Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,792 --> 00:00:27,962
[thunder]
2
00:00:28,028 --> 00:00:30,698
[music]
3
00:01:17,512 --> 00:01:19,112
[creaking]
4
00:01:24,184 --> 00:01:26,420
[creaking]
5
00:01:36,064 --> 00:01:38,533
[music]
6
00:02:02,624 --> 00:02:04,025
[bubbling]
7
00:02:04,092 --> 00:02:06,360
[indistinct chatter]
8
00:02:08,195 --> 00:02:09,329
[paper tearing]
9
00:02:09,396 --> 00:02:10,865
[man] Yo, man, what's up?
10
00:02:10,932 --> 00:02:12,432
[buzzing]
11
00:02:15,536 --> 00:02:18,138
Hey, you know
that's aspirin, not sugar.
12
00:02:18,205 --> 00:02:20,173
Mm, yeah, I ain't blind yet.
13
00:02:21,876 --> 00:02:23,343
Not bitter enough?
14
00:02:25,312 --> 00:02:27,515
Aspirin's for the back.
15
00:02:27,582 --> 00:02:28,616
Still?
16
00:02:28,683 --> 00:02:31,485
Yeah. It's from
all this sitting around.
17
00:02:31,552 --> 00:02:34,555
That's what does it.
They studied it.
18
00:02:34,622 --> 00:02:37,525
Oh, uh...
19
00:02:37,592 --> 00:02:38,593
Happy...
20
00:02:41,129 --> 00:02:44,197
Happy birthday.
21
00:02:44,264 --> 00:02:45,933
My birthday ain't until March.
22
00:02:46,000 --> 00:02:49,269
Day you get out of here,
that's your birthday.
23
00:02:50,370 --> 00:02:52,640
Go on. Make a wish.
24
00:02:52,707 --> 00:02:55,109
Didn't you once say
wishes are for little boys
25
00:02:55,175 --> 00:02:57,210
and men who had given up?
26
00:02:57,277 --> 00:02:59,279
[laughs]
27
00:02:59,346 --> 00:03:02,583
Just make your damn wish.
28
00:03:02,650 --> 00:03:04,451
I'll save it
for when I've given up.
29
00:03:04,519 --> 00:03:06,621
Better be dust by then.
30
00:03:08,422 --> 00:03:09,791
[shutter clicks]
31
00:03:09,857 --> 00:03:11,291
[man] Turn right.
Let's see the ink.
32
00:03:11,358 --> 00:03:13,326
[Man 2] I gotta roll up here.
33
00:03:13,393 --> 00:03:15,029
[Man on Loudspeaker]
Comm check tower three.
34
00:03:15,096 --> 00:03:17,165
Tower three, go to four...
35
00:03:17,230 --> 00:03:18,700
[sniffs]
36
00:03:18,766 --> 00:03:22,136
[music]
37
00:03:22,202 --> 00:03:23,771
Sign here for your gate check.
38
00:03:24,806 --> 00:03:26,541
[indistinct chatter]
39
00:03:33,748 --> 00:03:34,916
[buzzer]
40
00:03:42,056 --> 00:03:43,490
Open the gate. Comin' out.
41
00:03:47,595 --> 00:03:49,496
[Ray] Look, son, there's,
uh, something else.
42
00:03:49,564 --> 00:03:51,431
I have a daughter.
43
00:03:51,498 --> 00:03:55,402
I know. I said I never met
the right person...
44
00:03:55,469 --> 00:03:58,906
Had a family, but I...I did.
45
00:03:58,973 --> 00:04:00,742
I've got a daughter.
46
00:04:00,808 --> 00:04:02,375
We haven't spoken
in seven years.
47
00:04:02,442 --> 00:04:04,912
As far as she knows,
I...I might be dead.
48
00:04:04,979 --> 00:04:08,082
I didn't know whether uh...
If she was still
49
00:04:08,149 --> 00:04:10,218
in Virginia or even the country.
50
00:04:10,283 --> 00:04:11,686
Then the damnedest thing.
51
00:04:11,753 --> 00:04:13,221
Now you know I'm not
a religious man,
52
00:04:13,286 --> 00:04:15,422
But...Then, well...
53
00:04:17,257 --> 00:04:21,095
About a month ago this rose up
out of the sea after a storm.
54
00:04:21,162 --> 00:04:23,931
It's the mast of an old
shipwreck off the Outer Banks.
55
00:04:23,998 --> 00:04:25,032
Oh, cool.
56
00:04:25,099 --> 00:04:26,667
Yeah, but that's not...
57
00:04:26,734 --> 00:04:28,335
Look...
58
00:04:28,401 --> 00:04:30,938
That's her.
59
00:04:31,005 --> 00:04:33,040
That's Marina.
60
00:04:33,107 --> 00:04:35,009
[guard] L-Block, time to frolic.
61
00:04:36,978 --> 00:04:38,613
Are you sure?
62
00:04:38,679 --> 00:04:41,983
Yeah, if I was on the outside
I'd be down there tonight.
63
00:04:42,049 --> 00:04:44,085
Go to Currituck for me, will ya?
64
00:04:44,152 --> 00:04:45,787
See if you can find her.
65
00:04:45,853 --> 00:04:50,558
Hey, Dovey, I got a bus idling
on taxpayer gas. Let's go.
66
00:04:50,625 --> 00:04:54,829
["Dressed for the Drought"
by Patrolled By Radar playing]
67
00:04:57,131 --> 00:04:58,766
[train whistles]
68
00:04:58,833 --> 00:05:00,467
♪ Met an old forest ranger ♪
69
00:05:00,535 --> 00:05:02,203
♪ In a naugahyde bar ♪
70
00:05:02,270 --> 00:05:04,371
♪ After the whisky
Then he told me true ♪
71
00:05:04,437 --> 00:05:05,973
[gate buzzes]
72
00:05:06,040 --> 00:05:10,144
♪ He said, "I never had a tree
Bold lie to me ♪
73
00:05:10,211 --> 00:05:12,847
♪ The way them there bush's do ♪
74
00:05:12,914 --> 00:05:14,447
All right.
75
00:05:14,515 --> 00:05:18,318
♪ Now you're walking like you're
Tumbling north over south ♪
76
00:05:18,385 --> 00:05:22,023
♪ You look like you've been
Punched in the mouth ♪
77
00:05:22,089 --> 00:05:23,958
♪ All the flowers
On the neon avenue ♪
78
00:05:24,025 --> 00:05:25,293
See ya, Dovey.
79
00:05:25,358 --> 00:05:27,028
-Yeah, don't bet on, CO.
-[grunts]
80
00:05:27,094 --> 00:05:30,731
♪ Are perfectly dressed
For the drought ♪
81
00:05:30,798 --> 00:05:35,102
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
82
00:05:36,571 --> 00:05:39,472
♪ We're in ♪
83
00:05:43,177 --> 00:05:45,546
[Ray] Sometimes I dream I passher on the street.
84
00:05:45,613 --> 00:05:47,315
She just smiled...
85
00:05:47,380 --> 00:05:49,584
And without even
knowing it's me.
86
00:05:49,650 --> 00:05:51,085
Let me know if she's happy.
87
00:05:51,152 --> 00:05:52,954
I think I've earned
that much from you.
88
00:05:53,020 --> 00:05:55,923
Childress, yard.
89
00:05:55,990 --> 00:05:58,458
You got it, Ray.
90
00:05:58,526 --> 00:05:59,660
Thank you, son.
91
00:05:59,727 --> 00:06:01,529
All right, hey, hey, come on.
92
00:06:01,596 --> 00:06:02,864
Yeah, yeah.
93
00:06:04,632 --> 00:06:06,300
Hey, just take care of yourself.
94
00:06:06,366 --> 00:06:08,169
It'll be a hell
of a lot easier now
95
00:06:08,236 --> 00:06:09,770
I ain't gotta take care of you.
96
00:06:09,837 --> 00:06:14,041
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
97
00:06:15,943 --> 00:06:18,713
♪ We're in ♪
98
00:06:19,947 --> 00:06:21,549
[engine idling]
99
00:06:24,185 --> 00:06:25,987
[man] Yeah, that's what
I'm talking about.
100
00:06:26,053 --> 00:06:28,421
[Man 2] Hey, man, what's up?
[dogs barking in distance]
101
00:06:40,268 --> 00:06:41,502
[bus drives away]
102
00:06:41,569 --> 00:06:43,470
[cash register dings]
103
00:06:43,537 --> 00:06:48,876
Ten and five and five
is 20 and one.
104
00:06:50,443 --> 00:06:52,412
That's only 21.
105
00:06:52,479 --> 00:06:53,981
Yes, sir.
106
00:06:54,048 --> 00:06:57,251
$27 minus the $6 fee.
107
00:06:57,318 --> 00:06:59,153
Lucky 21.
108
00:06:59,220 --> 00:07:01,389
[man] Come on and get in there.
-[girl laughs]
109
00:07:01,454 --> 00:07:03,958
[music playing]
110
00:07:04,025 --> 00:07:06,127
[man] What the hell?
That's off my ball.
111
00:07:06,193 --> 00:07:07,427
You played off my ball.
112
00:07:07,494 --> 00:07:09,063
I can take the shot if I want.
113
00:07:09,130 --> 00:07:10,531
Ain't no tater scratchin'.
114
00:07:12,432 --> 00:07:13,367
[woman] Where's that Tri-Tip?
115
00:07:13,433 --> 00:07:15,069
[indistinct chatter]
116
00:07:19,439 --> 00:07:21,142
All done, sugar?
117
00:07:21,208 --> 00:07:22,410
Uh, yeah, sorry.
118
00:07:22,475 --> 00:07:23,544
Sorry, thanks.
119
00:07:23,611 --> 00:07:26,180
You ain't gotta be sorry, twice.
120
00:07:26,247 --> 00:07:29,116
Well, you might get ready
to call the cops.
121
00:07:29,183 --> 00:07:31,352
You planning something?
122
00:07:31,419 --> 00:07:33,587
Well, those four are about to
make a mess of this place.
123
00:07:33,654 --> 00:07:34,689
That's bullshit.
You can't do that.
124
00:07:34,755 --> 00:07:37,325
You shoot that over there...
125
00:07:37,391 --> 00:07:39,492
Only eleven you spot it,
god damn it.
126
00:07:39,560 --> 00:07:41,162
Walter.
127
00:07:41,228 --> 00:07:42,964
Y'all can bleed all you want
out in the parking lot.
128
00:07:43,030 --> 00:07:44,464
But you get
stupid in here again,
129
00:07:44,532 --> 00:07:45,599
you'll be doing
your Sunday drinking
130
00:07:45,666 --> 00:07:47,601
on your back porch this fall.
131
00:07:47,668 --> 00:07:49,670
You got a space heater
for that porch, Walt?
132
00:07:49,737 --> 00:07:51,005
It's gonna be cold.
133
00:07:51,072 --> 00:07:52,573
[patrons laughing]
134
00:07:52,640 --> 00:07:54,842
Come on, let's throw darts.
135
00:07:54,909 --> 00:07:57,278
Yeah, make sure you throw them
at the board this time.
136
00:07:57,345 --> 00:07:59,914
[laughing] [clapping]
137
00:07:59,981 --> 00:08:01,415
Thank you.
138
00:08:01,481 --> 00:08:03,483
With Walt, you've got to do some
of the work his mammalian brain
139
00:08:03,551 --> 00:08:05,886
-should be doing but ain't.
-[grunts]
140
00:08:05,953 --> 00:08:08,022
Well, thanks, but I don't have--
141
00:08:08,089 --> 00:08:09,757
I know.
142
00:08:09,824 --> 00:08:14,161
You came in
here with $21, right?
143
00:08:14,228 --> 00:08:15,796
The warden owns this restaurant
144
00:08:15,863 --> 00:08:17,665
and the check cashing
place next door.
