All language subtitles for Wiseguy S01 E02 Pilot Part 2 1080p AC3 BluRay x264 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,418 --> 00:01:27,154 (sirens blare) (ominous music) 2 00:01:27,421 --> 00:01:28,689 - He must have followed Dave's driver 3 00:01:28,956 --> 00:01:30,57 from the hotel. 4 00:01:30,324 --> 00:01:31,558 - What do you wanna do? 5 00:01:33,26 --> 00:01:34,728 - Pull over, I'm gonna put 6 00:01:34,995 --> 00:01:36,563 this pushy cop into a new category. 7 00:01:52,379 --> 00:01:55,82 - Hi fellas, just out for a little ride? 8 00:01:55,349 --> 00:01:56,283 - How you doing, Sheriff Butcher? 9 00:01:56,550 --> 00:01:57,484 Yeah, Tony and | were just trying out 10 00:01:57,751 --> 00:01:58,619 his new car. 11 00:01:58,885 --> 00:02:00,20 - How you doing, Tony? 12 00:02:02,122 --> 00:02:04,658 - You fellas know you got a taillight out? 13 00:02:04,925 --> 00:02:05,559 (crack) 14 00:02:05,826 --> 00:02:06,627 - You know, you and your partner 15 00:02:06,893 --> 00:02:07,995 are death on tail lights. 16 00:02:08,261 --> 00:02:09,963 - Yeah, well, | guess it's a vehicular 17 00:02:10,230 --> 00:02:11,465 pet peeve of mine. 18 00:02:11,732 --> 00:02:13,400 Now you gentlemen wanna get out of the car, 19 00:02:13,667 --> 00:02:15,736 maybe we can open up that trunk and fix it. 20 00:02:16,03 --> 00:02:17,237 Otherwise, I'm gonna have to impound 21 00:02:17,504 --> 00:02:19,39 this car because it don't live up to Jersey standards. 22 00:02:19,306 --> 00:02:20,273 - Yeah, | tell you what, | promise to 23 00:02:20,540 --> 00:02:21,675 get it fixed, maybe I'll drop it by-- 24 00:02:21,942 --> 00:02:23,343 - [Butcher] Get of the car both of you! 25 00:02:23,610 --> 00:02:24,277 (tires screeching) 26 00:02:24,544 --> 00:02:26,313 (crash) 27 00:02:27,748 --> 00:02:29,883 (gun shots) 28 00:02:30,150 --> 00:02:31,218 - That was dumb! 29 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 Now he's gonna come looking for you. 30 00:02:32,919 --> 00:02:34,221 We should have just popped them both, 31 00:02:34,488 --> 00:02:35,455 unless you gota reason for not wanting 32 00:02:35,722 --> 00:02:36,657 to kill cops. 33 00:02:36,923 --> 00:02:38,692 - Yeah, | gota reason, it's stupid! 34 00:02:38,959 --> 00:02:39,926 - [Tony] Yeah? 35 00:02:40,193 --> 00:02:41,128 Well now you gotta go hole up some place. 36 00:02:41,395 --> 00:02:42,329 - No, Dave said meet him at the pier, 37 00:02:42,596 --> 00:02:43,630 after we get rid of Winfield's body, 38 00:02:43,897 --> 00:02:45,198 that's where we're going. 39 00:02:49,536 --> 00:02:52,372 - [Dave] Go on, Vinnie, open her up. 40 00:03:00,514 --> 00:03:01,748 - W-A-R 15. 41 00:03:04,217 --> 00:03:05,352 - You guys are shipping hot guns 42 00:03:05,619 --> 00:03:06,420 off our pier. 43 00:03:06,687 --> 00:03:08,855 Okay, what is this, where'd this come from? 44 00:03:09,122 --> 00:03:10,691 You rip off an armory, or what? 45 00:03:11,758 --> 00:03:12,325 (groans) 46 00:03:12,592 --> 00:03:13,627 - It's the Winfield Assault Rifle, 47 00:03:13,894 --> 00:03:15,495 designed them and built them. 48 00:03:15,762 --> 00:03:16,329 - For who? 49 00:03:16,596 --> 00:03:17,364 - | don't know. 50 00:03:17,631 --> 00:03:18,498 - Where's the crew and the ship's captain? 51 00:03:18,765 --> 00:03:19,666 - There's no one onboard. 52 00:03:22,302 --> 00:03:23,670 - We wait, whoever owns the ship 53 00:03:23,937 --> 00:03:26,206 and paid for these guns will be back. 54 00:03:26,473 --> 00:03:29,376 - Gentleman, we gotta look at the upside. 55 00:03:29,643 --> 00:03:31,611 These guns and this ship, 56 00:03:33,246 --> 00:03:35,515 they gotta be worth something to somebody. 57 00:03:35,782 --> 00:03:37,617 We find out who that somebody is, 58 00:03:37,884 --> 00:03:38,985 sell 'em back. 59 00:03:39,853 --> 00:03:41,555 The Winfield Assault Rifle. 60 00:03:43,790 --> 00:03:44,491 Cal. 61 00:03:44,758 --> 00:03:45,559 - Yeah. 62 00:03:45,826 --> 00:03:46,760 - Take these jokers outside, 63 00:03:47,27 --> 00:03:50,363 find out if they really don't know anything. 64 00:03:54,901 --> 00:03:56,870 You, yeah, you. 65 00:03:57,137 --> 00:03:59,706 | want you to get your tail back to the casino. 66 00:03:59,973 --> 00:04:00,941 Stay locked in your room, 67 00:04:01,208 --> 00:04:03,643 until | figure out how to get the heat off. 68 00:04:03,910 --> 00:04:04,578 If you rammed Butcher, 69 00:04:04,845 --> 00:04:05,512 he's gonna be all over us, 70 00:04:05,779 --> 00:04:07,47 like a bad-looking woman. 71 00:04:07,314 --> 00:04:08,515 - I'm sorry about that, Sonny, 72 00:04:08,782 --> 00:04:09,783 | just figured a dead cop was more 73 00:04:10,50 --> 00:04:11,651 pressure than a hit and run, that's all. 74 00:04:11,918 --> 00:04:13,286 - Just get back to the hotel. 75 00:04:13,553 --> 00:04:14,221 - Okay. 76 00:04:14,488 --> 00:04:14,955 - Come on, Sonny, 77 00:04:15,222 --> 00:04:16,423 we can't be late for the party. 78 00:04:21,361 --> 00:04:24,531 - [Sonny] Hey Tony, you've gotta clean this pier up. 79 00:04:24,798 --> 00:04:25,732 - [Tony] You got it, Sonny. 80 00:04:27,768 --> 00:04:30,237 (grim music) 81 00:04:49,122 --> 00:04:50,690 - What are you doing here? 82 00:04:50,957 --> 00:04:52,859 - Oh, hi, | thought everybody would 83 00:04:53,126 --> 00:04:54,394 be at your parents’ party tonight. 84 00:04:54,661 --> 00:04:56,196 - They are, I'm on my way there now, 85 00:04:56,463 --> 00:04:58,665 | just came by to pick up their anniversary present. 86 00:04:58,932 --> 00:05:00,00 What are you doing? 87 00:05:00,267 --> 00:05:01,935 - Well, | lost my lighter here 88 00:05:02,202 --> 00:05:04,04 this afternoon, at least | think | did. 89 00:05:04,271 --> 00:05:05,739 It's kind of sentimental, it was given to me 90 00:05:06,06 --> 00:05:07,07 by my father. 91 00:05:07,274 --> 00:05:08,975 - Where were you sitting? 92 00:05:09,242 --> 00:05:11,11 - Well, | was over there, and then | 93 00:05:11,278 --> 00:05:13,680 moved over here, | think, | don't know. 94 00:05:13,947 --> 00:05:15,782 It's gotta be around here someplace. 95 00:05:33,834 --> 00:05:35,802 - "To Vinnie, Love, Dad." 96 00:05:36,69 --> 00:05:38,338 - Thank you very much, wouldn't wanna lose it. 97 00:05:39,506 --> 00:05:40,540 - | had kind of a nasty argument 98 00:05:40,807 --> 00:05:42,142 with my father this afternoon. 99 00:05:43,543 --> 00:05:46,12 He said he didn't want me messing around with you. 100 00:05:46,279 --> 00:05:48,715 - Oh, | guess that means Tony blew us in, huh? 101 00:05:48,982 --> 00:05:50,951 - He says he has an instinct about you, 102 00:05:51,218 --> 00:05:52,252 whatever that means. 103 00:05:53,420 --> 00:05:55,88 | don't know why | just told you that. 104 00:05:57,357 --> 00:05:58,24 Probably means you're gonna steer 105 00:05:58,291 --> 00:05:59,559 wide circles around me, huh? 106 00:06:01,795 --> 00:06:04,64 That wouldn't be the first time that's happened. 