Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,690 --> 00:00:02,630
Wow, is it already this long?
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,280
Wow, I lost again
3
00:00:05,860 --> 00:00:07,540
This boss is too strong
4
00:00:09,020 --> 00:00:10,860
Oh, I have to pay again.
5
00:00:12,940 --> 00:00:14,260
No, she doesn't have that.
6
00:00:15,600 --> 00:00:16,300
Excuse me
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,460
Huh? What, Chintara, are you walking?
8
00:00:20,780 --> 00:00:21,400
I'm really sorry
9
00:00:21,760 --> 00:00:25,320
No, if you could just apologize, we wouldn't need the police.
10
00:00:25,930 --> 00:00:27,650
roughly…
11
00:00:27,650 --> 00:00:30,890
What, you look like you're going to sleep safely, do you feel like you're in the dark?
12
00:00:31,810 --> 00:00:33,810
I don't think people like that are worth living.
13
00:00:33,810 --> 00:00:40,790
What's this guy? He won't forgive me at all, he just bumped into me.
14
00:00:41,390 --> 00:00:47,550
She gets a lot of diss, but she has a cute face
15
00:00:49,050 --> 00:00:53,980
Big boobs! Abune!
16
00:00:57,710 --> 00:01:03,610
Now that I think about it, I definitely had a fun life.
17
00:01:03,610 --> 00:01:06,590
Why don't you say something first?
18
00:01:08,670 --> 00:01:11,790
Even though I helped you, you seem to be saying a lot of things.
19
00:01:13,650 --> 00:01:14,770
But ok
20
00:01:15,570 --> 00:01:17,570
I finally saw big boobs
21
00:01:19,500 --> 00:01:21,880
Now I can die without worry
22
00:01:24,820 --> 00:01:27,620
Oh, am I going to die?
23
00:01:45,910 --> 00:01:49,270
What, what is this? Wow, what is that woman from earlier?
24
00:01:50,720 --> 00:01:51,980
Huh, what's that dance?
25
00:01:56,380 --> 00:02:04,340
Underneath the sticky kisses of Miguhana
26
00:02:04,340 --> 00:02:07,280
Underneath the gruesome kiss
27
00:02:10,770 --> 00:02:11,650
Is painful
28
00:02:14,560 --> 00:02:15,760
Punching doesn't hurt
29
00:02:16,780 --> 00:02:20,320
Ah, good thing you woke up.
30
00:02:20,320 --> 00:02:22,420
I'll help you now
31
00:02:22,420 --> 00:02:23,140
Have been waiting
32
00:02:23,140 --> 00:02:24,420
What does it mean to help?
33
00:02:24,420 --> 00:02:25,200
The lid of the body also became sticky.
34
00:02:26,100 --> 00:02:27,060
Is that the spell?
35
00:02:27,060 --> 00:02:28,500
The lid of the body also became sticky.
36
00:02:28,500 --> 00:02:29,160
I can't say it
37
00:02:29,980 --> 00:02:31,860
The lid of the body also became sticky.
38
00:02:32,820 --> 00:02:34,580
The lid of the body also became sticky.
39
00:02:35,280 --> 00:02:36,140
It already hurts
40
00:02:36,140 --> 00:02:37,160
The lid of the body also became sticky.
41
00:02:37,160 --> 00:02:37,720
It already hurts
42
00:02:37,720 --> 00:02:37,860
The lid of the body also became sticky.
43
00:02:38,400 --> 00:02:40,020
Please leave me alone and stop.
44
00:02:40,020 --> 00:02:40,720
What what?
45
00:02:40,720 --> 00:02:41,460
It hurts, it hurts, it hurts
46
00:02:42,200 --> 00:02:42,680
It hurts
47
00:02:42,680 --> 00:02:44,220
dangerous
48
00:02:44,760 --> 00:02:45,120
Who
49
00:02:46,640 --> 00:02:47,360
intense
50
00:02:49,140 --> 00:02:50,520
I guess I'm not good at it
51
00:02:52,020 --> 00:02:57,520
No, you bastard, you bastard.
52
00:03:00,300 --> 00:03:06,020
It's a day of wonderful kisses It's a day of wonderful kisses
53
00:03:06,020 --> 00:03:09,260
haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaally, that's it'''s a thunder score
54
00:03:14,480 --> 00:03:15,460
why
55
00:03:25,860 --> 00:03:33,840
Breasts here
56
00:03:35,160 --> 00:03:37,100
Good, you noticed.
57
00:03:38,420 --> 00:03:40,620
What the hell is that here?
58
00:03:41,840 --> 00:03:44,960
I think... I should have been hit by a car and died.
59
00:03:46,460 --> 00:03:52,000
No, the hero was attacked by a monster when he was lying in the grassland earlier.
60
00:03:52,000 --> 00:03:55,040
Thanks for your help.
61
00:03:55,700 --> 00:03:59,980
Did you help? No, you didn't.
62
00:04:01,460 --> 00:04:03,400
I was struck by lightning, right?
63
00:04:04,340 --> 00:04:08,380
No, I'm sorry. My name is Momona, a wizard.
64
00:04:08,380 --> 00:04:09,480
Are you listening to me?
65
00:04:11,460 --> 00:04:14,020
My name is Taro
66
00:04:14,020 --> 00:04:16,060
Yes, you are a hero.
67
00:04:16,060 --> 00:04:18,700
No, it's not. My name is Taro.
68
00:04:18,700 --> 00:04:20,800
Yes, Brave Taro-sama
69
00:04:20,800 --> 00:04:25,360
No, that's why it's Yuusha Taro.
70
00:04:26,140 --> 00:04:28,420
Ah, Taro Yuusha-sama
71
00:04:28,920 --> 00:04:31,500
No, no, no, no. Look at me
72
00:04:31,500 --> 00:04:31,540
Ta
73
00:05:03,180 --> 00:05:05,520
He said he was reincarnated in another world.
74
00:05:07,300 --> 00:05:11,480
This is a village called Nanan on a small island called Deman Island.