145
00:08:17,732 --> 00:08:21,435
So, State gives you $27,
you give it right back
146
00:08:21,502 --> 00:08:22,803
that same afternoon.
147
00:08:22,870 --> 00:08:25,006
-Damn.
-Welcome back to "That's life."
148
00:08:25,072 --> 00:08:26,407
That obvious?
149
00:08:26,474 --> 00:08:27,942
Yeah.
150
00:08:28,009 --> 00:08:30,644
Guys just out of St. Brides
always sit there,
151
00:08:30,711 --> 00:08:34,048
back to the corner,
just like you.
152
00:08:34,115 --> 00:08:36,951
They never look down at their
plate, always out there.
153
00:08:37,018 --> 00:08:39,387
Like you.
154
00:08:39,453 --> 00:08:42,990
Must be weird not having to
watch your back anymore.
155
00:08:43,057 --> 00:08:44,492
Yeah.
156
00:08:44,558 --> 00:08:45,659
You know. Just my wallet.
157
00:08:45,726 --> 00:08:48,062
[chuckles]
158
00:08:50,231 --> 00:08:51,832
Well, that one's on me.
159
00:08:51,899 --> 00:08:53,367
Kendra.
160
00:08:53,434 --> 00:08:55,202
Dovey.
161
00:08:55,269 --> 00:08:57,271
Like lovey-dovey?
162
00:08:57,338 --> 00:08:58,406
Yeah.
163
00:08:58,472 --> 00:09:00,641
Yeah, but just the Dovey part.
164
00:09:00,708 --> 00:09:02,643
We'll see.
165
00:09:05,813 --> 00:09:08,349
["Dance Hall Days"
by Wang Chung plays]
166
00:09:08,416 --> 00:09:09,683
[Kendra laughs]
167
00:09:11,819 --> 00:09:13,454
I just love these old records.
168
00:09:13,522 --> 00:09:17,625
They're silly and fun and you
can't get them out of your head.
169
00:09:22,163 --> 00:09:23,064
Come on, sugar.
170
00:09:23,197 --> 00:09:24,899
♪ Take your baby by the hand ♪
171
00:09:24,965 --> 00:09:27,868
-I don't really dance.
-Oh, we ain't gonna dance.
172
00:09:27,935 --> 00:09:30,071
♪ And pull her close
And there, there, there ♪
173
00:09:30,137 --> 00:09:32,473
Who'd you get yourself
off to in prison?
174
00:09:32,541 --> 00:09:33,874
What?
175
00:09:33,941 --> 00:09:36,110
Well you must have
thought about somebody.
176
00:09:36,177 --> 00:09:42,216
Some soft sweet thang that
squeezed you just right.
177
00:09:42,283 --> 00:09:43,350
Uh-huh.
178
00:09:46,253 --> 00:09:48,189
Close your eyes.
179
00:09:48,255 --> 00:09:49,623
Close.
180
00:09:52,527 --> 00:09:55,896
What did you think about doing
to her when you got free?
181
00:09:55,963 --> 00:09:57,998
[grunts]
182
00:09:58,065 --> 00:09:59,767
Mm-hmm.
183
00:09:59,834 --> 00:10:02,303
[ominous music]
184
00:10:02,369 --> 00:10:03,804
What got you sent away?
185
00:10:03,871 --> 00:10:05,039
You a killer?
186
00:10:05,106 --> 00:10:05,840
No.
187
00:10:05,906 --> 00:10:07,975
Oh, I bet you are.
188
00:10:08,042 --> 00:10:10,010
Yeah, yeah, I'm a killer.
189
00:10:11,612 --> 00:10:12,980
Show me how you did it.
190
00:10:14,215 --> 00:10:16,951
Hey, what the hell
is wrong with you?
191
00:10:17,017 --> 00:10:18,819
What's wrong with you?
192
00:10:18,886 --> 00:10:20,988
Forget what a woman feels like?
193
00:10:21,055 --> 00:10:22,423
I'm not...
194
00:10:22,490 --> 00:10:24,225
I'm not like that.
195
00:10:24,291 --> 00:10:25,926
I'm, um, thank you.
196
00:10:28,662 --> 00:10:30,631
♪ And in her mouth an amethyst ♪
197
00:10:30,698 --> 00:10:33,100
-[sighs]
-[jiggling door]
198
00:10:33,167 --> 00:10:35,836
♪ And in her eyes
Two sapphires blue ♪
199
00:10:37,938 --> 00:10:41,308
♪ And you need her
And she needs you ♪
200
00:10:41,375 --> 00:10:42,810
Sorry.
201
00:10:42,877 --> 00:10:45,946
♪ And you need her
And she needs you ♪
202
00:10:46,013 --> 00:10:47,715
Lovey-dovey, my ass.
203
00:10:56,390 --> 00:10:57,391
[car approaching]
204
00:11:07,168 --> 00:11:08,269
[splashing]
205
00:11:32,726 --> 00:11:34,695
[seagulls squawking]
206
00:11:36,797 --> 00:11:38,165
[rustling]
207
00:11:39,066 --> 00:11:40,334
Damn.
208
00:11:40,401 --> 00:11:42,537
You can still stay down
like a turtle, can't you?
209
00:11:42,604 --> 00:11:44,939
I've forgotten how nervous it
makes me when I think
210
00:11:45,005 --> 00:11:46,707
you ain't gonna come back up.
211
00:11:46,774 --> 00:11:48,075
[chuckles]
212
00:11:48,142 --> 00:11:50,744
But you always do.
[opens ice chest]
213
00:11:53,847 --> 00:11:56,350
I'll pull that last pot.
214
00:11:56,417 --> 00:11:57,952
Yeah, you sure?
215
00:11:58,018 --> 00:11:59,286
Oh, thanks, Pops.
216
00:12:01,388 --> 00:12:02,423
[exhales]
217
00:12:04,491 --> 00:12:06,193
[grunting]
218
00:12:09,930 --> 00:12:12,266
[Dovey] Hey, careful there.
219
00:12:12,333 --> 00:12:14,101
[deep exhale]
220
00:12:15,436 --> 00:12:20,274
-Go ahead, let it out.
-[laughs]
221
00:12:20,341 --> 00:12:21,141
That's a fat haul.
222
00:12:21,208 --> 00:12:22,711
We can boil some tonight.
223
00:12:22,776 --> 00:12:24,011
That's good money in there.
224
00:12:24,078 --> 00:12:26,780
Ah, no, we gonna
celebrate tonight.
225
00:12:26,847 --> 00:12:28,516
Not every day you get out.
226
00:12:36,890 --> 00:12:39,326
I'd of come for you but...
227
00:12:39,393 --> 00:12:42,863
My truck motor
went out a month ago.
228
00:12:42,930 --> 00:12:44,231
That's okay.
229
00:12:49,803 --> 00:12:51,005
I missed you, boy.
230
00:12:52,406 --> 00:12:54,041
And they took you
for no good reason.
231
00:12:56,243 --> 00:12:58,045
I guess they
found reason enough.
232
00:13:02,950 --> 00:13:04,586
Anyway...
233
00:13:04,653 --> 00:13:05,986
Welcome home.
234
00:13:07,555 --> 00:13:09,790
[music]
235
00:13:11,959 --> 00:13:13,160
Come here, bitch.
236
00:13:15,929 --> 00:13:17,898
[echoing] Eyes down, Fish.
237
00:13:17,965 --> 00:13:19,400
You don't wanna be a witness.
238
00:13:19,466 --> 00:13:20,467
[grunts]
239
00:13:25,406 --> 00:13:26,874
[door opening]
240
00:13:28,142 --> 00:13:29,977
About time you got up.
241
00:13:31,078 --> 00:13:32,413
You gotta be there in an hour.
242
00:13:34,081 --> 00:13:35,349
Here, I got you something.
243
00:13:37,017 --> 00:13:38,419
Try it on.
244
00:13:45,727 --> 00:13:48,095
Yeah, that's sharp.
245
00:13:49,229 --> 00:13:50,464
First impressions, right?
246
00:13:50,532 --> 00:13:52,099
Yeah.
247
00:13:52,166 --> 00:13:53,635
Who's your parole officer?
248
00:13:53,702 --> 00:13:55,936
-Bonnie Bell.
-Bonnie Bell.
249
00:13:56,003 --> 00:13:57,505
Sounds like a sweet
little ol' granny.
250
00:14:03,210 --> 00:14:06,080
[lawnmower in distance]
251
00:14:13,020 --> 00:14:13,954
Dovey, huh?
252
00:14:14,021 --> 00:14:15,489
Since I was 12.
253
00:14:15,557 --> 00:14:17,324
You know how a name
that's meant to hurt
254
00:14:17,391 --> 00:14:18,793
and you claim it for your own.
255
00:14:18,859 --> 00:14:20,294
Hm.
256
00:14:20,361 --> 00:14:22,162
-You staying with your dad?
-Yes, ma'am.
257
00:14:22,229 --> 00:14:23,897
Well, it's a small place.
I'm on the couch.
258
00:14:23,964 --> 00:14:25,600
You're working for him too, huh?
259
00:14:25,667 --> 00:14:29,504
I did back in high school too
before, um, you know,
260
00:14:29,571 --> 00:14:30,971
up until what happened.
261
00:14:31,038 --> 00:14:32,841
What happened?
262
00:14:32,906 --> 00:14:34,408
What you did.
263
00:14:34,475 --> 00:14:35,744
Active.
264
00:14:35,810 --> 00:14:37,545
Best to start using the language
of accountability.
265
00:14:39,480 --> 00:14:41,415
Yes, ma'am.
266
00:14:41,482 --> 00:14:42,751
You know you're
not allowed to live
267
00:14:42,817 --> 00:14:43,785
with a convicted felon, right?
268
00:14:43,852 --> 00:14:45,386
I know.
269
00:14:45,452 --> 00:14:47,955
But exceptions have been made
if it's a family member
270
00:14:48,021 --> 00:14:50,424
with a clean record
of ten years or more.
271
00:14:51,892 --> 00:14:52,926
I looked it up.
272
00:14:52,993 --> 00:14:54,796
Looked it up?
273
00:14:54,863 --> 00:14:56,063
[chuckles]
274
00:14:58,600 --> 00:15:00,869
Suppose it's better
than a Cell Block Six.
275
00:15:00,934 --> 00:15:02,403
Cell Block Six?
276
00:15:02,469 --> 00:15:05,072
A pay-by-the-week motel
filled with guys like you
277
00:15:05,139 --> 00:15:06,508
killing time
until their next bid.
278
00:15:06,574 --> 00:15:08,576
That's not me.
279
00:15:08,643 --> 00:15:11,979
Listen, hon, I give you a list
of rules, you follow them
280
00:15:12,045 --> 00:15:13,313
to the letter Z.
281
00:15:13,380 --> 00:15:15,550
You do that and you'll
stay a free man.
282
00:15:15,617 --> 00:15:20,822
Ma'am, all respect,
but I plan to, active,
283
00:15:20,889 --> 00:15:25,392
save every penny and get
myself into Tidewater College
284
00:15:25,459 --> 00:15:27,127
next spring.
285
00:15:29,564 --> 00:15:30,598
You got a cell phone?
286
00:15:30,665 --> 00:15:33,200
Yeah. Uh, yes, ma'am.
287
00:15:34,168 --> 00:15:36,003
Put the number down here.
288
00:15:36,069 --> 00:15:38,305
Keep it paid up.
Always take my call.
289
00:15:39,607 --> 00:15:41,308
Oh, one thing, um...
290
00:15:41,375 --> 00:15:43,410
I'd like to go see
a buddy some weekend soon.
291
00:15:43,477 --> 00:15:45,580
He's down the coast
near Currituck.
292
00:15:45,647 --> 00:15:48,048
He used to come up and lifeguard
with me in the summers.
293
00:15:48,115 --> 00:15:49,818
-He got a record?
-No.
294
00:15:49,884 --> 00:15:51,686
No, he doesn't even drink.
