Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,908 --> 00:00:10,43
(cell bars rattling)
2
00:00:10,310 --> 00:00:11,979
- [Jail Guard] Get
out of here, wiseguy,
3
00:00:12,246 --> 00:00:13,747
and don't come back.
4
00:00:17,84 --> 00:00:20,587
(somber instrumental music)
5
00:00:37,371 --> 00:00:38,405
- Hi.
6
00:00:38,672 --> 00:00:39,773
- Where do you wanna go?
7
00:00:40,40 --> 00:00:40,674
- 16th and Mill.
8
00:00:43,977 --> 00:00:45,45
Thank you.
9
00:00:46,980 --> 00:00:48,549
- The finger man
is Archie Watkins.
10
00:00:48,815 --> 00:00:49,716
He and Dermott are old pals from
11
00:00:49,983 --> 00:00:51,184
the street, they go way back.
12
00:00:51,451 --> 00:00:53,854
But we got a hook in,
so Archie made the call.
13
00:00:54,121 --> 00:00:56,757
Dermott said he'd be
here about 10 o'clock.
14
00:00:57,24 --> 00:00:57,858
| can dust him,
you don't have to
15
00:00:58,125 --> 00:00:59,693
do this, Mr. Steelgrave.
16
00:00:59,960 --> 00:01:00,460
- You don't understand,
17
00:01:00,727 --> 00:01:01,795
| want him myself.
18
00:01:02,62 --> 00:01:02,729
Let's drift.
19
00:01:08,902 --> 00:01:09,703
- Here you go.
20
00:01:09,970 --> 00:01:10,737
- Thanks.
21
00:01:11,04 --> 00:01:16,43
- Thanks a lot.
22
00:01:22,816 --> 00:01:24,518
Yeah, tell Dermott I'm out.
23
00:01:25,385 --> 00:01:26,53
Tell him I'll meet him
24
00:01:26,320 --> 00:01:27,254
in 20 minutes, same place.
25
00:01:58,986 --> 00:02:00,20
- So how you doing?
26
00:02:00,287 --> 00:02:01,688
How's gladiator school?
27
00:02:01,955 --> 00:02:03,323
- Oh, it was wonderful, Frank.
28
00:02:03,590 --> 00:02:05,859
They had everything,
cockroach races,
29
00:02:06,126 --> 00:02:07,661
| even had a pet rat.
30
00:02:07,928 --> 00:02:09,496
It was your kind of place.
31
00:02:09,763 --> 00:02:10,464
- You miss me?
32
00:02:10,731 --> 00:02:11,98
- Why did | have to
33
00:02:11,365 --> 00:02:12,666
do the whole 18, Frank?
34
00:02:12,933 --> 00:02:13,834
Explain that to me.
35
00:02:14,101 --> 00:02:15,669
- So you ain't glad
to see your old buddy.
36
00:02:15,936 --> 00:02:17,738
- Oh yeah, I'm all
choked up, Frank.
37
00:02:18,05 --> 00:02:18,672
I've been dreaming about the
38
00:02:18,939 --> 00:02:20,207
smell of your lilac cologne.
39
00:02:24,244 --> 00:02:25,712
- You got more than five large
40
00:02:25,979 --> 00:02:27,14
on you, am | right?
41
00:02:28,281 --> 00:02:29,716
| heard running a still out
42
00:02:29,983 --> 00:02:30,684
of your cellblock.
43
00:02:31,752 --> 00:02:32,486
Come on, come on, give it to me,
44
00:02:32,753 --> 00:02:33,220
| gotta log it.
45
00:02:33,487 --> 00:02:35,22
- Don't press your luck, Frank.
46
00:02:38,725 --> 00:02:39,92
- You know why you did
47
00:02:39,359 --> 00:02:40,727
the whole 18, Vinnie?
48
00:02:40,994 --> 00:02:41,662
- Why?
49
00:02:41,928 --> 00:02:42,963
- 'Cause | convinced the RD
50
00:02:43,230 --> 00:02:44,731
that it was the right thing.
51
00:02:44,998 --> 00:02:47,67
- Does your mother have any idea
52
00:02:47,334 --> 00:02:49,670
what a total dink
you turned into?
53
00:02:49,936 --> 00:02:52,639
- My mother thinks I'm adorable.
54
00:02:55,542 --> 00:02:56,243
- Where's Dermot?
55
00:02:57,644 --> 00:02:58,812
- It's clear, Stanley.
56
00:03:10,724 --> 00:03:13,293
- Hey, Stan, how you doing?
57
00:03:13,560 --> 00:03:16,63
Come here.
58
00:03:16,329 --> 00:03:17,197
- Thank God you're out,
59
00:03:17,464 --> 00:03:18,532
I've been worried about you.
60
00:03:18,799 --> 00:03:20,600
- Eh, it was okay, | made out.
61
00:03:20,867 --> 00:03:22,102
Set me up pretty good.
62
00:03:22,369 --> 00:03:23,336
What's with these guys,
63
00:03:23,603 --> 00:03:24,604
| thought you were
going to retire.
64
00:03:24,871 --> 00:03:27,774
- Giving a going away
party for Dave Steelgrave,
65
00:03:28,41 --> 00:03:29,743
gonna drop half a
dozen felonies on him,
66
00:03:30,10 --> 00:03:32,212
| testify before the
grand jury on Tuesday.
67
00:03:32,479 --> 00:03:33,480
And then it's goodbye Jersey,
68
00:03:33,747 --> 00:03:35,682
hello Fort Lauderdale,
gonna move down there
69
00:03:35,949 --> 00:03:36,950
with my kids, they
got a guest house
70
00:03:37,217 --> 00:03:38,18
right on the inter coastal.
71
00:03:38,285 --> 00:03:39,653
- Oh, that's nice.
72
00:03:39,920 --> 00:03:40,787
- Yeah, but | had to make sure
73
00:03:41,54 --> 00:03:41,822
you got out of jail
with all your teeth
74
00:03:42,89 --> 00:03:43,123
before | hand you over to OCB.
75
00:03:43,390 --> 00:03:46,126
- Yeah, Dave and
Sonny Steelgrave,
76
00:03:46,393 --> 00:03:47,327
you think that's smart?
77
00:03:47,594 --> 00:03:49,730
- My whole life's
been devoted to this.
78
00:03:49,996 --> 00:03:51,465
It's like hitting
a 40-foot jump shot
79
00:03:51,732 --> 00:03:52,466
on your last game.
80
00:03:53,600 --> 00:03:54,301
Hey Frank.
81
00:03:58,905 --> 00:03:59,573
- Here.
82
00:04:02,776 --> 00:04:04,44
- Wait a minute, if you're going
83
00:04:04,311 --> 00:04:06,613
to Fort Lauderdale, who's
gonna be handling me?
84
00:04:06,880 --> 00:04:08,14
- | am, kiddo.
85
00:04:08,281 --> 00:04:10,450
- | was just your
training officer,
86
00:04:10,717 --> 00:04:11,384
your cover's set.
87
00:04:12,519 --> 00:04:13,754
I'm not in charge of
field assignments,
88
00:04:14,20 --> 00:04:15,322
the RD made the selection.
89
00:04:15,589 --> 00:04:17,524
- We'll have a
good time, Vinnie.
90
00:04:17,791 --> 00:04:18,725
Knock some of the
green off of ya,
91
00:04:18,992 --> 00:04:21,194
and maybe we'll race
a cockroach or two.
92
00:04:23,563 --> 00:04:25,298
- Frank will take
you back to OCB.
93
00:04:26,433 --> 00:04:27,868
- Thanks for sticking
around for me, Stan.
94
00:04:28,135 --> 00:04:28,935
- Hell, | couldn't blow town
95
00:04:29,202 --> 00:04:30,170
and leave you in jail,
96
00:04:30,437 --> 00:04:32,506
you're one of my super-ducks.
97
00:04:32,773 --> 00:04:33,673
I'll call you at the office,
98
00:04:33,940 --> 00:04:35,809
| got something |
gotta take care of.
99
00:04:36,76 --> 00:04:37,310
- Hey Stan, do me
a favor, will you?
100
00:04:37,577 --> 00:04:39,813
Be careful, Dave
Steelgrave isn't gonna
101
00:04:40,80 --> 00:04:40,847
go down easy.
102
00:04:41,114 --> 00:04:42,783
- They all go down eventually.
103
00:04:43,49 --> 00:04:45,452
These guys aren't
all that smart,
104
00:04:45,719 --> 00:04:46,453
they're just mean.
105
00:04:47,687 --> 00:04:48,755
- Take care of yourself.
106
00:04:49,22 --> 00:04:51,625
(somber music)
107
00:05:10,911 --> 00:05:12,312
- Let's go, super-duck.
108
00:05:25,58 --> 00:05:27,227
(long beep)
109
00:05:39,973 --> 00:05:42,108
(buzz)
110
00:05:47,848 --> 00:05:48,882
- Vincent, glad to see you,
111
00:05:49,149 --> 00:05:50,217
you look rested.
112
00:05:50,483 --> 00:05:51,751
- What are you, kidding me?
113
00:05:52,18 --> 00:05:53,753
| wasn't in St.
Moritz, you know.
114
00:05:54,20 --> 00:05:55,388
- So much for the pleasantries.
115
00:05:56,923 --> 00:05:58,58
Sorry you had to
take the whole fall,
116
00:05:58,325 --> 00:05:59,793
but Frank here
thought it would look
117
00:06:00,60 --> 00:06:01,928
a little fishy,
so we kept you in
118
00:06:02,195 --> 00:06:03,196
for your own protection.
119
00:06:03,463 --> 00:06:04,698
- Yeah, I'm lucky
to have this guy,
120
00:06:04,965 --> 00:06:06,66
he's sure looking after me.
121
00:06:06,333 --> 00:06:07,667
- Don't be a kissup, Vince.
122
00:06:08,969 --> 00:06:10,670
- So, Dermott says
you're ready to go in,
123
00:06:10,937 --> 00:06:12,672
take your first
undercover assignment.
124
00:06:14,875 --> 00:06:17,10
- Look, sir, Mr. Elias,
125
00:06:18,945 --> 00:06:20,447
| think | need some time off.
126
00:06:21,815 --> 00:06:23,783
I'm not ready to take
this assignment just yet.
127
00:06:24,50 --> 00:06:25,118
- That's normal.
128
00:06:25,385 --> 00:06:26,386
As a matter of fact,
the agents over
129
00:06:26,653 --> 00:06:27,854
at Saint John's even
have a name for it,
130
00:06:28,121 --> 00:06:29,623
it's called early
alert syndrome.
131
00:06:29,890 --> 00:06:31,892
| read a report on
it just last week,
132
00:06:32,158 --> 00:06:33,393
when an agent who's
about to go in
133
00:06:33,660 --> 00:06:35,729
begins to calculate his
odds for his own survival,
134
00:06:35,996 --> 00:06:38,198
and manifests his
unnatural desire to--
135
00:06:38,465 --> 00:06:40,00
- Excuse me, sir,
but | don't have
136
00:06:40,267 --> 00:06:41,735
early alert syndrome,
137
00:06:42,02 --> 00:06:43,637
what | do have is a sick mother.