75
00:05:12,260 --> 00:05:15,300
Blessed with abundant crops and nature
76
00:05:15,300 --> 00:05:17,360
Everyone lived while disappearing.
77
00:05:19,640 --> 00:05:23,300
But one day, in a ruin that is no longer in use,
78
00:05:23,300 --> 00:05:28,240
Monsters started living there and attacking crops and villagers.
79
00:05:28,900 --> 00:05:31,620
I've started to explain something.
80
00:05:32,380 --> 00:05:40,900
However, I have been fighting alone until now, believing in the legend that a legendary hero will appear when you punish someone.
81
00:05:42,400 --> 00:05:46,400
And today, I found a hero.
82
00:05:47,680 --> 00:05:50,260
No, that's why I'm not a hero.
83
00:05:51,100 --> 00:05:58,800
No, but legend has it that she wears green clothes and a strange green hat.
84
00:05:59,540 --> 00:06:05,380
Also, her bangs are so long that they fall into her eyes, giving her a slightly slender look.
85
00:06:06,140 --> 00:06:11,680
So, it was written that he was a person who was likely to be bullied even though he had done nothing.
86
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Even though you're saying it, you're dissing it a little bit.
87
00:06:16,140 --> 00:06:18,020
But you are the hero.
88
00:06:18,540 --> 00:06:21,540
If you are a hero, you can pull out the legendary sword.
89
00:06:24,800 --> 00:06:29,820
It's here! That's a common thing in legends!
90
00:06:30,770 --> 00:06:35,070
But the legendary sword is something like the end of the first chapter, right?
91
00:06:35,310 --> 00:06:37,010
It's going to be very long
92
00:06:37,010 --> 00:06:40,110
No, that's not true. it's right there
93
00:06:40,110 --> 00:06:42,610
Huh? Just like that
94
00:06:49,060 --> 00:06:50,420
Look! There!
95
00:06:50,940 --> 00:06:52,200
Eh, wait! Eh?
96
00:06:53,390 --> 00:06:55,330
Huh, doesn't it look like someone's already dead?
97
00:06:56,270 --> 00:06:56,930
Something like that, that
98
00:06:56,930 --> 00:06:59,610
Huh? Like XXX of XXX
99
00:06:59,610 --> 00:07:00,110
No, that
100
00:07:00,530 --> 00:07:02,130
Can't you get it across? Huh? Can't you get it across? Huh?
101
00:07:02,690 --> 00:07:04,750
Like XXX of XXX
102
00:07:04,750 --> 00:07:05,910
What? I can't get it across? Huh?
103
00:07:06,230 --> 00:07:06,810
That's it
104
00:07:06,810 --> 00:07:09,470
It's frustrating, yeah, that's right, let's go see it.
105
00:07:13,930 --> 00:07:16,670
Well, it slipped out easily.
106
00:07:17,160 --> 00:07:21,190
I'm really going to become a legendary hero.
107
00:07:44,840 --> 00:07:46,620
Can't get it out?
108
00:07:49,700 --> 00:07:51,860
Eh... well
109
00:07:52,380 --> 00:07:56,260
Unfortunately, I'm not a legendary hero...
110
00:08:04,170 --> 00:08:07,230
After all, you are the legendary hero.
111
00:08:07,870 --> 00:08:11,090
With this, we can defeat that great demon king and make this world peaceful.
112
00:08:13,840 --> 00:08:15,780
Liar!
113
00:08:19,300 --> 00:08:22,060
Eh, but does the Great Demon King really go there?
114
00:08:22,660 --> 00:08:23,400
of course
115
00:08:24,140 --> 00:08:26,800
Defeat the demon king and restore peace.
116
00:08:26,800 --> 00:08:29,500
No, I'm really weak.
117
00:08:29,500 --> 00:08:31,180
No problem
118
00:08:32,140 --> 00:08:34,620
I also have powerful magic
119
00:08:34,620 --> 00:08:38,100
And there's even a legendary sword.
120
00:08:38,820 --> 00:08:42,400
Magic is that weird dance, right?
121
00:08:53,300 --> 00:08:55,970
Let's go S O D
122
00:09:04,470 --> 00:09:25,510
Ah, stop it
123
00:09:27,800 --> 00:09:28,700
to go!
124
00:09:30,520 --> 00:09:31,900
Fire boy!
125
00:09:45,500 --> 00:09:49,340
I haven't heard that the legendary hero has appeared!
126
00:09:57,020 --> 00:09:58,780
Hero-sama, are you okay?
127
00:10:00,140 --> 00:10:03,120
I'll cast a healing spell now.
128
00:10:04,480 --> 00:10:05,520
Scyroformes
129
00:10:11,360 --> 00:10:14,280
Huh? Me...
130
00:10:15,640 --> 00:10:16,680
Did you notice?
131
00:10:18,530 --> 00:10:22,550
I'm glad how it turned out
132
00:10:26,330 --> 00:10:28,890
I'll cast the spell again
133
00:10:28,890 --> 00:10:29,890
I love it
134
00:10:53,200 --> 00:10:55,300
Recovery feels so good
135
00:11:13,340 --> 00:11:15,960
But I haven't fully recovered yet.
136
00:11:15,960 --> 00:11:18,040
Leave it to me now and kiss me a lot
137
00:11:45,240 --> 00:11:55,880
Hmm… hmm… ah…
138
00:11:57,960 --> 00:12:03,310
- I feel empowered... Ah... Good!
139
00:12:03,670 --> 00:12:05,230
Can I recover more with this?
140
00:12:05,650 --> 00:12:06,590
of course
141
00:12:08,350 --> 00:12:09,150
Well then...
142
00:12:09,150 --> 00:12:13,470
Huh? Ah...
143
00:12:13,470 --> 00:12:15,910
Ah... I feel amazing power.
144
00:12:17,790 --> 00:12:20,870
I feel so much colder and I'm recovering.
