorting it. 404 00:28:29,240 --> 00:28:32,160 Come to wave me off, have you? Yeah, about that. 405 00:28:32,160 --> 00:28:34,560 I'm afraid there's been some developments. 406 00:28:47,760 --> 00:28:49,560 You won't get him. 407 00:28:49,560 --> 00:28:51,840 Steven always gets to walk away. 408 00:28:51,840 --> 00:28:53,280 Well, maybe not this time. 409 00:28:53,280 --> 00:28:55,680 Maybe if you were to help us, we could stop him. 410 00:28:55,680 --> 00:28:57,720 We'd protect you, Tamsin. 411 00:28:57,720 --> 00:28:59,760 Like you protected Annie? 412 00:29:03,920 --> 00:29:08,320 There's plenty of time to challenge him later, don't get into a scrap. 413 00:29:08,320 --> 00:29:11,720 Go at him with Franklin first... Boss! 414 00:29:11,720 --> 00:29:13,840 She knows what she's doing. 415 00:29:17,720 --> 00:29:21,960 The time is 16:43. Detective Inspector Helen Morton. 416 00:29:21,960 --> 00:29:24,880 With me is Detective Constable Ken Blackstone. 417 00:29:26,680 --> 00:29:28,720 Do you know Jack Telford? 418 00:29:28,720 --> 00:29:30,800 Er...I know he runs a skip business. 419 00:29:30,800 --> 00:29:32,840 When did you last speak to him? 420 00:29:32,840 --> 00:29:34,880 Really no idea. 421 00:29:34,880 --> 00:29:37,040 Did you speak to him recently? No. 422 00:29:37,040 --> 00:29:39,640 So you didn't call him last week? No. 423 00:29:39,640 --> 00:29:40,920 Are you sure about that? 424 00:29:40,920 --> 00:29:43,960 He answered the question. Move on. 425 00:29:43,960 --> 00:29:49,360 OK. Well, Mr Telford stated that you called him on his mobile 426 00:29:49,360 --> 00:29:51,320 at 3am last Friday morning. 427 00:29:51,320 --> 00:29:53,760 And that you told Mr Telford to meet Stuart Colvin 428 00:29:53,760 --> 00:29:55,920 at his skip-hire business on Gartmore Road. 429 00:29:55,920 --> 00:29:57,240 No, that's not true. 430 00:29:57,240 --> 00:30:00,080 Mr Telford also says that you instructed him and Colvin 431 00:30:00,080 --> 00:30:02,840 to bury Charlie Franklin on his premises. 432 00:30:02,840 --> 00:30:04,560 How do you respond to that? 433 00:30:04,560 --> 00:30:06,200 The man's lying. 434 00:30:06,200 --> 00:30:09,400 So you didn't force Mr Telford to meet with Stuart Colvin? 435 00:30:09,400 --> 00:30:12,920 No, I don't know who this Colvin bloke is. 436 00:30:14,520 --> 00:30:16,480 Why would Mr Telford lie? 437 00:30:16,480 --> 00:30:19,320 My client is not a psychologist, DI Morton, you can't... 438 00:30:19,320 --> 00:30:20,840 Hang on a second. 439 00:30:20,840 --> 00:30:24,680 Jack Telford, his...his wife, she's er... she's ill, bless her. 440 00:30:24,680 --> 00:30:27,080 She's got some sort of erm... is it cancer? 441 00:30:27,080 --> 00:30:28,880 Cancer's a stressful business, 442 00:30:28,880 --> 00:30:31,360 and sometimes the partner feels it the most. 443 00:30:31,360 --> 00:30:34,240 Maybe Telford's not coping. 444 00:30:34,240 --> 00:30:37,000 Maybe he has this run-in with Franklin, 445 00:30:37,000 --> 00:30:38,920 kills him, buries his body in the yard. 446 00:30:38,920 --> 00:30:41,680 And then you lot come along and he gets scared 447 00:30:41,680 --> 00:30:45,520 and concocts this story about me and this Colvin 448 00:30:45,520 --> 00:30:48,640 as a way of deflecting his own guilt. 