All language subtitles for Peaky.Blinders.S04E06.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,879 I just got served a black hand. 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,794 Everybody will have got one. They're coming for us all. 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,280 These men will not leave our city 4 00:00:07,360 --> 00:00:08,589 until the whole family is dead. 5 00:00:08,680 --> 00:00:11,912 This was all my fault. It was me that shot the old man. 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,673 John's dead because of me. 7 00:00:14,320 --> 00:00:16,073 Within a four-mile radius of the Garrison 8 00:00:16,160 --> 00:00:17,992 every man is a guard and a soldier for us. 9 00:00:18,080 --> 00:00:20,754 We're going back. Back to Small Heath. 10 00:00:20,840 --> 00:00:23,116 That's how it works. An eye for an eye. 11 00:00:23,200 --> 00:00:24,520 It's called vendetta. 12 00:00:24,600 --> 00:00:28,355 We are an organisation, but different. Imagine... 13 00:00:28,440 --> 00:00:30,477 None of you will survive. 14 00:00:30,560 --> 00:00:34,873 And how is Tommy Shelby OBE, going to stop a revolution? 15 00:00:34,960 --> 00:00:36,474 Ifl getJessie Eden's trust, 16 00:00:36,560 --> 00:00:38,711 she gives me the names of the instigators, 17 00:00:38,800 --> 00:00:40,439 I'll give them up to the Crown forces. 18 00:00:40,520 --> 00:00:43,592 I want you to help my son achieve his ambition. 19 00:00:43,680 --> 00:00:45,160 You're a Peaky Blinder now, son. 20 00:00:45,240 --> 00:00:47,880 We control him, run the book, control the odds. 21 00:00:47,960 --> 00:00:49,394 We got a lot going on, that's all. 22 00:00:49,480 --> 00:00:51,153 So it might be a good time to get around? 23 00:00:51,240 --> 00:00:52,720 Mr Shelby will give you a 20% cut 24 00:00:52,800 --> 00:00:55,634 if you put Goliath down in the fourth round. 25 00:00:55,720 --> 00:00:57,518 So you're gonna take my boys 26 00:00:57,640 --> 00:00:59,996 and you're gonna bring them to the ring as seconds. 27 00:01:00,080 --> 00:01:02,595 Yeah, Tommy Shelby was right about you. Wasn't he? 28 00:01:22,320 --> 00:01:25,791 # Take a walk to the edge of town 29 00:01:25,880 --> 00:01:28,873 # And go across the tracks 30 00:01:31,120 --> 00:01:33,715 # Where the viaduct looms 31 00:01:33,800 --> 00:01:35,871 # Like a bird of doom 32 00:01:35,960 --> 00:01:40,239 # As it shifts and cracks 33 00:01:41,280 --> 00:01:46,116 # Where secrets lie in the border fires 34 00:01:46,200 --> 00:01:48,715 # In the humming wires 35 00:01:48,800 --> 00:01:52,510 # Hey man, you're never coming back 36 00:01:52,600 --> 00:01:54,990 # Past the square, past the bridge 37 00:01:55,080 --> 00:01:58,835 # Past the mills, past the stacks 38 00:02:01,440 --> 00:02:06,469 # On a gathering storm comes a tall handsome man 39 00:02:06,560 --> 00:02:12,557 # In a dusty black coat with a red right hand 40 00:02:16,040 --> 00:02:19,158 # A red right hand 41 00:02:20,760 --> 00:02:24,390 # With a red right hand # 42 00:02:48,880 --> 00:02:50,553 Yeah, you're like me, Tommy, 43 00:02:50,640 --> 00:02:53,599 you can't bear to watch a fight which has got rules. 44 00:02:57,120 --> 00:02:58,679 Tommy, right, imagine... 45 00:02:59,920 --> 00:03:02,276 Imagine that you could not see. 46 00:03:04,000 --> 00:03:07,072 At all, you was born blind. 47 00:03:08,240 --> 00:03:12,280 Then one day you open up your eyes 48 00:03:13,040 --> 00:03:16,636 and you can see everything 49 00:03:17,240 --> 00:03:18,515 in the world. 50 00:03:19,760 --> 00:03:21,638 When before you could only 51 00:03:22,400 --> 00:03:24,392 touch it or smell it. 52 00:03:24,480 --> 00:03:26,676 Hmm. There it is. 53 00:03:28,440 --> 00:03:29,760 The revelation. 54 00:03:30,680 --> 00:03:31,670 Innit? 55 00:03:35,600 --> 00:03:36,920 I've had one. 56 00:03:38,720 --> 00:03:41,315 Yeah, saw a beautiful house down in Margate. 57 00:03:41,400 --> 00:03:43,631 Great big white building... 58 00:03:44,400 --> 00:03:47,518 Monkey puzzle tree against the sky blue. 59 00:03:48,720 --> 00:03:50,677 Beautiful. A piece of heaven. 60 00:03:50,760 --> 00:03:55,710 Actually, you see, the way the Earth, it curves, I thought to myself, 61 00:03:55,800 --> 00:03:58,759 "Alfie, what are you doing? 62 00:04:00,840 --> 00:04:02,559 "What are you doing? 63 00:04:02,640 --> 00:04:05,792 "Why don't you just sell every ounce of gold and sell 64 00:04:05,880 --> 00:04:09,635 "every barrel of rum you got and just buy yourself some time, mate?" 65 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 I need to buy myself some time. 66 00:04:17,000 --> 00:04:18,320 You're moving to Margate? 