Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,860
forward to our little escapade.
2
00:00:13,860 --> 00:00:18,860
What do you mean?
3
00:00:18,860 --> 00:00:26,160
You're gonna have to take a rain check.
4
00:00:26,160 --> 00:00:33,600
This is, you know, you do know how rain checks work.
5
00:00:33,600 --> 00:00:41,880
It's almost like rescheduling and with you it's canceling all together.
6
00:00:41,880 --> 00:00:43,840
What do you mean you're gonna be gone a week?
7
00:00:43,840 --> 00:00:46,700
No, no, no, no, no.
8
00:00:46,700 --> 00:00:48,760
That is not what you told me.
9
00:00:48,760 --> 00:00:53,120
You told me that you would literally be gone for a day and a half, that you were flying
10
00:00:53,120 --> 00:00:59,640
in, doing what you had to do and the next day you were flying right back out.
11
00:00:59,640 --> 00:01:04,640
No, you know, this is fucking bullshit.
12
00:01:04,640 --> 00:01:12,440
Okay, yes, well let me tell you a little something about mother-son time.
13
00:01:12,440 --> 00:01:13,720
It's all we do.
14
00:01:13,720 --> 00:01:15,640
Jimmy needs you here too.
15
00:01:15,640 --> 00:01:17,760
What do you mean?
16
00:01:17,760 --> 00:01:24,560
She's going through that stage where, you know, where the boys are or they're always
17
00:01:24,560 --> 00:01:25,560
horny.
18
00:01:25,560 --> 00:01:27,680
Yes, you need to talk to him about those things.
19
00:01:27,680 --> 00:01:33,360
He's gonna feel weird if I talk to him about it.
20
00:01:33,360 --> 00:01:41,320
Okay, I understand it's natural for boys to wake up with boners and walk around with boners.
21
00:01:41,320 --> 00:01:43,120
That's not what's bothering me.
22
00:01:43,120 --> 00:01:49,080
What's bothering me is that he is the only one with a boner in the house.
23
00:01:49,080 --> 00:01:50,080
What about me?
24
00:01:50,080 --> 00:01:51,080
What about my needs?
25
00:01:51,080 --> 00:01:57,160
We haven't had sex in what, weeks?
26
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
Months?
27
00:01:58,160 --> 00:02:09,240
Yeah, well, listen, I'm very, very appreciative of all the sex toys you sent me and all the
28
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
cool vibrators.
29
00:02:10,240 --> 00:02:19,320
And hey, thank you for buying the most expensive ones, but I'd rather have none of those and
30
00:02:19,320 --> 00:02:24,000
have you.
31
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Whatever.
32
00:02:25,000 --> 00:02:27,360
No, I'm not just gonna masturbate.
33
00:02:27,360 --> 00:02:33,000
I'm in the fucking living room and your son are our son.
34
00:02:33,000 --> 00:02:37,760
Whatever, you know, you're not understanding.
35
00:02:37,760 --> 00:02:44,640
I want a quality time with you and you're obviously way too busy and your son, okay,
36
00:02:44,640 --> 00:02:47,240
is basically being raised by his mother.
37
00:02:47,240 --> 00:02:52,120
So don't talk shit later when you say he's too sensitive or too soft.
38
00:02:52,120 --> 00:02:56,760
Maybe his father would have been here.
39
00:02:56,760 --> 00:02:57,760
Whatever.
40
00:02:57,760 --> 00:02:59,760
Oh, well, I actually, you know what?
41
00:02:59,760 --> 00:03:03,760
I don't know if you're fucking while you're out of town.
42
00:03:03,760 --> 00:03:06,920
So don't try to play it off as, well, you know, I'm busy.
43
00:03:06,920 --> 00:03:08,640
What do you think I'm doing?
44
00:03:08,640 --> 00:03:10,320
Fucking everything?
45
00:03:10,320 --> 00:03:11,920
You might be.
