Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
- Athena (1954)
- IMDB #0046728
- fps = 23.976
- Length = 1:35:57
- First line = 1:41,712 Last line = 1:35:44,724
- Created by DonToribio (Subscence.Com moniker)
- Posted FIRST to Subscene January 22, 2014
- Revision to Subscene April 11, 2014
2
00:01:41,712 --> 00:01:43,901
Take it easy, Girls! Plenty of time.
Go to your seats.
3
00:01:43,902 --> 00:01:47,372
Slow down! Slow down, will ya!
4
00:01:47,373 --> 00:01:48,373
You'll see him, you'll hear him!
5
00:01:48,574 --> 00:01:50,436
You can even even touch him, but don't hurry!
6
00:01:50,437 --> 00:01:53,237
Sit down now, Girls, there'll be
no autographs until after the show.
7
00:01:54,138 --> 00:01:55,940
Sit down now, please, sit down!
8
00:02:09,931 --> 00:02:14,555
♫ The moment I saw her smile, ♫
9
00:02:14,956 --> 00:02:20,599
♫ I knew she was just my style. ♫
10
00:02:20,600 --> 00:02:24,664
♫ but it's clear to see ♫
11
00:02:24,699 --> 00:02:28,352
♫ there's no hope for me. ♫
12
00:02:29,236 --> 00:02:34,753
♫ Though I live at 51-35
Kennsington Avenue ♫
13
00:02:34,788 --> 00:02:42,161
♫ and she lives at 51-33. ♫
14
00:02:43,897 --> 00:02:51,562
♫ How can I ignore
the girl next door? ♫
15
00:02:52,925 --> 00:02:58,140
♫ I love her more than I can say. ♫
16
00:02:59,729 --> 00:03:02,709
♫ Doesn't try to please me, ♫
17
00:03:03,487 --> 00:03:06,818
♫ doesn't even tease me, ♫
18
00:03:07,111 --> 00:03:15,011
♫ and she never sees me glance her way. ♫
19
00:03:15,246 --> 00:03:22,556
♫ And though I'm heart sore
the girl next door, ♫
20
00:03:24,476 --> 00:03:31,429
♫ affection for me won't display. ♫
21
00:03:31,464 --> 00:03:37,644
♫ I just adore her, ♫
22
00:03:38,976 --> 00:03:45,186
♫ so I can't ignore her, ♫
23
00:03:46,644 --> 00:03:56,459
♫ the girl next door. ♫
24
00:04:12,972 --> 00:04:21,597
♫ I just adore her, ♫
25
00:04:23,067 --> 00:04:30,113
♫ so I can't ignore her, ♫
26
00:04:31,907 --> 00:04:43,906
♫ the girl next door. ♫
27
00:04:49,828 --> 00:04:52,287
Thanks, Scotty.
Thanks, Kids, that was fine.
28
00:04:52,353 --> 00:04:55,158
Now, remember I want you all
here by 8:30 Tuesday night.
29
00:04:55,159 --> 00:04:57,727
You're on the air at 9:00.
Thanks again.
30
00:05:05,159 --> 00:05:07,387
- You are Johnny Nyle, aren't you?
- Yes, I am.
31
00:05:07,388 --> 00:05:09,563
It's such a pleasure to come
face to face with you at last.
32
00:05:09,656 --> 00:05:10,730
The pleasure's all mine.
33
00:05:10,731 --> 00:05:12,575
I'm glad you feel that
way, this is for you.
34
00:05:12,676 --> 00:05:13,619
Autograph?
35
00:05:13,620 --> 00:05:15,742
That won't be necessary,
it's a subpoena.
36
00:05:15,743 --> 00:05:17,536
A subpoena?
37
00:05:18,220 --> 00:05:19,599
Hey!
38
00:05:20,127 --> 00:05:22,033
I don't want it!
39
00:05:22,434 --> 00:05:26,365
I'm sorry, Mr. Nyle, but without
an appointment, you can't see Mr. Shaw.
40
00:05:26,366 --> 00:05:28,178
But I only got this 20 minutes ago.
41
00:05:28,179 --> 00:05:31,037
I mean business, Miss Seely.
I want to be a client.
42
00:05:31,072 --> 00:05:34,861
He has a client.
Who referred you to Mr. Shaw?
43
00:05:35,096 --> 00:05:38,865
- I was in the Navy with The Lieutenant.
- So were several million others.
44
00:05:38,900 --> 00:05:40,635
Look, it's not gonna hurt
you to ask him, will it?
45
00:05:40,770 --> 00:05:43,354
Just tell Papi Shaw that
Gunner's Mate, 3rd. Class,
46
00:05:43,396 --> 00:05:44,721
Johnny Nyle is out here to see him
47
00:05:44,756 --> 00:05:46,677
and in mighty, big trouble.
48
00:05:46,712 --> 00:05:49,413
- Please smile for the next one, Mr. Shaw.
- I was smiling.
49
00:05:49,448 --> 00:05:51,957
Okay, but make it a big one
for the next one, show your teeth.
50
00:05:52,392 --> 00:05:54,611
I'm not selling toothpaste,
I'm running for Congress.
51
00:05:54,646 --> 00:05:56,324
C'mon, Adam, give 'em a big smile.
52
00:05:56,359 --> 00:05:58,873
I have great respect for your
political wisdom, Mr. Tremaine,
53
00:05:58,974 --> 00:06:00,588
but I will not pose like this.
54
00:06:00,623 --> 00:06:02,177
Thank you, Mr. Shaw,
thank you, Gentlemen.
55
00:06:02,278 --> 00:06:03,331
Now, wait a minute!
56
00:06:03,366 --> 00:06:05,641
You have to co-operate
with the press more, Adam
57
00:06:05,676 --> 00:06:07,290
What's the matter with you,
don't you want to get elected?
58
00:06:07,325 --> 00:06:09,176
I most certainly do, Mr. Tremaine.
59
00:06:09,401 --> 00:06:12,804
My family has had a long and
distinguished record in public life.
60
00:06:12,839 --> 00:06:16,185
My grandfather was governor of
Massachusetts, Father was a senator.
61
00:06:16,186 --> 00:06:19,128
But they did not get there by
back-slapping and kissing babies.
62
00:06:19,163 --> 00:06:21,336
And they had an advantage
that you don't have,
63
00:06:21,337 --> 00:06:23,509
they didn't look as young as you do.
64
00:06:24,146 --> 00:06:26,435
You know, you're a difficult
candidate to put across.
65
00:06:26,470 --> 00:06:28,841
All we had was your background
and your war record.
66
00:06:28,976 --> 00:06:32,796
It's very impressive, but I'd rather have
a picture of you with a wife and kids.
67
00:06:32,831 --> 00:06:35,461
Perhaps you and Beth can get
married during the campaign, Adam.
68
00:06:35,496 --> 00:06:39,011
Nothing ages a man like marriage, Adam.
69
00:06:39,046 --> 00:06:42,791
Thanks, but I doubt if we could arrange
to have a family in time for the election.
70
00:06:43,226 --> 00:06:46,410
- What is it, Miss Seely?
- There is a Mr. Nyle outside.
71
00:06:46,445 --> 00:06:47,355
Has he an appointment?
72
00:06:47,390 --> 00:06:48,723
No, Sir.
73
00:06:48,758 --> 00:06:50,909
Then I can't see him.
Anything else?
74
00:06:50,910 --> 00:06:55,913
Yes, the nursery called and said if
those peach trees are dead, it's your fault.
75
00:06:56,891 --> 00:06:59,469
No such thing! Find out how
late they're open today.
76
00:06:59,504 --> 00:07:02,974
I'll buy you a million peach trees,
c'mon, let's talk about the campaign.
77
00:07:03,009 --> 00:07:05,893
First things first, this is a
matter of principle with me.
78
00:07:05,928 --> 00:07:10,142
There is no fiduciary feeling in
trade anymore, no tradition, no standards.
79
00:07:10,177 --> 00:07:13,103
We've become a nation of
fools, faddists, and fakes.
80
00:07:13,138 --> 00:07:16,089
Well, it sounds very snappy, but what makes
you think the public will understand it?
81
00:07:16,124 --> 00:07:19,037
You take my advice, Adam, practice smiling.
82
00:07:19,038 --> 00:07:20,911
You coming, Wendell?
83
00:07:22,145 --> 00:07:24,169
You do have a nice personality, Adam.
84
00:07:24,853 --> 00:07:28,017
- And fine teeth.
- Thank you.
85
00:07:31,486 --> 00:07:32,940
Well, Miss Seely, what is it?
86
00:07:32,975 --> 00:07:36,921
That Mr. Nyle, it's Gunner's Mate,
3rd Class Johnny Nyle.
87
00:07:36,956 --> 00:07:40,228
He said to tell Papi Shaw
he's in big trouble.
88
00:07:41,158 --> 00:07:42,621
Oh, that Nyle.
89
00:07:43,073 --> 00:07:46,908
Yes, improvident type, probably broke.
Show him in.
90
00:07:55,494 --> 00:07:58,342
- Hello, Lieutenant.
- Hello, Johnny, good to see you.
91
00:07:59,407 --> 00:08:00,862
- In trouble?
- Um-huh.
92
00:08:00,897 --> 00:08:03,802
- How much?
- Thirty thousand dollars worth.
93
00:08:04,559 --> 00:08:06,646
Johnny, we don't handle criminal cases.
94
00:08:06,681 --> 00:08:07,762
Oh, it's not like that.
95
00:08:07,797 --> 00:08:10,683
This guy used to be my agent,
he never got me work, so I fired him,
96
00:08:10,718 --> 00:08:12,673
got myself another agent that got me work.
97
00:08:12,708 --> 00:08:16,603
Now the first agent comes back in
the picture and wants the usual ten percent.
98
00:08:16,638 --> 00:08:18,451
I see, the usual...
99
00:08:19,770 --> 00:08:22,733
- You earned three hundred thousand dollars?
- Um-huh.
100
00:08:23,737 --> 00:08:26,992
Now, let's start from the beginning,
what did you do to earn all this money?
101
00:08:27,110 --> 00:08:27,111
These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me.
102
00:08:27,227 --> 00:08:30,540
I sing in television, radio,
records, night clubs.
103
00:08:30,875 --> 00:08:32,683
You get all that money singing?
104
00:08:32,784 --> 00:08:36,692
I guess you wouldn't call it
singing, I'm a... a crooner.
105
00:08:37,027 --> 00:08:38,434
There ought to be a law against that.
106
00:08:38,469 --> 00:08:40,327
It's no joke, look, I
got a television show,
107
00:08:40,428 --> 00:08:41,985
a nightclub appearance
and a recording date,
108
00:08:42,020 --> 00:08:44,122
and this piece of paper says I can't work.
109
00:08:44,123 --> 00:08:45,640
You just gotta help me, Lieutenant.
110
00:08:46,538 --> 00:08:50,473
Our practice is limited to estates,
trusts, corporate problems.
111
00:08:51,594 --> 00:08:53,968
However, from what you tell me,
it does seem terribly unfair.
112
00:08:54,632 --> 00:08:57,772
Of course, I'd need more than your word.
Do you have anything in writing?
113
00:08:57,807 --> 00:08:59,369
I've saved every scrap of paper.
114
00:08:59,486 --> 00:09:02,490
Good, then collect them together
and bring them to my house at five o'clock.
115
00:09:02,925 --> 00:09:03,928
Miss Seely.
116
00:09:03,963 --> 00:09:04,822
Yes.
117
00:09:04,823 --> 00:09:08,400
Give Mr. Nyle my home address, and
no more calls today, please.
118
00:09:08,435 --> 00:09:10,668
I'm going out about those peach trees.
119
00:09:15,760 --> 00:09:18,194
I've sold thousands of peach trees,
120
00:09:18,574 --> 00:09:22,127
from the same stock as yours
and there's been one complaint.
121
00:09:22,428 --> 00:09:25,782
- Every one of them is alive and healthy.
- Mine are dead.
122
00:09:26,074 --> 00:09:28,263
- Are you sure?
- Stone cold.
123
00:09:28,798 --> 00:09:31,525
- Who told you so?
- My gardener, an expert.
124
00:09:31,560 --> 00:09:35,163
Pardon me, do you mind terribly
if I tap your sassafras tree?
125
00:09:36,131 --> 00:09:38,364
I'm not sure this is
the right time of the year.
126
00:09:38,538 --> 00:09:41,471
I'd be the last one to harm a sassafras tree.
127
00:09:43,417 --> 00:09:45,820
Now then, the matter of the peach trees.
128
00:09:46,282 --> 00:09:50,146
If they're really dead, we'll give
you credit and have them replaced.
129
00:09:50,181 --> 00:09:52,629
That's very fair of you.
Thank you, Mr. Benevuchi.
130
00:09:54,597 --> 00:09:55,990
Perhaps you haven't lost them.
131
00:09:56,395 --> 00:09:59,392
Peaches are snobs, they just love
to have their appetites piqued.
132
00:10:01,178 --> 00:10:05,034
- You need a good mulching.
- I? A mulching?
133
00:10:05,069 --> 00:10:07,067
Uh-huh, oh, it's very simple.
134
00:10:07,302 --> 00:10:09,239
Just give them a nourishing
mixture then soak,
135
00:10:09,345 --> 00:10:12,986
and those peach trees will sit up and sing
all pink and white like a bride's maid.
136
00:10:13,121 --> 00:10:16,485
I'd like to see mine do that but
I'm afraid I'm not very good at mulching.
137
00:10:16,520 --> 00:10:18,050
I'll be very happy to help you.
138
00:10:18,123 --> 00:10:20,225
How very kind of you, are
you a professional gardener?
139
00:10:20,260 --> 00:10:22,460
Ah! no, I'm a numerologist.
140
00:10:22,961 --> 00:10:24,433
You don't believe in it, do you?
141
00:10:24,568 --> 00:10:26,166
I don't know much about it.
142
00:10:26,267 --> 00:10:28,765
Well, it's a science of
numbers, older than Confucius.
143
00:10:29,207 --> 00:10:31,884
My grandmother says,
"If you know the numbers, you know the man."
144
00:10:31,919 --> 00:10:33,848
Everyone has his very own number.
145
00:10:34,283 --> 00:10:37,352
- Have I one?
- Tell me your name and I'll tell you.
146
00:10:37,387 --> 00:10:39,112
Adam Calhorn Shaw.
147
00:10:40,550 --> 00:10:43,319
You're a Four.
Day and month of birth, please.
148
00:10:43,354 --> 00:10:47,688
- November 26th.
- That figures-out to Four, too.
149
00:10:47,723 --> 00:10:50,362
- I'm a Six.
- Is that good?
150
00:10:50,797 --> 00:10:53,362
Oh! Excellent.
Fours and Sixes go together,
151
00:10:53,397 --> 00:10:56,697
like... well... Aucassin was Four
and Nicolette was Six.
152
00:10:56,732 --> 00:11:00,237
Hero was a Six and Leander was a Four.
See what I mean?
153
00:11:06,257 --> 00:11:08,267
Hey! Wait a minute!
154
00:11:08,302 --> 00:11:11,899
Wait a minute, I mustn't
spill this, it's precious stuff
155
00:11:11,934 --> 00:11:13,144
What do you use it for?
156
00:11:13,145 --> 00:11:16,044
Oh, this is Grandpa’s sassafras cure
he got from an old Indian.
157
00:11:16,045 --> 00:11:18,698
There's never been a Ute with arthritis.
Did you know that?
158
00:11:18,933 --> 00:11:22,684
I've never know any Utes.
Is your grandfather a pharmacist?
159
00:11:22,719 --> 00:11:25,522
But you can't market
medicine without a license.
160
00:11:25,557 --> 00:11:28,362
- Are you a detective?
- No, I'm a lawyer.
161
00:11:28,397 --> 00:11:31,330
- Good day, Miss.
- But I thought I could mulch your trees.
162
00:11:31,365 --> 00:11:33,170
Some other time.
163
00:11:34,638 --> 00:11:38,104
Oh my... I'm sorry, but we
can't ever mulch together.
164
00:11:38,439 --> 00:11:40,205
Well, if we can't, we can't.
165
00:11:44,485 --> 00:11:47,081
But I'm curious to know
why you've changed your mind.
166
00:11:47,848 --> 00:11:52,317
Nine. It's obvious that a Four
man and a Three month of a Nine car
167
00:11:52,442 --> 00:11:54,186
has no place with a Six girl.
168
00:11:54,982 --> 00:11:55,809
Goodbye, Mr. Shaw.
169
00:11:55,910 --> 00:11:58,637
You've convinced me,
goodbye and thank you.
170
00:12:02,427 --> 00:12:04,511
Roy! Roy! I'm home!
171
00:12:05,183 --> 00:12:06,834
- Good evening, Sir.
- Any calls?
172
00:12:06,919 --> 00:12:07,403
No calls.
173
00:12:07,467 --> 00:12:10,014
Good! Would you get me some
ice please I could use a drink.
174
00:12:10,049 --> 00:12:11,377
Would a Martini do, Darling?
175
00:12:12,078 --> 00:12:13,382
Beth!
176
00:12:15,133 --> 00:12:16,807
What a pleasant surprise.
177
00:12:20,446 --> 00:12:23,931
I'm not late or anything, am I, we...
we didn't have an appointment did we?