295
00:15:51,753 --> 00:15:53,521
Well, tell him make like
old times and come up here
296
00:15:53,588 --> 00:15:55,055
and see you.
297
00:15:55,122 --> 00:15:57,090
You can't leave the state
of Virginia for a year.
298
00:15:59,627 --> 00:16:00,695
Not even for a weekend?
299
00:16:00,762 --> 00:16:05,800
Hon, not even for a hurricane.
300
00:16:05,867 --> 00:16:07,367
That's bullshit.
301
00:16:07,434 --> 00:16:09,804
That's just your PO
trying to control you.
302
00:16:09,871 --> 00:16:12,439
She'll make you think if you
fart at the wrong time of day
303
00:16:12,507 --> 00:16:14,642
you'll be back in here
before you smell it.
304
00:16:14,709 --> 00:16:15,976
I don't know, man.
305
00:16:16,043 --> 00:16:18,245
She was pretty damn clear.
306
00:16:18,312 --> 00:16:19,848
She didn't put a collaron you, did she?
307
00:16:19,914 --> 00:16:21,448
-No.
-So...
308
00:16:21,516 --> 00:16:23,751
Say you're going up to Roanoke
to look at that school.
309
00:16:23,818 --> 00:16:25,486
I hear you.
310
00:16:25,553 --> 00:16:28,623
What about everything you taught
me about risk and reward?
311
00:16:28,690 --> 00:16:31,759
-Look, after a year--
-I ain't got a year.
312
00:16:31,826 --> 00:16:33,093
What?
313
00:16:33,160 --> 00:16:35,897
Uh... [exhales]
314
00:16:35,964 --> 00:16:39,834
Well, you know that back pain
that's been bothering me
315
00:16:39,901 --> 00:16:41,536
the last couple months?
316
00:16:41,603 --> 00:16:43,337
What is it, Ray?
317
00:16:45,339 --> 00:16:47,407
It's in the bone, son.
318
00:16:47,474 --> 00:16:51,278
They say the cancer is all up in
my spine like rot in a tree.
319
00:16:51,345 --> 00:16:52,847
Jesus, Ray, when did you--
320
00:16:52,914 --> 00:16:54,516
[woman] Virginia Departmentof Corrections.
321
00:16:54,582 --> 00:16:56,316
This call may berecorded or monitored.
322
00:16:56,383 --> 00:16:57,952
Now you listen to me,
I've only got about ten seconds.
323
00:16:58,018 --> 00:16:59,319
So would you listen?
I need this.
324
00:16:59,386 --> 00:17:00,922
I never did right by her
325
00:17:00,989 --> 00:17:03,758
and it's the mostI ever tried at anything.
326
00:17:03,825 --> 00:17:05,359
If she's happy, well,it'll help me
327
00:17:05,425 --> 00:17:06,561
accept this other thing.
328
00:17:06,628 --> 00:17:08,462
You understand?
329
00:17:10,865 --> 00:17:12,099
[man] Childress, time's up.
330
00:17:13,100 --> 00:17:14,502
-I gotta go.
-Ray...
331
00:17:16,771 --> 00:17:18,071
You can sleep easy.
332
00:17:21,141 --> 00:17:22,309
Thank you, son.
333
00:17:22,376 --> 00:17:24,012
Do what the doctors tell you.
334
00:17:24,077 --> 00:17:26,113
Hell, they've got all kindsof ways of fighting-
335
00:17:30,250 --> 00:17:34,989
Miss your little
beeyotch shadow, Ray? [laughs]
336
00:17:35,055 --> 00:17:36,624
Hell yeah.
337
00:17:36,691 --> 00:17:39,092
Uh, but maybe not as much
as you long for the smell
338
00:17:39,159 --> 00:17:40,093
of your sister's panocha.
339
00:17:40,160 --> 00:17:41,663
[chuckles]
340
00:17:41,729 --> 00:17:45,399
But they say smell's the
strongest of the sense memories.
341
00:17:48,937 --> 00:17:50,638
Did I get that word wrong?
342
00:17:50,705 --> 00:17:52,239
Panocha?
343
00:17:52,306 --> 00:17:54,576
-It's like a Mexican soufflé.
-Shut the fuck up, Ray.
344
00:17:54,642 --> 00:17:56,109
'Cause they only got those
European Spanish books
345
00:17:56,176 --> 00:17:57,845
in the library
346
00:17:57,912 --> 00:18:00,080
so I've had to pick up your
Mexican-Spanish idiosyncrasies
347
00:18:00,147 --> 00:18:01,415
just along the way.
348
00:18:01,481 --> 00:18:03,150
Po-tay-to, po-tah-to.
349
00:18:03,216 --> 00:18:04,686
Papa, Patata.
350
00:18:04,752 --> 00:18:05,820
Right, Cheech-o?
351
00:18:05,887 --> 00:18:07,487
[gate buzzing] [neck cracking]
352
00:18:07,555 --> 00:18:09,222
You're so smart you're stupid.
353
00:18:13,828 --> 00:18:15,462
You're not out a week
and you're already
354
00:18:15,530 --> 00:18:16,898
running off
in the middle of the night.
355
00:18:16,965 --> 00:18:18,098
There's nothing to this.
356
00:18:18,165 --> 00:18:19,701
-A guy I know--
-A guy inside.
357
00:18:19,767 --> 00:18:20,935
-Yeah.
-Yeah.
358
00:18:21,002 --> 00:18:22,604
-He's inside for good.
-Yeah.
359
00:18:22,670 --> 00:18:24,872
He's sick and he's trying to
reach out to some family--
360
00:18:24,939 --> 00:18:26,473
He can't afford a stamp?
361
00:18:30,545 --> 00:18:33,280
Son, I had to start over too.
362
00:18:33,347 --> 00:18:34,682
Know what I did when I got out?
363
00:18:34,749 --> 00:18:37,518
I kept my head
down and I worked.
364
00:18:37,585 --> 00:18:40,120
I took care of you
and sometimes,
365
00:18:40,187 --> 00:18:41,889
sometimes, I slept.
366
00:18:41,956 --> 00:18:44,358
I couldn't afford to fuck up.
367
00:18:44,424 --> 00:18:46,293
Look, I made a promise.
368
00:18:46,360 --> 00:18:49,196
How many have
you made and not kept?
369
00:18:49,262 --> 00:18:50,932
Only one.
370
00:18:50,999 --> 00:18:52,132
But she broke hers too.
371
00:18:52,199 --> 00:18:53,968
Well, she broke more than one.
372
00:18:54,035 --> 00:18:55,670
Hey...
373
00:18:55,737 --> 00:18:58,539
How easy do you think it was for
your mom when I went away...
374
00:18:58,606 --> 00:19:00,340
With her big dreams
and aspirations and...
375
00:19:00,407 --> 00:19:02,977
Me locked up up in prison.
376
00:19:03,044 --> 00:19:04,946
We all did our time.
377
00:19:05,013 --> 00:19:06,146
Even her.
378
00:19:06,213 --> 00:19:07,982
[music]
379
00:19:08,049 --> 00:19:10,183
Eat those scallops if you want.
380
00:19:10,250 --> 00:19:12,285
I'll be back before low tide.
381
00:19:12,352 --> 00:19:13,855
Day after tomorrow.
382
00:19:13,921 --> 00:19:15,890
I promise.
383
00:19:15,957 --> 00:19:17,558
Hey.
384
00:19:25,265 --> 00:19:28,201
Here.
385
00:19:28,268 --> 00:19:31,072
Don't run outta gas.
386
00:19:31,139 --> 00:19:33,775
Thanks, Pops.
387
00:19:33,841 --> 00:19:36,577
[music]
388
00:19:49,222 --> 00:19:50,490
[engine starts]
389
00:19:59,767 --> 00:20:01,803
[music continues]
390
00:20:24,224 --> 00:20:27,061
[indistinct chatter]
391
00:20:27,128 --> 00:20:28,462
You got two minutes.
392
00:20:28,529 --> 00:20:33,467
Six thirty-three...
Six thirty-four...
393
00:20:33,534 --> 00:20:35,803
Six thirty-five...
394
00:20:37,939 --> 00:20:39,006
[Ray] Six thirty-six...
395
00:20:41,175 --> 00:20:43,111
[watch beeps]
396
00:20:43,177 --> 00:20:45,213
[Ray chuckles]
397
00:20:45,278 --> 00:20:46,948
Why are you always counting?
398
00:20:48,381 --> 00:20:50,350
This is meditative.
399
00:20:50,417 --> 00:20:53,855
Like sheep over the fence.
400
00:20:53,921 --> 00:20:55,156
You didn't say nothing
about bringing
401
00:20:55,223 --> 00:20:56,557
his family into this.
402
00:20:56,624 --> 00:20:59,127
Ha! With that panocha jab?
403
00:20:59,193 --> 00:21:00,595
Hell, I was just fishing on him
404
00:21:00,661 --> 00:21:02,196
and I didn't even know
Cheech had a sister.
405
00:21:02,262 --> 00:21:03,197
Listen, ese...
406
00:21:03,263 --> 00:21:04,932
I ain't your ese.
407
00:21:04,999 --> 00:21:08,803
No, yeah, well, okay.
408
00:21:10,738 --> 00:21:12,472
[man shouting in distance]
409
00:21:17,779 --> 00:21:21,649
In fact, maybe I'm rethinking
this whole crazy-ass idea.
410
00:21:27,889 --> 00:21:30,625
Who am I in this place?
411
00:21:30,691 --> 00:21:31,993
What?
412
00:21:32,059 --> 00:21:33,561
How do people see me?
413
00:21:34,962 --> 00:21:36,864
Just a broken down
old professor.
414
00:21:36,931 --> 00:21:39,167
[chuckles]
415
00:21:39,233 --> 00:21:42,570
Yeah, well, I didn't finish high
school so thank you, Luis.
416
00:21:42,637 --> 00:21:44,705
Who's Cheech Dorado?
417
00:21:44,772 --> 00:21:47,175
Cheech is king.
418
00:21:47,241 --> 00:21:49,010
And who are you?
419
00:21:50,377 --> 00:21:55,116
[music]
420
00:21:55,183 --> 00:21:56,517
Huh?
421
00:21:59,821 --> 00:22:03,791
What's the one part of a king
you can't armor, Lou-eece?
422
00:22:06,493 --> 00:22:07,962
His pride.
423
00:22:09,730 --> 00:22:11,498
Now, I'm not gonna
be here that much longer.
424
00:22:11,566 --> 00:22:13,701
But, what, you got
12 more years?
425
00:22:15,670 --> 00:22:16,737
Fifteen.
426
00:22:16,804 --> 00:22:19,040
You wanna make
a name for yourself?
427
00:22:19,106 --> 00:22:21,242
You wanna have a name...
428
00:22:21,309 --> 00:22:24,344
Maybe even get a rank
in this concrete kingdom?
429
00:22:26,247 --> 00:22:28,015
This is how.
430
00:22:34,255 --> 00:22:36,090
Okay.
431
00:22:36,157 --> 00:22:38,626
No more of the family shit.
432
00:22:38,693 --> 00:22:40,561
That dude's gonna
kill you for real.
433
00:22:42,063 --> 00:22:43,598
Claro.
434
00:22:46,734 --> 00:22:49,070
[music]
435
00:22:58,512 --> 00:23:01,414
[sea gulls]
436
00:23:29,343 --> 00:23:30,778
[music playing]
437
00:23:30,845 --> 00:23:32,813
[man] That's an
interesting theory.
438
00:23:32,880 --> 00:23:35,383
So they're airlifted in,
whole damn thing.
439
00:23:35,448 --> 00:23:36,817
Dead of night.
440
00:23:36,884 --> 00:23:39,253
Sink it like
a goddamn dock piling.
441
00:23:39,320 --> 00:23:42,356
We wake up the next day,
think it's another old bucket
442
00:23:42,422 --> 00:23:45,026
-churned up by a storm.
