Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,038
* MTV *
2
00:00:09,043 --> 00:00:10,611
[Bass] You suppose
I did something to make
3
00:00:10,711 --> 00:00:12,280
the Almighty angry?
4
00:00:12,380 --> 00:00:15,116
He's just teaching you that
it's hard and takes patience.
5
00:00:15,216 --> 00:00:17,618
Patience ain't gonna
put money in our pocket.
6
00:00:17,718 --> 00:00:21,389
How many mouths you got to feed
with no harvest?
7
00:00:21,489 --> 00:00:23,057
What's your offer?
8
00:00:23,157 --> 00:00:25,493
Sign you up as a posse man.
9
00:00:25,593 --> 00:00:27,395
Welcome to the Dead Line.
10
00:00:27,495 --> 00:00:31,132
Out here, there ain't no laws,
only outlaws.
11
00:00:31,232 --> 00:00:32,600
[grunts]
12
00:00:33,601 --> 00:00:36,437
Watch the legs now.
She a precious thing.
13
00:00:37,605 --> 00:00:38,939
What's your name?
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,474
Arthur Mayberry, ma'am.
15
00:00:43,277 --> 00:00:45,279
Come on out with your hands up.
16
00:00:49,383 --> 00:00:50,684
[screams]
17
00:00:50,784 --> 00:00:52,019
What the hell did you do?
18
00:00:52,120 --> 00:00:53,921
-[screaming]
-[gunshot]
19
00:00:54,021 --> 00:00:56,957
-I hit another white man.
-Not that deputy?
20
00:00:58,592 --> 00:01:01,529
I took some of your earnestness
to Judge Parker.
21
00:01:01,629 --> 00:01:06,434
And he wants to make you
a goddamn Deputy U.S. Marshal.
22
00:01:12,740 --> 00:01:14,642
* slow, wistful music *
23
00:01:14,742 --> 00:01:16,977
***
24
00:01:39,098 --> 00:01:40,468
Mm.
25
00:01:50,344 --> 00:01:54,582
Don't you go meeting everybody
without me now.
26
00:01:57,451 --> 00:02:00,554
Make us proud, you hear?
27
00:02:29,149 --> 00:02:31,185
***
28
00:02:40,528 --> 00:02:42,763
[chains jingling]
29
00:02:46,066 --> 00:02:48,502
[distant, indistinct chatter]
30
00:03:06,320 --> 00:03:08,055
You help me?
31
00:03:08,155 --> 00:03:10,558
I was just hungry.
32
00:03:11,859 --> 00:03:14,094
Mr. Yeager came after me.
33
00:03:15,529 --> 00:03:18,499
[crying] I tried to push him
away, but then he...
34
00:03:18,599 --> 00:03:20,501
* slow, somber music *
35
00:03:20,601 --> 00:03:22,636
***
36
00:03:22,736 --> 00:03:24,972
There was so much blood.
37
00:03:27,641 --> 00:03:30,077
[door opens]
38
00:03:33,514 --> 00:03:35,616
[Parker]
Bass.
39
00:03:48,728 --> 00:03:50,764
Sit, please.
40
00:04:02,410 --> 00:04:06,213
I suppose today is momentous.
41
00:04:07,014 --> 00:04:09,617
You'll have to forgive me
if I move faster
42
00:04:09,717 --> 00:04:11,919
than the dignity
of the occasion requires,
43
00:04:12,019 --> 00:04:13,387
but I have a full docket,
44
00:04:13,487 --> 00:04:17,156
and I try to save
what dignity I still possess
45
00:04:17,257 --> 00:04:18,726
for the courtroom.
46
00:04:18,826 --> 00:04:20,528
[laughs softly]
47
00:04:20,628 --> 00:04:23,331
I was encouraged to hire you
48
00:04:23,431 --> 00:04:25,265
for the color of your skin.
49
00:04:25,366 --> 00:04:30,037
Because the Indians would listen
to someone like you.
50
00:04:30,137 --> 00:04:31,439
May be true,
51
00:04:31,539 --> 00:04:33,407
but that's not why
I called you in.
52
00:04:33,507 --> 00:04:37,911
I need a man with a good gun
and a straight spine.
53
00:04:38,011 --> 00:04:40,013
You up for the task?
54
00:04:41,014 --> 00:04:44,618
I wouldn't be sitting here
in my Sunday best if I wasn't.
55
00:04:45,453 --> 00:04:47,555
It's hard work,
56
00:04:47,655 --> 00:04:49,222
it exacts a toll.
57
00:04:49,323 --> 00:04:52,693
Few men survive long enough
to be good at it.
58
00:04:52,793 --> 00:04:56,764
And those that do
end up like Sherrill Lynn.
59
00:04:56,864 --> 00:04:59,299
I ain't ever gonna be
Sherrill Lynn.
60
00:04:59,400 --> 00:05:02,370
Well, let's make it official.
May I?
61
00:05:08,609 --> 00:05:10,778
[chuckles] Oh.
62
00:05:10,878 --> 00:05:13,647
Your Good Book's
got some stories of its own.
63
00:05:13,747 --> 00:05:15,916
-That it does.
-Well, you'll have
64
00:05:16,016 --> 00:05:19,052
to enlighten me
one of these days.
