Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,598 --> 00:00:17,183
Someone once said,
2
00:00:18,435 --> 00:00:24,024
"You can't help but watch masterpiecesagain despite knowing the whole plot."
3
00:00:26,317 --> 00:00:30,071
If that is true,our romance is a masterpiece.
4
00:00:47,297 --> 00:00:50,216
The ending to this story isthe same as last time.
5
00:00:55,388 --> 00:00:57,140
EMPTY RECYCLE BIN
6
00:00:59,768 --> 00:01:01,311
- Farewell.- Farewell.
7
00:01:25,168 --> 00:01:30,340
SOUNDTRACK #2
8
00:01:31,424 --> 00:01:33,176
Your lobster tartare.
9
00:01:34,594 --> 00:01:35,804
ONE MONTH AGO
10
00:01:35,970 --> 00:01:38,765
This is grilled lobster meat
lightly mixed with tartare,
11
00:01:38,848 --> 00:01:42,769
saba sauce and chopped tarragon,
and topped with chervil.
12
00:01:42,852 --> 00:01:45,313
Please enjoy the tartare with the endives
13
00:01:45,396 --> 00:01:48,983
prepared on the plate
for a richer texture.
14
00:01:49,067 --> 00:01:51,402
- Please enjoy your meal.
- Thank you.
15
00:02:01,412 --> 00:02:03,581
How are the views on K's video?
16
00:02:03,998 --> 00:02:06,584
I heard Mr. Hong's restless over it.
17
00:02:06,668 --> 00:02:09,504
Ah. It hasn't been that long
since we uploaded it.
18
00:02:09,587 --> 00:02:13,049
My projects always go viral. Don't worry.
I'm confident.
19
00:02:14,676 --> 00:02:16,553
I'll treat you after dinner.
20
00:02:16,886 --> 00:02:18,012
Where do you want to go?
21
00:02:18,096 --> 00:02:21,057
Let's just hang out at home.
There's wine and beer at the house.
22
00:02:21,141 --> 00:02:23,017
No, you're always treating me.
23
00:02:23,560 --> 00:02:25,562
Give me a chance to do the same.
24
00:02:26,187 --> 00:02:27,480
Okay. Then...
25
00:02:28,273 --> 00:02:30,859
The bar across the street.
It has nice vibes.
26
00:02:30,942 --> 00:02:31,985
Sounds good.
27
00:02:38,616 --> 00:02:40,285
This is delicious.
28
00:02:41,369 --> 00:02:43,288
-You like it?
-Yes.
29
00:02:59,888 --> 00:03:01,181
Please sign here.
30
00:03:09,189 --> 00:03:12,442
1,400,300 won
31
00:03:14,694 --> 00:03:15,945
Thank you.
32
00:03:48,394 --> 00:03:49,479
What are you doing up?
33
00:03:49,938 --> 00:03:51,231
I was thirsty.
34
00:03:52,607 --> 00:03:55,235
Are these souvenirs from Santiago?
35
00:03:56,069 --> 00:03:57,153
Yes.
36
00:03:57,654 --> 00:04:00,782
I walked like a mad man for a whole month
while looking at these.
37
00:04:01,741 --> 00:04:05,453
I'm proud to say
I survived the arrows of hell.
38
00:04:06,788 --> 00:04:08,581
But why did you buy them?
39
00:04:09,040 --> 00:04:10,667
It can't have been a good memory.
40
00:04:11,668 --> 00:04:13,503
In case I forgot we broke up.
41
00:04:13,878 --> 00:04:15,338
I didn't want to go mad.
42
00:04:19,175 --> 00:04:20,260
Hmm.
43
00:04:26,557 --> 00:04:29,269
How about we go
to Jarasum Island next week?
44
00:04:29,894 --> 00:04:30,895
Jarasum Island?
45
00:04:31,813 --> 00:04:33,231
For the music festival.
46
00:04:34,232 --> 00:04:36,317
You always said you wanted to go.
47
00:04:36,985 --> 00:04:39,279
Right, I did.
48
00:04:39,362 --> 00:04:43,116
Let's rent a huge camper
and take a three-day trip.
49
00:04:43,574 --> 00:04:45,660
We can eat good food and relax.
50
00:04:47,245 --> 00:04:50,331
Sorry. I have to prep for the opening.
51
00:04:50,957 --> 00:04:52,625
I've been enjoying myself too much.
52
00:04:52,709 --> 00:04:54,711
Can't we go for a bit?
53
00:04:55,128 --> 00:04:57,755
I have to be here
to check the construction process.
54
00:04:58,256 --> 00:05:00,675
I wouldn't want it to have any faults.
55
00:05:04,220 --> 00:05:05,305
I see.
56
00:05:06,639 --> 00:05:09,183
Is there anything I can help with?
57
00:05:09,267 --> 00:05:10,685
Hmm...
58
00:05:11,728 --> 00:05:13,438
Oh, there is something.
59
00:05:14,772 --> 00:05:15,940
Support.
60
00:05:16,774 --> 00:05:19,277
I just want you to be supportive.
That's all.
61
00:05:19,861 --> 00:05:20,903
Come on.
62
00:05:26,534 --> 00:05:29,162
-Okay. I'm rooting for you.
-Thanks.
63
00:05:44,469 --> 00:05:47,221
We can push all the plumbing to one side.
64
00:05:48,681 --> 00:05:51,100
But if you want,
we can install it on both sides.
65
00:05:51,684 --> 00:05:55,063
How much will that cost then?
66
00:06:00,318 --> 00:06:01,486
THEY DID A HALF-ASS JOB
67
00:06:02,070 --> 00:06:03,071
What the hell?