107 00:06:07,834 --> 00:06:08,702 Do you wanna take a walk? 108 00:06:08,969 --> 00:06:09,736 - Yeah, sure, okay. 109 00:06:11,771 --> 00:06:13,206 - When | was in high school and the boys 110 00:06:13,473 --> 00:06:15,75 | dated found out who my father was, 111 00:06:15,342 --> 00:06:17,677 they'd stop calling, which made no sense to me, 112 00:06:17,944 --> 00:06:18,979 | mean, my dad was the greatest dad 113 00:06:19,246 --> 00:06:20,247 in the whole world, 114 00:06:21,848 --> 00:06:22,682 most of the time. 115 00:06:25,752 --> 00:06:27,187 Sometimes you can't talk to him. 116 00:06:29,689 --> 00:06:30,624 A coldness comes over him. 117 00:06:33,560 --> 00:06:34,861 | guess it was then | started to wonder 118 00:06:35,128 --> 00:06:37,530 if what they wrote about him might be true. 119 00:06:39,132 --> 00:06:40,367 - It must be a weird scene to find yourself in 120 00:06:40,634 --> 00:06:41,301 at that age. 121 00:06:44,337 --> 00:06:46,640 - Even as | got older, the men | dated got older. 122 00:06:48,208 --> 00:06:49,175 There would always be those questions, you know, 123 00:06:49,442 --> 00:06:50,977 "What does your dad do for a living?" 124 00:06:51,244 --> 00:06:53,179 "That Dave Steelgrave." 125 00:06:57,83 --> 00:06:58,718 It got to the point where | was just lying, 126 00:06:58,985 --> 00:07:00,487 you know, if | liked the guy. 127 00:07:01,922 --> 00:07:04,557 (poignant instrumental music) 128 00:07:04,824 --> 00:07:05,692 They'd hear it somewhere else, 129 00:07:06,960 --> 00:07:08,228 and they'd all go away. 130 00:07:11,965 --> 00:07:13,66 So finally | had to. 131 00:07:15,168 --> 00:07:17,971 - That's why you went to college on the West coast. 132 00:07:18,238 --> 00:07:20,40 - I'd have gone further if | could have. 133 00:07:21,474 --> 00:07:22,676 Somewhere where they just don't print newspapers, 134 00:07:22,943 --> 00:07:24,644 and nobody could find out. 135 00:07:25,812 --> 00:07:28,214 - But you still seem very close to your family. 136 00:07:28,481 --> 00:07:31,518 - They're like a separate entity, you know, 137 00:07:31,785 --> 00:07:34,521 it's like college or work. 138 00:07:35,622 --> 00:07:39,392 When | come to see them, nothing | have in 139 00:07:39,659 --> 00:07:41,928 California comes with me. 140 00:07:42,195 --> 00:07:44,731 And when | go back home, 141 00:07:44,998 --> 00:07:48,268 | leave them all behind. 142 00:07:53,840 --> 00:07:55,75 Are you close with your family? 143 00:07:56,876 --> 00:07:57,911 - Oh, well. 144 00:07:58,178 --> 00:07:59,646 | got an Uncle Mike who kind of 145 00:07:59,913 --> 00:08:00,580 watches over me. 146 00:08:02,882 --> 00:08:04,784 - Your parents aren't alive? 147 00:08:05,51 --> 00:08:06,486 - No, my dad's dead. 148 00:08:06,753 --> 00:08:08,621 We were pretty close, for the last couple 149 00:08:08,888 --> 00:08:09,756 of years, mostly. 150 00:08:10,23 --> 00:08:11,558 He was pretty good with me from the time 151 00:08:11,825 --> 00:08:13,927 | was about 16 on. 152 00:08:14,194 --> 00:08:15,328 - What about your mom? 153 00:08:16,696 --> 00:08:19,299 - Well my mom's always been closer to my brother. 154 00:08:19,566 --> 00:08:21,01 She was always a great mom to me, 155 00:08:21,267 --> 00:08:23,436 but it's been kind of hard on her with me being 156 00:08:23,703 --> 00:08:24,671 in jail and everything. 157 00:08:26,106 --> 00:08:28,441 | guess I'm just not the kind of son a 158 00:08:28,708 --> 00:08:29,609 mother would be proud of. 159 00:08:32,78 --> 00:08:33,747 - Is that what she thinks? 160 00:08:34,14 --> 00:08:35,148 - That's what | think. 161 00:08:38,351 --> 00:08:39,686 So when are you going back to school? 162 00:08:43,356 --> 00:08:46,659 - Probably the sooner the better, huh? 163 00:08:46,926 --> 00:08:47,594 - Maybe for you. 164 00:08:51,164 --> 00:08:52,332 - Maybe for both of us. 165 00:08:57,470 --> 00:08:59,539 Aren't you afraid of my dad? 166 00:08:59,806 --> 00:09:00,473 Or Uncle Sonny? 167 00:09:04,611 --> 00:09:05,645 - Only if they find out. 168 00:09:20,260 --> 00:09:24,264 (sirens blaring) (tires screech) 169 00:09:24,531 --> 00:09:26,66 - [Cop] We got him! 170 00:09:27,567 --> 00:09:28,535 - Hey, Vinnie. 171 00:09:28,802 --> 00:09:29,836 I've gotta take you to driver's school 172 00:09:30,103 --> 00:09:31,638 so you can work on some of those moving violations. 173 00:09:31,905 --> 00:09:33,440 - What is this, what's the matter? 174 00:09:33,706 --> 00:09:34,941 - No, it's just a case of mistaken identity. 175 00:09:35,208 --> 00:09:35,775 - I'm going with you. 176 00:09:36,42 --> 00:09:36,776 - No! 177 00:09:37,43 --> 00:09:37,710 Don't get involved, Tracy, 178 00:09:37,977 --> 00:09:39,145 just do me a favor, call my Uncle Mike, 179 00:09:39,412 --> 00:09:40,280 five, five, five, two, Six, one, zero, 180 00:09:40,547 --> 00:09:41,848 tell him what happened, that | want him 181 00:09:42,115 --> 00:09:42,749 to get me out. 182 00:09:43,16 --> 00:09:44,184 Okay, will you do that? - Yes, | will. 183 00:09:44,451 --> 00:09:45,985 - [Sheriff Butcher] Come on, get in there. 184 00:09:46,252 --> 00:09:48,688 (sirens blare) 185 00:09:50,290 --> 00:09:51,224 (phone rings) 186 00:09:51,491 --> 00:09:53,493 - Mike Terranova, what can | do for you? 187 00:09:53,760 --> 00:09:55,428 - Is this Vince Terranova's Uncle Mike? 188 00:09:55,695 --> 00:09:57,530 - Yeah, you got it, who's this? 189 00:09:57,797 --> 00:10:00,667 - I'm a friend of his, he asked that | call you, 190 00:10:00,934 --> 00:10:04,804 he was just arrested by the New Jersey Police Department. 191 00:10:05,71 --> 00:10:07,307 - That guy is always getting in trouble. 192 00:10:07,574 --> 00:10:10,110 Vinnie just can't keep his nose straight, can he? 193 00:10:10,376 --> 00:10:12,345 - Well, we wanted you to bail him out, 194 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 and he said as soon as possible. 195 00:10:14,547 --> 00:10:16,149 - Yeah, yeah, that's the way it 196 00:10:16,416 --> 00:10:17,317 always is with this guy. 197 00:10:17,584 --> 00:10:19,853 Okay, okay, I'll find him. 198 00:10:20,120 --> 00:10:21,754 Hey, thanks for the call. 199 00:10:22,21 --> 00:10:22,622 - Okay. 200 00:10:26,292 --> 00:10:28,628 - Hey Sherm, Sherm, do not put me 201 00:10:28,895 --> 00:10:31,664 on hold man, this is the hotline. 202 00:10:31,931 --> 00:10:33,199 Okay, have somebody call McPike and tell him 203 00:10:33,466 --> 00:10:35,568 his boy Terranova just hit the lockup. 204 00:10:38,104 --> 00:10:40,306 - Yeah, you tell me how you're gonna be 205 00:10:40,573 --> 00:10:42,542 a successful criminal if you can't make it 206 00:10:42,809 --> 00:10:44,611 one week without getting pinched. 207 00:10:44,878 --> 00:10:45,879 - Hey, | was just trying to save that 208 00:10:46,146 --> 00:10:47,480 redneck sheriff's life. 209 00:10:47,747 --> 00:10:49,282 Greco was gonna blow him away right on the spot, 210 00:10:49,549 --> 00:10:50,950 and | had no way to stop it, 211 00:10:51,217 --> 00:10:53,19 not without tipping my hand. 212 00:10:53,286 --> 00:10:54,988 The guy's an unstable load, Frank. 213 00:10:55,255 --> 00:10:56,956 You gotta get me out of here. 214 00:10:57,223 --> 00:10:58,558 - No, what you're gonna do is, 215 00:10:58,825 --> 00:11:01,394 you're gonna get yourself a real expensive mouthpiece, 216 00:11:01,661 --> 00:11:03,630 and you're gonna go to war with the DA. 217 00:11:04,797 --> 00:11:06,533 You know, it looks to me like 218 00:11:06,799 --> 00:11:08,535 you're burning the houses already. 219 00:11:10,770 --> 00:11:14,174 Brand new Rolex, diamond cuff links. 220 00:11:19,245 --> 00:11:20,580 Three hundred dollars in cash. 221 00:11:21,981 --> 00:11:23,249 - Well the Steelgraves are real generous employers, 222 00:11:23,516 --> 00:11:25,285 you should see my German ride, Frank. 