178
00:12:23,966 --> 00:12:25,302
Not until eight tonight.
179
00:12:26,133 --> 00:12:28,967
I've been tooting around
all afternoon and I felt
180
00:12:29,102 --> 00:12:31,642
I had to have a drink otherwise
I couldn't make it home.
181
00:12:34,023 --> 00:12:38,208
- One mustn't gulp Martinis.
- That one was purely medicinal.
182
00:12:40,046 --> 00:12:42,071
Have you have any idea
what happens when a Four man
183
00:12:42,106 --> 00:12:45,365
in a Three month runs into a
Six woman when he has a Nine car?
184
00:12:46,091 --> 00:12:50,426
- And did you know peach trees are snobs?
- Adam, you're out of your mind.
185
00:12:50,598 --> 00:12:54,519
I'm merely quoting. I ran into a numerologist
today and that's what she told me.
186
00:12:54,754 --> 00:12:56,194
I couldn't get rid of her.
187
00:12:56,249 --> 00:12:59,343
Fortunately my license added up
to something dismal and I escaped.
188
00:12:59,919 --> 00:13:02,543
Excuse me, Sir, a lady to see you.
189
00:13:03,223 --> 00:13:05,502
This is the young lady
I was speaking about.
190
00:13:05,537 --> 00:13:09,984
You really shouldn't be here, you know,
remember about the fours and sixes and things?
191
00:13:10,019 --> 00:13:12,556
Mr. Benevuchi told me
you have five peach trees
192
00:13:12,557 --> 00:13:15,093
which siphons you off and
makes your system fluid.
193
00:13:15,128 --> 00:13:17,606
You're really neuter.
Isn't that heaven?
194
00:13:17,978 --> 00:13:20,342
Neuter, that's some new description.
195
00:13:20,377 --> 00:13:23,411
This is my fiancée, Miss
Hallson, and this is...
196
00:13:23,441 --> 00:13:24,704
Athena Mulvain.
197
00:13:24,739 --> 00:13:27,546
Roy, if you'll just show Miss
Mulvain where the peach trees are
198
00:13:27,547 --> 00:13:30,353
she can get on with her
mulching and be home before dark.
199
00:13:30,388 --> 00:13:33,807
Yes, Sir, but it's a waste of time,
the trees are dead.
200
00:13:34,382 --> 00:13:38,026
Oh, Roy, you must be a Two Man,
you're so pessimistic.
201
00:13:38,061 --> 00:13:41,744
- When were you born.
- August 18, 1928.
202
00:13:42,826 --> 00:13:46,037
On the nose! But don't worry,
next month is just great for twos.
203
00:13:46,466 --> 00:13:48,474
Now if I may just have
some watermelon rinds,
204
00:13:48,575 --> 00:13:50,683
wax paper and fish
heads, I'll get to work.
205
00:13:50,718 --> 00:13:52,125
Wouldn't you prefer a cocktail?
206
00:13:52,160 --> 00:13:53,649
Oh, no, I need them for mulching.
207
00:13:53,684 --> 00:13:55,957
If I may just have
a spading fork and trowel.
208
00:13:55,992 --> 00:13:59,012
Watakushi wa anata u suki desu
209
00:13:59,047 --> 00:14:01,949
o tomodashi ni narimashou, Roy-san.
210
00:14:04,591 --> 00:14:08,183
- You speak Japanese?
- I can say, "I love you, let us be friends."
211
00:14:08,218 --> 00:14:09,755
I can say it in fifty-four
different languages,
212
00:14:09,856 --> 00:14:11,492
and I'm working on African dialects.
213
00:14:11,527 --> 00:14:13,725
I'm sure that's going
to come in very handy.
214
00:14:13,885 --> 00:14:16,641
Well, according to Grandpa, we should
learn to like everybody in the world.
215
00:14:16,955 --> 00:14:20,590
Well, I must say, you go about it
in a... a very unusual way.
216
00:14:21,657 --> 00:14:23,741
Oh, this is an interesting house.
217
00:14:23,926 --> 00:14:26,393
It's an decayed kind of architecture
and thoroughly impractical.
218
00:14:26,879 --> 00:14:29,053
If you'll just tear out that whole side
219
00:14:29,154 --> 00:14:31,428
and put in a window,
you'll bring the outside in.
220
00:14:31,775 --> 00:14:35,284
When I had this house built I told
the architect to keep the outside out.
221
00:14:39,405 --> 00:14:42,135
- Oh, you have screens.
- Doesn't everybody?
222
00:14:42,562 --> 00:14:44,286
Oh, no, it stops the air circulating.
223
00:14:44,321 --> 00:14:46,547
My sister Madea believes
that flies and moths
224
00:14:46,648 --> 00:14:48,774
stir up the air and it's
unnatural to keep them out.
225
00:14:48,809 --> 00:14:51,862
And you really should get rid
of those rugs... they're wool.
226
00:14:51,897 --> 00:14:54,574
Wool's from sheep...
that's animal matter.
227
00:14:54,590 --> 00:14:57,682
My sister Aphrodite says it's very
unhealthy to have in the house.
228
00:14:57,758 --> 00:15:00,108
- Will these do, Miss.
- Oh! Perfectly.
229
00:15:00,409 --> 00:15:03,532
You will excuse me, won't you?
I'm so happy to have met you.
230
00:15:03,567 --> 00:15:06,151
- You have such a lovely figure.
- Why, thank you.
231
00:15:06,186 --> 00:15:10,739
- But you really shouldn't wear a girdle.
- It's not a girdle, it's a foundation garment.
232
00:15:10,774 --> 00:15:13,223
Your spine doesn't know the difference,
it's all pinched in.
233
00:15:13,355 --> 00:15:15,634
Sooner or later you're going
to have trouble with a loose disk.
234
00:15:15,664 --> 00:15:17,372
You seem to have trouble
with a loose tongue.
235
00:15:17,747 --> 00:15:21,998
Oh, I am sorry, I always say
things I think and I shouldn't.
236
00:15:21,999 --> 00:15:25,691
- Forgive me?
- I may say I will, but I won't.
237
00:15:28,491 --> 00:15:31,940
Roy, what did she say in Japanese?
238
00:15:32,475 --> 00:15:36,897
I love you, let us be friends.
Funny thing, Mr. Shaw...
239
00:15:36,932 --> 00:15:40,212
she speaks Japanese with a Spanish accent.
240
00:15:41,601 --> 00:15:43,228
I think I'd better have another drink.
241
00:15:44,624 --> 00:15:46,177
How about you?
242
00:15:46,627 --> 00:15:49,978
Thank you, I've got to dash.
Now remember, pick me up at eight.
243
00:15:52,572 --> 00:15:56,466
♫ Life is fun if you vocalize, ♫
244
00:15:56,568 --> 00:16:00,269
♫ Full of sun if you vocalize, ♫
245
00:16:00,304 --> 00:16:03,283
♫ Re Do Ti Do, ♫
246
00:16:03,318 --> 00:16:07,025
♫ It's my credo. ♫
247
00:16:07,631 --> 00:16:11,150
♫ Lift your voice to the highest skies, ♫
248
00:16:11,185 --> 00:16:14,599
♫ You'll rejoice in the exercise, ♫
249
00:16:14,634 --> 00:16:17,671
♫ Re Do Ti Do, ♫
250
00:16:17,706 --> 00:16:21,587
♫ Sing fortissimo. ♫
251
00:16:21,622 --> 00:16:25,642
♫ La-la-la la-la-la, ♫
252
00:16:25,677 --> 00:16:28,839
♫ Warm up just like the birds, ♫
253
00:16:28,874 --> 00:16:32,741
♫ La-la-la la-la-la, ♫
254
00:16:32,776 --> 00:16:35,999
♫ You don't need any words. ♫
255
00:16:36,034 --> 00:16:39,929
♫ Try a scale in the key of C, ♫
256
00:16:39,964 --> 00:16:43,737
♫ It's as easy as it can be, ♫
257
00:16:43,772 --> 00:16:47,951
♫ Re Do Ti Me, ♫
258
00:16:47,986 --> 00:16:57,673
♫ Why not get wise and vocalize? ♫
259
00:17:09,636 --> 00:17:12,937
♫ Be you tenor or baritone, ♫
260
00:17:12,972 --> 00:17:16,755
♫ or not even aware of tone, ♫
261
00:17:16,790 --> 00:17:21,693
♫ or if you're stone tone deaf ♫
262
00:17:21,728 --> 00:17:26,517
♫ in the bass or the treble clef, ♫
263
00:17:26,552 --> 00:17:31,265
♫ I advise you. ♫
264
00:17:31,300 --> 00:17:34,211
♫ Get wise you! ♫
265
00:17:34,246 --> 00:17:43,744
♫ Vocalize! ♫
266
00:17:53,551 --> 00:17:55,914
- Well, I've mulched.
- Oh, splendid, I... I'll...
267
00:17:56,149 --> 00:17:57,385
May I kiss you?
268
00:18:02,099 --> 00:18:04,230
Grandma was right.
269
00:18:19,144 --> 00:18:20,867
Hey! Watch it!
You'll get killed!
270
00:18:21,131 --> 00:18:23,889
- Not today, not possibly.
- I'm glad to hear it.
271
00:18:23,924 --> 00:18:26,186
You're much to pretty to get scratched up.
272
00:18:26,385 --> 00:18:28,510
Won't do you any good to talk like that.
273
00:18:28,602 --> 00:18:30,755
Too late, I'm gonna marry Adam Shaw.
274
00:18:30,790 --> 00:18:33,536
The Old Johnny Nyle Luck...
late again.
275
00:18:33,571 --> 00:18:35,555
- Johnny Nyle?
- Um-huh.
276
00:18:35,590 --> 00:18:38,584
- When were you born.
- July 18.
277
00:18:39,907 --> 00:18:41,993
- Minerva.
- No, Pittsburg.
278
00:18:42,528 --> 00:18:44,144
No, I mean my sister Minerva.
279
00:18:44,179 --> 00:18:46,217
I have six sisters and
you'll like them all, but...
280
00:18:46,252 --> 00:18:48,677
- it's Minerva, all right.
- Are they anything like you?
281
00:18:48,712 --> 00:18:51,310
- Oh, I'm the Ugly Ducking.
- That's good enough for me.
282
00:18:51,311 --> 00:18:54,032
- When do I meet your sister?
- Well, I'm going to see her right now.
283
00:18:54,267 --> 00:18:57,313
You're right smack in Minerva's orbit,
I told her about you.
284
00:18:57,322 --> 00:18:58,571
You can do better than that.
285
00:18:58,686 --> 00:19:01,766
Pop these in the mailbox, hop in
the car, and we can both tell her about me.
286
00:19:15,212 --> 00:19:18,830
Oh, Aphrodite, would you get me a bottle,
I have Grandpa's sassafras juice.
287
00:19:19,365 --> 00:19:21,336
- Hi, Mrs. Smith.
- Hello, Athena.
288
00:19:21,371 --> 00:19:23,755
Well, that's everything,
Mrs. Smith. Yogurt,
289
00:19:23,776 --> 00:19:26,979
black strap molasses, spinach
juice and shredded parsnips.
290
00:19:27,014 --> 00:19:28,732
Oh, Mrs. Smith, how do you fix those?
291
00:19:28,967 --> 00:19:33,858
We make a soufflé with horseradish tops
and coconut milk... the kids just love it.
292
00:19:33,859 --> 00:19:35,154
Oh, it sounds delicious.
293
00:19:35,689 --> 00:19:37,735
- Here you are.
- Bye, Girls.
294
00:19:37,770 --> 00:19:40,485
- Bye.
- ... to Grandpa and Grandma.
295
00:19:42,102 --> 00:19:44,715
- Hello, may I help you?
- Is this the one?
296
00:19:44,881 --> 00:19:47,181
Yeah, that's the one.
Minerva this is Johnny Nyle,
297
00:19:47,716 --> 00:19:51,436
- Hi.
- Are you the Johnny Nyle who's on television?
298
00:19:51,471 --> 00:19:53,307
That's right, but I'm much nicer in person.
299
00:19:53,308 --> 00:19:55,808
You ought to be ashamed of
yourself selling beer.
300
00:19:55,843 --> 00:19:59,263
Grandpa says drinking alcohol
is like swallowing a dead toad.
301
00:19:59,298 --> 00:20:02,857
Well... well, that was last month,
I don't work for them anymore.
302
00:20:02,892 --> 00:20:05,124
Oh, well, I'm certainly glad to hear that.
303
00:20:05,159 --> 00:20:07,532
This week's show is for
Webson's Meat Products.
304
00:20:07,567 --> 00:20:11,536
- Cannibal!
- Well, I don't eat their stuff.
305
00:20:11,871 --> 00:20:16,558
Don't apologize, just remember money
you get that way will do you no good.
306
00:20:17,337 --> 00:20:20,956
- Are you sure this is the one?
- Minerva, you're not being fair.
307
00:20:21,257 --> 00:20:24,790
After all, Johnny hasn't had the advantages
you've had. With the proper training...
308
00:20:24,792 --> 00:20:29,455
Sure! That's all I need... a helping hand,
a friendly smile, the love of a good woman.
309
00:20:29,490 --> 00:20:33,065
- And a great deal of work with Grandpa.
- They all need work.
310
00:20:33,100 --> 00:20:36,174
- Take mine for example.
- Yes, how is he?
311
00:20:37,034 --> 00:20:39,579
Very sweet and very attractive.
312
00:20:39,914 --> 00:20:41,529
His name is Adam Shaw.
313
00:20:41,630 --> 00:20:44,744
Of course he has a lot of strange
ideas, but I think it'll work out.
314
00:20:44,779 --> 00:20:46,212
Sure you've got the right one?
315
00:20:46,313 --> 00:20:49,045
Of course, it happened
just like Grandma said.
316
00:20:49,080 --> 00:20:52,392
It all figured... and I think
Grandpa'll be able to work wonders with him.
317
00:20:52,493 --> 00:20:55,705
Well if Grandpa can do anything
with this one, nothing's impossible.
318
00:20:55,740 --> 00:20:57,620
Look, this is probably
none of my business,
319
00:20:57,921 --> 00:21:00,701
but is there something wrong with
me that I ought to know about?
320
00:21:01,602 --> 00:21:03,111
Just hold the good thoughts.
321
00:21:03,420 --> 00:21:05,014
Hiya, Girls!
322
00:21:05,049 --> 00:21:06,452
Hi, Bill!
323
00:21:06,487 --> 00:21:07,612
- Hiya, Minerva.
- Hi.
324
00:21:07,647 --> 00:21:10,933
Saw the store open
kinda late, any trouble?
325
00:21:11,953 --> 00:21:14,481
Oh, no, Bill, but it's awfully
sweet of you to ask.
326
00:21:14,516 --> 00:21:16,066
We were just closing up.
327
00:21:16,121 --> 00:21:18,892
Oh, Bill, if you have a moment, would you
take these walnuts back to the storeroom?
328
00:21:30,417 --> 00:21:35,273
- Who was that?
- Bill Nichols, a special friend of mine.
329
00:21:35,308 --> 00:21:39,414
- Were those his own muscles?
- Oh, anybody can do what he did.
330
00:21:39,449 --> 00:21:42,348
- Don't bet on it.
- Thanks, Bill.
331
00:21:42,383 --> 00:21:45,296
Oh, it's all right, I'll see you
up on the hill after supper.
332
00:21:45,331 --> 00:21:46,323
Okay, bye.
333
00:21:46,358 --> 00:21:47,644
Goodbye.
334
00:21:47,679 --> 00:21:50,218
I guess between a guy like
that and a guy like me,
335
00:21:50,319 --> 00:21:52,158
anybody'd rather have a guy like that.
336
00:21:53,104 --> 00:21:58,487
Well, muscles aren't everything, sometimes
it's personality, and the way a fella smiles.
337
00:21:59,145 --> 00:22:01,344
Can I see you tonight, smiling all the time?
338
00:22:01,379 --> 00:22:04,658
Oh, I'd like it, and besides
Grandpa oughta to see you.
339
00:22:04,993 --> 00:22:07,973
Well, if he's used to fellas like that,
I'm liable to be a shock to him.
340
00:22:08,994 --> 00:22:11,575
Oh, after we get done with you,
you'll be a shock to yourself.
341
00:22:13,510 --> 00:22:15,269
Gee! Imagine!