67 00:04:18,400 --> 00:04:21,677 I am actually, yeah. I need to get myself some rest. 68 00:04:21,760 --> 00:04:23,240 I need some rest. 69 00:04:24,280 --> 00:04:26,317 Plus, the Americans are here now, aren't they? 70 00:04:26,400 --> 00:04:28,232 So, that's it. 71 00:04:28,320 --> 00:04:31,996 Yeah. It's been that way ever since the war, innit? The Americans. 72 00:04:33,600 --> 00:04:37,719 Big fucks small. 73 00:04:39,080 --> 00:04:40,833 Always, actually. 74 00:04:41,200 --> 00:04:42,270 Hmm? 75 00:04:42,800 --> 00:04:48,558 And there is a fight going on, out there, between big and small. 76 00:04:50,840 --> 00:04:54,436 Big will fuck small. 77 00:04:58,920 --> 00:05:03,437 Right. Margate then. Blue skies, heaven. 78 00:05:07,760 --> 00:05:09,672 I will see you, Tommy. 79 00:05:11,560 --> 00:05:12,994 Might appear. 80 00:05:15,560 --> 00:05:17,438 Stay and watch the fight, Alfie? 81 00:05:18,680 --> 00:05:20,034 No, you're all right. 82 00:05:21,360 --> 00:05:23,352 I already know who wins. 83 00:05:24,120 --> 00:05:25,110 Don't I? 84 00:05:33,320 --> 00:05:34,310 Cheer up. 85 00:05:49,480 --> 00:05:51,631 Round one! 86 00:05:56,320 --> 00:05:57,310 Left, right. 87 00:06:28,240 --> 00:06:30,197 Oh! 88 00:06:31,760 --> 00:06:33,194 Bonnie! Bonnie! 89 00:06:42,720 --> 00:06:44,837 I know he's a big bastard but you got to... 90 00:06:44,920 --> 00:06:47,276 - Where's Solomons? - Apparently he doesn't watch. 91 00:06:47,800 --> 00:06:49,314 Look at that corner. Look. 92 00:06:49,400 --> 00:06:51,437 The men there, they don't know fighters. 93 00:06:51,520 --> 00:06:53,113 I don't like it. 94 00:06:53,200 --> 00:06:55,431 You feel it though, Tom, don't ya? 95 00:06:55,520 --> 00:06:57,398 I feel it. We're all right. 96 00:06:57,480 --> 00:06:59,437 We're surrounded by soldiers, Arthur. 97 00:06:59,520 --> 00:07:02,115 Alfie's men were strip searched. We're all right. 98 00:07:03,640 --> 00:07:05,757 Right, come on, Gypsy boy, let's go. 99 00:07:05,840 --> 00:07:07,240 Round two! 100 00:07:29,480 --> 00:07:31,790 So what did Tommy say when you told him? 101 00:07:33,080 --> 00:07:35,117 He said I'd get a weekly allowance. 102 00:07:35,200 --> 00:07:36,759 Oh, he can be romantic. 103 00:07:39,360 --> 00:07:41,079 Course as company treasurer, 104 00:07:41,160 --> 00:07:43,231 I shall be questioning that expense. 105 00:07:43,320 --> 00:07:46,392 He said something like, "We've had enough death, let's have some life." 106 00:07:46,480 --> 00:07:48,233 Poll... 107 00:07:49,360 --> 00:07:51,192 This fight is fixed, isn't it? 108 00:07:51,960 --> 00:07:53,917 Poor Gypsy boy's getting battered out there. 109 00:07:54,560 --> 00:07:56,711 Right. You said you have some news? 110 00:07:56,800 --> 00:07:58,439 Lizzie has some news. 111 00:07:58,520 --> 00:07:59,510 Polly. 112 00:07:59,600 --> 00:08:01,319 Well, tell her. Now! 113 00:08:01,400 --> 00:08:03,073 While the men are screaming for blood. 114 00:08:03,840 --> 00:08:05,991 Have a swig. You're gonna need it. 115 00:08:07,880 --> 00:08:09,997 I'm up the duff. 116 00:08:11,120 --> 00:08:12,793 And it's Tommy's. 117 00:08:13,960 --> 00:08:15,394 How far gone are you? 118 00:08:15,480 --> 00:08:17,517 If I were going to London I'd be in Coventry. 119 00:08:17,600 --> 00:08:19,398 And are you carrying on past Coventry? 120 00:08:19,480 --> 00:08:21,199 All the way to fucking Piccadilly Circus. 121 00:08:21,280 --> 00:08:23,237 You found out whether she's having a boy or a girl, Poll? 122 00:08:23,320 --> 00:08:24,310 No. 123 00:08:24,440 --> 00:08:25,476 Go on then. 124 00:08:35,480 --> 00:08:36,470 It's a girl. 125 00:08:38,360 --> 00:08:39,430 Call her Ruby. 126 00:08:40,080 --> 00:08:41,275 Ruby Shelby. 127 00:08:42,000 --> 00:08:44,595 She'll be a star in a Hollywood movie. 128 00:08:45,840 --> 00:08:46,830 Hmm. 129 00:08:47,920 --> 00:08:50,480 Congratulations. 130 00:08:52,440 --> 00:08:53,556 Hey, Linda. 131 00:08:53,640 --> 00:08:57,350 Welcome to the extraordinary general meeting of the Shelby ladies club. 132 00:08:59,320 --> 00:09:00,595 Is there spit on my back? 133 00:09:01,440 --> 00:09:04,353 There were men out there spitting. It's fucking disgusting. 