Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:19,460
Oh, I was just dropping off
yesterday's post-op notes.
2
00:00:19,670 --> 00:00:21,630
That's okay. I was up reading.
3
00:00:21,840 --> 00:00:23,720
Didn't you have surgery this morning?
4
00:00:25,680 --> 00:00:26,930
Oh, damn!
5
00:00:32,360 --> 00:00:34,660
The file on Mrs. Rubadoux.
6
00:00:34,860 --> 00:00:37,450
- You finished with it?
- Yeah, I'll drop it off later.
7
00:00:37,660 --> 00:00:40,580
Get going. I'll take care of it.
8
00:00:47,140 --> 00:00:49,020
- Hey, Carter.
- Morning.
9
00:00:49,180 --> 00:00:50,980
And a grand one it is.
10
00:00:51,140 --> 00:00:53,440
Yeah, easy for you to say.
I'm not on until noon.
11
00:00:53,650 --> 00:00:56,490
Yeah, well, it's much more fun
to ride in together.
12
00:00:56,650 --> 00:00:59,990
- Don't you usually drive to work?
- My car's in the shop.
13
00:01:00,160 --> 00:01:03,830
Did you drive around for two, three
weeks with that brake-warning light on?
14
00:01:04,000 --> 00:01:08,470
No! A week. At most.
15
00:01:08,680 --> 00:01:10,550
Is your apartment on this line?
16
00:01:10,720 --> 00:01:14,640
- No, I'm on the Congress-O'Hare line.
- But you're taking Ravenswood today.
17
00:01:14,850 --> 00:01:17,110
- Yeah, it's Mark's line.
- This is us.
18
00:01:17,320 --> 00:01:20,320
Stop and shop
at Davey's Liquor Depot.
19
00:01:20,530 --> 00:01:22,330
Tequila shopping.
Doug Ross' birthday.
20
00:01:22,490 --> 00:01:24,710
- Margaritas at my apartment after work.
- Okay.
21
00:01:24,870 --> 00:01:26,330
- See you later.
- Bye.
22
00:01:26,540 --> 00:01:27,920
Right.
23
00:01:28,130 --> 00:01:31,880
I'm doing an endarterectomy at 11:00,
if any of your residents want to observe.
24
00:01:32,090 --> 00:01:34,140
And give them an excuse
to miss my rounds?
25
00:01:34,310 --> 00:01:36,020
How thoughtless of me.
26
00:01:36,230 --> 00:01:38,100
- Peter.
- Morning.
27
00:01:38,310 --> 00:01:40,020
Hey, there. So good of you to wake.
28
00:01:40,230 --> 00:01:43,240
- I'm sorry. I was working late last night.
- And you overslept.
29
00:01:43,450 --> 00:01:45,240
- It won't happen again.
- I hope not.
30
00:01:45,450 --> 00:01:48,870
I think the patient might have questioned
your professionalism.
31
00:01:49,080 --> 00:01:54,590
- I stayed up reading the research files.
- Impressive, but diligence is no excuse.
32
00:01:54,760 --> 00:01:57,430
There now, the lecture is over.
33
00:01:57,600 --> 00:02:01,520
Mrs. Rubadoux, Mr. Roth,
Warrington, Dorgan, McFarland....
34
00:02:01,730 --> 00:02:04,190
And these patients
have what in common?
35
00:02:04,360 --> 00:02:07,280
You used Lazerol and the
clamp-and-run technique on them.
36
00:02:07,910 --> 00:02:10,500
We used the clamp-and-run.
37
00:02:10,700 --> 00:02:12,000
I went through the charts.
38
00:02:12,210 --> 00:02:16,260
I'm trying to understand why all of these
patients were excluded from the study.
39
00:02:16,470 --> 00:02:20,140
Well, they each had complications
which made them unsuitable candidates.
40
00:02:20,310 --> 00:02:23,310
- Shouldn't we determine that before?
- They were emergent cases.
41
00:02:23,480 --> 00:02:24,940
- Would you have let them die?
- No.
42
00:02:29,410 --> 00:02:33,000
I failed to communicate the magnitude
and scope of this kind of study.
43
00:02:33,160 --> 00:02:35,580
- No, I understand the scope.
- I don't think you do.
44
00:02:36,170 --> 00:02:40,220
Mrs. Rubadoux had pulmonary disease,
renal insufficiency and heart failure.
45
00:02:40,430 --> 00:02:43,930
She was never a candidate for the study.
Thank you. I'll sign those later.
46
00:02:44,140 --> 00:02:46,020
- But with Mr. Roth--
- With Mr. Roth...
47
00:02:46,190 --> 00:02:49,690
...we changed surgical procedure in
mid-course which benefited the patient.
48
00:02:49,860 --> 00:02:52,780
Would you have us continue the
clamp-and-run just to include him?
49
00:02:52,990 --> 00:02:55,450
No, but there are rules
for compiling data, right?
50
00:02:55,620 --> 00:02:58,790
We're talking about saving lives.
You and I have talked about risks...
51
00:02:59,000 --> 00:03:01,550
...related to this extraordinary level
of medicine.
52
00:03:01,760 --> 00:03:04,510
We'd never take the first step
if we didn't take risks.
53
00:03:04,720 --> 00:03:07,390
Now, I hope that as we go along,
you can grasp that.
54
00:03:07,560 --> 00:03:08,940
I'll try to.
55
00:03:09,140 --> 00:03:11,980
Perhaps I was foolish
to bring you in on the team.
56
00:03:12,150 --> 00:03:13,360
No, sir, I don't think so.
57
00:03:13,570 --> 00:03:15,860
Third-year residents
rarely have the maturity.
58
00:03:16,070 --> 00:03:17,870
You are lucky to have this opportunity.
59
00:03:18,040 --> 00:03:21,210
Perhaps you don't realize
how lucky you are.
60
00:03:22,290 --> 00:03:24,510
Maybe you ought to take a day
to consider that.
61
00:04:21,650 --> 00:04:24,660
Sorry. Thanks.
62
00:04:24,830 --> 00:04:27,120
Carter, seeing as how you have
so much time...
63
00:04:27,330 --> 00:04:29,380
...I've got a knee lac
on a 6-year-old in 2.
64
00:04:29,580 --> 00:04:32,050
Can't do it. We are observing
a thyroidectomy at 11...
65
00:04:32,210 --> 00:04:33,930
...and we've got rounds at 10.
66
00:04:34,090 --> 00:04:35,300
- You've got time.
- What?
67
00:04:35,510 --> 00:04:37,140
- Make yourself useful.
- Dr. Benton--
68
00:04:37,350 --> 00:04:39,060
- About that knee lac....
- Do you mind?
69
00:04:39,270 --> 00:04:42,770
Paramedics are pulling up with an
apparently intoxicated street individual.
70
00:04:42,980 --> 00:04:45,240
- Be my guest.
- Man!
71
00:04:45,450 --> 00:04:46,990
Come on. I've missed you, Carter.
72
00:04:47,200 --> 00:04:48,910
By the way, happy birthday, Dr. Ross.
73
00:04:49,120 --> 00:04:51,250
It's not my birthday.
That's an ugly rumor.
74
00:04:51,410 --> 00:04:54,840
And, Jerry, Groundhog Day is over,
so let's get rid of that guy.
75
00:04:55,090 --> 00:04:58,430
I am so sorry, Marguerite. I just
can't understand how this happened.
76
00:04:58,590 --> 00:05:00,720
My foot hit the ice.
My bum hit the bricks.
77
00:05:00,890 --> 00:05:03,900
I shoveled all the steps,
but there it was, third from the top.
78
00:05:04,100 --> 00:05:07,030
A small, yet undeniably
slick patch of ice.