65
00:05:29,730 --> 00:05:31,298
Repeat after me.
66
00:05:31,399 --> 00:05:33,933
I, Bass Reeves,
67
00:05:34,034 --> 00:05:35,903
do solemnly swear...
68
00:05:36,003 --> 00:05:39,039
I, Bass Reeves,
do solemnly swear...
69
00:05:39,139 --> 00:05:41,308
...that I will
faithfully execute...
70
00:05:41,409 --> 00:05:43,310
...that I will faithfully
execute...
71
00:05:43,411 --> 00:05:44,812
...all lawful precepts
72
00:05:44,912 --> 00:05:47,247
directed to the Marshal
of the United States...
73
00:05:47,347 --> 00:05:48,849
...all lawful precepts
74
00:05:48,949 --> 00:05:51,351
directed to the Marshal
of the United States...
75
00:05:51,452 --> 00:05:54,522
...for the Western District
of Arkansas...
76
00:05:54,622 --> 00:05:55,889
...for the Western District
77
00:05:55,989 --> 00:05:57,224
of Arkansas...
78
00:05:57,324 --> 00:05:59,827
...without malice
or partiality...
79
00:05:59,927 --> 00:06:02,195
...and without malice
or partiality...
80
00:06:02,295 --> 00:06:05,365
...perform the duties
of Deputy Marshal...
81
00:06:05,466 --> 00:06:08,135
...perform the duties of
Deputy Marshal...
82
00:06:08,235 --> 00:06:10,804
...and take only
my lawful fees...
83
00:06:10,904 --> 00:06:12,673
...take only my lawful fees...
84
00:06:12,773 --> 00:06:14,141
...so help me God.
85
00:06:14,942 --> 00:06:17,010
...so help me God.
86
00:06:17,110 --> 00:06:19,480
* slow, plaintive music *
87
00:06:19,580 --> 00:06:21,949
***
88
00:06:25,653 --> 00:06:27,254
You've got miles to ride.
89
00:06:27,354 --> 00:06:30,123
Godspeed the horses.
90
00:06:30,223 --> 00:06:31,459
Thank you.
91
00:06:41,134 --> 00:06:43,170
Judge Parker, if I may.
92
00:06:44,838 --> 00:06:47,140
The boy waiting outside.
93
00:06:48,842 --> 00:06:50,343
He need help.
94
00:06:50,444 --> 00:06:54,114
That boy needs a lawyer.
95
00:06:58,218 --> 00:07:00,253
Yes, sir.
96
00:07:01,555 --> 00:07:03,457
[Parker]
Winston,
97
00:07:03,557 --> 00:07:05,859
bring the boy in.
98
00:07:13,333 --> 00:07:15,368
[chains jingling]
99
00:07:32,786 --> 00:07:34,688
* dramatic music *
100
00:07:34,788 --> 00:07:37,024
***
101
00:08:05,719 --> 00:08:07,888
***
102
00:08:36,683 --> 00:08:38,919
[grunting]
103
00:08:42,222 --> 00:08:44,625
* slow, tense music *
104
00:08:44,725 --> 00:08:47,360
***
105
00:08:55,803 --> 00:08:57,871
[groans softly]
106
00:09:02,943 --> 00:09:05,579
[with German accent]
You needing help?
107
00:09:05,679 --> 00:09:07,080
Don't you know it.
108
00:09:07,180 --> 00:09:08,682
If I had another set of hands...
109
00:09:08,782 --> 00:09:10,250
Sir, we ought to--
110
00:09:10,350 --> 00:09:12,452
Andreas Wagner. I'm helping you.
111
00:09:31,538 --> 00:09:33,540
Thank you very much,
Mr. Fogner.
112
00:09:33,641 --> 00:09:36,610
-Billy Crow, in your debt.
-You're welcome.
113
00:09:37,510 --> 00:09:39,046
[with Irish accent]
Good afternoon, gentlemen.
114
00:09:39,146 --> 00:09:40,513
[Huff whistles]
115
00:09:42,049 --> 00:09:44,217
Hands up.
116
00:09:45,118 --> 00:09:47,020
Mouths shut.
117
00:10:14,848 --> 00:10:16,950
Nein. Bitte.
118
00:10:18,686 --> 00:10:21,021
Nein, nein, nein.
119
00:10:21,955 --> 00:10:24,057
-[Marta] No! No!
-[grunts]
120
00:10:27,560 --> 00:10:29,062
-[Marta gasps]
-[Andreas grunts]
121
00:10:40,140 --> 00:10:42,209
This one just came in.
122
00:10:44,945 --> 00:10:48,181
That ought to be a good one
for your first outing.
123
00:10:48,281 --> 00:10:50,617
Any tips for a first-timer?
124
00:10:50,718 --> 00:10:53,386
[chuckles]
Oh, hon.
125
00:10:53,486 --> 00:10:57,557
All you need to know
is that I run this circus.
126
00:10:57,657 --> 00:10:59,927
Listen to Florence,
and you'll do just fine.
127
00:11:00,027 --> 00:11:02,195
Ma'am.
128
00:11:04,531 --> 00:11:06,767
[distant, overlapping chatter]
129
00:11:09,102 --> 00:11:11,271
You mind?
130
00:11:12,773 --> 00:11:14,708
I might.