145
00:12:21,450 --> 00:12:22,890
Is it okay to have such guts?
146
00:12:22,890 --> 00:12:26,950
Of course, it will be full and you will get well soon.
147
00:13:08,230 --> 00:13:09,510
Are you feeling better?
148
00:13:11,240 --> 00:13:13,200
Yes, I want to be more energetic.
149
00:13:48,300 --> 00:13:49,700
A tremendous amount of power flooded me
150
00:13:49,700 --> 00:13:50,660
good
151
00:13:56,900 --> 00:13:59,760
Is it okay to massage this hard?
152
00:13:59,760 --> 00:14:01,740
Of course it's okay
153
00:14:05,440 --> 00:14:06,240
One shot
154
00:14:46,480 --> 00:14:47,340
It's amazing how much energy there is
155
00:15:06,850 --> 00:15:10,310
If you sit here, it's crazy
156
00:15:10,310 --> 00:15:12,170
Are you feeling better?
157
00:15:13,210 --> 00:15:14,310
Yeah amazing
158
00:15:49,230 --> 00:15:56,530
The more I touch it, the more I recover and fill it up.
159
00:15:57,830 --> 00:16:02,990
Wouldn't she be even more amazing if she did more?
160
00:16:20,630 --> 00:16:26,330
When he touches here, he feels power in his fingers...
161
00:16:26,330 --> 00:16:29,870
Really? Then I have to make sure that the power goes to my whole body.
162
00:16:38,200 --> 00:16:43,120
Touching my boobs more will make her feel better.
163
00:16:45,670 --> 00:16:47,390
Like this? Yes.
164
00:17:57,290 --> 00:18:05,770
What happened? I'm so happy that you've recovered and I'm starting to feel better.
165
00:18:46,500 --> 00:18:47,760
What to do next?
166
00:18:50,460 --> 00:18:51,540
Should I get it directly?
167
00:19:03,700 --> 00:19:04,100
amazing
168
00:22:01,360 --> 00:22:03,180
I'll hurry up
169
00:22:31,740 --> 00:22:32,100
amazing
170
00:22:54,770 --> 00:23:03,130
Will it recover?
171
00:23:03,570 --> 00:23:06,250
Yeah, of course
172
00:24:25,100 --> 00:24:26,420
Does it feel good?
173
00:24:27,920 --> 00:24:29,440
Yeah, it feels good
174
00:24:34,100 --> 00:24:35,100
good
175
00:26:53,460 --> 00:26:55,700
You can recover so much with this.
176
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
That's right
177
00:27:04,760 --> 00:27:08,440
But you can recover a lot too.
178
00:27:08,440 --> 00:27:09,200
Wow amazing
179
00:27:25,490 --> 00:27:27,150
It's so amazing
180
00:27:34,260 --> 00:27:35,560
Does it feel good?
181
00:28:05,720 --> 00:28:08,060
Yes, I'll wrap you up.
182
00:28:10,490 --> 00:28:12,130
Maybe I should level up
183
00:28:13,130 --> 00:28:14,630
It's full of good things.
184
00:28:52,660 --> 00:28:53,760
Come on, yes
185
00:29:07,660 --> 00:29:16,230
I remember all the different ways to recover.
186
00:29:17,170 --> 00:29:19,650
That's true, because I'm a magician.
187
00:29:21,290 --> 00:29:24,190
If you don't remember it, you can't become a wizard.
188
00:30:06,080 --> 00:30:07,260
How's this?
189
00:30:08,320 --> 00:30:13,980
Ah, I feel like my joints and other parts are recovering.
190
00:30:14,320 --> 00:30:15,020
good.
191
00:30:25,670 --> 00:30:29,240
Magicians are absolutely necessary for heroes.
192
00:30:29,750 --> 00:30:31,570
Isn't it obvious?
193
00:31:34,670 --> 00:31:36,510
I might die
194
00:31:36,510 --> 00:31:38,110
why?
195
00:31:39,310 --> 00:31:41,630
My body is too strong
196
00:31:42,830 --> 00:31:46,090
Oh no, he's going to fall over.
197
00:31:46,090 --> 00:31:48,170
It's no good
198
00:31:48,170 --> 00:31:51,050
But if it stays like this, it's dangerous.
199
00:31:51,670 --> 00:31:52,690
I'm going to die
200
00:31:53,830 --> 00:31:55,530
Then ride next to me
201
00:31:55,530 --> 00:31:56,350
Sideways?
202
00:32:01,820 --> 00:32:03,040
What are you doing?
203
00:32:06,020 --> 00:32:07,020
Like this
204
00:32:08,380 --> 00:32:09,220
Koto
205
00:32:27,360 --> 00:32:29,580
Have you recovered yet?
206
00:32:29,960 --> 00:32:32,380
of course
207
00:32:58,970 --> 00:33:01,530
Can I recover more like this?
208
00:33:01,750 --> 00:33:02,910
of course
209
00:33:15,060 --> 00:33:19,540
Ah, amazing
210
00:33:26,630 --> 00:33:27,990
power is getting stronger
211
00:33:27,990 --> 00:33:29,210
What does this mean?
212
00:33:29,670 --> 00:33:32,250
I feel good too
213
00:33:47,780 --> 00:34:11,820
Thank you for your hard work, you are already recovering.
214
00:34:11,820 --> 00:34:13,420
of course
215
00:34:14,020 --> 00:34:17,760
As much as the hero has recovered, so have I.
216
00:34:21,330 --> 00:34:27,710
I feel good and recover
217
00:34:27,710 --> 00:34:30,010
How do wizards recover?
218
00:34:32,210 --> 00:34:36,590
As much as the hero felt good
219
00:34:37,390 --> 00:34:38,570
will recover
220
00:34:38,570 --> 00:34:40,730
That's the magic
221
00:34:41,270 --> 00:34:42,730
It feels so good
222
00:34:43,590 --> 00:34:44,390
good
223
00:36:47,490 --> 00:36:48,670
I'll do it from behind
224
00:36:48,670 --> 00:36:49,250
Oh, really?