79
00:05:07,240 --> 00:05:08,950
I'm gonna live, Edward. Don't worry.
80
00:05:09,160 --> 00:05:11,030
Yes, but why? Why did this happen?
81
00:05:11,240 --> 00:05:14,000
- It was an accident.
- There are no accidents.
82
00:05:14,250 --> 00:05:16,460
He overthinks things.
Studying to be an analyst.
83
00:05:16,670 --> 00:05:18,630
- Psychoanalyst?
- Scary, huh?
84
00:05:18,840 --> 00:05:21,390
I still can't believe
my daughter married him.
85
00:05:22,430 --> 00:05:24,140
Nathan Conley, 27-years-old.
86
00:05:24,350 --> 00:05:27,190
- ETOH intoxication, ALOC, ataxic.
- Oh, man.
87
00:05:27,360 --> 00:05:31,400
- Nystagmus, BP 90/40, resps 14.
- Excuse me, I'm gonna move upwind.
88
00:05:31,610 --> 00:05:34,080
- Who called it in?
- Some deadbeat threw him out.
89
00:05:34,240 --> 00:05:37,920
Nathan couldn't stop throwing up. Drank
a gallon of vodka, took some Xanax.
90
00:05:38,120 --> 00:05:40,250
- Some Xanax?
- The only number he could think of.
91
00:05:45,470 --> 00:05:47,770
- Did you make up today's schedule?
- Like every day.
92
00:05:47,980 --> 00:05:49,350
- Where is it?
- That is it.
93
00:05:49,560 --> 00:05:52,110
I was assisting Dr. Zarem on
a parathyroidectomy at 11...
94
00:05:52,320 --> 00:05:55,570
...and Dr. Enari on a nephrectomy at 3.
This says Bachtell's assisting.
95
00:05:55,780 --> 00:05:59,620
Dr. Vucelich said you were going to
be tied up in ER, so I reassigned.
96
00:06:02,880 --> 00:06:06,630
- Mark and Susan, really?
- Carter said they were very chummy.
97
00:06:06,800 --> 00:06:11,180
- On the EI? I thought Susan drove.
- I saw them in the lounge yesterday.
98
00:06:11,350 --> 00:06:14,690
Hey, I saw them in the cafeteria.
99
00:06:14,860 --> 00:06:16,900
Susan, how are you this morning?
100
00:06:17,070 --> 00:06:19,660
I'm fine. Thank you.
Haven't I already seen you today?
101
00:06:20,080 --> 00:06:23,080
Yes, you know, you have.
You have seen me today.
102
00:06:23,290 --> 00:06:25,670
Carol, what do you say
we get to that earache in 1?
103
00:06:25,840 --> 00:06:28,090
Oh, right. Earache.
104
00:06:30,260 --> 00:06:33,600
- Did you lose consciousness?
- Not this time, she didn't.
105
00:06:33,770 --> 00:06:35,480
- This time?
- Two months ago...
106
00:06:35,690 --> 00:06:39,440
...I stumbled over his new puppy
and hit my head on the driveway.
107
00:06:39,650 --> 00:06:41,950
My wife and I, we want children, but....
108
00:06:42,620 --> 00:06:44,580
Okay, let's just get it out in the open.
109
00:06:44,790 --> 00:06:48,920
I have some problems with commitment,
accepting responsibility.
110
00:06:49,130 --> 00:06:50,840
We thought a puppy might help.
111
00:06:51,090 --> 00:06:54,100
- Any blurry vision this time?
- No, just the cut.
112
00:06:54,260 --> 00:06:57,850
Do you think that I could somehow
be causing these accidents?
113
00:06:58,060 --> 00:07:01,150
I know that we've been having
some difficulties since you moved in.
114
00:07:01,320 --> 00:07:02,780
Let the doctor work, Edward.
115
00:07:02,990 --> 00:07:06,490
- Are you allergic to lidocaine?
- I wasn't before.
116
00:07:06,700 --> 00:07:08,750
I had stitches on my arm last summer.
117
00:07:08,910 --> 00:07:10,710
Edward sliced me with a Weed Whacker.
118
00:07:10,920 --> 00:07:13,210
Oh, my God, I did. I did, didn't I?
119
00:07:13,630 --> 00:07:18,350
I can't believe this.
I'm experiencing displacement.
120
00:07:19,060 --> 00:07:24,280
That's a defense mechanism wherein
feelings of hostility are inappropriate--
121
00:07:24,480 --> 00:07:26,530
Inappropriately redirected!
122
00:07:27,570 --> 00:07:30,120
Sorry about this. My daughter,
the only one with a job...
123
00:07:30,330 --> 00:07:34,630
...had to go to work today,
so Edward brought me in.
124
00:07:34,790 --> 00:07:37,260
It's okay.
Have you had a tetanus booster?
125
00:07:37,470 --> 00:07:38,720
Three months ago.
126
00:07:38,930 --> 00:07:43,390
Cut my leg on the basement stairs.
Tripped over Edward's golf clubs.
127
00:07:46,150 --> 00:07:48,490
- Banana bag's going.
- Are we done?
128
00:07:48,700 --> 00:07:50,660
What's the deal, Carter?
Surgery withdrawal?
129
00:07:50,870 --> 00:07:53,160
I ordered a blood alcohol level
and a tox screen.
130
00:07:53,330 --> 00:07:56,670
Okay, get a CBC, stick him for a glucose
and let's get a Chem-20.
131
00:07:56,830 --> 00:07:59,170
- His lytes have gotta be all screwed up.
- Got it.
132
00:07:59,380 --> 00:08:04,100
Scattered rales bilaterally.
Did you check his pupils?
133
00:08:09,690 --> 00:08:13,280
- Equal, round and reactive.
- Saline's going.
134
00:08:13,490 --> 00:08:16,910
Let's give him naloxone, two IV push.
And why are we doing that, Carter?
135
00:08:17,080 --> 00:08:18,790
To reverse the narcotic effect.
136
00:08:18,960 --> 00:08:21,000
Are we boring you,
or is it the way he smells?
137
00:08:21,210 --> 00:08:23,010
Okay, check his head for contusions.
138
00:08:23,170 --> 00:08:27,390
- Glucose is 40.
- Give him glucose and thiamine.
139
00:08:27,600 --> 00:08:29,890
- Why are we giving him thiamine?
- I don't know.
140
00:08:30,100 --> 00:08:35,240
Given his nutritional state, glucose can
precipitate Wernicke's encephalopathy.
141
00:08:35,400 --> 00:08:39,450
Symptoms which include ataxia
and paralysis of eye movement.
142
00:08:40,290 --> 00:08:42,580
Isn't it nice to know
you can learn something new?
143
00:08:43,960 --> 00:08:45,840
Prep for a gastric lavage. I'll be back.
144
00:08:47,890 --> 00:08:51,140
Oh, and, Carter, I want you to do
a neuro check every 15 minutes.
145
00:08:51,350 --> 00:08:53,400
And don't forget to do a stool guaiac.
146
00:08:53,770 --> 00:08:57,990
Good to see you back down here, Carter.
We missed you.
147
00:08:58,150 --> 00:09:00,660
- Hey, Mark, how's it going?
- I'm ready for a margarita.
148
00:09:00,870 --> 00:09:02,750
- Little celebration?
- It's your birthday.
149
00:09:02,950 --> 00:09:06,290
No, I mean about you and Susan.
I want you to know I think it's great.
150
00:09:06,500 --> 00:09:08,300
You two went home together
last night?
151
00:09:08,510 --> 00:09:12,890
- What? We arrived this morning, but--
- Know what? You can fill me in later.
152
00:09:13,890 --> 00:09:15,690
Dr. Greene.
153
00:09:16,940 --> 00:09:19,530
Hi, I'm Reilly Brown. We haven't met.
