All language subtitles for Nikki Brooks in stepMommy is Lonely Tonight(#38531315)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,860 forward to our little escapade. 2 00:00:13,860 --> 00:00:18,860 What do you mean? 3 00:00:18,860 --> 00:00:26,160 You're gonna have to take a rain check. 4 00:00:26,160 --> 00:00:33,600 This is, you know, you do know how rain checks work. 5 00:00:33,600 --> 00:00:41,880 It's almost like rescheduling and with you it's canceling all together. 6 00:00:41,880 --> 00:00:43,840 What do you mean you're gonna be gone a week? 7 00:00:43,840 --> 00:00:46,700 No, no, no, no, no. 8 00:00:46,700 --> 00:00:48,760 That is not what you told me. 9 00:00:48,760 --> 00:00:53,120 You told me that you would literally be gone for a day and a half, that you were flying 10 00:00:53,120 --> 00:00:59,640 in, doing what you had to do and the next day you were flying right back out. 11 00:00:59,640 --> 00:01:04,640 No, you know, this is fucking bullshit. 12 00:01:04,640 --> 00:01:12,440 Okay, yes, well let me tell you a little something about mother-son time. 13 00:01:12,440 --> 00:01:13,720 It's all we do. 14 00:01:13,720 --> 00:01:15,640 Jimmy needs you here too. 15 00:01:15,640 --> 00:01:17,760 What do you mean? 16 00:01:17,760 --> 00:01:24,560 She's going through that stage where, you know, where the boys are or they're always 17 00:01:24,560 --> 00:01:25,560 horny. 18 00:01:25,560 --> 00:01:27,680 Yes, you need to talk to him about those things. 19 00:01:27,680 --> 00:01:33,360 He's gonna feel weird if I talk to him about it. 20 00:01:33,360 --> 00:01:41,320 Okay, I understand it's natural for boys to wake up with boners and walk around with boners. 21 00:01:41,320 --> 00:01:43,120 That's not what's bothering me. 22 00:01:43,120 --> 00:01:49,080 What's bothering me is that he is the only one with a boner in the house. 23 00:01:49,080 --> 00:01:50,080 What about me? 24 00:01:50,080 --> 00:01:51,080 What about my needs? 25 00:01:51,080 --> 00:01:57,160 We haven't had sex in what, weeks? 26 00:01:57,160 --> 00:01:58,160 Months? 27 00:01:58,160 --> 00:02:09,240 Yeah, well, listen, I'm very, very appreciative of all the sex toys you sent me and all the 28 00:02:09,240 --> 00:02:10,240 cool vibrators. 29 00:02:10,240 --> 00:02:19,320 And hey, thank you for buying the most expensive ones, but I'd rather have none of those and 30 00:02:19,320 --> 00:02:24,000 have you. 31 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 Whatever. 32 00:02:25,000 --> 00:02:27,360 No, I'm not just gonna masturbate. 33 00:02:27,360 --> 00:02:33,000 I'm in the fucking living room and your son are our son. 34 00:02:33,000 --> 00:02:37,760 Whatever, you know, you're not understanding. 35 00:02:37,760 --> 00:02:44,640 I want a quality time with you and you're obviously way too busy and your son, okay, 36 00:02:44,640 --> 00:02:47,240 is basically being raised by his mother. 37 00:02:47,240 --> 00:02:52,120 So don't talk shit later when you say he's too sensitive or too soft. 38 00:02:52,120 --> 00:02:56,760 Maybe his father would have been here. 39 00:02:56,760 --> 00:02:57,760 Whatever. 