134 00:09:04,440 --> 00:09:06,671 No, there's no spit on your back. 135 00:09:08,320 --> 00:09:10,915 Don't let us stop you doing what you came in to do. 136 00:09:12,600 --> 00:09:13,590 What? 137 00:09:14,880 --> 00:09:18,271 It's helped me get through the fucking nightmare of being stuck in this city. 138 00:09:19,800 --> 00:09:23,430 Well, since you're here and you're almost family, 139 00:09:23,520 --> 00:09:24,749 Lizzie's got some news. 140 00:09:25,160 --> 00:09:27,436 - I'm pregnant. - Oh? 141 00:09:28,600 --> 00:09:31,240 And who's the father, have you managed to narrow it down? 142 00:09:35,960 --> 00:09:37,679 Yes, it's Tommy. 143 00:09:38,360 --> 00:09:39,680 Congratulations. 144 00:09:40,200 --> 00:09:41,759 You've won the raffle at last. 145 00:09:42,640 --> 00:09:45,235 Yeah. She's a real Shelby lady now, Linda. 146 00:09:46,280 --> 00:09:47,509 Just like you. 147 00:09:48,160 --> 00:09:51,119 Right, ladies, let's rejoin our gentlemen. 148 00:09:51,680 --> 00:09:53,399 And just remember, Linda, 149 00:09:53,480 --> 00:09:56,234 if they spit, just spit back. 150 00:09:59,480 --> 00:10:01,631 - I'll see you out there. - All right. 151 00:10:06,160 --> 00:10:07,480 Come on, Bonnie! 152 00:10:13,240 --> 00:10:14,594 Put him away! 153 00:10:20,920 --> 00:10:23,435 Right. Who's with me, boys? 154 00:10:25,680 --> 00:10:28,320 Come get your loyalty, boy. 155 00:10:28,680 --> 00:10:30,273 You still in control, Bonnie? 156 00:10:30,880 --> 00:10:31,870 Yes. 157 00:10:32,680 --> 00:10:33,670 Then take him. 158 00:10:37,160 --> 00:10:38,753 I give ya two to one! 159 00:10:39,080 --> 00:10:42,312 On the big Cockney Goliath, here. 160 00:10:42,400 --> 00:10:44,198 Take it or leave it, boys. 161 00:10:44,280 --> 00:10:46,112 Take it or leave it, boys. 162 00:10:46,200 --> 00:10:48,760 Two to one! Two to one! 163 00:10:49,600 --> 00:10:51,478 Look at them men in his corner. Look. 164 00:10:53,240 --> 00:10:54,879 They don't know fighters. 165 00:10:54,960 --> 00:10:56,792 They don't know the fucking ropes. 166 00:10:56,880 --> 00:10:59,395 It's the pills and the booze spooking you, Arthur. 167 00:11:00,480 --> 00:11:01,834 Round three! 168 00:11:09,040 --> 00:11:12,636 Ah, look at them. They don't stand right. They don't move right. 169 00:11:12,720 --> 00:11:14,996 They don't even care if he fucking wins. 170 00:11:17,040 --> 00:11:18,474 It's the fucking pills, brother. 171 00:11:18,600 --> 00:11:19,670 All right? 172 00:11:30,320 --> 00:11:33,518 Come on, Bonnie! 173 00:11:44,280 --> 00:11:46,476 Whoo! Come on, Bonnie! 174 00:11:46,920 --> 00:11:48,400 What the fuck are they laughing at? 175 00:11:49,680 --> 00:11:50,909 Send her back. 176 00:11:51,400 --> 00:11:52,390 Too strong. 177 00:11:54,520 --> 00:11:55,510 Come on, Bonnie! 178 00:12:05,480 --> 00:12:07,472 - Arthur, leave it. - Where is he going? 179 00:12:07,560 --> 00:12:09,995 Sit down and watch the fight, eh, Arthur! 180 00:12:10,080 --> 00:12:11,275 Come here! 181 00:12:11,360 --> 00:12:13,636 Let me do my fucking job! 182 00:13:06,000 --> 00:13:07,116 Bonnie! 183 00:13:07,200 --> 00:13:09,157 Bonnie! Are you okay? 184 00:13:14,880 --> 00:13:18,271 I'll give you two to one now on the Cockney. 185 00:13:24,600 --> 00:13:26,034 Right. 186 00:13:44,200 --> 00:13:46,112 That's it. One, two. One, two! 187 00:13:54,120 --> 00:13:55,952 Come on, Bonnie boy! 188 00:13:56,040 --> 00:13:57,918 Bonnie, come on, get him! 189 00:14:18,040 --> 00:14:19,030 Come on! 190 00:14:19,560 --> 00:14:21,279 Where are Tommy and Arthur? 191 00:14:21,680 --> 00:14:23,000 Punch him! 192 00:14:23,080 --> 00:14:24,070 I don't know. 193 00:14:25,960 --> 00:14:27,110 Come on, Bonnie! 194 00:14:27,680 --> 00:14:29,160 Come on! 195 00:14:55,680 --> 00:14:56,670 Arthur! 196 00:15:25,600 --> 00:15:28,160 You fucking bastard. 197 00:15:56,800 --> 00:15:58,200 Arthur! 198 00:17:33,240 --> 00:17:36,677 I declare Bonnie Gold the new welterweight champion... 199 00:17:36,760 --> 00:17:40,037 of the Midlands South... 200 00:17:40,120 --> 00:17:41,110 Yes! 201 00:17:41,600 --> 00:17:44,115 Yes! Bonnie! 202 00:17:44,240 --> 00:17:45,640 Tommy, what's happened? 203 00:17:46,720 --> 00:17:47,915 Arthur's dead. 204 00:17:48,000 --> 00:17:50,037 He's dead. 205 00:18:03,720 --> 00:18:05,916 Tommy, we have the other wop. 206 00:18:06,000 --> 00:18:07,673 Cunt had a wire in his pockets. 207 00:18:17,080 --> 00:18:18,196 Go on, Finn! 208 00:18:19,840 --> 00:18:20,830 Go on, Finn! 209 00:18:24,080 --> 00:18:25,434 Take his eyes, Finn. 210 00:18:26,360 --> 00:18:27,476 Do it for Arthur. 211 00:18:29,800 --> 00:18:31,553 Take his fucking eyes! 212 00:18:35,400 --> 00:18:36,880 No. No! 213 00:18:57,240 --> 00:18:58,799 Close the doors! 214 00:18:59,760 --> 00:19:01,877 No one fucking leaves! 