131
00:11:15,909 --> 00:11:18,611
Depends who's asking.
132
00:11:18,712 --> 00:11:20,313
Garrett Montgomery.
133
00:11:21,248 --> 00:11:22,850
Never heard of him.
134
00:11:22,950 --> 00:11:24,284
Oh, I'm all right.
135
00:11:24,384 --> 00:11:27,087
You just ask Florence in there.
136
00:11:32,860 --> 00:11:34,661
"Billy Crow.
137
00:11:34,762 --> 00:11:38,098
Wanted in connection
with a stagecoach robbery."
138
00:11:38,198 --> 00:11:40,367
I can help you with that,
Deputy Reeves.
139
00:11:41,935 --> 00:11:43,737
You got a posse man yet?
140
00:11:43,837 --> 00:11:45,839
Suppose you're a posse man?
141
00:11:45,939 --> 00:11:47,240
Rode with Heck Thomas,
142
00:11:47,340 --> 00:11:49,409
Bud Ledbetter.
143
00:11:50,978 --> 00:11:52,345
Put in my fair share of miles
144
00:11:52,445 --> 00:11:54,047
and know this country
like the back of my hand.
145
00:11:54,147 --> 00:11:56,149
Three dollars there,
three dollars back.
146
00:11:56,249 --> 00:11:59,119
Be the best six dollars
you'd ever spend.
147
00:12:04,992 --> 00:12:06,459
Gonna hold you to that.
148
00:12:06,559 --> 00:12:08,261
Yes, sir.
149
00:12:08,361 --> 00:12:10,998
* wistful music *
150
00:12:11,098 --> 00:12:13,600
***
151
00:12:33,854 --> 00:12:36,656
I ain't one to talk a donkey's
hind leg off or anything,
152
00:12:36,756 --> 00:12:40,660
but a little conversation goes
a long way, especially out here.
153
00:12:49,870 --> 00:12:51,571
Got any children, Garrett?
154
00:12:51,671 --> 00:12:55,008
Oh, yes, sir. Boy and a girl,
another on the way.
155
00:12:55,108 --> 00:12:56,609
You?
156
00:12:56,709 --> 00:12:58,478
Got four of my own
157
00:12:58,578 --> 00:13:01,114
and number five due any day.
158
00:13:02,782 --> 00:13:06,186
Planning on doing this
for a spell.
159
00:13:06,286 --> 00:13:09,389
All goes well,
you got a job with me.
160
00:13:10,723 --> 00:13:14,161
You'll be saving my hide with
this ongoing employment, Deputy.
161
00:13:14,261 --> 00:13:16,163
Like I say,
162
00:13:16,263 --> 00:13:18,498
all goes well.
163
00:13:28,241 --> 00:13:30,343
* slow, gentle music *
164
00:13:30,443 --> 00:13:32,712
***
165
00:13:51,731 --> 00:13:54,267
Fold those nice and even.
166
00:13:54,367 --> 00:13:55,869
All right.
167
00:13:58,238 --> 00:13:59,739
Real soon, I'm gonna need you
168
00:13:59,839 --> 00:14:01,474
to shoulder
a lot more responsibility.
169
00:14:01,574 --> 00:14:03,176
Once the little ones are fed
170
00:14:03,276 --> 00:14:05,112
in the afternoon and napping,
171
00:14:05,212 --> 00:14:07,380
you'll need
to start in on supper.
172
00:14:07,480 --> 00:14:09,482
And after they eat,
you'll need to tidy up.
173
00:14:09,582 --> 00:14:11,218
And I don't want no dirty pots
174
00:14:11,318 --> 00:14:14,487
-and pans in my kitchen.
-All right.
175
00:14:17,390 --> 00:14:20,027
Time for you to start teaching
Harriet now, too. [chuckles]
176
00:14:20,127 --> 00:14:22,896
She'll be a good little helper.
177
00:14:26,666 --> 00:14:27,935
Ooh!
178
00:14:29,669 --> 00:14:31,038
Oh.
179
00:14:31,138 --> 00:14:34,174
-Mama.
-Hmm?
180
00:14:36,243 --> 00:14:39,779
[Jennie]
Oh. [laughing]
181
00:14:42,382 --> 00:14:43,616
[Sally]
Oh.
182
00:14:43,716 --> 00:14:45,118
Stop!
183
00:14:45,218 --> 00:14:47,320
* slow, plaintive music *
184
00:14:47,420 --> 00:14:49,456
***
185
00:14:58,665 --> 00:15:00,633
Pay no mind.
186
00:15:00,733 --> 00:15:02,502
Wouldn't be doing our job right
187
00:15:02,602 --> 00:15:05,973
if we didn't rub a few
malefactors the wrong way.
188
00:15:07,774 --> 00:15:09,977
Ask me, hundred to one,
189
00:15:10,077 --> 00:15:13,380
the Underwood Gang's
behind that stagecoach robbery.
190
00:15:14,747 --> 00:15:16,616
You know something I don't?
191
00:15:16,716 --> 00:15:18,451
Female outlaw
192
00:15:18,551 --> 00:15:22,055
the hoopleheads described
in their complaint?
193
00:15:22,155 --> 00:15:24,691
I've come across before.
194
00:15:24,791 --> 00:15:26,893
Woman's pure venom.