40 00:02:57,760 --> 00:02:59,760 Oh, well, I actually, you know what? 41 00:02:59,760 --> 00:03:03,760 I don't know if you're fucking while you're out of town. 42 00:03:03,760 --> 00:03:06,920 So don't try to play it off as, well, you know, I'm busy. 43 00:03:06,920 --> 00:03:08,640 What do you think I'm doing? 44 00:03:08,640 --> 00:03:10,320 Fucking everything? 45 00:03:10,320 --> 00:03:11,920 You might be. 46 00:03:11,920 --> 00:03:15,240 You might be because when you come home, you don't fuck me. 47 00:03:15,240 --> 00:03:18,520 And I know that you say it's because you're overworked and tired. 48 00:03:18,520 --> 00:03:19,800 Well, you know what? 49 00:03:19,800 --> 00:03:22,440 I'm fucking overworked and tired. 50 00:03:22,440 --> 00:03:24,640 And my pussy is underworked. 51 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 No, whatever. 52 00:03:25,640 --> 00:03:29,000 I don't care if Jimmy hears. 53 00:03:29,000 --> 00:03:33,960 He actually should learn from this because maybe when he gets married, he'll know to 54 00:03:33,960 --> 00:03:37,240 stay home and fuck his wife. 55 00:03:37,240 --> 00:03:43,680 Yes, I'm upset and a little drunk and you're not going to be coming home. 56 00:03:43,680 --> 00:03:45,680 How nice. 57 00:03:45,680 --> 00:03:47,680 Yeah. 58 00:03:47,680 --> 00:03:49,680 Uh-huh. 59 00:03:49,680 --> 00:03:58,680 Listen, don't tell me to tone it down and then don't throw it in my face. 60 00:03:58,680 --> 00:04:02,160 Make sure you don't fuck yourself with the door open. 61 00:04:02,160 --> 00:04:03,160 You know what? 62 00:04:03,160 --> 00:04:05,320 He's a big boy. 63 00:04:05,320 --> 00:04:10,120 I'm sure he'll learn to tune it out because shit, all I'm going to be doing is fucking 64 00:04:10,120 --> 00:04:11,120 myself. 65 00:04:11,120 --> 00:04:12,120 So guess what? 66 00:04:12,120 --> 00:04:15,120 All he's going to hear is, "Mmm." 67 00:04:15,120 --> 00:04:19,640 At least he's not hearing me fuck someone else. 68 00:04:19,640 --> 00:04:21,360 No, that's not what I said. 69 00:04:21,360 --> 00:04:22,720 I didn't say I fucked someone else. 70 00:04:22,720 --> 00:04:26,880 I said he's not going to hear me fuck someone else. 71 00:04:26,880 --> 00:04:27,880 Whatever. 72 00:04:27,880 --> 00:04:31,720 Oh, you want to let me go? 73 00:04:31,720 --> 00:04:32,720 I'm being a cot? 74 00:04:32,720 --> 00:04:36,160 Yeah, we're your little bitch. 75 00:04:36,160 --> 00:04:37,160 Hello? 76 00:04:37,160 --> 00:04:38,160 Fucking pussy. 77 00:04:38,160 --> 00:04:49,000 Oh, being sure that when you fuck yourself with the toys I got you, that Jimmy can't 78 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 hear you. 79 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 I don't know. 80 00:04:51,000 --> 00:04:59,840 Jimmy's boner is the closest thing to fucking a dick I've gotten all week. 81 00:04:59,840 --> 00:05:10,200 You know, sons are the products of their father. 82 00:05:10,200 --> 00:05:12,200 No. 83 00:05:12,200 --> 00:05:18,120 What am I thinking? 