225
00:36:52,410 --> 00:36:54,350
slip through this way
226
00:37:26,160 --> 00:37:28,980
This feeling that is slowly coming on has also recovered.
227
00:37:31,390 --> 00:37:33,650
It feels so good, it still feels the same
228
00:37:34,530 --> 00:37:35,170
good
229
00:38:44,630 --> 00:38:46,930
I feel so powerful when I say that.
230
00:38:46,930 --> 00:38:47,850
good
231
00:38:53,060 --> 00:38:57,260
If I make my stomach feel good, I'll live a lighter life too.
232
00:38:58,340 --> 00:38:58,900
that's right
233
00:39:57,550 --> 00:40:00,550
You'll feel so much better when you can see each other.
234
00:40:01,610 --> 00:40:03,030
Might be so
235
00:40:31,320 --> 00:40:32,840
Recover a lot
236
00:40:35,200 --> 00:40:37,800
Let's go to humans again.
237
00:40:39,980 --> 00:40:40,820
to go
238
00:41:50,800 --> 00:41:53,060
It's the most powerful thing I've ever felt
239
00:42:07,880 --> 00:42:09,700
I feel so much better when I go
240
00:42:09,700 --> 00:42:10,820
good
241
00:42:13,090 --> 00:42:16,270
Will this recover if I go too?
242
00:42:17,490 --> 00:42:18,450
that's right
243
00:42:19,590 --> 00:42:21,910
So you can go
244
00:42:21,910 --> 00:42:22,810
Really
245
00:44:59,970 --> 00:45:02,490
I'm already home
246
00:45:07,080 --> 00:45:12,460
Ah, I've come to a strange world. I don't think I'm definitely a hero.
247
00:45:13,300 --> 00:45:14,620
No such thing
248
00:45:14,620 --> 00:45:17,080
Eh, why are you in there?
249
00:45:17,080 --> 00:45:20,940
I don't know why, but please don't hold back.
250
00:45:20,940 --> 00:45:23,040
Can I come in?
251
00:45:24,600 --> 00:45:26,520
Well, I'll go in though
252
00:45:26,520 --> 00:45:27,120
please
253
00:45:27,120 --> 00:45:29,420
Sorry to bother you
254
00:45:31,400 --> 00:45:33,240
Ah, hero
255
00:45:33,780 --> 00:45:34,080
eh
256
00:45:34,080 --> 00:45:36,260
Because it's a fish
257
00:45:36,900 --> 00:45:38,900
No, it's embarrassing
258
00:45:40,000 --> 00:45:42,560
try taking it there
259
00:45:43,080 --> 00:45:44,100
Is this here?
260
00:45:45,800 --> 00:45:47,240
that's right
261
00:46:03,750 --> 00:46:06,760
A place like this is fine
262
00:46:07,700 --> 00:46:09,140
of course
263
00:46:35,570 --> 00:46:37,630
Ah, it feels so good
264
00:46:38,670 --> 00:46:44,270
I want it to be more intense
265
00:46:44,270 --> 00:46:45,450
Is it intense?
266
00:47:18,780 --> 00:47:19,760
how is it?
267
00:47:20,440 --> 00:47:22,160
It feels so good
268
00:47:40,100 --> 00:47:43,160
Next time try it with your hands and tongue
269
00:49:53,330 --> 00:49:54,310
What about this?
270
00:49:54,910 --> 00:49:57,630
After all, Otana-san's breasts feel good.
271
00:50:27,000 --> 00:50:29,500
Does it feel good?
272
00:51:03,320 --> 00:51:03,740
good
273
00:51:09,980 --> 00:51:11,980
I will do my best for the hero.
274
00:51:13,480 --> 00:51:13,880
thank you
275
00:52:04,670 --> 00:52:07,170
Super soft
276
00:52:15,920 --> 00:52:19,660
Gyuu
277
00:52:58,070 --> 00:53:02,600
A girl's breasts are quite heavy.
278
00:53:03,200 --> 00:53:04,680
That's amazing
279
00:56:12,300 --> 00:56:13,220
As of now
280
00:56:13,220 --> 00:56:14,820
It will take a lot of Momo-chan.
281
00:56:15,280 --> 00:56:16,460
OK
282
00:56:16,980 --> 00:56:18,080
Sprinkle a lot
283
00:56:29,780 --> 00:56:30,580
correct
284
00:56:46,130 --> 00:56:47,430
It spilled
285
00:56:47,910 --> 00:56:48,990
A lot
286
00:57:10,440 --> 00:57:10,880
with this
287
00:57:10,880 --> 00:57:12,560
Tomorrow's subjugation too
288
00:57:12,560 --> 00:57:13,700
Looks like it's okay
289
00:57:23,860 --> 00:57:26,040
The village wizard's little girl
290
00:57:26,040 --> 00:57:29,080
Followed the legendary hero as a friend
291
00:57:29,080 --> 00:57:46,810
What? He's a legendary hero. I had no idea it was really there. All right, immediately gather all your comrades scattered across the country.
292
00:57:49,110 --> 00:57:52,430
Yes, I told you to gather everyone.
293
00:57:53,630 --> 00:57:59,110
Ah yes, but everyone has to use this.
294
00:57:59,110 --> 00:58:03,870
No, that guy and that guy
295
00:58:06,560 --> 00:58:10,400
Well, just me is enough.
296
00:58:16,920 --> 00:58:19,140
Isn't that a big thing?
297
00:58:20,780 --> 00:58:23,180
Oh, yeah, maybe.
298
00:58:23,180 --> 00:58:24,420
What, you don't know?
299
00:58:24,980 --> 00:58:26,420
I've never seen it either.
300
00:58:26,420 --> 00:58:29,480
No, it looks really strong
301
00:58:33,820 --> 00:58:35,460
you are the demon lord
302
00:58:36,530 --> 00:58:37,610
Indeed
303
00:58:38,630 --> 00:58:43,020
Are you the cheeky little girl from this village?