138
00:06:43,904 --> 00:06:45,138
She's got a heart condition,
139
00:06:45,405 --> 00:06:46,506
I've been unable to
tell her what I'm doing,
140
00:06:46,773 --> 00:06:49,209
she thinks I'm some
nickel and dime hoodlum.
141
00:06:49,476 --> 00:06:51,745
I'm putting a lot of
stress on her, and me too.
142
00:06:53,213 --> 00:06:55,515
- Carlotta Terranova,
68 years old,
143
00:06:55,782 --> 00:06:59,920
arterial sclerosis, general
valve problem, inoperable.
144
00:07:00,186 --> 00:07:01,354
She won't talk to Vince.
145
00:07:01,621 --> 00:07:03,189
She cut him off after
he started piling up
146
00:07:03,456 --> 00:07:05,458
these convictions, making
him look like a wiseguy.
147
00:07:05,725 --> 00:07:08,695
- Well, I'm sorry, but
you know the rules here,
148
00:07:08,962 --> 00:07:10,797
you can't tell anybody
what you're up to,
149
00:07:11,64 --> 00:07:12,732
certainly no relatives,
there are people's
150
00:07:12,999 --> 00:07:14,167
lives are at stake.
151
00:07:14,434 --> 00:07:15,235
(slam)
152
00:07:15,502 --> 00:07:16,469
- No sir, | don't
know how much time
153
00:07:16,736 --> 00:07:17,938
she has, it may be six
months or six years,
154
00:07:18,204 --> 00:07:20,06
| don't know, and | want
to get things straight
155
00:07:20,273 --> 00:07:21,274
before something happens to her.
156
00:07:21,541 --> 00:07:22,943
- If you tell your
mother and she happens
157
00:07:23,209 --> 00:07:25,111
to tell one of her
friends, and your cover
158
00:07:25,378 --> 00:07:27,280
gets blown, they're
gonna pick you up
159
00:07:27,547 --> 00:07:28,748
on the street some
night, and start putting
160
00:07:29,15 --> 00:07:30,550
cigarettes out on your
feet, until you give
161
00:07:30,817 --> 00:07:33,219
up the entire program,
and all the other agents,
162
00:07:33,486 --> 00:07:35,455
it's OCB policy, it's inviolate.
163
00:07:37,924 --> 00:07:39,426
- Okay,
164
00:07:39,693 --> 00:07:40,360
then | resign.
165
00:07:41,661 --> 00:07:43,763
- You can't resign, you
haven't even started.
166
00:07:44,30 --> 00:07:45,999
We had four years
invested in you.
167
00:07:47,901 --> 00:07:49,369
Get Stan Dermott in here.
168
00:07:50,203 --> 00:07:53,06
(somber music)
169
00:08:02,916 --> 00:08:03,550
- Dermot?
170
00:08:03,817 --> 00:08:04,651
Man, where the hell you been?
171
00:08:04,918 --> 00:08:06,953
I'm risking my life
meeting you here.
172
00:08:08,121 --> 00:08:10,223
If anybody knew |
was telling you this,
173
00:08:10,490 --> 00:08:11,191
they'd kill me.
174
00:08:11,458 --> 00:08:12,692
- It's hard to
shake my bodyguards,
175
00:08:12,959 --> 00:08:14,94
what you got for me, Arch?
176
00:08:17,63 --> 00:08:18,131
- How you doing, Stan?
177
00:08:18,398 --> 00:08:19,833
- Damn it, what the
hell's going on there!
178
00:08:20,100 --> 00:08:21,701
(gun shots)
179
00:08:21,968 --> 00:08:22,902
- Thanks, Arch.
180
00:08:23,169 --> 00:08:25,438
(gun shots)
181
00:08:25,705 --> 00:08:27,741
(grim music)
182
00:08:41,421 --> 00:08:42,255
- How is he?
183
00:08:43,56 --> 00:08:43,723
- Not good.
184
00:08:50,263 --> 00:08:52,632
- You're supposed
to wait downstairs.
185
00:08:52,899 --> 00:08:53,833
If they're casing this and
186
00:08:54,100 --> 00:08:56,136
you walk in here,
you're gonna get made.
187
00:08:57,270 --> 00:08:57,937
Well, you just play things
188
00:08:58,204 --> 00:08:59,639
the way you want, don't you?
189
00:08:59,906 --> 00:09:02,675
- | want to be alone with him.
190
00:09:02,942 --> 00:09:05,545
(somber music)
191
00:09:15,21 --> 00:09:16,389
I'll get them for you, Stan.
192
00:09:17,924 --> 00:09:19,459
I'll be there to
lower Dave Steelgrave
193
00:09:19,726 --> 00:09:20,393
in the ground,
194
00:09:22,595 --> 00:09:23,263
it's a promise.
195
00:09:31,337 --> 00:09:33,239
(monitor beeps flatly)
196
00:09:33,506 --> 00:09:36,142
- Clear out of the way, please.
197
00:09:39,379 --> 00:09:39,846
All clear.
198
00:09:40,113 --> 00:09:42,515
(thwack)
(flat beeping)
199
00:09:42,782 --> 00:09:43,416
Again.
200
00:09:43,683 --> 00:09:45,151
(thwack)
(flat beeping)
201
00:09:45,418 --> 00:09:45,919
Again.
202
00:09:46,186 --> 00:09:46,619
(buzzing)
(thwack)
203
00:09:46,886 --> 00:09:49,522
(flat beeping)
204
00:09:51,91 --> 00:09:53,927
- [Vinnie] Bless me
Father, for | have sinned.
205
00:09:54,194 --> 00:09:55,728
- [Priest] No kidding.
206
00:09:55,995 --> 00:09:57,397
Well | guess you
haven't changed much,
207
00:09:57,664 --> 00:09:58,531
have you, Vinnie?
208
00:09:58,798 --> 00:09:59,632
- [Vinnie] Listen, Pete, I'm
not gonna confess to you,
209
00:09:59,899 --> 00:10:00,700
because the last time | did,
210
00:10:00,967 --> 00:10:01,935
you told Mom and | had to
211
00:10:02,202 --> 00:10:03,403
wash the kitchen
floor for a month.
212
00:10:03,670 --> 00:10:06,473
- [Pete] You were six,
you stole my cowboy boots.
213
00:10:06,739 --> 00:10:07,574
- [Vinnie] Says you.
214
00:10:08,708 --> 00:10:10,276
Come on, let's get out
of this phone booth.
215
00:10:11,678 --> 00:10:13,46
- Meet me in the sacristy.
216
00:10:13,980 --> 00:10:14,948
Well, you look pretty good
217
00:10:15,215 --> 00:10:16,616
for a guy that just
got out of prison.
218
00:10:16,883 --> 00:10:17,550
- Thanks, Pete.
219
00:10:18,618 --> 00:10:19,352
Yeah, well, looking
good's one of
220
00:10:19,619 --> 00:10:20,353
my shallow traits.
221
00:10:21,588 --> 00:10:22,722
Pete, how's Mom?
222
00:10:22,989 --> 00:10:23,556
She been asking about me
223
00:10:23,823 --> 00:10:24,657
while | was gone?
224
00:10:24,924 --> 00:10:26,59
- She loves you, man.
225
00:10:27,360 --> 00:10:28,862
She keeps your picture at
the bottom of her dresser,
226
00:10:29,129 --> 00:10:30,363
it's hidden there.
227
00:10:30,630 --> 00:10:32,899
She pulls it out,
looks at it, you know,
228
00:10:33,166 --> 00:10:35,735
| caught her once, she
tried to cover it up.
229
00:10:39,72 --> 00:10:40,373
You could tell her
you're working for
230
00:10:40,640 --> 00:10:42,275
the government,
what would it hurt?
231
00:10:42,542 --> 00:10:43,977
- Pete, | wasn't even
supposed to tell you,
232
00:10:44,244 --> 00:10:45,945
but | figured a guy could
tell his priest anything.
233
00:10:46,212 --> 00:10:48,815
Look, if | told Mom,
she'd tell Uncle Pete and
234
00:10:49,82 --> 00:10:50,683
Aunt Celeste, they'd
let it slip to Norwood,
235
00:10:50,950 --> 00:10:52,18
he'd tell that
dingbat wife of his,
236
00:10:52,285 --> 00:10:54,187
and she'd tell half the
Metropolitan Light building.
237
00:10:54,454 --> 00:10:56,956
- She got sacked, she's
home eating bonbons
238
00:10:57,223 --> 00:10:58,258
and doing crosswords.
239
00:10:58,525 --> 00:11:00,593
She's hacking poor
Norwood to pieces.
240
00:11:00,860 --> 00:11:01,528
- Yeah, but still.
241
00:11:01,794 --> 00:11:02,929
Mom couldn't keep it to herself,
242
00:11:03,196 --> 00:11:05,565
| shamed her, she'd
have to tell somebody.
243
00:11:05,832 --> 00:11:06,766
And then you'd count to 10,
244
00:11:07,33 --> 00:11:08,468
and I'd be the captain
of 50-gallon oil drum
245
00:11:08,735 --> 00:11:10,36
at the bottom of a river.
246
00:11:18,511 --> 00:11:19,145
- Look, Vinnie,
247
00:11:20,914 --> 00:11:22,782
until you can come
clean with Mom,
248
00:11:23,49 --> 00:11:23,716
don't go over.
249
00:11:25,318 --> 00:11:26,352
You know how upset she gets,
250
00:11:26,619 --> 00:11:28,454
| don't think it
would be good for her.
251
00:11:31,925 --> 00:11:32,492
You okay?
252
00:11:32,759 --> 00:11:33,426
You seem different.
253
00:11:35,161 --> 00:11:36,29
- Yeah, | guess.
254
00:11:37,697 --> 00:11:39,532
| lost a real good
friend last night,
255
00:11:39,799 --> 00:11:42,702
and when | lost him, it
changed some important plans,
256
00:11:42,969 --> 00:11:44,170
but it's okay.
257
00:11:44,437 --> 00:11:46,306
I'll work it out,
don't worry about it.
258
00:11:46,573 --> 00:11:48,274
- When are they sending you in?
259
00:11:48,541 --> 00:11:49,309
- Soon.
260
00:11:49,576 --> 00:11:51,10
- | hope you geta
chance to square things
261
00:11:51,277 --> 00:11:54,380
with Mom, she's not gonna
be around forever, Vinnie.
262
00:11:54,647 --> 00:11:55,315
- Come on, Pete.
263
00:11:56,182 --> 00:11:58,17
Pete, | gotta do this one.
264
00:11:58,284 --> 00:12:00,53
The man died with
me holding him.
265
00:12:00,320 --> 00:12:02,21
- There are other ways
to save a brother's soul
266
00:12:02,288 --> 00:12:04,457
than to offer yourself
up in some vengeful act.
267
00:12:04,724 --> 00:12:05,892
- Pete, you know, all
the people that come in
268
00:12:06,159 --> 00:12:07,961
here and pray, they
all got problems.
269
00:12:08,228 --> 00:12:09,929
70 percent of them
can't get a bank loan,
270
00:12:10,196 --> 00:12:12,398
a guy can't make the
payments on his house;
271
00:12:12,665 --> 00:12:13,933
he's got a wife and kid,
he doesn't want them
272
00:12:14,200 --> 00:12:16,369
to be evicted, so he goes
on the street for the money.