195
00:15:26,994 --> 00:15:29,229
Runs with Huff Underwood.
196
00:15:30,063 --> 00:15:31,598
Two hundred to one,
197
00:15:31,698 --> 00:15:35,268
somebody in the hotel know where
they're conducting business.
198
00:15:37,070 --> 00:15:39,839
You know more than you let on.
199
00:15:42,009 --> 00:15:44,377
That ought to scare you.
200
00:15:50,383 --> 00:15:53,286
"H-O...
201
00:15:53,386 --> 00:15:56,323
-T--"
-I know what it say.
202
00:15:57,324 --> 00:15:58,458
This a-way.
203
00:16:11,704 --> 00:16:14,241
Don't you step another foot
toward them tables, Garrett.
204
00:16:14,341 --> 00:16:16,643
Easy, amigo.
205
00:16:16,743 --> 00:16:21,414
I'm just introducing my friend
here to your fine establishment.
206
00:16:21,514 --> 00:16:23,316
Unless your friend wants
to pony up the tin
207
00:16:23,416 --> 00:16:27,354
that you owe this establishment,
then I want you out.
208
00:16:28,588 --> 00:16:30,290
You have a debt here?
209
00:16:30,390 --> 00:16:32,992
Man's got a debt everywhere.
210
00:16:34,527 --> 00:16:37,764
I love them cards
like I love women.
211
00:16:38,565 --> 00:16:42,335
Just the difference is
cards don't love back.
212
00:16:43,303 --> 00:16:47,340
Better off tending horses
than hustling.
213
00:16:55,882 --> 00:16:58,918
-Barkeep.
-[door opens]
214
00:16:59,886 --> 00:17:01,554
Sherrill Lynn come by yesterday.
215
00:17:01,654 --> 00:17:04,124
-[door closes]
-Drank up all my whiskey.
216
00:17:04,223 --> 00:17:06,659
Broke three of my chairs.
217
00:17:07,460 --> 00:17:09,729
Tell me you didn't come
for my gin.
218
00:17:10,530 --> 00:17:13,366
How 'bout you quench my thirst
another way?
219
00:17:14,233 --> 00:17:16,069
Looking for a Billy Crow.
220
00:17:16,169 --> 00:17:17,970
Ain't nested here,
221
00:17:18,070 --> 00:17:19,939
far as I know.
222
00:17:20,039 --> 00:17:22,309
How about the Underwood Gang?
223
00:17:23,943 --> 00:17:25,744
[man]
Well, goddamn.
224
00:17:25,845 --> 00:17:27,980
If that don't beat the Dutch.
225
00:17:28,080 --> 00:17:30,983
That's two pair.
You can take that one.
226
00:17:32,819 --> 00:17:34,321
Seat taken?
227
00:17:34,421 --> 00:17:36,456
Ain't never seen you
around here.
228
00:17:37,457 --> 00:17:41,694
More than happy
to take a lawman's salary.
229
00:17:43,163 --> 00:17:45,165
[chair slides out]
230
00:17:45,265 --> 00:17:47,500
* tense music *
231
00:17:47,600 --> 00:17:49,636
***
232
00:17:58,778 --> 00:18:00,613
* tense music *
233
00:18:00,713 --> 00:18:02,615
***
234
00:18:15,595 --> 00:18:19,166
You are crooked
as a hare's hind leg.
235
00:18:33,446 --> 00:18:35,615
[poker chip clatters]
236
00:18:48,295 --> 00:18:50,263
[whistles]
237
00:18:51,664 --> 00:18:54,867
Knew you were
holding back on me.
238
00:19:12,118 --> 00:19:14,153
I'll call you.
239
00:19:20,560 --> 00:19:23,062
[dealing cards]
240
00:19:48,788 --> 00:19:52,091
I ain't falling
for your fooling no more.
241
00:19:55,328 --> 00:19:56,596
I'm all in.
242
00:20:03,403 --> 00:20:05,272
Call.
243
00:20:05,372 --> 00:20:07,240
Two pair.
244
00:20:24,857 --> 00:20:27,427
You Black son of a bitch!
245
00:20:27,527 --> 00:20:29,629
Didn't come to take your money.
246
00:20:30,797 --> 00:20:32,999
How about I return that pot
247
00:20:33,099 --> 00:20:35,735
in exchange for information.
248
00:20:35,835 --> 00:20:38,338
How about
we just kill you instead?
249
00:20:39,339 --> 00:20:40,973
[Bass]
Could try.
250
00:20:41,073 --> 00:20:45,011
But you'd be going after
a Deputy U.S. Marshal,
251
00:20:45,111 --> 00:20:47,880
and there's a half a dozen
more outside.
252
00:20:47,980 --> 00:20:50,417
[Roland]
Hell.
253
00:20:50,517 --> 00:20:53,219
He's bluffing again, Big Al.
254
00:20:53,320 --> 00:20:55,788
Want to wager on that?
255
00:20:57,490 --> 00:20:59,726
[indistinct crowd chatter]
256
00:21:07,099 --> 00:21:09,969
In that rig past the corral.
257
00:21:15,642 --> 00:21:18,711
* slow, dramatic music *
258
00:21:18,811 --> 00:21:21,748
***
259
00:21:21,848 --> 00:21:23,983
Go around the other side.