You're Dr...?
154
00:09:19,730 --> 00:09:22,490
Mark Greene. Shouldn't you be
in high school somewhere?
155
00:09:22,660 --> 00:09:25,580
I'm a lot older than I look, 21.
156
00:09:25,750 --> 00:09:27,790
- What have you got, Reilly?
- Wilson Wolfe, 50.
157
00:09:28,000 --> 00:09:30,130
Stuck his right hand in the snow blower.
158
00:09:30,300 --> 00:09:33,130
BP 120/80, pulse 106.
I think he's a little nervous.
159
00:09:33,300 --> 00:09:35,350
- Lose any fingers?
- No. Got them right here.
160
00:09:35,510 --> 00:09:36,970
Oh, good work there, Reilly.
161
00:09:37,180 --> 00:09:39,690
- Dr. Benton.
- What is it, Carter?
162
00:09:39,900 --> 00:09:42,820
I can understand if you're upset about
my claiming that aneurysm.
163
00:09:43,030 --> 00:09:45,570
But I don't see why
my surgical education should suffer.
164
00:09:45,780 --> 00:09:47,740
There's no surgical services.
Back to work.
165
00:09:47,950 --> 00:09:50,080
- Who needs help in here?
- Get back to work!
166
00:09:50,250 --> 00:09:51,630
Hi, I'm Reilly Brown....
167
00:09:51,790 --> 00:09:54,630
- Mark, can I talk to you?
- Yeah, sure. Everything okay?
168
00:09:54,840 --> 00:09:58,680
- Yeah, yeah. No big deal.
- Reilly, that's all. You can go now.
169
00:09:58,890 --> 00:10:01,730
BP is 120/80.
170
00:10:01,890 --> 00:10:05,320
Mr. Wolfe here seems to have put
his hand into a snow blower.
171
00:10:05,480 --> 00:10:11,240
Yeah, something was blocking it.
I can't believe I was that stupid.
172
00:10:11,410 --> 00:10:13,620
- Lots of people are.
- We've got a pumper.
173
00:10:13,830 --> 00:10:15,880
Okay, Lydia, inflate the BP cuff.
174
00:10:16,050 --> 00:10:17,420
We have the two fingers.
175
00:10:17,590 --> 00:10:20,050
- Mr. Wolfe, are you right-handed?
- Yes.
176
00:10:20,260 --> 00:10:22,140
Not anymore, you're not.
177
00:10:23,430 --> 00:10:27,020
Haleh said Nathan's waking up.
178
00:10:27,230 --> 00:10:29,820
Hey! What are you doing?
179
00:10:30,780 --> 00:10:33,030
- Call Security.
- Leave us alone!
180
00:10:33,240 --> 00:10:36,960
- No, no, you cannot be here.
- I have to take care of him.
181
00:10:37,170 --> 00:10:39,630
- Hey, Carter.
- It's okay, baby. I'll take care of you.
182
00:10:39,800 --> 00:10:41,260
Must be the girlfriend.
183
00:10:41,930 --> 00:10:44,300
- What exactly do you suspect?
- I'm not quite sure.
184
00:10:44,470 --> 00:10:48,440
- But you do have suspicions?
- He's not including any bad outcomes.
185
00:10:48,650 --> 00:10:50,690
- And you're certain?
- Yep.
186
00:10:51,400 --> 00:10:54,320
- And when you confronted him?
- He said it wasn't true.
187
00:10:54,490 --> 00:10:56,450
- But you think it is.
- He explained two...
188
00:10:56,660 --> 00:10:58,370
...but there are three others.
189
00:10:58,540 --> 00:11:01,210
First there were five,
and now there're only three?
190
00:11:01,420 --> 00:11:03,130
- Yeah.
- I'd make sure.
191
00:11:03,340 --> 00:11:07,720
- I'm going over the charts again.
- Maybe he can explain all of them.
192
00:11:07,930 --> 00:11:09,560
He took me off the surgical service.
193
00:11:09,770 --> 00:11:13,020
He could have dozens of reasons
to do that.
194
00:11:13,190 --> 00:11:15,400
Look, if I was going
to talk to somebody...
195
00:11:15,610 --> 00:11:18,370
...I mean, officially, who would it be?
196
00:11:18,530 --> 00:11:21,790
The dean. But going up
against a guy like Vucelich....
197
00:11:22,330 --> 00:11:25,000
He's one of the top cardiovascular
surgeons in the country.
198
00:11:25,210 --> 00:11:27,880
What if it comes down
to your word against his?
199
00:11:28,050 --> 00:11:33,390
- You don't think I should pursue it?
- Lf you're wrong, your career's over.
200
00:11:39,660 --> 00:11:42,330
- I can't believe you made me eat chili.
- I didn't.
201
00:11:42,500 --> 00:11:45,040
Yes, you did.
You held a gun to my head....
202
00:11:45,250 --> 00:11:46,960
Watch out!
203
00:11:50,470 --> 00:11:52,600
Help! Help! My leg!
204
00:11:52,810 --> 00:11:54,100
All right, don't move him.
205
00:11:54,310 --> 00:11:56,900
- What's your name?
- Paul.
206
00:11:57,110 --> 00:11:58,730
- Just relax. You got it?
- Yeah.
207
00:11:58,940 --> 00:12:01,700
Lift this bike up. Thanks, Jerry.
Let's just back it up here.
208
00:12:01,910 --> 00:12:03,530
- This is a cool bike.
- Kind of heavy.
209
00:12:03,740 --> 00:12:06,750
- Please don't tell him I'm here.
- Is someone after you?
210
00:12:06,920 --> 00:12:08,080
- He's gonna kill me.
- Who?
211
00:12:08,290 --> 00:12:11,710
My father. He won't let me have a
motorcycle. Doesn't think they're safe.
212
00:12:11,880 --> 00:12:14,220
I guess you didn't listen to him.
Lie back down.
213
00:12:14,430 --> 00:12:18,060
All right. I bought it this morning.
It was great until the throttle stuck.
214
00:12:18,270 --> 00:12:20,480
- I couldn't stop it.
- Lie down. Lie down.
215
00:12:43,020 --> 00:12:44,730
- Dr. Benton?
- What is it, Carter?
216
00:12:44,940 --> 00:12:48,030
Well, I now know you have
the utmost lack of respect for me.
217
00:12:48,240 --> 00:12:51,160
You can quit the study,
but you should have told me.
218
00:12:51,370 --> 00:12:54,210
- Who told you I quit the study?
- Everybody in the last hour...
219
00:12:54,380 --> 00:12:57,050
...and I think I had the right to know
before they did.
220
00:12:59,180 --> 00:13:03,560
It's more complicated than that, Carter.
I did not quit the study.
221
00:13:03,730 --> 00:13:05,520
Right.
222
00:13:11,070 --> 00:13:13,740
- I've gotta get rid of the bike!
- Settle down, Paul.
223
00:13:13,950 --> 00:13:15,750
I've got the pink slip in my pocket.
224
00:13:15,910 --> 00:13:17,630
Maybe somebody here will buy it.
225
00:13:17,840 --> 00:13:20,380
It's a little damaged.
How much do you want for it?
226
00:13:20,590 --> 00:13:23,510
I'm trying to help him out.
His father is gonna clobber him.
227
00:13:23,680 --> 00:13:25,720
Yeah, sure.
228
00:13:26,060 --> 00:13:28,900
Looks like a fractured fibula.
I can take him from here, Susan.
229
00:13:29,110 --> 00:13:31,070
Yeah. "Take him" is right.
230
00:13:31,280 --> 00:13:33,860
Okay. See you later.
231
00:13:34,070 --> 00:13:36,580
- You don't have to tell my dad, right?