46
00:03:11,920 --> 00:03:15,240
You might be because when you come home, you don't fuck me.
47
00:03:15,240 --> 00:03:18,520
And I know that you say it's because you're overworked and tired.
48
00:03:18,520 --> 00:03:19,800
Well, you know what?
49
00:03:19,800 --> 00:03:22,440
I'm fucking overworked and tired.
50
00:03:22,440 --> 00:03:24,640
And my pussy is underworked.
51
00:03:24,640 --> 00:03:25,640
No, whatever.
52
00:03:25,640 --> 00:03:29,000
I don't care if Jimmy hears.
53
00:03:29,000 --> 00:03:33,960
He actually should learn from this because maybe when he gets married, he'll know to
54
00:03:33,960 --> 00:03:37,240
stay home and fuck his wife.
55
00:03:37,240 --> 00:03:43,680
Yes, I'm upset and a little drunk and you're not going to be coming home.
56
00:03:43,680 --> 00:03:45,680
How nice.
57
00:03:45,680 --> 00:03:47,680
Yeah.
58
00:03:47,680 --> 00:03:49,680
Uh-huh.
59
00:03:49,680 --> 00:03:58,680
Listen, don't tell me to tone it down and then don't throw it in my face.
60
00:03:58,680 --> 00:04:02,160
Make sure you don't fuck yourself with the door open.
61
00:04:02,160 --> 00:04:03,160
You know what?
62
00:04:03,160 --> 00:04:05,320
He's a big boy.
63
00:04:05,320 --> 00:04:10,120
I'm sure he'll learn to tune it out because shit, all I'm going to be doing is fucking
64
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
myself.
65
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
So guess what?
66
00:04:12,120 --> 00:04:15,120
All he's going to hear is, "Mmm."
67
00:04:15,120 --> 00:04:19,640
At least he's not hearing me fuck someone else.
68
00:04:19,640 --> 00:04:21,360
No, that's not what I said.
69
00:04:21,360 --> 00:04:22,720
I didn't say I fucked someone else.
70
00:04:22,720 --> 00:04:26,880
I said he's not going to hear me fuck someone else.
71
00:04:26,880 --> 00:04:27,880
Whatever.
72
00:04:27,880 --> 00:04:31,720
Oh, you want to let me go?
73
00:04:31,720 --> 00:04:32,720
I'm being a cot?
74
00:04:32,720 --> 00:04:36,160
Yeah, we're your little bitch.
75
00:04:36,160 --> 00:04:37,160
Hello?
76
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
Fucking pussy.
77
00:04:38,160 --> 00:04:49,000
Oh, being sure that when you fuck yourself with the toys I got you, that Jimmy can't
78
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
hear you.
79
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
I don't know.
80
00:04:51,000 --> 00:04:59,840
Jimmy's boner is the closest thing to fucking a dick I've gotten all week.
81
00:04:59,840 --> 00:05:10,200
You know, sons are the products of their father.
82
00:05:10,200 --> 00:05:12,200
No.
83
00:05:12,200 --> 00:05:18,120
What am I thinking?
84
00:05:18,120 --> 00:05:22,600
I can't do that.
85
00:05:22,600 --> 00:05:26,040
It's my son.
86
00:05:26,040 --> 00:05:29,840
I'm going to get him.
87
00:05:29,840 --> 00:05:34,680
It would be worse if I went out and fucked a stranger, right?
88
00:05:34,680 --> 00:05:38,600
Or fucked the neighbor, for example.
89
00:05:38,600 --> 00:05:42,360
That would be humiliating to the family.
90
00:05:42,360 --> 00:05:52,120
But there's no way of getting it out there if it stays within the family.
91
00:05:52,120 --> 00:05:54,120
It's just...
92
00:05:54,120 --> 00:06:01,880
It would be nice to get fucked again and cum.
93
00:06:01,880 --> 00:06:10,040
Instead of just holding some piece of silicone into my clit.