260
00:21:48,007 --> 00:21:49,976
You Billy Crow?
261
00:21:50,777 --> 00:21:53,780
Well, uh,
sorry to disappoint you, sir.
262
00:22:01,253 --> 00:22:04,891
I was told I'd find
a Billy Crow around here.
263
00:22:08,628 --> 00:22:11,263
Beautiful coach you got here.
264
00:22:11,364 --> 00:22:13,866
Are you under obligation
to keep banking hours
265
00:22:13,966 --> 00:22:15,568
with a rig like this?
266
00:22:15,668 --> 00:22:19,171
Sure as hell got no obligation
to answer to the likes of you.
267
00:22:22,609 --> 00:22:24,677
Minute your boy sings,
268
00:22:24,777 --> 00:22:27,346
we'll have a writ for you.
269
00:22:27,447 --> 00:22:29,516
Your pal Huff, too.
270
00:22:30,316 --> 00:22:32,552
Why don't you bring
that old Judge Parker
271
00:22:32,652 --> 00:22:33,986
around here next time?
272
00:22:34,086 --> 00:22:36,723
I could introduce him
and that noose of his
273
00:22:36,823 --> 00:22:38,991
to the underside of my carriage.
274
00:22:41,728 --> 00:22:44,964
Come to think of it, uh,
name's familiar.
275
00:22:45,064 --> 00:22:47,534
Is a bit of a looker,
this Billy Crow, ain't he?
276
00:22:47,634 --> 00:22:49,536
I think I saw him packing up
a wagon this morning.
277
00:22:49,636 --> 00:22:53,506
Wouldn't be surprised if he was
halfway to Muskogee by now.
278
00:22:55,842 --> 00:22:57,977
Got to admit,
279
00:22:58,077 --> 00:23:01,080
certain likeness,
wouldn't you agree?
280
00:23:03,583 --> 00:23:06,318
[Billy chuckles]
281
00:23:11,658 --> 00:23:13,726
[Billy groans]
282
00:23:13,826 --> 00:23:15,361
[women gasp]
283
00:23:19,131 --> 00:23:21,668
Mind my hat. Shoot.
284
00:23:21,768 --> 00:23:23,736
* dramatic music *
285
00:23:23,836 --> 00:23:25,371
Shoot.
286
00:23:42,254 --> 00:23:44,991
* gentle, wistful music *
287
00:23:45,091 --> 00:23:47,126
***
288
00:24:04,110 --> 00:24:05,144
[Arthur]
Sally.
289
00:24:12,619 --> 00:24:15,221
Piano I delivered,
290
00:24:15,321 --> 00:24:17,356
that was for your mother?
291
00:24:17,456 --> 00:24:18,891
Mm-hmm.
292
00:24:18,991 --> 00:24:22,461
She fell in love with music
when it was all she had.
293
00:24:23,863 --> 00:24:26,332
Looks like y'all got
a nice big family now.
294
00:24:26,432 --> 00:24:28,601
[chuckles]
I'd like it better if
295
00:24:28,701 --> 00:24:30,537
I didn't have to be chasing
Alice and Newland
296
00:24:30,637 --> 00:24:31,804
all over creation.
297
00:24:31,904 --> 00:24:35,007
And now,
with a new one on the way,
298
00:24:35,107 --> 00:24:37,009
I'm really in for it.
299
00:24:37,109 --> 00:24:40,580
What would you rather be doing?
Besides walking with me.
300
00:24:40,680 --> 00:24:42,582
* gentle music *
301
00:24:42,682 --> 00:24:44,551
***
302
00:24:44,651 --> 00:24:46,986
Mrs. Green got me
this new book of poems.
303
00:24:47,086 --> 00:24:50,590
Barely had a chance
to crack the spine.
304
00:24:52,358 --> 00:24:55,562
I bet your parents
don't bother you with chores
305
00:24:55,662 --> 00:24:58,765
'cause
you a working man already.
306
00:25:00,066 --> 00:25:01,834
I'm an orphan.
307
00:25:05,237 --> 00:25:06,573
It's all right.
308
00:25:06,673 --> 00:25:08,708
You didn't have any way to know.
309
00:25:09,508 --> 00:25:11,578
I'm sorry.
310
00:25:15,281 --> 00:25:17,483
Mama passed when...
311
00:25:17,584 --> 00:25:20,219
I was five, and...
312
00:25:20,319 --> 00:25:22,589
my daddy died in the war.
313
00:25:24,123 --> 00:25:26,759
You're blessed with a lot
of love in your life.
314
00:25:28,127 --> 00:25:29,896
Keep hold of it.
315
00:25:38,004 --> 00:25:40,239
[Bass]
Just tell Parker what you know.
316
00:25:40,339 --> 00:25:42,241
He a fair man.
317
00:25:42,341 --> 00:25:44,677
[scoffs] Fair man?
318
00:25:44,777 --> 00:25:47,647
He hung 12 men
on his first day in court.
319
00:25:47,747 --> 00:25:49,115
Just ain't no winning.
320
00:25:49,215 --> 00:25:52,351
I name names to Parker,
they'll kill me.
321
00:25:52,451 --> 00:25:55,187
If I keep my trap shut,
I'll rot in Hell on the Border.