215 00:19:11,160 --> 00:19:12,560 My brother is dead. 216 00:19:15,560 --> 00:19:17,358 You hear me! 217 00:19:17,440 --> 00:19:20,239 My brother is dead! 218 00:19:35,960 --> 00:19:37,360 Tommy. 219 00:21:29,960 --> 00:21:31,110 Hello, Michael. 220 00:21:31,960 --> 00:21:33,474 There's been a change of plan. 221 00:21:34,440 --> 00:21:35,840 Mr Gold will come and get you. 222 00:21:37,040 --> 00:21:38,030 Arthur's dead. 223 00:22:04,960 --> 00:22:06,633 Tommy, I've been trying to think of words... 224 00:22:06,720 --> 00:22:07,710 Don't. 225 00:22:09,960 --> 00:22:11,314 Words don't work. 226 00:22:13,560 --> 00:22:15,950 Michael, we're in a grave situation. 227 00:22:16,760 --> 00:22:17,955 Tommy has a plan. 228 00:22:19,520 --> 00:22:21,193 Instead of going to Australia, 229 00:22:21,640 --> 00:22:22,835 you're going to New York. 230 00:22:27,040 --> 00:22:28,030 Why? 231 00:22:28,960 --> 00:22:31,714 'Cause the company has business to attend to in America. 232 00:22:35,400 --> 00:22:36,629 Will I be coming back? 233 00:22:39,600 --> 00:22:41,034 Train leaves in an hour, Michael. 234 00:22:46,240 --> 00:22:47,435 You made a choice. 235 00:22:49,600 --> 00:22:51,080 You knew I was gonna be shot 236 00:22:52,480 --> 00:22:53,960 and you chose not to tell me. 237 00:22:56,960 --> 00:22:58,235 I chose my mum. 238 00:23:01,440 --> 00:23:03,193 When all this business is over 239 00:23:03,960 --> 00:23:06,236 we'll all be free to make our own choices. 240 00:23:11,040 --> 00:23:12,030 So is that it? 241 00:23:17,000 --> 00:23:20,357 You get the train to Liverpool then the SS Monroe. 242 00:23:21,840 --> 00:23:23,115 Boat sails tomorrow. 243 00:23:27,200 --> 00:23:28,190 Now you can go. 244 00:24:22,360 --> 00:24:24,113 I need an overseas connection, please. 245 00:24:25,560 --> 00:24:26,550 USA. 246 00:24:58,680 --> 00:25:00,911 - Tommy! - It's all right, let her come. 247 00:25:11,000 --> 00:25:11,990 Please. 248 00:25:13,400 --> 00:25:14,675 Once we're all finished. 249 00:25:34,000 --> 00:25:37,072 Your note talked about making terms for peace. 250 00:25:37,840 --> 00:25:40,480 But my son says there are no terms. 251 00:25:42,800 --> 00:25:45,440 You took my husband and my son. 252 00:25:46,760 --> 00:25:48,433 We took two of your brothers. 253 00:25:52,000 --> 00:25:53,400 The vendetta is done. 254 00:25:53,480 --> 00:25:56,359 We say the vendetta is won. 255 00:25:57,320 --> 00:25:59,630 We will take everything you have. 256 00:26:00,640 --> 00:26:02,393 All your businesses, 257 00:26:02,480 --> 00:26:03,914 signed over to us. 258 00:26:05,400 --> 00:26:06,834 You agree to this. 259 00:26:08,080 --> 00:26:10,720 Or my son will kill you all. 260 00:26:11,800 --> 00:26:13,553 One by one. 261 00:26:14,960 --> 00:26:16,394 The vendetta is won. 262 00:26:18,000 --> 00:26:18,990 That's it. 263 00:26:21,480 --> 00:26:22,470 No more killing. 264 00:26:25,320 --> 00:26:29,394 Who do you think you were, Mr Shelby? 265 00:26:57,160 --> 00:26:59,720 Why don't you let him know we're hereto buy his business? 266 00:27:00,200 --> 00:27:01,520 Mr Solomons! 267 00:27:02,360 --> 00:27:04,636 Mr Changretta's here to see you! 268 00:27:12,280 --> 00:27:13,270 Come now. 269 00:27:16,080 --> 00:27:17,196 My Peaky! 270 00:27:22,120 --> 00:27:23,600 They say he was a captain. 271 00:27:24,080 --> 00:27:25,070 Oh, yeah? 272 00:27:25,760 --> 00:27:28,400 Then you might wanna tell them not to open that fucking door. 273 00:27:40,960 --> 00:27:44,078 Seems Mr Solomons already left town. 274 00:27:45,920 --> 00:27:47,559 So all this is mine. 275 00:27:53,840 --> 00:27:54,830 Huh. 276 00:28:22,520 --> 00:28:23,510 You don't knock? 277 00:28:24,240 --> 00:28:25,754 You don't know my new address? 278 00:28:25,840 --> 00:28:27,160 Hello, Lizzie, how are you? 279 00:28:27,240 --> 00:28:28,560 I know your new address, Lizzie, 280 00:28:28,640 --> 00:28:30,472 because it was me who bought you the new fucking house. 281 00:28:30,560 --> 00:28:31,994 Then why don't you visit it? 282 00:28:46,480 --> 00:28:47,675 We have been busy. 283 00:28:49,280 --> 00:28:50,509 Busy doing what? 284 00:28:55,000 --> 00:28:56,229 Preparing for tomorrow. 285 00:28:57,200 --> 00:28:58,429 Why, what's tomorrow? 286 00:28:59,640 --> 00:29:02,838 Luca Changretta is coming to Birmingham. It's our turn. 287 00:29:02,920 --> 00:29:05,833 He's already taken over Alfie Solomons, Sabini, 288 00:29:05,920 --> 00:29:08,116 Titanics... All of them. 289 00:29:10,080 --> 00:29:13,517 And now he's coming to take control of Shelby Company Limited. 