223 00:11:25,552 --> 00:11:26,920 Now look, | want you to take this and 224 00:11:27,187 --> 00:11:28,421 run this guy down. 225 00:11:28,688 --> 00:11:30,390 His name's Norman Winfield. 226 00:11:30,657 --> 00:11:31,824 - [Frank] Who is he, what does he do? 227 00:11:32,91 --> 00:11:33,660 - He fertilizes empty lots. 228 00:11:35,28 --> 00:11:37,997 Right now he's working the corner of Kentucky and Reardon. 229 00:11:38,264 --> 00:11:39,165 - You sure? 230 00:11:39,432 --> 00:11:40,567 - Yeah, I'm sure. 231 00:11:40,833 --> 00:11:41,467 | helped bury. 232 00:11:43,69 --> 00:11:44,671 When he was alive, he was some kind of 233 00:11:44,938 --> 00:11:46,72 a gun manufacturer. 234 00:11:47,407 --> 00:11:48,374 | want you to dig him up and find 235 00:11:48,641 --> 00:11:49,676 out what killed him. 236 00:11:49,943 --> 00:11:52,745 Now my bet is that he died of excessive voltage, 237 00:11:53,12 --> 00:11:54,547 courtesy of Tony Greco. 238 00:11:54,814 --> 00:11:55,882 | also wanna know where he's from, 239 00:11:56,149 --> 00:11:58,918 where he's been, and where he's staying here in town. 240 00:11:59,185 --> 00:11:59,986 - Now you do me a favor. 241 00:12:01,54 --> 00:12:02,855 You don't call up about anymore bodies 242 00:12:03,122 --> 00:12:04,657 that you've buried, huh Vince? 243 00:12:06,159 --> 00:12:07,727 They're real hard to explain. 244 00:12:10,430 --> 00:12:11,798 - I'll tell you what, Frank, 245 00:12:12,899 --> 00:12:13,900 I'll Keep it out of my report if you 246 00:12:14,167 --> 00:12:15,34 keep it out of yours. 247 00:12:19,138 --> 00:12:21,808 (people chatting) 248 00:12:28,815 --> 00:12:30,350 Thanks for bailing me out, Sonny. 249 00:12:30,617 --> 00:12:31,985 - What are you, kidding me? 250 00:12:32,252 --> 00:12:33,753 Was | gonna leave you in there? 251 00:12:34,20 --> 00:12:34,954 When you got somebody working for you, 252 00:12:35,221 --> 00:12:36,623 you gotta take care of them. 253 00:12:36,889 --> 00:12:38,157 You never leave them swinging, even if they 254 00:12:38,424 --> 00:12:40,760 messed up, everybody messes up now and then, 255 00:12:41,27 --> 00:12:44,430 it's all right, just don't make a habit of it. 256 00:12:44,697 --> 00:12:45,565 - Come on Sonny, let's go. 257 00:12:45,832 --> 00:12:46,833 Boxcar Louis's waiting for us, we got 258 00:12:47,100 --> 00:12:48,167 business across town. 259 00:12:48,434 --> 00:12:49,869 - I'll bring the car around. 260 00:12:50,136 --> 00:12:50,703 - No, Al's driving. 261 00:12:50,970 --> 00:12:52,872 Come on, Sonny. 262 00:12:53,139 --> 00:12:55,341 - Here's a bulletin, Dave's not happy with you. 263 00:12:55,608 --> 00:12:56,576 - Oh, Tracy, right? 264 00:12:57,644 --> 00:12:58,144 - If you're that smart, how come you're 265 00:12:58,411 --> 00:13:00,13 not that smart? 266 00:13:00,280 --> 00:13:01,147 - | don't wanna duck this one, Sonny, 267 00:13:01,414 --> 00:13:02,615 but | didn't do anything. 268 00:13:02,882 --> 00:13:05,551 - Hey look, | told Dave I'd talk to you, we talked. 269 00:13:05,818 --> 00:13:07,353 - Are you sure you don't want me to go with you? 270 00:13:07,620 --> 00:13:08,621 - Go get cleaned up, get some rest, 271 00:13:08,888 --> 00:13:10,56 meet me at Gorman's Gym in the morning. 272 00:13:10,323 --> 00:13:10,990 - All right. 273 00:13:15,962 --> 00:13:19,932 - Hey, how are things in your office upstairs? 274 00:13:20,199 --> 00:13:21,167 - Not again, are you gonna rip this joint up 275 00:13:21,434 --> 00:13:22,335 every other day? 276 00:13:22,602 --> 00:13:24,37 - Oh, if you're missing me, 277 00:13:24,304 --> 00:13:25,438 | can come every day. 278 00:13:25,705 --> 00:13:26,673 - Oh, we got laws against harassment, fella. 279 00:13:26,939 --> 00:13:29,175 - Yeah, there's all kinds of laws. 280 00:13:29,442 --> 00:13:31,77 You probably won't believe this goomba, 281 00:13:31,344 --> 00:13:34,681 but they even got a law against murdering federal agents. 282 00:13:34,947 --> 00:13:36,282 - Oh yeah, | haven't heard that one before, 283 00:13:36,549 --> 00:13:37,617 is that new? 284 00:13:37,884 --> 00:13:39,218 - Oh come on, let them pore through the wastebaskets. 285 00:13:39,485 --> 00:13:41,354 There, let's get out of here. 286 00:13:42,755 --> 00:13:43,690 - | think | got his blood pressure up 287 00:13:43,956 --> 00:13:46,492 a point or two, let's do it again. 288 00:13:49,896 --> 00:13:53,199 - Norman Winfield, he worked at various times 289 00:13:53,466 --> 00:13:57,236 for Lockheed, McDonald Douglas, Smith and Wesson, 290 00:13:57,503 --> 00:13:59,772 and a number of government facilities requiring 291 00:14:00,39 --> 00:14:00,907 low priority clearance. 292 00:14:01,174 --> 00:14:06,479 His specialty is small armaments and weaponry design. 293 00:14:06,746 --> 00:14:09,48 For the past two years, he has not held a job. 294 00:14:10,416 --> 00:14:11,851 Rundown on his credit card shows that he has 295 00:14:12,118 --> 00:14:14,320 been traveling in and out of the country 296 00:14:14,587 --> 00:14:16,522 frequently the past 10 months, mostly to 297 00:14:16,789 --> 00:14:21,361 Mar del Calor and Quintana, both in Mexico, 298 00:14:21,627 --> 00:14:23,930 where he's been seen with an international arms dealer 299 00:14:24,197 --> 00:14:25,765 named Reynaldo Sykes. 300 00:14:26,32 --> 00:14:27,934 He has frequented a number of motels across 301 00:14:28,201 --> 00:14:32,305 the country, most recently the Garden Rose Motel 302 00:14:32,572 --> 00:14:36,743 hall on 65; he checked in there two days ago, 303 00:14:37,09 --> 00:14:38,911 and he has not checked out, (knocking) 304 00:14:39,178 --> 00:14:40,680 registered to room one two two. 305 00:14:41,914 --> 00:14:44,417 (pensive music) 306 00:15:05,605 --> 00:15:08,741 (sensual jazz music) 307 00:15:21,120 --> 00:15:24,457 - Oh hello, I'm looking for Norman Winfield's room. 308 00:15:24,724 --> 00:15:25,658 You know, this is a very good year, 309 00:15:25,925 --> 00:15:27,126 and I'm sorry to intrude, but | have 310 00:15:27,393 --> 00:15:28,795 some business with Norman. 311 00:15:29,61 --> 00:15:31,97 - You have no business with Norman. 312 00:15:32,565 --> 00:15:36,969 - You know all about Norman, do you? 313 00:15:38,237 --> 00:15:39,105 | bet you do. 314 00:15:41,541 --> 00:15:42,809 Well, the one thing you may not know 315 00:15:43,75 --> 00:15:43,810 is that he's dead. 316 00:15:44,677 --> 00:15:46,45 - We all have to go sometime. 317 00:15:47,580 --> 00:15:49,15 - Well | can see from your generous overflow 318 00:15:49,282 --> 00:15:52,485 of emotion that you and Norm weren't romantically involved. 319 00:15:55,121 --> 00:15:57,890 Or was this more of a business celebration? 320 00:15:58,157 --> 00:15:59,25 - Why did you come here? 321 00:15:59,292 --> 00:16:03,830 - To meet you, or whoever was working with Winfield. 322 00:16:04,96 --> 00:16:04,931 You see, I'm with the guys who own the pier 323 00:16:05,198 --> 00:16:06,732 that Winfield was using. 324 00:16:06,999 --> 00:16:09,469 I've got the guns, and | want to talk to Sykes. 325 00:16:11,170 --> 00:16:12,104 Oh, you felt that one. 326 00:16:13,473 --> 00:16:15,675 You tell Sykes if he wants his goods, 327 00:16:15,942 --> 00:16:17,977 to contact me at this number. 