- How old are you?
232
00:13:37,370 --> 00:13:40,460
- Seventeen.
- Yeah. Sorry. You're a minor.
233
00:13:41,130 --> 00:13:43,880
Maybe he'll be grateful
that you didn't kill yourself.
234
00:13:44,050 --> 00:13:45,340
I doubt it.
235
00:13:48,140 --> 00:13:51,560
- Miss Boulet?
- Ruby, what are you doing here?
236
00:13:51,730 --> 00:13:53,690
I just wanted to thank you again...
237
00:13:53,900 --> 00:13:55,780
- ...for all your help.
- You're welcome.
238
00:13:55,950 --> 00:14:00,080
And to let you know my sweetheart
passed away yesterday.
239
00:14:01,250 --> 00:14:03,500
Oh, Ruby. I'm so sorry.
240
00:14:04,290 --> 00:14:07,300
- How are you doing?
- Okay.
241
00:14:07,510 --> 00:14:09,970
Not great.
242
00:14:10,180 --> 00:14:11,560
I knew it was gonna happen...
243
00:14:11,770 --> 00:14:15,270
...but I guess you really never believe it
until it does.
244
00:14:16,070 --> 00:14:22,160
Anyway, the services are
this afternoon at 4:00...
245
00:14:22,370 --> 00:14:26,840
...at the Mount Sinai Cemetery,
you know, off Grand.
246
00:14:27,000 --> 00:14:33,180
I know you're busy,
but if you'd like to come, it's okay.
247
00:14:34,310 --> 00:14:36,020
Thank you, Ruby.
I would like to come.
248
00:14:36,230 --> 00:14:39,070
Okay, then. I'll see you later.
249
00:14:39,230 --> 00:14:41,490
I'll see you later.
250
00:14:43,070 --> 00:14:45,120
- Carter.
- Nathan's back asleep...
251
00:14:45,330 --> 00:14:49,170
...having puked three more times.
Angel's awake, weepy and full of regret.
252
00:14:49,330 --> 00:14:53,170
"Never gonna drink another drop," she
says. Great couple of SHPOS, these two.
253
00:14:53,340 --> 00:14:55,800
- What did you just say?
- SHPOS. It means subhuman--
254
00:14:56,010 --> 00:14:59,100
No, I know what it means, thank you.
255
00:14:59,270 --> 00:15:02,440
I've gotta get these x-rays
to the O.R.
256
00:15:03,110 --> 00:15:05,150
Carter's been hanging around
Benton too much.
257
00:15:05,360 --> 00:15:06,620
Haven't we all.
258
00:15:06,820 --> 00:15:10,960
Bad day at Black Rock. Multiple
7- year-olds on their way in. Animal bites.
259
00:15:11,170 --> 00:15:15,710
- A petting zoo run amuck.
- Happy birthday, dear Doug.
260
00:15:21,480 --> 00:15:23,770
- Hi.
- Hi.
261
00:15:24,730 --> 00:15:28,490
- How's Ruby? Mr. Rubadoux.
- He's hanging in.
262
00:15:28,700 --> 00:15:31,450
His wife died yesterday.
263
00:15:31,620 --> 00:15:35,040
The service is at 4:00 today, Mount
Sinai. Do you want to go with me?
264
00:15:35,250 --> 00:15:39,300
I don't think I can make it.
I'm pretty jammed up today.
265
00:15:40,890 --> 00:15:44,140
These elevators take forever.
I'm gonna take the stairs.
266
00:15:47,820 --> 00:15:53,830
- How long have you had that cough?
- I don't know. A while.
267
00:15:54,030 --> 00:15:56,250
Your chest x-rays will show us more.
268
00:15:58,170 --> 00:16:00,380
- Do they show everything?
- Why?
269
00:16:01,550 --> 00:16:04,300
- Maybe they'll show I have AIDS.
- Do you?
270
00:16:06,600 --> 00:16:10,730
Yeah. Look, you don't have to
tell Nathan about me, right?
271
00:16:11,400 --> 00:16:15,320
Have you been sick with anything else?
Fevers, rashes, night sweats?
272
00:16:15,530 --> 00:16:18,700
No. Just the cough.
273
00:16:19,790 --> 00:16:22,710
Okay, get a CBC, ABG, Chem-20...
274
00:16:22,920 --> 00:16:26,430
...a UA, hepatitis titers,
place a PPD and get a CD-4.
275
00:16:28,680 --> 00:16:30,310
You might have pneumonia...
276
00:16:30,480 --> 00:16:33,480
...so I'm gonna keep you here for a while
and run some tests.
277
00:16:34,110 --> 00:16:40,450
Look, you don't have to tell
Nathan about me. Right?
278
00:16:41,410 --> 00:16:44,250
It's against the law
for me to tell him. You should.
279
00:16:45,420 --> 00:16:47,300
He has a right to know.
280
00:16:47,460 --> 00:16:50,640
And if he's sick, he should be getting
treatment, and so should you.
281
00:16:52,470 --> 00:16:54,940
I just think he might get mad at me,
you know?
282
00:16:57,440 --> 00:17:02,950
And he might want to take off
or something, and he's all I have.
283
00:17:06,910 --> 00:17:09,200
- Can you make that out to "cash"?
- You got a deal.
284
00:17:09,370 --> 00:17:11,500
- You got robbed.
- I'm doing this as a favor.
285
00:17:11,710 --> 00:17:14,090
You still have to explain
what happened to your leg.
286
00:17:14,300 --> 00:17:15,840
- Oh, God.
- Tell your dad...
287
00:17:16,050 --> 00:17:18,810
...you were hitchhiking
and got picked up by a motorcycle...
288
00:17:18,970 --> 00:17:20,520
- ...and bam!
- Mark!
289
00:17:20,730 --> 00:17:24,230
He hates hitchhiking too,
but at least I'll only be grounded.
290
00:17:24,400 --> 00:17:27,240
Watch out for the throttle.
291
00:17:30,080 --> 00:17:32,370
- So I got lucky.
- In more ways than one, I hear.
292
00:17:32,580 --> 00:17:33,870
- What?
- Nothing.
293
00:17:34,080 --> 00:17:36,630
Lydia, what did you hear?
294
00:17:37,210 --> 00:17:39,970
- Do you have pain anywhere else?
- Only in my stomach.
295
00:17:40,180 --> 00:17:42,310
Okay, okay. Sit back.
296
00:17:42,520 --> 00:17:45,270
What have you got?
297
00:17:45,480 --> 00:17:48,230
T- Ball, is that you?
I haven't seen you in a while.
298
00:17:48,400 --> 00:17:50,610
My stomach hurts for real.
299
00:17:51,870 --> 00:17:54,410
It does! I ain't lying to you.
300
00:17:54,790 --> 00:17:57,630
Yep. Jeanie.
301
00:17:59,840 --> 00:18:03,800
I can't remember his real name, but
he's under T-Ball in the turkey file.
302
00:18:04,010 --> 00:18:07,270
- Frequent flyer. Drug seeking.
- Are you sure? He seems to be in pain.
303
00:18:07,440 --> 00:18:11,280
You'll get used to them. They'll do
anything for Valium, Percodan, Demerol.
304
00:18:11,480 --> 00:18:15,780
Let him moan and groan for an hour.
He'll get bored, go somewhere else.
305
00:18:17,250 --> 00:18:20,670
Carter! I asked you to wake
Nathan Conley up every 15 minutes.
306
00:18:20,880 --> 00:18:23,630
- I had something to do.
- You had that, and you didn't do it.
307
00:18:23,840 --> 00:18:26,090
- Okay, I'm sorry.
- I want chest films on him.
308
00:18:26,300 --> 00:18:29,140
Jerry, I need you to call Social Services.