273
00:12:16,636 --> 00:12:18,271
He misses a couple of payments,
the first thing you know,
274
00:12:18,538 --> 00:12:20,607
somebody's ringing his
bell with a steel pipe.
275
00:12:20,873 --> 00:12:21,941
Now you got his
widow and his kid,
276
00:12:22,208 --> 00:12:23,176
and they're praying for help.
277
00:12:23,443 --> 00:12:25,378
- And the Lord will provide it.
278
00:12:25,645 --> 00:12:26,512
- Okay, all right.
279
00:12:26,779 --> 00:12:29,782
But what if what the Lord
provides is people like me?
280
00:12:30,49 --> 00:12:32,785
People to go out and
get these brajoles?
281
00:12:33,52 --> 00:12:34,387
What if you and | are
just on different ends
282
00:12:34,654 --> 00:12:35,488
of the same handoff?
283
00:12:37,156 --> 00:12:40,293
(somber music)
284
00:12:40,560 --> 00:12:43,62
- How did we turn
out so different?
285
00:12:43,329 --> 00:12:44,297
And so much alike?
286
00:12:47,834 --> 00:12:48,668
- Come here.
287
00:12:51,371 --> 00:12:52,639
I'll Keep in touch, Pete.
288
00:12:55,08 --> 00:12:57,944
You take care of
Mom while I'm gone.
289
00:12:58,211 --> 00:13:01,981
(dramatic orchestral music)
290
00:13:43,956 --> 00:13:44,657
Wait for me, Mom.
291
00:13:46,592 --> 00:13:48,27
Please wait for me.
292
00:13:56,369 --> 00:13:57,537
- [Frank] So the RD
went for it, huh?
293
00:13:57,804 --> 00:13:59,572
You threatened to resign,
if he don't put you
294
00:13:59,839 --> 00:14:01,07
in the Steelgrave family.
295
00:14:06,646 --> 00:14:07,413
You want him, huh?
296
00:14:07,680 --> 00:14:08,648
- Yeah, | want him.
297
00:14:08,915 --> 00:14:10,116
- You're taking
this too personal.
298
00:14:10,383 --> 00:14:11,684
Stan Dermott knew
what he was doing
299
00:14:11,951 --> 00:14:13,386
when guys get in this racket.
300
00:14:13,653 --> 00:14:16,456
He wasn't your father, he
was just a training officer.
301
00:14:16,723 --> 00:14:17,690
- Hey Frank, do me a favor and
302
00:14:17,957 --> 00:14:18,691
shut up, will you?
303
00:14:19,892 --> 00:14:21,260
- Have it your own way.
304
00:14:29,68 --> 00:14:29,736
- Where's the restaurant where
305
00:14:30,02 --> 00:14:30,770
these people like to eat?
306
00:14:31,37 --> 00:14:31,804
- Down the street on the right,
307
00:14:32,71 --> 00:14:33,840
it's a place called Le Magason,
308
00:14:34,107 --> 00:14:35,808
but you're making a mistake
going in there cold,
309
00:14:36,75 --> 00:14:37,210
| got numbers runners set up,
310
00:14:37,477 --> 00:14:38,344
| can put you in
the bottom of the
311
00:14:38,611 --> 00:14:40,146
Steelgrave organization,
that way you got
312
00:14:40,413 --> 00:14:42,148
somebody in his crew
fronting for you.
313
00:14:42,415 --> 00:14:43,750
- But | want the
Steelgraves to pick me,
314
00:14:44,16 --> 00:14:45,752
| want to be their
hand-picked protege.
315
00:14:46,18 --> 00:14:46,853
- What do you think,
these guys are just
316
00:14:47,120 --> 00:14:48,287
going to reach out for you?
317
00:14:48,554 --> 00:14:50,156
- No, but Sonny used
to fight golden gloves
318
00:14:50,423 --> 00:14:51,424
when he was a kid, and so did I,
319
00:14:51,691 --> 00:14:52,959
that ought to give us
something to talk about.
320
00:14:53,226 --> 00:14:54,761
- Oh yeah, sure.
321
00:14:55,27 --> 00:14:56,162
That oughta do it, yeah.
322
00:14:58,731 --> 00:15:00,900
All right, you gotta
call the Lifeguard before
323
00:15:01,167 --> 00:15:03,669
you go in, check out
the out/in codes.
324
00:15:03,936 --> 00:15:04,904
And take it easy, will you?
325
00:15:05,171 --> 00:15:05,905
| don't like you,
but | don't want
326
00:15:06,172 --> 00:15:07,206
to have to bury you.
327
00:15:08,307 --> 00:15:09,609
- Now there's a sweet
sentiment, Frank,
328
00:15:09,876 --> 00:15:10,743
now give us a kiss,
and I'll see you
329
00:15:11,10 --> 00:15:11,744
in a couple of months.
330
00:15:12,11 --> 00:15:13,45
- Get out of my car.
331
00:15:14,313 --> 00:15:16,215
(scoffs)
332
00:15:17,850 --> 00:15:19,419
- This is McPike's
style section,
333
00:15:19,685 --> 00:15:21,220
13 hundred hours,
334
00:15:22,622 --> 00:15:24,724
he's loose, log it.
335
00:15:24,991 --> 00:15:25,591
(phone rings)
336
00:15:25,858 --> 00:15:28,494
(urgent music)
337
00:15:36,402 --> 00:15:37,703
- Good morning, Sailor Hardware,
338
00:15:37,970 --> 00:15:39,505
how may | help you?
339
00:15:39,772 --> 00:15:42,41
- This is agent 4587, date code,
340
00:15:42,308 --> 00:15:45,11
style section, one, 10,87,
341
00:15:45,278 --> 00:15:48,14
ident procedure,
the fashion factory.
342
00:15:48,281 --> 00:15:50,183
- Hey, how you doing, Vinnie.
343
00:15:50,450 --> 00:15:52,718
Welcome to life
with the Lifeguard,
344
00:15:52,985 --> 00:15:54,487
how was the house of many doors?
345
00:15:54,754 --> 00:15:57,757
- Terrible, even the
Christmas pageants stunk.
346
00:15:58,24 --> 00:15:59,358
- Okay, well let's do it, son.
347
00:15:59,625 --> 00:16:00,560
Here's the drill.
348
00:16:00,827 --> 00:16:02,128
Uncle Mike is a pull out,
349
00:16:02,395 --> 00:16:04,464
let's make breakfast
the emergency,
350
00:16:04,730 --> 00:16:05,698
lunch is right away,
351
00:16:05,965 --> 00:16:08,668
dinner means lay back
and survey it, okay?
352
00:16:08,935 --> 00:16:10,236
Do you want a callback prot?
353
00:16:10,503 --> 00:16:12,238
- No, let's just stay
with the first article
354
00:16:12,505 --> 00:16:14,740
in the style section of the
Atlantic City Daily News,
355
00:16:15,07 --> 00:16:16,576
go with month, day and year,
356
00:16:16,843 --> 00:16:18,411
that way | can do it on the fly.
357
00:16:18,678 --> 00:16:19,779
- You got, it, cowboy.
358
00:16:20,46 --> 00:16:22,849
And give my love to the
hookers and the hitters.
359
00:16:23,115 --> 00:16:25,985
(urgent music)
360
00:16:29,956 --> 00:16:30,656
- Here goes nothing.
361
00:16:33,192 --> 00:16:34,594
- I'm sorry, we got
all the help we need,
362
00:16:34,861 --> 00:16:35,795
come back in two, three months,
363
00:16:36,62 --> 00:16:37,196
we're losing some guys then.
364
00:16:37,463 --> 00:16:39,532
- Hey, look pal, I'm hurting.
365
00:16:39,799 --> 00:16:40,800
Hey, | need the cash, look,
366
00:16:41,67 --> 00:16:42,668
| worked in restaurants
all over the place,
367
00:16:42,935 --> 00:16:43,469
| know the drill.
368
00:16:43,736 --> 00:16:44,470
- You don't hear good,
369
00:16:44,737 --> 00:16:45,872
look, | told you, come
back in three months.
370
00:16:46,138 --> 00:16:47,139
- What's it pay, busing tables?
371
00:16:47,406 --> 00:16:48,774
- Five bucks an
hour, but | told you,
372
00:16:49,41 --> 00:16:49,709
we're full.
373
00:16:49,976 --> 00:16:50,843
- Wait a minute, Wait a minute,
374
00:16:51,110 --> 00:16:51,911
I'll tell you what, you and me,
375
00:16:52,178 --> 00:16:53,145
we'll make a deal, huh?
376
00:16:53,412 --> 00:16:54,80
| kick back three
of the five to you,
377
00:16:54,347 --> 00:16:55,348
at the end of the 40-hour week,
378
00:16:55,615 --> 00:16:57,550
you got an extra 120
coming back at you.
379
00:16:57,817 --> 00:16:58,851
- What are you, nuts?
380
00:16:59,118 --> 00:16:59,886
- Yeah, | got brain damage from
381
00:17:00,152 --> 00:17:00,786
standing in the subway,
382
00:17:01,53 --> 00:17:03,689
come on, what do you say?
383
00:17:03,956 --> 00:17:04,724
- Welcome to the firm.
384
00:17:04,991 --> 00:17:05,892
- Thank you.
385
00:17:06,158 --> 00:17:06,559
- No, you can
change in the back.
386
00:17:06,826 --> 00:17:07,693
- All right.
387
00:17:07,960 --> 00:17:08,995
- What's your name?
388
00:17:09,262 --> 00:17:10,663
- Vince, Vince Terranova,
389
00:17:10,930 --> 00:17:12,598
you're not gonna be sorry sir,
390
00:17:12,865 --> 00:17:15,668
anything you want, | do for you.
391
00:17:15,935 --> 00:17:18,604
(people chatting)
392
00:17:23,42 --> 00:17:24,43
- | don't think it's smart to
393
00:17:24,310 --> 00:17:26,345
do your own rubber
glove work, Dave.
394
00:17:26,612 --> 00:17:27,79
- Come on, Sonny,
395
00:17:27,346 --> 00:17:28,481
that guy was gonna bury me.
396
00:17:28,748 --> 00:17:30,16
Him | had to do myself.
397
00:17:30,283 --> 00:17:31,984
- That's why we pay Tony here.
398
00:17:37,89 --> 00:17:38,291
Oh no.
399
00:17:38,558 --> 00:17:40,426
Get out of here,
will you, Hawthorne?
400
00:17:40,693 --> 00:17:41,427
- There it is, Sonny,
401
00:17:41,694 --> 00:17:42,728
signed by Judge Owen Nelson.
402
00:17:43,863 --> 00:17:44,730
| got three guys going through
403
00:17:44,997 --> 00:17:46,632
your office files right now.
404
00:17:46,899 --> 00:17:48,00
Stan Dermott got hit last night,
405
00:17:48,267 --> 00:17:49,502
just two days
before he was gonna
406
00:17:49,769 --> 00:17:51,170
testify against Dave here,
407
00:17:51,437 --> 00:17:52,371
but | don't suppose
you guys know
408
00:17:52,638 --> 00:17:53,773
anything about that, huh?
409
00:17:54,40 --> 00:17:55,341
- Stan Dermot, no kidding,
410
00:17:55,608 --> 00:17:55,975
| liked him.