68
00:06:03,738 --> 00:06:05,740
What? "Half-ass job"?
69
00:06:06,908 --> 00:06:08,659
What do you mean, we lost our touch?
70
00:06:15,958 --> 00:06:17,877
LESSON NOTE
71
00:06:30,306 --> 00:06:33,351
By creating more interesting
and visually diverse content,
72
00:06:33,434 --> 00:06:36,687
we are providing media
made for phones rather than TV.
73
00:06:54,372 --> 00:06:55,498
Academy utilities, water
74
00:07:04,799 --> 00:07:06,050
DELIVERY REQUEST
75
00:07:06,134 --> 00:07:07,135
ACCEPT
76
00:07:47,383 --> 00:07:50,928
That's way more
than the estimate we agreed on.
77
00:07:51,012 --> 00:07:53,473
That's becausethe flooring's been discontinued.
78
00:07:53,556 --> 00:07:56,309
You won't find a better deal than this.
79
00:07:59,395 --> 00:08:02,398
All right. Please proceed as planned.
80
00:08:03,649 --> 00:08:04,734
Bye.
81
00:08:15,953 --> 00:08:16,954
What?
82
00:08:18,498 --> 00:08:19,874
9,593,138
83
00:08:19,957 --> 00:08:21,834
What's happening?
84
00:08:23,252 --> 00:08:24,837
Am I seeing it right?
85
00:08:24,921 --> 00:08:26,464
TRENDING
K, "DACAPO" OFFICIAL MV
86
00:08:26,547 --> 00:08:28,049
I am! Whoo!
87
00:08:35,932 --> 00:08:37,016
SUHO
88
00:08:40,645 --> 00:08:41,646
Hey.
89
00:08:41,729 --> 00:08:43,856
Do Hyeonseo. It happened.
90
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
What happened?
91
00:08:45,399 --> 00:08:48,694
Our video. The algorithm picked it up!
92
00:08:48,778 --> 00:08:50,279
- Really?
- You bet.
93
00:08:50,363 --> 00:08:51,697
What did I tell you?
94
00:08:51,781 --> 00:08:54,867
I told you to trust me, didn't I?
95
00:08:54,951 --> 00:08:57,203
This is great!
96
00:08:57,286 --> 00:08:58,871
Congratulations, Suho.
97
00:08:59,205 --> 00:09:00,498
You're amazing.
98
00:09:00,581 --> 00:09:02,625
You should be congratulated.
99
00:09:02,708 --> 00:09:04,919
Get dressed.
Let's have drinks with Changsik.
100
00:09:05,545 --> 00:09:08,256
- Right now?
- Yes, right now!
101
00:09:09,674 --> 00:09:10,925
All right.
102
00:09:11,467 --> 00:09:12,468
Okay.
103
00:09:16,931 --> 00:09:20,017
I'm all out of specials
today. You should've called earlier.
104
00:09:20,101 --> 00:09:23,521
No, this is even better.
Unplanned get-togethers are more fun.
105
00:09:23,604 --> 00:09:25,606
- Your food is all good.
- Yes.
106
00:09:25,690 --> 00:09:26,691
Here you go.
107
00:09:26,774 --> 00:09:28,985
-We have great reception from the media.
-Really?
108
00:09:29,068 --> 00:09:31,237
Yes, I think you can buy me a new car.
109
00:09:32,405 --> 00:09:35,116
-He likes to joke.
-I'm being serious.
110
00:09:36,492 --> 00:09:38,202
- Cheers.
- Hang on.
111
00:09:38,286 --> 00:09:39,870
A few words from our COO.
112
00:09:39,954 --> 00:09:41,414
-No, please.
-Come on.
113
00:09:41,497 --> 00:09:44,083
I'm too shy. I don't want to.
114
00:09:46,043 --> 00:09:47,545
- What a tease.
- Uh...
115
00:09:47,628 --> 00:09:50,339
I'm so honored and ecstatic.
116
00:09:50,423 --> 00:09:52,550
Our CEO, Ji Suho, worked so hard.
117
00:09:52,633 --> 00:09:54,218
Thank you so much, Hyeonseo.
118
00:09:54,302 --> 00:09:56,470
And to Ms. Kim Jingyeong for hosting us
119
00:09:56,554 --> 00:09:59,390
in this lovely bar
on this beautiful evening.
120
00:09:59,473 --> 00:10:01,767
-Thank you...
-We get the point. Cheers!
121
00:10:01,851 --> 00:10:03,269
- Cheers.
- Congratulations.
122
00:10:03,352 --> 00:10:05,521
- Sit down.
- All right.
123
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
What is this? You barely took a sip.
124
00:10:13,154 --> 00:10:14,947
I have to go stand in line later.
125
00:10:15,031 --> 00:10:17,241
Let me off the hook this once. Sorry.
126
00:10:17,325 --> 00:10:18,618
Why didn't you tell me?
127
00:10:18,701 --> 00:10:20,870
No. I wanted to celebrate with you.
128
00:10:20,953 --> 00:10:22,204
Congratulations.
129
00:10:22,288 --> 00:10:23,456
Can't you just skip it?
130
00:10:24,373 --> 00:10:25,708
No, that's unacceptable.
131
00:10:27,627 --> 00:10:31,005
Yes, let's have a party properly
next time. Keep it simple today.
132
00:10:31,088 --> 00:10:32,214
- Cheers.
- Cheers.
133
00:10:32,298 --> 00:10:33,424
There's no alcohol.