94
00:06:10,040 --> 00:06:18,280
Hey, sweetie, are you still using my computer?
95
00:06:18,280 --> 00:06:23,200
I'm going to do my homework, Mom.
96
00:06:23,200 --> 00:06:29,200
Are you going to be there for a while?
97
00:06:29,200 --> 00:06:32,080
Dinner table.
98
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
Okay, honey.
99
00:06:33,080 --> 00:06:37,080
You need something on?
100
00:06:37,080 --> 00:06:39,080
No.
101
00:06:39,080 --> 00:06:41,080
No.
102
00:06:41,080 --> 00:06:52,800
Dad's not going to be coming home for dinner again.
103
00:06:52,800 --> 00:06:57,560
Until next week, he's got a big trip planned, you know?
104
00:06:57,560 --> 00:06:59,560
How hard your father works.
105
00:06:59,560 --> 00:07:04,400
I like spending time with you, Mom.
106
00:07:04,400 --> 00:07:05,400
Aw.
107
00:07:05,400 --> 00:07:06,400
Thank you, honey.
108
00:07:06,400 --> 00:07:09,920
I love spending time with you, too.
109
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
You know what?
110
00:07:10,920 --> 00:07:17,120
Why don't I go over there and I'll see if you need help with your homework.
111
00:07:17,120 --> 00:07:20,120
Do an algebra.
112
00:07:20,120 --> 00:07:21,120
Okay.
113
00:07:21,120 --> 00:07:23,120
Well, hey, quadratic formulas.
114
00:07:23,120 --> 00:07:25,120
I know how to do that.
115
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
Well, I used to.
116
00:07:27,120 --> 00:07:28,120
It's okay.
117
00:07:28,120 --> 00:07:32,120
Well, maybe I'll bake some cookies or something.
118
00:07:32,120 --> 00:07:33,120
Okay.
119
00:07:33,120 --> 00:07:34,120
Mm-hmm.
120
00:07:34,120 --> 00:07:35,120
Mm.
121
00:07:35,120 --> 00:07:38,120
You know what I'm craving?
122
00:07:38,120 --> 00:07:39,120
Hot dogs.
123
00:07:39,120 --> 00:07:42,120
I like hot dogs.
124
00:07:42,120 --> 00:07:48,120
A nice, juicy, plump hot dog.
125
00:07:48,120 --> 00:07:52,120
With extra sauce.
126
00:07:52,120 --> 00:07:54,120
Mm.
127
00:07:54,120 --> 00:07:59,120
That's what I want.
128
00:07:59,120 --> 00:08:05,120
A nice hot dog.
129
00:08:05,120 --> 00:08:14,120
You know, honey, I could help you.
130
00:08:14,120 --> 00:08:18,120
I think I should go over there and help you.
131
00:08:18,120 --> 00:08:21,120
I'm stuck on this problem, Mom.
132
00:08:21,120 --> 00:08:22,120
Good.
133
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Mommy can solve it.
134
00:08:24,120 --> 00:08:32,120
And right after, she can have the hot dog in her mouth.
135
00:08:32,120 --> 00:08:34,120
With extra sauce.
136
00:08:34,120 --> 00:08:37,120
Mm.
137
00:08:37,120 --> 00:08:39,120
Mm.
138
00:08:39,120 --> 00:08:42,120
Mommy can help.
139
00:08:42,120 --> 00:08:44,120
Mm.
140
00:08:44,120 --> 00:08:49,120
What did you say you needed help with, honey?
141
00:08:49,120 --> 00:08:50,120
Algebra.
142
00:08:50,120 --> 00:08:55,120
Oh, we can add and subtract things.
143
00:08:55,120 --> 00:08:57,120
Oh, you can do homework.
144
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
Good.
145
00:08:58,120 --> 00:09:03,120
Well, you know, the big exams are coming,
146
00:09:03,120 --> 00:09:06,120
and you need to be able to work under pressure,
147
00:09:06,120 --> 00:09:12,120
and you're being distracted in class.