449 00:30:51,720 --> 00:30:54,280 But you don't know Colvin, you've never met him. 450 00:30:54,280 --> 00:30:55,920 It seems odd that Mr Telford 451 00:30:55,920 --> 00:30:58,280 would concoct a link between two strangers. 452 00:31:02,920 --> 00:31:06,520 We've a record of the call that Mr Telford received that night 453 00:31:06,520 --> 00:31:09,200 and it was from this mobile number. 454 00:31:09,200 --> 00:31:10,920 Do you recognise the number? 455 00:31:12,680 --> 00:31:14,480 No. 456 00:31:14,480 --> 00:31:16,840 It's the same number that Stuart Colvin called 457 00:31:16,840 --> 00:31:18,880 It's the same number the night DS Cabbot was murdered. 458 00:31:23,400 --> 00:31:25,800 We would like to request a short break. 459 00:31:25,800 --> 00:31:28,640 For what reason? I need to confer with my client. 460 00:31:28,640 --> 00:31:30,000 I have further questions. 461 00:31:30,000 --> 00:31:32,440 Which you can ask when we resume. 462 00:31:33,760 --> 00:31:35,680 Nadir's messing us about. 463 00:31:35,680 --> 00:31:37,640 Well, that's only because he's worried. 464 00:31:37,640 --> 00:31:40,320 You did a really great job in there. Yeah. 465 00:31:40,320 --> 00:31:43,440 It'd be a lot better if we could link Richards to the pay-as-you-go. 466 00:31:43,440 --> 00:31:45,200 What about the search of his house? 467 00:31:45,200 --> 00:31:49,200 Vince is liaising with them. Well, see if they've got anything. 468 00:32:05,200 --> 00:32:06,760 What was that about? 469 00:32:06,760 --> 00:32:10,600 Well, just because she's a lawyer doesn't mean she's off-limits. 470 00:32:17,800 --> 00:32:19,200 Hey. David? 471 00:32:20,520 --> 00:32:24,360 They asked me to come in and er...collect Annie's stuff. 472 00:32:24,360 --> 00:32:27,200 I could have brought that... I wanted to get out. 473 00:32:28,520 --> 00:32:30,360 How's Isla? 474 00:32:33,360 --> 00:32:35,960 She's like her mum, strong. 475 00:32:39,480 --> 00:32:41,800 And you? 476 00:32:44,720 --> 00:32:48,080 You're gonna get the bastard, right? 477 00:32:48,080 --> 00:32:50,760 I promise you we will. 478 00:32:50,760 --> 00:32:52,240 Right. 479 00:32:55,000 --> 00:32:56,840 I should... 480 00:33:03,440 --> 00:33:05,440 Banks. 481 00:33:07,560 --> 00:33:09,040 Colvin's making a statement. 482 00:33:09,040 --> 00:33:11,160 She was distracted. 483 00:33:11,160 --> 00:33:15,280 I went for her bag. She put up a fight and... 484 00:33:17,040 --> 00:33:19,560 ..I killed DS Cabbot... 485 00:33:21,480 --> 00:33:25,720 ..and I was acting alone when I did it. 486 00:33:27,440 --> 00:33:31,520 The knife I used, I dropped down a drain on Kirkgate Road. 487 00:33:33,040 --> 00:33:35,600 It's probably still there now. 488 00:33:35,600 --> 00:33:38,040 And the call you made that night? 489 00:33:39,920 --> 00:33:41,920 It must have been a mistake. 490 00:33:44,560 --> 00:33:47,040 What about Charlie Franklin? 491 00:33:47,040 --> 00:33:48,960 Charlie owed me money. 492 00:33:48,960 --> 00:33:51,520 We had an argument, it got violent. 493 00:33:52,760 --> 00:33:54,400 I needed to get rid of the body 494 00:33:54,400 --> 00:33:56,880 so I went to his brother-in-law's yard. 495 00:33:56,880 --> 00:33:59,840 And his brother-in-law says Steven Richards called 496 00:33:59,840 --> 00:34:02,840 and ordered him to help you bury Franklin's body. 497 00:34:05,080 --> 00:34:07,400 He's lying. 498 00:34:07,400 --> 00:34:12,880 As with the copper, I was acting alone when I killed Franklin. 