322
00:25:55,287 --> 00:25:56,656
That's if they don't kill me
323
00:25:56,756 --> 00:25:58,457
before y'all get me
to Fort Smith.
324
00:25:58,557 --> 00:26:01,260
Oh, I'm getting you
to Fort Smith.
325
00:26:01,360 --> 00:26:03,529
I'm a dead man.
326
00:26:03,630 --> 00:26:04,964
Y'all looking at a ghost.
327
00:26:05,064 --> 00:26:08,067
You don't come at Huff Underwood
with nothing.
328
00:26:08,167 --> 00:26:09,535
You don't rat him out.
329
00:26:09,636 --> 00:26:11,437
And you don't force
his one-time,
330
00:26:11,537 --> 00:26:15,174
reluctant, low-ranking employee
to rat him out, either.
331
00:26:19,311 --> 00:26:23,282
[animal howling]
332
00:26:27,654 --> 00:26:29,121
Hey.
333
00:26:30,222 --> 00:26:32,258
How about
I get a quick fire going?
334
00:26:32,358 --> 00:26:34,560
And give up our location?
335
00:26:36,428 --> 00:26:38,798
Hadn't thought of that.
336
00:26:39,598 --> 00:26:41,033
[blows air]
337
00:26:41,133 --> 00:26:44,036
[Garrett] Three dollars here
and three dollars back
338
00:26:44,136 --> 00:26:45,237
to freeze my nuts.
339
00:26:45,337 --> 00:26:47,306
Rather be losing my shirt
at a card table.
340
00:26:47,406 --> 00:26:50,109
Least I'd be able
to feel my hands and feet.
341
00:26:50,209 --> 00:26:51,744
Ain't that cold.
342
00:26:51,844 --> 00:26:55,047
[Garrett] Hell, once,
I had this pot-bellied stove,
343
00:26:55,147 --> 00:26:58,017
forged in Massachusetts
for them northern winters.
344
00:26:58,117 --> 00:27:00,586
Sat right in the heart
of my beautiful home,
345
00:27:00,687 --> 00:27:02,488
just outside Fort Smith.
346
00:27:03,555 --> 00:27:07,126
You get that thing going during
the middle of a cold snap,
347
00:27:07,226 --> 00:27:10,129
practically warmed
the neighbor's house, too.
348
00:27:10,229 --> 00:27:12,131
What happened to it?
349
00:27:13,866 --> 00:27:15,434
Had to sell it.
350
00:27:15,534 --> 00:27:18,871
Along with lots of other things.
351
00:27:18,971 --> 00:27:21,573
You got enough luck
to survive all this, kid,
352
00:27:21,674 --> 00:27:23,976
you stay away from the cards.
353
00:27:30,649 --> 00:27:33,986
I know where they hid the money
they took from that stagecoach.
354
00:27:36,455 --> 00:27:39,859
I hear you clucking, but there
ain't no nest, Billy Crow.
355
00:27:39,959 --> 00:27:42,228
No, there-there's jewelry
there, too.
356
00:27:42,328 --> 00:27:44,230
Huff didn't want
to pawn it off too quick.
357
00:27:44,330 --> 00:27:45,765
Avoid suspicion and all.
358
00:27:45,865 --> 00:27:49,035
I'm telling
the God's honest truth here.
359
00:27:50,002 --> 00:27:52,638
Not really in a position to lie.
360
00:27:52,739 --> 00:27:56,142
You been sitting on that
all night?
361
00:27:57,443 --> 00:27:59,511
We might investigate this, Bass.
362
00:27:59,611 --> 00:28:01,047
No.
363
00:28:01,147 --> 00:28:03,850
Could split the money
and whatever else there is.
364
00:28:03,950 --> 00:28:05,051
Nobody would ever know.
365
00:28:05,151 --> 00:28:07,186
We say Billy Crow flew away.
366
00:28:07,286 --> 00:28:09,455
Oh, oh, oh,
you'll never hear from me again.
367
00:28:09,555 --> 00:28:11,190
I'll bound a rail to California.
368
00:28:12,591 --> 00:28:14,126
You both talk too much.
369
00:28:14,226 --> 00:28:16,195
[Garrett]
You don't understand, Bass.
370
00:28:16,295 --> 00:28:17,663
I got a wife and kids
371
00:28:17,764 --> 00:28:19,899
sleeping in a bed
more suitable for pigs.
372
00:28:19,999 --> 00:28:23,569
Our job is to take this boy
alive to Fort Smith.
373
00:28:24,503 --> 00:28:28,307
That's what we're gonna do.
Took an oath.
374
00:28:28,407 --> 00:28:30,176
I didn't.
375
00:28:35,681 --> 00:28:38,717
I ain't asking.
376
00:28:38,818 --> 00:28:40,787
I'm telling.
377
00:28:47,659 --> 00:28:50,763
* tense, dramatic music *
378
00:28:50,863 --> 00:28:52,431
***
379
00:28:52,531 --> 00:28:54,466
Whoa.
380
00:28:54,566 --> 00:28:56,135
Whoa, fellas.
381
00:29:00,272 --> 00:29:02,674
You think
another white posse man's
382
00:29:02,775 --> 00:29:03,876
gonna ride out with you?