309
00:18:29,350 --> 00:18:31,480
I've got an AIDS patient
who needs placement.
310
00:18:31,650 --> 00:18:34,230
- This thing's still here?
- It belongs to Dr. Greene now.
311
00:18:34,530 --> 00:18:35,900
Mark bought a motorcycle?
312
00:18:36,110 --> 00:18:37,820
Got it cheap.
There's only one helmet.
313
00:18:38,030 --> 00:18:41,290
- You're gonna have to get your own.
- What?
314
00:18:41,500 --> 00:18:46,670
When spring comes, you guys'll be riding
in on this instead of the EI. I would.
315
00:18:46,880 --> 00:18:50,140
- What are you talking about?
- You and Dr. Greene.
316
00:18:50,300 --> 00:18:53,060
- I think you make a great couple.
- Excuse me.
317
00:18:53,270 --> 00:18:56,520
- I'm looking for Dr. Douglas Ross.
- He's with a patient right now.
318
00:18:56,730 --> 00:18:57,940
Can I tell him who's here?
319
00:18:59,070 --> 00:19:02,490
- Now, you, over there.
- I want to sit by Joseph.
320
00:19:02,700 --> 00:19:05,620
- I don't want her near me!
- Bet you can't wait to have that baby.
321
00:19:05,830 --> 00:19:08,340
The baby part's fine.
It's when they get to this age....
322
00:19:08,550 --> 00:19:12,600
Hey, you know what, guys? Nurse
Hathaway, will you give us a hand?
323
00:19:12,760 --> 00:19:16,100
- I want to sit by Joseph.
- Get her away from me!
324
00:19:16,270 --> 00:19:18,860
I didn't even want you
to come to my birthday party.
325
00:19:19,070 --> 00:19:20,860
You're gonna sit over here.
326
00:19:21,070 --> 00:19:22,530
- Dr. Ross?
- Yeah.
327
00:19:22,740 --> 00:19:24,370
A guy at the desk wants to see you.
328
00:19:24,530 --> 00:19:26,330
- Who is it?
- Said you'd know him.
329
00:19:26,500 --> 00:19:28,960
Surprise for your birthday.
330
00:19:35,340 --> 00:19:37,640
Doug?
331
00:19:37,850 --> 00:19:40,310
Who is it?
332
00:19:47,240 --> 00:19:49,790
My father.
333
00:20:00,600 --> 00:20:03,440
Carol, I looked up
T- Ball's card in the file.
334
00:20:03,650 --> 00:20:06,990
He's always claimed back pain.
This time it's his stomach.
335
00:20:07,200 --> 00:20:09,070
- Guess he's branching out.
- Maybe...
336
00:20:09,280 --> 00:20:12,870
...but I ran some additional blood tests,
just in case.
337
00:20:15,090 --> 00:20:17,130
First my parents wouldn't let me
have one...
338
00:20:17,340 --> 00:20:20,090
...and then after med school,
my wife wouldn't let me.
339
00:20:20,300 --> 00:20:21,510
Got a good one here.
340
00:20:21,720 --> 00:20:25,060
- You know about motorcycles?
- Five brothers. Had them in the yard.
341
00:20:25,230 --> 00:20:28,480
You better get a lock and chain.
E- Ray got his stolen.
342
00:20:28,650 --> 00:20:31,910
- Keep it in your apartment.
- Third floor, no elevator.
343
00:20:32,120 --> 00:20:34,410
Susan could keep it in her place.
344
00:20:39,630 --> 00:20:42,800
- I'm looking for Carter.
- I haven't seen him.
345
00:20:43,010 --> 00:20:45,680
- Have you seen Carter?
- Is he missing again?
346
00:20:45,890 --> 00:20:50,270
It looks like Angel's got pneumocystis.
I asked him to order a bronchoscopy.
347
00:20:50,480 --> 00:20:52,110
Angel?
348
00:20:52,320 --> 00:20:54,820
Oh, man,
I was afraid this would happen.
349
00:20:55,030 --> 00:20:58,870
I had a feeling she was gonna leave.
That girl was too scared.
350
00:21:06,300 --> 00:21:10,140
- Lf you need to help, I can wait.
- I'm a pediatrician.
351
00:21:10,350 --> 00:21:13,360
- You've got a damn exciting job here.
- Only if you're unlucky...
352
00:21:13,520 --> 00:21:15,740
...which I happen to be today.
353
00:21:15,900 --> 00:21:19,790
- Don't they need this?
- They've got plenty of those inside.
354
00:21:19,990 --> 00:21:22,830
Come on. Come on out, Doug.
Come on, Dougy. Come on.
355
00:21:23,040 --> 00:21:25,710
My name isn't Dougy anymore.
356
00:21:27,380 --> 00:21:30,050
Is that why you came here?
To play ball with your boy?
357
00:21:30,970 --> 00:21:34,060
- Not with this. If this was basketball....
- We don't have one.
358
00:21:34,270 --> 00:21:37,280
Remember when you were a kid,
I used to put you on my shoulders...
359
00:21:37,480 --> 00:21:41,200
...and you'd slam-dunk.
"Two points, two points! " you'd scream.
360
00:21:41,410 --> 00:21:45,290
- How's your mother?
- She's fine. She's happy.
361
00:21:48,170 --> 00:21:50,300
- She deserves it.
- I'll tell her you said so.
362
00:21:50,470 --> 00:21:52,180
No, you won't.
363
00:21:54,260 --> 00:21:57,860
You wouldn't even tell her you saw me.
Afraid it will upset her.
364
00:21:58,020 --> 00:22:00,400
Then she'll get all melancholy.
365
00:22:04,580 --> 00:22:07,660
People never gave her enough credit.
She's a strong woman.
366
00:22:08,790 --> 00:22:11,340
She kind of had to be, didn't she?
367
00:22:12,510 --> 00:22:16,350
- She walked out on me once.
- Compared to the 12 you walked out.
368
00:22:16,510 --> 00:22:19,270
- You mean walked out on you?
- What are you doing here?
369
00:22:19,480 --> 00:22:21,270
What do you want from me?
370
00:22:21,480 --> 00:22:24,030
I don't want anything from you.
371
00:22:26,490 --> 00:22:31,620
You're all over the airwaves. You're
a big hero. I was pretty proud of you.
372
00:22:36,680 --> 00:22:40,810
- I do have regrets.
- I've gotta go to work.
373
00:22:40,970 --> 00:22:42,520
Yeah.
374
00:22:43,350 --> 00:22:45,730
Doug.
375
00:22:50,070 --> 00:22:52,290
Happy birthday, son.
376
00:22:57,460 --> 00:23:01,350
- I'm turned around. Is the El this way?
- It's that way.
377
00:23:12,700 --> 00:23:15,290
- Dr. Vucelich?
- Mr. Carter.
378
00:23:15,500 --> 00:23:18,920
- You look winded.
- Yeah, I was hurrying. Dr. Vucelich...
379
00:23:19,090 --> 00:23:21,920
...I know Dr. Benton left the study,
and I wanted to say...
380
00:23:22,090 --> 00:23:26,390
...that I've learned more under you
than in four years of medical school.
381
00:23:26,600 --> 00:23:29,100
And I'd very much like to
continue on the team.
382
00:23:30,110 --> 00:23:33,440
There's initiative, wouldn't you say?
383
00:23:34,490 --> 00:23:38,330
For better or worse, there seems to be a
plethora of students on the team now.
384
00:23:38,540 --> 00:23:41,630
I can't see that I would have anything
of substance for you to do...
385
00:23:41,840 --> 00:23:44,380
...since you're way beyond scut work.
386
00:23:45,840 --> 00:23:47,140
Best of luck.