328 00:16:18,244 --> 00:16:18,911 Take it. 329 00:16:21,647 --> 00:16:22,715 And tell him not to wait to long either, 330 00:16:22,982 --> 00:16:25,17 because if he does, I'll dump his crates 331 00:16:25,284 --> 00:16:26,85 in the Atlantic. 332 00:16:48,875 --> 00:16:50,977 (thudding) 333 00:16:52,879 --> 00:16:54,680 - Jab, jab, jab, jab, nice. 334 00:16:54,947 --> 00:16:55,414 Nice, nice. 335 00:16:55,681 --> 00:16:56,949 - Hey Sonny, what is it? 336 00:16:57,216 --> 00:16:58,351 - Vincent, look, hey Vinnie, 337 00:16:58,618 --> 00:16:59,685 how's it going, baby? 338 00:16:59,952 --> 00:17:00,319 - All right. 339 00:17:00,586 --> 00:17:01,487 - Do you like my kid? 340 00:17:01,754 --> 00:17:02,688 What do you think, yeah? 341 00:17:02,955 --> 00:17:03,756 - [Vince] Yeah, he's got good legs, 342 00:17:04,23 --> 00:17:05,191 but he's telegraphing with his left, 343 00:17:05,458 --> 00:17:06,292 he holds his mitts too low, he better get them 344 00:17:06,559 --> 00:17:07,226 up too otherwise you're going to be 345 00:17:07,493 --> 00:17:08,127 hearing a lot of white noise. 346 00:17:09,395 --> 00:17:11,163 - Hey, | told you, keep those hands up! 347 00:17:11,430 --> 00:17:14,133 Everybody wants to be Ali, you know? 348 00:17:14,400 --> 00:17:15,535 - Listen | think | ran down 349 00:17:15,801 --> 00:17:17,270 the guy who owns the guns. 350 00:17:17,537 --> 00:17:19,572 His name's Reynaldo Sykes. 351 00:17:22,275 --> 00:17:23,175 - You what? 352 00:17:23,442 --> 00:17:24,310 - Yeah, well | figured you wanted this guy 353 00:17:24,577 --> 00:17:25,211 pretty bad, so | went out in the street 354 00:17:25,478 --> 00:17:26,646 to locate him. 355 00:17:26,913 --> 00:17:28,948 - You don't do anything without checking with me. 356 00:17:34,220 --> 00:17:35,354 - So what did you find out? 357 00:17:35,621 --> 00:17:37,89 - Well | figured since it was taking a couple of days 358 00:17:37,356 --> 00:17:38,658 to get his shipload, that Winfield had to 359 00:17:38,925 --> 00:17:40,359 be staying the area, someplace. 360 00:17:40,626 --> 00:17:41,727 | called the motels an the hotels, 361 00:17:41,994 --> 00:17:43,696 saying | was Winfield, asking for my messages. 362 00:17:43,963 --> 00:17:47,99 He was staying at the Garden Rose Motel, room 122. 363 00:17:47,366 --> 00:17:48,334 - You're telling me you just dialed 364 00:17:48,601 --> 00:17:50,69 every motel in the phone book, until you found 365 00:17:50,336 --> 00:17:52,04 the right one, that simple? 366 00:17:52,271 --> 00:17:53,72 - Yeah, that simple. 367 00:17:53,339 --> 00:17:54,941 - That simple, finally | got somebody 368 00:17:55,207 --> 00:17:56,542 with brains working for me. 369 00:17:56,809 --> 00:17:57,710 So how's that get us Sykes? 370 00:17:57,977 --> 00:17:59,445 - Well, | found one of his associates and 371 00:17:59,712 --> 00:18:00,846 | gave her your number. 372 00:18:01,113 --> 00:18:02,682 | said if they wanted they merchandise back, 373 00:18:02,949 --> 00:18:06,752 to contact me within 24 hours, or it goes overboard. 374 00:18:07,19 --> 00:18:08,955 - Oh boy, | like that. 375 00:18:15,962 --> 00:18:18,197 (somber music) 376 00:18:33,913 --> 00:18:34,647 - [Tony] Charlie. 377 00:18:34,914 --> 00:18:36,215 - Mr. Greco, | was just checking out 378 00:18:36,482 --> 00:18:38,150 what's happening with that, | can't seem to 379 00:18:38,417 --> 00:18:39,385 catch a winner. 380 00:18:39,652 --> 00:18:40,786 - Clear it out, spend an afternoon 381 00:18:41,53 --> 00:18:41,787 at the track. 382 00:18:49,962 --> 00:18:51,163 Let's go Cal, start checking the joint out, 383 00:18:51,430 --> 00:18:52,365 make sure it's empty, take upstairs. 384 00:18:52,632 --> 00:18:54,00 Come on, come on, let's go. 385 00:18:55,501 --> 00:18:56,68 (knocking) 386 00:18:56,335 --> 00:18:56,902 - Gas leak! 387 00:18:57,169 --> 00:18:58,638 Come on! 388 00:18:58,904 --> 00:18:59,605 Gas leak! 389 00:19:04,176 --> 00:19:05,77 - Here they come! 390 00:19:06,545 --> 00:19:09,48 (ominous music) 391 00:19:36,275 --> 00:19:37,977 - Ba dum, would you look at her? 392 00:19:38,244 --> 00:19:38,911 - What the hell is that? 393 00:19:39,178 --> 00:19:40,746 He bring a broad to the meeting? 394 00:19:41,13 --> 00:19:41,981 This guy wouldn't last six seconds in 395 00:19:42,248 --> 00:19:43,215 the Rabid Rabbit. 396 00:19:43,482 --> 00:19:45,151 They'd plaster him all over the walls. 397 00:19:45,418 --> 00:19:47,687 (chuckles) 398 00:20:08,107 --> 00:20:08,774 - Is that all? 399 00:20:09,842 --> 00:20:11,110 - So what sells best, the frozen corn, 400 00:20:11,377 --> 00:20:12,11 or the peas? 401 00:20:25,825 --> 00:20:28,694 - Sonny Steelgrave, that's my brother Dave. 402 00:20:28,961 --> 00:20:29,695 You must be Sykes. 403 00:20:30,796 --> 00:20:31,831 - I'm pleased to make your acquaintance, 404 00:20:32,98 --> 00:20:32,698 Mr. Steelgrave. 405 00:20:32,965 --> 00:20:35,201 This is my chauffer Dieter Hausk and 406 00:20:35,468 --> 00:20:37,470 my secretary, Raya Montenegro. 407 00:20:37,737 --> 00:20:38,704 - Nice to meet you, why don't you 408 00:20:38,971 --> 00:20:41,06 sit right here and make yourself comfortable? 409 00:20:43,409 --> 00:20:46,212 Well, why don't you gentlemen keep 410 00:20:46,479 --> 00:20:47,613 your jackets buttoned and your hands 411 00:20:47,880 --> 00:20:48,547 at your sides? 412 00:20:52,351 --> 00:20:54,120 Okay, let's lay it out here. 413 00:20:55,988 --> 00:20:57,890 According to Winfield's assistants, 414 00:20:58,157 --> 00:20:59,291 whom we are currently detaining, 415 00:20:59,558 --> 00:21:00,760 Winfield says that he was producing these guns 416 00:21:01,26 --> 00:21:02,862 for you at the rate of 3000 per week. 417 00:21:03,129 --> 00:21:04,864 You've asked for deliver of over 10 thousand 418 00:21:05,131 --> 00:21:06,398 in the next month. 419 00:21:06,665 --> 00:21:09,835 At roughly 200 dollars per, that's two million dollars. 420 00:21:11,470 --> 00:21:13,806 You need a way to export it, we got it. 421 00:21:14,73 --> 00:21:17,209 We're thinking of an export and handling fee, 422 00:21:17,476 --> 00:21:18,944 and 10 percent of the retail. 423 00:21:20,579 --> 00:21:24,83 - Mr. Steelgrave, do you know what these are? 424 00:21:24,350 --> 00:21:25,17 - May I? 425 00:21:28,420 --> 00:21:30,256 Norman Winfield created the greatest 426 00:21:30,523 --> 00:21:32,725 single hand weapon to date, capable of firing 427 00:21:32,992 --> 00:21:35,528 over 20 rounds per second, it is also 428 00:21:35,795 --> 00:21:37,730 a compact rocket launcher. 429 00:21:37,997 --> 00:21:38,931 (clunk) 430 00:21:39,198 --> 00:21:40,866 - Yeah, and | got a toaster that makes popcorn, so what? 431 00:21:42,802 --> 00:21:45,04 - Any number of men armed with a WAR-15 432 00:21:45,271 --> 00:21:47,540 is increased in strength tenfold. 