383
00:29:03,976 --> 00:29:06,979
Help you like I have?
384
00:29:07,079 --> 00:29:09,315
And now you gonna shoot me?
385
00:29:09,415 --> 00:29:11,818
No.
386
00:29:11,918 --> 00:29:13,853
But they will.
387
00:29:14,553 --> 00:29:15,788
[gunshot]
388
00:29:16,856 --> 00:29:18,757
-[gunfire]
-[groaning]
389
00:29:18,858 --> 00:29:20,359
[cries out]
390
00:29:27,666 --> 00:29:28,868
[Billy whimpering]
391
00:29:28,968 --> 00:29:30,702
Hope your feet
as fast as your mouth.
392
00:29:31,637 --> 00:29:33,139
[gunfire continues]
393
00:30:00,799 --> 00:30:02,869
[Huff]
Billy Crow.
394
00:30:02,969 --> 00:30:04,570
Where you at?
395
00:30:04,670 --> 00:30:06,438
We ain't gonna hurt you.
396
00:30:07,606 --> 00:30:10,843
Give us sign of that lawman
so we can end this.
397
00:30:11,677 --> 00:30:13,445
Mother of God.
398
00:30:13,545 --> 00:30:17,116
-I told you I was gonna die.
-Not today.
399
00:30:26,859 --> 00:30:28,694
Stay here.
400
00:30:28,794 --> 00:30:30,963
* energetic, dramatic music *
401
00:30:31,063 --> 00:30:33,065
***
402
00:30:58,690 --> 00:31:00,126
[cries out]
403
00:31:00,692 --> 00:31:03,662
* slow, tense music *
404
00:31:03,762 --> 00:31:05,932
***
405
00:31:16,909 --> 00:31:18,710
[birds cawing]
406
00:31:35,094 --> 00:31:37,629
[flies buzzing]
407
00:31:37,729 --> 00:31:39,631
Keep your current path,
408
00:31:39,731 --> 00:31:42,434
this your fate, Billy Crow.
409
00:31:43,335 --> 00:31:45,237
Empty boots
410
00:31:45,337 --> 00:31:48,007
strung up on a lawman's saddle.
411
00:31:53,112 --> 00:31:55,081
Thank you, Deputy.
412
00:32:12,098 --> 00:32:14,666
[bleating]
413
00:32:17,136 --> 00:32:20,172
Oh, oh. Oh...
414
00:32:21,173 --> 00:32:23,009
Oh...
415
00:32:25,311 --> 00:32:26,812
Sally!
416
00:32:26,912 --> 00:32:28,547
[door opens]
417
00:32:30,282 --> 00:32:31,717
I'll go fetch Miss Bennett.
418
00:32:31,817 --> 00:32:33,719
This one coming faster
than lightning in a storm.
419
00:32:33,819 --> 00:32:35,954
Help me to the kitchen.
420
00:32:36,055 --> 00:32:38,090
[labored breathing]
421
00:32:41,860 --> 00:32:43,862
[sighs]
422
00:32:43,962 --> 00:32:46,832
Go fetch some water for
the stove and get the linen.
423
00:32:46,932 --> 00:32:50,502
-We'll make do.
-Yes, Mama.
424
00:32:52,204 --> 00:32:53,805
[exhales]
425
00:32:54,840 --> 00:32:56,942
* slow, gentle music *
426
00:32:57,043 --> 00:32:59,078
***
427
00:33:00,912 --> 00:33:03,949
How the hell did you learn
to shoot like that?
428
00:33:05,284 --> 00:33:06,885
You mean for a Black man?
429
00:33:06,985 --> 00:33:08,854
No, I mean,
430
00:33:08,954 --> 00:33:11,523
how the hell did you learn
to shoot like that?
431
00:33:12,658 --> 00:33:15,494
How about you do us both a favor
432
00:33:15,594 --> 00:33:18,930
and never speak on this
ever again.
433
00:33:34,380 --> 00:33:35,914
[door closes]
434
00:33:43,822 --> 00:33:46,058
* tense music *
435
00:33:46,158 --> 00:33:48,594
***
436
00:33:52,664 --> 00:33:54,900
[whimpering softly]
437
00:34:03,275 --> 00:34:05,511
***
438
00:34:12,684 --> 00:34:15,221
Billy Crow. Prisoner.
439
00:34:15,321 --> 00:34:17,889
Your prisoner. Your manacles.
440
00:34:23,895 --> 00:34:28,567
Now, keep your head down
and your mouth shut.
441
00:34:28,667 --> 00:34:30,536
Hey,
442
00:34:30,636 --> 00:34:33,905
I make it out of here,
how do I get to do what you do?
443
00:34:34,005 --> 00:34:35,040
[chuckles]
444
00:34:37,042 --> 00:34:40,112
Was you telling the truth
about the money?
445
00:34:40,212 --> 00:34:41,513
Eagle Pass.
446
00:34:41,612 --> 00:34:44,650
There's a pair of sister oaks,
roots entwined.
447
00:34:44,750 --> 00:34:47,186
-It's buried at the base.