84 00:05:18,120 --> 00:05:22,600 I can't do that. 85 00:05:22,600 --> 00:05:26,040 It's my son. 86 00:05:26,040 --> 00:05:29,840 I'm going to get him. 87 00:05:29,840 --> 00:05:34,680 It would be worse if I went out and fucked a stranger, right? 88 00:05:34,680 --> 00:05:38,600 Or fucked the neighbor, for example. 89 00:05:38,600 --> 00:05:42,360 That would be humiliating to the family. 90 00:05:42,360 --> 00:05:52,120 But there's no way of getting it out there if it stays within the family. 91 00:05:52,120 --> 00:05:54,120 It's just... 92 00:05:54,120 --> 00:06:01,880 It would be nice to get fucked again and cum. 93 00:06:01,880 --> 00:06:10,040 Instead of just holding some piece of silicone into my clit. 94 00:06:10,040 --> 00:06:18,280 Hey, sweetie, are you still using my computer? 95 00:06:18,280 --> 00:06:23,200 I'm going to do my homework, Mom. 96 00:06:23,200 --> 00:06:29,200 Are you going to be there for a while? 97 00:06:29,200 --> 00:06:32,080 Dinner table. 98 00:06:32,080 --> 00:06:33,080 Okay, honey. 99 00:06:33,080 --> 00:06:37,080 You need something on? 100 00:06:37,080 --> 00:06:39,080 No. 101 00:06:39,080 --> 00:06:41,080 No. 102 00:06:41,080 --> 00:06:52,800 Dad's not going to be coming home for dinner again. 103 00:06:52,800 --> 00:06:57,560 Until next week, he's got a big trip planned, you know? 104 00:06:57,560 --> 00:06:59,560 How hard your father works. 105 00:06:59,560 --> 00:07:04,400 I like spending time with you, Mom. 106 00:07:04,400 --> 00:07:05,400 Aw. 107 00:07:05,400 --> 00:07:06,400 Thank you, honey. 108 00:07:06,400 --> 00:07:09,920 I love spending time with you, too. 109 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 You know what? 110 00:07:10,920 --> 00:07:17,120 Why don't I go over there and I'll see if you need help with your homework. 111 00:07:17,120 --> 00:07:20,120 Do an algebra. 112 00:07:20,120 --> 00:07:21,120 Okay. 113 00:07:21,120 --> 00:07:23,120 Well, hey, quadratic formulas. 114 00:07:23,120 --> 00:07:25,120 I know how to do that. 115 00:07:25,120 --> 00:07:27,120 Well, I used to. 116 00:07:27,120 --> 00:07:28,120 It's okay. 117 00:07:28,120 --> 00:07:32,120 Well, maybe I'll bake some cookies or something. 118 00:07:32,120 --> 00:07:33,120 Okay. 119 00:07:33,120 --> 00:07:34,120 Mm-hmm. 120 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 Mm. 121 00:07:35,120 --> 00:07:38,120 You know what I'm craving? 122 00:07:38,120 --> 00:07:39,120 Hot dogs. 123 00:07:39,120 --> 00:07:42,120 I like hot dogs. 124 00:07:42,120 --> 00:07:48,120 A nice, juicy, plump hot dog. 125 00:07:48,120 --> 00:07:52,120 With extra sauce. 126 00:07:52,120 --> 00:07:54,120 Mm. 127 00:07:54,120 --> 00:07:59,120 That's what I want. 128 00:07:59,120 --> 00:08:05,120 A nice hot dog. 129 00:08:05,120 --> 00:08:14,120 You know, honey, I could help you. 130 00:08:14,120 --> 00:08:18,120 I think I should go over there and help you. 131 00:08:18,120 --> 00:08:21,120 I'm stuck on this problem, Mom. 132 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 Good. 133 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 Mommy can solve it. 134 00:08:24,120 --> 00:08:32,120 And right after, she can have the hot dog in her mouth. 