387
00:23:48,300 --> 00:23:50,350
Excuse me.
388
00:23:52,600 --> 00:23:56,030
- Did you ask him to take an AIDS test?
- He says it gives him the creeps.
389
00:23:56,240 --> 00:23:59,410
Bilateral perihilar right there.
He needs to know Angel has AIDS...
390
00:23:59,580 --> 00:24:00,790
...so he might have it too.
391
00:24:00,990 --> 00:24:02,960
You can't tell him. The law protects her.
392
00:24:03,170 --> 00:24:05,920
- I could if they were married.
- And they're not.
393
00:24:06,090 --> 00:24:10,550
Who's protecting Nathan and
all the women he might have sex with?
394
00:24:10,720 --> 00:24:12,850
Ethically, I agree with you.
395
00:24:13,060 --> 00:24:15,440
- The law is the law, right?
- Even if it's not right.
396
00:24:16,480 --> 00:24:18,440
Hey, T-Ball. Are you giving up?
397
00:24:18,650 --> 00:24:22,160
CBC showed microcytic anemia.
Blood smear showed red-cell stippling.
398
00:24:22,330 --> 00:24:25,580
Get a blood lead level,
80 micrograms per deciliter.
399
00:24:25,750 --> 00:24:27,880
Erythrocyte protoporphyrin,
lead poisoning.
400
00:24:28,090 --> 00:24:32,300
I was sleeping in that building. I didn't
care they was fixing up during the day.
401
00:24:32,470 --> 00:24:34,350
- Dust from the renovations.
- Full of lead.
402
00:24:34,560 --> 00:24:38,600
Didn't think I needed validation on this.
I called Medicine. They're admitting him.
403
00:24:38,810 --> 00:24:41,190
Have you seen Doug?
I've got that birthday boy in 1.
404
00:24:41,400 --> 00:24:44,070
The Ilama bite?
He's out talking to his dad.
405
00:24:44,240 --> 00:24:46,540
Probably he'll never come back.
406
00:24:46,870 --> 00:24:49,620
- Have you seen Benton?
- He wants you to check some patients.
407
00:24:49,790 --> 00:24:51,750
I can't right now.
408
00:24:51,960 --> 00:24:55,130
There's an arm lac in 6,
rule-out appendicitis in 3...
409
00:24:55,340 --> 00:25:00,060
...and Dr. Lewis wants to
talk about Angel. She split AMA.
410
00:25:00,270 --> 00:25:02,400
I can't deal with those right now, Jerry.
411
00:25:04,480 --> 00:25:06,950
Oh, man.
412
00:25:13,750 --> 00:25:16,840
- What the hell are you doing?
- They're wine coolers.
413
00:25:17,010 --> 00:25:20,350
They're really good.
You want some of mine?
414
00:25:22,680 --> 00:25:24,060
- I fell.
- You fell?
415
00:25:24,270 --> 00:25:25,900
Couldn't be because you're drunk?
416
00:25:26,110 --> 00:25:29,280
Hey, man, you leave her alone.
There's nothing wrong with her.
417
00:25:29,490 --> 00:25:31,030
- Get up!
- Nathan, make him stop.
418
00:25:31,330 --> 00:25:34,250
You're the ones that won't stop.
You're sick, and you get drunk.
419
00:25:34,460 --> 00:25:36,420
- You both rip out your IVs.
- That's enough.
420
00:25:36,630 --> 00:25:38,920
- What's the matter with you?
- Look what you did.
421
00:25:39,130 --> 00:25:41,260
Look what I did? Look what I did?!
422
00:25:41,430 --> 00:25:43,140
Carter, out of here. Out of here, now!
423
00:25:43,350 --> 00:25:46,690
Okay, you. Back in bed.
Haleh, help Angel out of here.
424
00:25:47,730 --> 00:25:50,740
Come on, back in bed. Now!
425
00:25:59,960 --> 00:26:01,840
- So, what's going on?
- You saw.
426
00:26:02,010 --> 00:26:03,630
No, not with them, with you.
427
00:26:05,930 --> 00:26:08,480
These people come in here
on drugs and booze.
428
00:26:08,680 --> 00:26:11,440
They don't listen to us,
and we're supposed to treat them.
429
00:26:11,610 --> 00:26:13,820
- We're supposed to treat them.
- What good is it?
430
00:26:13,990 --> 00:26:16,530
Tomorrow they're back on the street
doing the same thing.
431
00:26:16,740 --> 00:26:19,040
The day after that
they're gonna be back in here.
432
00:26:19,200 --> 00:26:21,250
That's the job.
If you don't like them needy--
433
00:26:21,460 --> 00:26:23,170
I don't like the abuse.
434
00:26:23,340 --> 00:26:27,890
- None of us do.
- You're used to it with your sister.
435
00:26:33,400 --> 00:26:36,570
When you first got here,
we were a little concerned about you.
436
00:26:36,740 --> 00:26:41,740
You seemed to care too much.
We're not worried about that anymore.
437
00:26:43,080 --> 00:26:45,210
What happened to you, Carter?
438
00:26:49,090 --> 00:26:51,550
- Loretta.
- Hi, Dr. Greene.
439
00:26:51,760 --> 00:26:54,020
How have you been?
We've been looking for you.
440
00:26:54,230 --> 00:26:57,060
- Jimmy was dying to see The Lion King.
- No, I wasn't.
441
00:26:57,270 --> 00:27:00,030
How about some ice cream?
I was just going on a break.
442
00:27:00,240 --> 00:27:02,620
- It's a little cold for ice cream.
- Hot chocolate?
443
00:27:04,200 --> 00:27:07,540
- I couldn't hear you.
- Thank you.
444
00:27:07,710 --> 00:27:09,840
- We need to talk.
- Exam 1?
445
00:27:10,420 --> 00:27:14,470
- Could you take Loretta to Exam 1?
- Sure.
446
00:27:14,640 --> 00:27:16,100
Thanks.
447
00:27:20,060 --> 00:27:22,280
- How did he do it?
- Playing soccer.
448
00:27:22,440 --> 00:27:25,870
- I thought you said he was 60.
- With his grandchildren.
449
00:27:26,070 --> 00:27:29,330
- That's a large joint effusion.
- I'll do an arthrocentesis.
450
00:27:29,500 --> 00:27:32,840
Tell him to stick to the sidelines.
451
00:27:33,000 --> 00:27:37,140
- Do you have another minute?
- Certainly.
452
00:27:37,340 --> 00:27:41,480
Dr. Vucelich is telling people
that I left the study.
453
00:27:41,690 --> 00:27:45,030
- I wasn't sure you'd want to talk.
- I didn't exactly leave.
454
00:27:45,190 --> 00:27:48,030
Carl's very discreet.
455
00:27:48,240 --> 00:27:51,500
He didn't think it would look good
that he had to fire his star pupil.
456
00:27:51,700 --> 00:27:53,330
Is that what he said?
457
00:27:53,540 --> 00:27:59,800
I believe the euphemism was, "We're
experiencing a difference in style. "
458
00:27:59,970 --> 00:28:01,260
I'd have just fired you.
459
00:28:02,850 --> 00:28:07,320
Our differences had to do with the data,
who's left in and who's left out.
460
00:28:08,440 --> 00:28:10,150
That's a matter of interpretation.
461
00:28:10,320 --> 00:28:12,780
It's his research study.
He did get the grant...
462
00:28:12,990 --> 00:28:16,330
...on the strength of his reputation
and accomplishments.
463
00:28:16,540 --> 00:28:21,010
Do you know how much money
he brings into this hospital?
464
00:28:21,220 --> 00:28:23,680
If you've had a disagreement
with Vucelich...
465
00:28:23,890 --> 00:28:26,890
...I suggest you retreat immediately
and apologize.