342
00:22:17,963 --> 00:22:22,455
♫ Imagine you're an apple,
a big red apple, ♫
343
00:22:22,456 --> 00:22:25,289
♫ sittin' on the top of a tree. ♫
344
00:22:25,990 --> 00:22:30,378
♫ If I came along,
at just the right minute, ♫
345
00:22:30,813 --> 00:22:33,829
♫ you might just fall for me. ♫
346
00:22:33,864 --> 00:22:38,137
♫ Imagine you're a willow,
a weeping willow, ♫
347
00:22:38,172 --> 00:22:41,262
♫ weeping for some rain from the blue. ♫
348
00:22:41,297 --> 00:22:45,936
♫ If I were a cloud
with lots of rain in it, ♫
349
00:22:45,971 --> 00:22:49,119
♫ I might fall for you. ♫
350
00:22:49,893 --> 00:22:56,707
♫ Imagine that I'm the ocean,
imagine that you're the shore, ♫
351
00:22:57,314 --> 00:23:01,278
♫ I'd grant you a damp devotion, ♫
352
00:23:01,379 --> 00:23:05,442
♫ I'd pour it before you
were four... I adore you. ♫
353
00:23:05,477 --> 00:23:09,295
♫ Imagine you're a flower,
a full blown flower, ♫
354
00:23:09,330 --> 00:23:12,702
♫ Imagine I'm a rather fresh bee, ♫
355
00:23:12,737 --> 00:23:17,243
♫ If I came along
at just the right minute, ♫
356
00:23:17,278 --> 00:23:20,877
♫ You'd be sweet to me. ♫
357
00:23:20,912 --> 00:23:27,418
♫ As sweet as honey to me. ♫
358
00:23:27,719 --> 00:23:28,919
♫ Honey? ♫
359
00:23:29,184 --> 00:23:33,011
♫ Imagine I'm a spider,
a big, black spider, ♫
360
00:23:33,046 --> 00:23:36,256
♫ Imagine you're a very small fly. ♫
361
00:23:36,970 --> 00:23:40,976
♫ If you came along
at just the wrong minute, ♫
362
00:23:41,011 --> 00:23:44,577
♫ Kiss. Bye. Goodbye. ♫
363
00:23:44,912 --> 00:23:48,866
♫ Image you're a weevil,
and old boll weevil, ♫
364
00:23:48,901 --> 00:23:51,782
♫ Suppose the field of cotton is me, ♫
365
00:23:51,783 --> 00:23:56,648
♫ If you came along
and settled down in it, ♫
366
00:23:56,683 --> 00:24:00,328
♫ Fetch the D.D.T. ♫
367
00:24:00,363 --> 00:24:04,459
♫ I'm a flame, you're a
moth that's spinning. ♫
368
00:24:04,494 --> 00:24:07,977
♫ Around me you whirl and turn. ♫
369
00:24:08,012 --> 00:24:11,772
♫ Prepare for your final inning, ♫
370
00:24:12,107 --> 00:24:16,603
♫ I'll spurn you, whirl you,
I guess that'll learn you. ♫
371
00:24:16,638 --> 00:24:20,141
♫ Imagine we're a couple,
a shipwrecked couple, ♫
372
00:24:20,176 --> 00:24:23,456
♫ Together on an island for two, ♫
373
00:24:23,457 --> 00:24:28,148
♫ Hey! If you were the one
and only man in it, ♫
374
00:24:28,183 --> 00:24:39,972
♫ I'd be cold to you,
as cold as winter to you. ♫
375
00:24:41,061 --> 00:24:42,338
May I kiss you now?
376
00:24:45,327 --> 00:24:47,304
Grandma was right.
377
00:24:51,931 --> 00:24:54,456
- Good morning, Sir.
- Good morning, Roy, beautiful day.
378
00:24:58,052 --> 00:25:00,293
Am I hearing what I'm hearing?
379
00:25:00,328 --> 00:25:05,661
Arrived a little before seven with
wax paper, watermelon rind, and fish heads.
380
00:25:08,214 --> 00:25:10,579
Miss Mulvain.
Miss Mulvain!
381
00:25:12,301 --> 00:25:15,183
Miss Mulvain!
Miss Mulvain!!
382
00:25:19,887 --> 00:25:22,262
- Good morning, Adam.
- That's a matter of opinion.
383
00:25:22,297 --> 00:25:28,139
I want to talk to you very seriously.
Now sit down, and don't interrupt.
384
00:25:30,206 --> 00:25:32,382
Miss Mulvain, this
nonsense has gone too far.
385
00:25:32,462 --> 00:25:35,448
I was prepared to humor you yesterday,
but you're taking advantage of it.
386
00:25:35,738 --> 00:25:37,316
I will not have it.
387
00:25:38,020 --> 00:25:42,531
Just as the charts say, it's a creature
of moods... now fierce, now gentle.
388
00:25:42,966 --> 00:25:44,888
You're just as you should be, Adam darling.
389
00:25:44,923 --> 00:25:47,052
Mulching again?
390
00:25:48,941 --> 00:25:52,181
I left my glasses in your car last night.
I'll get them.
391
00:25:52,216 --> 00:25:55,149
- Don't let me interrupt.
- Oh, you're not interrupting.
392
00:25:55,184 --> 00:25:57,822
Anything Adam has to say to me,
you can hear.
393
00:25:57,857 --> 00:26:02,761
How cozy. What I have to say to
Adam is better said in private.
394
00:26:03,303 --> 00:26:05,910
- And alone.
- Well, all right.
395
00:26:05,945 --> 00:26:08,810
But according to the charts,
it's a waste of time.
396
00:26:11,677 --> 00:26:13,015
Now, look here Beth,
if you're thinking what
397
00:26:13,116 --> 00:26:14,553
I think you're thinking,
you're dead wrong.
398
00:26:14,588 --> 00:26:18,645
- She just came here...
- If you saying "mulch" again, I'll scream.
399
00:26:20,049 --> 00:26:21,929
I come here at eight
o'clock in the morning
400
00:26:22,030 --> 00:26:25,010
and find you having breakfast
with a very attractive young lady.
401
00:26:25,045 --> 00:26:28,416
And all I want to know is, how long
has this "mulching" been going on?
402
00:26:28,551 --> 00:26:31,006
I resent the insinuation.
When you came in I was
403
00:26:31,107 --> 00:26:33,062
just about the tell her
not to come here again.
404
00:26:33,097 --> 00:26:36,200
- I was being very firm about it.
- Is that why she called you "Darling"?
405
00:26:36,435 --> 00:26:39,683
Why, Beth, you're jealous.
406
00:26:41,676 --> 00:26:43,604
Well, don't look so smug about it.
407
00:26:44,657 --> 00:26:46,520
Well, it's very flattering.
408
00:26:46,681 --> 00:26:49,703
But don't worry, I'll... I'll
settle this matter once and for all.
409
00:26:52,602 --> 00:26:56,352
When you're decisive, Adam,
you're very attractive.
410
00:27:04,118 --> 00:27:06,003
Miss Mulvain.
Miss Mulvain!
411
00:27:06,038 --> 00:27:08,824
Miss Mulvain left.
412
00:27:08,897 --> 00:27:12,182
Well, ah, she knew I wanted to
speak to her, did she say anything?
413
00:27:12,217 --> 00:27:14,531
No message, Sir, if that's what you mean.
414
00:27:14,566 --> 00:27:19,202
Just: Watakushi wa anata u suki desu
o tomodashi ni narimashou, Roy-san.
415
00:27:19,437 --> 00:27:22,560
And then she said, "I'll be seeing you."
416
00:27:23,883 --> 00:27:29,009
Is this the Saccharin Mulvain residence?
Is a Miss Athena Mulvain there?
417
00:27:30,084 --> 00:27:32,919
Sorry, I must have the wrong party...
418
00:27:32,954 --> 00:27:34,579
again.
419
00:27:34,614 --> 00:27:36,859
How about it, Miss Seely,
let's not take all day.
420
00:27:36,894 --> 00:27:40,027
Do you realize how many
Mulvains there are in this town?
421
00:27:40,062 --> 00:27:43,718
I have just finished the list,
and there is no Athena Mulvain.
422
00:27:43,753 --> 00:27:45,257
There has to be, I've seen her.
423
00:27:45,310 --> 00:27:47,605
Call the Registrar of Voters,
get a City Directory.
424
00:27:47,640 --> 00:27:50,462
- Oh, Adam, I just talked to Tremaine.
- Who?
425
00:27:50,697 --> 00:27:52,322
Tremaine.
426
00:27:52,718 --> 00:27:54,771
Oh! Oh, yes, yes.
427
00:27:56,244 --> 00:27:57,272
Mr. Griswalde's office.
428
00:27:57,274 --> 00:27:58,865
What's the matter with you?
429
00:28:02,829 --> 00:28:04,003
Sorry.
430
00:28:04,384 --> 00:28:07,411
Had something fried for breakfast,
it just kills me.
431
00:28:07,840 --> 00:28:10,950
Tremaine wants you to give a speech
next week for the Massachusetts Club.
432
00:28:10,985 --> 00:28:15,097
Uh, nothing special, just a few
Down-East, New England type jokes.
433
00:28:15,132 --> 00:28:16,905
But don't knock California.
434
00:28:16,940 --> 00:28:18,158
Is it all right if I sail-in on a
435
00:28:18,259 --> 00:28:20,376
whaling ship wearing
sports shirt and slacks?
436
00:28:20,411 --> 00:28:22,899
That's good! Put it in the speech.
437
00:28:22,934 --> 00:28:24,365
Yes, Miss Seely.
438
00:28:24,566 --> 00:28:26,379
Mr. Johnny Nyle to see you.
439
00:28:26,414 --> 00:28:29,239
All right, send him in.
And how are you doing on that other matter?
440
00:28:29,474 --> 00:28:33,889
The best I can, but remember
I'm a secretary, not a detective.
441
00:28:33,924 --> 00:28:36,100
Just find the girl.
442
00:28:36,135 --> 00:28:38,555
I know you're busy Lieutenant,
but just one question.
443
00:28:38,656 --> 00:28:40,375
Is it okay
for me to work or not?
444
00:28:40,410 --> 00:28:44,306
Oh, Johnny, I forgot all
about it, I'm so sorry.
445
00:28:44,341 --> 00:28:46,793
It's the first time anything
like that's happened to me.
446
00:28:46,962 --> 00:28:48,831
It's that I've got that
TV show tomorrow night.
447
00:28:48,866 --> 00:28:52,128
I'll post a bond and fix a date for
the hearing, you'll be all set.
448
00:28:52,163 --> 00:28:54,443
I feel like a new man.
Thanks a million.
449
00:28:56,072 --> 00:28:57,552
Sorry.
450
00:28:57,984 --> 00:29:01,313
Hey, not bad, no bad at all.
451
00:29:01,348 --> 00:29:03,792
- My fiancée.
- You and her?
452
00:29:03,827 --> 00:29:06,424
It's all right, Johnny,
I'm a big boy now.
453
00:29:06,459 --> 00:29:08,545
Yes, I know, but what about Athena?
454
00:29:08,580 --> 00:29:10,417
Athena, what's she got to do with it?
455
00:29:11,055 --> 00:29:13,658
Athena!!
How do you know about her?
456
00:29:13,893 --> 00:29:16,012
Well, I picked her up
at your house yesterday
457
00:29:16,113 --> 00:29:18,332
and drove her to the
store and then home.
458
00:29:18,333 --> 00:29:20,644
She told me you two were getting married,
then she told me...
459
00:29:20,794 --> 00:29:23,208
Married! When I find her, I...
460
00:29:23,243 --> 00:29:26,894
You say you drove her home,
well, what's the phone number?
461
00:29:26,929 --> 00:29:30,214
- Oh, they don't believe in telephones.
- Telephones are not a matter of faith.
462
00:29:30,511 --> 00:29:32,383
Don't argue with me,
argue with Grandpa.
463
00:29:32,418 --> 00:29:34,019
He doesn't believe in telephones.
464
00:29:34,254 --> 00:29:35,788
Well, what's the address?
465
00:29:36,312 --> 00:29:38,898
You mean you're gonna marry a girl
and you don't even know where she lives?
466
00:29:39,082 --> 00:29:40,250
I'm not going to marry her!
467
00:29:40,351 --> 00:29:43,019
When I find out where she lives,
she'll wish she didn't.
468
00:29:43,054 --> 00:29:45,369
- Now, where is the place?
- Well, you know, Highcastle Road?
469
00:29:45,404 --> 00:29:47,749
Well, you go straight up
right to the very end.
470
00:29:47,784 --> 00:29:49,187
And when you get to the very end,
471
00:29:49,288 --> 00:29:51,190
you go another half a
mile, you can't miss it.
472
00:30:24,028 --> 00:30:26,230
Excuse me, I'm looking for Athena Mulvain.
473
00:30:27,445 --> 00:30:29,942
Excuse me, I'm looking...
474
00:30:46,478 --> 00:30:50,466
You must be Adam Shaw.
We're Athena's sisters.
475
00:30:53,042 --> 00:30:58,033
Niobe, Medea, Ceres,
Calliope, Aphrodite, I'm Minerva.
476
00:30:58,068 --> 00:30:59,839
- Well...
- How do you like our dance?
477
00:31:02,028 --> 00:31:04,065
- Quite nice.
- Not too fussy.
478
00:31:04,400 --> 00:31:06,065
I know very little about it...
479
00:31:06,799 --> 00:31:08,513
But, I do know that if you
don't put on more clothes,
480
00:31:08,549 --> 00:31:11,298
you'll either get pneumonia
or get arrested or both.
481
00:31:11,660 --> 00:31:13,930
Now do you mind telling
me where I can find Athena?
482
00:31:14,919 --> 00:31:17,295
- In the house.
- Thank you.
483
00:31:20,444 --> 00:31:22,533
Pneumonia...
how old fashioned.
484
00:32:36,830 --> 00:32:39,212
Come in.
You must be Adam Shaw.
485
00:32:39,247 --> 00:32:40,407
Yes, I am.
486
00:32:40,442 --> 00:32:43,449
According to the stars,
you're fifteen minutes late, Boy.
487
00:32:43,484 --> 00:32:45,613
Come here, I'm Athena's grandfather.
488
00:32:45,614 --> 00:32:48,169
Oh, how do you do, Sir.
If I might see Athena for a moment...
489
00:32:48,204 --> 00:32:49,462
She's busy in the kitchen.
490
00:32:49,647 --> 00:32:52,850
Generally, Grandma tends to that,
but she...
491
00:32:52,885 --> 00:32:54,423
By the way, did you see
Grandma on the way up?
492
00:32:55,053 --> 00:32:59,173
If you mean rather an elderly woman,
in a strange costume.
493
00:32:59,296 --> 00:33:02,207
Yes, well, that's Grandma,
she's in one of her Silences.
494
00:33:02,242 --> 00:33:06,114
Grandma always retires inside herself
whenever she's got a problem.
495
00:33:06,449 --> 00:33:07,723
I'm sorry she has a problem, but...
496
00:33:07,758 --> 00:33:10,163
Oh, you're the problem, Boy.
Do you mind taking off your shirt?
497
00:33:10,198 --> 00:33:11,302
I most certainly do.
498
00:33:11,337 --> 00:33:14,100
Well, that's just as well, I couldn't
make a full check-up now anyhow.
499
00:33:14,135 --> 00:33:17,400
I tell you what you do,
you report to my gym Monday
500
00:33:17,435 --> 00:33:20,858
Four o'clock, don't drink any water.
Athena'll tell you where it is.
501
00:33:21,329 --> 00:33:23,213
Say, that's fine.
502
00:33:23,896 --> 00:33:28,323
The minute you walked in here I liked the
look of your sartorius muscle, Boy.
503
00:33:28,324 --> 00:33:30,209
It's a man's pinnings that count, Boy.
504
00:33:30,244 --> 00:33:32,277
Mr. Mulvain, I came here
to see Athena and
505
00:33:32,378 --> 00:33:35,110
your opinion of my pinnings is
of no importance whatsoever.
506
00:33:35,145 --> 00:33:37,689
Not important? Say, it's vital.
507
00:33:37,790 --> 00:33:41,634
Athena's old enough now to get married and
have children. You've got a duty, you know.
508
00:33:41,669 --> 00:33:43,233
A duty to the next generation.
509
00:33:43,268 --> 00:33:45,867
The next generation of my
family does not involve Athena.
510
00:33:46,068 --> 00:33:47,266
I have made other plans.
511
00:33:47,301 --> 00:33:50,467
Plan 'til you're blue in the face,
the stars say different, Boy.
512
00:33:50,502 --> 00:33:53,538
And stop calling me "Boy".
I'm a full grown, mature man.
513
00:33:53,573 --> 00:33:55,844
Well now, that's open to discussion.
514
00:33:55,879 --> 00:33:57,869
How old would you say I am?
515
00:33:57,904 --> 00:34:01,234
- In your fifties and certainly old...
- Oh, look here, Boy.
516
00:34:18,641 --> 00:34:21,379
I'm seventy-eight.
Wait a minute.
517
00:34:27,271 --> 00:34:29,733
I can do that 200 times.
Come here, let me show you something else.
518
00:34:29,968 --> 00:34:32,558
Oh! Out of this room have come some of
519
00:34:32,659 --> 00:34:35,548
the most perfect physical
specimens in all the world.
520
00:34:35,583 --> 00:34:40,459
But we reach the peak of perfection,
the very climax, a week from Thursday.
521
00:34:40,494 --> 00:34:42,509
- Numbers or stars?
- Oh, neither one, Boy.
522
00:34:42,544 --> 00:34:46,010
At the Auditorium they're going
to pick next year's Mr. Universe.
523
00:34:46,245 --> 00:34:50,997
Athena'll take you there. One of these
boys is going to be Mr. Universe.
524
00:34:52,398 --> 00:34:54,445
This is Ed Perkins.
525
00:34:54,951 --> 00:34:58,286
- Is this the guy that...
- Wait a minute now, Boy, no excitement.
526
00:34:58,321 --> 00:35:01,241
Take it easy.
Take it easy, Boy.
527
00:35:01,999 --> 00:35:04,649
Ed, keep your mind a blank.