135 00:08:32,120 --> 00:08:34,120 With extra sauce. 136 00:08:34,120 --> 00:08:37,120 Mm. 137 00:08:37,120 --> 00:08:39,120 Mm. 138 00:08:39,120 --> 00:08:42,120 Mommy can help. 139 00:08:42,120 --> 00:08:44,120 Mm. 140 00:08:44,120 --> 00:08:49,120 What did you say you needed help with, honey? 141 00:08:49,120 --> 00:08:50,120 Algebra. 142 00:08:50,120 --> 00:08:55,120 Oh, we can add and subtract things. 143 00:08:55,120 --> 00:08:57,120 Oh, you can do homework. 144 00:08:57,120 --> 00:08:58,120 Good. 145 00:08:58,120 --> 00:09:03,120 Well, you know, the big exams are coming, 146 00:09:03,120 --> 00:09:06,120 and you need to be able to work under pressure, 147 00:09:06,120 --> 00:09:12,120 and you're being distracted in class. 148 00:09:12,120 --> 00:09:18,120 Mm, this is perfect practice, isn't it? 149 00:09:18,120 --> 00:09:20,120 What are you doing, miss? 150 00:09:20,120 --> 00:09:23,120 I just want to make you feel good, sweetie. 151 00:09:23,120 --> 00:09:25,120 Okay. 152 00:09:25,120 --> 00:09:27,120 Where's Dad? 153 00:09:27,120 --> 00:09:34,120 Oh, he's not going to be here for a week. 154 00:09:34,120 --> 00:09:36,120 Oh, so it's just you and I? 155 00:09:36,120 --> 00:09:41,120 Yep, just like always, you and Mommy. 156 00:09:41,120 --> 00:09:44,120 You duked me down there. 157 00:09:44,120 --> 00:09:50,120 No, I think you're becoming such a big boy. 158 00:09:50,120 --> 00:09:52,120 And Mommy should teach you things, 159 00:09:52,120 --> 00:09:54,120 because Daddy's not around, 160 00:09:54,120 --> 00:09:58,120 and Daddy should be teaching you these things, 161 00:09:58,120 --> 00:10:04,120 but I think Mommy would do a better job. 162 00:10:04,120 --> 00:10:08,120 I'm doing these things. 163 00:10:08,120 --> 00:10:11,120 Oh, it's okay, honey. Don't be shy. 164 00:10:11,120 --> 00:10:16,120 Why don't you just, you know, give Daddy a two-day work? 165 00:10:16,120 --> 00:10:19,120 Okay. 166 00:10:19,120 --> 00:10:23,120 That's good, isn't it? 167 00:10:23,120 --> 00:10:28,120 Now, remember, no matter what the distraction is, 168 00:10:28,120 --> 00:10:30,120 you have to stay focused. 169 00:10:30,120 --> 00:10:33,120 Okay. 170 00:10:33,120 --> 00:10:46,120 See? You did such a good job. 171 00:10:46,120 --> 00:10:51,120 What are you... 172 00:10:51,120 --> 00:10:53,120 Now you know how I make this one. 173 00:10:53,120 --> 00:10:57,120 She's had a glass of wine, 174 00:10:57,120 --> 00:11:00,120 and I just want to feel good. 175 00:11:00,120 --> 00:11:02,120 Okay. 176 00:11:02,120 --> 00:11:05,120 So how about I make you feel good, 177 00:11:05,120 --> 00:11:08,120 because you've been such a good boy to Mommy. 178 00:11:08,120 --> 00:11:09,120 Mm-hmm. 179 00:11:09,120 --> 00:11:14,120 When your Daddy's not around, you take care of everything, 180 00:11:14,120 --> 00:11:18,120 and I think everything should be included. 