-[clicks tongue]
443
00:23:45,092 --> 00:23:46,727
We're gawking
at a shipwreck the government
444
00:23:46,794 --> 00:23:48,663
put there for us to gawk at.
445
00:23:48,729 --> 00:23:51,132
Meanwhile across the sound
they are surveying
446
00:23:51,198 --> 00:23:53,000
egret nesting lands to mow over
447
00:23:53,067 --> 00:23:55,670
and build a weather base
so they can--and Jim Baird
448
00:23:55,736 --> 00:23:58,940
at the post office, he confirmed
this--to seed clouds
449
00:23:59,006 --> 00:24:01,175
with silver iodide
to make our hurricanes worse.
450
00:24:01,242 --> 00:24:02,576
-[laughs]
-Huh?
451
00:24:02,643 --> 00:24:04,845
To get us on board
with the climate agenda.
452
00:24:04,912 --> 00:24:07,381
I mean, it is a classic
misdirection.
453
00:24:07,447 --> 00:24:08,783
Yeah.
454
00:24:08,849 --> 00:24:10,017
That's just more
of that gibberish.
455
00:24:10,084 --> 00:24:11,285
You can't keep talking--
456
00:24:11,352 --> 00:24:12,586
[man] You think
I'm full of crap?
457
00:24:12,653 --> 00:24:14,055
I'm telling you,
when the shit goes down,
458
00:24:14,121 --> 00:24:16,090
you're gonna come
knocking at my door.
459
00:24:16,157 --> 00:24:17,725
[indistinct chatter]
460
00:24:19,126 --> 00:24:20,061
Coffee?
461
00:24:20,127 --> 00:24:21,629
I just brewed a pot.
462
00:24:25,399 --> 00:24:28,703
Best to pick one
and just lock on.
463
00:24:28,769 --> 00:24:31,305
Sorry, I'm...
I'm just waking up.
464
00:24:31,372 --> 00:24:32,873
Maybe I do need a coffee.
465
00:24:39,647 --> 00:24:40,982
Sugar? Cream?
466
00:24:41,048 --> 00:24:42,249
Um, black's okay.
467
00:24:49,523 --> 00:24:50,524
Straight now?
468
00:24:50,591 --> 00:24:51,993
[chuckles]
469
00:24:52,059 --> 00:24:53,661
Perfectly, thanks.
470
00:25:01,535 --> 00:25:03,070
You've seen this, I guess.
471
00:25:04,839 --> 00:25:06,774
[Maggie] You a true believer?
472
00:25:06,841 --> 00:25:08,342
In what?
473
00:25:08,409 --> 00:25:10,911
One of them folks thinks it's
a sign from God or something.
474
00:25:10,978 --> 00:25:12,546
They're all camped out
behind the church
475
00:25:12,613 --> 00:25:14,782
Waiting for...Whatever.
476
00:25:14,849 --> 00:25:17,818
No, I just...I lost touch
with a friend of mine.
477
00:25:17,885 --> 00:25:20,321
I think this--
I think it might be her.
478
00:25:20,388 --> 00:25:21,489
-What's her name?
-Marina.
479
00:25:21,555 --> 00:25:22,790
Hold on.
480
00:25:22,857 --> 00:25:24,592
Hey, y'all know
a girl named Marina?
481
00:25:24,658 --> 00:25:26,327
He says she's in the picture.
482
00:25:26,394 --> 00:25:27,661
Oh, the picture.
483
00:25:28,996 --> 00:25:30,865
-That's Eve.
-Who?
484
00:25:30,931 --> 00:25:33,901
Eve, she...She owns
The White Whale, the bookstore
485
00:25:33,968 --> 00:25:35,569
down at the end of Pinecroft.
486
00:25:37,304 --> 00:25:39,874
These fools,
they don't read anymore...
487
00:25:39,940 --> 00:25:41,542
Unless it's on the internet.
488
00:25:41,609 --> 00:25:43,277
-[small laugh]
-That's Eve all right.
489
00:25:43,344 --> 00:25:44,678
Sweet girl.
490
00:25:44,745 --> 00:25:47,415
Sorry, fella, I...
I don't know no Marina.
491
00:25:47,481 --> 00:25:48,416
Thank you.
492
00:25:48,482 --> 00:25:49,550
[Maggie] See ya, Kurt.
493
00:25:49,617 --> 00:25:50,985
[Kurt] So long.
494
00:25:52,820 --> 00:25:54,188
Which way is Pinecroft?
495
00:25:54,255 --> 00:25:59,260
♪ ...Around
Just moseyin' along ♪
496
00:25:59,326 --> 00:26:04,432
♪ I'm with you
And all my dreams came true ♪
497
00:26:04,498 --> 00:26:08,702
♪ And now we're looking around ♪
498
00:26:08,769 --> 00:26:11,405
♪ Here's the preacher
we are found ♪
499
00:26:11,472 --> 00:26:17,111
♪ 'Cause oh my goodness
Look at what we've found ♪
500
00:26:22,817 --> 00:26:24,952
[music plays in background]
501
00:26:36,764 --> 00:26:38,032
[girl] You're going to jail.
502
00:26:39,333 --> 00:26:40,701
Not this time, skippa.
503
00:26:40,768 --> 00:26:43,838
My turtle's got you surrounded.
504
00:26:45,272 --> 00:26:46,607
-Hi.
-[gasps]
505
00:26:46,674 --> 00:26:47,641
Oh...
506
00:26:47,708 --> 00:26:49,076
Who's this?
507
00:26:49,143 --> 00:26:51,513
My turtle.
508
00:26:51,580 --> 00:26:53,681
I didn't know turtles could fly.
509
00:26:53,747 --> 00:26:54,882
They can't.
510
00:26:54,949 --> 00:26:56,150
He would've been dead.
511
00:26:56,217 --> 00:26:57,418
[chuckles]
512
00:26:57,485 --> 00:27:02,557
She's very literal...
Even in her imagination.
513
00:27:02,623 --> 00:27:05,626
Sorry, they just delivered the
new Jacqueline Cinder novel.
514
00:27:05,693 --> 00:27:07,761
It's like gold around here.
515
00:27:07,828 --> 00:27:09,797
I always expect
an armored car to pull up.
516
00:27:09,864 --> 00:27:11,533
Oh, a page-turner.
517
00:27:11,600 --> 00:27:14,068
Eh, I don't really have the
sweet tooth for beach novels,
518
00:27:14,135 --> 00:27:17,438
but the owner loves
a Jackie Cinder year.
519
00:27:17,506 --> 00:27:18,772
Doubles the customers.
520
00:27:18,839 --> 00:27:21,510
And he's not here
for the big day?
521
00:27:21,576 --> 00:27:23,744
Oh, uh, she.
522
00:27:23,811 --> 00:27:25,614
She's out marketing.
523
00:27:25,679 --> 00:27:27,047
How's that?
524
00:27:27,114 --> 00:27:29,817
She gives these
tours at the lighthouse.
525
00:27:29,884 --> 00:27:32,521
She works in the novel,
drops a couple cards,
526
00:27:32,587 --> 00:27:34,688
and I wait for the onslaught.
527
00:27:34,755 --> 00:27:37,626
Are you looking
for something special?
528
00:27:37,691 --> 00:27:38,627
Browsing.
529
00:27:38,692 --> 00:27:40,461
A friend sent me by.
530
00:27:40,529 --> 00:27:44,965
Oh, well, look around
and thank your friend.
531
00:27:45,032 --> 00:27:46,901
We can always use
some more customers
532
00:27:46,967 --> 00:27:49,403
at the edge of nowhere.
533
00:27:55,242 --> 00:27:57,444
[music]
534
00:28:06,053 --> 00:28:07,788
[indistinct chatter]
535
00:28:10,691 --> 00:28:12,193
[sniffs]
536
00:28:17,431 --> 00:28:18,999
[indistinct chatter]
537
00:28:25,039 --> 00:28:27,141
Does anyone know when
this lighthouse was built?
538
00:28:29,043 --> 00:28:31,345
[woman] So the tower
stands at 162 feet.
539
00:28:31,412 --> 00:28:34,748
The walls are
five-feet wide down here,
540
00:28:34,815 --> 00:28:36,618
three-feet wide at the top.
541
00:28:36,685 --> 00:28:40,020
One million bricks make up the
cylinder you're in right now.
542
00:28:40,087 --> 00:28:41,488
[woman 2] Did you hear this?
543
00:28:41,556 --> 00:28:43,224
[woman] We get a lot
of storms on the island,
544
00:28:43,290 --> 00:28:46,961
but none in a 147 years
has huffed and puffed enough
545
00:28:47,027 --> 00:28:49,129
to blow this bad boy down.
546
00:28:49,196 --> 00:28:50,497
[group laughing]
547
00:28:55,069 --> 00:28:56,971
[girl] What is that?
548
00:28:57,037 --> 00:28:59,206
[woman] It looks like a ship.
549
00:28:59,273 --> 00:29:03,410
That out there may
not be a sign from God...
550
00:29:03,477 --> 00:29:05,012
But she is pretty special.
551
00:29:05,079 --> 00:29:07,047
She showed herself
after a recent storm
552
00:29:07,114 --> 00:29:10,084
and what you see
is about all we know so far.
553
00:29:10,150 --> 00:29:13,921
Just a ship that
could've used a lighthouse.
554
00:29:19,326 --> 00:29:21,295
A friend of mine
read an advance copy
555
00:29:21,362 --> 00:29:23,364
and said it's her best.
556
00:29:23,430 --> 00:29:24,965
-White Whale bookstore.
-Thank you.
557
00:29:25,032 --> 00:29:26,834
I'll see you there.
-You bet.
558
00:29:27,501 --> 00:29:29,504
Eve.
559
00:29:29,571 --> 00:29:31,338
Thanks for the history lesson.
560
00:29:31,405 --> 00:29:34,174
Oh, I...I hope
it was a little interesting.
561
00:29:36,578 --> 00:29:39,681
Well, that shipwreck,
I love that kind of stuff.
562
00:29:39,748 --> 00:29:41,683
And it's still a mystery?
563
00:29:41,750 --> 00:29:44,018
They haven't ID'd her yet.
564
00:29:44,084 --> 00:29:45,520
A nautical Jane Doe.
565
00:29:45,587 --> 00:29:47,187
[small laugh]
566
00:29:47,254 --> 00:29:50,324
Yeah, some divers came up
from the college in Greenville,
567
00:29:50,391 --> 00:29:53,894
but the currents around
the rocks beat 'em to shit.
568
00:29:53,961 --> 00:29:54,696
I mean...
569
00:29:54,763 --> 00:29:56,297
Yeah.
570
00:29:56,363 --> 00:29:58,533
Then, uh, a couple local kids
thought they'd play
571
00:29:58,600 --> 00:30:02,604
Treasure hunter and...Almost
Drowned so they buoyed it off.
572
00:30:02,671 --> 00:30:04,539
Oh that's a shame.
573
00:30:06,140 --> 00:30:07,575
Oh yeah?
574
00:30:07,642 --> 00:30:11,546
I mean, I'll be long gone
before the mystery is solved.
575
00:30:11,613 --> 00:30:13,180
Hmm.
576
00:30:16,016 --> 00:30:17,851
This is really your thing?
577
00:30:17,918 --> 00:30:19,286
I grew up on the water.
578
00:30:21,989 --> 00:30:23,924
Would you like to see her?
579
00:30:23,991 --> 00:30:25,459
Oh, the boat?
580
00:30:25,527 --> 00:30:26,860
Ship.
581
00:30:26,927 --> 00:30:28,128
Ship.
582
00:30:28,195 --> 00:30:29,531
Yeah...
583
00:30:29,597 --> 00:30:31,533
Yeah I would.
584
00:30:31,599 --> 00:30:34,034
[music]
585
00:30:35,369 --> 00:30:36,470
Ow, dammit.