528
00:35:04,845 --> 00:35:06,509
Come here.
529
00:35:07,894 --> 00:35:11,016
- Mr. Nichols, Mr. Shaw.
- How do you do?
530
00:35:11,051 --> 00:35:13,587
Whoa, whoa, whoa.
No excitement, you know.
531
00:35:13,622 --> 00:35:18,592
Take it easy. That's a boy. Dead dog.
532
00:35:19,189 --> 00:35:23,608
You've seen pictures of before and after,
haven't you? Well, this is before.
533
00:35:24,173 --> 00:35:25,755
- Johnny!
- Hi, Lieutenant.
534
00:35:26,190 --> 00:35:30,036
Please don't breathe a word about this.
If my sponsors hear about this, I'm dead.
535
00:35:30,071 --> 00:35:34,946
Whoa, Boy, Whoa now, take it easy, Son,
we gotta get that poison outta your system.
536
00:35:34,947 --> 00:35:38,727
Well, now, relax, Boy, relax.
537
00:35:38,762 --> 00:35:41,295
Hello! There's the dinner bell.
538
00:35:41,395 --> 00:35:46,027
Now you boys rise slowly and count
five between each movement as you dress,
539
00:35:46,062 --> 00:35:48,887
and then join us. Come on, Boy,
Athena'll be in the dining hall.
540
00:35:48,922 --> 00:35:50,693
Come on, come on along with me.
541
00:35:51,314 --> 00:35:53,617
Hey, Ed, who's the dude?
542
00:35:53,652 --> 00:35:58,309
- A friend of Athena's, no muscle tone.
- No muscle, period.
543
00:35:59,616 --> 00:36:01,903
Hey, it seems we're getting a
new class of people around here.
544
00:36:02,362 --> 00:36:04,046
Yeah, please.
545
00:36:06,618 --> 00:36:09,453
- You'll join us for dinner, of course.
- Thank you, no.
546
00:36:09,488 --> 00:36:13,620
The minute I laid eyes on you, Boy,
I knew you were a man of principle.
547
00:36:13,655 --> 00:36:15,671
You... when you get an
idea, you stick to it.
548
00:36:15,772 --> 00:36:17,887
And you'll get some pretty strong ideas.
549
00:36:17,922 --> 00:36:19,912
My idea now is to settle
things with Athena.
550
00:36:20,013 --> 00:36:20,903
Good for you!
551
00:36:20,938 --> 00:36:25,820
Well, we get some pretty strong ideas, too.
We believe in the direct approach.
552
00:36:27,084 --> 00:36:30,097
Maybe that's why so people think
we're nutty as fruit cakes.
553
00:36:30,332 --> 00:36:32,020
What's your opinion?
554
00:36:32,595 --> 00:36:35,460
Frankly, Mr. Mulvain,
I'm on the side of the majority.
555
00:36:35,461 --> 00:36:39,553
Good for you! No mealy mouth hypocrisy,
you speak the truth.
556
00:36:39,870 --> 00:36:41,871
Well, so do I.
Let me have a look at you.
557
00:36:41,906 --> 00:36:44,863
Oh, My Boy, that belt
is choking you to death.
558
00:36:44,982 --> 00:36:46,614
That collar's too tight.
559
00:36:46,663 --> 00:36:51,188
Wait a minute, you... you've got
a complexion like an old, leather wallet.
560
00:36:51,523 --> 00:36:56,008
I'd say you got poison in you.
Oh, you're a mess, Boy.
561
00:36:56,043 --> 00:36:57,430
I... I beg your pardon!
562
00:36:57,486 --> 00:36:59,728
Boy, it's not necessary,
I'm not offended.
563
00:37:00,063 --> 00:37:02,830
Now I'll tell you about some of my ideas...
564
00:37:02,831 --> 00:37:05,431
When I was twenty,
they told me I was gonna die,
565
00:37:05,466 --> 00:37:08,334
but Grandma wouldn't hear of that,
oh, no, not Grandma.
566
00:37:08,569 --> 00:37:12,656
So, we went off to a cabin and we
took off our clothes and we sat in the sun.
567
00:37:12,891 --> 00:37:16,115
We drank the crystal waters of
the brook and we "et" nuts and berries.
568
00:37:16,250 --> 00:37:19,496
What makes you think more than normal
procedures wouldn't have helped you, huh?
569
00:37:19,531 --> 00:37:22,228
Oh, I don't know if they would,
I don't know if they wouldn't.
570
00:37:22,263 --> 00:37:24,638
All I know is, here I am,
better than new.
571
00:37:27,027 --> 00:37:30,737
I believe in results, Boy.
Come on inside.
572
00:37:33,442 --> 00:37:35,409
May I speak to you
for a just moment... privately?
573
00:37:35,444 --> 00:37:38,517
Oh, no, no, not yet. He's gonna
stay for dinner, Honey.
574
00:37:38,718 --> 00:37:43,236
It's our custom here to have a
cheerful little song before mealtime.
575
00:37:44,385 --> 00:37:46,700
Keeps you smiling way down here.
576
00:37:47,287 --> 00:37:49,253
Starts the digestive juices runnin'.
577
00:37:49,288 --> 00:37:51,136
What I have to say won't take very long.
578
00:37:51,171 --> 00:37:53,513
Well, not yet.
We're all here.
579
00:37:53,548 --> 00:37:54,870
We can't upset our schedule.
580
00:37:54,878 --> 00:37:58,206
You think we're all gonna get
indigestion just because you're impatient?
581
00:37:58,241 --> 00:38:00,183
Let's have a rollickin' song, Honey.
582
00:38:00,284 --> 00:38:02,926
Something with a lot of
zoom, zoom, zoom in it.
583
00:38:02,961 --> 00:38:07,046
I don't sing very well, but I great
on the zoom, zoom, zoom.
584
00:38:07,081 --> 00:38:08,572
I can hardly wait.
585
00:38:25,436 --> 00:38:29,183
♫ Life is fun if you harmonize, ♫
586
00:38:29,218 --> 00:38:32,721
♫ Full of sun if you harmonize, ♫
587
00:38:32,756 --> 00:38:35,671
♫ Re Do Ti Do, ♫
588
00:38:35,706 --> 00:38:39,310
♫ It's my credo. ♫
589
00:38:39,345 --> 00:38:43,144
♫ Lift your voice to the highest skies, ♫
590
00:38:43,179 --> 00:38:46,616
♫ You'll rejoice in the exercise. ♫
591
00:38:46,651 --> 00:38:49,461
♫ Re Do Ti Do, ♫
592
00:38:49,496 --> 00:38:53,261
♫ Sing fortissimo. ♫
593
00:38:53,296 --> 00:38:57,250
♫ La-la-la la-la-la, ♫
594
00:38:57,285 --> 00:39:00,347
♫ Warm up just like the birds. ♫
595
00:39:00,382 --> 00:39:04,162
♫ La-la-la la-la-la, ♫
596
00:39:04,197 --> 00:39:07,434
♫ You don't need any words. ♫
597
00:39:07,469 --> 00:39:11,142
♫ Try a scale in the key of C, ♫
598
00:39:11,177 --> 00:39:14,566
♫ It's as easy as it can be. ♫
599
00:39:14,601 --> 00:39:18,536
♫ Re Do Ti Me, ♫
600
00:39:18,571 --> 00:39:33,910
♫ Why not get wise and harmonize? ♫
601
00:39:36,500 --> 00:39:38,172
May I speak to Athena now?
602
00:39:38,173 --> 00:39:41,691
Now look here, Boy, I'm gonna have to ask
you to sit down, you're making me nervous.
603
00:39:41,726 --> 00:39:44,845
I haven't been nervous for
58 years and I don't like it.
604
00:39:44,880 --> 00:39:47,241
Peanut burger, try one,
I made them myself?
605
00:39:47,910 --> 00:39:50,317
If you don't mind,
the whole idea depresses me.
606
00:39:50,352 --> 00:39:54,094
He probably wants roast beef,
he's the kinda guy that like to eat animals.
607
00:40:03,766 --> 00:40:05,084
What are you trying to do,
suffocate us?
608
00:40:05,119 --> 00:40:09,542
Hey! That stuff is slow poison. Why would
an intelligent dope want to commit suicide?
609
00:40:09,577 --> 00:40:13,715
Just a minute, Boys, if Mr. Shaw wants to
commit suicide, that's his business.
610
00:40:13,750 --> 00:40:16,152
Only I prefer you don't do it in my house.
611
00:40:16,187 --> 00:40:19,459
I'm sorry, it's just a matter of habit.
612
00:40:20,992 --> 00:40:21,903
Grandma's up!
613
00:40:21,938 --> 00:40:26,061
And so am I! I came here to see Athena,
I'm going to see her now!
614
00:40:26,096 --> 00:40:27,653
Do I see her here or outside?
615
00:40:27,788 --> 00:40:31,698
Look out, Boy, your face is getting flushed.
That comes from eating too much meat.
616
00:40:31,733 --> 00:40:33,738
If people would only eat sensible foods
617
00:40:33,773 --> 00:40:37,890
like nuts and berries, they'd behave more
like plants and flowers than like animals.
618
00:40:37,925 --> 00:40:39,599
I admit that people behave like animals,
619
00:40:39,640 --> 00:40:42,953
but I doubt that it's a matter of diet.
The plain truth is people are animals.
620
00:40:42,988 --> 00:40:45,621
Watch out, Boy, you're gonna
explode like a firecracker.
621
00:40:45,922 --> 00:40:48,876
Athena, take him outside, will ya,
and quiet him down.
622
00:40:49,111 --> 00:40:51,483
Now maybe we can eat in peace.
623
00:40:55,653 --> 00:40:58,227
Nam-nire-gon-gopal.
624
00:40:58,262 --> 00:41:00,066
You must be Adam Shaw.
625
00:41:00,401 --> 00:41:04,754
I've just been communing with Narda.
It looks good, very good.
626
00:41:04,789 --> 00:41:07,263
Just to be sure, though,
I'm going to make a
627
00:41:07,276 --> 00:41:11,161
full chart for you and Athena,
even if it takes me all night.
628
00:41:11,196 --> 00:41:12,225
That won't be necessary, because...
629
00:41:12,260 --> 00:41:14,843
It's best to be sure.
We wouldn't want anything
630
00:41:14,944 --> 00:41:18,027
to go wrong when you
and Athena get married.
631
00:41:18,926 --> 00:41:21,326
Nam-nire-gon-gopal.
632
00:41:24,637 --> 00:41:27,105
I am not interested in Grandma's charts
633
00:41:27,206 --> 00:41:29,173
or in what Grandpa thinks
of my underpinnings.
634
00:41:30,499 --> 00:41:35,092
I like to smoke, I do not believe in
numerology, vegetables or the stars.
635
00:41:35,127 --> 00:41:38,204
I hate black strap molasses and
yogurt and I'm not going to marry you.
636
00:41:38,754 --> 00:41:40,136
Is that at all clear?
637
00:41:41,681 --> 00:41:42,825
Yes, Adam.
638
00:41:45,260 --> 00:41:47,321
I'm sorry you're so angry with me.
639
00:41:48,561 --> 00:41:49,836
I'm sure that everything that happened
640
00:41:49,937 --> 00:41:52,711
up here tonight seemed
strange and upset you.
641
00:41:54,429 --> 00:41:57,275
I didn't like saying those things
to you, Athena, but I've had enough.
642
00:41:57,310 --> 00:41:59,742
- This is all so...
- It's very true.
643
00:41:59,777 --> 00:42:02,789
Okay. We live very
differently from other people.
644
00:42:02,824 --> 00:42:05,036
We live for happiness, beauty and decency.
645
00:42:05,071 --> 00:42:06,952
Well, that's what most
people try to do, isn't it?
646
00:42:06,987 --> 00:42:08,873
Only they don't do it in this way.
647
00:42:08,974 --> 00:42:10,959
They try to fit in with
the rest of the world.
648
00:42:11,294 --> 00:42:13,857
Oh, but we do, too,
when we're with other people.
649
00:42:14,675 --> 00:42:17,291
You didn't think I was so
strange when you met me, did you?
650
00:42:17,444 --> 00:42:20,957
No, you seemed a very normal and...
651
00:42:21,410 --> 00:42:23,781
and I must say, a very
attractive young lady.
652
00:42:24,116 --> 00:42:26,380
But then you started
talking about sassafras juice and...
653
00:42:27,409 --> 00:42:30,104
I know I must've shocked you.
654
00:42:30,139 --> 00:42:32,650
But the first time I saw you, Adam,
I wanted to kiss you.
655
00:42:32,785 --> 00:42:34,794
Before I even knew you were a Four.
656
00:42:35,490 --> 00:42:37,529
And then when all the
numbers worked out,
657
00:42:37,530 --> 00:42:39,568
I made up my mind
I wanted to marry you.
658
00:42:41,191 --> 00:42:45,613
If you're angry with me for falling in love
with you, maybe I just can't help it.
659
00:42:45,951 --> 00:42:48,654
But Athena, people don't fall
in love because of the stars.
660
00:42:49,622 --> 00:42:51,048
Then why do they fall in love?
661
00:42:52,754 --> 00:42:56,105
Mutual interests, long acquaintances...
662
00:42:57,738 --> 00:42:59,480
Well, it just happens.
663
00:42:59,905 --> 00:43:02,400
Then it might be the stars,
mighten it?
664
00:43:03,505 --> 00:43:06,437
There's no point in arguing about it...
665
00:43:06,859 --> 00:43:08,283
Good night, Athena.
666
00:43:08,875 --> 00:43:10,578
You mean "goodbye", don't you, Adam?
667
00:43:12,056 --> 00:43:13,784
Oh, I wish you weren't so angry.
668
00:43:13,819 --> 00:43:18,236
I'm not angry, it's just over,
done, settled, finished.
669
00:43:18,271 --> 00:43:21,459
I see. You couldn't possibly
kiss me goodbye, could you?
670
00:43:52,669 --> 00:43:54,493
What are you looking so pleased about?
671
00:43:54,528 --> 00:43:59,572
Nothing. It's just that it's amazing what
you can do without muscles.
672
00:44:00,007 --> 00:44:02,563
- Want any more to eat?
- No thanks, I've had plenty.
673
00:44:02,564 --> 00:44:04,704
The peanut butter burgers
were extra good, don't you think?
674
00:44:04,739 --> 00:44:09,308
Great! So it tastes like hamburgers if
you make hamburgers with peanuts.
675
00:44:09,543 --> 00:44:14,236
No, honestly, doesn't natural food like
this really make you feel better all over?
676
00:44:14,271 --> 00:44:16,772
I can't tell,
I'm numb from the waist down.
677
00:44:16,907 --> 00:44:18,517
Oh, here, let me help you up
678
00:44:20,067 --> 00:44:23,049
- You'll get used to it.
- Who wants to get used to it?
679
00:44:23,856 --> 00:44:27,011
- My foot's asleep.
- Oh, Johnny.
680
00:44:27,046 --> 00:44:30,730
I know you think you're doing all this
for my sake, and I appreciate it, but,
681
00:44:30,765 --> 00:44:33,523
pretty soon you're whole
system will feel different.
682
00:44:33,558 --> 00:44:35,554
I don't want to feel
any different about you.
683
00:44:36,189 --> 00:44:37,050
Minerva...
684
00:44:37,085 --> 00:44:41,100
♫ Imagine I'm a tom cat,
and you're a mom cat ♫
685
00:44:41,101 --> 00:44:43,888
♫ A Siamese with cinnamon fir. ♫
686
00:44:44,423 --> 00:44:48,880
♫ If I came along at
just the right minute, ♫
687
00:44:48,915 --> 00:44:51,641
♫ I could make you purr. ♫
688
00:44:52,616 --> 00:44:56,352
♫ Imagine I'm a brave man,
a stone age cave man, ♫
689
00:44:56,387 --> 00:44:59,674
♫ Who's ready for a stone age affair. ♫
690
00:44:59,709 --> 00:45:04,106
♫ If you passed my cave,
I'd drag you right in it, ♫
691
00:45:04,541 --> 00:45:07,366
♫ By your stone age hair. ♫
692
00:45:07,801 --> 00:45:11,412
♫ With both of us so unruly, ♫
693
00:45:11,447 --> 00:45:15,200
♫ Well, someone must try to blend. ♫
694
00:45:15,235 --> 00:45:19,327
♫ I see it must be Yours Truly, ♫
695
00:45:19,362 --> 00:45:23,531
♫ 'Cause no one can bend you,
my Fine Feathered Friend, you. ♫
696
00:45:23,566 --> 00:45:28,981
♫ Imagine you're an orchid,
a hot house orchid, ♫
697
00:45:29,216 --> 00:45:33,312
♫ But winter comes and
freezes you through. ♫
698
00:45:35,294 --> 00:45:39,667
♫ If I were the sun,
in less than a minute, ♫
699
00:45:39,867 --> 00:45:45,269
♫ I'd be warm to you. ♫
700
00:45:46,477 --> 00:45:58,330
♫ As warm as summer to you. ♫
701
00:46:09,427 --> 00:46:10,643
Where ya going?
702
00:46:12,462 --> 00:46:16,552
It doesn't matter where I'm going,
it counts where I've been.
703
00:46:29,641 --> 00:46:33,968
The very best in things to eat,
is Webson's Meat.