290 00:29:16,480 --> 00:29:18,233 What are we going to do about that? 291 00:29:20,160 --> 00:29:21,753 We're gonna let him have it. 292 00:30:23,480 --> 00:30:26,837 All that's left of the Peaky fucking Blinders. 293 00:30:48,880 --> 00:30:52,760 I've had my lawyer draw up these papers. 294 00:30:54,600 --> 00:30:58,753 Cover, uh, every enterprise in your possession. 295 00:31:00,880 --> 00:31:04,078 Bars, restaurants, warehouses. 296 00:31:06,800 --> 00:31:12,000 Every fucking thing that you've taken all these years to gather together. 297 00:31:15,600 --> 00:31:17,239 You will sign them all over 298 00:31:18,920 --> 00:31:20,240 to my family 299 00:31:24,280 --> 00:31:25,680 or you're gonna die. 300 00:31:26,840 --> 00:31:27,910 Right here. 301 00:31:36,840 --> 00:31:38,638 I would've buried you all 302 00:31:41,520 --> 00:31:43,591 but my mother, she, uh, 303 00:31:43,680 --> 00:31:45,672 she knows you, she said. 304 00:31:48,120 --> 00:31:50,760 It'll be worse for you if I let you live 305 00:31:53,360 --> 00:31:55,511 and take away everything that you have. 306 00:32:03,200 --> 00:32:04,429 Search him. 307 00:32:14,400 --> 00:32:16,835 Especially don't trust this bitch. 308 00:32:41,920 --> 00:32:42,956 So. 309 00:32:46,480 --> 00:32:47,516 Sign. 310 00:32:48,800 --> 00:32:50,678 Every fucking one of them. 311 00:32:57,280 --> 00:32:59,272 You can sign them on your knees. 312 00:33:01,080 --> 00:33:02,309 On the floor. 313 00:33:13,120 --> 00:33:16,796 Get on your fucking knees and sign. 314 00:33:20,520 --> 00:33:22,113 A friend of mine once said... 315 00:33:25,400 --> 00:33:27,119 Big fucks small. 316 00:33:28,440 --> 00:33:30,432 So I had to find someone bigger than you. 317 00:33:31,960 --> 00:33:35,078 Now, you may know there are two families in Brooklyn, 318 00:33:35,160 --> 00:33:36,674 who want take over your monopoly 319 00:33:36,760 --> 00:33:38,956 on the import of liquor into New York. 320 00:33:39,040 --> 00:33:41,839 But if they move against you in New York, 321 00:33:41,920 --> 00:33:44,230 they'll start a war between the families. 322 00:33:45,800 --> 00:33:49,840 But if you were to die in a vendetta 323 00:33:49,920 --> 00:33:52,833 with some fucking bookmaker in Birmingham, 324 00:33:53,800 --> 00:33:55,837 they could take over your business without a war. 325 00:33:57,880 --> 00:34:01,112 We also contacted a businessman in Chicago. 326 00:34:05,000 --> 00:34:09,153 He's also interested in moving into the liquor business in New York. 327 00:34:10,440 --> 00:34:12,113 His name is Alphonse Capone. 328 00:34:15,360 --> 00:34:17,317 You been talking to that fat fuck? 329 00:34:18,280 --> 00:34:20,351 You see, all the blood relatives you brought with you 330 00:34:20,440 --> 00:34:24,593 from New York, they're all dead, Mr Changretta. 331 00:34:24,680 --> 00:34:26,797 And these men here, 332 00:34:26,880 --> 00:34:29,156 they work for money, for the highest bidder. 333 00:34:30,120 --> 00:34:31,759 They now have new orders. 334 00:34:33,760 --> 00:34:34,955 Is that right? 335 00:34:40,240 --> 00:34:41,640 Is that right? 336 00:34:45,520 --> 00:34:47,352 And you, Matteo? 337 00:35:03,680 --> 00:35:04,750 Hey. 338 00:35:06,120 --> 00:35:07,520 Very fucking... 339 00:35:43,040 --> 00:35:45,919 Arthur's been injured but he's all right, Poll. 340 00:35:48,240 --> 00:35:51,392 We need to make them believe that he's dead. 341 00:35:53,720 --> 00:35:57,919 To everyone but you, me, and Linda, 342 00:35:58,520 --> 00:36:00,591 Arthur Shelby is dead. 343 00:36:02,720 --> 00:36:04,200 I've got it all worked out. 344 00:36:04,920 --> 00:36:07,879 We can use his death to win this war. 345 00:36:19,320 --> 00:36:22,836 Tell your people in Chicago 346 00:36:22,920 --> 00:36:25,037 that Michael Gray 347 00:36:25,120 --> 00:36:27,635 will sign the import licence to New York. 348 00:36:27,720 --> 00:36:30,394 300 barrels of English dry gin a month. 349 00:36:32,160 --> 00:36:33,150 Leave. 350 00:36:33,920 --> 00:36:34,910 All of ya. 351 00:36:38,080 --> 00:36:40,072 Tell your boss what you saw here today. 352 00:36:40,840 --> 00:36:42,115 And tell him... 353 00:36:45,120 --> 00:36:47,430 You don't fuck with the Peaky Blinders. 354 00:37:10,640 --> 00:37:12,120 Nice. Hey! 355 00:37:13,200 --> 00:37:14,680 Listen up. Um. 356 00:37:15,440 --> 00:37:18,592 Before we go and eat, I'd like to say a few words. 357 00:37:20,040 --> 00:37:21,520 Last time we were all here, 358 00:37:23,600 --> 00:37:24,716 it ended badly. 