134
00:10:33,507 --> 00:10:34,592
I'll go get it.
135
00:10:54,153 --> 00:10:55,571
Goodness.
136
00:10:56,280 --> 00:10:58,115
Aren't you tired?
137
00:10:58,199 --> 00:10:59,784
Take a nap before you go.
138
00:11:00,409 --> 00:11:02,036
It's all right. I'm good to go.
139
00:11:02,828 --> 00:11:04,330
I can sleep after the job.
140
00:11:06,248 --> 00:11:11,504
You know, I love you despite
your incurable disease.
141
00:11:12,463 --> 00:11:15,091
-What disease?
-You can't be indebted to anyone.
142
00:11:17,843 --> 00:11:21,847
If I make you green onion kimchi,
you buy me cabbage kimchi.
143
00:11:21,931 --> 00:11:26,769
If I buy you heels, you buy me sneakers.
That's the only way you sleep easy.
144
00:11:26,852 --> 00:11:29,855
The 30 million won I lent you
to open your academy.
145
00:11:29,939 --> 00:11:31,607
You paid back every last cent
146
00:11:31,691 --> 00:11:34,694
and you still help me out
because you couldn't pay interest.
147
00:11:34,777 --> 00:11:36,529
That's who you are.
148
00:11:36,612 --> 00:11:38,989
It's just the right thing to do.
149
00:11:41,242 --> 00:11:43,202
Yes, it's a good attitude.
150
00:11:44,954 --> 00:11:45,955
But...
151
00:11:46,664 --> 00:11:48,249
Be bad sometimes.
152
00:11:49,583 --> 00:11:51,752
-Bad?
-Be bad.
153
00:11:51,836 --> 00:11:53,337
Lean on a shoulder.
154
00:11:53,838 --> 00:11:55,673
You can even cry on that shoulder.
155
00:11:56,841 --> 00:12:01,011
That's what friends and family are for.
156
00:12:01,095 --> 00:12:03,472
Life isn't always give and take.
157
00:12:03,931 --> 00:12:07,268
You're allowed to live in people's debt.
158
00:12:09,812 --> 00:12:12,440
I know. You're always telling me.
159
00:12:14,316 --> 00:12:17,570
But I can't change who I am.
160
00:12:18,487 --> 00:12:20,823
That's why I call it an incurable disease.
161
00:12:22,158 --> 00:12:23,743
Just...
162
00:12:24,618 --> 00:12:29,331
Just talk to someone
when you're having a hard time.
163
00:12:29,582 --> 00:12:32,001
I'm telling you that it's okay to do that.
164
00:12:33,794 --> 00:12:35,504
I got it.
165
00:12:35,796 --> 00:12:37,506
Don't smile like that.
166
00:12:37,590 --> 00:12:39,425
Ladies, come on in.
167
00:12:39,508 --> 00:12:41,469
- Coming.
- All right.
168
00:12:41,552 --> 00:12:43,429
I better get going.
169
00:12:48,934 --> 00:12:51,520
- I should get going now.
- Let's go together.
170
00:12:52,480 --> 00:12:54,440
-I'll take you.
-What? We're just getting started.
171
00:12:54,523 --> 00:12:55,941
Carry on without me.
172
00:12:56,025 --> 00:12:57,693
-Stay.
-It's all right. Let's go.
173
00:12:57,777 --> 00:12:58,903
You traitor!
174
00:12:59,487 --> 00:13:00,613
I'll come with you.
175
00:13:01,197 --> 00:13:02,448
You guys go ahead.
176
00:13:08,454 --> 00:13:10,289
Stay for another drink.
177
00:13:11,165 --> 00:13:13,125
Oh, okay.
178
00:13:15,085 --> 00:13:18,422
-Do you want beer or soju?
-Anything.
179
00:13:18,506 --> 00:13:20,633
-We need soju glasses.
-I'll go get them.
180
00:13:20,716 --> 00:13:22,510
-Let me.
-Do you know where they are?
181
00:13:22,593 --> 00:13:23,761
-I know.
-All right.
182
00:13:40,402 --> 00:13:41,987
Are you going to be okay?
183
00:13:42,446 --> 00:13:44,073
You have a meeting in the morning.
184
00:13:44,156 --> 00:13:45,866
You're the one I'm worried about.
185
00:13:46,200 --> 00:13:48,118
I can sleep whenever I want.
186
00:13:51,121 --> 00:13:53,207
Ah. I haven't taken the bus in ages.
187
00:13:54,250 --> 00:13:55,292
Feels good.
188
00:13:56,836 --> 00:13:59,463
You're getting the full
peasant experience thanks to me.
189
00:13:59,547 --> 00:14:01,757
Come on, don't say that.
190
00:14:02,174 --> 00:14:04,218
I'm just curious about your daily life.
191
00:14:07,888 --> 00:14:09,473
Back when we used to date,
192
00:14:09,557 --> 00:14:13,102
we would sprint to catch the last bus.
Remember?
193
00:14:14,228 --> 00:14:15,354
Yes.
194
00:14:17,064 --> 00:14:20,860
I would shove you in that bus
full of people,
195
00:14:22,862 --> 00:14:24,905
and get so angry with myself...
196
00:14:26,866 --> 00:14:29,159
for not having a car to drive you home.
197
00:14:31,412 --> 00:14:34,707
What was on your mind back then?
198
00:14:35,291 --> 00:14:36,292
Me?
199
00:14:36,834 --> 00:14:39,253
Uh...
200
00:14:40,421 --> 00:14:42,590
"Thank God we caught the last bus."
201
00:14:55,436 --> 00:14:56,478
The piano...