181 00:11:18,120 --> 00:11:20,120 I don't know what you mean, but okay. 182 00:11:20,120 --> 00:11:24,120 Well, you know, you take out the trash, you walk the dog, 183 00:11:24,120 --> 00:11:27,120 and that's all things Daddy does, 184 00:11:27,120 --> 00:11:35,120 and I think he should be doing everything that he does when he is not here. 185 00:11:35,120 --> 00:11:37,120 You know what that means? 186 00:11:37,120 --> 00:11:39,120 No. You need to show me. 187 00:11:39,120 --> 00:11:41,120 Being a good boy to Mommy. 188 00:11:41,120 --> 00:11:44,120 Mm-hmm. 189 00:11:44,120 --> 00:11:47,120 Mm-hmm. 190 00:11:47,120 --> 00:11:49,120 Mm-hmm. 191 00:11:49,120 --> 00:11:51,120 Mm-hmm. 192 00:11:51,120 --> 00:11:53,120 Mm-hmm. 193 00:11:53,120 --> 00:11:55,120 Mm-hmm. 194 00:11:55,120 --> 00:11:57,120 Mm-hmm. 195 00:11:57,120 --> 00:11:59,120 Mm-hmm. 196 00:11:59,120 --> 00:12:01,120 Mm-hmm. 197 00:12:01,120 --> 00:12:03,120 Mwah! 198 00:12:03,120 --> 00:12:05,120 Mwah! 199 00:12:05,120 --> 00:12:07,120 Mwah! 200 00:12:07,120 --> 00:12:09,120 Mm-hmm. 201 00:12:09,120 --> 00:12:11,120 Mm, I see. 202 00:12:11,120 --> 00:12:14,120 Why don't you come on the table, or I don't like you being under there. 203 00:12:14,120 --> 00:12:16,120 Okay, honey. 204 00:12:16,120 --> 00:12:18,120 Mm-hmm. 205 00:12:18,120 --> 00:12:21,120 You want to know what Daddy likes? 206 00:12:21,120 --> 00:12:24,120 Daddy likes... 207 00:12:24,120 --> 00:12:26,120 when... 208 00:12:26,120 --> 00:12:30,120 when he sits on his body while he's working. 209 00:12:30,120 --> 00:12:32,120 Mm. 210 00:12:32,120 --> 00:12:36,120 He does a little something extra. 211 00:12:36,120 --> 00:12:38,120 Ah! 212 00:12:38,120 --> 00:12:40,120 Mm. 213 00:12:40,120 --> 00:12:42,120 There we go. 214 00:12:42,120 --> 00:12:44,120 See? 215 00:12:44,120 --> 00:12:47,120 You can't really do any work, but this is good. 216 00:12:47,120 --> 00:12:50,120 It's fine. I knew that Mommy is without the work. 217 00:12:50,120 --> 00:12:53,120 She's used to always doing all the work. 218 00:12:53,120 --> 00:12:55,120 Ah. 219 00:12:55,120 --> 00:12:59,120 Ah! 220 00:12:59,120 --> 00:13:01,120 Oh! 221 00:13:01,120 --> 00:13:04,120 You're such a good boy, Jimmy. 222 00:13:04,120 --> 00:13:07,120 Oh, you're nothing like your father. 223 00:13:07,120 --> 00:13:12,120 Oh, you give Mommy all the attention she needs and wants. 224 00:13:12,120 --> 00:13:17,120 Oh, then Mommy's gonna make sure that her special boy is taken care of. 225 00:13:17,120 --> 00:13:19,120 Okay. 226 00:13:19,120 --> 00:13:21,120 Ah! 227 00:13:21,120 --> 00:13:23,120 Ah! 228 00:13:23,120 --> 00:13:25,120 Ah! 229 00:13:25,120 --> 00:13:27,120 Ah! 230 00:13:27,120 --> 00:13:29,120 Ah! 231 00:13:29,120 --> 00:13:31,120 Yes! 232 00:13:31,120 --> 00:13:33,120 Oh, that was a... 233 00:13:33,120 --> 00:13:35,120 You're a little secret, huh, baby? 234 00:13:35,120 --> 00:13:37,120 Mm-hmm. 235 00:13:37,120 --> 00:13:40,120 You are a little secret. 