433 00:21:47,807 --> 00:21:49,608 Any tiny nation, even a small band of guerrillas, 434 00:21:49,875 --> 00:21:51,844 totalling only 100 can now be equipped 435 00:21:52,111 --> 00:21:52,845 into a thousand men. 436 00:21:53,112 --> 00:21:55,548 And when Winfield tried to sell this weapon 437 00:21:55,815 --> 00:21:57,983 to your government, they turned him down, 438 00:21:58,250 --> 00:21:59,151 so he came to me. 439 00:22:00,486 --> 00:22:03,389 | bought Mr. Winfield and this sort of weapon, 440 00:22:04,523 --> 00:22:05,691 | paid much. 441 00:22:05,958 --> 00:22:08,761 | built the factory that manufactures them. 442 00:22:09,28 --> 00:22:11,897 These are mine, why should | pay you 443 00:22:12,164 --> 00:22:13,532 to get back that which | own? 444 00:22:13,799 --> 00:22:15,00 - Because we have them. 445 00:22:16,902 --> 00:22:18,871 And in my neighborhood, possession is nine-tenths 446 00:22:19,138 --> 00:22:19,705 of the law. 447 00:22:19,972 --> 00:22:22,474 The other 10, we don't care about. 448 00:22:22,741 --> 00:22:25,10 - | did not come here to be extorted. 449 00:22:25,277 --> 00:22:27,580 - | didn't come here to play bocce ball either. 450 00:22:27,847 --> 00:22:28,514 Now you're the one who had the nerve 451 00:22:28,781 --> 00:22:30,683 to come into my area, my dock. 452 00:22:30,950 --> 00:22:32,918 You're conducting criminal business on my property, 453 00:22:33,185 --> 00:22:33,953 and | can't take the heat, 454 00:22:34,220 --> 00:22:35,855 so where do you come off, mister? 455 00:22:37,56 --> 00:22:39,158 - Sonny's right, we don't do this for our health. 456 00:22:39,425 --> 00:22:41,627 You came to our turf to do illegal business, 457 00:22:41,894 --> 00:22:43,796 you should have came to see us, 458 00:22:44,63 --> 00:22:44,964 so we get our taste. 459 00:22:45,231 --> 00:22:49,401 - | did, | gave Winfield 100 thousand dollars American, 460 00:22:49,668 --> 00:22:51,937 to be paid in full for the export of my weapons 461 00:22:52,204 --> 00:22:52,905 from your pier. 462 00:22:54,373 --> 00:22:55,741 - Well, | run everything, it goes through 463 00:22:56,08 --> 00:22:59,845 Greco Marine enterprise, Winfield never contacted anyone. 464 00:23:00,112 --> 00:23:02,815 - | gave the money to Winfield personally. 465 00:23:04,116 --> 00:23:07,86 (suspenseful music) 466 00:23:07,353 --> 00:23:09,989 - We have a situation here to work out. 467 00:23:10,256 --> 00:23:11,891 We didn't get paid for our services, 468 00:23:12,157 --> 00:23:13,559 but we have your guns. 469 00:23:14,660 --> 00:23:16,629 - | think | hear something next door. 470 00:23:16,896 --> 00:23:17,563 - Check it out. 471 00:23:20,199 --> 00:23:21,166 - Where's he going? 472 00:23:21,433 --> 00:23:22,835 - Downstairs to get a pack of smokes. 473 00:23:24,703 --> 00:23:27,06 - [Sonny] Look pal, it's not up for discussion. 474 00:23:27,273 --> 00:23:29,41 You think you can come down here 475 00:23:29,308 --> 00:23:30,743 and pull my nose? 476 00:23:31,10 --> 00:23:33,846 (suspenseful music) 477 00:23:39,385 --> 00:23:40,786 You're operating a gun hustle, 478 00:23:41,53 --> 00:23:41,887 you didn't tell my boys. 479 00:23:47,793 --> 00:23:49,261 - [Sykes] Perhaps it would be wise to 480 00:23:49,528 --> 00:23:51,664 think before you speak, Mr. Steelgrave. 481 00:24:00,506 --> 00:24:02,641 I'm not a man who enjoys being threatened. 482 00:24:04,743 --> 00:24:05,110 (crash) 483 00:24:05,377 --> 00:24:06,45 - Don't try it. 484 00:24:10,82 --> 00:24:12,184 (gun shots) 485 00:24:12,451 --> 00:24:13,652 (suspenseful music) 486 00:24:13,919 --> 00:24:16,88 (gun shots) 487 00:24:21,593 --> 00:24:23,963 (gun shots) 488 00:24:34,73 --> 00:24:36,108 (guns shots) 489 00:24:43,482 --> 00:24:45,985 (tires screech) 490 00:24:50,222 --> 00:24:52,558 (eerie music) 491 00:25:04,570 --> 00:25:05,871 - Sonny, Sonny? 492 00:25:08,207 --> 00:25:10,409 (coughs) 493 00:25:10,676 --> 00:25:13,112 (somber music) 494 00:25:22,421 --> 00:25:24,890 (ominous music) 495 00:25:31,196 --> 00:25:32,731 - Somebody coming, let's be alert. 496 00:25:47,179 --> 00:25:48,614 - Excuse me, is it possible 497 00:25:48,881 --> 00:25:50,616 for someone to help me? 498 00:25:50,883 --> 00:25:51,717 My tire is flat. 499 00:25:57,22 --> 00:25:59,391 (gun shots) 500 00:26:01,860 --> 00:26:02,694 - All right, Dieter. 501 00:26:20,279 --> 00:26:22,147 | want all crates with Sendrakes International 502 00:26:22,414 --> 00:26:25,717 shipping labels loaded aboard, | want to on the way 503 00:26:25,984 --> 00:26:26,785 within the hour, Captain. 504 00:26:28,153 --> 00:26:28,821 Come. 505 00:26:52,945 --> 00:26:55,881 - How is he? 506 00:26:56,148 --> 00:26:56,849 How is he? 507 00:26:57,116 --> 00:26:57,950 - Stable, Doc says. 508 00:26:58,217 --> 00:26:59,751 Doesn't look to good right now. 509 00:27:00,18 --> 00:27:00,919 Best shot he's got he has is if he 510 00:27:01,186 --> 00:27:02,387 comes around tonight. 511 00:27:02,654 --> 00:27:04,389 - So | ran into Angela downstairs, 512 00:27:04,656 --> 00:27:06,225 she said Sykes's men hit the dock, 513 00:27:06,492 --> 00:27:07,860 took the ship and the load of guns. 514 00:27:08,127 --> 00:27:09,528 - Perfect little operation, huh? 515 00:27:09,795 --> 00:27:11,130 - Only screw up is, the didn't get me. 516 00:27:11,396 --> 00:27:12,731 - Yeah, me too. 517 00:27:12,998 --> 00:27:14,266 - | don't think it was any mistake. 518 00:27:14,533 --> 00:27:15,467 - Hey, what is it with you, 519 00:27:15,734 --> 00:27:16,869 we were both right in the middle of it. 520 00:27:17,136 --> 00:27:18,270 - You were right in the middle of what pal, 521 00:27:18,537 --> 00:27:19,605 you were right next door, checking out termites. 522 00:27:19,872 --> 00:27:21,974 - | don't gotta explain nothing to you. 523 00:27:22,241 --> 00:27:24,510 - It's not me you gotta worry about, wiseguy. 524 00:27:30,682 --> 00:27:31,350 - Tracy. 525 00:27:35,554 --> 00:27:37,322 Tracy, I'm sorry about your father. 526 00:27:39,825 --> 00:27:40,692 - Were you there? 527 00:27:44,62 --> 00:27:45,397 - Does it matter? 528 00:27:55,707 --> 00:28:00,679 - Nobody does anything without checking with me first. 529 00:28:00,946 --> 00:28:02,748 (phone rings) 530 00:28:03,15 --> 00:28:04,149 - Mike Terranova, what's up. 531 00:28:04,416 --> 00:28:06,118 - Agent four, five, eight, seven. 532 00:28:06,385 --> 00:28:08,687 Day code style section, ident procedure 533 00:28:08,954 --> 00:28:10,656 is dogs groom, palladium, 534 00:28:10,923 --> 00:28:12,457 - Hey, how's my favorite nephew? 535 00:28:12,724 --> 00:28:13,992 Are you calling from your new job? 536 00:28:14,259 --> 00:28:15,861 - Negative, I'm on a payphone. 537 00:28:16,128 --> 00:28:16,795 - Access clear. 538 00:28:17,696 --> 00:28:18,997 - | may be going to the funhouse, 539 00:28:19,264 --> 00:28:20,599 I'm gonna need a trapdoor. 540 00:28:20,866 --> 00:28:21,733 - [Lifeguard] Go. 541 00:28:22,00 --> 00:28:23,502 - Greco, Anthony, | found out he 542 00:28:23,769 --> 00:28:26,405 banks at Federated Bank, Pittsburgh Avenue branch, 543 00:28:26,672 --> 00:28:28,140 I'd like him to come into some money, 544 00:28:28,407 --> 00:28:29,474 a little under a hundred grand. 545 00:28:29,741 --> 00:28:30,742 - What kind of trail are we leaving when 546 00:28:31,09 --> 00:28:32,144 we make the deposit? 547 00:28:32,411 --> 00:28:33,478 - A really striking Latino girl, 548 00:28:33,745 --> 00:28:36,348 dark hair, long legs, a real head-turner, 549 00:28:36,615 --> 00:28:37,783 and as soon as you can, maybe take him 550 00:28:38,50 --> 00:28:39,785 on a tour of our better facilities. 551 00:28:40,52 --> 00:28:40,786 And drop him down a rabbit hole, 552 00:28:41,53 --> 00:28:42,221 he's beginning to breathe on me. 553 00:28:42,487 --> 00:28:44,623 - In motion, day code remain active? 