202
00:14:59,607 --> 00:15:02,985
Are you sure you want to give it up?
203
00:15:05,446 --> 00:15:07,406
I know you don't like hearing this,
204
00:15:07,948 --> 00:15:08,949
but I...
205
00:15:10,743 --> 00:15:12,077
I want to help you.
206
00:15:14,038 --> 00:15:15,623
We're in a relationship now.
207
00:15:22,046 --> 00:15:23,797
Be it piano or tteokbokki,
208
00:15:24,924 --> 00:15:26,425
I want you to do...
209
00:15:29,053 --> 00:15:30,763
whatever makes you happy.
210
00:15:35,476 --> 00:15:36,727
Thank you.
211
00:15:38,687 --> 00:15:40,439
I'll let you know if I need help.
212
00:15:41,607 --> 00:15:42,900
As you said,
213
00:15:43,567 --> 00:15:45,778
we're in a relationship now.
214
00:16:22,272 --> 00:16:24,900
One, two, three, four... Oh.
215
00:16:27,820 --> 00:16:28,904
Oh.
216
00:16:28,988 --> 00:16:31,031
Thanks! I'll call you.
217
00:16:54,471 --> 00:16:57,349
WITH YOU
PIANO LESSONS
218
00:16:58,225 --> 00:17:00,185
- Behind you.
- Watch it.
219
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
Be careful.
220
00:17:03,355 --> 00:17:05,816
-Oh, hello.
-Hello.
221
00:17:05,899 --> 00:17:08,527
- I'm counting on you.
- Sure.
222
00:17:08,610 --> 00:17:10,029
Thank you.
223
00:17:13,657 --> 00:17:15,242
Up.
224
00:17:15,325 --> 00:17:16,994
Pull it up.
225
00:18:48,794 --> 00:18:50,337
REMINDER
PAY RENT
226
00:18:51,505 --> 00:18:53,340
Oh, no.
227
00:18:53,799 --> 00:18:55,551
TO HAN GYEONGWON'S ACCOUNT
228
00:18:55,634 --> 00:18:57,719
1,540,000 won...
229
00:18:57,803 --> 00:19:00,848
SEND
230
00:19:04,226 --> 00:19:05,310
LANDLORD
231
00:19:05,394 --> 00:19:07,729
Hello, this is With You Academy.
232
00:19:07,813 --> 00:19:11,483
I'm sorry,
I forgot to pay the rent on time.
233
00:19:14,653 --> 00:19:15,654
Pardon?
234
00:19:44,558 --> 00:19:45,726
What do you want to eat?
235
00:19:46,226 --> 00:19:48,520
I skipped lunch. I'm so hungry right now.
236
00:19:50,480 --> 00:19:51,857
Are you craving anything?
237
00:19:52,608 --> 00:19:54,443
No. I'm good with anything.
238
00:19:55,027 --> 00:19:57,863
A new Michelin-starred restaurant
opened up nearby.
239
00:19:57,946 --> 00:19:59,656
-Do you want to go there?
-Sure.
240
00:20:00,449 --> 00:20:04,119
Or do you want something spicy
to cure your hangover?
241
00:20:05,787 --> 00:20:08,081
I heard you paid
a year's worth of my rent.
242
00:20:10,000 --> 00:20:11,126
Oh, that.
243
00:20:12,336 --> 00:20:16,590
Yes. I was going to tell you,
but I forgot. Sorry.
244
00:20:17,507 --> 00:20:18,675
Thank you.
245
00:20:18,759 --> 00:20:20,344
Don't mention it.
246
00:20:21,178 --> 00:20:22,471
It's the right thing to do.
247
00:20:26,516 --> 00:20:29,853
I'm a bit tight this month.
I'll pay you back starting next month.
248
00:20:30,187 --> 00:20:33,190
-You don't have to.
-I'm sorry I can't pay you back at once.
249
00:20:33,899 --> 00:20:35,984
I'm on a tight budget at the moment.
250
00:20:36,735 --> 00:20:40,864
If you insist, you can take your time
paying me back. It's really all right.
251
00:20:43,575 --> 00:20:45,244
I wish you'd asked me
252
00:20:46,578 --> 00:20:47,704
if you could do that.
253
00:20:48,413 --> 00:20:49,498
Uh...
254
00:20:49,581 --> 00:20:51,792
I just wanted to surprise you.
255
00:20:52,501 --> 00:20:55,087
I knew you would refuse if I asked you.
256
00:20:59,883 --> 00:21:03,387
You still should have asked me.
257
00:21:05,013 --> 00:21:06,431
If you understand me...
258
00:21:16,441 --> 00:21:17,776
It feels like...
259
00:21:19,069 --> 00:21:21,113
my heart's falling into a bottomless pit.
260
00:21:22,030 --> 00:21:23,031
Why?
261
00:21:25,200 --> 00:21:27,494
You did it out of goodwill,
262
00:21:28,453 --> 00:21:30,539
and all I did was receive it.
263
00:21:31,540 --> 00:21:33,959
But I'm so frustrated and upset.
264
00:21:34,042 --> 00:21:35,752
Don't get it twisted.
265
00:21:36,378 --> 00:21:38,588
Can't you just accept it as it is?
266
00:21:39,256 --> 00:21:41,174
I want to help you
267
00:21:42,050 --> 00:21:43,677
because I love you.
268
00:21:46,888 --> 00:21:48,807
I don't want to fight.
269
00:21:48,890 --> 00:21:50,809
I'm sorry. I better go.
270
00:22:07,743 --> 00:22:08,869
Hyeonseo.