148
00:09:12,120 --> 00:09:18,120
Mm, this is perfect practice, isn't it?
149
00:09:18,120 --> 00:09:20,120
What are you doing, miss?
150
00:09:20,120 --> 00:09:23,120
I just want to make you feel good, sweetie.
151
00:09:23,120 --> 00:09:25,120
Okay.
152
00:09:25,120 --> 00:09:27,120
Where's Dad?
153
00:09:27,120 --> 00:09:34,120
Oh, he's not going to be here for a week.
154
00:09:34,120 --> 00:09:36,120
Oh, so it's just you and I?
155
00:09:36,120 --> 00:09:41,120
Yep, just like always, you and Mommy.
156
00:09:41,120 --> 00:09:44,120
You duked me down there.
157
00:09:44,120 --> 00:09:50,120
No, I think you're becoming such a big boy.
158
00:09:50,120 --> 00:09:52,120
And Mommy should teach you things,
159
00:09:52,120 --> 00:09:54,120
because Daddy's not around,
160
00:09:54,120 --> 00:09:58,120
and Daddy should be teaching you these things,
161
00:09:58,120 --> 00:10:04,120
but I think Mommy would do a better job.
162
00:10:04,120 --> 00:10:08,120
I'm doing these things.
163
00:10:08,120 --> 00:10:11,120
Oh, it's okay, honey. Don't be shy.
164
00:10:11,120 --> 00:10:16,120
Why don't you just, you know, give Daddy a two-day work?
165
00:10:16,120 --> 00:10:19,120
Okay.
166
00:10:19,120 --> 00:10:23,120
That's good, isn't it?
167
00:10:23,120 --> 00:10:28,120
Now, remember, no matter what the distraction is,
168
00:10:28,120 --> 00:10:30,120
you have to stay focused.
169
00:10:30,120 --> 00:10:33,120
Okay.
170
00:10:33,120 --> 00:10:46,120
See? You did such a good job.
171
00:10:46,120 --> 00:10:51,120
What are you...
172
00:10:51,120 --> 00:10:53,120
Now you know how I make this one.
173
00:10:53,120 --> 00:10:57,120
She's had a glass of wine,
174
00:10:57,120 --> 00:11:00,120
and I just want to feel good.
175
00:11:00,120 --> 00:11:02,120
Okay.
176
00:11:02,120 --> 00:11:05,120
So how about I make you feel good,
177
00:11:05,120 --> 00:11:08,120
because you've been such a good boy to Mommy.
178
00:11:08,120 --> 00:11:09,120
Mm-hmm.
179
00:11:09,120 --> 00:11:14,120
When your Daddy's not around, you take care of everything,
180
00:11:14,120 --> 00:11:18,120
and I think everything should be included.
181
00:11:18,120 --> 00:11:20,120
I don't know what you mean, but okay.
182
00:11:20,120 --> 00:11:24,120
Well, you know, you take out the trash, you walk the dog,
183
00:11:24,120 --> 00:11:27,120
and that's all things Daddy does,
184
00:11:27,120 --> 00:11:35,120
and I think he should be doing everything that he does when he is not here.
185
00:11:35,120 --> 00:11:37,120
You know what that means?
186
00:11:37,120 --> 00:11:39,120
No. You need to show me.
187
00:11:39,120 --> 00:11:41,120
Being a good boy to Mommy.
188
00:11:41,120 --> 00:11:44,120
Mm-hmm.
189
00:11:44,120 --> 00:11:47,120
Mm-hmm.
190
00:11:47,120 --> 00:11:49,120
Mm-hmm.
191
00:11:49,120 --> 00:11:51,120
Mm-hmm.
192
00:11:51,120 --> 00:11:53,120
Mm-hmm.
193
00:11:53,120 --> 00:11:55,120
Mm-hmm.
194
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
Mm-hmm.