359 00:37:25,480 --> 00:37:26,470 Yeah. 360 00:37:27,440 --> 00:37:28,999 And now, we're in a happier place. 361 00:37:32,520 --> 00:37:35,797 That's it. I'd just like to raise a toast. 362 00:37:36,520 --> 00:37:37,670 Hold on. 363 00:37:38,320 --> 00:37:40,516 A few words I want to say from the heart, 364 00:37:40,600 --> 00:37:42,239 and this time, 365 00:37:42,320 --> 00:37:44,277 you're gonna let me finish, Tommy. 366 00:37:46,040 --> 00:37:47,269 Now, as you all know, 367 00:37:48,480 --> 00:37:50,995 Arthur Shelby is dead. 368 00:37:52,080 --> 00:37:53,116 'Cause of that, 369 00:37:54,600 --> 00:37:56,159 Tommy's offered me a way out. 370 00:37:57,800 --> 00:37:59,075 A new identity. 371 00:38:00,280 --> 00:38:02,272 Start a whole new life for meself. 372 00:38:04,000 --> 00:38:05,275 I've thought about it. 373 00:38:08,040 --> 00:38:09,190 Made a decision. 374 00:38:13,680 --> 00:38:15,592 I ain't fucking going nowhere. 375 00:38:18,960 --> 00:38:21,077 Our enemies are gone. 376 00:38:21,160 --> 00:38:22,389 Dead, all of them. 377 00:38:25,000 --> 00:38:27,390 For the first time since me, 378 00:38:28,720 --> 00:38:29,949 my two kid brothers, 379 00:38:31,880 --> 00:38:33,394 Tommy and John, 380 00:38:35,360 --> 00:38:37,716 enlisted in the Warwickshire Yeomanry, 381 00:38:40,680 --> 00:38:41,750 we have peace. 382 00:38:43,960 --> 00:38:44,996 So. 383 00:38:46,080 --> 00:38:48,037 I think I'd like to make a proposal 384 00:38:50,000 --> 00:38:52,310 to all of you, the Shelby Company Limited, 385 00:38:53,120 --> 00:38:56,238 insist that Tommy here 386 00:38:57,480 --> 00:38:58,960 take some time off. 387 00:39:00,640 --> 00:39:02,199 Time you took a holiday, Tom. 388 00:39:03,320 --> 00:39:04,470 Put your feet up. 389 00:39:05,760 --> 00:39:06,876 War's over. 390 00:39:07,520 --> 00:39:08,954 No one wants to kill us. 391 00:39:10,160 --> 00:39:11,310 To peace. 392 00:39:12,160 --> 00:39:13,799 To peace. 393 00:39:41,280 --> 00:39:43,272 I do hope you're gonna leave the dog out of this. 394 00:39:44,920 --> 00:39:46,195 You were easy to find. 395 00:39:46,800 --> 00:39:48,678 Yeah, well there's a good reason for that, Tommy. 396 00:39:49,680 --> 00:39:51,034 Because I wanted it to be here. 397 00:39:55,560 --> 00:39:56,960 I once told you, Alfie, 398 00:39:58,280 --> 00:40:00,670 that for business reasons or in bad blood, 399 00:40:01,360 --> 00:40:02,510 I would kill you. 400 00:40:04,440 --> 00:40:06,238 I have no business reasons. 401 00:40:07,360 --> 00:40:09,352 It seems you have retired. 402 00:40:10,640 --> 00:40:13,439 So this is all purely for bad blood, is it, Tommy? 403 00:40:13,520 --> 00:40:15,113 - Yeah. - Right. Yeah. 404 00:40:15,720 --> 00:40:16,870 Told you. 405 00:40:17,840 --> 00:40:19,274 I wanted it to be here. 406 00:40:21,120 --> 00:40:23,191 - You gonna look after this dog? - No. 407 00:40:23,760 --> 00:40:25,797 Right then. Well, his name is Cyril 408 00:40:25,880 --> 00:40:27,553 and he'll be very upset and distressed, 409 00:40:27,640 --> 00:40:29,393 so you'll need to find him someone. 410 00:40:30,560 --> 00:40:32,313 - You're not armed? - No. 411 00:40:33,400 --> 00:40:34,595 Don't be daft. 412 00:40:35,800 --> 00:40:37,757 The only thing I got on me 413 00:40:38,800 --> 00:40:40,393 is fucking cancer, mate. 414 00:40:45,200 --> 00:40:46,316 Yeah. 415 00:40:47,520 --> 00:40:48,715 Riddled with it. 416 00:40:49,640 --> 00:40:52,838 Doctor told me I might have picked it up in France in the gas or something. 417 00:40:53,920 --> 00:40:55,400 He even showed me a photograph... 418 00:40:55,480 --> 00:40:57,358 Alfie, stop talking. 419 00:40:57,440 --> 00:40:59,875 So I said, "Margate" right, and here I am. 420 00:40:59,960 --> 00:41:01,599 - Come on, Tommy. - Alfie, look at me. 421 00:41:01,680 --> 00:41:04,275 There's an honourable reason now to pull that trigger... 422 00:41:04,360 --> 00:41:05,840 Alfie, look at me. 423 00:41:05,920 --> 00:41:08,196 Fucking get on with it. Stop acting like a little girl. 424 00:41:08,280 --> 00:41:10,636 Alfie! 425 00:42:48,040 --> 00:42:54,674 # Jumped in the river, what did I see? 426 00:42:57,160 --> 00:43:02,758 # Black-eyed angels swam with me 427 00:43:06,200 --> 00:43:08,669 # A moon full of stars and astral cars 428 00:43:15,880 --> 00:43:20,033 # And all the figures I used to see 429 00:43:24,360 --> 00:43:31,312 # All my lovers were there with me 430 00:43:33,640 --> 00:43:40,114 # All my past and futures 431 00:43:40,200 --> 00:43:41,759 Mr Shelby. 432 00:43:44,480 --> 00:43:45,960 Mr Shelby. 