586
00:30:36,538 --> 00:30:37,871
The beach grass'll
cut you to pieces,
587
00:30:37,938 --> 00:30:39,273
but it holds the sea back.
588
00:30:39,340 --> 00:30:41,008
Otherwise the lighthouse
would be the only
589
00:30:41,075 --> 00:30:42,544
dry land around here.
590
00:30:48,849 --> 00:30:50,618
[Dovey] Surreal.
591
00:30:52,019 --> 00:30:54,254
Come on, you've
got to see it closer.
592
00:30:58,959 --> 00:31:00,928
[music]
593
00:31:18,847 --> 00:31:21,649
She was probably on her side,
buried in the sand
594
00:31:21,716 --> 00:31:25,119
for a couple hundred years
before the storm.
595
00:31:27,187 --> 00:31:31,125
Amazing how something can stay
hidden for so long.
596
00:31:31,191 --> 00:31:34,027
Then in one night...
597
00:31:34,094 --> 00:31:36,798
Want to know what I think...
598
00:31:36,865 --> 00:31:38,899
That's not a part of my tour?
599
00:31:38,966 --> 00:31:40,200
That's why I'm here.
600
00:31:41,636 --> 00:31:44,271
I think that once they
finally do get down there,
601
00:31:44,338 --> 00:31:46,206
they're going to find
what's left of the captain
602
00:31:46,273 --> 00:31:50,077
and crew, shackled to chains by
the slaves they were carrying.
603
00:31:52,045 --> 00:31:53,380
Shit, let's go.
604
00:31:53,447 --> 00:31:55,517
The tide swallows
these rocks in no time.
605
00:31:56,885 --> 00:31:58,318
Be careful.
606
00:31:59,788 --> 00:32:02,256
[music]
607
00:32:06,661 --> 00:32:08,395
No!
608
00:32:08,462 --> 00:32:10,097
[Eve] Shit.
609
00:32:10,164 --> 00:32:11,932
No, no, no, no, no, no.
610
00:32:12,834 --> 00:32:14,234
[Dovey] Oh, man.
611
00:32:14,301 --> 00:32:16,638
I'm sorry,
it must be worth a lot.
612
00:32:16,704 --> 00:32:18,205
My dad...
613
00:32:19,874 --> 00:32:21,509
It...It's not even real.
614
00:32:27,715 --> 00:32:30,250
[music]
615
00:32:44,833 --> 00:32:47,334
[music]
616
00:32:49,737 --> 00:32:51,071
Shit.
617
00:32:58,445 --> 00:33:01,114
Jesus, dude,
what the fuck happened?
618
00:33:04,251 --> 00:33:06,588
I think it's worth
more than you say.
619
00:33:08,222 --> 00:33:09,389
[exhales]
620
00:33:09,456 --> 00:33:12,226
How...The fuck?
621
00:33:12,292 --> 00:33:13,962
You know, you cuss
worse than my grandma,
622
00:33:14,027 --> 00:33:16,396
and she raised three sailors.
623
00:33:22,302 --> 00:33:24,338
Well, thanks
for bringing me here.
624
00:33:25,439 --> 00:33:29,009
Thank you...
Crazy fucking dolphin boy.
625
00:33:33,213 --> 00:33:35,917
So, back up to Virginia now?
626
00:33:35,984 --> 00:33:37,317
Yeah.
627
00:33:37,384 --> 00:33:39,821
My dad wants me
on his boat before light.
628
00:33:39,888 --> 00:33:41,288
Untangling shit?
629
00:33:41,355 --> 00:33:43,758
Uh, that and listening
to him telling me
630
00:33:43,825 --> 00:33:45,560
how to solve
all the world's problems.
631
00:33:45,627 --> 00:33:47,461
-Heavy burden.
-[Dovey chuckles]
632
00:33:47,529 --> 00:33:49,697
You better get back
to it for all our sakes.
633
00:33:53,868 --> 00:33:57,672
But, hey, uh, before you do,
this place north
634
00:33:57,739 --> 00:33:59,039
of the harbor makes these
635
00:33:59,106 --> 00:34:02,577
unholy-good Tabasco hushpuppies.
636
00:34:02,644 --> 00:34:05,947
I think you'll find them an even
trade for risking your life.
637
00:34:06,014 --> 00:34:08,081
[chuckles]
638
00:34:08,148 --> 00:34:09,918
They're that good?
639
00:34:09,984 --> 00:34:11,553
You tell me.
640
00:34:12,787 --> 00:34:14,956
Garland's Dockside.
[truck starts]
641
00:34:15,023 --> 00:34:16,189
Yeah.
642
00:34:16,256 --> 00:34:18,225
Yeah, okay.
643
00:34:22,462 --> 00:34:24,532
She look like in the picture?
644
00:34:24,599 --> 00:34:26,634
[Dovey] Oh, she's the one.
645
00:34:26,701 --> 00:34:29,837
Only her name's Eve,not Marina.
646
00:34:29,904 --> 00:34:31,873
[Ray laughs]
647
00:34:31,940 --> 00:34:34,274
It's a good choice, sweetheart.
648
00:34:34,341 --> 00:34:35,810
Prototypical.
649
00:34:37,779 --> 00:34:39,212
She seems happy, Ray.
650
00:34:39,279 --> 00:34:41,583
Maybe I should tell her.
I'd want to know.
651
00:34:41,649 --> 00:34:44,886
Well, if she's happy,
me being far from her mind
652
00:34:44,953 --> 00:34:45,987
is the reason why.
653
00:34:46,054 --> 00:34:47,522
I don't know, man.
654
00:34:47,589 --> 00:34:49,524
You know, she almost lost
her bracelet today,
655
00:34:49,591 --> 00:34:51,458
and the look on her face...
656
00:34:51,526 --> 00:34:54,596
A little string of freshwater
pearls with a sand dollar clasp?
657
00:34:54,662 --> 00:34:58,198
She's...Still wearing
That damn thing?
658
00:34:58,265 --> 00:34:59,834
Okay, then it is her.
659
00:35:01,168 --> 00:35:03,805
[music]
660
00:35:03,871 --> 00:35:05,907
Yeah...
661
00:35:05,974 --> 00:35:07,842
Yeah, thank you.
662
00:35:07,909 --> 00:35:11,079
You don't know
what you've done for me, son.
663
00:35:11,144 --> 00:35:12,914
So what now?
664
00:35:12,981 --> 00:35:14,381
That's it.
665
00:35:14,481 --> 00:35:16,084
Keep all your meetingswith your PO.
666
00:35:16,149 --> 00:35:17,085
Walk the line.
667
00:35:17,150 --> 00:35:18,620
I'm gonna come see you.
668
00:35:18,686 --> 00:35:20,387
[woman] VirginiaDepartment of Corrections.
669
00:35:20,454 --> 00:35:22,189
This call maybe recorded or monitored.
670
00:35:24,458 --> 00:35:27,795
[music]
671
00:35:29,396 --> 00:35:31,633
Yeah, in the cabinet
over the sink, high up.
672
00:35:31,699 --> 00:35:33,935
But only two
at this time of night.
673
00:35:34,002 --> 00:35:34,936
Right.
674
00:35:35,003 --> 00:35:36,470
Tasmanian Devil.
675
00:35:36,537 --> 00:35:38,072
["Widow Next Door"
by Patrolled By Radar plays]
676
00:35:38,138 --> 00:35:39,941
♪ This turpentine has got
A hell of a grip ♪
677
00:35:40,008 --> 00:35:41,241
Ooh, tonight be a little later.
678
00:35:41,308 --> 00:35:42,644
♪ I'm going legally blind ♪
679
00:35:42,710 --> 00:35:44,045
You sure?
680
00:35:44,112 --> 00:35:46,648
♪ At a rapid clip
I'm gonna steady my mind ♪
681
00:35:46,714 --> 00:35:50,183
♪ Anchor my sinking ship
In your bay ♪
682
00:35:52,185 --> 00:35:53,888
♪ 'Cause I can't tell ♪
683
00:35:53,955 --> 00:35:55,690
[Eve] Jess. [Jess] Hey.
684
00:35:55,757 --> 00:35:57,125
[Eve] You look amazing.
685
00:35:57,190 --> 00:36:00,160
♪ Or get up off the floor ♪
686
00:36:00,227 --> 00:36:01,729
Okay.
687
00:36:01,796 --> 00:36:05,533
♪ I'm taking a shine
To the widow next door ♪
688
00:36:07,234 --> 00:36:09,336
[indistinct chatter]
689
00:36:09,403 --> 00:36:11,371
[man] I'm sorry, man.
I'll get it straight.
690
00:36:12,874 --> 00:36:15,610
[music]
691
00:36:29,624 --> 00:36:32,093
[Cheech] An armored car going
down the road talking about...
692
00:36:32,160 --> 00:36:33,761
What we're gonna do after work.
693
00:36:35,563 --> 00:36:37,397
Yeah, stop at the usual place,
yeah, and then I get out
694
00:36:37,464 --> 00:36:39,834
and we go to the place
behind the donut shop...
695
00:36:41,002 --> 00:36:42,570
[indistinct chatter]
696
00:36:50,945 --> 00:36:52,379
[grunts]
697
00:36:59,120 --> 00:37:01,622
One...
698
00:37:01,689 --> 00:37:03,157
Two...
699
00:37:03,223 --> 00:37:05,526
Grand, stupid gestures.
700
00:37:05,593 --> 00:37:08,029
Well, I told you
I was born on the water.
701
00:37:08,096 --> 00:37:10,965
It was literally in a bathtub.
702
00:37:11,032 --> 00:37:12,499
That's not true.
703
00:37:12,567 --> 00:37:15,203
Well, my mom says
I just floated on my back...
704
00:37:15,268 --> 00:37:16,637
Quietly looking up at her.
705
00:37:16,704 --> 00:37:18,506
[chuckles]
706
00:37:18,573 --> 00:37:21,075
Sounds like a beautiful
way to come into the world.
707
00:37:21,142 --> 00:37:24,011
And a tough mom.
708
00:37:24,078 --> 00:37:25,479
Yeah, yeah, she's tough.
709
00:37:27,115 --> 00:37:29,483
Hey, why are you so sure about
what happened to the ship?
710
00:37:29,550 --> 00:37:33,154
'Cause nobody looked
for her for 200 years.
711
00:37:33,221 --> 00:37:34,956
No record of a manifest.
712
00:37:35,022 --> 00:37:37,125
In the 1800s,
South Carolina or Georgia
713
00:37:37,191 --> 00:37:38,793
or wherever she was headed,
714
00:37:38,860 --> 00:37:42,163
they treated a sunken ship
full of Africans like losing
715
00:37:42,230 --> 00:37:44,665
a crop of tobacco to a flood.
716
00:37:44,732 --> 00:37:48,035
Nothing to salvage
but wood and bone.
717
00:37:48,102 --> 00:37:51,506
But a mile from here,
at the tip of the sound,
718
00:37:51,572 --> 00:37:55,109
there's folks that say
their kin came from the sea.
719
00:37:55,176 --> 00:37:57,678
She's one of them.
720
00:37:57,745 --> 00:38:02,482
Maybe her great-great-great
grandfather broke his chains
721
00:38:02,550 --> 00:38:05,485
and helped run that ship
aground on the shoal.
722
00:38:06,353 --> 00:38:08,956
[music playing]
723
00:38:10,591 --> 00:38:14,461
♪ Mmm-mm-mm... ♪
724
00:38:14,529 --> 00:38:16,496
♪ Well tell me, pretty baby ♪
725
00:38:16,564 --> 00:38:20,467
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
726
00:38:21,501 --> 00:38:23,137
♪ Well tell me, pretty baby ♪
727
00:38:23,204 --> 00:38:27,909
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
728
00:38:27,975 --> 00:38:32,814
♪ 'Cause we kiss and we cuss
And we carry on ♪
729
00:38:34,182 --> 00:38:35,650
[woman] Girl!