304
00:58:45,240 --> 00:58:46,760
That's terrible, that
305
00:58:46,760 --> 00:58:48,700
Let's stop this, Momona-san.
306
00:58:48,700 --> 00:58:51,780
Let's go home, it's definitely dangerous.
307
00:58:52,520 --> 00:58:57,480
If she runs away, the village won't be saved. She has no choice but to go now.
308
00:58:57,480 --> 00:58:57,940
Yeah, she's a little
309
00:59:00,350 --> 00:59:07,270
Well, she is you, she is you, you are the legendary hero.
310
00:59:09,110 --> 00:59:13,810
Ah, that's not true. I'm Taro Nakamura.
311
00:59:15,650 --> 00:59:19,190
She doesn't care who you are, she'll do it
312
00:59:27,470 --> 00:59:29,610
Hey, try attacking.
313
00:59:33,550 --> 00:59:39,020
In that case, I'll go first.
314
00:59:42,180 --> 00:59:43,640
What is this?
315
00:59:44,300 --> 00:59:46,300
It's really weak, isn't it?
316
00:59:46,300 --> 00:59:48,560
That's right, Demon King.
317
00:59:58,720 --> 01:00:03,080
If you look closely at this guy, he has a great body.
318
01:00:03,080 --> 01:00:05,600
Oh, that's right, Demon King.
319
01:00:08,040 --> 01:00:13,940
Besides, he's mumbling something and doesn't seem to notice us.
320
01:00:17,100 --> 01:00:20,700
Dashinkokke Daiwai
321
01:01:16,880 --> 01:01:21,780
He doesn't know what will happen to your precious hero.
322
01:01:22,200 --> 01:01:23,840
That's right, Demon King.
323
01:01:24,240 --> 01:01:25,340
Just stop doing that
324
01:01:43,620 --> 01:01:45,460
Isn't this amazing?
325
01:01:48,360 --> 01:01:50,520
No, she's really drunk, Maou-sama.
326
01:02:45,980 --> 01:02:47,860
You have amazing breasts, Maosama.
327
01:02:58,830 --> 01:03:01,230
Why are you standing like this?
328
01:03:06,890 --> 01:03:42,850
Stick out your tongue, stick out your tongue
329
01:03:42,850 --> 01:03:45,600
Give it more
330
01:03:45,600 --> 01:04:05,960
Look, here it is, here it is.
331
01:04:21,160 --> 01:04:22,600
You have a nice ass.
332
01:04:35,300 --> 01:04:36,940
My breasts and butt haven't changed.
333
01:04:43,340 --> 01:04:45,800
No, my grandson is in really good shape.
334
01:04:49,840 --> 01:04:53,060
Let's have some fun
335
01:04:55,060 --> 01:04:56,420
It's about time
336
01:04:56,420 --> 01:05:11,800
Look, it seems persistent.
337
01:05:14,960 --> 01:05:16,760
We really do find people like that.
338
01:05:31,910 --> 01:05:34,010
How about you, do you want to try it too?
339
01:05:53,260 --> 01:05:55,500
Are you getting into it perfectly, Mom?
340
01:06:15,340 --> 01:06:17,140
Even though it penetrated so well
341
01:06:36,600 --> 01:06:38,180
Let's have lots of fun
342
01:06:38,180 --> 01:06:40,460
Mommy, can I hug you?
343
01:06:41,000 --> 01:06:47,160
Come on, come on, come on
344
01:06:55,670 --> 01:06:58,770
Come on, mama, just like before.
345
01:07:00,530 --> 01:07:02,590
Wow, such an embarrassing appearance
346
01:08:47,970 --> 01:08:49,050
Come on, grandson
347
01:08:54,070 --> 01:08:56,450
It's so jiggly
348
01:09:18,940 --> 01:09:21,640
This time, I'll let you suck it.
349
01:09:21,640 --> 01:09:22,820
Yeah, yeah, see.
350
01:09:23,260 --> 01:09:25,620
Climb on your grandson's face, come on.
351
01:09:26,260 --> 01:09:30,920
Oh no
352
01:10:13,470 --> 01:10:14,890
Should I stir it up a lot?
353
01:10:16,350 --> 01:10:52,640
Should I stir it up a lot?
354
01:10:53,940 --> 01:10:56,040
When I put my finger in it, my face changed.
355
01:11:06,820 --> 01:11:08,920
It won't stop, right?
356
01:11:20,530 --> 01:11:22,430
Does that mean it won't stop?
357
01:12:04,840 --> 01:12:07,220
There's something better than fingers.
358
01:12:07,920 --> 01:12:10,400
Look, look here too.
359
01:12:12,420 --> 01:12:13,200
This is it
360
01:12:13,200 --> 01:12:16,000
It felt bad at first, but
361
01:12:16,000 --> 01:12:17,680
I'm starting to feel sick.
362
01:12:27,140 --> 01:12:28,660
This is irresistible.
363
01:12:46,730 --> 01:12:49,380
Unbearable.
364
01:12:59,280 --> 01:13:01,360
I'm starting to feel sick.
365
01:13:01,360 --> 01:13:02,080
Look, the Demon King is holding you tight, look.
366
01:13:33,360 --> 01:13:36,100
Yoshi is so big that he has to hide it.
367
01:13:36,100 --> 01:13:37,800
Yes, okay, Demon King.
368
01:13:55,180 --> 01:13:56,640
That sounds good, Demon King.
369
01:14:02,260 --> 01:14:04,580
A little in my eyes
370
01:14:10,680 --> 01:14:12,560
This is unbearable, Demon King.
371
01:14:13,720 --> 01:14:15,060
Why don't you do it too?
372
01:14:15,060 --> 01:14:16,080
You do it too
373
01:14:16,080 --> 01:14:16,480
Yeah, look at me too
374
01:14:24,730 --> 01:14:26,650
This is unbearable, Demon King.