554 00:28:44,890 --> 00:28:46,58 - Oka, Uncle Mike. 555 00:28:46,325 --> 00:28:48,160 - Who were you talking to? 556 00:28:48,427 --> 00:28:48,994 - That was my bookie. 557 00:28:49,261 --> 00:28:50,262 - Bookie? 558 00:28:50,529 --> 00:28:51,930 Make sure you don't make any plane reservations, 559 00:28:52,197 --> 00:28:53,966 I'm sure Sonny will wanna see you. 560 00:28:54,233 --> 00:28:55,200 - ls he awake? 561 00:28:55,467 --> 00:28:56,134 - He'll call you when he wants you. 562 00:28:56,401 --> 00:28:57,502 In the meantime, Rico here will 563 00:28:57,769 --> 00:28:58,737 make sure you don't trip and fall 564 00:28:59,04 --> 00:28:59,671 onto a Greyhound bus. 565 00:29:01,573 --> 00:29:04,643 - All right. 566 00:29:04,910 --> 00:29:05,844 - [Sonny] How's Rita and Tracy? 567 00:29:06,111 --> 00:29:07,412 - Julia and Carmilla are with her. 568 00:29:07,679 --> 00:29:11,16 My sister's coming up tonight, and they're okay, 569 00:29:11,283 --> 00:29:12,317 you just get better. 570 00:29:13,418 --> 00:29:14,720 You let me and Carmine handle everything 571 00:29:14,987 --> 00:29:16,221 for a while, hmm? 572 00:29:16,488 --> 00:29:18,523 - | really appreciate you flying up here, Nick, 573 00:29:18,790 --> 00:29:20,892 taking care of the funeral arrangements. 574 00:29:21,159 --> 00:29:21,760 - Come on, will you? 575 00:29:22,27 --> 00:29:23,562 Everything is okay. 576 00:29:23,829 --> 00:29:25,430 - Nothing is okay. 577 00:29:26,565 --> 00:29:27,599 Not until | take care of this Sykes 578 00:29:27,866 --> 00:29:30,669 and his flamenco dancer. (coughs) 579 00:29:31,737 --> 00:29:33,138 | want out of here, are you gonna get 580 00:29:33,405 --> 00:29:34,406 me out of here, or what? 581 00:29:34,673 --> 00:29:35,841 - Your doctor says you're all ripped up inside. 582 00:29:36,108 --> 00:29:38,10 - I'm not gonna go jitterbugging, Nick. 583 00:29:38,277 --> 00:29:39,444 Now just get me out, okay? 584 00:29:39,711 --> 00:29:41,380 Get the damn ambulance and a stretcher. 585 00:29:41,647 --> 00:29:43,315 - Okay, okay, we'll get you out of here. 586 00:29:43,582 --> 00:29:46,184 Carmine, go and find a doc, okay? 587 00:29:47,853 --> 00:29:48,687 Sonny, you're okay? 588 00:29:52,824 --> 00:29:55,160 - I'm fine, where's Vinnie? 589 00:29:55,427 --> 00:29:57,763 Outside, Tony and Rico have been keeping him warm. 590 00:30:01,33 --> 00:30:01,700 Get him in here. 591 00:30:06,938 --> 00:30:07,606 - Vinnie. 592 00:30:09,975 --> 00:30:11,310 - Hey, Sonny, how you feeling? 593 00:30:21,19 --> 00:30:25,157 - Dave is dead, my brother is dead. 594 00:30:27,392 --> 00:30:28,827 What happened, Vinnie? 595 00:30:29,94 --> 00:30:30,295 What the hell happened? 596 00:30:30,562 --> 00:30:31,663 - | was in there with the rest of you. 597 00:30:31,930 --> 00:30:32,731 - You were nowhere. 598 00:30:35,67 --> 00:30:37,169 In fact, you were out in left field 599 00:30:37,436 --> 00:30:39,504 when the whole shebang went down. 600 00:30:39,771 --> 00:30:41,940 That chick, did she send you a signal, Vinnie? 601 00:30:42,207 --> 00:30:43,208 - No, Tony told me to go next door, 602 00:30:43,475 --> 00:30:44,676 see who was in the next room. 603 00:30:44,943 --> 00:30:45,610 - You said you heard something, 604 00:30:45,877 --> 00:30:47,279 there was nobody next door. 605 00:30:47,546 --> 00:30:48,380 - What are you kidding me, 606 00:30:48,647 --> 00:30:49,348 are you tell me | was part of a setup? 607 00:30:49,614 --> 00:30:51,583 - Do | look like I'm kidding you? 608 00:30:51,850 --> 00:30:52,584 I'm lying here full of grief, 609 00:30:52,851 --> 00:30:56,588 sucking wind through bullet wounds. (coughs) 610 00:30:56,855 --> 00:30:58,790 You think I'm fooling around? 611 00:30:59,57 --> 00:31:00,25 - No. 612 00:31:00,292 --> 00:31:00,859 - This whole thing went lousy from 613 00:31:01,126 --> 00:31:02,427 the first day | met you. 614 00:31:02,694 --> 00:31:05,263 Sykes, with these guns on my pier, 615 00:31:06,398 --> 00:31:09,67 how easily you located him to set up that meet. 616 00:31:09,334 --> 00:31:11,536 - | explained how | did that, Sonny. 617 00:31:11,803 --> 00:31:13,572 Just took some legwork and some luck. 618 00:31:13,839 --> 00:31:15,73 - Luck? 619 00:31:15,340 --> 00:31:16,441 Dave is dead. 620 00:31:16,708 --> 00:31:17,709 - I'll bet you Dave smelled you out 621 00:31:17,976 --> 00:31:19,444 Terranova, maybe you knew he was 622 00:31:19,711 --> 00:31:21,980 on to you and set this up, is that it? 623 00:31:22,247 --> 00:31:23,281 - You better talk to me, Vinnie. 624 00:31:23,548 --> 00:31:24,516 - Sonny, this whole thing with Sykes 625 00:31:24,783 --> 00:31:27,219 has been going down long before | showed up. 626 00:31:27,486 --> 00:31:29,554 What about Sykes saying he paid somebody off? 627 00:31:29,821 --> 00:31:30,422 - That was crap. 628 00:31:30,689 --> 00:31:32,824 - | don't think so, Sykes is player, 629 00:31:33,91 --> 00:31:34,326 he knows the rules. 630 00:31:34,593 --> 00:31:35,694 | think he paid the 100 grand, 631 00:31:35,961 --> 00:31:36,895 just like he said. 632 00:31:37,162 --> 00:31:38,96 And if he did, that means there's a 633 00:31:38,363 --> 00:31:40,298 hundred grand floating around someplace. 634 00:31:40,565 --> 00:31:42,401 Somebody took that money without telling, Sonny, 635 00:31:42,667 --> 00:31:43,902 and it wasn't me, ‘cause | was still 636 00:31:44,169 --> 00:31:45,237 in the Jersey tombs. 637 00:31:45,504 --> 00:31:47,272 Whoever Sykes paid figured they could just 638 00:31:47,539 --> 00:31:49,341 socket the money without telling you or Dave. 639 00:31:49,608 --> 00:31:50,809 Now if | was looking for a heavy, 640 00:31:51,76 --> 00:31:52,43 I'd look at the guy that set up the deal 641 00:31:52,310 --> 00:31:54,179 with Winfield, and that was you, Greco, 642 00:31:54,446 --> 00:31:56,47 it was your pier, it was your deal. 643 00:31:56,314 --> 00:31:58,49 You had to kill Winfield, because he gave 644 00:31:58,316 --> 00:31:59,451 you the cash. 645 00:31:59,718 --> 00:32:00,685 That's what got the whole thing rolling 646 00:32:00,952 --> 00:32:01,620 the wrong way. 647 00:32:01,887 --> 00:32:02,854 - You shut your mouth, scum. 648 00:32:03,121 --> 00:32:04,456 - He, why don't we check your bank? 649 00:32:04,723 --> 00:32:05,891 See if you got a hunk of change in there, 650 00:32:06,158 --> 00:32:07,92 maybe around like a hundred grand? 651 00:32:07,359 --> 00:32:08,660 - You're history, punk, you're history! 652 00:32:08,927 --> 00:32:10,529 - Don't touch him. 653 00:32:10,796 --> 00:32:13,698 - Oh, you're dead. 654 00:32:13,965 --> 00:32:15,867 (coughs) 655 00:32:16,134 --> 00:32:19,137 - We'll call the bank, we'll settle this. 656 00:32:19,404 --> 00:32:20,605 (ominous music) 657 00:32:20,872 --> 00:32:24,176 Rico, check it out. 658 00:32:28,613 --> 00:32:29,981 - Check it out? 659 00:32:30,248 --> 00:32:32,517 Sonny, I've been with you for 20 years, 660 00:32:32,784 --> 00:32:33,652 20 years. 661 00:32:39,191 --> 00:32:40,625 All right, do what you want. 662 00:32:40,892 --> 00:32:41,560 But | ain't gonna stand here while 663 00:32:41,827 --> 00:32:42,661 you check me out. 664 00:32:57,242 --> 00:32:58,810 - | can get Sykes for you. 665 00:32:59,77 --> 00:33:00,445 - What are you talking about? 