236 00:13:40,120 --> 00:13:42,120 Oh. 237 00:13:42,120 --> 00:13:44,120 Oh. 238 00:13:44,120 --> 00:13:47,120 You like it when I move out like that? 239 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 Yeah. 240 00:13:49,120 --> 00:13:51,120 You wanna, yeah? 241 00:13:51,120 --> 00:13:53,120 Oh! 242 00:13:53,120 --> 00:13:56,120 Let me know if you want me to stop. 243 00:13:56,120 --> 00:13:58,120 Oh. 244 00:13:58,120 --> 00:14:00,120 Oh. 245 00:14:00,120 --> 00:14:02,120 Oh. 246 00:14:02,120 --> 00:14:04,120 Mm. 247 00:14:04,120 --> 00:14:06,120 Oh. 248 00:14:06,120 --> 00:14:08,120 Mm. 249 00:14:08,120 --> 00:14:10,120 Doesn't that feel good? 250 00:14:10,120 --> 00:14:12,120 You can lay on the table. 251 00:14:12,120 --> 00:14:14,120 Yeah, you want me to? 252 00:14:14,120 --> 00:14:16,120 Yeah. 253 00:14:16,120 --> 00:14:18,120 Of course. 254 00:14:18,120 --> 00:14:22,120 I don't need to do homework anymore. 255 00:14:22,120 --> 00:14:24,120 Oh, honey. 256 00:14:24,120 --> 00:14:26,120 Oh. 257 00:14:26,120 --> 00:14:28,120 Oh. 258 00:14:28,120 --> 00:14:29,120 Oh. 259 00:14:29,120 --> 00:14:32,120 Oh, that feels really good for Mommy. 260 00:14:32,120 --> 00:14:35,120 Oh, you want Mommy happier, eh? 261 00:14:35,120 --> 00:14:37,120 Yeah. 262 00:14:37,120 --> 00:14:39,120 Oh. 263 00:14:39,120 --> 00:14:42,120 You like doing all those fun things with Mommy? 264 00:14:42,120 --> 00:14:45,120 Well, you know, 265 00:14:45,120 --> 00:14:52,120 I think me and you just serve a little vacation. 266 00:14:52,120 --> 00:14:54,120 Mm, when you say, 267 00:14:54,120 --> 00:14:59,120 yes, Daddy hasn't really been there for us, 268 00:14:59,120 --> 00:15:03,120 and then he's always irritable and mean, huh? 269 00:15:03,120 --> 00:15:07,120 When he comes home, he says, "You're not doing good enough, 270 00:15:07,120 --> 00:15:10,120 but I know you're doing good." 271 00:15:10,120 --> 00:15:12,120 Mm. 272 00:15:12,120 --> 00:15:14,120 Oh. 273 00:15:14,120 --> 00:15:19,120 Maybe next month, I can fly us out somewhere, 274 00:15:19,120 --> 00:15:22,120 get a hotel for just you and me. 275 00:15:22,120 --> 00:15:23,120 Yeah. 276 00:15:23,120 --> 00:15:25,120 Yeah, would you like that? 277 00:15:25,120 --> 00:15:27,120 And go out. 278 00:15:27,120 --> 00:15:29,120 Mm. 279 00:15:29,120 --> 00:15:31,120 Oh. 280 00:15:31,120 --> 00:15:35,120 Maybe get dressed up nice and go out. 281 00:15:35,120 --> 00:15:37,120 Maybe get you a fake ID. 282 00:15:37,120 --> 00:15:39,120 Like you've always wanted. 283 00:15:39,120 --> 00:15:40,120 Oh. 284 00:15:40,120 --> 00:15:41,120 Yeah. 285 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 Yeah. 286 00:15:42,120 --> 00:15:45,120 Oh, I think that would be good. 287 00:15:45,120 --> 00:15:47,120 Oh. 288 00:15:47,120 --> 00:15:49,120 Oh. 289 00:15:49,120 --> 00:15:51,120 Oh. 290 00:15:51,120 --> 00:15:52,120 Oh. 291 00:15:52,120 --> 00:15:55,120 I'll tell you what. 292 00:15:55,120 --> 00:15:56,120 Oh. 293 00:15:56,120 --> 00:16:00,120 You come from Mommy, 294 00:16:00,120 --> 00:16:02,120 and I'll let you pick 295 00:16:02,120 --> 00:16:06,120 whatever you want to go. 296 