375
01:14:29,490 --> 01:14:31,910
If I stop, I don't know what will happen to the hero.
376
01:14:31,910 --> 01:14:34,290
stop it
377
01:14:34,290 --> 01:14:35,530
Oh yeah yeah look
378
01:14:36,670 --> 01:14:38,950
I'll do it myself
379
01:14:39,690 --> 01:14:41,410
It's already completely hidden
380
01:14:43,970 --> 01:14:46,650
Just leave it like that
381
01:14:47,270 --> 01:14:48,670
Close together
382
01:14:49,390 --> 01:14:50,670
Here it is
383
01:14:53,350 --> 01:14:54,970
It's very vertical
384
01:15:00,870 --> 01:15:02,410
Breasts like mangoes
385
01:15:08,560 --> 01:15:09,980
Chicumin is still the same
386
01:15:18,490 --> 01:15:21,230
Mr. Mango is coming in.
387
01:15:31,160 --> 01:15:33,000
This time it's this one. here.
388
01:15:33,200 --> 01:15:34,540
oh yeah. Look.
389
01:15:35,180 --> 01:15:35,620
yes.
390
01:15:53,980 --> 01:15:54,980
oh yeah. Look.
391
01:15:57,140 --> 01:15:58,200
oh yeah. Look.
392
01:15:58,200 --> 01:15:59,400
Look.
393
01:15:59,400 --> 01:15:59,760
Tightly.
394
01:16:01,400 --> 01:16:02,580
Oh
395
01:16:07,020 --> 01:16:08,860
Well then next time
396
01:16:10,140 --> 01:16:10,940
Look
397
01:16:14,030 --> 01:16:16,010
Next time, stretch out your tongue as much as you can.
398
01:16:17,930 --> 01:16:19,690
Stick your tongue out and sip
399
01:16:30,270 --> 01:16:30,910
Yes Yes Yes
400
01:16:30,910 --> 01:16:32,070
It's not just one book
401
01:16:32,790 --> 01:16:33,190
oh yeah
402
01:16:53,580 --> 01:16:54,560
Don't rest
403
01:16:56,220 --> 01:16:57,700
Look, the demon king is angry.
404
01:16:57,700 --> 01:17:00,060
Come on, speak well, come on.
405
01:17:06,630 --> 01:17:08,510
Look, it's okay, my look.
406
01:17:13,640 --> 01:17:18,760
Come on, you should speak properly, come on.
407
01:17:18,760 --> 01:17:20,560
Ah, I can't help it
408
01:17:27,420 --> 01:17:31,780
That's right, speak your voice firmly and deeply, come on.
409
01:17:32,100 --> 01:17:33,080
Ah, okay
410
01:17:35,920 --> 01:17:38,080
Shall I put it in your lower mouth next time?
411
01:18:45,870 --> 01:18:47,290
Shall we do more?
412
01:19:05,220 --> 01:19:06,600
Front and back alternate
413
01:19:07,180 --> 01:19:09,340
Just talk about the Demon King.
414
01:20:23,940 --> 01:20:28,880
I can't hear my daughter's voice.
415
01:20:42,600 --> 01:20:42,620
I can't hear my daughter's voice.
416
01:20:43,660 --> 01:20:59,040
I can't hear my daughter's voice.
417
01:21:02,660 --> 01:21:04,320
I can't hear my daughter's voice.
418
01:21:15,550 --> 01:21:19,410
I can't hear my daughter's voice.
419
01:21:30,960 --> 01:21:32,220
I can't hear my daughter's voice.
420
01:21:35,480 --> 01:21:36,600
I can't hear my daughter's voice.
421
01:21:52,660 --> 01:21:53,640
I can't hear my daughter's voice.
422
01:21:53,640 --> 01:21:54,820
Shall we do more?
423
01:22:00,100 --> 01:22:01,420
My chest is shaking so much
424
01:22:05,580 --> 01:22:06,960
Okay, then here you go.
425
01:22:07,640 --> 01:22:08,520
Just like that
426
01:22:11,240 --> 01:22:11,740
Look
427
01:22:23,620 --> 01:22:24,540
Come on, go to sleep
428
01:22:31,800 --> 01:22:33,460
Oh yeah yeah yeah
429
01:22:33,460 --> 01:22:33,980
Look
430
01:22:36,140 --> 01:22:37,120
Don't rest
431
01:22:37,120 --> 01:22:39,040
I'll ask you to take a day off.
432
01:22:39,040 --> 01:22:41,680
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
433
01:23:24,970 --> 01:23:26,610
Ah, Demon Lord, he's whispering
434
01:23:27,550 --> 01:23:31,240
We're here to gather together.
435
01:23:31,240 --> 01:23:32,240
Oh oh, is it okay to have a cock?
436
01:23:33,860 --> 01:23:36,560
Come on, come on, this is a change of world.
437
01:23:51,930 --> 01:23:52,290
She should sleep well now
438
01:24:38,560 --> 01:24:41,360
Scream loudly.
439
01:24:45,670 --> 01:24:47,590
Scream loudly.
440
01:24:48,850 --> 01:24:54,510
Scream loudly.
441
01:25:06,590 --> 01:25:08,270
Scream loudly.
442
01:25:12,900 --> 01:25:20,910
Scream loudly.
443
01:25:45,240 --> 01:25:48,610
If you feel nervous, take it out.
444
01:26:28,780 --> 01:26:30,420
Oh yeah yeah ho ho ho ho
445
01:26:31,680 --> 01:26:33,740
Get off this ass and get on top
446
01:26:36,530 --> 01:26:37,850
Hurry up, come on
447
01:26:41,430 --> 01:26:43,550
Hey, let's ride this way.
448
01:27:22,730 --> 01:27:24,450
You're so nervous
449
01:27:41,520 --> 01:27:43,480
I can't stand it anymore, Ao-san.