271
00:22:09,453 --> 00:22:10,620
Do Hyeonseo.
272
00:22:22,090 --> 00:22:23,633
Let's talk about it.
273
00:22:23,717 --> 00:22:25,594
Don't avoid these decisive moments.
274
00:22:25,677 --> 00:22:28,055
I'm not avoiding anything.
I don't want to fight.
275
00:22:28,138 --> 00:22:29,556
So let's talk it out.
276
00:22:29,639 --> 00:22:33,101
Whether we fight or lock horns,
we have to work it out by communicating.
277
00:22:34,728 --> 00:22:36,521
The conclusion is obvious.
278
00:22:39,566 --> 00:22:42,069
I'm the twisted one who can't accept help
279
00:22:42,694 --> 00:22:44,363
from her successful boyfriend.
280
00:22:48,075 --> 00:22:49,076
Hyeonseo.
281
00:22:50,619 --> 00:22:51,620
We aren't strangers.
282
00:22:54,206 --> 00:22:55,415
We're in love.
283
00:22:57,876 --> 00:22:59,169
If you love me...
284
00:23:01,630 --> 00:23:03,298
you should try to understand me.
285
00:23:04,466 --> 00:23:07,010
You knew how I would feel about it,
286
00:23:07,094 --> 00:23:09,638
but a year's worth of rent as a surprise?
287
00:23:10,263 --> 00:23:12,682
Doing such things without asking me
288
00:23:13,308 --> 00:23:15,310
is for your own gratification.
289
00:23:16,269 --> 00:23:18,021
You're right.
290
00:23:18,480 --> 00:23:20,357
Perhaps it was for my own satisfaction.
291
00:23:21,775 --> 00:23:25,487
You left me because I was poor,
so maybe it was my wish to do this.
292
00:23:26,113 --> 00:23:30,158
I want you to lean on me.
I want to see you happy.
293
00:23:30,784 --> 00:23:32,494
Is that so wrong?
294
00:23:32,577 --> 00:23:34,704
You still think the reason we broke up
295
00:23:35,580 --> 00:23:37,207
is because of money?
296
00:23:37,290 --> 00:23:39,376
It was the decisive reason.
297
00:23:39,459 --> 00:23:42,337
I told you it was
because we were too different.
298
00:23:43,130 --> 00:23:45,173
But you interpreted it your own way.
299
00:23:45,715 --> 00:23:48,135
You're the victim and I'm the bad guy.
300
00:23:48,844 --> 00:23:50,387
That's how it has to be?
301
00:23:50,470 --> 00:23:52,973
-That's not what I'm talking about.
-Suho.
302
00:23:53,932 --> 00:23:56,643
Even when I quit the piano...
303
00:23:59,438 --> 00:24:00,772
or when I decided
304
00:24:01,314 --> 00:24:03,984
to open a restaurant
after my academy failed...
305
00:24:08,155 --> 00:24:09,906
I didn't feel this miserable.
306
00:24:11,575 --> 00:24:13,201
Music festivals.
307
00:24:13,285 --> 00:24:16,079
Michelin-star restaurants.
Everything you say...
308
00:24:19,833 --> 00:24:21,668
I feel insignificant and pathetic
309
00:24:24,296 --> 00:24:26,631
for not being able to enjoy them.
310
00:24:29,926 --> 00:24:32,512
So, it's all my fault again, isn't it?
311
00:24:38,143 --> 00:24:39,144
No.
312
00:24:41,605 --> 00:24:42,772
It's me.
313
00:24:44,608 --> 00:24:46,026
I'm the problem.
314
00:24:51,865 --> 00:24:54,117
So I need some time to think.
315
00:25:02,417 --> 00:25:03,418
Fine.
316
00:25:05,795 --> 00:25:06,796
You're right.
317
00:25:08,089 --> 00:25:09,716
Let's take some time to think.
318
00:25:10,842 --> 00:25:13,595
That way, we can both have some closure.
319
00:25:14,554 --> 00:25:16,264
I can't get hurt again.
320
00:25:17,766 --> 00:25:20,060
Let's come
to a sensible conclusion this time.
321
00:25:21,436 --> 00:25:23,313
Let's not make stupid decisions.
322
00:25:55,220 --> 00:25:56,304
Jingyeong.
323
00:25:57,097 --> 00:26:00,016
You take that side.
I'll take this side.
324
00:26:04,938 --> 00:26:07,691
I'm grateful that you came to help,
325
00:26:07,774 --> 00:26:10,610
but what's with the sudden visit?
Aren't you busy?
326
00:26:11,987 --> 00:26:12,988
Jingyeong.
327
00:26:14,114 --> 00:26:16,283
Help me clean up my mess.
328
00:26:23,748 --> 00:26:25,625
I think Suho and I are breaking up.
329
00:26:31,506 --> 00:26:32,591
I was happy...
330
00:26:34,175 --> 00:26:35,260
that we started over.
331
00:26:36,511 --> 00:26:37,721
I loved it.
332
00:26:39,806 --> 00:26:41,474
Like you said,
333
00:26:42,601 --> 00:26:46,146
I could have just accepted what he gave me
and thanked him.
334
00:26:48,648 --> 00:26:50,775
But I couldn't bring myself to do it.
335
00:26:52,819 --> 00:26:54,487
I'm the problem,
336
00:26:56,156 --> 00:26:57,866
but I can't seem to change.
337
00:26:59,409 --> 00:27:00,577
It's agonizing.
338
00:27:01,328 --> 00:27:03,705
Carrying your baggage could be...