730
00:38:35,716 --> 00:38:40,822
♪ We kiss and we cuss
And carry on ♪
731
00:38:40,888 --> 00:38:43,825
♪ Until the break of dawn ♪
732
00:38:43,891 --> 00:38:45,358
[audience cheers]
733
00:38:45,425 --> 00:38:48,361
Six thirty-five.
734
00:38:48,428 --> 00:38:50,598
Six thirty-six.
735
00:38:55,736 --> 00:38:58,139
♪ Well I was born
In the country ♪
736
00:38:58,206 --> 00:39:00,741
♪ You think I'm easy to fool ♪
737
00:39:02,777 --> 00:39:04,679
♪ Well, I was born
In the country ♪
738
00:39:04,745 --> 00:39:09,050
♪ You think I'm easy to fool ♪
739
00:39:09,116 --> 00:39:14,555
♪ 'Cause we cuss and we kiss
And we carry on ♪
740
00:39:16,757 --> 00:39:21,095
♪ We cuss and we kiss
And we carry on ♪
741
00:39:22,429 --> 00:39:26,901
♪ Until the break of dawn ♪
742
00:39:28,703 --> 00:39:30,538
-For Cheech, ese.
-Ah!
743
00:39:34,742 --> 00:39:36,677
[grunts]
[guard] Call security back up.
744
00:39:36,744 --> 00:39:39,412
♪ Well I see
You're smiling, babe ♪
745
00:39:39,479 --> 00:39:41,481
♪ The knife behind your back ♪
746
00:39:43,818 --> 00:39:47,054
♪ Well, I see you smile ♪
747
00:39:47,121 --> 00:39:50,057
♪ With the knife
Behind your back ♪
748
00:39:50,124 --> 00:39:51,559
[sirens blare]
749
00:39:51,626 --> 00:39:53,995
♪ We kiss and we cuss
And we carry on ♪
750
00:39:54,061 --> 00:39:57,698
Childress, roll over
and nose dirt, now.
751
00:39:57,765 --> 00:40:01,702
♪ Yeah, we kiss and we cuss
And we carry on ♪
752
00:40:01,769 --> 00:40:03,436
-[grunts]
-Oh, hell.
753
00:40:03,504 --> 00:40:06,540
♪ Until the break of dawn ♪
754
00:40:06,607 --> 00:40:08,142
I need medical assistance now.
755
00:40:13,848 --> 00:40:18,085
♪ Until the break of dawn ♪
756
00:40:20,588 --> 00:40:22,189
[sirens blare]
757
00:40:23,991 --> 00:40:27,261
♪ Until the break of dawn ♪
758
00:40:27,328 --> 00:40:28,796
Vaya con Dios.
759
00:40:30,298 --> 00:40:31,699
[audience cheers]
760
00:40:35,770 --> 00:40:37,305
Hey, you ride along.
761
00:40:37,371 --> 00:40:38,806
What do I do when we get there?
762
00:40:38,873 --> 00:40:40,107
Grab a coffee,
flirt with a nurse.
763
00:40:40,174 --> 00:40:41,441
Should I cuff him?
764
00:40:41,509 --> 00:40:43,177
You wanna cuff
a corpse, go ahead.
765
00:40:43,244 --> 00:40:44,645
[indistinct voice over dispatch]
766
00:40:44,712 --> 00:40:46,314
Hey, come on, let's go.
767
00:40:46,380 --> 00:40:47,949
He ain't dead yet.
768
00:40:51,285 --> 00:40:52,553
[sirens blare]
769
00:40:55,690 --> 00:40:57,525
So Virginia got
that kid from Franklin.
770
00:40:57,591 --> 00:40:59,492
Runs a four-six forty.
771
00:41:01,461 --> 00:41:02,495
Hey, you okay?
772
00:41:02,563 --> 00:41:03,798
[gurgling sounds]
773
00:41:03,864 --> 00:41:06,000
Jesus, dude, do
not puke in my box.
774
00:41:06,067 --> 00:41:07,001
I'm good.
775
00:41:07,068 --> 00:41:08,769
Yeah, you good.
776
00:41:08,836 --> 00:41:10,104
Maybe you oughtta
be laying down here.
777
00:41:10,171 --> 00:41:12,573
[laughs]
778
00:41:12,640 --> 00:41:14,375
I'm telling you, man,
this kid was a beast.
779
00:41:14,442 --> 00:41:15,475
His mother couldn't
[voice fades]
780
00:41:15,543 --> 00:41:17,445
Six twenty-seven.
781
00:41:17,511 --> 00:41:19,547
Six twenty-eight.
782
00:41:20,448 --> 00:41:23,751
[music]
783
00:41:27,788 --> 00:41:29,256
Boy grew up
eating syrup sandwiches,
784
00:41:29,323 --> 00:41:30,257
you know what I mean?
785
00:41:30,324 --> 00:41:31,726
- Six thirty-one.
786
00:41:31,792 --> 00:41:33,527
- They got him
on 5,000 calories a day, hm.
787
00:41:33,594 --> 00:41:35,196
Six thirty-two.
788
00:41:39,900 --> 00:41:41,102
Oh no.
789
00:41:41,168 --> 00:41:43,371
He was running
four-six with a syrup sandwich.
790
00:41:43,437 --> 00:41:44,572
Why don't y'all pass his ass--
791
00:41:44,638 --> 00:41:46,941
- Six thirty-six.
792
00:41:47,008 --> 00:41:48,542
[music]
793
00:41:48,609 --> 00:41:49,543
[hissing]
794
00:41:49,610 --> 00:41:51,345
Oh God. [coughing]
795
00:41:51,412 --> 00:41:52,613
Oh shit.
796
00:41:53,581 --> 00:41:55,182
Whoa, whoa, whoa, Ray!
797
00:41:55,249 --> 00:41:56,851
Hey, wait!
798
00:41:56,917 --> 00:41:58,419
Hey!
799
00:41:58,486 --> 00:41:59,754
[Ray] Hit...Hit the brakes.
800
00:42:01,722 --> 00:42:02,823
[siren stops]
801
00:42:02,890 --> 00:42:04,625
[Ray] Get back there. Go on.
802
00:42:04,692 --> 00:42:05,793
You left those
lights spinning, right?
803
00:42:05,860 --> 00:42:07,228
Sit down, big guy.
804
00:42:07,294 --> 00:42:09,764
What the hell you doing?
Get over there. Ahh.
805
00:42:09,830 --> 00:42:11,265
All right now, focus.
806
00:42:11,332 --> 00:42:13,868
Is there, uh,
antibiotics in here, huh?
807
00:42:13,934 --> 00:42:16,537
Uh, your phones or walkies,
anything that squawks and talks,
808
00:42:16,604 --> 00:42:17,638
put it in there.
809
00:42:17,705 --> 00:42:19,407
Cuffs and keys too, son.
810
00:42:19,473 --> 00:42:21,375
Get the phone in there!
811
00:42:21,442 --> 00:42:23,444
-How fast?
-What?
812
00:42:23,512 --> 00:42:25,746
Your speed.
What about your speed?
813
00:42:25,813 --> 00:42:27,581
-I, um...
-Come on.
814
00:42:27,648 --> 00:42:28,849
Open roads, no traffic.
815
00:42:28,916 --> 00:42:30,251
Fifty. Fifty-something.
816
00:42:30,317 --> 00:42:31,685
Fifty? Fifty what? Do better.
817
00:42:31,752 --> 00:42:33,087
Uh, fif--fifty-eight
thereabouts.
818
00:42:33,154 --> 00:42:34,822
Fifty-eight miles an hour.
Fuck you, lady.
819
00:42:34,889 --> 00:42:36,457
This ain't a Sunday drive.
820
00:42:36,525 --> 00:42:38,092
I'm back here dying.
821
00:42:38,159 --> 00:42:41,128
No, I imagine 75
with lights and sirens.
822
00:42:41,195 --> 00:42:43,264
That leaves us three miles
from the service road.
823
00:42:43,330 --> 00:42:45,266
I wish I could shoot your ass.
824
00:42:46,167 --> 00:42:49,870
[music]
825
00:42:49,937 --> 00:42:51,205
But I need to shoot him.
826
00:42:51,272 --> 00:42:52,907
-Ray, wait.
-Wait, wait, wait--
827
00:42:55,076 --> 00:42:58,612
[man screams]
828
00:42:58,679 --> 00:43:00,448
Aw, Justin, you'll
be all right, son.
829
00:43:00,515 --> 00:43:02,016
They'll patch you up.
830
00:43:02,083 --> 00:43:04,218
No better place to get
shot in than an ambulance.
831
00:43:04,285 --> 00:43:05,820
[Justin groaning]
832
00:43:05,886 --> 00:43:08,856
Especially if she drives
faster than 58 miles an hour.
833
00:43:08,923 --> 00:43:10,191
[door opens, shuts]
834
00:43:11,959 --> 00:43:13,928
[music]
835
00:43:18,332 --> 00:43:19,333
[grunts]
836
00:43:25,372 --> 00:43:26,874
[woman singing in distance]
837
00:43:30,644 --> 00:43:32,213
Guess it's too late
to drive back.
838
00:43:37,418 --> 00:43:38,819
Hey, slow down now.
839
00:43:39,620 --> 00:43:42,022
[music]
840
00:43:44,191 --> 00:43:45,292
Come on.
841
00:43:46,393 --> 00:43:47,394
What are you doing?
842
00:43:49,830 --> 00:43:50,865
[Dovey laughs]
843
00:43:50,931 --> 00:43:52,266
[Eve] Permission to come aboard.
844
00:43:54,502 --> 00:43:55,870
[Eve laughs]
845
00:44:03,444 --> 00:44:04,445
[Eve sighs]
846
00:44:04,513 --> 00:44:06,647
This is really your boat?
847
00:44:06,714 --> 00:44:08,315
No.
848
00:44:08,382 --> 00:44:10,317
I commandeered it.
849
00:44:10,384 --> 00:44:12,086
[Dovey laughs]
850
00:44:12,153 --> 00:44:15,322
[music]
851
00:44:57,532 --> 00:44:58,933
[moaning]
852
00:45:03,538 --> 00:45:06,240
[music]
853
00:45:07,576 --> 00:45:09,376
[chains clanking]
854
00:45:09,443 --> 00:45:11,812
He said he had a friend in
Currituck he wanted to see.
855
00:45:11,879 --> 00:45:13,648
Do you think
he headed down there?
856
00:45:13,714 --> 00:45:16,685
Currituck's down on the Banks.
857
00:45:16,750 --> 00:45:19,753
Well, that's across state lines.
858
00:45:19,820 --> 00:45:21,656
He ain't allowed
across state lines, is he?
859
00:45:21,722 --> 00:45:24,358
No, he ain't.
860
00:45:24,425 --> 00:45:26,595
Well, there you are.
861
00:45:26,661 --> 00:45:29,330
Maybe he went to see his mother
up outside of D.C.
862
00:45:29,396 --> 00:45:31,732
That's one trip
he wouldn't tell me about.
863
00:45:43,177 --> 00:45:44,245
See him?
864
00:45:45,647 --> 00:45:47,047
He ain't my chauffeur.
865
00:45:47,114 --> 00:45:49,783
Now, there's a manhunt
statewide for an escapee
866
00:45:49,850 --> 00:45:51,252
who was on the phone
with your son
867
00:45:51,318 --> 00:45:53,187
just hours before being
put into an ambulance
868
00:45:53,254 --> 00:45:55,990
a lot less dying than he looked.
869
00:45:56,056 --> 00:45:58,158
So tell Dovey to call.
870
00:45:58,225 --> 00:46:01,328
Officer Bell, my son
didn't even know me
871
00:46:01,395 --> 00:46:04,566
until he was 12, but we
made up for lost time
872
00:46:04,633 --> 00:46:08,369
and now we gotta do it again.
873
00:46:08,435 --> 00:46:11,905
Do you really think he'd go
and risk all that?