450
01:27:43,940 --> 01:27:47,200
This is hot
451
01:28:06,980 --> 01:28:07,820
Hey, stand up
452
01:28:13,810 --> 01:28:14,770
Poor guy
453
01:28:15,170 --> 01:28:16,750
Yuraa
454
01:28:17,930 --> 01:28:21,770
Let's take a break
455
01:28:29,230 --> 01:28:55,910
I guess it's painful after all
456
01:29:35,580 --> 01:29:36,300
I'm sick of it
457
01:29:36,300 --> 01:29:37,420
At that time
458
01:29:41,040 --> 01:29:43,120
Raise your back and take a good rest
459
01:29:46,300 --> 01:29:50,340
Yes, raise your legs
460
01:30:24,390 --> 01:30:24,510
I don't like it.
461
01:32:10,820 --> 01:32:13,220
no!
462
01:32:15,200 --> 01:32:16,240
no!
463
01:32:17,620 --> 01:32:19,080
This does accumulate
464
01:32:19,080 --> 01:32:19,860
no!
465
01:32:25,850 --> 01:32:26,810
No no no
466
01:32:26,810 --> 01:32:28,490
No, no, no
467
01:32:28,490 --> 01:32:30,170
Enough already
468
01:32:30,170 --> 01:32:31,130
Please forgive me now
469
01:32:32,800 --> 01:32:35,580
Look, not just the Demon King, but also my spirit.
470
01:32:35,580 --> 01:32:37,940
I'll give you plenty
471
01:32:37,940 --> 01:32:38,240
no!
472
01:32:38,240 --> 01:32:39,520
It's quite difficult
473
01:32:39,520 --> 01:32:40,680
Demon king is good
474
01:32:40,680 --> 01:32:40,760
I don't like it
475
01:32:48,730 --> 01:32:48,810
I don't like it
476
01:33:02,860 --> 01:33:04,800
Is it not enough?
477
01:33:08,620 --> 01:33:11,620
I don't like it
478
01:33:14,140 --> 01:33:19,020
Well then, I'm going to let out a lot of my spirit.
479
01:33:19,020 --> 01:33:20,300
No, stop it!
480
01:33:21,180 --> 01:33:21,980
No, no!
481
01:34:12,780 --> 01:34:15,340
That was great, Mr. Malabo.
482
01:34:16,140 --> 01:34:18,040
Stop being sensitive now.
483
01:34:18,040 --> 01:34:19,300
Ah this is
484
01:34:23,960 --> 01:34:29,800
She played Malabo-san in the role of Malabo-san.
485
01:34:30,740 --> 01:34:34,660
Hey hey, what can you do with such a nervous attitude?
486
01:34:35,720 --> 01:34:37,120
shut up
487
01:34:47,540 --> 01:34:49,200
What about her?
488
01:35:21,160 --> 01:35:21,920
Momo-san
489
01:35:23,040 --> 01:35:24,100
Brave man
490
01:35:27,030 --> 01:35:27,790
here
491
01:35:28,720 --> 01:35:32,240
You were a true hero after all.
492
01:35:33,590 --> 01:35:34,030
thank you
493
01:35:34,610 --> 01:35:35,670
in appreciation
494
01:35:39,390 --> 01:35:41,410
Please touch my boobs a lot
495
01:35:41,410 --> 01:35:42,710
Then again
496
01:35:43,590 --> 01:35:45,810
Because it can be restored to its original state
497
01:35:51,720 --> 01:35:53,680
Is that Momo-san?
498
01:35:55,570 --> 01:35:56,790
is it cute
499
01:35:58,620 --> 01:35:59,460
It suits you
500
01:36:00,960 --> 01:36:01,400
thank you
501
01:36:07,380 --> 01:36:13,590
What happened? Were you able to defeat it?
502
01:36:13,590 --> 01:36:19,990
Yes, the demon king has been defeated and the village has returned to peace, thank you very much.
503
01:36:24,160 --> 01:36:28,000
Rather than that, please enjoy this time now.
504
01:36:30,120 --> 01:37:45,590
She's here too. She's here too.
505
01:37:48,300 --> 01:37:51,320
Ohara-san's boobs are so warm
506
01:37:52,100 --> 01:37:52,900
good
507
01:38:26,900 --> 01:38:28,080
Are you sensitive?
508
01:38:29,140 --> 01:38:33,500
That's right, so please touch it a lot.
509
01:38:45,280 --> 01:39:15,120
It feels really good to the touch
510
01:39:15,820 --> 01:39:16,620
good
511
01:39:19,270 --> 01:39:21,970
Please touch it a lot and recover.
512
01:41:10,440 --> 01:41:12,120
Does this feel good?
513
01:41:14,190 --> 01:41:16,750
Mr. Waran's softer one
514
01:41:16,750 --> 01:41:19,050
It's so warm and feels good
515
01:41:19,050 --> 01:41:20,650
happy
516
01:41:34,370 --> 01:41:35,710
How's this?
517
01:41:37,550 --> 01:41:39,870
It feels so good
518
01:41:40,610 --> 01:41:41,490
good
519
01:41:52,000 --> 01:41:55,860
Is rubbing your breasts a recovery technique?
520
01:41:56,620 --> 01:41:58,900
of course
521
01:42:07,630 --> 01:43:12,400
Can I get some recovery fluid?
522
01:43:12,840 --> 01:43:33,090
Huh? More? Delicious?
523
01:43:35,810 --> 01:43:37,330
Do you still want it?
524
01:44:28,530 --> 01:44:30,090
what is that?
525
01:44:31,810 --> 01:44:37,620
This is how you feel better and recover.
526
01:45:51,260 --> 01:45:54,340
I'm sure you'll get well again.
527
01:45:56,800 --> 01:45:58,320
It's very effective
528
01:45:58,320 --> 01:45:59,480
good
529
01:46:45,300 --> 01:46:47,440
Please remove everything
530
01:47:29,030 --> 01:48:13,180
It feels good so I'll try my best
531
01:48:13,180 --> 01:48:15,300
It's ok
532
01:48:15,330 --> 01:48:18,930
Please feel better
533
01:49:17,110 --> 01:49:21,730
It's so big, I want you to put it a little deeper.