339
00:27:04,497 --> 00:27:06,374
too much for Suho to handle.
340
00:27:10,712 --> 00:27:13,089
I've tried to fix it, but I can't seem to.
341
00:27:15,091 --> 00:27:17,886
I've tried to overcome
this inferiority complex.
342
00:27:20,055 --> 00:27:21,056
But...
343
00:27:22,432 --> 00:27:23,808
it's no use.
344
00:27:29,314 --> 00:27:31,107
I can't love someone...
345
00:27:32,609 --> 00:27:34,194
when I feel indebted to them.
346
00:27:37,697 --> 00:27:38,990
Don't beat yourself up.
347
00:27:39,491 --> 00:27:42,202
It's because you're with him
during a difficult time.
348
00:27:45,288 --> 00:27:46,456
No.
349
00:27:47,332 --> 00:27:48,750
No matter when we met,
350
00:27:49,292 --> 00:27:51,586
it would have been the same ending.
351
00:27:54,172 --> 00:27:56,716
Unless I change who I am.
352
00:28:16,528 --> 00:28:17,570
So?
353
00:28:18,196 --> 00:28:19,531
You're going to end it?
354
00:28:19,614 --> 00:28:21,241
Are you sure you won't regret it?
355
00:28:27,706 --> 00:28:28,957
After we broke up,
356
00:28:30,041 --> 00:28:32,127
I used to dream a lot.
357
00:28:34,504 --> 00:28:35,839
About me dumping Hyeonseo.
358
00:28:40,093 --> 00:28:41,928
Seems like all my dreams come true.
359
00:28:57,193 --> 00:28:58,903
Why? Is the music bothering you?
360
00:28:58,987 --> 00:29:00,780
-Should I ask them to turn it down?
-No.
361
00:29:02,240 --> 00:29:04,075
It's weird that it isn't bothering me.
362
00:29:09,664 --> 00:29:10,874
I guess I'm fine now.
363
00:29:12,667 --> 00:29:14,127
I don't feel it anymore.
364
00:30:05,637 --> 00:30:08,640
Until the day you becomegood enough to play the last piece,
365
00:30:08,723 --> 00:30:10,850
let's be together for a long time,Ji Suho.
366
00:30:25,573 --> 00:30:28,952
SUHO
367
00:30:38,545 --> 00:30:41,047
HYEONSEO
368
00:30:41,130 --> 00:30:42,215
SUHO
369
00:30:44,217 --> 00:30:46,469
DELETE CONTACT
370
00:32:17,226 --> 00:32:19,312
- Did you order chicken?
- Yes, that's us.
371
00:32:19,395 --> 00:32:20,730
- Thank you.
- Enjoy.
372
00:32:25,610 --> 00:32:29,072
It lingers a while and passes by
373
00:32:30,615 --> 00:32:33,242
A day filled with you
374
00:32:35,578 --> 00:32:40,124
The sky fills the spilled water
375
00:32:40,416 --> 00:32:44,295
Just like it does with my heart
376
00:32:47,423 --> 00:32:48,758
Oh, I'm sorry.
377
00:32:49,759 --> 00:32:51,052
Enjoy the chicken.
378
00:32:56,516 --> 00:32:57,809
K
379
00:33:03,356 --> 00:33:05,066
You don't say!
380
00:33:05,900 --> 00:33:06,943
That's awesome.
381
00:33:07,026 --> 00:33:10,154
I only check the view count here,so I don't see people's reactions.
382
00:33:10,655 --> 00:33:12,615
I'm glad it turned out to be a success.
383
00:33:12,991 --> 00:33:15,660
You can convince your parentsto let you pursue music now.
384
00:33:15,994 --> 00:33:18,454
I would've pursued music
even if the project failed.
385
00:33:18,538 --> 00:33:20,415
- Really?
- Yes.
386
00:33:20,957 --> 00:33:23,918
I had to return to the USbecause of my visa.
387
00:33:26,295 --> 00:33:30,591
I was going to continue with musicregardless of my parents and the outcome.
388
00:33:31,134 --> 00:33:33,553
My dream is to make music,
not to get many views.
389
00:33:39,142 --> 00:33:40,435
Thanks, Hyeonseo.
390
00:33:41,477 --> 00:33:44,480
You wrote a beautiful song.
I should be thanking you.
391
00:33:44,897 --> 00:33:48,151
No, the song was a success because of you.I mean it.
392
00:33:48,818 --> 00:33:51,904
I first wrote the lyrics
based on my crush on you.
393
00:33:52,864 --> 00:33:56,576
After I realized you would reject me,
I changed them to you and Mr. Ji's story.
394
00:33:57,910 --> 00:34:00,163
That's how the lyrics got much better.
395
00:34:00,830 --> 00:34:02,373
So, it's all thanks to you.
396
00:34:03,249 --> 00:34:04,500
And Mr. Ji.
397
00:34:05,168 --> 00:34:07,295
I realized while watching him
398
00:34:07,420 --> 00:34:10,006
that no one could love youmore than he does.
399
00:34:15,803 --> 00:34:17,388
You knew that, right?
400
00:34:18,222 --> 00:34:19,432
How he felt about you.
401
00:34:24,312 --> 00:34:25,313
Yes.
402
00:34:27,857 --> 00:34:31,611
But perhaps not as well as you did.
403
00:34:44,040 --> 00:34:45,833
THIS IS THE EDITING TEAM AT PLAYING.
404
00:34:45,917 --> 00:34:49,253
PLEASE CHECK IF THERE ARE ANY CUTS
YOU WOULD LIKE EDITED OUT. THANK YOU.