411
00:17:56,242 --> 00:17:57,243
You remember him, Sonny?
412
00:17:57,510 --> 00:17:59,312
The short fat guy
with the red nose.
413
00:18:00,646 --> 00:18:03,49
- I'm gonna be on
your back from now on,
414
00:18:03,316 --> 00:18:04,483
everybody gets hassled.
415
00:18:06,919 --> 00:18:07,887
- | hope you got
somebody starting
416
00:18:08,154 --> 00:18:09,622
your car for you, mister.
417
00:18:09,889 --> 00:18:10,990
- Is that a threat, Tarzan?
418
00:18:11,257 --> 00:18:12,625
It's against the law
to threaten people,
419
00:18:12,892 --> 00:18:14,93
especially FBl-type people,
420
00:18:14,360 --> 00:18:16,696
it's called verbal assault.
421
00:18:16,963 --> 00:18:17,997
Takes you away for three years.
422
00:18:18,264 --> 00:18:19,699
- If you could prove it.
423
00:18:21,267 --> 00:18:23,302
- | hope my officers
don't leave your place
424
00:18:23,569 --> 00:18:24,303
in too big a mess.
425
00:18:26,806 --> 00:18:28,40
Have a nice lunch, guys.
426
00:18:35,414 --> 00:18:36,82
- Leave it.
427
00:18:41,854 --> 00:18:43,89
Where does this guy come from?
428
00:18:43,356 --> 00:18:44,857
All of a sudden,
everywhere | go,
429
00:18:45,124 --> 00:18:45,858
he's standing in
front of me with
430
00:18:46,125 --> 00:18:47,59
a federal warrant.
431
00:18:48,60 --> 00:18:49,829
- We can shut him out, Sonny.
432
00:18:50,96 --> 00:18:50,763
- Are you nuts?
433
00:18:51,30 --> 00:18:52,531
Dave already killed one frisbee.
434
00:18:52,798 --> 00:18:53,499
We kill another one,
435
00:18:53,766 --> 00:18:55,434
we all gotta move to
Tibet for the winter.
436
00:18:57,36 --> 00:18:57,770
We've got nothing
up in the office
437
00:18:58,37 --> 00:18:59,271
he could use on us, am | right?
438
00:18:59,538 --> 00:19:00,606
- They could tear the
wallpaper down again,
439
00:19:00,873 --> 00:19:05,44
they'll find nothing.
440
00:19:05,311 --> 00:19:07,813
- Dave, | want you to
get Howard pumped up.
441
00:19:08,80 --> 00:19:09,649
We've got rights,
get somebody to
442
00:19:09,915 --> 00:19:11,117
get a restraining order.
443
00:19:11,384 --> 00:19:13,185
Let's make this judge
stop signing this stuff,
444
00:19:13,452 --> 00:19:15,554
let's make him sit up straight.
445
00:19:15,821 --> 00:19:16,922
- You got it, Sonny.
446
00:19:17,189 --> 00:19:18,324
- | want this piece of crud
447
00:19:18,591 --> 00:19:19,558
off my back.
448
00:19:19,825 --> 00:19:20,760
- You got it.
449
00:19:21,27 --> 00:19:23,729
(ominous music)
450
00:19:28,834 --> 00:19:32,171
- Let's get out of here.
451
00:19:32,438 --> 00:19:33,973
(clank)
452
00:19:34,240 --> 00:19:35,141
- Look, I'm sorry, it slipped.
453
00:19:35,408 --> 00:19:36,42
(crash)
(woman screams)
454
00:19:36,308 --> 00:19:37,543
| said | was sorry.
455
00:19:37,810 --> 00:19:38,711
- I'm sorry, Mr. Steelgrave,
456
00:19:38,978 --> 00:19:41,13
he's new, get back to
the kitchen, Vince.
457
00:19:41,280 --> 00:19:41,847
- No, this guy pushed me,
458
00:19:42,114 --> 00:19:42,682
hey, why'd you push me?
459
00:19:42,948 --> 00:19:44,50
| said it was a mistake.
460
00:19:44,316 --> 00:19:45,117
- Hey you, why don't
you do yourself
461
00:19:45,384 --> 00:19:46,919
a big favor and get out of here?
462
00:19:47,186 --> 00:19:48,654
- Oh, | like this,
| really like this.
463
00:19:48,921 --> 00:19:49,655
Who are you, you the guy that
464
00:19:49,922 --> 00:19:51,157
finishes what he starts?
465
00:19:51,424 --> 00:19:52,625
- I'm sorry, Mr. Steelgrave.
466
00:19:52,892 --> 00:19:53,859
- Hey, don't apologize to him,
467
00:19:54,126 --> 00:19:55,361
what about me?
468
00:19:55,628 --> 00:19:58,664
- You're fired, leave this
restaurant immediately.
469
00:19:58,931 --> 00:20:01,400
(clunk)
(splash)
470
00:20:01,667 --> 00:20:03,502
(smack)
471
00:20:05,404 --> 00:20:07,573
- What are you
looking for, mister?
472
00:20:07,840 --> 00:20:09,675
Maybe | got some
of what you want.
473
00:20:09,942 --> 00:20:11,110
- Hey, | take what comes.
474
00:20:11,377 --> 00:20:12,378
The only question now is,
475
00:20:12,645 --> 00:20:13,379
are you gonna do it,
or is Godzilla gonna
476
00:20:13,646 --> 00:20:14,647
try and do it for you?
477
00:20:14,914 --> 00:20:16,48
- Sonny, let me just take this
478
00:20:16,315 --> 00:20:17,883
cowboy outside and
wreck him for you.
479
00:20:18,150 --> 00:20:19,585
- Yeah, let this
gabone take a shot,
480
00:20:19,852 --> 00:20:20,619
then I'm gonna come back in here
481
00:20:20,886 --> 00:20:22,555
and feed you his pantyhose.
482
00:20:22,822 --> 00:20:23,656
- You want me?
483
00:20:23,923 --> 00:20:24,590
- Yeah.
484
00:20:24,857 --> 00:20:25,925
- You've got me, two hours,
485
00:20:26,192 --> 00:20:29,395
Pier Six, warehouse
three, come on over.
486
00:20:31,363 --> 00:20:32,531
Make arrangements as
to where you want me
487
00:20:32,798 --> 00:20:33,499
to send the body.
488
00:20:36,35 --> 00:20:37,570
- That man's name
is Sonny Steelgrave.
489
00:20:37,837 --> 00:20:38,604
Ask around, you ain't gonna like
490
00:20:38,871 --> 00:20:39,772
what you hear.
491
00:20:40,39 --> 00:20:40,973
- Oh yeah, what am |
gonna hear, sweetcheeks,
492
00:20:41,240 --> 00:20:43,75
that you and him go
dancing together?
493
00:20:44,610 --> 00:20:47,780
- You and me, we're
gonna get our chance.
494
00:20:56,622 --> 00:20:58,357
- Boy, that guy was
sort of crazy, huh?
495
00:20:59,525 --> 00:21:01,93
| think we're real lucky
to have him out of here.
496
00:21:03,62 --> 00:21:04,29
- [Tony] Look Sonny,
you don't have to mess
497
00:21:04,296 --> 00:21:05,464
with this guy, I'll
take care of him.
498
00:21:05,731 --> 00:21:06,232
- Nobody talks to me that way.
499
00:21:06,499 --> 00:21:07,399
- I'll take care of him for you,
500
00:21:07,666 --> 00:21:08,634
nobody will know.
501
00:21:08,901 --> 00:21:09,568
- I'll know.
502
00:21:10,870 --> 00:21:11,470
You'll know.
503
00:21:11,737 --> 00:21:14,273
(ominous music)
504
00:21:30,656 --> 00:21:31,824
- [Tony] I'm telling
you, | don't get it.
505
00:21:32,91 --> 00:21:33,359
He's supposed to be
importing Indian dollars,
506
00:21:33,626 --> 00:21:34,894
but he's stacking
pallets in a warehouse
507
00:21:35,161 --> 00:21:36,462
he rented from us.
508
00:21:36,729 --> 00:21:37,630
| think he's
exporting something,
509
00:21:37,897 --> 00:21:39,98
he's got a ship coming,
it's hit a storm,
510
00:21:39,365 --> 00:21:40,699
it's a day late,
| don't know what
511
00:21:40,966 --> 00:21:41,967
he's up to.
512
00:21:42,234 --> 00:21:43,402
This is your piece
of the action, Tony.
513
00:21:43,669 --> 00:21:45,604
You're supposed to know.
514
00:21:45,871 --> 00:21:46,839
| don't want this
guy putting heat
515
00:21:47,106 --> 00:21:48,440
on my piers, we're legitimate.
516
00:21:49,508 --> 00:21:50,709
You pick up Winfield,
you find out.
517
00:21:50,976 --> 00:21:52,211
- | can't believe
this Winfield guy's
518
00:21:52,478 --> 00:21:53,646
in anything, he's a wimp.
519
00:21:53,913 --> 00:21:55,581
Bow ties, oxfords, he
looks like he should
520
00:21:55,848 --> 00:21:57,449
be teaching chemistry
at a girl's school.
521
00:21:57,716 --> 00:21:58,517
- Tony.
522
00:21:58,784 --> 00:21:59,351
- All right, I'll
take care of it.
523
00:21:59,618 --> 00:22:00,586
- You call Howard?
524
00:22:00,853 --> 00:22:01,887
- You know you only
have to tell me once.
525
00:22:02,154 --> 00:22:03,889
He's gonna meet
the judge tonight.
526
00:22:20,72 --> 00:22:20,973
- | almost forgot about you.
527
00:22:21,240 --> 00:22:22,107
- Yeah?
528
00:22:22,374 --> 00:22:22,942
| didn't forget about you,
529
00:22:23,209 --> 00:22:24,276
you cost me my job.
530
00:22:25,544 --> 00:22:27,680
- | thought it was just
gonna be us, Mr. Steelgrave.
531
00:22:27,947 --> 00:22:28,881
- You know who | am?
532
00:22:29,148 --> 00:22:30,649
- Yeah, don't mean
nothing to me.
533
00:22:30,916 --> 00:22:31,650
- You crazy?
534
00:22:31,917 --> 00:22:33,18
- | said I'd be
here, and I'm here,
535
00:22:33,285 --> 00:22:34,286
it's as simple as that.
536
00:22:35,187 --> 00:22:36,155
- Nothing's that simple.
537
00:22:36,422 --> 00:22:38,524
- Are we gonna talk, or
you wanna settle this?
538
00:22:38,791 --> 00:22:41,227
- | don't think we
have much choice.
539
00:22:41,493 --> 00:22:42,94
It's gone too far.
540
00:22:42,361 --> 00:22:46,398
(clunk)
(crash)
541
00:22:48,33 --> 00:22:49,702
(thud)
(groans)
542
00:22:49,969 --> 00:22:50,636
- Come on, Sonny.
543
00:22:55,674 --> 00:22:56,876
(thud)
544
00:22:57,142 --> 00:22:57,977
(crack)
545
00:22:58,244 --> 00:22:58,978
(thud)
546
00:22:59,245 --> 00:22:59,945
- Come on, Sonny.