195
00:11:57,120 --> 00:11:59,120
Mm-hmm.
196
00:11:59,120 --> 00:12:01,120
Mm-hmm.
197
00:12:01,120 --> 00:12:03,120
Mwah!
198
00:12:03,120 --> 00:12:05,120
Mwah!
199
00:12:05,120 --> 00:12:07,120
Mwah!
200
00:12:07,120 --> 00:12:09,120
Mm-hmm.
201
00:12:09,120 --> 00:12:11,120
Mm, I see.
202
00:12:11,120 --> 00:12:14,120
Why don't you come on the table, or I don't like you being under there.
203
00:12:14,120 --> 00:12:16,120
Okay, honey.
204
00:12:16,120 --> 00:12:18,120
Mm-hmm.
205
00:12:18,120 --> 00:12:21,120
You want to know what Daddy likes?
206
00:12:21,120 --> 00:12:24,120
Daddy likes...
207
00:12:24,120 --> 00:12:26,120
when...
208
00:12:26,120 --> 00:12:30,120
when he sits on his body while he's working.
209
00:12:30,120 --> 00:12:32,120
Mm.
210
00:12:32,120 --> 00:12:36,120
He does a little something extra.
211
00:12:36,120 --> 00:12:38,120
Ah!
212
00:12:38,120 --> 00:12:40,120
Mm.
213
00:12:40,120 --> 00:12:42,120
There we go.
214
00:12:42,120 --> 00:12:44,120
See?
215
00:12:44,120 --> 00:12:47,120
You can't really do any work, but this is good.
216
00:12:47,120 --> 00:12:50,120
It's fine. I knew that Mommy is without the work.
217
00:12:50,120 --> 00:12:53,120
She's used to always doing all the work.
218
00:12:53,120 --> 00:12:55,120
Ah.
219
00:12:55,120 --> 00:12:59,120
Ah!
220
00:12:59,120 --> 00:13:01,120
Oh!
221
00:13:01,120 --> 00:13:04,120
You're such a good boy, Jimmy.
222
00:13:04,120 --> 00:13:07,120
Oh, you're nothing like your father.
223
00:13:07,120 --> 00:13:12,120
Oh, you give Mommy all the attention she needs and wants.
224
00:13:12,120 --> 00:13:17,120
Oh, then Mommy's gonna make sure that her special boy is taken care of.
225
00:13:17,120 --> 00:13:19,120
Okay.
226
00:13:19,120 --> 00:13:21,120
Ah!
227
00:13:21,120 --> 00:13:23,120
Ah!
228
00:13:23,120 --> 00:13:25,120
Ah!
229
00:13:25,120 --> 00:13:27,120
Ah!
230
00:13:27,120 --> 00:13:29,120
Ah!
231
00:13:29,120 --> 00:13:31,120
Yes!
232
00:13:31,120 --> 00:13:33,120
Oh, that was a...
233
00:13:33,120 --> 00:13:35,120
You're a little secret, huh, baby?
234
00:13:35,120 --> 00:13:37,120
Mm-hmm.
235
00:13:37,120 --> 00:13:40,120
You are a little secret.
236
00:13:40,120 --> 00:13:42,120
Oh.
237
00:13:42,120 --> 00:13:44,120
Oh.
238
00:13:44,120 --> 00:13:47,120
You like it when I move out like that?
239
00:13:47,120 --> 00:13:49,120
Yeah.
240
00:13:49,120 --> 00:13:51,120
You wanna, yeah?
241
00:13:51,120 --> 00:13:53,120
Oh!
242
00:13:53,120 --> 00:13:56,120
Let me know if you want me to stop.
243
00:13:56,120 --> 00:13:58,120
Oh.
244
00:13:58,120 --> 00:14:00,120
Oh.
245
00:14:00,120 --> 00:14:02,120
Oh.
246
00:14:02,120 --> 00:14:04,120
Mm.