405
00:35:14,821 --> 00:35:15,822
Hey.
406
00:35:19,492 --> 00:35:20,827
It's nothing much.
407
00:35:21,327 --> 00:35:23,079
I found it lying around.
408
00:35:25,414 --> 00:35:26,624
It's good for your wrist.
409
00:36:10,251 --> 00:36:11,335
I like the lyrics.
410
00:36:12,837 --> 00:36:15,256
- I'm so relieved.- The new lyrics are even better.
411
00:36:16,465 --> 00:36:17,550
It's all thanks to you.
412
00:36:19,427 --> 00:36:20,928
I've done nothing.
413
00:36:22,013 --> 00:36:24,140
Then we'll use this version for recording.
414
00:36:24,891 --> 00:36:28,436
This has to go wellto make Hyeonseo play the piano again.
415
00:36:29,187 --> 00:36:30,605
I'm nervous.
416
00:36:32,356 --> 00:36:33,816
It's okay if it fails.
417
00:36:35,568 --> 00:36:37,528
Since Hyeonseo was truly happy.
418
00:36:39,488 --> 00:36:42,909
Back then, she struggled
and never enjoyed the piano.
419
00:36:44,202 --> 00:36:46,704
It's the first time
I've seen her smile while playing.
420
00:36:49,373 --> 00:36:50,625
I'm happy with that.
421
00:37:14,899 --> 00:37:16,275
Ms. Do!
422
00:37:17,818 --> 00:37:19,654
Oh! Seojun! Seoyoon!
423
00:37:20,238 --> 00:37:23,324
What brings you here? Huh?
424
00:37:23,407 --> 00:37:26,953
We made these at kindergarten
for Teacher's Day.
425
00:37:27,036 --> 00:37:29,372
Is this for me?
426
00:37:29,455 --> 00:37:31,499
- Yes.
- It's a gift.
427
00:37:31,582 --> 00:37:33,251
I'm so moved.
428
00:37:34,961 --> 00:37:37,421
Is this place
turning into a tteokbokki restaurant?
429
00:37:37,505 --> 00:37:42,009
Yes. Come visit.
I'll make you a whole lot of tteokbokki.
430
00:37:42,093 --> 00:37:45,304
Okay. And let's play the piano again
after eating tteokbokki.
431
00:37:45,846 --> 00:37:47,848
Play the piano in a tteokbokki restaurant?
432
00:37:47,932 --> 00:37:50,476
We can do it all. It's fun.
433
00:37:52,061 --> 00:37:53,396
All right.
434
00:37:53,479 --> 00:37:56,524
It's been so long. How have you been?
435
00:37:56,607 --> 00:37:57,858
- Good.
- I missed you.
436
00:37:57,942 --> 00:37:59,068
Me, too.
437
00:38:11,330 --> 00:38:15,876
BEETHOVEN
438
00:38:54,457 --> 00:38:56,459
Suho made me realize...
439
00:39:02,673 --> 00:39:07,094
that I don't even know how to love myself.
440
00:39:17,813 --> 00:39:20,024
My dream deserved my own praise...
441
00:39:22,193 --> 00:39:25,071
and a beautiful farewell.
442
00:39:45,716 --> 00:39:47,593
You're here as a customer today.
443
00:39:47,676 --> 00:39:49,595
-Enjoy your meal.
-Thank you.
444
00:39:50,888 --> 00:39:54,308
I'm opening a tteokbokki restaurant
in a different neighborhood.
445
00:39:54,850 --> 00:39:56,519
Is that so?
446
00:39:56,602 --> 00:39:58,062
TTEOKBOKKI
447
00:39:58,145 --> 00:39:59,897
So, how is it going?
448
00:40:00,564 --> 00:40:03,275
I can't seem to get the taste just right.
449
00:40:03,901 --> 00:40:05,528
What flavor are you going for?
450
00:40:06,320 --> 00:40:07,863
Just the franchise recipe.
451
00:40:07,947 --> 00:40:10,157
Ah... The flavors are
a little bit different
452
00:40:10,241 --> 00:40:13,077
even if you use the sauce
from the headquarters.
453
00:40:13,160 --> 00:40:17,206
You need to know your own palate
to find the right blend.
454
00:40:18,499 --> 00:40:19,500
It's so difficult.
455
00:40:19,583 --> 00:40:20,668
It is.
456
00:40:21,168 --> 00:40:23,421
Knowing what you like
is the most challenging puzzle.
457
00:41:46,712 --> 00:41:48,047
LANDLORD
458
00:41:52,510 --> 00:41:54,720
Hello, this is With You Academy.
459
00:41:56,847 --> 00:41:58,557
I have something to tell you.
460
00:41:59,266 --> 00:42:00,267
SAERO DEMOLITION
461
00:42:00,351 --> 00:42:01,560
Have a nice day.
462
00:42:06,148 --> 00:42:07,274
What's going on?
463
00:42:08,067 --> 00:42:09,485
Why are they leaving?
464
00:42:09,568 --> 00:42:11,153
Are they done for the day?
465
00:42:12,279 --> 00:42:14,365
I'm going to pause for a bit.
466
00:42:15,074 --> 00:42:16,116
Why?
467
00:42:17,034 --> 00:42:20,913
I haven't decided
what flavor tteokbokki I'll make.
468
00:42:21,622 --> 00:42:23,123
What are you talking about?
469
00:42:28,921 --> 00:42:30,214
What is it?
470
00:42:32,424 --> 00:42:33,759
Spill it.
471
00:42:42,393 --> 00:42:43,644
Suho.