433 00:43:48,920 --> 00:43:50,320 Mr Shelby. 434 00:43:51,120 --> 00:43:57,390 # There was nothing to fear and nothing to doubt 435 00:43:59,960 --> 00:44:02,794 Mr Shelby, you are not yourself. I should call a doctor. 436 00:44:07,280 --> 00:44:08,873 It's all right, Frances. 437 00:44:10,480 --> 00:44:12,119 I'll call Mrs Gray. 438 00:44:13,840 --> 00:44:15,240 I know what this is... 439 00:44:16,960 --> 00:44:19,759 It's just myself talking to myself about myself. 440 00:44:23,960 --> 00:44:25,633 Out. Thank you. 441 00:44:36,880 --> 00:44:43,798 # I jumped into the river 442 00:44:46,040 --> 00:44:52,560 # Black-eyed angels swam with me 443 00:44:55,080 --> 00:45:01,998 # A moon full of stars and astral cars 444 00:45:03,560 --> 00:45:09,875 # And all the figures I used to see... # 445 00:45:31,640 --> 00:45:33,040 Charlie. 446 00:46:13,800 --> 00:46:15,359 Since I know you won't go yourself, 447 00:46:16,480 --> 00:46:18,199 I've been to a doctor on your behalf. 448 00:46:20,120 --> 00:46:22,271 No, it's all right. None of the boys know you're sick. 449 00:46:27,240 --> 00:46:28,594 I'm not sick, Polly. 450 00:46:35,080 --> 00:46:37,515 It starts when you stop, when you rest. 451 00:46:39,240 --> 00:46:40,435 Could be nerves. 452 00:46:42,320 --> 00:46:43,834 The war. 453 00:46:46,880 --> 00:46:49,634 It might be the alcohol. Blue devils, they call that. 454 00:46:49,720 --> 00:46:50,915 Yeah, well. Yeah. 455 00:46:51,000 --> 00:46:52,275 Yeah, it's the fucking booze. 456 00:46:53,640 --> 00:46:56,394 It's the booze, the booze got out and the booze got in me bones. 457 00:47:01,280 --> 00:47:02,600 Lizzie wants to see you. 458 00:47:02,920 --> 00:47:03,990 No. 459 00:47:04,400 --> 00:47:05,800 Tom, she's showing. 460 00:47:05,880 --> 00:47:07,280 I don't want to see Lizzie, Poll. 461 00:47:14,600 --> 00:47:16,353 Shit. Maybe it's in us. 462 00:47:19,760 --> 00:47:20,910 It's with Shelbys. 463 00:47:23,640 --> 00:47:25,154 It's in our Gypsy blood. 464 00:47:27,480 --> 00:47:29,597 We live somewhere between life and death, 465 00:47:31,520 --> 00:47:33,079 waiting to move on. 466 00:47:36,120 --> 00:47:37,315 And in the end, 467 00:47:38,400 --> 00:47:39,550 we accept it. 468 00:47:42,280 --> 00:47:43,953 We shake hands with devils 469 00:47:45,400 --> 00:47:46,914 and we walk past them. 470 00:48:43,240 --> 00:48:44,993 Mr Shelby, you're meant to be resting. 471 00:48:47,920 --> 00:48:49,673 I've learned something, Frances. 472 00:48:51,760 --> 00:48:54,116 There's no rest for me in this world. 473 00:48:58,400 --> 00:48:59,675 Perhaps in the next. 474 00:49:08,160 --> 00:49:10,994 Them there, you pay out. This one, you have to think. 475 00:49:11,080 --> 00:49:12,639 Use your fucking head, man. 476 00:49:12,720 --> 00:49:14,074 Right, even money. 477 00:49:14,160 --> 00:49:16,550 Whose fucking idea was it that I go on holiday? 478 00:49:16,640 --> 00:49:20,031 Welcome back, Tommy. How was it? What'd you get up to? 479 00:49:20,120 --> 00:49:21,520 Went fishing, played golf. 480 00:49:21,600 --> 00:49:22,954 Golf's fucking boring. 481 00:49:23,040 --> 00:49:24,156 Boring and easy. 482 00:49:24,240 --> 00:49:26,630 Yeah, well, what's the plan? 483 00:49:31,360 --> 00:49:33,397 I need you to give this toJessie Eden. 484 00:49:33,480 --> 00:49:34,755 By hand. 485 00:49:34,840 --> 00:49:36,559 - Yes, Mr Shelby. - By your hand. 486 00:49:37,960 --> 00:49:40,077 This will be the last job you'll do for me. 487 00:49:40,160 --> 00:49:42,038 You can go to Glasgow and be with your family. 488 00:49:42,840 --> 00:49:43,830 You're free. 489 00:49:56,400 --> 00:49:57,993 You need to sign all of these. 490 00:50:08,720 --> 00:50:10,279 So you shook hands with the devil? 491 00:50:15,160 --> 00:50:16,196 Yeah. 492 00:50:17,720 --> 00:50:18,995 And I walked past him. 493 00:50:24,840 --> 00:50:25,830 Poll. 494 00:50:28,920 --> 00:50:30,149 I've had an idea. 495 00:50:31,720 --> 00:50:32,836 Oh, fuck. 496 00:50:39,760 --> 00:50:43,071 "DearJessie, now, more certainly than ever, 497 00:50:43,240 --> 00:50:46,392 "I believe things must change. Things must change. 498 00:50:47,160 --> 00:50:48,799 "The general strike is holding. 499 00:50:49,440 --> 00:50:50,920 "We've not an hour to lose. 500 00:50:51,680 --> 00:50:52,750 "Meet me." 501 00:51:03,800 --> 00:51:05,757 - I've made up my mind, Jessie. - About what? 502 00:51:11,560 --> 00:51:13,313 Your cause is now my cause. 503 00:51:14,480 --> 00:51:15,550 I wanna help. 504 00:51:16,520 --> 00:51:19,274 The strike is holding. I want to meet the people who can take this further. 