499 00:34:16,400 --> 00:34:18,560 Why are you doing this? 500 00:34:20,960 --> 00:34:22,880 I'm racked with guilt. 501 00:34:24,880 --> 00:34:27,080 He's taking the fall. He's taking the piss. 502 00:34:27,080 --> 00:34:30,120 Release Richards now. Ah, sir! You have the confession. 503 00:34:30,120 --> 00:34:32,760 Colvin's a hired gun, he's just doing what he was told. 504 00:34:32,760 --> 00:34:35,120 Richards is the one responsible for their deaths. 505 00:34:35,120 --> 00:34:36,880 Then find a way to prove it. 506 00:35:11,820 --> 00:35:14,700 A 49-year-old man will appear in court today 507 00:35:14,700 --> 00:35:16,860 charged with the murder of DS Annie Cabbot. 508 00:35:16,860 --> 00:35:18,460 The man from the Leeds area 509 00:35:18,460 --> 00:35:21,540 will also be charged with the murder of Charles Franklin. 510 00:35:23,820 --> 00:35:26,220 He called you as well? What's it about? 511 00:35:34,620 --> 00:35:36,460 You look like the living dead. 512 00:35:36,460 --> 00:35:37,980 I need you both to sit down. 513 00:35:37,980 --> 00:35:40,660 Do you want anything? Helen, please. 514 00:35:42,900 --> 00:35:45,700 What's going on, Ken? 515 00:35:45,700 --> 00:35:47,340 I spent the night in the office 516 00:35:47,340 --> 00:35:49,780 going through some of our recent cases. 517 00:35:49,780 --> 00:35:52,660 Why? Looking for something. 518 00:35:52,660 --> 00:35:54,580 Something I hoped I wouldn't find. 519 00:35:54,580 --> 00:35:56,380 Get to the point, Ken. 520 00:35:56,380 --> 00:35:59,660 It's funny how Richards always seems to be one step ahead of us. 521 00:35:59,660 --> 00:36:01,700 Not by much, but just enough. 522 00:36:16,220 --> 00:36:17,540 Boss. 523 00:36:18,540 --> 00:36:22,140 What is this, the welcoming party? We need to have a word. 524 00:36:28,580 --> 00:36:31,460 Richards's building site at Gipton. 525 00:36:31,460 --> 00:36:32,780 What about it? 526 00:36:32,780 --> 00:36:36,180 Why did you lie about Franklin's phone registering there? 527 00:36:36,180 --> 00:36:38,540 I checked. 528 00:36:38,540 --> 00:36:41,380 The last call pinged off a tower on the other side of Leeds. 529 00:36:43,100 --> 00:36:45,140 You led us to that site at Gipton. 530 00:36:45,140 --> 00:36:48,660 I...I must've made a mistake. Right. 531 00:36:48,660 --> 00:36:51,420 Colvin's confession wasn't a mistake though, was it? 532 00:36:51,420 --> 00:36:54,020 That was timed to perfection, 533 00:36:54,020 --> 00:36:57,100 just when we were about to crack Richards. 534 00:36:58,860 --> 00:37:03,100 I saw you talking to Colvin's solicitor last night. 535 00:37:03,100 --> 00:37:06,540 And she's not the only one you've been talking to recently, is she? 536 00:37:10,340 --> 00:37:13,060 An unknown number keeps coming up on your records. 537 00:37:13,060 --> 00:37:15,780 Multiple calls at all times of the day. 538 00:37:15,780 --> 00:37:17,860 You wanna tell us who's been calling you? 539 00:37:17,860 --> 00:37:20,140 I get lots of calls. 540 00:37:20,140 --> 00:37:22,180 Let's ring it then, shall we? 541 00:37:25,700 --> 00:37:27,700 All right, all right. 542 00:37:29,220 --> 00:37:31,220 Why? 543 00:37:32,940 --> 00:37:34,940 Does it matter? 544 00:37:38,220 --> 00:37:40,220 It matters. 545 00:37:44,220 --> 00:37:48,740 After Mum died, Dad got back into boxing. 