547
00:23:00,212 --> 00:23:00,946
(thud)
548
00:23:01,213 --> 00:23:03,249
(thudding)
549
00:23:06,218 --> 00:23:06,886
Way to go, b.
550
00:23:08,187 --> 00:23:08,954
(crack)
551
00:23:09,221 --> 00:23:10,189
Get him, Sonny!
552
00:23:10,456 --> 00:23:12,992
(thud)
(groans)
553
00:23:13,259 --> 00:23:14,860
(thud)
(smack)
554
00:23:15,127 --> 00:23:17,963
- [Dave] You got
him, you got him.
555
00:23:18,230 --> 00:23:20,532
(thudding)
556
00:23:25,204 --> 00:23:27,273
(thudding)
557
00:23:28,841 --> 00:23:30,676
(crash)
558
00:23:34,513 --> 00:23:36,782
(pow)
(groans)
559
00:23:37,49 --> 00:23:40,920
(thudding)
(crash)
560
00:23:41,186 --> 00:23:43,889
(ominous music)
561
00:23:53,999 --> 00:23:54,733
- You had me.
562
00:23:55,00 --> 00:23:57,236
Meet me at a gambling
joint | own by the pier,
563
00:23:57,503 --> 00:24:00,39
the Royal Diamond Hotel
and Casino, tomorrow.
564
00:24:04,176 --> 00:24:06,278
(coughs)
565
00:24:12,217 --> 00:24:13,85
- How about we go dancing?
566
00:24:13,352 --> 00:24:14,887
Try this step, sweetcheeks.
567
00:24:15,154 --> 00:24:17,623
(crack)
(groans)
568
00:24:17,890 --> 00:24:20,392
(ominous music)
569
00:24:35,341 --> 00:24:36,375
- Excuse me.
570
00:24:42,214 --> 00:24:42,881
Door.
571
00:24:45,250 --> 00:24:46,952
- [Tracy] Sorry.
572
00:24:47,219 --> 00:24:48,53
- Excuse me.
573
00:24:55,561 --> 00:24:57,329
- What did the
other guy look like?
574
00:24:58,530 --> 00:24:59,999
- He looks great.
575
00:25:00,265 --> 00:25:00,899
See, what | was trying to do was
576
00:25:01,166 --> 00:25:02,301
block as many punches as | could
577
00:25:02,568 --> 00:25:04,169
with my face, without
taking my hands
578
00:25:04,436 --> 00:25:05,804
out of my pockets.
579
00:25:06,71 --> 00:25:06,939
(laughs)
580
00:25:07,206 --> 00:25:09,975
Of course, you got
to know how to do it.
581
00:25:14,79 --> 00:25:15,481
- This is the management office.
582
00:25:15,748 --> 00:25:17,383
- Yeah, | got hired yesterday.
583
00:25:17,649 --> 00:25:18,517
I'm supposed to
meet Mr. Steelgrave
584
00:25:18,784 --> 00:25:19,151
here this morning.
585
00:25:19,418 --> 00:25:19,985
- Sonny or Dave?
586
00:25:20,252 --> 00:25:21,220
- [Vinnie] Sonny.
587
00:25:21,487 --> 00:25:22,855
- He's my uncle, I'm
Tracy Steelgrave,
588
00:25:23,122 --> 00:25:24,690
Dave Steelgrave's my father.
589
00:25:24,957 --> 00:25:25,691
- Vince Terranova.
590
00:25:29,261 --> 00:25:30,863
So what do you do around here?
591
00:25:31,130 --> 00:25:31,930
- Oh, I'm just home for a week.
592
00:25:32,197 --> 00:25:33,532
| study law at UCLA.
593
00:25:33,799 --> 00:25:35,868
Borrowing an office to
study for my finals.
594
00:25:36,135 --> 00:25:37,469
- How you doing, Tracy.
595
00:25:37,736 --> 00:25:38,437
See you tonight at
your uncle's party.
596
00:25:38,704 --> 00:25:39,905
If you like, | could swing by
597
00:25:40,172 --> 00:25:41,240
and give you a ride.
598
00:25:41,507 --> 00:25:43,675
- Um, Vince is going to take me.
599
00:25:46,145 --> 00:25:48,13
- Sonny wants to
see you inside, now.
600
00:25:50,416 --> 00:25:51,383
- What party?
601
00:25:51,650 --> 00:25:52,918
- My uncle Sonny's
throwing my parents
602
00:25:53,185 --> 00:25:55,120
their 25th wedding
anniversary party.
603
00:25:55,387 --> 00:25:56,722
It's an open house, really.
604
00:25:56,989 --> 00:25:58,724
You don't have to pick
me up, but | thank you
605
00:25:58,991 --> 00:26:01,360
for being handy, Tony
kind of freaks me.
606
00:26:05,864 --> 00:26:08,233
- Come on, | already
told you once, let's go.
607
00:26:13,272 --> 00:26:14,873
Leave her alone,
Dave doesn''t like
608
00:26:15,140 --> 00:26:16,375
employees hitting on her.
609
00:26:16,642 --> 00:26:18,143
- Oh, but in your case
he makes an exception
610
00:26:18,410 --> 00:26:20,379
because you're the Grand
Duke of Brooklyn, right?
611
00:26:20,646 --> 00:26:22,614
- You got a smart
mouth on you, punk.
612
00:26:22,881 --> 00:26:24,149
- Yeah, it's a fault
I'm working on.
613
00:26:24,416 --> 00:26:25,984
- Maybe we could
work on it together.
614
00:26:26,251 --> 00:26:28,187
- Hey, | don't want
any trouble with you.
615
00:26:28,454 --> 00:26:29,788
What do you say we start over?
616
00:26:35,94 --> 00:26:36,95
- Princess, you look gorgeous.
617
00:26:36,361 --> 00:26:37,262
- Thank you, Dad.
618
00:26:38,397 --> 00:26:39,965
Mom wants you to call
her about the party.
619
00:26:40,232 --> 00:26:41,433
- Okay.
- Okay?
620
00:26:48,574 --> 00:26:49,508
- So what's the problem, Fred?
621
00:26:49,775 --> 00:26:50,976
You put somebody with
a long lens up on
622
00:26:51,243 --> 00:26:52,511
the roof, and you
take some pictures.
623
00:26:52,778 --> 00:26:53,979
Come on now, start
using your brains,
624
00:26:54,246 --> 00:26:54,980
| wanna know what
this guy's doing
625
00:26:55,247 --> 00:26:56,748
on my pier, call me back.
626
00:27:00,18 --> 00:27:01,386
You got a great right hand.
627
00:27:01,653 --> 00:27:04,456
- You hit like a pile
driver, Mr. Steelgrave.
628
00:27:04,723 --> 00:27:05,324
You should have been a fighter.
629
00:27:05,591 --> 00:27:07,893
- | was, 15 years ago.
630
00:27:08,160 --> 00:27:08,994
Fought in golden gloves.
631
00:27:10,596 --> 00:27:12,397
Til my dad died, then | came
into the family business.
632
00:27:12,664 --> 00:27:13,632
- No kidding, | used to fight in
633
00:27:13,899 --> 00:27:16,335
golden gloves myself,
about 15 years back.
634
00:27:16,602 --> 00:27:18,470
- You don't have to
convince me of that.
635
00:27:21,140 --> 00:27:22,841
Vince, Vince something, right?
636
00:27:23,108 --> 00:27:23,909
- Terranova.
637
00:27:24,176 --> 00:27:24,910
- Vinnie Terranova,
I'd like you to
638
00:27:25,177 --> 00:27:26,879
meet my brother,
Dave Steelgrave.
639
00:27:27,146 --> 00:27:29,982
(ominous music)
640
00:27:30,249 --> 00:27:31,517
- How you doing, Mr. Steelgrave?
641
00:27:31,783 --> 00:27:32,551
- How you doing?
642
00:27:32,818 --> 00:27:34,153
You got some good moves,
you almost had Sonny.
643
00:27:34,419 --> 00:27:35,787
| ain't never seen that before.
644
00:27:36,54 --> 00:27:36,788
- So I'll take Vinnie down,
645
00:27:37,55 --> 00:27:38,891
introduce him to Don,
get him started maybe
646
00:27:39,158 --> 00:27:40,759
on the east side,
or down in Trenton.
647
00:27:41,26 --> 00:27:41,693
- You kidding me?
648
00:27:42,828 --> 00:27:43,762
Come on, | want to
show you something.
649
00:27:44,29 --> 00:27:45,497
Dave, keep an eye on
things for me, will you?
650
00:27:45,764 --> 00:27:46,765
Mario calls, | want
you to get the dope
651
00:27:47,32 --> 00:27:49,01
on the short count over
at the Rabid Rabbit,
652
00:27:49,268 --> 00:27:51,03
| think I'm gonna
have to take care
653
00:27:51,270 --> 00:27:52,938
of these gray cats personally.
654
00:27:53,205 --> 00:27:54,39
- You got it, Sonny.
655
00:27:58,977 --> 00:27:59,978
- Golden gloves, eh?
656
00:28:00,245 --> 00:28:01,446
- Yeah, that was something.
657
00:28:01,713 --> 00:28:02,648
| loved fighting
in that tournament.
658
00:28:02,915 --> 00:28:05,951
| had an uppercut that
could unplug your battery.
659
00:28:08,120 --> 00:28:10,22
That was funny
yesterday, wasn't it?
660
00:28:10,289 --> 00:28:11,256
Made you feel like a kid again.
661
00:28:11,523 --> 00:28:12,291
- [Woman] Morning,
Mr. Steelgrave.
662
00:28:12,558 --> 00:28:13,892
- | don't know, Mr. Steelgrave.
663
00:28:14,159 --> 00:28:16,828
| feel like | got hit by a bus.
664
00:28:17,95 --> 00:28:18,997
(laughs)
665
00:28:21,99 --> 00:28:21,967
- Here we are.
666
00:28:25,37 --> 00:28:26,872
- Wow, what is this?
667
00:28:28,106 --> 00:28:28,907
Somebody live here?
668
00:28:30,242 --> 00:28:32,110
- Look, | had some
friends check you out.
669
00:28:32,377 --> 00:28:34,646
You're fresh out of
county start, right?
670
00:28:34,913 --> 00:28:35,747
| Know you've been down.
671
00:28:36,915 --> 00:28:39,851
Guys learn how to hold
their ground in there.
672
00:28:40,118 --> 00:28:41,86
Also found out you were staying
673
00:28:41,353 --> 00:28:43,855
at the Pier Motel, it's
a foxhole down there.
674
00:28:44,122 --> 00:28:45,257
| figured you wouldn't mind my
675
00:28:45,524 --> 00:28:47,326
upgrading your
living requirements.
676
00:28:48,860 --> 00:28:49,828
- You're kidding.
677
00:28:50,95 --> 00:28:50,629
- You knew who |
was when you came
678
00:28:50,896 --> 00:28:51,730
to the warehouse.
679
00:28:51,997 --> 00:28:53,65
- Yeah, so?
680
00:28:53,332 --> 00:28:54,199
So?
681
00:28:54,466 --> 00:28:56,235
You knew | had
important action here,
682
00:28:56,501 --> 00:28:58,36
you still showed
up, | like that.
683
00:28:58,303 --> 00:28:59,04
- Look, Mr. Steelgrave.