247
00:14:04,120 --> 00:14:06,120
Oh.
248
00:14:06,120 --> 00:14:08,120
Mm.
249
00:14:08,120 --> 00:14:10,120
Doesn't that feel good?
250
00:14:10,120 --> 00:14:12,120
You can lay on the table.
251
00:14:12,120 --> 00:14:14,120
Yeah, you want me to?
252
00:14:14,120 --> 00:14:16,120
Yeah.
253
00:14:16,120 --> 00:14:18,120
Of course.
254
00:14:18,120 --> 00:14:22,120
I don't need to do homework anymore.
255
00:14:22,120 --> 00:14:24,120
Oh, honey.
256
00:14:24,120 --> 00:14:26,120
Oh.
257
00:14:26,120 --> 00:14:28,120
Oh.
258
00:14:28,120 --> 00:14:29,120
Oh.
259
00:14:29,120 --> 00:14:32,120
Oh, that feels really good for Mommy.
260
00:14:32,120 --> 00:14:35,120
Oh, you want Mommy happier, eh?
261
00:14:35,120 --> 00:14:37,120
Yeah.
262
00:14:37,120 --> 00:14:39,120
Oh.
263
00:14:39,120 --> 00:14:42,120
You like doing all those fun things with Mommy?
264
00:14:42,120 --> 00:14:45,120
Well, you know,
265
00:14:45,120 --> 00:14:52,120
I think me and you just serve a little vacation.
266
00:14:52,120 --> 00:14:54,120
Mm, when you say,
267
00:14:54,120 --> 00:14:59,120
yes, Daddy hasn't really been there for us,
268
00:14:59,120 --> 00:15:03,120
and then he's always irritable and mean, huh?
269
00:15:03,120 --> 00:15:07,120
When he comes home, he says, "You're not doing good enough,
270
00:15:07,120 --> 00:15:10,120
but I know you're doing good."
271
00:15:10,120 --> 00:15:12,120
Mm.
272
00:15:12,120 --> 00:15:14,120
Oh.
273
00:15:14,120 --> 00:15:19,120
Maybe next month, I can fly us out somewhere,
274
00:15:19,120 --> 00:15:22,120
get a hotel for just you and me.
275
00:15:22,120 --> 00:15:23,120
Yeah.
276
00:15:23,120 --> 00:15:25,120
Yeah, would you like that?
277
00:15:25,120 --> 00:15:27,120
And go out.
278
00:15:27,120 --> 00:15:29,120
Mm.
279
00:15:29,120 --> 00:15:31,120
Oh.
280
00:15:31,120 --> 00:15:35,120
Maybe get dressed up nice and go out.
281
00:15:35,120 --> 00:15:37,120
Maybe get you a fake ID.
282
00:15:37,120 --> 00:15:39,120
Like you've always wanted.
283
00:15:39,120 --> 00:15:40,120
Oh.
284
00:15:40,120 --> 00:15:41,120
Yeah.
285
00:15:41,120 --> 00:15:42,120
Yeah.
286
00:15:42,120 --> 00:15:45,120
Oh, I think that would be good.
287
00:15:45,120 --> 00:15:47,120
Oh.
288
00:15:47,120 --> 00:15:49,120
Oh.
289
00:15:49,120 --> 00:15:51,120
Oh.
290
00:15:51,120 --> 00:15:52,120
Oh.
291
00:15:52,120 --> 00:15:55,120
I'll tell you what.
292
00:15:55,120 --> 00:15:56,120
Oh.
293
00:15:56,120 --> 00:16:00,120
You come from Mommy,
294
00:16:00,120 --> 00:16:02,120
and I'll let you pick
295
00:16:02,120 --> 00:16:06,120
whatever you want to go.
296
00:16:06,120 --> 00:16:07,120
Oh.
297
00:16:07,120 --> 00:16:10,120
And we'll use Daddy's platinum card, huh?
298
00:16:10,120 --> 00:16:11,120
Oh.