874
00:46:11,972 --> 00:46:13,608
Then have him call me.
875
00:46:13,675 --> 00:46:16,944
Even a failure to report can
land him back in St. Brides.
876
00:46:17,011 --> 00:46:19,179
He shouldn't have been there
in the first place.
877
00:46:23,450 --> 00:46:24,852
[boat engine starts]
878
00:46:30,958 --> 00:46:32,159
[echoing] Happy birthday.
879
00:46:33,927 --> 00:46:36,864
That's her. That's Marina.
880
00:46:36,930 --> 00:46:39,133
[Eve laughs]
881
00:46:39,199 --> 00:46:41,468
[Ray] Go on. Go on. Make a wish.
882
00:46:44,104 --> 00:46:45,507
[seagulls squawking]
883
00:46:52,212 --> 00:46:55,015
[Eve] He rises from the dead.
884
00:46:55,082 --> 00:46:58,152
-Oh...Hey.
-[chuckles]
885
00:46:58,218 --> 00:47:00,087
I, uh, I had to get
home last night,
886
00:47:00,154 --> 00:47:02,222
but you were
sleeping so soundly.
887
00:47:02,289 --> 00:47:03,725
I didn't want to wake you.
888
00:47:03,792 --> 00:47:05,025
Thanks.
889
00:47:07,928 --> 00:47:09,564
Okay.
890
00:47:09,631 --> 00:47:12,032
Well, get your sea legs under
you, we're taking her out.
891
00:47:26,347 --> 00:47:28,248
How you feeling?
892
00:47:28,315 --> 00:47:29,350
Awake.
893
00:47:35,889 --> 00:47:37,958
Your dad, he
gave you the bracelet?
894
00:47:39,728 --> 00:47:41,128
Sweet 16.
895
00:47:42,731 --> 00:47:44,231
What's he like?
896
00:47:44,298 --> 00:47:47,468
Ah, when it gave me this,
he was the strongest man
897
00:47:47,535 --> 00:47:50,070
I'd ever known.
898
00:47:50,137 --> 00:47:52,373
A year later,
he was in a wheelchair.
899
00:47:52,439 --> 00:47:53,874
[music]
900
00:47:53,941 --> 00:47:55,577
Next fall he was gone.
901
00:47:58,713 --> 00:47:59,947
Gone like...
902
00:48:01,115 --> 00:48:04,351
I haven't visited
his stone in...
903
00:48:04,418 --> 00:48:05,553
Seven years.
904
00:48:06,654 --> 00:48:09,156
I mean, he wasn't perfect but...
905
00:48:09,223 --> 00:48:11,992
When I think of him now...
906
00:48:12,059 --> 00:48:13,460
He stands tall.
907
00:48:19,801 --> 00:48:21,368
Hey...
908
00:48:21,435 --> 00:48:25,105
Sailor, it's a beautiful
fucking day, you know?
909
00:48:32,680 --> 00:48:34,616
[music]
910
00:49:00,974 --> 00:49:03,076
[music]
911
00:49:14,856 --> 00:49:16,356
[water running]
912
00:49:20,494 --> 00:49:21,629
Hey!
913
00:49:22,797 --> 00:49:24,064
Hello?
914
00:49:26,601 --> 00:49:29,504
Fella, what the hell
are you doing?
915
00:49:30,939 --> 00:49:32,372
Do I smell coffee?
916
00:49:34,776 --> 00:49:36,578
Sugar and milk? [bird squawking]
917
00:49:36,644 --> 00:49:38,078
Black please.
918
00:49:39,112 --> 00:49:41,148
[TV playing in background]
919
00:49:43,183 --> 00:49:44,752
So you're a doctor?
920
00:49:44,819 --> 00:49:46,286
Well, a paramedic.
921
00:49:46,353 --> 00:49:48,322
We've been searching
in those woods back there
922
00:49:48,388 --> 00:49:50,758
all night for a little...
A lost girl.
923
00:49:50,825 --> 00:49:54,127
And then I...I got mixed up
in those briars something awful.
924
00:49:54,194 --> 00:49:55,530
[bird squawking] Oh.
925
00:49:57,364 --> 00:49:58,432
[kisses]
926
00:49:59,734 --> 00:50:01,703
-What are doing?
-Mm...
927
00:50:01,769 --> 00:50:02,904
Good and strong.
928
00:50:02,971 --> 00:50:04,104
[bird] Strong chin. Strong chin.
929
00:50:04,171 --> 00:50:05,272
[woman] Shut up, birdbrain.
930
00:50:05,339 --> 00:50:07,107
We've got company.
931
00:50:07,174 --> 00:50:08,643
[man on TV] The neighbor
who witnessed the ruckus
932
00:50:08,710 --> 00:50:10,344
told us what it was like--
933
00:50:10,410 --> 00:50:12,881
So you have not seen any kids
coming through your yard?
934
00:50:12,947 --> 00:50:16,416
You and the mailman are the only
folks I've seen in a month.
935
00:50:16,483 --> 00:50:18,352
Hope she's okay.
936
00:50:18,418 --> 00:50:21,321
It's dangerous
out there for kids nowadays.
937
00:50:21,388 --> 00:50:23,658
You almost gotta
keep them locked up.
938
00:50:25,058 --> 00:50:26,561
[bird squawks]
Ow, you little shit.
939
00:50:26,628 --> 00:50:29,631
[bird] Little shit.
Doppler radar.
940
00:50:29,697 --> 00:50:31,331
-That's Quaker.
-Mm.
941
00:50:31,398 --> 00:50:35,302
My son bought him...
And then run off to California.
942
00:50:37,705 --> 00:50:40,508
His final...To his mama.
943
00:50:40,575 --> 00:50:42,342
[bird] Little shit. [squawks]
944
00:50:43,611 --> 00:50:46,514
I got to ride
in an ambulance once.
945
00:50:46,581 --> 00:50:47,982
Did you now?
946
00:50:48,048 --> 00:50:52,119
Ended up just being gas.
947
00:50:52,185 --> 00:50:53,453
[bird squawks]
948
00:50:53,521 --> 00:50:55,757
Better safe
than sorry, I reckon.
949
00:50:55,823 --> 00:50:57,357
Hm.
950
00:50:57,424 --> 00:50:59,192
I was gonna wanna
patch myself up a little bit.
951
00:50:59,259 --> 00:51:01,863
Oh...Round the corner,
Second door.
952
00:51:01,930 --> 00:51:04,064
Thank you.
953
00:51:04,131 --> 00:51:06,166
You know, we're gonna have to
make you Samaritan of the Week
954
00:51:06,233 --> 00:51:08,570
down at the station.
955
00:51:08,636 --> 00:51:10,237
[TV playing]
956
00:51:10,304 --> 00:51:13,508
[bird chitters]
957
00:51:14,876 --> 00:51:16,911
You ever let that bird out?
958
00:51:16,978 --> 00:51:19,146
Where's it got to go?
959
00:51:23,618 --> 00:51:26,554
[music]
960
00:51:43,538 --> 00:51:45,873
I have to get back to my store.
961
00:51:45,940 --> 00:51:47,174
Thanks for finishing up.
962
00:51:47,240 --> 00:51:48,910
Sure thing.
963
00:51:48,977 --> 00:51:51,478
Hey, Eve, out there
when I asked about your dad--
964
00:51:51,546 --> 00:51:52,580
It's okay.
965
00:51:56,918 --> 00:51:59,087
[water sprays]
966
00:51:59,152 --> 00:52:01,756
-Hey.
-Eh?
967
00:52:01,823 --> 00:52:04,659
Yesterday was the best kind
of unexpected.
968
00:52:08,730 --> 00:52:10,230
[thunder]
969
00:52:14,869 --> 00:52:16,104
[TV weatherman]
We're gonna start seeing...
970
00:52:16,169 --> 00:52:17,805
- [Quaker squawks] Strong chin.
971
00:52:17,872 --> 00:52:18,940
- [TV weatherman as this frontfinally closes in.
972
00:52:19,007 --> 00:52:20,642
[chain rattles]
973
00:52:20,708 --> 00:52:22,275
[TV weatherman] Someof these dark green areas--
974
00:52:22,342 --> 00:52:24,045
Looks like another storm.
975
00:52:24,112 --> 00:52:25,747
- [Quaker] Doppler radar.
976
00:52:25,813 --> 00:52:27,347
[TV weatherman]So if you've got big plans
977
00:52:27,414 --> 00:52:29,017
for the day or just...
978
00:52:29,083 --> 00:52:32,053
You look nice.
979
00:52:32,120 --> 00:52:34,354
[music]
980
00:52:37,224 --> 00:52:38,458
[Quaker squawks]
981
00:52:41,729 --> 00:52:42,897
[Quaker squawks]
982
00:52:45,800 --> 00:52:47,602
Vaya con Dios.
983
00:52:47,669 --> 00:52:49,302
[car starts]
984
00:52:51,039 --> 00:52:53,306
[music]
985
00:53:09,724 --> 00:53:10,892
[phone rings]
986
00:53:17,397 --> 00:53:19,934
Hello? [music plays on radio]
987
00:53:20,001 --> 00:53:21,736
[Ray] Three-piece chickendinner, pinto beans,
988
00:53:21,803 --> 00:53:22,670
and gravy...
989
00:53:22,737 --> 00:53:26,140
If I had to pick a last meal,
990
00:53:26,206 --> 00:53:27,975
and I might...
991
00:53:28,042 --> 00:53:29,242
That'd be the one.
992
00:53:29,309 --> 00:53:30,645
Ray, what?
Where the hell are you?
993
00:53:30,712 --> 00:53:31,846
What? You didn'thear the news?
994
00:53:31,913 --> 00:53:33,581
What news?
995
00:53:33,648 --> 00:53:37,719
Oh man, I had Luis really stick
me about a half a dozen times.
996
00:53:37,785 --> 00:53:39,252
Felt like I stepped
in a yellow jacket nest.
997
00:53:39,319 --> 00:53:40,588
Looked like a horror show.
998
00:53:40,655 --> 00:53:42,456
And by the time
I'm in the ambulance,
999
00:53:42,523 --> 00:53:45,693
I just rise up like Night
of the Living Fucking Dead.
1000
00:53:45,760 --> 00:53:46,894
[laughs]
1001
00:53:46,961 --> 00:53:48,963
Yeah, but I did
have to put one in Justin,
1002
00:53:49,030 --> 00:53:50,932
but that's just so those
fuckers didn't stand there
1003
00:53:50,998 --> 00:53:52,133
and flag somebody down.
1004
00:53:52,200 --> 00:53:53,300
Pretty slick, huh?
1005
00:53:53,366 --> 00:53:54,936
Jesus, Ray, you...
1006
00:53:55,002 --> 00:53:56,403
Are you saying you're out?
1007
00:53:56,470 --> 00:54:00,208
[chuckles]
Buddy, I'm telling you I flew.
1008
00:54:00,273 --> 00:54:02,577
I'm almost at the state line.
1009
00:54:02,643 --> 00:54:05,980
♪ I'll always be right here
By your side ♪
1010
00:54:06,047 --> 00:54:07,380
Dovey?
1011
00:54:07,447 --> 00:54:08,916
Now don't tell me
you told her I sent you
1012
00:54:08,983 --> 00:54:10,618
because goddammit
that's the one thing I--
1013
00:54:10,685 --> 00:54:12,520
No, no, man, of course not.
1014
00:54:12,587 --> 00:54:14,021
No, but you mighta
said what you're up to.
1015
00:54:14,088 --> 00:54:15,656
I'm part of this now.
1016
00:54:15,723 --> 00:54:18,559
Well, I told you I'd give
anything to see her again.
1017
00:54:18,626 --> 00:54:20,094
That's what I'm gonna do.
1018
00:54:20,161 --> 00:54:21,763
But you--you don'thave to be involved
1019
00:54:21,829 --> 00:54:23,064
in anythingyou didn't know about.