472
00:42:45,354 --> 00:42:51,026
All this time, I haven't been ableto truly love you or the piano.
473
00:42:53,487 --> 00:42:55,489
I realized after breaking up with you
474
00:42:56,407 --> 00:42:58,993
why I've never felt at ease.
475
00:43:01,120 --> 00:43:03,664
Every time I looked at you,who knew me so well...
476
00:43:13,132 --> 00:43:14,842
I felt ashamed.
477
00:43:16,093 --> 00:43:18,679
Ashamed that I was still lost.
478
00:43:20,848 --> 00:43:22,391
So now,
479
00:43:22,474 --> 00:43:25,686
I'm going to lookinto where my heart truly lies.
480
00:43:29,732 --> 00:43:31,150
I know it's late,
481
00:43:31,233 --> 00:43:33,235
but I'll do it on the Santiago route
482
00:43:33,319 --> 00:43:34,903
that you walked alone.
483
00:43:38,949 --> 00:43:41,535
I'm going on a trip for the first timethanks to you.
484
00:43:42,703 --> 00:43:44,038
I'm sorry for everything.
485
00:43:45,914 --> 00:43:46,999
And...
486
00:43:50,961 --> 00:43:52,212
thank you.
487
00:44:11,148 --> 00:44:13,359
TO SUHO
488
00:44:13,442 --> 00:44:16,070
DELETE MAIL
489
00:44:22,034 --> 00:44:26,497
WITH YOU
PIANO LESSONS
490
00:44:55,567 --> 00:44:57,319
Oh!
491
00:45:00,280 --> 00:45:01,281
Ah.
492
00:45:15,421 --> 00:45:16,797
Thank you...
493
00:45:21,385 --> 00:45:22,469
Suho.
494
00:45:23,637 --> 00:45:24,680
Going somewhere?
495
00:45:27,766 --> 00:45:29,017
I'm going to Santiago.
496
00:45:29,101 --> 00:45:31,770
What? What a coincidence.
I'm going there, too.
497
00:45:35,065 --> 00:45:36,608
Your bag looks heavy.
498
00:45:36,692 --> 00:45:38,360
I don't think you'll manage alone.
499
00:45:43,198 --> 00:45:45,701
Will you help me carry it?
500
00:45:45,784 --> 00:45:48,620
Hmm...
501
00:45:48,704 --> 00:45:49,705
All right.
502
00:45:51,623 --> 00:45:52,750
It's heavy.
503
00:45:57,963 --> 00:46:00,758
Let's walk together, to the end.
504
00:46:12,770 --> 00:46:14,188
Why do you think I'm here?
505
00:46:44,802 --> 00:46:48,263
This next song is called "Song For You."
506
00:46:50,516 --> 00:46:55,229
Before I sing, I'd like to introduce
my friend who helped me write this song.
507
00:46:56,230 --> 00:46:57,272
Pianist, Do Hyeonseo.
508
00:46:58,148 --> 00:46:59,149
Please welcome her.
509
00:47:02,319 --> 00:47:03,320
So pretty!
510
00:47:05,197 --> 00:47:06,365
You look beautiful!
511
00:47:10,661 --> 00:47:12,996
- Way to go!
- Good job, girl.
512
00:47:13,997 --> 00:47:16,625
Oh! Life is full of surprises.
513
00:47:17,084 --> 00:47:20,003
Do you want to come
to their Jeju Island concert next week?
514
00:47:20,087 --> 00:47:22,381
I'll organize everything for you.
515
00:47:23,090 --> 00:47:24,424
What about the bar?
516
00:47:24,508 --> 00:47:26,009
I can't just close it.
517
00:47:26,844 --> 00:47:27,886
You're right.
518
00:47:29,096 --> 00:47:30,514
Actually, I can.
519
00:47:31,306 --> 00:47:33,767
Let's go enjoy raw perch and soju.
520
00:47:38,230 --> 00:47:39,690
Focus!
521
00:47:42,442 --> 00:47:45,028
One, two, three, four.
522
00:48:03,797 --> 00:48:05,257
Me? No, I'm too shy!
523
00:48:13,098 --> 00:48:16,310
If you want, I could show how to love
524
00:48:16,393 --> 00:48:17,936
A song for you
525
00:48:18,020 --> 00:48:19,646
You're the only one
526
00:48:32,659 --> 00:48:35,495
I'm so in love when I'm with you
527
00:48:51,011 --> 00:48:52,638
A song for you
528
00:48:59,937 --> 00:49:01,772
A song for you
529
00:49:01,855 --> 00:49:03,690
A song for you
530
00:49:04,524 --> 00:49:06,735
Wherever you go
531
00:49:07,861 --> 00:49:10,864
If you want, I could show you how to love
532
00:49:10,948 --> 00:49:12,783
A song for you
533
00:49:12,866 --> 00:49:14,868
You're the only one
534
00:49:23,627 --> 00:49:25,462
You're the only one
535
00:49:29,132 --> 00:49:30,968
You're the only one
536
00:49:34,429 --> 00:49:36,264
You're the only one
537
00:49:37,307 --> 00:49:38,725
A song for you
538
00:49:38,809 --> 00:49:40,018
A song for you
539
00:49:46,316 --> 00:49:47,943
A song for you
540
00:49:48,026 --> 00:49:49,444
A song for you
541
00:49:49,528 --> 00:49:50,946
A song for you
542
00:49:51,029 --> 00:49:53,031
Wherever you go
543
00:49:55,200 --> 00:49:58,745
I could show you loveA song for you
544
00:49:58,829 --> 00:50:00,664
You're the only one
37706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.