-[chair scrapes floor]
448
00:34:50,688 --> 00:34:52,924
[keys jingling]
449
00:35:05,737 --> 00:35:07,439
[Parker]
Isham Saunders,
450
00:35:07,539 --> 00:35:10,809
after a fair trial
and an able defense,
451
00:35:10,909 --> 00:35:13,379
this jury of your countrymen
452
00:35:13,479 --> 00:35:15,247
has found you guilty
453
00:35:15,347 --> 00:35:18,817
of a most foul
and aggravated murder.
454
00:35:18,917 --> 00:35:22,188
You are hereby sentenced
to be hanged by the neck
455
00:35:22,288 --> 00:35:24,223
until you are dead.
456
00:35:24,323 --> 00:35:25,791
[gallery murmuring]
457
00:35:25,891 --> 00:35:28,660
* slow, somber music *
458
00:35:28,760 --> 00:35:30,696
Myson Davis.
459
00:35:32,063 --> 00:35:35,601
I have heard your tale
of misfortune.
460
00:35:35,701 --> 00:35:39,271
I understand what hunger
and deprivation
461
00:35:39,371 --> 00:35:41,240
can drive a person to do,
462
00:35:41,340 --> 00:35:43,074
but it's no different
463
00:35:43,175 --> 00:35:45,211
from the plight
of all the other men
464
00:35:45,311 --> 00:35:49,615
who stand before me
on any given day.
465
00:35:49,715 --> 00:35:52,251
In this chamber,
466
00:35:52,351 --> 00:35:53,952
I must serve
467
00:35:54,052 --> 00:35:57,589
as an instrument of the law.
468
00:35:57,689 --> 00:36:00,526
You have taken a human life.
469
00:36:00,626 --> 00:36:02,528
You have sent a human soul
470
00:36:02,628 --> 00:36:05,731
unprepared to its maker
471
00:36:05,831 --> 00:36:08,099
and made agony for his family,
472
00:36:08,200 --> 00:36:10,869
whom you have rendered
husbandless
473
00:36:10,969 --> 00:36:13,305
and fatherless.
474
00:36:14,273 --> 00:36:16,908
For the crime of murder,
475
00:36:17,008 --> 00:36:20,246
this court finds you guilty.
476
00:36:20,346 --> 00:36:21,747
[crying]
477
00:36:21,847 --> 00:36:23,515
[Parker]
You are hereby sentenced
478
00:36:23,615 --> 00:36:25,284
to be hanged by the neck
479
00:36:25,384 --> 00:36:27,753
until you are dead.
480
00:36:27,853 --> 00:36:30,155
***
481
00:36:31,523 --> 00:36:32,791
[gavel bangs]
482
00:36:40,732 --> 00:36:42,968
[door opens]
483
00:36:43,068 --> 00:36:46,438
Okay, Deputy, go on in.
484
00:36:58,417 --> 00:37:00,386
Sit down, please.
485
00:37:04,290 --> 00:37:06,892
You had a bit
of a time out there?
486
00:37:08,394 --> 00:37:10,929
Well, sir, um...
487
00:37:11,029 --> 00:37:12,964
Posse man Montgomery
488
00:37:13,064 --> 00:37:15,867
died heroically
in the line of duty.
489
00:37:17,703 --> 00:37:20,839
They ambushed us
to free my prisoner.
490
00:37:24,576 --> 00:37:26,812
About that Billy Crow...
491
00:37:28,079 --> 00:37:31,583
He not a bad soul,
just confused.
492
00:37:32,384 --> 00:37:36,455
Confusion isn't much
of a defense.
493
00:37:36,555 --> 00:37:38,256
No, sir,
494
00:37:38,357 --> 00:37:39,891
but he told me
495
00:37:39,991 --> 00:37:42,794
where the German man's
money buried.
496
00:37:42,894 --> 00:37:45,130
Noted.
497
00:37:56,875 --> 00:37:58,777
* gentle music *
498
00:37:58,877 --> 00:38:01,112
***
499
00:38:28,073 --> 00:38:31,443
***
500
00:38:38,617 --> 00:38:39,985
[sighs]
501
00:38:41,887 --> 00:38:43,855
You all right?
502
00:38:46,492 --> 00:38:48,026
Are you?
503
00:38:50,496 --> 00:38:52,263
I am now.
504
00:38:59,671 --> 00:39:01,907
***
505
00:39:08,847 --> 00:39:10,449
[baby fussing]
506
00:39:29,568 --> 00:39:31,603
***
507
00:39:42,047 --> 00:39:44,282
***
508
00:39:59,631 --> 00:40:00,799
Ole Mister Sundown.
509
00:40:00,899 --> 00:40:04,102
Now he was a slave catcher.
510
00:40:04,202 --> 00:40:05,771
Some say
511
00:40:05,871 --> 00:40:09,374
he roam the dark even now.
512
00:40:09,475 --> 00:40:11,342
Finding fresh slaves.
513
00:40:11,443 --> 00:40:14,846
When you see ole Mister Sundown,
514
00:40:14,946 --> 00:40:16,748
you never see the sun
come up again.
515
00:40:16,848 --> 00:40:18,617
[Ramsey]
You ain't no law here.
516
00:40:18,717 --> 00:40:20,552
This here's Hell.
517
00:40:20,652 --> 00:40:22,621
Until God say otherwise,
518
00:40:22,721 --> 00:40:25,423
I'm the only law there is.
519
00:40:27,626 --> 00:40:32,397
***
32203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.