704
00:46:34,003 --> 00:46:36,038
Whether it's roast beef or ham,
705
00:46:36,073 --> 00:46:37,978
or juicy leg of lamb.
706
00:46:38,013 --> 00:46:41,702
Just be sure to eat,
Webson's Meat.
707
00:46:41,737 --> 00:46:43,902
It's delicious,
and nutritious,
708
00:46:43,937 --> 00:46:45,996
and healthy.
709
00:46:53,342 --> 00:46:55,901
- I'm sorry, Beth.
- Oh, that's all right.
710
00:46:55,936 --> 00:46:58,931
I must have dozed off.
What time is it?
711
00:46:59,071 --> 00:47:00,841
- It's past midnight.
- Midnight?
712
00:47:02,254 --> 00:47:06,057
Oh, Adam, Darling, they're lovely.
I forgive you.
713
00:47:09,020 --> 00:47:12,722
They're wonderful.
I've never smelled anything like it.
714
00:47:12,757 --> 00:47:14,766
- What are they?
- They're ginger blossoms.
715
00:47:15,440 --> 00:47:18,647
Don't put them in there, I'm...
I have to keep them on the ice.
716
00:47:18,682 --> 00:47:22,173
- The ice?
- I'm supposed to eat them.
717
00:47:25,503 --> 00:47:27,129
I see.
718
00:47:28,455 --> 00:47:31,498
I thought it took you a
long time just to say, "No."
719
00:47:31,533 --> 00:47:33,934
Forgive me, Beth, I'm sorry.
720
00:47:34,511 --> 00:47:37,200
But sometimes it happens,
just like that.
721
00:47:44,052 --> 00:47:47,171
- May I drive you home.
- No thanks, my car's outside.
722
00:47:48,586 --> 00:47:52,098
I apologize about tonight...
and everything.
723
00:47:52,433 --> 00:47:54,187
I'll live through it.
724
00:47:54,688 --> 00:47:56,941
I only hope you will.
725
00:47:58,325 --> 00:48:00,079
What are your plans?
726
00:48:00,542 --> 00:48:01,951
Well, we haven't any yet.
727
00:48:02,662 --> 00:48:05,685
You don't sound like a man who
just found the One and Only Girl.
728
00:48:06,565 --> 00:48:10,643
Well, there are a great many problems...
there's Athena's whole family.
729
00:48:10,678 --> 00:48:14,556
They believe in the stars
and vegetables and things.
730
00:48:14,591 --> 00:48:17,160
They're fiends about
exercise and fresh air and...
731
00:48:17,695 --> 00:48:21,019
They wear odd clothes and sing
and dance at the drop of a hat.
732
00:48:21,054 --> 00:48:23,566
Oh, but they're very warm
and friendly and nice.
733
00:48:23,601 --> 00:48:26,869
So is poor, dear Cousin Hattie...
on visiting days.
734
00:48:43,827 --> 00:48:45,595
I'm sleepy.
735
00:48:45,771 --> 00:48:48,390
Go inside,
nobody asked you to stay up.
736
00:48:50,703 --> 00:48:53,176
Ooh! Grandma's up.
Here she comes.
737
00:48:59,297 --> 00:49:02,782
Athena, darling, I'm afraid
it looks quite dismal.
738
00:49:03,609 --> 00:49:06,667
But Grandma, you said
everything was going to be all right.
739
00:49:06,902 --> 00:49:09,363
I know, Dear, it starts all right,
740
00:49:09,398 --> 00:49:11,914
but the stars don't like the way he lives,
741
00:49:11,949 --> 00:49:14,288
or what he does or anything.
742
00:49:15,087 --> 00:49:18,402
- It won't work out.
- But it must.
743
00:49:18,437 --> 00:49:20,236
I love Adam and he loves me.
744
00:49:20,284 --> 00:49:25,129
I know, Dear, but the stars say
there's a very bad time coming.
745
00:49:43,904 --> 00:49:47,306
♫ Adam Shaw, Sagittarius. ♫
746
00:49:47,944 --> 00:49:51,094
♫ Birthday, November 26. ♫
747
00:49:51,129 --> 00:49:55,290
♫ Athena Mulvain, Aquarius. ♫
748
00:49:55,325 --> 00:49:59,080
♫ Those two will never mix. ♫
749
00:49:59,662 --> 00:50:03,616
♫ Sagittarians are fickle, untrue, ♫
750
00:50:03,951 --> 00:50:07,627
♫ Up to, typical, masculine tricks. ♫
751
00:50:07,662 --> 00:50:11,734
♫ Aquarians are constant, like you. ♫
752
00:50:11,769 --> 00:50:16,290
♫ So, you're in an awful fix. ♫
753
00:50:17,203 --> 00:50:20,986
♫ Adam has the Sun and Saturn, ♫
754
00:50:21,021 --> 00:50:25,497
♫ Athena has the moon in her eyes. ♫
755
00:50:25,532 --> 00:50:29,362
♫ But beware, this ill-starred pattern. ♫
756
00:50:29,397 --> 00:50:33,662
♫ You'll forget him if you're wise. ♫
757
00:50:33,697 --> 00:50:39,172
♫ A girl in love is never wise. ♫
758
00:50:39,207 --> 00:50:49,841
♫ Sometimes he even defies the skies. ♫
759
00:50:56,187 --> 00:50:59,434
♫ Love can change the stars ♫
760
00:50:59,469 --> 00:51:03,285
♫ Whenever it's strong enough. ♫
761
00:51:03,320 --> 00:51:08,159
♫ Believe in it long enough. ♫
762
00:51:08,194 --> 00:51:13,124
♫ It will happen, somehow. ♫
763
00:51:14,648 --> 00:51:17,649
♫ Rearrange the stars! ♫
764
00:51:17,684 --> 00:51:21,364
♫ Love gives us the power for it. ♫
765
00:51:21,399 --> 00:51:30,631
♫ Remember the hour for it, is now. ♫
766
00:51:30,666 --> 00:51:36,648
♫ So, Darling, even when we're apart, ♫
767
00:51:37,624 --> 00:51:41,825
♫ Take my hand in your own. ♫
768
00:51:42,433 --> 00:51:47,006
♫ Keep me locked in your heart, ♫
769
00:51:47,041 --> 00:51:54,270
♫ And I won't be alone. ♫
770
00:51:54,939 --> 00:52:02,710
♫ Soon, we'll kiss and stars
will fade in the mist, for me, ♫
771
00:52:02,745 --> 00:52:07,623
♫ They'll only exist for me, ♫
772
00:52:07,658 --> 00:52:13,842
♫ If they shine in your eye. ♫
773
00:52:15,122 --> 00:52:19,583
♫ When two hearts are entwined, ♫
774
00:52:19,618 --> 00:52:26,127
♫ Venus waltzes with Mars. ♫
775
00:52:26,762 --> 00:52:33,359
♫ Hand in hand, we will find, ♫
776
00:52:33,394 --> 00:52:48,039
♫ Love can change the stars. ♫
777
00:52:51,593 --> 00:52:52,530
Good morning.
778
00:52:52,546 --> 00:52:54,654
Good morning.
How are you this morning?
779
00:52:54,689 --> 00:52:56,566
Great! Great day for breathing.
780
00:52:56,601 --> 00:52:58,762
Um! The air is full of oxygen.
781
00:52:58,797 --> 00:53:01,386
- You'll pop your button.
- I'm not that strong.
782
00:53:01,821 --> 00:53:04,618
- Where's Minerva?
- She had to deliver an order.
783
00:53:04,653 --> 00:53:05,865
Well, I'll wait.
784
00:53:05,966 --> 00:53:07,878
All right, then you'll
make yourself useful.
785
00:53:07,913 --> 00:53:11,628
There's a whole case of water chestnuts
in the storeroom just dying to be unpacked.
786
00:53:11,663 --> 00:53:14,697
Slave driver. Keep an on eye
on that, will ya, it's for Minerva.
787
00:53:15,159 --> 00:53:17,986
- Look, white orchid.
- Oh, they're beautiful.
788
00:53:18,491 --> 00:53:21,182
You know, Athena, I could
really go for Johnny.
789
00:53:21,283 --> 00:53:22,873
Well, now, you just better not.
790
00:53:22,908 --> 00:53:25,480
The stars say he's for Minerva,
wait for your own.
791
00:53:25,515 --> 00:53:27,569
I bet he won't have white orchids.
792
00:53:27,804 --> 00:53:28,911
Hello, Girls.
793
00:53:28,946 --> 00:53:30,799
And neither will he.
794
00:53:32,228 --> 00:53:35,017
You're supposed to be with Grandpa, Ed.
What are you doing here?
795
00:53:35,655 --> 00:53:37,787
I just can't keep my mind on my workouts.
796
00:53:38,222 --> 00:53:42,832
Athena, you've been avoiding me lately
and I'm all full of acid and electricity.
797
00:53:42,867 --> 00:53:45,148
Well, you just tell Grandpa
to give you a steam bath.
798
00:53:45,183 --> 00:53:47,612
And stop thinking,
it always upsets you.
799
00:53:48,047 --> 00:53:50,611
If you're not Mr. Universe,
It'll just break Grandpa's heart.
800
00:53:50,646 --> 00:53:53,645
And I know you'll win, 'cause
you're the greatest and the best.
801
00:53:53,880 --> 00:53:56,042
Why do you go around with Adam?
802
00:53:56,477 --> 00:53:58,771
It's the stars, there's
nothing I can do about it.
803
00:53:59,814 --> 00:54:02,107
Your grandmother says the stars
don't even like the way he lives.
804
00:54:02,517 --> 00:54:04,633
I know, I'm going to have
to do something about that.
805
00:54:05,343 --> 00:54:07,015
Why bother, he's a worm.
806
00:54:07,136 --> 00:54:09,707
What kind of children would
you have with a guy like that?
807
00:54:10,707 --> 00:54:12,775
Well, if the stars say
we should get married,
808
00:54:12,776 --> 00:54:14,843
I'm sure they'll take
care of the children, too.
809
00:54:16,091 --> 00:54:17,242
Oh, hi, Minerva.
810
00:54:17,277 --> 00:54:17,950
Hi, Athena.
811
00:54:18,185 --> 00:54:19,298
Johnny brought...
812
00:54:20,307 --> 00:54:22,294
- Ed!
- What?
813
00:54:22,329 --> 00:54:25,563
- You ate Minerva's orchid.
- Orchid?
814
00:54:26,242 --> 00:54:29,900
- I thought it tasted kinda funny.
- I wish you'd go on a diet.
815
00:54:32,669 --> 00:54:34,299
Good morning, good morning.
816
00:54:35,352 --> 00:54:36,784
Great day to be alive.
817
00:54:36,819 --> 00:54:39,085
You're looking mighty pretty,
Miss Seely, mighty pretty.
818
00:54:39,120 --> 00:54:41,696
Where's your hat and coat, Mr. Shaw?
819
00:54:41,731 --> 00:54:43,284
Left them at home,
walked to the office.
820
00:54:43,319 --> 00:54:44,651
There's nothing like a brisk walk first thing
821
00:54:44,752 --> 00:54:46,383
in the morning to get
the blood circulating.
822
00:54:46,418 --> 00:54:47,446
Any calls?
823
00:54:47,481 --> 00:54:50,984
Mr. Tremaine, Mr. Grenville and
Mr. Griswalde are waiting in your office.
824
00:54:51,019 --> 00:54:53,235
Fine! Take care of
this for me, will you.
825
00:54:53,236 --> 00:54:55,452
When I go to the Club,
remind me to take it along.
826
00:54:55,520 --> 00:54:56,791
It's my lunch.
827
00:55:02,406 --> 00:55:04,137
Good morning, good morning!
828
00:55:06,340 --> 00:55:08,875
You ought to get out in the sun,
get some color in your cheeks.
829
00:55:08,910 --> 00:55:11,475
Your complexions are
like old, leather wallets.
830
00:55:19,313 --> 00:55:21,079
What are you doing?
831
00:55:22,562 --> 00:55:25,951
Breathing. Nothing like it.
You can't live without breathing, you know.
832
00:55:25,986 --> 00:55:28,550
Well, you might be feeling cheerful,
but we're not.
833
00:55:28,585 --> 00:55:32,048
- We want to talk to you.
- Sounds serious, fire ahead.
834
00:55:32,283 --> 00:55:35,670
- What's wrong, Adam.
- Nothing, never felt better.
835
00:55:35,705 --> 00:55:37,727
Eat like a horse, sleep like a log.
836
00:55:37,828 --> 00:55:40,149
You've been acting
strange, Adam, very strange.
837
00:55:40,484 --> 00:55:42,290
Stop moving the furniture.
838
00:55:42,391 --> 00:55:44,496
Oh, I'm sorry, I was just
trying to get some exercise.
839
00:55:44,531 --> 00:55:47,081
I know a fellow that can lift
a chair 200 times.
840
00:55:47,116 --> 00:55:50,101
- And not even breathe hard.
- Yeah, so could I when I was a kid.
841
00:55:50,258 --> 00:55:52,920
This "kid" I'm talking
about is 78 years old.
842
00:55:52,955 --> 00:55:55,010
I don't believe it, I'd like to see it.
843
00:55:55,045 --> 00:55:55,929
Like to know who he is.
844
00:55:56,115 --> 00:55:58,783
Well, I'd like to know what's
happened between you and Beth.
845
00:56:00,229 --> 00:56:02,415
I'm afraid that's a
very personal question.
846
00:56:02,516 --> 00:56:04,202
Of course it's personal.
847
00:56:04,237 --> 00:56:06,581
Beth is my wife's niece,
naturally they talk...
848
00:56:06,582 --> 00:56:09,136
Let's get to the point,
we want to know who she is,
849
00:56:09,171 --> 00:56:10,895
what she is, how far it's gone...
850
00:56:10,992 --> 00:56:13,039
- None of your business.
- It is our business, Adam.
851
00:56:13,074 --> 00:56:15,774
Get mixed up with the wrong
sort of people, it's bad for the firm.
852
00:56:15,809 --> 00:56:17,127
It could keep you out of Congress.
853
00:56:17,162 --> 00:56:19,473
You've got to be as
clean as a hound's tooth.
854
00:56:19,508 --> 00:56:23,021
One thing I guarantee, Athena is
the cleanest young lady you'll ever meet.
855
00:56:23,456 --> 00:56:25,205
Well, according the
Beth, this young lady
856
00:56:25,306 --> 00:56:28,955
you've taken up with is a
little peculiar... strange.
857
00:56:29,456 --> 00:56:33,606
If you mean, is she just
like anyone else, no, not to me.
858
00:56:33,941 --> 00:56:36,352
To me, she's very special
and very wonderful.
859
00:56:36,687 --> 00:56:38,462
And now I have a great
deal of work to do,
860
00:56:38,467 --> 00:56:41,245
so if you don't mind, I'll
keep my private life private.
861
00:56:50,055 --> 00:56:52,881
I'd like to know what this
girl has that Beth hasn't.
862
00:56:52,982 --> 00:56:54,592
Six sisters.
863
00:57:13,876 --> 00:57:15,232
Good day, Roy.
864
00:57:15,911 --> 00:57:19,689
Oh, Miss Mulvain, nice to see you.
Mr. Shaw isn't home.
865
00:57:19,724 --> 00:57:22,145
I know.
I'd like you to meet my sisters, Roy.
866
00:57:22,380 --> 00:57:25,571
Watakushi wa anata u suki desu,
<>
867
00:57:25,606 --> 00:57:29,132
o tomodashi ni narimashou, Roy-san.
<>
868
00:57:30,387 --> 00:57:33,138
And I love all of you,
too, let us be friends.
869
00:57:33,473 --> 00:57:34,699
May we go inside?
870
00:57:34,800 --> 00:57:36,725
Oh, the house isn't
quite straightened up yet.
871
00:57:36,760 --> 00:57:39,098
Oh, don't worry about it,
just relax in the sun.
872
00:57:50,699 --> 00:57:54,350
Oh, this room! I can't move,
I can't breathe!
873
00:58:04,586 --> 00:58:05,775
- How do you feel?
- Fine.
874
00:58:05,826 --> 00:58:07,026
Let's get to work!
875
00:58:07,227 --> 00:58:10,464
♫ When I try makin' money,
I never have much luck. ♫
876
00:58:10,499 --> 00:58:12,998
♫ I never earn a dime,
much less a buck. ♫
877
00:58:14,278 --> 00:58:17,131
♫ Are my finances in a mess?
Yes! ♫
878
00:58:17,166 --> 00:58:20,422
♫ But I never felt better,
so I couldn't care less. ♫
879
00:58:20,423 --> 00:58:24,085
♫ I don't ride polo ponies,
or try to fly a plane, ♫
880
00:58:24,120 --> 00:58:26,684
♫ I never order beer,
much less champagne. ♫
881
00:58:27,950 --> 00:58:30,854
♫ But do I need a lotta dough?
No! ♫
882
00:58:30,889 --> 00:58:34,129
♫ 'Cause I never felt better,
so I couldn't feel low. ♫
883
00:58:34,164 --> 00:58:35,577
♫ Not low.♫
884
00:58:37,261 --> 00:58:39,404
♫ No, no!