505 00:51:21,360 --> 00:51:22,635 Are you serious? 506 00:51:23,280 --> 00:51:24,270 Yeah. 507 00:51:25,120 --> 00:51:26,236 I've done a lot of thinking. 508 00:51:28,080 --> 00:51:29,514 Right. I'll arrange a meeting. 509 00:51:30,400 --> 00:51:32,153 The operator knows my voice. 510 00:51:32,280 --> 00:51:33,475 Give me the name and the number. 511 00:51:41,160 --> 00:51:42,480 His name is Casey Douglas. 512 00:51:44,760 --> 00:51:46,592 It's Sparkhill 453. 513 00:51:46,680 --> 00:51:47,716 Right. 514 00:51:53,640 --> 00:51:55,040 And he's the leader of the cell? 515 00:51:58,480 --> 00:52:00,437 He's in contact with London and Moscow. 516 00:52:03,520 --> 00:52:04,510 Good. 517 00:52:08,920 --> 00:52:10,559 Yeah. Sparkhill 453. 518 00:53:13,320 --> 00:53:15,516 You are quite a creature, Mr Shelby. 519 00:53:17,440 --> 00:53:21,195 When I received your note, I wasn't sure you could deliver. 520 00:53:26,600 --> 00:53:27,829 I've made contact 521 00:53:29,000 --> 00:53:32,038 with a Soviet agent inside the Birmingham Communist Party. 522 00:53:35,040 --> 00:53:36,440 And do you have a name? 523 00:53:36,880 --> 00:53:39,839 And an address and a telephone number. 524 00:53:44,560 --> 00:53:46,040 I can be of great use to you. 525 00:53:47,880 --> 00:53:50,395 I can give you the name of any communist party member, 526 00:53:51,360 --> 00:53:52,635 who is prepared to cross the line 527 00:53:52,720 --> 00:53:53,870 into armed revolution. 528 00:53:54,760 --> 00:53:57,229 We're in the fourth day of a general strike, 529 00:53:57,320 --> 00:53:58,595 which appears to be holding. 530 00:53:59,800 --> 00:54:01,393 Even if it fails today, 531 00:54:02,640 --> 00:54:04,233 tomorrow they may succeed. 532 00:54:05,880 --> 00:54:06,870 Mmm. 533 00:54:09,720 --> 00:54:13,555 And you're offering to help ensure they never succeed. 534 00:54:14,360 --> 00:54:15,635 If my cover is maintained, 535 00:54:16,880 --> 00:54:20,112 I can begin to shape the movement and organise it myself. 536 00:54:21,240 --> 00:54:22,640 And undermine it? 537 00:54:23,600 --> 00:54:26,354 Rise through the ranks of the wider Socialist movements. 538 00:54:29,440 --> 00:54:31,557 Of course. You want something in return. 539 00:54:33,280 --> 00:54:35,715 What this time? A knighthood? 540 00:54:40,520 --> 00:54:41,670 My proposal. 541 00:54:43,520 --> 00:54:44,715 And my conditions. 542 00:54:48,760 --> 00:54:50,911 For the attention of Winston Churchill? 543 00:54:51,560 --> 00:54:53,040 He holds me in very high regard. 544 00:55:01,240 --> 00:55:02,560 Are you serious? 545 00:55:03,480 --> 00:55:05,597 Breaking up a revolutionary cell is one thing. 546 00:55:06,720 --> 00:55:09,189 Given my position of influence in my home city. 547 00:55:10,240 --> 00:55:11,913 I could be of much more use to you than that. 548 00:55:16,840 --> 00:55:21,039 # Where have you been my blue-eyed son? 549 00:55:22,920 --> 00:55:26,960 # And where have you been my darling young one? 550 00:55:29,040 --> 00:55:33,398 # I've stumbled on the side of twelve misty mountains 551 00:55:35,520 --> 00:55:40,197 # I've walked and I've crawled on six crooked highways 552 00:55:41,480 --> 00:55:46,157 # I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard 553 00:55:48,040 --> 00:55:51,033 # And it's a hard, and it's a hard 554 00:55:51,120 --> 00:55:55,080 # And it's a hard, and it's a hard 555 00:55:55,160 --> 00:56:00,997 # And it's a hard rain's gonna fall # 556 00:56:01,080 --> 00:56:05,313 Ronald Carr, Conservative, 3,412. 557 00:56:05,400 --> 00:56:09,235 Bernard Hall, Liberal. 4,015. 558 00:56:09,320 --> 00:56:13,678 Michael Ross, Communist. 6,406. 559 00:56:13,760 --> 00:56:16,320 Thomas Shelby, Labour Party. 560 00:56:16,400 --> 00:56:19,199 48,564. 561 00:56:22,960 --> 00:56:24,952 I now declare Thomas Shelby 562 00:56:25,040 --> 00:56:27,111 to be the new Labour Member of Parliament 563 00:56:27,200 --> 00:56:29,795 for the constituency of Birmingham South. 564 00:56:31,200 --> 00:56:36,036 # I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken 565 00:56:37,560 --> 00:56:41,031 # It's a hard, and it's a hard 566 00:56:41,120 --> 00:56:44,716 # And it's a hard, and it's a hard 567 00:56:44,800 --> 00:56:50,956 # It's a hard rain that's gonna fall # 568 00:57:16,160 --> 00:57:20,200 # On a gathering storm comes a tall handsome man 569 00:57:20,280 --> 00:57:24,957 # In a dusty black coat with a red right hand # 37224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.