684
00:28:59,271 --> 00:29:00,806
- Sonny, call me Sonny.
685
00:29:01,73 --> 00:29:01,873
- All right, Sonny.
686
00:29:03,342 --> 00:29:05,477
It's not about who you are,
it's about what you are.
687
00:29:05,744 --> 00:29:07,79
If | don't take
myself seriously,
688
00:29:07,346 --> 00:29:08,280
who else will?
689
00:29:08,547 --> 00:29:10,482
- Some people never
understand that.
690
00:29:10,749 --> 00:29:13,685
I've learned that some
guys have got it here
691
00:29:13,952 --> 00:29:15,420
other guys have got it here.
692
00:29:17,189 --> 00:29:18,423
| don't Know about you, Vinnie.
693
00:29:18,690 --> 00:29:19,591
You could be just
some waiter who's
694
00:29:19,858 --> 00:29:21,960
not too smart, or
you could be a guy
695
00:29:22,227 --> 00:29:23,895
who could do some heavy work.
696
00:29:24,162 --> 00:29:25,931
Weill find out, okay?
697
00:29:27,165 --> 00:29:27,833
- Yeah, sure.
698
00:29:29,01 --> 00:29:32,704
- In the meantime, you
can borrow this place.
699
00:29:32,971 --> 00:29:34,306
It belongs to a friend of mine
700
00:29:34,573 --> 00:29:36,308
who got relocated
to the federal pen.
701
00:29:36,575 --> 00:29:38,777
You leave his stuff
alone, he won't mind
702
00:29:39,44 --> 00:29:40,579
you using the place.
703
00:29:40,846 --> 00:29:41,513
- Okay.
704
00:29:44,216 --> 00:29:45,183
- It's a Porsche.
705
00:29:45,450 --> 00:29:46,585
It's a red one, | think.
706
00:29:46,852 --> 00:29:48,287
| don't know, it's
downstairs in the garage,
707
00:29:48,553 --> 00:29:49,788
the battery's dead,
I'm sure you could
708
00:29:50,55 --> 00:29:50,889
take care of that.
709
00:29:51,156 --> 00:29:52,257
- Thank you.
710
00:29:53,392 --> 00:29:54,860
- And | want a rematch, Vinnie.
711
00:29:55,127 --> 00:29:56,28
This time, no holding back.
712
00:29:56,295 --> 00:29:57,796
| figure maybe in about a week,
713
00:29:58,63 --> 00:29:59,298
we give it a try
down at the gym,
714
00:29:59,564 --> 00:30:00,632
with the gloves on.
715
00:30:00,899 --> 00:30:01,933
- You got a date, Sonny.
716
00:30:03,01 --> 00:30:03,969
But if | hammer your lights out,
717
00:30:04,236 --> 00:30:05,370
you're not gonna
leave me in the trunk
718
00:30:05,637 --> 00:30:06,838
of that Porsche, are you?
719
00:30:07,105 --> 00:30:08,507
- Don't worry about that,
720
00:30:08,774 --> 00:30:10,309
‘cause you're not
going to beat me.
721
00:30:11,710 --> 00:30:12,544
- Oh.
722
00:30:12,811 --> 00:30:14,913
- You drive a car
pretty good, Vinnie?
723
00:30:15,180 --> 00:30:16,14
- Yeah, | can drive.
724
00:30:17,182 --> 00:30:18,517
- Good, my driver's out of state
725
00:30:18,784 --> 00:30:21,19
on personal business for
about four, five years.
726
00:30:23,255 --> 00:30:25,90
Wanna drive for me
till he gets back?
727
00:30:25,357 --> 00:30:26,358
- That's fine with me.
728
00:30:26,625 --> 00:30:27,626
- Car's in the basement,
Tony will show you
729
00:30:27,893 --> 00:30:29,261
where it is, you take
it to get washed,
730
00:30:29,528 --> 00:30:30,829
you be back by five.
731
00:30:31,96 --> 00:30:33,65
Get some new suits, will you?
732
00:30:33,332 --> 00:30:34,800
You go down to the
shop in the lobby,
733
00:30:35,67 --> 00:30:35,767
you tell them you work for me,
734
00:30:36,34 --> 00:30:36,935
they'll let you sign for it.
735
00:30:38,103 --> 00:30:40,38
- How am | going to pay
you back for all this?
736
00:30:40,305 --> 00:30:41,39
- Oh, don't worry,
737
00:30:41,306 --> 00:30:42,641
you're gonna earn your money.
738
00:30:47,212 --> 00:30:49,47
One word of caution, Vinnie.
739
00:30:49,314 --> 00:30:51,717
It's a tough track,
lots of people
740
00:30:51,983 --> 00:30:55,87
pushing and shoving,
everybody feeling pressure,
741
00:30:55,354 --> 00:30:56,621
even at the bottom.
742
00:30:56,888 --> 00:30:57,656
- | can handle that.
743
00:30:57,923 --> 00:31:00,25
- You mess up, you
get dropped in a hole
744
00:31:00,292 --> 00:31:01,660
near the turnpike.
745
00:31:01,927 --> 00:31:02,728
Once a year, we drive by,
746
00:31:02,994 --> 00:31:05,864
and someone says, "Eh,
isn't that the spot
747
00:31:06,131 --> 00:31:07,766
"where we planted ‘ol Vinnie?"
748
00:31:08,33 --> 00:31:09,768
You get what I'm telling you?
749
00:31:10,35 --> 00:31:10,702
- Yeah.
750
00:31:13,238 --> 00:31:14,740
- Enjoy yourself,
have a good time,
751
00:31:15,06 --> 00:31:16,308
don't make too much noise.
752
00:31:16,575 --> 00:31:17,609
| run a clean joint.
753
00:31:19,211 --> 00:31:20,946
(ominous music)
754
00:31:21,313 --> 00:31:22,247
- Before you start it, you check
755
00:31:22,514 --> 00:31:24,49
under the hood, under the axles,
756
00:31:24,316 --> 00:31:26,852
and under the
chassis, understand?
757
00:31:27,119 --> 00:31:27,753
- Yeah.
758
00:31:30,789 --> 00:31:32,691
Hey Tony, where's
the nearest car wash?
759
00:31:34,159 --> 00:31:34,826
Hey.
760
00:31:46,471 --> 00:31:48,273
- Oh, there goes
Sonny's parade float,
761
00:31:48,540 --> 00:31:49,307
with a new footman.
762
00:32:00,185 --> 00:32:02,521
(sirens blare)
763
00:32:28,547 --> 00:32:29,915
- How you doing,
764
00:32:30,182 --> 00:32:30,816
something wrong?
765
00:32:31,817 --> 00:32:32,951
- Hey Arnie, he wants to know
766
00:32:33,218 --> 00:32:34,419
if something's wrong.
767
00:32:34,686 --> 00:32:36,922
Yeah, there's a lot of
things that are wrong.
768
00:32:37,189 --> 00:32:40,25
This car's crawling with
vehicular irregularities.
769
00:32:41,193 --> 00:32:42,961
- This is gonna be
a roust, isn't it?
770
00:32:43,228 --> 00:32:45,897
- Hey Arnie, this guy
thinks we're rousting him.
771
00:32:46,164 --> 00:32:48,233
Tell him we ain't
rousting him, Arnie.
772
00:32:48,500 --> 00:32:50,235
- We ain't rousting you.
773
00:32:50,502 --> 00:32:51,203
- See?
774
00:32:51,470 --> 00:32:52,337
We just wanted to pull you over
775
00:32:52,604 --> 00:32:53,972
to see who Sonny's
new wiseguy's gonna be
776
00:32:54,239 --> 00:32:55,173
now that Al's out of town.
777
00:32:56,408 --> 00:32:57,75
You got a name?
778
00:32:57,342 --> 00:32:58,109
- Yeah, | got a name.
779
00:32:58,376 --> 00:32:59,411
Vince Terranova.
780
00:32:59,678 --> 00:33:00,645
- Vince Terranova,
781
00:33:00,912 --> 00:33:03,715
is that a Caucasian name?
782
00:33:03,982 --> 00:33:04,816
- It's Italian.
783
00:33:05,83 --> 00:33:06,17
- Oh, Italian.
784
00:33:06,284 --> 00:33:07,586
Vinnie, Vinnie.
785
00:33:08,420 --> 00:33:09,387
Well you and I, we're going to
786
00:33:09,654 --> 00:33:10,522
be seeing a lot of
each other, Vinnie.
787
00:33:10,789 --> 00:33:11,490
- Hey, it's fine with me.
788
00:33:11,756 --> 00:33:13,258
- You go a license?
789
00:33:13,525 --> 00:33:14,192
- Yeah.
790
00:33:22,968 --> 00:33:24,836
- Ah, this one's torn, Vinnie.
791
00:33:25,103 --> 00:33:26,938
The vehicle court
says you've gotta
792
00:33:27,205 --> 00:33:28,139
have one that's not torn.
793
00:33:28,406 --> 00:33:29,374
Get it fixed, okay?
794
00:33:29,641 --> 00:33:31,243
- Yes sir, | sure will.
795
00:33:31,510 --> 00:33:32,911
- Vinnie, you know
why we stopped you?
796
00:33:33,178 --> 00:33:35,747
You got a broken
taillight back there.
797
00:33:36,14 --> 00:33:37,215
- No, | think you're
wrong, Sheriff,
798
00:33:37,482 --> 00:33:38,950
| checked out the
car before | left.
799
00:33:39,217 --> 00:33:41,686
- Hey Arnie, you find
anything back there?
800
00:33:41,953 --> 00:33:42,854
(clank)
801
00:33:43,121 --> 00:33:45,824
- Man's got a busted
taillight back here, Lou.
802
00:33:46,91 --> 00:33:48,627
- Now you wanna get out
of the car, Mr. Terranova?
803
00:33:51,930 --> 00:33:53,231
You wanna open the trunk?
804
00:33:54,900 --> 00:33:56,234
- And what are you
gonna do if | don't,
805
00:33:56,501 --> 00:33:57,736
throw a grenade under there?
806
00:33:58,970 --> 00:34:00,505
- Open it.
807
00:34:00,772 --> 00:34:03,208
(ominous music)
808
00:34:14,386 --> 00:34:15,754
- Help yourself.
809
00:34:27,32 --> 00:34:28,633
- I'm gonna let you
slide this time Vinnie,
810
00:34:28,900 --> 00:34:29,935
but | want you to get
this taillight fixed,
811
00:34:30,201 --> 00:34:31,369
because you and me
are going to be seeing
812
00:34:31,636 --> 00:34:33,71
a lot of each other.
813
00:34:33,338 --> 00:34:34,205
And Vinnie?
814
00:34:35,674 --> 00:34:38,243
When you see Sonny, tell
him Louis Butcher said hi.
815
00:34:38,510 --> 00:34:40,278
(crash)
816
00:34:40,545 --> 00:34:42,113
- Louis Butcher's going
to trip over his IQ
817
00:34:42,380 --> 00:34:44,49
one day and fall into a pit,
818
00:34:44,316 --> 00:34:45,283
and that skinny gamone
who travels with him,
819
00:34:45,550 --> 00:34:47,285
he's gonna go down too.
820
00:34:47,552 --> 00:34:49,287
Double pork on
lye, hold the mayo.