885
00:58:40,877 --> 00:58:42,742
♫ I'm high. ♫
886
00:58:43,856 --> 00:58:46,166
♫ Hi! I hear a fly. ♫
887
00:58:48,063 --> 00:58:51,326
♫ I never have a worry,
I never have a care ♫
888
00:58:51,361 --> 00:58:53,940
♫ about what I should buy,
or what to wear. ♫
889
00:58:55,353 --> 00:58:58,136
♫ And do I find my future bright?
Right! ♫
890
00:58:58,171 --> 00:59:02,301
♫ 'Cause I never felt better,
and I'm doing all right. ♫
891
00:59:04,190 --> 00:59:07,665
♫ When summer's at its hottest,
the rain must keep me cool, ♫
892
00:59:07,771 --> 00:59:10,146
♫ Flat out on a creek, much less a pool. ♫
893
00:59:13,235 --> 00:59:16,146
♫ What do I do when warm is toast?
Most ♫
894
00:59:16,181 --> 00:59:19,331
♫ But I never felt better,
so I simply won't roast. ♫
895
00:59:19,598 --> 00:59:23,002
♫ When winter's at its coldest,
I shiver and I shriek, ♫
896
00:59:23,129 --> 00:59:25,651
♫ I haven't got a coat,
must less a mink. ♫
897
00:59:28,548 --> 00:59:31,383
♫ But does that mean I'm losin' hope?
Nope! ♫
898
00:59:31,418 --> 00:59:34,799
♫ 'Cause I never felt better,
tell me why should I mope. ♫
899
00:59:34,834 --> 00:59:36,101
♫ Why mope? ♫
900
00:59:38,342 --> 00:59:39,979
♫ No soap. ♫
901
00:59:41,583 --> 00:59:44,806
♫ Don't cry... ♫
902
00:59:45,099 --> 00:59:46,567
♫ Not I. ♫
903
00:59:48,670 --> 00:59:52,133
♫ Some days I go out shopping,
and buy each thing I see, ♫
904
00:59:52,305 --> 00:59:54,512
♫ and charge it and feel I got 'em free. ♫
905
00:59:56,053 --> 00:59:58,790
♫ So where will I receive my mail?
Jail! ♫
906
00:59:58,825 --> 01:00:02,535
♫ But I never felt better,
so I'm cruisin' full sail. ♫
907
01:00:02,771 --> 01:00:05,685
♫ The thing most people
love to do is worry. ♫
908
01:00:06,120 --> 01:00:09,106
♫ They dearly love
to worry and complain. ♫
909
01:00:09,568 --> 01:00:14,225
♫ So, let me check my list,
and see if I have missed, ♫
910
01:00:14,260 --> 01:00:19,448
♫ A possible source of misery and pain. ♫
911
01:00:19,916 --> 01:00:22,637
♫ A possible source of misery... ♫
912
01:00:23,086 --> 01:00:26,054
♫ and pain. ♫
913
01:00:26,248 --> 01:00:29,675
♫ How's your appetite? ♫
914
01:00:29,710 --> 01:00:30,301
♫ Tremendous! ♫
915
01:00:30,336 --> 01:00:31,087
♫ How's your energy? ♫
916
01:00:31,122 --> 01:00:31,972
♫ Stupendous! ♫
917
01:00:32,007 --> 01:00:32,508
♫ Are you strong? ♫
918
01:00:32,543 --> 01:00:34,449
♫ So strong I have to watch my step. ♫
919
01:00:34,784 --> 01:00:35,901
♫ How're your eyes? ♫
920
01:00:35,936 --> 01:00:36,671
♫ Bright as a penny. ♫
921
01:00:36,706 --> 01:00:37,360
♫ And your sleep? ♫
922
01:00:37,395 --> 01:00:38,347
♫ I don't need any. ♫
923
01:00:38,382 --> 01:00:41,085
♫ 'Cause I'm always on the ball,
and full of pep. ♫
924
01:00:41,493 --> 01:00:43,278
♫ 'Cause your heart it must be ticking, ♫
925
01:00:43,313 --> 01:00:44,975
♫ 'cause I fell that I've been kicking. ♫
926
01:00:45,010 --> 01:00:45,755
♫ 'Cause in your brain... ♫
927
01:00:45,790 --> 01:00:46,466
♫ it's the same ♫
928
01:00:46,501 --> 01:00:47,589
♫ a kind of twist. ♫
929
01:00:48,228 --> 01:00:48,931
♫ How's your love life? ♫
930
01:00:48,966 --> 01:00:51,477
♫ I got plenty! How's your
baby when he's twenty? ♫
931
01:00:51,512 --> 01:00:54,198
♫ I must confess that
I'm depressingly on six. ♫
932
01:00:56,855 --> 01:00:59,848
♫ If I'm to cross the ocean,
I better learn to float, ♫
933
01:00:59,883 --> 01:01:02,370
♫ I can't afford a raft,
must less a boat. ♫
934
01:01:03,693 --> 01:01:06,485
♫ But would I love to see Paris?
Oui! ♫
935
01:01:06,520 --> 01:01:09,756
♫ Still, I never felt better,
so Pomona suits me. ♫
936
01:01:10,091 --> 01:01:13,259
♫ And Heidelberg would thrill me,
I'd buy a dress in chintz, ♫
937
01:01:13,294 --> 01:01:15,805
♫ and roll right out
and land a student prince. ♫
938
01:01:17,150 --> 01:01:19,842
♫ But will I ever cross the Rhine?
Nein! ♫
939
01:01:19,877 --> 01:01:23,093
♫ Still, I never felt better,
so the beach will do fine. ♫
940
01:01:23,128 --> 01:01:24,185
♫ No Rhine. ♫
941
01:01:24,347 --> 01:01:27,880
♫ Nein! That's fine! Nein! Come see ♫
942
01:01:27,915 --> 01:01:29,745
♫ Paris. ♫
943
01:01:29,988 --> 01:01:33,199
♫ I haven't got a worry,
I haven't got a care ♫
944
01:01:33,234 --> 01:01:35,946
♫ about what I should buy,
or what to wear. ♫
945
01:01:36,181 --> 01:01:39,361
♫ Got no diamond solitaire.
So what! ♫
946
01:01:39,396 --> 01:01:42,782
♫ You know what?
I consider diamonds kinda square. ♫
947
01:01:42,917 --> 01:01:46,018
♫ Besides I never felt better. ♫
948
01:01:46,655 --> 01:01:48,864
♫ I never felt better. ♫
949
01:01:49,480 --> 01:01:52,882
♫ No I never felt better,
and I'm walkin'... ♫
950
01:01:53,417 --> 01:01:58,828
♫ on air! ♫
951
01:02:30,298 --> 01:02:32,574
- Answer the phone!
- Where is it?
952
01:02:32,575 --> 01:02:34,112
I don't know.
953
01:02:37,279 --> 01:02:38,696
It's in here.
954
01:02:40,957 --> 01:02:45,073
Hello, hello, this is Athena,
Adam's not here.
955
01:02:45,108 --> 01:02:47,653
But I can get a message to him
very quickly if it's important.
956
01:02:50,873 --> 01:02:53,247
- That was Athena.
- Was Adam there?
957
01:02:53,282 --> 01:02:54,682
She says no, but I doubt it.
958
01:02:54,719 --> 01:02:56,955
After all, if he's not
there what's she doing there?
959
01:02:56,990 --> 01:02:59,790
I'm going to find out. I'm not going to
get involved in a congressional
960
01:02:59,991 --> 01:03:02,391
campaign with Adam and then have the
lid blow off.
961
01:03:02,545 --> 01:03:04,784
I'm with you. I've
been very anxious to see
962
01:03:04,885 --> 01:03:06,823
what this mysterious Athena is like.
963
01:03:07,655 --> 01:03:09,622
- Coming, Griswalde?
- Do you think we ought to spy on them?
964
01:03:09,657 --> 01:03:11,666
Definitely! Yes!
965
01:03:13,659 --> 01:03:17,236
- Afternoon, Roy.
- Mr. Shaw isn't at home, Gentlemen.
966
01:03:17,271 --> 01:03:18,292
We'll wait.
967
01:03:25,615 --> 01:03:30,069
Roy! Roy! What's happened here?
Where are the rugs?
968
01:03:30,604 --> 01:03:34,554
Aphrodite took them up.
Unhealthy. Animal matter.
969
01:03:34,589 --> 01:03:36,461
Aphrodite? I thought it was Athena.
970
01:03:36,596 --> 01:03:38,205
Both ladies were here.
971
01:03:38,306 --> 01:03:40,615
Well, Adam seems to be
a busy little fellow.
972
01:03:42,168 --> 01:03:44,498
Look out! Bees! Bees!
973
01:03:47,230 --> 01:03:51,023
- Roy, no screens in this place?
- Minerva removed them.
974
01:03:51,024 --> 01:03:54,316
Interferes with the natural
circulation of the air.
975
01:03:54,351 --> 01:03:58,315
- Minerva, that's three.
- Did she take the drapes down?
976
01:03:58,350 --> 01:04:01,843
Not alone, Ceres helped her.
977
01:04:01,878 --> 01:04:04,824
Ceres? How many girls were here?
978
01:04:06,424 --> 01:04:07,823
Seven.
979
01:04:07,858 --> 01:04:10,383
- Sounds like he's running a harem.
- Or worse.
980
01:04:10,418 --> 01:04:12,674
Well, now, it may
be perfectly innocent.
981
01:04:12,817 --> 01:04:16,215
Adam may be just sponsoring
a girls' basketball team.
982
01:04:16,913 --> 01:04:20,934
- There are only five on a basketball team.
- And Roy said seven.
983
01:04:20,969 --> 01:04:22,136
Well, substitutes maybe.
984
01:04:22,171 --> 01:04:25,301
Nam-nire-gon-gopal.
985
01:04:25,336 --> 01:04:26,658
I beg your pardon?
986
01:04:26,693 --> 01:04:30,663
Nam-nire-gon-gopal, that means,
"I love you, let us be friends."
987
01:04:30,698 --> 01:04:34,714
You have probably come to the
wrong place, this is a private residence.
988
01:04:34,749 --> 01:04:37,954
- Doesn't Adam Shaw live here?
- Yes, yes he does.
989
01:04:37,989 --> 01:04:40,781
I knew Narda wouldn't bring me
to the wrong place.
990
01:04:40,949 --> 01:04:42,475
Is Adam around?
991
01:04:42,571 --> 01:04:44,033
Not at the moment.
992
01:04:45,582 --> 01:04:48,641
What a shame,
I have so much to do.
993
01:04:48,676 --> 01:04:50,966
Would you give him
a message for me, please.
994
01:04:51,001 --> 01:04:55,515
Tell him... tell him that Narda says
the "Black Place" is still there.
995
01:04:55,550 --> 01:04:58,636
But there's a touch of
brightness on the horizon.
996
01:04:58,671 --> 01:05:01,106
Yes, yes, Mrs. Narda, we'll tell him.
997
01:05:01,441 --> 01:05:05,450
Oh, good heavens, I'm not Narda,
I've just been communing with Narda.
998
01:05:05,485 --> 01:05:09,688
I'm Athena's grandmother and I've got to
get back and finish Adam's chart.
999
01:05:09,723 --> 01:05:13,229
I've only brought it up to the
17th century so far.
1000
01:05:13,264 --> 01:05:16,823
Oh, they've done wonders with this place.
1001
01:05:17,058 --> 01:05:21,531
It's almost fit to live in...
as soon as we knock out those walls.
1002
01:05:22,655 --> 01:05:24,856
Oh, you poor man,
you've been hit by
1003
01:05:24,857 --> 01:05:27,458
the tail of a comet,
but it's not too late.
1004
01:05:27,493 --> 01:05:30,684
- Just let me have your glasses.
- Well, I should say not, don't be absurd.
1005
01:05:30,719 --> 01:05:35,772
You're a Leo, born in August, somewhere
between the 9th and the 15th, weren't you?
1006
01:05:35,807 --> 01:05:37,806
August the 10th,
how did you know?
1007
01:05:37,841 --> 01:05:39,279
Oh, very simple,
1008
01:05:39,314 --> 01:05:41,649
Leo's are always puffing and blowing,
1009
01:05:41,684 --> 01:05:44,876
but underneath they're
as gentle as wooly lambs.
1010
01:05:44,911 --> 01:05:49,766
Besides, the male is usually
attractive and distinguished.
1011
01:05:49,801 --> 01:05:51,685
Now, let me have your
glasses, like a good boy.
1012
01:05:51,886 --> 01:05:53,169
But I can't see anything.
1013
01:05:53,204 --> 01:05:56,698
Now just come over here,
right over here and lie down.
1014
01:05:56,733 --> 01:05:59,922
There! Now... now then...
1015
01:05:59,957 --> 01:06:04,883
Open your eyes, look up at
the sun, don't be afraid.
1016
01:06:05,318 --> 01:06:11,198
Open, close, open, close.
1017
01:06:11,233 --> 01:06:15,775
Keep that up and relax,
pretend you're a tulip.
1018
01:06:17,045 --> 01:06:21,007
I have to get back now. You won't forget
my message message for Adam.
1019
01:06:21,342 --> 01:06:26,688
And remember, I love you, let us
be friends, Nam-nire-gon-gopal.
1020
01:06:33,657 --> 01:06:37,082
I could stand a drink,
my nerves are shot to pieces.
1021
01:06:38,786 --> 01:06:41,746
Well, a reception committee.
Anything wrong?
1022
01:06:41,747 --> 01:06:44,000
- You.
- We've had enough, Adam.
1023
01:06:44,035 --> 01:06:45,747
Look at your house, Adam.
1024
01:06:59,396 --> 01:07:02,518
- It seems airier now, doesn't it?
- Stop playing the fool, Adam.
1025
01:07:02,653 --> 01:07:04,672
There's a congressional
campaign ahead of you.
1026
01:07:04,707 --> 01:07:08,427
There's no two ways about it, you've got
to get rid of Athena, she's off the beam.
1027
01:07:08,462 --> 01:07:11,364
- And so is her family.
- Her grandmother was here.
1028
01:07:11,399 --> 01:07:13,556
She had me doing tulip exercises.
1029
01:07:13,591 --> 01:07:17,448
- She communes with something called Narda.
- Well, that's Grandma, all right.
1030
01:07:17,483 --> 01:07:20,004
How can you possibly get
mixed up with those people?
1031
01:07:20,039 --> 01:07:22,440
I'm not mixed up,
I'm in love with Athena.
1032
01:07:22,475 --> 01:07:24,765
But it can't work,
not in a million years.
1033
01:07:24,800 --> 01:07:26,915
This whole Athena business is idiocy.
1034
01:07:26,916 --> 01:07:29,030
Suppose you were invited to
the White House for dinner?
1035
01:07:29,065 --> 01:07:31,339
What are you going to order,
wheat germ and yogurt?
1036
01:07:31,374 --> 01:07:33,645
Now, wait a minute, I
assure you that when Athena
1037
01:07:33,646 --> 01:07:35,917
is away from her family
and with people like us,
1038
01:07:35,964 --> 01:07:37,660
she behaves just like anybody else.
1039
01:07:37,661 --> 01:07:39,911
You'll have to do better
than that to convince me.
1040
01:07:39,946 --> 01:07:43,278
I intend to... I'm bringing her to
the reception at your house tonight.
1041
01:07:43,313 --> 01:07:45,709
You're insane, Adam, some of
our biggest clients will be there.
1042
01:07:45,744 --> 01:07:49,149
- And four national committeemen.
- Then it ought to be a good test.
1043
01:07:49,184 --> 01:07:51,128
Now if you'll excuse me,
I have to go and shower.
1044
01:07:55,885 --> 01:07:58,697
I love you, let us be friends.
1045
01:08:03,041 --> 01:08:05,225
- Good evening, Henri.
- Mr. Shaw, Mademoiselle.
1046
01:08:05,260 --> 01:08:07,144
- Good evening.
- Permit me.
1047
01:08:07,179 --> 01:08:09,004
Je vous aime, soyons amis.
1048
01:08:09,039 --> 01:08:11,633
- Athena.
- Force of habit.
1049
01:08:11,668 --> 01:08:13,299
I'll be very careful.
1050
01:08:18,659 --> 01:08:21,355
- Evening, Adam.
- May I present Miss Mulvain.
1051
01:08:21,390 --> 01:08:23,105
- Mrs. Grenville.
- How do you do?
1052
01:08:23,140 --> 01:08:24,608
- Mrs. Tremaine.
- How do you do?
1053
01:08:24,643 --> 01:08:27,523
- Mr. Grenville and Mr. Tremaine.
- How do you do?
1054
01:08:27,558 --> 01:08:30,199
Mr. Tremaine's handling my
campaign for Congress, Athena.
1055
01:08:30,234 --> 01:08:32,158
Oh, I'm so happy
to meet you, Mr. Tremaine.
1056
01:08:32,501 --> 01:08:34,327
I'm sure now that Adam will be elected.
1057
01:08:34,562 --> 01:08:36,875
We're keeping our fingers crossed.
1058
01:08:37,010 --> 01:08:38,909
Oh, you don't have
to worry about it, really.
1059
01:08:38,944 --> 01:08:41,118
You seem very confidant, Miss Mulvain,
1060
01:08:41,653 --> 01:08:44,658
I suppose Mr. Tramaine's
numbers add up correctly.