299
00:16:11,120 --> 00:16:12,120
Oh.
300
00:16:12,120 --> 00:16:14,120
But that feels good.
301
00:16:14,120 --> 00:16:15,120
Oh.
302
00:16:15,120 --> 00:16:18,120
Oh, you're nothing like your father in yet.
303
00:16:18,120 --> 00:16:20,120
You're just like him.
304
00:16:20,120 --> 00:16:21,120
Yeah.
305
00:16:21,120 --> 00:16:23,120
Mm, but even better.
306
00:16:23,120 --> 00:16:24,120
Oh.
307
00:16:24,120 --> 00:16:25,120
Oh, wait, wait, wait.
308
00:16:25,120 --> 00:16:26,120
I don't want you to come yet, honey.
309
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
Mm-hmm.
310
00:16:27,120 --> 00:16:30,120
Now I have this position I really like.
311
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
Yeah.
312
00:16:31,120 --> 00:16:32,120
Mm.
313
00:16:32,120 --> 00:16:33,120
Mm.
314
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
Mm.
315
00:16:34,120 --> 00:16:38,120
Mom, this is taking me nice and tall.
316
00:16:38,120 --> 00:16:52,720
Can you take my
317
00:17:46,600 --> 00:17:50,600
and not be scared of coming, Mommy's pussy.
318
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
Mm.
319
00:17:51,600 --> 00:17:54,600
Oh, that's it.
320
00:17:54,600 --> 00:17:57,600
Oh, so Mommy's pussy up.
321
00:17:57,600 --> 00:17:59,600
Oh, that's it.
322
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
Oh.
323
00:18:00,600 --> 00:18:02,600
Oh.
324
00:18:02,600 --> 00:18:03,600
Oh, that's it.
325
00:18:03,600 --> 00:18:04,600
Good.
326
00:18:04,600 --> 00:18:05,600
Oh.
327
00:18:05,600 --> 00:18:06,600
Oh.
328
00:18:06,600 --> 00:18:09,600
Oh.
329
00:18:09,600 --> 00:18:10,600
Oh.
330
00:18:10,600 --> 00:18:11,600
Oh.
331
00:18:11,600 --> 00:18:17,600
Oh.
332
00:18:17,600 --> 00:18:19,600
Oh.
333
00:18:19,600 --> 00:18:22,600
Oh, my God.
334
00:18:22,600 --> 00:18:24,600
Did you just do that?
335
00:18:24,600 --> 00:18:25,600
Yeah.
336
00:18:25,600 --> 00:18:29,600
Oh, you're such a good boy, baby.
337
00:18:29,600 --> 00:18:30,600
You know what?
338
00:18:30,600 --> 00:18:33,600
Mommy's gonna get another glass of wine.
339
00:18:33,600 --> 00:18:35,600
And how about she gets you one, too?
340
00:18:35,600 --> 00:18:36,600
Okay.
341
00:18:36,600 --> 00:18:37,600
Yeah.
342
00:18:37,600 --> 00:18:38,600
You old enough?
343
00:18:38,600 --> 00:18:39,600
Mm, doesn't matter.
344
00:18:39,600 --> 00:18:40,600
Daddy's not here.
345
00:18:40,600 --> 00:18:41,600
Okay.
346
00:18:41,600 --> 00:18:42,600
So you get to do whatever you want.
347
00:18:42,600 --> 00:18:43,600
Okay.
348
00:18:43,600 --> 00:18:44,600
Thanks, Mommy.
349
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
You're welcome, baby.
350
00:18:45,600 --> 00:18:53,600
But in all seriousness, you do have to finish your homework.
351
00:18:53,600 --> 00:18:54,600
Okay.
352
00:18:54,600 --> 00:18:55,600
Okay?
353
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
Okay.
354
00:18:59,600 --> 00:19:00,600
Okay.
355
00:19:02,600 --> 00:19:03,600
Okay.
22781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.