821
00:34:51,923 --> 00:34:53,892
Leave the limo, we'll
take this one over here.
822
00:34:54,159 --> 00:34:56,294
| want you to drive me
across town, Vinnie.
823
00:34:56,561 --> 00:34:57,529
- | can take you
Sonny, Vince can take--
824
00:34:57,796 --> 00:34:58,797
- No, no, | want
Vince to take me,
825
00:34:59,64 --> 00:34:59,598
it's okay, I'll meet
you at the warehouse
826
00:34:59,864 --> 00:35:00,432
in a couple of hours.
827
00:35:00,699 --> 00:35:01,700
- Hey, | got the time.
828
00:35:01,967 --> 00:35:02,968
- Hey, Tony, no sweat, okay?
829
00:35:03,234 --> 00:35:04,169
Vince is driving me.
830
00:35:04,436 --> 00:35:05,236
- All right.
831
00:35:05,503 --> 00:35:08,206
(ominous music)
832
00:35:16,581 --> 00:35:18,350
- What's your story, Vinnie?
833
00:35:18,617 --> 00:35:19,417
- What do you mean?
834
00:35:19,684 --> 00:35:20,652
- Everybody's got a story,
835
00:35:20,919 --> 00:35:22,621
where you've been,
where you're headed.
836
00:35:22,887 --> 00:35:25,156
Girls you loved,
guys you wrecked,
837
00:35:25,423 --> 00:35:27,192
what's a Vinnie Terranova?
838
00:35:27,459 --> 00:35:28,126
- Well | tell you, Sonny,
839
00:35:28,393 --> 00:35:29,628
| only got one ambition.
840
00:35:31,529 --> 00:35:32,631
- What's that?
841
00:35:32,897 --> 00:35:34,199
- | wanna draw my last breath at
842
00:35:34,466 --> 00:35:36,101
exactly the same moment | spend
843
00:35:36,368 --> 00:35:37,402
my last buck.
844
00:35:37,669 --> 00:35:40,271
| want to check out owing
nothing, owning nothing.
845
00:35:43,241 --> 00:35:44,509
Anything wrong with that?
846
00:35:45,543 --> 00:35:46,344
- No.
847
00:35:46,611 --> 00:35:47,512
- Good.
848
00:35:48,880 --> 00:35:51,116
- Pull in the middle
of this block and park.
849
00:35:51,383 --> 00:35:52,217
- All right.
850
00:35:56,688 --> 00:35:57,555
- Come on.
851
00:36:02,894 --> 00:36:05,463
- Hey Sonny, this is a
pretty downbeat neighborhood.
852
00:36:05,730 --> 00:36:06,398
If we're looking for girls,
853
00:36:06,665 --> 00:36:08,133
we ain't gonna do too good.
854
00:36:08,400 --> 00:36:09,901
- [Sonny] This guy
owes me some money,
855
00:36:10,168 --> 00:36:10,835
take a minute.
856
00:36:12,103 --> 00:36:12,771
- [Vinnie] All right.
857
00:36:15,440 --> 00:36:18,643
(cheerful jazz music)
858
00:36:29,888 --> 00:36:31,122
- Okay Vinnie,
this can get ugly,
859
00:36:31,389 --> 00:36:32,724
so be ready for anything.
860
00:36:32,991 --> 00:36:34,426
Jones is the sack
of garbage with
861
00:36:34,693 --> 00:36:35,860
the dirt over his top lip.
862
00:36:36,127 --> 00:36:38,129
- This guy ain't a friend
of yours, | take it.
863
00:36:38,396 --> 00:36:39,531
Who are the other guys?
864
00:36:39,798 --> 00:36:41,199
- Well, if Jones gets smart,
865
00:36:41,466 --> 00:36:42,500
they're his pallbearers.
866
00:36:48,406 --> 00:36:49,708
What are you doing, Jones?
867
00:36:49,974 --> 00:36:51,176
| spoke to Freddy,
told me you had
868
00:36:51,443 --> 00:36:52,310
an off night.
869
00:36:52,577 --> 00:36:54,79
- Yes, Mr. Steelgrave,
it seems everybody
870
00:36:54,345 --> 00:36:58,616
hit the number, it's like
a psychic phenomenon.
871
00:36:58,883 --> 00:37:00,185
- Psychic phenomenon?
872
00:37:00,452 --> 00:37:01,619
Yeah, that's interesting.
873
00:37:01,886 --> 00:37:02,787
What would you call
five coconuts who
874
00:37:03,54 --> 00:37:04,522
short counted their
lender and ended up
875
00:37:04,789 --> 00:37:06,491
individually and
separately grazing on the
876
00:37:06,758 --> 00:37:08,727
moss at the bottom
of the Jersey River?
877
00:37:08,993 --> 00:37:11,162
Would that be a
psychic phenomenon?
878
00:37:11,429 --> 00:37:12,397
- ls that supposed
to be a threat on
879
00:37:12,664 --> 00:37:14,699
and the lives of me
and my associates?
880
00:37:15,800 --> 00:37:17,635
- If isn't, it's
the next best thing.
881
00:37:17,902 --> 00:37:19,471
Now | came here to collect
15 thousand dollars
882
00:37:19,738 --> 00:37:20,605
that you owe me and
another five we'll
883
00:37:20,872 --> 00:37:22,774
call a late payment penalty.
884
00:37:23,41 --> 00:37:24,576
- Look, | told you,
| got hit, man.
885
00:37:24,843 --> 00:37:27,679
The number was hit by
five different people.
886
00:37:27,946 --> 00:37:29,647
- You're putting me
to sleep, Jonesy.
887
00:37:29,914 --> 00:37:30,582
Cough it up.
888
00:37:34,419 --> 00:37:36,187
Don't try those
low-rent moves here.
889
00:37:36,454 --> 00:37:38,156
You're not dealing
with melonheads.
890
00:37:38,423 --> 00:37:39,557
My people will
come down here and
891
00:37:39,824 --> 00:37:42,127
make you do the backstroke
through Rabid Rabbit pellets,
892
00:37:42,393 --> 00:37:44,896
now let's go. (thud)
893
00:37:45,163 --> 00:37:45,864
Get the money up.
894
00:37:52,737 --> 00:37:53,671
- So who's he?
895
00:37:53,938 --> 00:37:56,207
- That's my accountant, Vince.
896
00:37:56,474 --> 00:37:57,609
- Nice to meet you, Vince,
897
00:37:58,610 --> 00:38:00,211
I'm Gravedigger Jones.
898
00:38:00,478 --> 00:38:01,146
(scoffs)
899
00:38:01,412 --> 00:38:02,614
- What are you, kidding me?
900
00:38:07,786 --> 00:38:11,990
- You have a real nice
evening, Mr. Steelgrave.
901
00:38:12,257 --> 00:38:13,91
- Okay, Jonesy.
902
00:38:14,459 --> 00:38:15,860
Hope those psychic
phenomenons don't
903
00:38:16,127 --> 00:38:17,95
come around here again.
904
00:38:18,129 --> 00:38:19,564
- Ain't that the truth.
905
00:38:19,831 --> 00:38:21,65
- Ain't no future in it.
906
00:38:34,979 --> 00:38:36,514
- Let him get a few blocks away.
907
00:38:36,781 --> 00:38:38,216
Then run him over and dust them.
908
00:38:40,84 --> 00:38:41,252
And get my money back.
909
00:38:46,758 --> 00:38:48,259
- Man, you are nuts.
910
00:38:48,526 --> 00:38:49,394
- You ever let people
steal from you,
911
00:38:49,661 --> 00:38:50,695
they lose respect.
912
00:38:51,863 --> 00:38:53,164
Then they start to
walk all over you,
913
00:38:53,431 --> 00:38:54,432
then they think
you're soft enough
914
00:38:54,699 --> 00:38:56,534
for a hit, bing, you
find yourself dead.
915
00:38:56,801 --> 00:38:57,602
- Yeah, but they
just let us walk
916
00:38:57,869 --> 00:38:59,337
out of there with the money.
917
00:38:59,604 --> 00:39:01,639
- Oh no, not them,
they're not that smart.
918
00:39:01,906 --> 00:39:06,878
(tires screeching)
(suspenseful music)
919
00:39:08,646 --> 00:39:10,648
- You ever play street
baseball, Vinnie?
920
00:39:12,283 --> 00:39:13,451
(laughs)
921
00:39:13,718 --> 00:39:14,819
This kind of stuff
happen much, Sonny?
922
00:39:15,86 --> 00:39:16,154
- They think they're
gonna try and
923
00:39:16,421 --> 00:39:18,156
get that money back from me.
924
00:39:18,423 --> 00:39:19,190
| got other plans.
925
00:39:21,359 --> 00:39:22,694
(tires screeching)
926
00:39:22,961 --> 00:39:25,296
Ram that thing, come
on, let's do it.
927
00:39:25,563 --> 00:39:27,198
(crash)
928
00:39:27,465 --> 00:39:28,32
- [Vince] Sonny.
929
00:39:28,299 --> 00:39:29,400
- Come on.
930
00:39:29,667 --> 00:39:30,969
(thud)
(crack)
931
00:39:31,236 --> 00:39:33,104
(thudding)
932
00:39:34,272 --> 00:39:35,139
Come on, come on.
933
00:39:37,208 --> 00:39:37,876
(bam)
Come on.
934
00:39:38,810 --> 00:39:39,410
Come on, give me your wallet.
935
00:39:39,677 --> 00:39:40,545
- Come here.
936
00:39:42,247 --> 00:39:44,315
Come here, come here, come here.
937
00:39:44,582 --> 00:39:45,450
What do you got, nothing?
938
00:39:45,717 --> 00:39:47,118
Get out of here, go ahead.
939
00:39:47,385 --> 00:39:48,52
Get out of here!
940
00:39:48,319 --> 00:39:50,922
(clunk)
(clank)
941
00:39:51,189 --> 00:39:52,190
- Give me your jewelry.
942
00:39:53,224 --> 00:39:54,25
- What are you doing?
943
00:39:55,560 --> 00:39:56,527
What are you doing Vinnie,
944
00:39:56,794 --> 00:39:58,830
come on, we gotta
get out of here.
945
00:39:59,97 --> 00:39:59,464
(laughs)
946
00:39:59,731 --> 00:40:00,698
You're taking his?
947
00:40:00,965 --> 00:40:02,66
| love it, you're
taking his jewelry,
948
00:40:02,333 --> 00:40:02,901
| love it.
949
00:40:03,167 --> 00:40:03,835
- Wait wait.
950
00:40:04,102 --> 00:40:04,469
- Come on.
951
00:40:04,736 --> 00:40:05,870
Oh yeah, yeah, yeah.
952
00:40:06,137 --> 00:40:07,572
- Nice doing business
with you guys.
953
00:40:07,839 --> 00:40:09,73
- What are we gonna do
with all this jewelry?
954
00:40:09,340 --> 00:40:10,141
- | don't know.
955
00:40:10,408 --> 00:40:12,176
- Hey, pal.
956
00:40:12,443 --> 00:40:14,12
You and me pal, we're gonna have
957
00:40:14,279 --> 00:40:15,13
real fun together.
958
00:40:15,280 --> 00:40:17,348
(laughs)
959
00:40:17,615 --> 00:40:18,283
Yeah!