1061
01:08:45,345 --> 01:08:47,089
Well, I wasn't thinking of numbers.
1062
01:08:47,206 --> 01:08:50,173
It's just that Mr. Tremaine's
face inspires great confidence.
1063
01:08:51,076 --> 01:08:52,368
Well, that's kind of you.
1064
01:08:52,403 --> 01:08:53,688
Oh, it's not kind at all,
1065
01:08:53,689 --> 01:08:54,973
it's the truth.
1066
01:08:55,008 --> 01:08:56,093
If you'll excuse us.
1067
01:08:56,128 --> 01:08:57,154
Surely.
1068
01:08:59,520 --> 01:09:04,545
Oh, I like her. Nice looking girl, too.
Got a good head on her shoulders.
1069
01:09:04,580 --> 01:09:06,594
Shrewd judge of character.
1070
01:09:09,263 --> 01:09:13,078
- Drinking alcohol is like swallowing...
- Not now, thank you.
1071
01:09:14,315 --> 01:09:16,942
It'll look very conspicuous
if we don't take a drink.
1072
01:09:16,977 --> 01:09:19,961
You don't have to taste it,
just carry a glass or something.
1073
01:09:19,996 --> 01:09:22,117
Don't worry, Darling,
I know how to behave.
1074
01:09:22,152 --> 01:09:23,881
Adam, my boy, when did you slip in?
1075
01:09:23,916 --> 01:09:26,961
Oh, evening, this is Mrs. Griswalde
and my partner, Mr. Griswalde.
1076
01:09:27,296 --> 01:09:28,399
Miss Mulvain.
1077
01:09:28,500 --> 01:09:30,702
Oh, it's so exciting to
meet you, Miss Mulvain.
1078
01:09:30,737 --> 01:09:32,758
You know, I've heard the
most intriguing things about you.
1079
01:09:32,793 --> 01:09:34,239
You're both looking very well,
1080
01:09:34,340 --> 01:09:36,285
did you get over that little
allergic attack all right?
1081
01:09:36,320 --> 01:09:39,980
- He hasn't had a sniffle, knock wood.
- You're looking much better, too, Adam.
1082
01:09:40,015 --> 01:09:43,830
Miss Mulvain gets credit for that,
she's had Adam take up exercise.
1083
01:09:44,165 --> 01:09:46,731
I understand your family are all acrobats?
1084
01:09:46,766 --> 01:09:49,304
Well, a little exercise never hurt anyone.
1085
01:09:49,339 --> 01:09:52,298
A little! I hear your grandfather's
still doing somersaults.
1086
01:09:52,333 --> 01:09:54,532
- And he's in his seventies.
- Seventy-eight.
1087
01:09:54,567 --> 01:09:56,359
And he'll do somersaults when he's older.
1088
01:09:56,634 --> 01:09:58,454
Right now, he's still doing back-flips.
1089
01:09:58,455 --> 01:10:00,229
If you'll excuse us.
1090
01:10:05,283 --> 01:10:07,958
I think this is the loveliest
thing Benini ever wrote.
1091
01:10:07,993 --> 01:10:10,001
Only it's von Weber's Oberon.
1092
01:10:10,036 --> 01:10:11,879
Sounds more like Mozart to me.
1093
01:10:11,914 --> 01:10:14,242
Mozart? Couldn't possibly be.
1094
01:10:14,377 --> 01:10:16,743
Adam, Darling, hello.
1095
01:10:16,778 --> 01:10:20,781
And Miss Athena, I was beginning
to wonder if you'd materialize.
1096
01:10:20,816 --> 01:10:23,656
I wouldn't have missed it
for the world, it's very interesting.
1097
01:10:23,691 --> 01:10:26,834
And educational...
seeing how the other half lives.
1098
01:10:26,869 --> 01:10:29,045
- Don, what's the argument about?
- This.
1099
01:10:29,100 --> 01:10:30,227
Do you know what this is?
1100
01:10:36,016 --> 01:10:38,306
Oh! La fille du régiment,
Daughter of the Regiment.
1101
01:10:38,919 --> 01:10:41,711
- Oh, really?
- Donizeti, Marie sings it.
1102
01:10:41,712 --> 01:10:43,098
Goes somewhat like this...
1103
01:10:43,573 --> 01:10:47,991
♫ Chacun le sait, chacun le dit, ♫
1104
01:10:48,019 --> 01:10:52,189
♫ Le régiment par excellence ♫
1105
01:10:52,224 --> 01:10:55,851
♫ Le seul à qui l'on fass' crédit ♫
1106
01:10:55,886 --> 01:11:00,149
♫ Dans tous les cabarets de France... ♫
1107
01:11:00,184 --> 01:11:03,918
♫ Le régiment, en tous pays, ♫
1108
01:11:03,953 --> 01:11:09,014
♫ L'effroi des amants des maris... ♫
1109
01:11:09,049 --> 01:11:24,669
♫ Mais de la beauté bien suprême! ♫
1110
01:11:25,487 --> 01:11:29,219
♫ Il est là,il est là,il est là,morbleu! ♫
1111
01:11:29,254 --> 01:11:32,560
♫ Le voilà, le voilà, le voilà, corbleu! ♫
1112
01:11:32,595 --> 01:11:36,647
♫ Il est là, il est là, le voilà, ♫
1113
01:11:36,682 --> 01:11:39,660
♫ Le beau Vingt-et-unième! ♫
1114
01:11:39,695 --> 01:11:47,847
♫ Il a gagné tant de combats, ♫
1115
01:11:48,182 --> 01:11:51,014
- That was charming!
- Wait a minute, there's a little more.
1116
01:11:52,802 --> 01:11:57,021
♫ Fera chacun de ses soldats, ♫
1117
01:11:57,056 --> 01:12:01,297
♫ A la paix, maréchal de France! ♫
1118
01:12:01,332 --> 01:12:05,038
♫ Car, c'est connu le régiment ♫
1119
01:12:05,073 --> 01:12:12,185
♫ Le plus vainqueur. ♫
1120
01:12:12,186 --> 01:12:15,684
♫ le plus charmant, ♫
1121
01:12:15,719 --> 01:12:28,432
♫ Qu'un sexe craint, et que l'autre aime. ♫
1122
01:12:28,467 --> 01:12:33,384
♫ Il est là,il est là,
il est là,morbleu! ♫
1123
01:12:33,419 --> 01:12:36,739
♫ Le voilà, le voilà,
le voilà, corbleu! ♫
1124
01:12:36,774 --> 01:12:39,380
♫ Il est là, il est là, le voilà, ♫
1125
01:12:39,415 --> 01:12:43,561
♫ Le beau Vingt-et-unième! ♫
1126
01:12:43,596 --> 01:12:55,894
♫ Le beau Vingt-et-unième! ♫
1127
01:13:03,158 --> 01:13:04,738
Dinner is served.
1128
01:13:04,818 --> 01:13:05,919
Thank you.
1129
01:13:06,606 --> 01:13:08,442
Mr. Tremaine would like you
to come to the study, Sir,
1130
01:13:08,443 --> 01:13:10,278
he wants you to meet some gentlemen.
1131
01:13:10,314 --> 01:13:11,818
Well, it must be the
national committee money.
1132
01:13:11,853 --> 01:13:15,436
Run along, Adam, I'll see that
Athena's taken care of while you're gone.
1133
01:13:25,195 --> 01:13:29,294
Athena, Darling, don't be shy.
How about some tomatoes?
1134
01:13:29,729 --> 01:13:31,860
Tomatoes are all right for you,
aren't they, Dear?
1135
01:13:31,895 --> 01:13:33,966
- Fine.
- They're so good.
1136
01:13:34,001 --> 01:13:35,837
Especially when they're
stuffed with chicken.
1137
01:13:35,838 --> 01:13:37,674
No, I don't think so.
1138
01:13:38,109 --> 01:13:41,464
Got to eat something.
How about some salt?
1139
01:13:42,148 --> 01:13:44,400
Oh! Bad luck.
1140
01:13:45,277 --> 01:13:49,676
- Some shrimp salad? Crab's legs?
- No, I don't care for any, thanks.
1141
01:13:49,711 --> 01:13:52,201
Some roast beef,
it's just delicious.
1142
01:13:52,236 --> 01:13:54,405
If you don't mind,
I don't care for a thing.
1143
01:13:54,440 --> 01:13:57,048
It's silly to make a fuss about food.
1144
01:13:57,583 --> 01:13:59,947
I'm not the one that's making the fuss,
you are.
1145
01:13:59,982 --> 01:14:02,435
Nonsense, roast beef never hurt anyone.
1146
01:14:02,470 --> 01:14:04,459
Try a piece,
it's nice and rare.
1147
01:14:04,894 --> 01:14:06,862
That's not rare,
it's wounded.
1148
01:14:06,897 --> 01:14:10,203
Miss Mulvain has some
silly superstitions about meat.
1149
01:14:10,710 --> 01:14:13,711
Maybe. Have you ever eaten centipedes?
1150
01:14:13,746 --> 01:14:16,534
- Certainly not.
- Well, they do it all the time in Tahiti.
1151
01:14:16,569 --> 01:14:18,202
They'd think you were rather silly.
1152
01:14:18,237 --> 01:14:21,490
And if I'm superstitious,
I'm in very good company.
1153
01:14:22,088 --> 01:14:23,709
You cross your fingers for luck.
1154
01:14:24,145 --> 01:14:26,771
And you, Mr. Griswalde,
you knock on wood.
1155
01:14:27,694 --> 01:14:30,153
How about you, Beth,
throwing salt over your shoulder?
1156
01:14:30,578 --> 01:14:32,996
Well, we don't eat,
and maybe that makes us crazy.
1157
01:14:33,486 --> 01:14:37,910
One thing I do know, when we invite guests,
we don't play nasty tricks on 'em.
1158
01:14:51,750 --> 01:14:55,070
- Where's Adam?
- He won't be here.
1159
01:14:56,082 --> 01:14:58,050
Grandma was right about
the Black Spot coming.
1160
01:14:58,085 --> 01:15:01,065
Ladies and gentlemen,
presenting Johnny Nyle.
1161
01:15:12,423 --> 01:15:16,223
♫ Where in the world would you see ♫
1162
01:15:16,916 --> 01:15:20,755
♫ Gondolas glide, while lanterns inside ♫
1163
01:15:20,790 --> 01:15:24,632
♫ Glow brightly, nightly. ♫
1164
01:15:24,667 --> 01:15:29,016
♫ Where but Venice? ♫
1165
01:15:29,712 --> 01:15:33,687
♫ Where in the world would you hear ♫
1166
01:15:34,091 --> 01:15:38,660
♫ Mandolins playing while
glasses are clinking, ♫
1167
01:15:38,695 --> 01:15:42,197
♫ Gaily, daily. ♫
1168
01:15:42,232 --> 01:15:46,428
♫ Where but Venice? ♫
1169
01:15:46,712 --> 01:15:51,018
♫ Venice, the Queen of Them All, ♫
1170
01:15:51,053 --> 01:15:59,261
♫ Or as we lovingly call her... ♫
1171
01:16:00,983 --> 01:16:08,861
♫ Venezia, Fairest of Flowers, ♫
1172
01:16:10,022 --> 01:16:14,116
♫ Treasure the hours, ♫
1173
01:16:14,151 --> 01:16:18,584
♫ You spend with her. ♫
1174
01:16:20,503 --> 01:16:28,297
♫ Venezia rocks you and holds you. ♫
1175
01:16:29,213 --> 01:16:33,281
♫ As she enfolds you, ♫
1176
01:16:33,316 --> 01:16:37,787
♫ Soft breezes stir. ♫
1177
01:16:39,263 --> 01:16:46,841
♫ You will be poured
in her arms to your lover, ♫
1178
01:16:48,251 --> 01:16:57,416
♫ You'll be reborn on the
day you discover ♫
1179
01:16:58,935 --> 01:17:08,244
♫ Venezia, part from her never, ♫
1180
01:17:09,367 --> 01:17:13,443
♫ Now and forever, ♫
1181
01:17:14,646 --> 01:17:20,191
♫ Give thanks above, ♫
1182
01:17:21,618 --> 01:17:27,511
♫ For Venezia, ♫
1183
01:17:28,192 --> 01:17:36,482
♫ Home of laughter and love. ♫
1184
01:17:43,212 --> 01:17:45,449
I better get out of here
before I start to cry.
1185
01:17:54,001 --> 01:17:56,174
Tell me exactly what happened.
1186
01:17:56,209 --> 01:18:00,213
- Oh, I lost my temper, Minerva.
- Oh, Athena, you didn't.
1187
01:18:00,828 --> 01:18:04,785
- It's all over now.
- Oh, Athena, I'm terribly sorry.
1188
01:18:04,938 --> 01:18:07,549
- I'll take you home.
- Where are you going, what gives?
1189
01:18:07,784 --> 01:18:11,490
- Oh, Athena and Adam are split up, Johnny.
- It's a shame.
1190
01:18:11,525 --> 01:18:14,021
If Athena and Adam split up,
we're done, too, Johnny.
1191
01:18:14,537 --> 01:18:16,739
What do they got to do with us?
1192
01:18:16,740 --> 01:18:18,941
But I can't get married
until she gets married.
1193
01:18:18,976 --> 01:18:22,580
- That's what the stars say.
- Oh, of all the silly nonsense.
1194
01:18:22,615 --> 01:18:24,690
Watch your language, Johnny Nyle.
1195
01:18:36,019 --> 01:18:38,968
Go on, Minerva, beat it,
go to bed or something.
1196
01:18:41,705 --> 01:18:43,893
I mean it, beat it!
1197
01:18:45,950 --> 01:18:48,374
If you need any help, Athena,
just holler.
1198
01:18:52,739 --> 01:18:56,787
Please, Adam, I know what
you're going to say, but don't say it.
1199
01:18:56,809 --> 01:18:59,275
- I lost my temper.
- You certainly did.
1200
01:19:00,425 --> 01:19:03,029
I tried and tried,
but I just couldn't help it.
1201
01:19:03,264 --> 01:19:05,673
Nobody expects you to do the impossible.
1202
01:19:05,708 --> 01:19:07,860
They started picking on you
from the moment you arrived.
1203
01:19:07,895 --> 01:19:10,340
But running out the way you did...
1204
01:19:11,691 --> 01:19:15,595
I just didn't want to cause
any more trouble than... than I already had.
1205
01:19:17,571 --> 01:19:20,657
- It won't work, will it, Adam?
- What won't?
1206
01:19:21,410 --> 01:19:22,787
You and me.
1207
01:19:23,099 --> 01:19:25,068
I realized tonight that...
1208
01:19:25,407 --> 01:19:28,514
I could ruin everything for you...
your career, your future and...
1209
01:19:29,533 --> 01:19:32,495
Oh, it just won't work.
The stars are right.
1210
01:19:33,464 --> 01:19:35,274
Good bye, Adam.
1211
01:19:37,834 --> 01:19:39,955
Athena.
1212
01:19:40,245 --> 01:19:41,678
I love you.
1213
01:19:42,256 --> 01:19:45,945
And you told me that love can
change anything, even the stars.
1214
01:19:47,418 --> 01:19:51,542
I believed it when you said it,
I believe it now.
1215
01:19:52,084 --> 01:19:53,712
Don't you?
1216
01:20:11,734 --> 01:20:13,917
Good night, Adam.
1217
01:20:24,297 --> 01:20:26,680
Nam-nire-gon-gopal, Grandma.
<>
1218
01:20:27,148 --> 01:20:31,201
And I love you, Adam.
Let us be friends.
1219
01:20:31,236 --> 01:20:33,416
Thanks, Grandma,
good night.
1220
01:20:36,854 --> 01:20:40,621
Adam, I don't want to
upset your cheerful mood,
1221
01:20:40,656 --> 01:20:43,124
but be very, very careful tomorrow.
1222
01:20:43,359 --> 01:20:47,690
No matter what happens,
avoid crowds.
1223
01:21:05,574 --> 01:21:10,001
You shouldn't have come.
The stars said to you to avoid crowds.
1224
01:21:10,236 --> 01:21:12,167
Well, if I don't come,
Grandpa's upset,
1225
01:21:12,202 --> 01:21:14,463
and if I do come, the stars are.
1226
01:21:14,498 --> 01:21:17,285
Frankly, Grandpa frightens me
more than the stars.
1227
01:21:17,320 --> 01:21:19,487
It isn't that Grandpa
doesn't like you, Adam,
1228
01:21:19,577 --> 01:21:21,633
it's just that he
can't help thinking what
1229
01:21:21,706 --> 01:21:24,633
beautiful children
Athena and Ed would have.
1230
01:21:25,068 --> 01:21:28,725
I promise you I'll do my best
to have as nice children as I can.
1231
01:21:35,456 --> 01:21:38,335
Ladies and gentlemen,
Mr. Ulysses Mulvain.
1232
01:21:38,583 --> 01:21:41,159
Thank you, thank you all.
1233
01:21:41,194 --> 01:21:45,839
I am greatly honored at having been asked
to preside at this evening's ceremonies,
1234
01:21:45,874 --> 01:21:48,476
The selection of Mr. Universe.
1235
01:21:48,511 --> 01:21:53,120
The judges are ready and I know you
are all anxious to get on with the contest.