466
00:28:27,060 --> 00:28:29,020
It wasn't a disagreement.
467
00:28:30,280 --> 00:28:35,070
Peter, you have the arrogance
of a great surgeon, the ego...
468
00:28:35,240 --> 00:28:37,040
...and someday, one hopes, the talent.
469
00:28:37,200 --> 00:28:42,460
But what you don't have is the ability to
get along, to be a member of the team.
470
00:28:43,510 --> 00:28:46,090
Once you're a Carl Vucelich,
you don't need that...
471
00:28:46,300 --> 00:28:49,560
...but you can't be
a Carl Vucelich without it.
472
00:28:52,570 --> 00:28:55,990
Here you go, Joseph.
I'll give your dad another call.
473
00:28:56,150 --> 00:28:57,620
Mark, you got a minute?
474
00:28:57,780 --> 00:28:59,740
- Someone check out that bite?
- It's okay...
475
00:28:59,910 --> 00:29:03,420
...but he needs someone to talk to. His
dad should have been here hours ago.
476
00:29:03,580 --> 00:29:05,550
Sure, in a few minutes.
477
00:29:10,350 --> 00:29:13,940
Please, sit down.
I have some difficult news.
478
00:29:14,150 --> 00:29:18,110
Yeah, I've been tired, but what
do you expect from an old hooker?
479
00:29:18,320 --> 00:29:22,450
New job's going great, kids are doing
well at school, everything is good.
480
00:29:25,710 --> 00:29:28,960
Your biopsy last time was positive
for cervical cancer.
481
00:29:30,180 --> 00:29:35,430
It's stage 1- B, which is relatively
early in the spread of the disease...
482
00:29:36,310 --> 00:29:41,280
...although that can only
be confirmed through surgery.
483
00:29:41,490 --> 00:29:45,160
Treatment is radical hysterectomy.
484
00:29:45,330 --> 00:29:47,920
The removal of the uterus and cervix.
485
00:29:48,120 --> 00:29:51,380
Sometimes radiation therapy is done.
486
00:29:57,600 --> 00:30:01,730
Statistics show that with treatment...
487
00:30:01,940 --> 00:30:05,280
...the five-year survival rate
is over 90%%%.
488
00:30:07,780 --> 00:30:10,000
Five years.
489
00:30:11,580 --> 00:30:14,090
My kids won't even be teenagers.
490
00:32:03,660 --> 00:32:05,920
Mr. Rubadoux...
491
00:32:06,120 --> 00:32:09,380
...I'm very sorry about your wife.
492
00:32:09,590 --> 00:32:11,550
I made a mistake.
493
00:32:11,720 --> 00:32:16,180
Not in the way I treated her,
but in the way I treated you.
494
00:32:17,690 --> 00:32:21,990
I wasn't honest. I wasn't fair.
495
00:32:24,490 --> 00:32:27,160
I was wrong.
496
00:32:27,370 --> 00:32:29,330
And I'm very, very sorry.
497
00:32:33,090 --> 00:32:36,510
This day isn't about you, Mr. Carter.
498
00:33:15,710 --> 00:33:18,470
- How's Angel?
- She's still asleep.
499
00:33:18,840 --> 00:33:23,560
- Are you kicking us out now?
- Not quite yet.
500
00:33:24,350 --> 00:33:28,730
Oh, God,
I've gotta stop this, you know?
501
00:33:28,980 --> 00:33:31,660
Angel's better at it.
502
00:33:31,820 --> 00:33:34,830
She can stop drinking for a while,
you know...
503
00:33:35,000 --> 00:33:38,960
...but then I just drag her right back in.
504
00:33:39,170 --> 00:33:41,300
I don't know why she stays.
505
00:33:44,180 --> 00:33:47,770
Nathan, there's something
that Angel's scared to tell you...
506
00:33:47,940 --> 00:33:52,320
...but it's something that I think you
have a right to know. She has AIDS.
507
00:33:53,200 --> 00:33:57,410
She has AIDS?
You mean the whole thing?
508
00:33:58,040 --> 00:34:00,250
Yes, which means you could have it too.
509
00:34:03,340 --> 00:34:07,390
Have you ever been tested?
510
00:34:07,550 --> 00:34:11,400
Could I have given it to her,
or could she have given it to me?
511
00:34:13,060 --> 00:34:16,240
If you test positive,
there's no way to know.
512
00:34:25,420 --> 00:34:28,430
- Loretta needs a little time.
- Is she going to have surgery?
513
00:34:28,630 --> 00:34:32,520
Yeah. She's just worried who's
gonna take her kids for five days.
514
00:34:32,720 --> 00:34:34,520
Al and I can take them.
515
00:34:34,730 --> 00:34:37,480
He thinks after we get married
we should adopt three or four.
516
00:34:37,690 --> 00:34:40,200
This'll get him off that kick.
517
00:34:40,950 --> 00:34:44,910
- Where have you been?
- The longest walk ever, and I'm freezing.
518
00:34:45,120 --> 00:34:47,790
- Start the margaritas in an hour.
- Mark, thank you...
519
00:34:47,960 --> 00:34:50,510
...and thank Susan,
but I'm gonna have to pass.
520
00:34:50,720 --> 00:34:53,720
- Things went that well with your dad?
- No, that was fine.
521
00:34:53,890 --> 00:34:56,270
Same old thing. He just wanted
to borrow 100 bucks.
522
00:34:56,480 --> 00:34:58,940
- Llama birthday boy is still here.
- What?
523
00:34:59,150 --> 00:35:02,570
The bite's been treated,
but his father is running late.
524
00:35:02,780 --> 00:35:06,620
Joseph? How's the arm?
525
00:35:06,830 --> 00:35:13,170
Did you know that you are my first
Ilama bite in my entire pediatric career?
526
00:35:13,340 --> 00:35:18,270
Which makes this a special day. Also
because it happens to be my birthday.
527
00:35:18,470 --> 00:35:21,150
- I hate my birthday.
- Yeah, me too.
528
00:35:21,350 --> 00:35:25,320
- My dad's always late.
- So is mine.
529
00:35:25,530 --> 00:35:29,450
He gave me a trip to the zoo,
and then he didn't even come.
530
00:35:29,660 --> 00:35:34,550
- What did you get?
- I got a card.
531
00:35:34,710 --> 00:35:38,930
And I got two tickets
to the Bulls game.
532
00:35:44,230 --> 00:35:50,660
All right, get this. There are brownies
in the refrigerator in the lounge.
533
00:35:50,830 --> 00:35:53,830
They are not birthday cake,
and they are not mine.
534
00:35:54,040 --> 00:35:56,170
But I think we should steal them. Yeah?
535
00:35:56,380 --> 00:35:57,840
- Yep.
- Yep.
536
00:36:03,010 --> 00:36:07,060
Peter, I'm sorry
we couldn't meet in my office.
537
00:36:07,270 --> 00:36:11,400
I can't get rid of the endarterectomy
team from Philadelphia.
538
00:36:15,160 --> 00:36:18,170
I went over the charts again.
All of them.
539
00:36:19,630 --> 00:36:23,300
I can see spending a day thinking about
this hasn't helped, so stop right here.
540
00:36:23,510 --> 00:36:27,140
- Agree to disagree, and move on.
- Apparently I already have.
541
00:36:27,350 --> 00:36:30,190
I didn't fire you.
I just let people know that you quit.
542
00:36:30,400 --> 00:36:32,860
Which I hadn't.
543
00:36:33,070 --> 00:36:36,570
I felt you needed help
making that decision.
544
00:36:36,740 --> 00:36:39,580
I don't understand.
At least three of those patients...
545
00:36:39,750 --> 00:36:42,750
...should not have been excluded
from the study.