666 00:33:00,712 --> 00:33:02,647 He's 10 hours across the Atlantic. 667 00:33:04,115 --> 00:33:06,84 He killed Dave, and he's gone. 668 00:33:06,351 --> 00:33:07,352 Yeah, but after the ambush | called 669 00:33:07,619 --> 00:33:09,287 down at the pier, | told the guys to 670 00:33:09,554 --> 00:33:11,823 remove the guns from the crates in the warehouse. 671 00:33:12,90 --> 00:33:12,958 These guys are floating at sea with a 672 00:33:13,225 --> 00:33:14,326 box full of rocks, Sonny. 673 00:33:14,593 --> 00:33:15,760 - He didn't check the guns before 674 00:33:16,27 --> 00:33:16,962 he put them aboard? 675 00:33:17,229 --> 00:33:18,463 - Yeah, | know that, that's why | 676 00:33:18,730 --> 00:33:21,299 put a full box of guns on top of each stack. 677 00:33:21,566 --> 00:33:22,634 You don't believe me, call Sammy down 678 00:33:22,901 --> 00:33:24,202 at the pier, you'll find out. 679 00:33:25,604 --> 00:33:27,205 - | don't know about you, Vinnie. 680 00:33:28,306 --> 00:33:31,643 You move fast, maybe too fast. 681 00:33:35,146 --> 00:33:35,814 We'll see. 682 00:33:38,383 --> 00:33:41,553 Get that mezzo mutt on the phone, 683 00:33:41,820 --> 00:33:42,721 call him ship to shore. 684 00:33:45,90 --> 00:33:46,725 | wanna lead this one on personally. 685 00:33:53,64 --> 00:33:54,132 Give me it. 686 00:33:54,399 --> 00:33:55,667 - One hundred grand was deposited 687 00:33:55,934 --> 00:33:57,68 in Tony's account. 688 00:33:57,335 --> 00:33:58,236 And get this, Sonny, 689 00:33:58,503 --> 00:33:59,604 a good-looking Spanish broad put it 690 00:33:59,871 --> 00:34:01,540 in there for him. 691 00:34:02,908 --> 00:34:05,744 (suspenseful music) 692 00:34:11,182 --> 00:34:13,218 (clunk) 693 00:34:17,88 --> 00:34:18,223 (slam) 694 00:34:18,490 --> 00:34:19,691 - Don't bother, Dieter. 695 00:34:25,397 --> 00:34:28,900 | am turning back, and | accept your terms. 696 00:34:29,167 --> 00:34:30,735 | will trade you the killer of your brother, 697 00:34:31,02 --> 00:34:32,537 my secretary, for the guns. 698 00:34:33,505 --> 00:34:34,706 But how can | trust you? 699 00:34:35,740 --> 00:34:38,43 - There are always risks in business, 700 00:34:38,310 --> 00:34:40,178 your guns will be at warehouse three. 701 00:34:43,281 --> 00:34:44,516 - Do not fear, carihosa. 702 00:34:45,650 --> 00:34:47,852 | will not play his game, | do not trust him. 703 00:34:49,955 --> 00:34:50,722 He will try and hit us. 704 00:34:56,294 --> 00:34:59,331 (suspenseful music) 705 00:35:21,286 --> 00:35:22,387 - Agent four, five, eight, seven, 706 00:35:22,654 --> 00:35:25,390 day code, style section, beach, date, flowers. 707 00:35:25,657 --> 00:35:27,392 - [Lifeguard] How you doing, Vinnie? 708 00:35:27,659 --> 00:35:29,194 - Okay, Sonny's alive, get some 709 00:35:29,461 --> 00:35:30,395 federal units out to the pier, 710 00:35:30,662 --> 00:35:32,897 it's gonna go down fast, and notify McPike 711 00:35:33,164 --> 00:35:34,366 and the Jersey cops. 712 00:35:34,633 --> 00:35:36,468 (crash) 713 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 - You pig, | smelled you from 714 00:35:40,238 --> 00:35:41,406 day one, and | was right. 715 00:35:41,673 --> 00:35:43,341 Sonny should have listened to Dave, 716 00:35:43,608 --> 00:35:44,376 he could have picked out a cop, blindfolded. 717 00:35:44,643 --> 00:35:46,111 - The way he did Stan Dermot, huh? 718 00:35:46,378 --> 00:35:48,346 - You should have seen that fat slob, 719 00:35:48,613 --> 00:35:49,481 bleeding and puking after Dave gave 720 00:35:49,748 --> 00:35:52,283 him the old badda-bing in the head. 721 00:35:52,550 --> 00:35:53,885 Now I'm gonna do it to you. 722 00:35:54,152 --> 00:35:55,620 You're going across the river. 723 00:35:55,887 --> 00:35:56,588 - Yeah? 724 00:35:56,855 --> 00:35:58,156 Well | figure you're gonna come over with me. 725 00:35:58,423 --> 00:36:00,358 Sonny already knows you took the payoff from Winfield. 726 00:36:00,625 --> 00:36:02,427 - Sonny's not gonna believe a cop over me. 727 00:36:02,694 --> 00:36:04,696 - You just don't wanna see the picture, do you? 728 00:36:04,963 --> 00:36:06,297 Sonny already knows. 729 00:36:06,564 --> 00:36:07,432 They went down to your bank and found out 730 00:36:07,699 --> 00:36:09,434 about the 100 G's deposited there. 731 00:36:09,701 --> 00:36:11,369 Nice try, but | don't have a hundred G's 732 00:36:11,636 --> 00:36:14,05 in the bank, I'm not stupid enough to put it there. 733 00:36:14,272 --> 00:36:15,607 - Yeah, | know, that's why | made 734 00:36:15,874 --> 00:36:17,75 the deposit for you. 735 00:36:17,342 --> 00:36:18,410 Sonny's men are all over this burg 736 00:36:18,677 --> 00:36:19,644 looking for you, and it's not give you 737 00:36:19,911 --> 00:36:20,912 a raise, genius. 738 00:36:21,179 --> 00:36:22,247 - You're bluffing, you're bluffing. 739 00:36:22,514 --> 00:36:23,848 - | just came from the hospital. 740 00:36:24,115 --> 00:36:25,50 You may as well stick that blaster in 741 00:36:25,316 --> 00:36:26,885 your ear and save yourself the drive home. 742 00:36:27,152 --> 00:36:28,53 It's gonna be a lot quicker and easier 743 00:36:28,319 --> 00:36:29,654 than Sonny's gonna make it. 744 00:36:29,921 --> 00:36:31,389 (sirens wailing) 745 00:36:31,656 --> 00:36:33,758 (thudding) 746 00:36:34,893 --> 00:36:35,894 (gun fires) 747 00:36:36,161 --> 00:36:37,662 (thudding) 748 00:36:37,929 --> 00:36:39,731 (gun shots) 749 00:36:39,998 --> 00:36:42,267 (thudding) 750 00:36:45,904 --> 00:36:46,771 - Vinnie! 751 00:36:50,41 --> 00:36:50,775 Are you all right? 752 00:36:52,43 --> 00:36:54,345 - Yeah, the Lifeguard traced the call. 753 00:36:54,612 --> 00:36:56,414 Dave Steelgrave killed Stan. 754 00:36:56,681 --> 00:36:59,617 Tony here was the accomplice, maybe the wheel man. 755 00:36:59,884 --> 00:37:00,985 You can close that one out. 756 00:37:01,252 --> 00:37:03,154 - | don't know any Stan, and after | 757 00:37:03,421 --> 00:37:04,823 talk to Sonny, you're history. 758 00:37:05,90 --> 00:37:07,192 - Your best bet is to cooperate, Tony. 759 00:37:07,459 --> 00:37:08,359 Maybe these guys will take pity on you, 760 00:37:08,626 --> 00:37:10,295 and put you in the witness program. 761 00:37:10,562 --> 00:37:12,363 - They can jam the witness program, 762 00:37:12,630 --> 00:37:14,399 there's no way I'd ever talk to you pigs. 763 00:37:14,666 --> 00:37:16,367 - Oh, good, have it your own way. 764 00:37:16,634 --> 00:37:18,36 But you better look around when you 765 00:37:18,303 --> 00:37:19,504 stick your head out of the hole, 766 00:37:19,771 --> 00:37:20,839 Sonny will be waiting to take it off 767 00:37:21,106 --> 00:37:22,407 and send it home in a hat box. 768 00:37:22,674 --> 00:37:24,142 - Oh don't you worry, Vinnie. 769 00:37:24,409 --> 00:37:26,644 He won't pop up while you're still under; 770 00:37:26,911 --> 00:37:28,880 I'll make sure of that. 771 00:37:29,147 --> 00:37:31,883 Get him out. 772 00:37:34,586 --> 00:37:37,188 (somber music) 773 00:37:54,372 --> 00:37:55,406 - Something wrong? 774 00:37:57,242 --> 00:37:57,909 - Yeah, this guy happens to be 775 00:37:58,176 --> 00:37:59,77 fond of ambushes. 776 00:38:00,545 --> 00:38:01,513 | already saw one of his maneuvers 777 00:38:01,780 --> 00:38:03,47 up close, | don't feel like a rematch. 