960
00:40:38,02 --> 00:40:39,03
- What is that?
961
00:40:39,270 --> 00:40:41,873
- That's 20 grand,
the extra five?
962
00:40:42,140 --> 00:40:42,707
Licorice.
963
00:40:42,974 --> 00:40:43,975
(chuckles)
964
00:40:44,242 --> 00:40:46,44
We also got some
bad taste jewelry.
965
00:40:46,311 --> 00:40:48,813
Show him, yeah, show him.
966
00:40:49,80 --> 00:40:51,282
(cackles)
967
00:40:57,121 --> 00:40:58,723
(phone rings)
968
00:40:58,990 --> 00:41:00,491
- Yeah?
969
00:41:00,758 --> 00:41:02,527
Yeah, I'm on my way up.
970
00:41:02,794 --> 00:41:03,561
- Who's that?
971
00:41:03,828 --> 00:41:04,495
- That's Fred, he's upstairs.
972
00:41:04,762 --> 00:41:05,730
He said Winfield
just pulled into
973
00:41:05,997 --> 00:41:08,333
the end of the pier.
974
00:41:08,599 --> 00:41:10,368
- Okay, pick him off.
975
00:41:10,635 --> 00:41:11,703
Find out what he's doing.
976
00:41:12,937 --> 00:41:14,38
Take Vinnie with you.
977
00:41:14,305 --> 00:41:15,373
- | don't need Vinnie.
978
00:41:16,607 --> 00:41:17,542
- He's aboard, Tony.
979
00:41:17,809 --> 00:41:19,10
He did good tonight.
980
00:41:20,178 --> 00:41:21,746
Take him with you,
call me at the
981
00:41:22,13 --> 00:41:23,514
hotel when you pick up Winfield.
982
00:41:23,781 --> 00:41:25,83
- Yeah, sure, right.
983
00:41:25,350 --> 00:41:26,284
- Why don't you
keep that one, Tony?
984
00:41:26,551 --> 00:41:28,619
It'll go great with
your green feather hat.
985
00:41:31,756 --> 00:41:33,591
(clang)
986
00:41:34,993 --> 00:41:37,595
(somber music)
987
00:41:43,868 --> 00:41:44,969
- [Tony] What's happening?
988
00:41:45,236 --> 00:41:46,738
- Same as last
night, these guys are
989
00:41:47,05 --> 00:41:48,339
definitely dirty, Mr. Greco.
990
00:41:48,606 --> 00:41:50,408
Stocking pallets in
Warehouse Three there.
991
00:41:50,675 --> 00:41:52,143
Those guys at the
end of the pier there
992
00:41:52,410 --> 00:41:53,478
are headcrushers, and the
guy in the trench coat's
993
00:41:53,745 --> 00:41:55,847
got an autotuned pumper
under his arm in a sling.
994
00:41:56,114 --> 00:41:57,382
- Is that right?
995
00:41:57,648 --> 00:41:59,83
Said they're importing some
little Indian doohickeys.
996
00:41:59,350 --> 00:42:00,585
Looks like they're
exporting something heavy,
997
00:42:00,852 --> 00:42:01,652
where's Winfield?
998
00:42:01,919 --> 00:42:02,620
- He's in that blue
Chevy rental at
999
00:42:02,887 --> 00:42:03,821
the end of the pier, there.
1000
00:42:04,88 --> 00:42:05,256
He's just sitting
there drinking coffee
1001
00:42:05,523 --> 00:42:06,324
from a thermos.
1002
00:42:06,591 --> 00:42:07,825
If it goes like last
night, he'll take off
1003
00:42:08,92 --> 00:42:09,127
in about an hour.
1004
00:42:09,394 --> 00:42:10,328
- I'm gonna find out
what that little wimp
1005
00:42:10,595 --> 00:42:12,130
is up to, and I'm
gonna spill his teeth.
1006
00:42:12,397 --> 00:42:13,631
Fred, give Vinnie your piece.
1007
00:42:15,233 --> 00:42:16,367
Come on pal, let's go.
1008
00:42:24,976 --> 00:42:28,12
(suspenseful music)
1009
00:42:29,213 --> 00:42:31,716
(tires screech)
1010
00:42:36,821 --> 00:42:37,822
- Tony, what's the matter?
1011
00:42:38,89 --> 00:42:38,656
- Shut up, Norman, shut up.
1012
00:42:38,923 --> 00:42:39,624
- What are you doing?
1013
00:42:39,891 --> 00:42:40,925
- Get in the back.
1014
00:42:41,192 --> 00:42:42,60
- Let go of me.
1015
00:42:44,28 --> 00:42:44,929
What are you doing?
1016
00:42:45,196 --> 00:42:46,297
What are you doing, | paid you.
1017
00:42:46,564 --> 00:42:47,765
- Hey Norman, do
you wanna kiss off
1018
00:42:48,32 --> 00:42:49,33
right now, or do
you wanna shut up
1019
00:42:49,300 --> 00:42:50,01
and give yourself
a chance to make it
1020
00:42:50,268 --> 00:42:51,302
at the end of the day, huh?
1021
00:42:51,569 --> 00:42:52,03
- Yeah, okay.
1022
00:42:52,270 --> 00:42:53,371
- Get out of here.
1023
00:42:53,638 --> 00:42:58,676
(tires screech)
(people screaming)
1024
00:43:09,687 --> 00:43:10,154
- Okay, what do you want?
1025
00:43:10,421 --> 00:43:11,622
- | want you to shut up, Norman.
1026
00:43:11,889 --> 00:43:12,557
You, stay outside.
1027
00:43:12,824 --> 00:43:14,292
- What are you gonna do to him?
1028
00:43:14,559 --> 00:43:15,460
- I'm gonna ask
him some questions,
1029
00:43:15,726 --> 00:43:17,528
now put a sock in it,
and stay by the car.
1030
00:43:51,395 --> 00:43:52,830
- [Norman] | never told Sykes.
1031
00:43:53,97 --> 00:43:54,632
- [Tony] It's either you or me.
1032
00:43:54,899 --> 00:43:58,236
(Norman screams)
(people screaming)
1033
00:43:58,503 --> 00:44:00,438
(zapping)
1034
00:44:07,78 --> 00:44:08,779
Terranova, Vinnie!
1035
00:44:09,46 --> 00:44:10,581
Where the hell are you!
1036
00:44:10,848 --> 00:44:12,183
- I'm over here, sorry.
1037
00:44:12,450 --> 00:44:14,185
- Mr. S just got here with
his guy, just told me.
1038
00:44:14,452 --> 00:44:15,486
You stay here, and
don't go inside.
1039
00:44:15,753 --> 00:44:16,754
I'm gonna take the car,
1040
00:44:17,21 --> 00:44:17,922
I'll be back in 10
minutes with Dave.
1041
00:44:18,189 --> 00:44:19,123
You go in there,
Winfield will tell me,
1042
00:44:19,390 --> 00:44:20,91
he's very sensitized
and he'll tell me
1043
00:44:20,358 --> 00:44:21,292
anything right now, you got it?
1044
00:44:21,559 --> 00:44:22,460
- | ain't gonna
go in there, Tony,
1045
00:44:22,727 --> 00:44:24,695
what do you want, a
letter from my priest?
1046
00:44:38,609 --> 00:44:39,911
(banging)
1047
00:44:40,178 --> 00:44:43,114
Mr. Winfield, you
all right in there?
1048
00:44:43,381 --> 00:44:45,383
(silence)
1049
00:45:12,310 --> 00:45:13,644
How you doing, Mr. Steelgrave?
1050
00:45:23,854 --> 00:45:25,22
- You went in
there, you went in,
1051
00:45:25,289 --> 00:45:26,257
| told you not to go in there.
1052
00:45:26,524 --> 00:45:27,425
- What, what are
you talking about?
1053
00:45:27,692 --> 00:45:28,626
- Get in here.
1054
00:45:33,698 --> 00:45:35,299
- | swear, this guy
was alive when | left,
1055
00:45:35,566 --> 00:45:36,701
Vinnie here must have
seen the combination
1056
00:45:36,968 --> 00:45:38,502
on the lock, came in
here, and whacked him
1057
00:45:38,769 --> 00:45:39,437
around or something.
1058
00:45:39,704 --> 00:45:40,404
- What you telling him that for?
1059
00:45:40,671 --> 00:45:41,439
| didn't touch him.
1060
00:45:41,706 --> 00:45:42,373
- All | know is, we sent you out
1061
00:45:42,640 --> 00:45:44,609
to a do a job, you
brought back a stiff.
1062
00:45:44,875 --> 00:45:45,710
Sonny's gonna go nuts.
1063
00:45:45,977 --> 00:45:46,911
- Hey, this guy was
alive when | left,
1064
00:45:47,178 --> 00:45:48,379
now he' dead.
1065
00:45:48,646 --> 00:45:49,380
You were the guy that was
supposed to watch him,
1066
00:45:49,647 --> 00:45:50,381
that's all | know.
1067
00:45:50,648 --> 00:45:51,716
- Hey there's all
kinds of alive, man.
1068
00:45:51,983 --> 00:45:52,817
There's alive and
well, and there's alive
1069
00:45:53,84 --> 00:45:53,985
and hardly breathing.
1070
00:45:54,252 --> 00:45:55,586
- Knock it off, we'll
settle it later.
1071
00:45:55,853 --> 00:45:56,654
I'm gonna go get Sonny.
1072
00:45:56,921 --> 00:45:57,822
Get him out of here,
take him out to
1073
00:45:58,89 --> 00:45:59,56
the country and
plant him down deep,
1074
00:45:59,323 --> 00:46:01,492
| don't want him popping
up in the spring rain.
1075
00:46:01,759 --> 00:46:02,226
Then we're gonna go the pier,
1076
00:46:02,493 --> 00:46:03,361
and we're gonna take these guys,
1077
00:46:03,628 --> 00:46:04,895
and we're gonna see
what they're doing.
1078
00:46:05,162 --> 00:46:06,397
- Look, Dave, I'm sorry.
1079
00:46:07,598 --> 00:46:08,499
- | hate mistakes.
1080
00:46:09,500 --> 00:46:11,836
This guy wasn't
supposed to croak,
1081
00:46:12,103 --> 00:46:14,38
you can't get answers
from a dead man.
1082
00:46:20,344 --> 00:46:21,812
- | don't know what
your story is, pal,
1083
00:46:22,79 --> 00:46:23,781
but you just made a
major mistake with me.
1084
00:46:24,48 --> 00:46:24,615
- Is that right?
1085
00:46:24,882 --> 00:46:25,449
- [Vinnie] Yeah.
1086
00:46:25,716 --> 00:46:26,584
- I'm scared to death.
1087
00:47:02,720 --> 00:47:05,456
(sirens blare)
(ominous music)
1088
00:47:05,723 --> 00:47:06,991
- He must have
followed Dave's driver
1089
00:47:07,258 --> 00:47:08,359
from the hotel.
1090
00:47:08,626 --> 00:47:09,860
- What do you wanna do?
1091
00:47:11,329 --> 00:47:13,30
- Pull over, I'm gonna put
1092
00:47:13,297 --> 00:47:14,865
this pushy cop into
a new category.
70052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.