546 00:37:48,740 --> 00:37:51,020 That's where he met Richards. 547 00:37:53,300 --> 00:37:55,220 They became good mates. 548 00:37:56,620 --> 00:37:59,140 My dad was still drinking back then 549 00:37:59,140 --> 00:38:03,060 and one night he hurt this guy, put him in hospital. 550 00:38:03,060 --> 00:38:05,420 And the guy was all set to go to the police 551 00:38:05,420 --> 00:38:07,980 And the guy was all set until Richards stepped in. 552 00:38:07,980 --> 00:38:11,780 Of course, I didn't... I didn't know any of this at the time. 553 00:38:13,100 --> 00:38:15,900 Richards told me once I joined the force. 554 00:38:17,140 --> 00:38:20,900 He made it clear, if I didn't cooperate... 555 00:38:22,940 --> 00:38:25,540 ..my dad was going to prison. 556 00:38:25,540 --> 00:38:27,580 So you just fell into line? 557 00:38:28,940 --> 00:38:30,460 I was looking out for my dad. 558 00:38:30,460 --> 00:38:32,500 And what about Annie? 559 00:38:33,820 --> 00:38:35,820 She was your colleague. 560 00:38:37,220 --> 00:38:39,380 Boss, I'm sorry. 561 00:38:44,820 --> 00:38:46,820 Ken. 562 00:38:47,740 --> 00:38:49,900 I'm sorry. 563 00:39:05,820 --> 00:39:08,940 Tomorrow morning, we come back to work and we start again. 564 00:39:08,940 --> 00:39:11,500 And we keep doing that until we get Richards. 565 00:39:11,500 --> 00:39:12,940 And then what? 566 00:39:12,940 --> 00:39:16,060 Even if we get him, he'll always have an edge. 567 00:39:16,060 --> 00:39:17,740 A slick lawyer, a corrupt cop. 568 00:39:17,740 --> 00:39:20,860 Some lowlife willing to stand up and take the fall for him. 569 00:39:22,100 --> 00:39:23,420 Look at us. 570 00:39:23,420 --> 00:39:27,460 We've sacrificed our marriages, our families, our lives. 571 00:39:28,900 --> 00:39:30,900 We have no life, you and me. 572 00:39:32,020 --> 00:39:35,020 We're sad people. Speak for yourself. 573 00:39:35,020 --> 00:39:38,220 I used to think the sacrifice was worth it. 574 00:39:38,220 --> 00:39:40,780 Richards killed our friend and walked away from it. 575 00:39:40,780 --> 00:39:42,700 And the fact that he can do that 576 00:39:42,700 --> 00:39:45,380 makes everything we stand for worthless. 577 00:40:17,180 --> 00:40:19,820 Your search team made a mess of things. 578 00:40:21,100 --> 00:40:23,020 Where's Tamsin? 579 00:40:23,020 --> 00:40:25,060 She's gone. 580 00:40:28,140 --> 00:40:30,500 I'm sensing some tension, Alan. 581 00:40:32,060 --> 00:40:34,980 Why did you kill Annie? 582 00:40:34,980 --> 00:40:37,060 I have to know. 583 00:40:37,060 --> 00:40:39,420 What does it matter? She's dead and so's Kat. 584 00:40:39,420 --> 00:40:42,620 Don't bring Kat into this, what happened to her was different. 585 00:40:42,620 --> 00:40:44,620 You had Annie killed. 586 00:40:44,620 --> 00:40:47,420 The least you can do is let me know why. 587 00:40:50,980 --> 00:40:52,980 Because I could. 588 00:41:14,660 --> 00:41:18,260 Now I wanna know! Why? 589 00:41:18,260 --> 00:41:20,380 Because he was protecting me. 590 00:41:21,500 --> 00:41:23,460 Tamsin, you need to go. 591 00:41:23,460 --> 00:41:25,100 You need to leave now. 592 00:41:25,100 --> 00:41:28,220 No, Steven. No more. 593 00:41:32,980 --> 00:41:36,220 We told Franklin not to come to the funeral. 594 00:41:36,220 --> 00:41:38,580 Steven warned him... 595 00:41:38,580 --> 00:41:41,140 but he came round to the house instead. 