778 00:38:03,314 --> 00:38:05,283 - He comes in here, we tank him, 779 00:38:05,550 --> 00:38:07,719 don't worry about him, leave it to 780 00:38:07,986 --> 00:38:09,654 me and my guys. 781 00:38:09,921 --> 00:38:12,423 (ominous music) 782 00:38:31,843 --> 00:38:34,179 - Hey Vinnie, what is that, the cops? 783 00:38:34,445 --> 00:38:36,114 - Nah, | don't think it's the cops. 784 00:38:39,984 --> 00:38:40,552 (hissing) 785 00:38:40,819 --> 00:38:42,987 (explosion) 786 00:38:44,189 --> 00:38:47,25 (suspenseful music) 787 00:38:53,231 --> 00:38:55,600 (gun shots) 788 00:39:17,889 --> 00:39:20,58 (gun shots) 789 00:39:27,599 --> 00:39:28,933 (gun shots) 790 00:39:29,200 --> 00:39:33,738 (hissing) (explosion) 791 00:39:42,380 --> 00:39:44,749 (gun shots) 792 00:40:47,111 --> 00:40:49,80 (explosion) 793 00:40:53,251 --> 00:40:55,620 (gun shots) 794 00:41:02,226 --> 00:41:04,729 (ominous music) 795 00:41:11,903 --> 00:41:14,505 (sirens blaring) 796 00:41:17,241 --> 00:41:19,410 (gun shots) 797 00:41:31,222 --> 00:41:33,591 (explosion) 798 00:41:44,202 --> 00:41:46,571 (gun shots) 799 00:41:48,606 --> 00:41:50,808 (blast) (hissing) 800 00:41:51,75 --> 00:41:53,44 (explosion) 801 00:42:05,757 --> 00:42:08,960 - Thank you gentleman, federal matter. 802 00:42:10,228 --> 00:42:12,130 - Sometimes | can't get enough of you, Frank. 803 00:42:12,397 --> 00:42:13,831 - Yeah, we'll see if you still 804 00:42:14,98 --> 00:42:15,533 love me after | bust you. 805 00:42:24,08 --> 00:42:26,411 (somber music) 806 00:43:21,933 --> 00:43:24,869 - | heard you were leaving tonight. 807 00:43:26,170 --> 00:43:27,238 - I'm gonna take my mother out 808 00:43:27,505 --> 00:43:28,05 to California and get her away from 809 00:43:28,272 --> 00:43:29,874 all this publicity. 810 00:43:31,876 --> 00:43:34,345 We both have a lot of crying and thinking to do. 811 00:43:37,815 --> 00:43:39,817 Go spend some time with your mother, Vinnie. 812 00:43:41,252 --> 00:43:42,86 Don't let her go without finding out 813 00:43:42,353 --> 00:43:43,20 who she is. 814 00:43:45,623 --> 00:43:47,592 Don't wanna make the same mistake | did. 815 00:43:58,870 --> 00:44:00,638 - Make sure Nick takes care of Rita and Tracy, 816 00:44:00,905 --> 00:44:02,807 | want everything done first class, naturally. 817 00:44:03,74 --> 00:44:03,941 - Sonny. 818 00:44:06,177 --> 00:44:06,811 - Thanks for coming. 819 00:44:07,78 --> 00:44:08,12 - How you feeling? 820 00:44:08,279 --> 00:44:09,480 - I'm okay. 821 00:44:09,747 --> 00:44:10,681 Arm's still a little stiff, 822 00:44:10,948 --> 00:44:12,350 but it's still gonna take some time. 823 00:44:12,617 --> 00:44:14,552 - Yeah, get that old left hook back, huh? 824 00:44:15,720 --> 00:44:17,288 - Marvin Ketchel's gonna defend you, 825 00:44:17,555 --> 00:44:18,756 he's real good at it. 826 00:44:19,23 --> 00:44:20,57 Says he can get you off. 827 00:44:21,259 --> 00:44:22,693 - | really appreciate this, Sonny. 828 00:44:22,960 --> 00:44:23,628 - We'll see. 829 00:44:24,762 --> 00:44:26,97 Rico says you handled your end pretty good 830 00:44:26,364 --> 00:44:27,698 at the pier. 831 00:44:27,965 --> 00:44:30,902 But | keep losing good men with you, Vinnie. 832 00:44:31,169 --> 00:44:31,903 - Sonny, we were gonna go down, 833 00:44:32,170 --> 00:44:33,171 one way or the other. 834 00:44:33,437 --> 00:44:35,139 Somebody called those feds beforehand, 835 00:44:35,406 --> 00:44:36,941 Tony maybe? 836 00:44:37,208 --> 00:44:38,376 - Well, well. 837 00:44:38,643 --> 00:44:40,77 No one told me they took the tubes 838 00:44:40,344 --> 00:44:42,13 out of you yet, Sonny. 839 00:44:42,280 --> 00:44:43,347 | would have sent you a big basket 840 00:44:43,614 --> 00:44:44,982 of fruit, but | figured I'd wait and see 841 00:44:45,249 --> 00:44:46,984 if you died, put the money into 842 00:44:47,251 --> 00:44:47,919 a nice wreath. 843 00:44:49,887 --> 00:44:52,557 - You know what the trouble with you is, frisbee? 844 00:44:52,823 --> 00:44:54,592 You don't know when your luck has run out. 845 00:44:54,859 --> 00:44:56,294 Now why don't you give me a break and back off, 846 00:44:56,561 --> 00:44:57,461 I'm in mourning. 847 00:44:57,728 --> 00:44:59,297 - Oh yeah, your greaseball brother ate 848 00:44:59,564 --> 00:45:01,599 the big one down at the Blue Angel, right? 849 00:45:01,866 --> 00:45:04,335 Tony Greco's been telling us all about it. 850 00:45:04,602 --> 00:45:05,937 You'll be hearing from us. 851 00:45:08,406 --> 00:45:10,708 Oh, and my condolences. 852 00:45:15,846 --> 00:45:17,648 - So it's the feds who picked up Tony. 853 00:45:17,915 --> 00:45:19,116 - The feds didn't pick him up, 854 00:45:19,383 --> 00:45:20,685 he probably ran to them for cover. 855 00:45:21,652 --> 00:45:25,456 - What can | do for you, Sonny? 856 00:45:26,324 --> 00:45:26,958 - Get in. 857 00:45:34,432 --> 00:45:35,566 | wanna trust you, Vinnie. 858 00:45:35,833 --> 00:45:36,834 You're one of the best I've 859 00:45:37,101 --> 00:45:38,236 ever come across. 860 00:45:38,502 --> 00:45:40,771 Dave had his doubts, maybe | do too. 861 00:45:41,38 --> 00:45:43,841 So you and me, we're gonna make a pact. 862 00:45:44,108 --> 00:45:45,42 - I'm with you, Sonny. 863 00:45:46,777 --> 00:45:48,12 - That Fed, Hawthorne. 864 00:45:49,380 --> 00:45:50,47 | wanna do him. 865 00:45:52,416 --> 00:45:55,853 We're gonna do him together, you and me. 866 00:45:56,120 --> 00:45:56,921 Tonight. 867 00:45:57,188 --> 00:45:58,122 We'll do him for Dave. 868 00:45:59,423 --> 00:46:01,926 (ominous music) 869 00:46:13,137 --> 00:46:14,572 - You sure he's alone? 870 00:46:14,839 --> 00:46:16,574 - His wife and kids are at the movies. 871 00:46:20,211 --> 00:46:20,845 Vinnie. 872 00:46:23,80 --> 00:46:25,983 You pull the trigger, kill this Fed for me? 873 00:46:27,818 --> 00:46:28,919 I'll trust you forever. 874 00:46:36,60 --> 00:46:37,895 (sighs) 875 00:46:43,834 --> 00:46:45,770 (knocks) 876 00:46:49,173 --> 00:46:49,840 - What the hell are you-- 877 00:46:50,107 --> 00:46:54,512 (gun blasts) (crash) 878 00:46:58,416 --> 00:46:59,83 - There's a warning you 879 00:46:59,350 --> 00:47:03,54 can't walk away from, dog meat. 880 00:47:16,467 --> 00:47:18,969 (tires screech) 881 00:47:21,872 --> 00:47:23,140 - [Frank] Okay, okay, you're dead, 882 00:47:23,407 --> 00:47:24,508 you convinced me. 883 00:47:29,347 --> 00:47:30,448 - Geez. 884 00:47:30,715 --> 00:47:32,550 Oh man, my wife's gonna have my tail 885 00:47:32,817 --> 00:47:34,251 for busting that mirror like that. 886 00:47:34,518 --> 00:47:36,454 - Well, you're moving anyways. 887 00:47:36,721 --> 00:47:38,656 - He now, you promised me someplace warm. 888 00:47:38,923 --> 00:47:40,591 - As long as you're out of sight. 889 00:47:42,326 --> 00:47:43,961 That oughta set his cover real good. 890 00:47:47,164 --> 00:47:48,399 Let's see what he brings us. 891 00:48:12,623 --> 00:48:14,191 - [Vinnie] Want me to drive, Sonny? 892 00:48:16,594 --> 00:48:19,497 - Yeah, for the last time. 893 00:48:20,898 --> 00:48:23,300 You're through being a driver, Vinnie. 894 00:48:23,567 --> 00:48:25,269 You're taking over Greco's action. 895 00:48:25,536 --> 00:48:26,570 You're moving up. 896 00:48:29,39 --> 00:48:31,976 (triumphant music) 897 00:48:53,931 --> 00:48:58,536 (upbeat triumphant instrumental music) 59001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.