546
00:36:42,920 --> 00:36:48,600
- I determine who's in and who's out.
- I thought the protocol determined that.
547
00:36:48,760 --> 00:36:52,020
If you're manipulating the data,
how can the study be valid?
548
00:36:52,190 --> 00:36:54,440
How dare you question me?
549
00:36:54,650 --> 00:36:56,530
You get the opportunity of a lifetime...
550
00:36:56,690 --> 00:36:59,200
...and you have the temerity
to challenge my reputation.
551
00:36:59,410 --> 00:37:02,160
The results won't be accurate.
Aren't lives at stake here?
552
00:37:02,330 --> 00:37:05,170
Yes, Peter, lives are at stake.
Lives that I save.
553
00:37:05,380 --> 00:37:08,720
Mothers, fathers, grandparents
are living because I made choices.
554
00:37:08,880 --> 00:37:11,720
I risked everything
to do what I know is right.
555
00:37:13,060 --> 00:37:16,310
- The rules are there for a reason.
- Grow up, Peter.
556
00:37:16,480 --> 00:37:18,190
You're no junior chemist at the FDA.
557
00:37:18,360 --> 00:37:21,110
You're a surgical Resident
in a struggling county hospital.
558
00:37:21,280 --> 00:37:23,490
How do you think money
comes into this place?
559
00:37:23,700 --> 00:37:27,630
It takes more than "please"
and "I promise to do what's right. "
560
00:37:27,830 --> 00:37:32,050
It takes results. And that, at any cost,
is what I produce.
561
00:37:32,220 --> 00:37:34,810
Now, you screw with that...
562
00:37:35,010 --> 00:37:38,850
...and you will be off surgical service
for a hell of a lot longer than one day.
563
00:37:54,520 --> 00:37:58,650
Boy, when they made you stupid,
they made you really stupid.
564
00:38:00,610 --> 00:38:03,450
That's the only funny thing
I've heard all day.
565
00:38:06,620 --> 00:38:09,790
I'm gonna die, and you're gonna tell me
I should give these up?
566
00:38:09,960 --> 00:38:14,340
The cold's doing more damage.
You do have pneumonia.
567
00:38:16,470 --> 00:38:18,440
Maybe quicker is better.
568
00:38:21,610 --> 00:38:22,860
I told Nathan.
569
00:38:26,370 --> 00:38:30,080
I know it's illegal, but I did it anyway.
He's really worried about you.
570
00:38:30,830 --> 00:38:33,590
He's worried that maybe
he gave it to you.
571
00:38:33,800 --> 00:38:36,890
He wants to go through this together.
572
00:38:39,520 --> 00:38:42,520
Yeah, sure. If he has it.
573
00:38:44,110 --> 00:38:47,780
But if....
If he's clean, and I'm sick...
574
00:38:50,160 --> 00:38:53,830
- ...why's he gonna wanna stick around?
- Which option are you hoping for?
575
00:39:03,520 --> 00:39:05,730
It's cold out here.
576
00:39:09,070 --> 00:39:11,740
I'm gonna go inside.
577
00:39:19,800 --> 00:39:22,300
Sorry about this.
The dean's staff meetings...
578
00:39:22,510 --> 00:39:24,810
...usually don't take this long.
579
00:39:25,010 --> 00:39:26,730
It's okay.
580
00:39:26,890 --> 00:39:30,690
- Does the dean know what it's about?
- No, he doesn't.
581
00:39:36,240 --> 00:39:38,620
Yes?
582
00:39:38,790 --> 00:39:40,920
Of course.
583
00:39:43,260 --> 00:39:46,680
It'll just be another minute or two.
584
00:40:13,440 --> 00:40:16,110
I don't know. I just think
I've turned into a cliché.
585
00:40:16,270 --> 00:40:17,740
Don't do this, Mark.
586
00:40:17,900 --> 00:40:22,120
I've got that "guy about to be divorced"
look all over me.
587
00:40:22,330 --> 00:40:25,750
Here I am in a very attractive
single woman's apartment...
588
00:40:25,960 --> 00:40:28,500
...drinking like
I'm still in my 20s...
589
00:40:28,710 --> 00:40:31,220
...with a brand-new, used motorcycle.
590
00:40:33,100 --> 00:40:36,690
- You are a guy about to be divorced.
- But I don't have to act like one.
591
00:40:36,850 --> 00:40:39,070
Here, try this.
592
00:40:41,570 --> 00:40:43,820
Not as good as the first,
better than the second.
593
00:40:45,160 --> 00:40:48,500
Does it matter? People at work are
making up stories about you anyway.
594
00:40:48,710 --> 00:40:51,000
About us, you mean.
595
00:40:51,170 --> 00:40:55,220
Yeah. And what is that, can I ask you?
596
00:40:55,430 --> 00:40:58,680
My car's in the shop.
I drop Susie off at my parents'.
597
00:40:58,890 --> 00:41:00,770
Meet up with you
to go tequila shopping...
598
00:41:00,940 --> 00:41:04,360
...and all of a sudden,
we're having a torrid affair.
599
00:41:04,530 --> 00:41:06,570
Who said it was torrid?
600
00:41:06,740 --> 00:41:10,620
No one.
I'm just assuming it would be.
601
00:41:10,830 --> 00:41:13,750
- That's not what I meant.
- That's okay. I know what you meant.
602
00:41:14,750 --> 00:41:17,050
I'm sure it would be too.
603
00:41:18,180 --> 00:41:20,310
Why wouldn't it be?
604
00:41:21,520 --> 00:41:23,150
No reason at all.
605
00:41:29,410 --> 00:41:32,410
There's not enough lime in this.
606
00:41:40,010 --> 00:41:42,510
- Hey, bro.
- What's up, Walt?
607
00:41:42,720 --> 00:41:45,730
Same old thing.
608
00:41:45,940 --> 00:41:49,530
What happened? You look like
you lost your tenth patient.
609
00:41:54,200 --> 00:41:56,500
I don't know, man.
610
00:41:58,380 --> 00:42:00,090
I don't know.
611
00:42:04,930 --> 00:42:08,690
- I'm off the study I told you about.
- I thought the main man loved you.
612
00:42:08,890 --> 00:42:12,740
Yeah, well, he was breaking some rules,
and I called him on it.
613
00:42:12,900 --> 00:42:15,990
- Were you right?
- I just thought it'd be different.
614
00:42:16,990 --> 00:42:19,660
The work we were doing,
where I was going....
615
00:42:19,870 --> 00:42:24,260
- Different from what?
- From everything that got me here.
616
00:42:24,420 --> 00:42:29,560
Scratching my way through med school.
Playing this game and that game.
617
00:42:29,770 --> 00:42:33,360
You angle for the best Residency
no matter what.
618
00:42:37,740 --> 00:42:40,240
You did what you had to do.
619
00:42:41,580 --> 00:42:44,830
- What we all have to do every day.
- Why do we keep on doing it?
620
00:42:45,630 --> 00:42:49,760
That's up to you. The world doesn't
change because you're moving up in it.
621
00:42:55,850 --> 00:43:01,530
I went to the dean to tell him
what was going on.
622
00:43:01,740 --> 00:43:05,660
And I waited around for 20 minutes,
and I left.
623
00:43:10,210 --> 00:43:12,090
I just left.
624
00:43:13,220 --> 00:43:17,690
I'm stupid enough to ruin my career,
but I don't even have the...
625
00:43:19,310 --> 00:43:24,450
...courage to do it the right way.
626
00:43:33,420 --> 00:43:36,340
You don't understand, Walt.
627
00:43:36,550 --> 00:43:39,810
I always thought when the time came...
628
00:43:41,150 --> 00:43:44,900
...I'd do the right thing.
53839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.