596 00:41:42,460 --> 00:41:44,620 He waited until I was alone. 597 00:41:46,140 --> 00:41:48,180 He wanted it to be just me and him. 598 00:41:49,620 --> 00:41:52,420 He thought I'd go soft on him. 599 00:41:52,420 --> 00:41:55,260 He asked me to get Steven to forgive him. 600 00:41:57,980 --> 00:42:02,380 And what he didn't realise is that it wasn't Steven who wanted revenge. 601 00:42:06,060 --> 00:42:08,060 You killed Franklin. 602 00:42:12,620 --> 00:42:14,780 Right here in this kitchen. 603 00:42:20,180 --> 00:42:23,580 Steven took care of it when he came home. 604 00:42:23,580 --> 00:42:25,620 He took care of me. 605 00:42:28,180 --> 00:42:30,340 I loved him for that. 606 00:42:35,260 --> 00:42:38,140 You don't have to be strong to kill someone. 607 00:42:39,980 --> 00:42:42,380 Where you need strength is afterwards... 608 00:42:42,380 --> 00:42:44,380 to block out the guilt. 609 00:42:46,220 --> 00:42:48,980 And that's where I fell down. 610 00:42:48,980 --> 00:42:51,260 It just ate me up. 611 00:42:55,460 --> 00:42:58,420 And so I turned to Annie. 612 00:43:08,980 --> 00:43:11,940 I didn't know Colvin was following me, 613 00:43:11,940 --> 00:43:14,060 but he was outside. 614 00:43:14,060 --> 00:43:16,700 He must have read the signs and called Steven. 615 00:43:18,940 --> 00:43:21,500 And Steven isn't one for taking chances. 616 00:43:28,180 --> 00:43:30,380 I got her killed. 617 00:43:32,980 --> 00:43:35,580 She died because I couldn't keep my mouth shut. 618 00:43:41,300 --> 00:43:43,500 Helen, come on, it's time we got the drinks in. 619 00:43:43,500 --> 00:43:46,820 Sounds like a plan. DI Morton? 620 00:43:46,820 --> 00:43:49,420 I'll see you down there. Sir. 621 00:43:53,740 --> 00:43:55,380 Here. 622 00:43:59,340 --> 00:44:01,780 It's a DCI post. An opening's come up in Vice. 623 00:44:01,780 --> 00:44:03,940 They need you to start right away. 624 00:44:03,940 --> 00:44:05,980 You'll need to let Banks know. 625 00:44:06,940 --> 00:44:09,500 No, I don't think I will. He'll need to be informed. 626 00:44:09,500 --> 00:44:12,460 No, I mean, I won't be taking up the post. 627 00:44:12,460 --> 00:44:13,980 The team's been through a lot 628 00:44:13,980 --> 00:44:16,980 and we don't need any more changes right now. 629 00:44:18,860 --> 00:44:21,020 Thank you. 630 00:44:44,780 --> 00:44:46,300 So, it seems you told David 631 00:44:46,300 --> 00:44:48,780 you wanted to leave your body to medical science. 632 00:44:48,780 --> 00:44:51,140 He says you were serious, but it sounds to me 633 00:44:51,140 --> 00:44:53,940 like you were a few glasses down at the time. 634 00:44:53,940 --> 00:44:59,700 Anyway, the point is, I don't have a place for you, 635 00:44:59,700 --> 00:45:02,100 nowhere that I can come and talk to you, 636 00:45:02,100 --> 00:45:04,180 so I chose this. 637 00:45:05,980 --> 00:45:07,860 I hope you like it. 638 00:45:09,140 --> 00:45:12,260 David and Isla are coping as best they can. 639 00:45:12,260 --> 00:45:15,180 David said he wants me to get to know Isla... 640 00:45:16,580 --> 00:45:19,100 ..to talk to her about you. 641 00:45:19,100 --> 00:45:21,140 I think I can do that. 642 00:45:23,660 --> 00:45:25,660 As for me? 643 00:45:27,860 --> 00:45:30,100 I miss you, Annie. 49710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.