00:16:06,120 --> 00:16:07,120 Oh. 297 00:16:07,120 --> 00:16:10,120 And we'll use Daddy's platinum card, huh? 298 00:16:10,120 --> 00:16:11,120 Oh. 299 00:16:11,120 --> 00:16:12,120 Oh. 300 00:16:12,120 --> 00:16:14,120 But that feels good. 301 00:16:14,120 --> 00:16:15,120 Oh. 302 00:16:15,120 --> 00:16:18,120 Oh, you're nothing like your father in yet. 303 00:16:18,120 --> 00:16:20,120 You're just like him. 304 00:16:20,120 --> 00:16:21,120 Yeah. 305 00:16:21,120 --> 00:16:23,120 Mm, but even better. 306 00:16:23,120 --> 00:16:24,120 Oh. 307 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 Oh, wait, wait, wait. 308 00:16:25,120 --> 00:16:26,120 I don't want you to come yet, honey. 309 00:16:26,120 --> 00:16:27,120 Mm-hmm. 310 00:16:27,120 --> 00:16:30,120 Now I have this position I really like. 311 00:16:30,120 --> 00:16:31,120 Yeah. 312 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 Mm. 313 00:16:32,120 --> 00:16:33,120 Mm. 314 00:16:33,120 --> 00:16:34,120 Mm. 315 00:16:34,120 --> 00:16:38,120 Mom, this is taking me nice and tall. 316 00:16:38,120 --> 00:16:52,720 Can you take my 317 00:17:46,600 --> 00:17:50,600 and not be scared of coming, Mommy's pussy. 318 00:17:50,600 --> 00:17:51,600 Mm. 319 00:17:51,600 --> 00:17:54,600 Oh, that's it. 320 00:17:54,600 --> 00:17:57,600 Oh, so Mommy's pussy up. 321 00:17:57,600 --> 00:17:59,600 Oh, that's it. 322 00:17:59,600 --> 00:18:00,600 Oh. 323 00:18:00,600 --> 00:18:02,600 Oh. 324 00:18:02,600 --> 00:18:03,600 Oh, that's it. 325 00:18:03,600 --> 00:18:04,600 Good. 326 00:18:04,600 --> 00:18:05,600 Oh. 327 00:18:05,600 --> 00:18:06,600 Oh. 328 00:18:06,600 --> 00:18:09,600 Oh. 329 00:18:09,600 --> 00:18:10,600 Oh. 330 00:18:10,600 --> 00:18:11,600 Oh. 331 00:18:11,600 --> 00:18:17,600 Oh. 332 00:18:17,600 --> 00:18:19,600 Oh. 333 00:18:19,600 --> 00:18:22,600 Oh, my God. 334 00:18:22,600 --> 00:18:24,600 Did you just do that? 335 00:18:24,600 --> 00:18:25,600 Yeah. 336 00:18:25,600 --> 00:18:29,600 Oh, you're such a good boy, baby. 337 00:18:29,600 --> 00:18:30,600 You know what? 338 00:18:30,600 --> 00:18:33,600 Mommy's gonna get another glass of wine. 339 00:18:33,600 --> 00:18:35,600 And how about she gets you one, too? 340 00:18:35,600 --> 00:18:36,600 Okay. 341 00:18:36,600 --> 00:18:37,600 Yeah. 342 00:18:37,600 --> 00:18:38,600 You old enough? 343 00:18:38,600 --> 00:18:39,600 Mm, doesn't matter. 344 00:18:39,600 --> 00:18:40,600 Daddy's not here. 345 00:18:40,600 --> 00:18:41,600 Okay. 346 00:18:41,600 --> 00:18:42,600 So you get to do whatever you want. 347 00:18:42,600 --> 00:18:43,600 Okay. 348 00:18:43,600 --> 00:18:44,600 Thanks, Mommy. 349 00:18:44,600 --> 00:18:45,600 You're welcome, baby. 350 00:18:45,600 --> 00:18:53,600 But in all seriousness, you do have to finish your homework. 351 00:18:53,600 --> 00:18:54,600 Okay. 352 00:18:54,600 --> 00:18:55,600 Okay? 353 00:18:57,600 --> 00:18:58,600 Okay. 354 00:18:59,600 --> 00:19:00,600 Okay. 355 00:19:02,600 --> 00:19:03,600 Okay. 22781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.