534
01:49:24,880 --> 01:49:26,240
It can not be helped
535
01:49:26,240 --> 01:49:26,520
Zen
536
01:49:45,360 --> 01:49:48,740
Amazing, he's a person who changes his body from the core.
537
01:49:49,560 --> 01:49:50,680
redness
538
01:50:08,260 --> 01:50:25,500
What do you think?This is
539
01:50:27,800 --> 01:50:28,960
it's amazing
540
01:50:30,760 --> 01:50:32,540
It has recovered quite well.
541
01:50:34,580 --> 01:50:37,380
Right
542
01:51:50,900 --> 01:51:54,140
Should I take my underwear off too?
543
01:51:55,700 --> 01:51:59,640
It's not fair that only the hero is naked, right?
544
01:52:01,240 --> 01:52:16,140
Please sit down
545
01:52:23,060 --> 01:52:33,540
Do you feel good this morning?
546
01:52:33,980 --> 01:52:35,360
Yes, there
547
01:53:54,230 --> 01:54:14,690
I'll do it for you next time too
548
01:55:43,670 --> 01:55:44,250
yes
549
01:55:57,720 --> 01:55:59,600
It's like I'm surrounded by kindness
550
01:56:00,720 --> 01:56:04,320
Let's massage it a lot
551
01:56:57,440 --> 01:56:59,880
I'm feeling better so I'll run away soon.
552
01:57:01,700 --> 01:57:03,740
Thanks to Damon
553
01:57:57,190 --> 01:58:02,550
Can you please touch my pussy even closer next time?
554
01:58:25,550 --> 01:58:27,210
Amazing, close
555
01:58:43,860 --> 01:58:48,410
Can I look inside?
556
01:58:48,970 --> 01:58:50,130
of course
557
01:58:52,880 --> 01:58:53,360
amazing
558
01:59:03,020 --> 01:59:04,400
Wow, I got wet
559
02:00:25,930 --> 02:00:27,470
Get inside quickly
560
02:00:32,590 --> 02:00:35,590
Please don't do it yourself anymore
561
02:00:36,880 --> 02:00:39,560
I'm sorry when I saw you looking like that.
562
02:00:39,560 --> 02:00:42,680
Huh? Can't hold back anymore?
563
02:00:59,690 --> 02:01:01,390
The thighs are warm inside
564
02:01:01,390 --> 02:01:02,410
hot?
565
02:01:30,200 --> 02:01:31,580
Looks great
566
02:01:36,950 --> 02:01:38,230
Peach
567
02:01:39,130 --> 02:01:40,910
It feels good
568
02:02:19,940 --> 02:02:22,560
This looks really good
569
02:02:23,660 --> 02:02:26,080
I thought you might want to see more
570
02:02:27,040 --> 02:02:28,840
I can clearly see that they are connected
571
02:06:51,850 --> 02:06:53,090
It feels amazing
572
02:06:54,460 --> 02:06:55,740
Me too
573
02:08:29,760 --> 02:08:34,020
I get really excited when I see Momo's face.
574
02:08:34,920 --> 02:08:37,500
It feels amazing
575
02:08:38,340 --> 02:09:59,550
It hurts, it hurts, it hurts
576
02:10:09,180 --> 02:11:21,600
Does it feel good to touch it yourself?
577
02:11:21,960 --> 02:11:22,860
Feels good
578
02:11:22,860 --> 02:11:24,360
It's morning again
579
02:11:33,930 --> 02:11:35,810
wait wait wait
580
02:12:06,360 --> 02:12:07,440
Momono-san
581
02:12:11,490 --> 02:12:17,800
Where would you like to be?
582
02:12:18,600 --> 02:12:19,320
me too
583
02:12:41,230 --> 02:13:22,470
Let me move you
584
02:13:25,980 --> 02:13:28,940
Can I feel good again?
585
02:13:29,340 --> 02:13:30,020
OK
586
02:13:30,400 --> 02:13:32,380
I feel so good all the time
587
02:13:32,920 --> 02:13:35,260
Yushi also feels better.
588
02:13:47,800 --> 02:13:50,420
Inside Owada-san, it's closing down.
589
02:13:51,680 --> 02:13:53,620
I'm already crying
590
02:14:26,940 --> 02:14:29,000
Yes, I'm cheering up Mr. Owada.
591
02:14:29,000 --> 02:14:30,200
Yes, Chairman
592
02:14:46,490 --> 02:14:48,270
Did you know? Do you understand?
593
02:14:48,550 --> 02:14:49,410
I understand
594
02:15:41,150 --> 02:15:44,670
The brave warrior is so excited
595
02:15:54,130 --> 02:15:57,830
The hero is now mine.
596
02:16:28,190 --> 02:16:29,790
Oh, isn't it over?
597
02:16:30,450 --> 02:16:31,270
Why
598
02:16:33,150 --> 02:16:45,550
Hey, he wanted to go on an adventure with you and me in front of that screen.If I may correct you, he should come to this 〇〇boy〇〇 society and he can enjoy this explosion to your liking.
599
02:16:51,510 --> 02:16:54,370
It's my first time cosplaying so I'm embarrassed.
600
02:16:54,370 --> 02:16:56,890
I didn't feel like I was filming an AV.
601
02:16:58,890 --> 02:17:03,410
I can't predict what it will look like when it's completed. I wonder what it will look like.
602
02:17:04,470 --> 02:17:07,090
Is this really AV?
603
02:17:13,170 --> 02:17:14,670
But...I'm sorry
604
02:17:15,790 --> 02:17:18,210
When it was upside down, I thought it was chin chin
605
02:17:19,690 --> 02:17:22,430
It's time to show you what we've got
606
02:17:23,590 --> 02:17:24,830
Everyone says it's scary
607
02:17:29,620 --> 02:17:33,800
I'm looking forward to watching it too. Thank you very much. Please watch it a lot.
40084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.