1236
01:21:53,155 --> 01:21:58,298
Here they are, Ladies and Gentlemen,
the candidates for Mr. Universe.
1237
01:22:29,886 --> 01:22:35,831
Good heavens, Ed drew number thirteen,
I'll have to speak to Narda.
1238
01:23:26,074 --> 01:23:30,056
Ladies and Gentlemen, I have been
asked to make an announcement.
1239
01:23:30,091 --> 01:23:33,836
For the first time since these
contests were inaugurated,
1240
01:23:33,871 --> 01:23:36,640
the judges have been
unable to reach a decision.
1241
01:23:36,675 --> 01:23:40,203
It is an absolute tie
between two of the contestants.
1242
01:23:40,238 --> 01:23:43,813
Therefore, the judges have decided
that each of the contestants
1243
01:23:43,848 --> 01:23:47,586
will be required to do a
Continental clean and press.
1244
01:23:47,621 --> 01:23:51,196
Number 11 and Number 13.
1245
01:23:58,752 --> 01:24:00,274
All righty!
1246
01:24:00,925 --> 01:24:02,810
All right Number 11,
you go first.
1247
01:24:40,422 --> 01:24:42,026
All right, Ed, it's all yours.
1248
01:25:09,658 --> 01:25:13,671
Help him, Narda, help him.
1249
01:25:16,874 --> 01:25:19,435
Get it up there, Boy, get it up there.
1250
01:25:21,650 --> 01:25:24,823
Don't just sit there,
hold the good thought.
1251
01:25:38,440 --> 01:25:41,281
Ladies and Gentlemen, Mr. Universe.
1252
01:25:42,225 --> 01:25:43,720
Ed, congratulations.
1253
01:25:47,641 --> 01:25:50,908
Ed had faith in me and my ideas.
1254
01:25:50,943 --> 01:25:55,909
There was one other who's
faith never faltered, my wife.
1255
01:25:55,944 --> 01:25:59,050
It wasn't easy, but it was worth it.
1256
01:25:59,085 --> 01:26:03,282
We have not been idle dreamers,
we have practiced what we preach.
1257
01:26:03,317 --> 01:26:04,248
And results...
1258
01:26:04,283 --> 01:26:07,724
- Congratulations, Ed.
- You still chasing Athena?
1259
01:26:08,159 --> 01:26:10,330
According to the stars, the chase is over.
1260
01:26:10,392 --> 01:26:12,801
- Not according to me.
- Take your hands off me!
1261
01:26:12,836 --> 01:26:15,968
- Not until you promise to stop seeing Athena.
- I said, take your hands off me.
1262
01:26:17,910 --> 01:26:20,022
- Did you get it?
- Clear as a bell.
1263
01:26:20,580 --> 01:26:23,076
- What did you...
- Oh, I'm very sorry, I...
1264
01:26:23,111 --> 01:26:25,202
Sorry! Ten years of work ruined,
1265
01:26:25,237 --> 01:26:28,254
You've made a laughing stock out of me,
a laughing stock out of all of us.
1266
01:26:28,289 --> 01:26:30,825
Now... you... you...
1267
01:26:30,860 --> 01:26:33,064
It wasn't my fault, Athena,
you must understand.
1268
01:26:33,099 --> 01:26:36,486
Yes I do. You think we're
strange, unreasonable, crazy.
1269
01:26:36,921 --> 01:26:38,608
You never believed a word of our ideas.
1270
01:26:38,643 --> 01:26:41,800
I? I've got flies going
through my living room.
1271
01:26:41,835 --> 01:26:43,976
I've been eating vegetables, flowers, weeds.
1272
01:26:44,011 --> 01:26:46,177
Well, if you really believed,
you wouldn't have come here tonight.
1273
01:26:46,212 --> 01:26:48,625
- The stars said you shouldn't have.
- Well, I did come.
1274
01:26:48,660 --> 01:26:51,906
And was I supposed to let him break my
neck just to prove the stars were right.
1275
01:26:51,941 --> 01:26:52,813
What do you want me to do?
1276
01:26:53,148 --> 01:26:56,187
I want you to keep away from me,
and from all of us, from now on.
1277
01:26:58,450 --> 01:27:01,731
- Have you ever fought professionally, Sir?
- What? No.
1278
01:27:09,679 --> 01:27:11,945
Roy! Roy!!
1279
01:27:15,755 --> 01:27:19,843
First thing tomorrow get these rugs down,
and put up the drapes and screens.
1280
01:27:19,878 --> 01:27:24,970
Yes, Mr. Shaw. And congratulations,
I saw you on television. Very clear picture.
1281
01:27:25,005 --> 01:27:27,341
I don't care to discuss it,
get me a drink.
1282
01:27:27,576 --> 01:27:30,053
Papaya juice, "pomanut-granate" juice?
1283
01:27:30,188 --> 01:27:34,402
Brandy! A whole bottle. And a steak! I want
it rare enough to walk in here by itself.
1284
01:27:34,737 --> 01:27:40,205
Very well, Sir, but drinking alcohol
is like swallowing a dead toad.
1285
01:27:47,907 --> 01:27:50,545
Yes!! No!!
1286
01:27:51,080 --> 01:27:53,669
No, I will not make a
personal appearance at the Stadium!
1287
01:27:57,941 --> 01:27:59,680
- This is the end, Adam.
- The absolute end.
1288
01:27:59,715 --> 01:28:02,770
Wait a minute, wait a minute, I know what
you're going to say, but don't say it.
1289
01:28:02,805 --> 01:28:06,133
You told me I was too young for politics
and maybe this'll prove it.
1290
01:28:06,168 --> 01:28:09,396
However, maybe we can salvage a
little something from the wreckage.
1291
01:28:09,431 --> 01:28:11,735
That oil account in
Bolivia, you could be
1292
01:28:11,736 --> 01:28:14,039
Resident Consul until
this thing blows over.
1293
01:28:15,515 --> 01:28:18,677
- How long would that take?
- About 40 years.
1294
01:28:19,096 --> 01:28:21,058
Would it be too late
then to run for Congress?
1295
01:28:21,059 --> 01:28:23,021
It's too late now.
1296
01:28:23,022 --> 01:28:25,300
Two million people believe
in that Mulvain stuff,
1297
01:28:25,401 --> 01:28:27,378
it's a cinch they wouldn't vote for you.
1298
01:28:27,532 --> 01:28:29,638
Those who don't believe
in it wouldn't vote for you
1299
01:28:29,639 --> 01:28:31,745
because they'll figure
you're mixed up in it, otherwise,
1300
01:28:31,772 --> 01:28:33,359
what would you be doing there?
1301
01:28:34,145 --> 01:28:36,644
No... you couldn't be elected Dog Catcher.
1302
01:28:46,977 --> 01:28:48,604
- Evening, Roy.
- Good evening, Sir.
1303
01:28:48,639 --> 01:28:50,671
- Mr. Shaw is in the living room.
- Thank you.
1304
01:28:53,119 --> 01:28:55,280
- Hi, Lieutenant.
- What do you want?
1305
01:28:55,281 --> 01:28:58,002
Nothing special.
Can I help you?
1306
01:28:58,137 --> 01:29:00,545
I'm quite able to get the cork
out of a bottle, thank you.
1307
01:29:00,557 --> 01:29:02,426
Bite my head off.
1308
01:29:02,461 --> 01:29:06,505
I just wanted to tell you that it did my
heart good to see you flatten Ed Perkins.
1309
01:29:06,896 --> 01:29:10,117
- Judo, huh!
- I wish the Navy never taught it to me.
1310
01:29:10,152 --> 01:29:11,245
So do the Mulvains.
1311
01:29:11,380 --> 01:29:13,401
- Have you been out there?
- Uh-huh.
1312
01:29:13,436 --> 01:29:17,268
- What's the latest report from the stars?
- Athena's gonna marry Ed Perkins.
1313
01:29:18,363 --> 01:29:19,658
Did Athena tell you that?
1314
01:29:19,673 --> 01:29:22,941
No, Grandpa told me,
I thought you ought to know.
1315
01:29:22,976 --> 01:29:25,767
I wonder if it would do any good
if I spoke to Grandpa.
1316
01:29:25,802 --> 01:29:29,752
I doubt it. I got the idea that in his
opinion you're not a member of the family.
1317
01:29:30,087 --> 01:29:32,351
You're not even a member
of the human race.
1318
01:29:33,619 --> 01:29:35,714
It's not Grandpa's opinion
I'm worried about.
1319
01:29:37,826 --> 01:29:39,297
Let's go.
1320
01:29:46,529 --> 01:29:48,855
I thought you'd be along.
1321
01:29:48,856 --> 01:29:51,182
Well, stop thinking,
you'll strain a muscle.
1322
01:29:51,217 --> 01:29:53,838
Very funny, where do you think you're going?
1323
01:29:53,873 --> 01:29:57,309
I know where I'm going, and I know where
you're going if you don't get out of my way.
1324
01:29:57,344 --> 01:29:59,791
Flat on your back and if you
don't believe me, ask Ed Perkins.
1325
01:29:59,826 --> 01:30:01,325
Now, get out of my way.
1326
01:30:02,366 --> 01:30:05,629
- We don't want your kind around here either.
- You guys never learn.
1327
01:30:08,433 --> 01:30:09,933
The bigger they are, the harder they fall.
1328
01:30:10,468 --> 01:30:15,209
- Johnny, I never knew you could do that.
- You never asked me.
1329
01:30:15,444 --> 01:30:18,062
You never asked me a lot of things,
like when we're gonna get married or...
1330
01:30:18,097 --> 01:30:21,315
Oh, well, I want to, Johnny,
more than anything.
1331
01:30:21,550 --> 01:30:24,137
- But the stars say...
- The stars say we'll have children.
1332
01:30:24,469 --> 01:30:26,711
I'd rather have trouble
with you than without you.
1333
01:30:27,025 --> 01:30:29,430
We can't change the stars, Johnny.
1334
01:30:30,094 --> 01:30:39,271
♫ Soon we'll kiss and stars will fade
in the mist for me. ♫
1335
01:30:40,450 --> 01:30:45,412
♫ They'll only exist for me ♫
1336
01:30:45,897 --> 01:30:52,483
♫ If they shine in your eyes. ♫
1337
01:30:53,753 --> 01:30:59,986
♫ When two hearts are entwined, ♫
1338
01:31:00,821 --> 01:31:07,562
♫ Venus waltzes with Mars. ♫
1339
01:31:08,326 --> 01:31:13,772
♫ Hand in hand, we will find ♫
1340
01:31:14,521 --> 01:31:26,964
♫ Love can change the stars. ♫
1341
01:31:34,107 --> 01:31:36,049
Once more, I'm not leaving
until I see Athena.
1342
01:31:36,084 --> 01:31:37,490
Well, she doesn't want to see you.
1343
01:31:37,525 --> 01:31:40,878
This is my home, Mr. Shaw,
and you're not welcome here.
1344
01:31:40,913 --> 01:31:45,637
You've made my way of living look foolish
and ridiculous, now will you please go?
1345
01:31:45,672 --> 01:31:49,174
Just because your pride is hurt,
you're acting like a spoilt child.
1346
01:31:49,209 --> 01:31:51,193
I'm tired of your theories.
1347
01:31:51,294 --> 01:31:54,870
Maybe the berries and the nuts and the
sunshine saved your life, maybe they didn't.
1348
01:31:54,905 --> 01:31:58,473
Maybe it was just that you and Grandma
were too much in love to give up.
1349
01:31:58,508 --> 01:32:01,898
Maybe what kept you going was that you were
both fighting to have a life together.
1350
01:32:01,933 --> 01:32:04,206
Isn't Athena entitled to that much, too?
1351
01:32:04,241 --> 01:32:06,173
Until you came along, we were very happy.
1352
01:32:06,274 --> 01:32:08,758
All we want is to live
our lives in our own way.
1353
01:32:08,793 --> 01:32:12,604
Oh, no, you want everyone else
to live in your way, too.
1354
01:32:12,639 --> 01:32:16,268
You talk big, live and let live,
I love you, let us be friends.
1355
01:32:16,303 --> 01:32:19,064
But it's just talk,
you're a fraud, Mr. Mulvain.
1356
01:32:19,099 --> 01:32:21,501
You're narrow minded,
pig-headed, and obstinate.
1357
01:32:21,536 --> 01:32:23,694
I don't know what the stars say
or what the numbers add up to,
1358
01:32:23,795 --> 01:32:25,724
but in my book, love
is better than letters
1359
01:32:25,725 --> 01:32:27,653
and people are more
important than vegetables.
1360
01:32:38,003 --> 01:32:40,207
He had no right to talk to
you like that, Grandpa.
1361
01:32:40,242 --> 01:32:42,870
He certainly speaks his mind.
1362
01:32:43,751 --> 01:32:46,525
I said that the first time I saw him.
1363
01:32:46,931 --> 01:32:50,423
Well, Adam's a Saggitarium and they
always have such bad tempers
1364
01:32:50,458 --> 01:32:53,435
He's a young man in love,
they have even worse tempers.
1365
01:32:55,061 --> 01:32:59,829
Tell me... Athena, have you ever felt
we were forcing you to live this way?
1366
01:33:00,803 --> 01:33:03,280
Of course not, Grandpa, you know that.
1367
01:33:03,315 --> 01:33:05,563
You've been happy here, haven't you?
1368
01:33:06,359 --> 01:33:07,811
Of course.
1369
01:33:07,846 --> 01:33:12,483
Then there's no reason why you can't be
just as happy from now on, how is that?
1370
01:33:13,262 --> 01:33:16,851
Please Grandpa, I'd rather not
talk about it, if you don't mind.
1371
01:33:17,937 --> 01:33:20,662
You like Ed Perkins, don't you?
1372
01:33:21,754 --> 01:33:26,556
Yes, I like Ed Perkins, I like him
very much, I like everybody, but...
1373
01:33:26,902 --> 01:33:28,930
I'd just rather not talk about it.
1374
01:33:29,773 --> 01:33:32,497
Oh, I wish everything could be
the same as it was before.
1375
01:33:35,101 --> 01:33:36,956
What's the matter with Athena?
1376
01:33:38,014 --> 01:33:42,503
Same thing's the matter with us, Ma...
very same thing.
1377
01:33:46,397 --> 01:33:48,724
- Morning, Roy.
- Good morning, Sir.
1378
01:33:49,070 --> 01:33:51,540
- My things all packed.
- Yes, Sir, they're in the car.
1379
01:33:51,575 --> 01:33:53,871
Fine. Oh, by the way,
Roy, when I'm out of town,
1380
01:33:53,972 --> 01:33:55,767
I want all these
peach trees ripped out.
1381
01:33:55,902 --> 01:33:59,325
- But there'll be fruit on them.
- I hate fruit.
1382
01:33:59,360 --> 01:34:02,470
Yes, Sir. What would
you like for breakfast, Sir?
1383
01:34:03,124 --> 01:34:05,672
I'm not hungry,
just bring me a cup of coffee.
1384
01:34:06,196 --> 01:34:07,882
How about some ham and eggs?
1385
01:34:09,566 --> 01:34:11,695
Athena! what are you doing here?
1386
01:34:12,030 --> 01:34:15,500
Well, I thought we might as well get
used to having breakfast together.
1387
01:34:15,535 --> 01:34:16,523
But Athena...
1388
01:34:16,658 --> 01:34:19,740
I just had a long talk
with Grandma and Grandpa,
1389
01:34:20,075 --> 01:34:24,101
and we agreed that if two people love each
other enough, that could solve everything.
1390
01:34:24,136 --> 01:34:28,926
And they think people are much
more important than vegetables.
1391
01:34:31,410 --> 01:34:34,925
♫ Life is fun if you harmonize, ♫
1392
01:34:34,960 --> 01:34:38,326
♫ Full of sun if you harmonize, ♫
1393
01:34:38,361 --> 01:34:41,215
♫ Re Do Ti Do, ♫
1394
01:34:41,250 --> 01:34:44,970
♫ It's my credo. ♫
1395
01:34:45,005 --> 01:34:48,813
♫ Lift your voice to the highest skies, ♫
1396
01:34:48,848 --> 01:34:52,142
♫ You'll rejoice in the exercise. ♫
1397
01:34:52,177 --> 01:34:56,966
♫ See how your heart will soar, ♫
1398
01:34:57,001 --> 01:35:01,530
♫ if you sing like a troubadour. ♫
1399
01:35:02,403 --> 01:35:05,645
♫ They will "rise" you, ♫
1400
01:35:06,527 --> 01:35:09,634
♫ Idolize you, ♫
1401
01:35:10,069 --> 01:35:19,545
♫ If you harmonize. ♫
1402
01:35:20,674 --> 01:35:26,051
♫ Love can change the stars
whenever it's strong enough, ♫
1403
01:35:26,086 --> 01:35:29,351
♫ Believe in it long enough, ♫
1404
01:35:29,481 --> 01:35:34,027
♫ it will happen, somehow. ♫
1405
01:35:34,310 --> 01:35:37,939
♫ When two hearts are entwined, ♫
1406
01:35:37,974 --> 01:35:41,547
♫ Venus waltzes with Mars. ♫
1407
01:35:41,582 --> 01:35:44,689
♫ Hand in hand, we will find ♫
1408
01:35:44,724 --> 01:35:51,001
♫ Love can change the stars. ♫
119401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.