1020
00:54:23,131 --> 00:54:24,932
Well, the cops don't know that.
1021
00:54:25,032 --> 00:54:26,768
Well, as long as you're home,they ain't got nothing on you.
1022
00:54:26,834 --> 00:54:29,971
-You are back home?
-Yeah.
1023
00:54:30,037 --> 00:54:31,773
I mean, yeah.
1024
00:54:31,839 --> 00:54:33,941
I gotta check in
with my PO tomorrow.
1025
00:54:35,408 --> 00:54:37,044
Straight and narrow, yeah.
1026
00:54:37,111 --> 00:54:39,113
Yeah, that's it.
1027
00:54:39,180 --> 00:54:42,349
Good because it's a long way
down on either side.
1028
00:54:42,415 --> 00:54:43,918
Remember that.
1029
00:54:45,653 --> 00:54:50,357
♪ Don't cry Don't cry ♪
1030
00:54:50,423 --> 00:54:53,928
[music]
1031
00:55:00,268 --> 00:55:01,501
Bye.
1032
00:55:14,982 --> 00:55:16,651
Marina?
1033
00:55:26,426 --> 00:55:28,162
How do you know Ray?
1034
00:55:28,229 --> 00:55:29,730
St. Brides.
1035
00:55:30,965 --> 00:55:33,000
Had to be an ex-con.
1036
00:55:33,067 --> 00:55:35,402
The man has no friends left
in the real world.
1037
00:55:37,004 --> 00:55:39,674
I think you know
this fucking liar.
1038
00:55:39,740 --> 00:55:40,808
Marina.
1039
00:55:42,210 --> 00:55:43,878
Marina. Marina!
1040
00:55:43,945 --> 00:55:46,614
Say that name one more fucking
time and I call the sheriff.
1041
00:55:46,681 --> 00:55:49,584
Any outstanding warrants
or parole violations
1042
00:55:49,650 --> 00:55:51,052
he'd like to know about?
1043
00:55:52,520 --> 00:55:54,655
[huffing] The photo.
1044
00:55:54,722 --> 00:55:57,191
He saw the fucking newspaper.
1045
00:55:57,258 --> 00:55:58,192
Yes.
1046
00:55:58,259 --> 00:56:00,393
What does he want?
1047
00:56:00,460 --> 00:56:01,629
To know your happy.
1048
00:56:01,696 --> 00:56:02,830
[laughs]
1049
00:56:02,897 --> 00:56:05,233
Look, Ray told me
he was your father.
1050
00:56:05,299 --> 00:56:08,002
After this morning,
I don't know what to think.
1051
00:56:08,069 --> 00:56:10,738
No, but, Eve...
He escaped somehow.
1052
00:56:10,805 --> 00:56:13,341
He's out and driving this way.
1053
00:56:13,406 --> 00:56:14,876
[thunder]
1054
00:56:17,444 --> 00:56:19,446
You're a fool.
1055
00:56:19,513 --> 00:56:22,617
Ray doesn't have a daughter.
1056
00:56:22,683 --> 00:56:24,819
He has a vendetta.
1057
00:56:24,886 --> 00:56:26,187
[Harper] Mama.
1058
00:56:26,254 --> 00:56:27,487
I finished it.
1059
00:56:27,555 --> 00:56:29,323
Great, sweetie.
What did you think?
1060
00:56:29,389 --> 00:56:31,025
It is creepier than "Coraline."
1061
00:56:31,092 --> 00:56:33,127
Hey, go pour some iced tea
and I'll be in
1062
00:56:33,194 --> 00:56:34,461
to hear all about it.
1063
00:56:34,528 --> 00:56:35,730
Okay.
1064
00:56:37,397 --> 00:56:38,332
[door closes]
1065
00:56:38,398 --> 00:56:39,667
Where is he now?
1066
00:56:40,935 --> 00:56:43,004
Near the Virginia state
Line...He said.
1067
00:56:43,070 --> 00:56:44,705
[thunder]
1068
00:56:44,772 --> 00:56:46,439
It'll take him a couple hours
to drive around the inlet.
1069
00:56:46,507 --> 00:56:51,012
If Ray's not your father, why is
he so hell-bent on getting here?
1070
00:56:52,213 --> 00:56:54,414
Your buddy...
1071
00:56:54,481 --> 00:56:56,384
Is coming to kill me.
1072
00:56:56,449 --> 00:56:58,886
[thunder]
1073
00:56:58,953 --> 00:57:02,056
-All right, this way.
-Thank you.
1074
00:57:02,123 --> 00:57:04,358
[Ray] Highway 168
was a parking lot.
1075
00:57:04,457 --> 00:57:05,893
Must've been a pile-up
or something.
1076
00:57:05,960 --> 00:57:08,095
[man] Well, no traffic
jams out here.
1077
00:57:08,162 --> 00:57:09,563
You're my last charter.
1078
00:57:09,630 --> 00:57:10,831
[Ray] Yeah.
1079
00:57:10,898 --> 00:57:12,700
Yeah, I was headed
home to get some
1080
00:57:12,767 --> 00:57:14,635
of the old lady's clam chowder.
1081
00:57:14,702 --> 00:57:17,138
Well, I don't want to keep you
from your supper.
1082
00:57:17,204 --> 00:57:18,639
That's okay.
1083
00:57:18,706 --> 00:57:20,308
She's making it
from the can now anywho.
1084
00:57:20,374 --> 00:57:21,309
[chuckles]
1085
00:57:21,375 --> 00:57:22,777
Thinks I can't tell.
1086
00:57:23,711 --> 00:57:25,079
Which side of the sound?
1087
00:57:25,146 --> 00:57:27,181
You want, uh,
Poplar Branch or Corolla?
1088
00:57:29,417 --> 00:57:31,786
The one with the lighthouse.
1089
00:57:31,852 --> 00:57:34,188
[music]
1090
00:57:43,463 --> 00:57:44,632
Does he know about my daughter?
1091
00:57:44,699 --> 00:57:45,967
No, I wasn't sure she was yours.
1092
00:57:46,033 --> 00:57:48,703
How did he convince
you to do this?
1093
00:57:48,769 --> 00:57:50,638
He said he hadn't
done right by you.
1094
00:57:50,705 --> 00:57:53,307
But knowing you were happy would
bring some comfort.
1095
00:57:53,374 --> 00:57:55,242
He...He's sick.
1096
00:57:55,309 --> 00:57:56,377
Sick?
1097
00:57:56,444 --> 00:57:58,446
-Like...
-Cancer.
1098
00:57:58,512 --> 00:58:00,514
Oh, cancer?
1099
00:58:00,581 --> 00:58:01,782
Ray once told a cop
that his mother
1100
00:58:01,849 --> 00:58:03,517
had hung herself
and he was headed
1101
00:58:03,584 --> 00:58:06,587
to go identify the body just to
get out of a speeding ticket.
1102
00:58:06,654 --> 00:58:07,888
Tears and all.
1103
00:58:07,955 --> 00:58:09,657
I meant what did you owe him?
1104
00:58:09,724 --> 00:58:11,759
It wasn't like that.
1105
00:58:11,826 --> 00:58:13,527
It's always like that with Ray.
1106
00:58:13,594 --> 00:58:15,129
He trades in emotional debt.
1107
00:58:15,196 --> 00:58:17,631
Look, I was helping out
a guy who helped me.
1108
00:58:17,698 --> 00:58:20,768
Maybe he even saved
my life once or twice.
1109
00:58:20,835 --> 00:58:22,937
What debt is he coming
to collect from you?
1110
00:58:24,138 --> 00:58:25,606
Time.
1111
00:58:25,673 --> 00:58:27,508
I got him sent away.
1112
00:58:27,575 --> 00:58:29,477
["Warm Shadow" by Fink plays]
1113
00:58:29,543 --> 00:58:33,748
♪ What you got going on? ♪
1114
00:58:33,814 --> 00:58:38,552
♪ Behind those, eyes closed
Holding on ♪
1115
00:58:43,357 --> 00:58:45,526
♪ And I don't want another ♪
1116
00:58:48,629 --> 00:58:51,499
♪ Day to break ♪
1117
00:58:51,565 --> 00:58:52,566
[Eve] You can see everyone
coming or going
1118
00:58:52,633 --> 00:58:54,335
but he'll be just a speck.
1119
00:58:54,402 --> 00:58:55,703
I know Ray's walk.
1120
00:58:55,770 --> 00:59:00,574
♪ And take our,
Steal our, night away ♪
1121
00:59:08,582 --> 00:59:10,551
♪ Warm shadow ♪
1122
00:59:18,993 --> 00:59:20,094
♪ Mmm ♪
1123
00:59:20,161 --> 00:59:22,897
[Eve] What are
you gonna say to him?
1124
00:59:22,963 --> 00:59:26,033
Mexico's warmer than another
prison cell for one.
1125
00:59:26,100 --> 00:59:29,370
♪ Won't you cast
Yourself on me? ♪
1126
00:59:29,437 --> 00:59:30,805
Eve, I didn't know.
1127
00:59:32,573 --> 00:59:34,875
[music]
1128
01:00:04,338 --> 01:00:05,639
[grunts]
1129
01:00:07,141 --> 01:00:08,909
[wind howling]
1130
01:00:10,512 --> 01:00:12,046
[grunts]
1131
01:00:18,587 --> 01:00:23,691
[music]
1132
01:00:42,776 --> 01:00:44,111
Mommy.
1133
01:00:44,178 --> 01:00:45,312
Come on, come on, come on,
we gotta go.
1134
01:00:45,379 --> 01:00:46,947
We gotta go.
1135
01:00:49,483 --> 01:00:51,886
[music]
1136
01:01:04,832 --> 01:01:06,601
How long will you be gone?
1137
01:01:06,667 --> 01:01:07,935
[beeping] I don't know.
1138
01:01:08,002 --> 01:01:09,937
Mommy, where are we going?
1139
01:01:10,004 --> 01:01:12,541
On an adventure like in, uh...
1140
01:01:12,607 --> 01:01:13,874
"Peter Pan"?
1141
01:01:15,376 --> 01:01:16,410
Yes.
1142
01:01:16,477 --> 01:01:17,311
Very much like "Peter Pan."
1143
01:01:17,378 --> 01:01:19,413
On the boat?
1144
01:01:19,480 --> 01:01:20,748
That's right.
1145
01:01:23,083 --> 01:01:25,286
If I'm not back in a week,
The Whale is yours.
1146
01:01:26,720 --> 01:01:27,821
Here.
1147
01:01:27,888 --> 01:01:30,057
Eve, what the hell is going on?
1148
01:01:30,124 --> 01:01:32,092
Mommy, where's my turtles?
1149
01:01:32,159 --> 01:01:34,929
I don't know,
honey, look around.
1150
01:01:34,995 --> 01:01:36,931
-Jess, I gotta go.
-Go? Go where?
1151
01:01:36,997 --> 01:01:38,633
[Eve] Something happened.
I have to leave.
1152
01:01:38,699 --> 01:01:40,100
I'll call you once we're
settled, okay?
1153
01:01:40,167 --> 01:01:41,570
Oh yeah.
1154
01:01:41,636 --> 01:01:44,238
[Jess] I don't understand.
Are you in some kind of trouble?
1155
01:01:44,305 --> 01:01:46,006
[Eve] Remember that time
-[door creaks]
1156
01:01:46,073 --> 01:01:49,176
we got drunk on mezcal,
what I told you that night?
1157
01:01:49,243 --> 01:01:51,378
Not really.
1158
01:01:51,445 --> 01:01:53,615
Good.
1159
01:01:53,682 --> 01:01:55,883
[music]
1160
01:02:14,501 --> 01:02:16,303
[Eve] Harper, let's go.
1161
01:02:21,308 --> 01:02:22,343
Harper!
1162
01:02:27,716 --> 01:02:29,350
[thunder]
1163
01:02:39,393 --> 01:02:41,228
[music]
1164
01:02:52,840 --> 01:02:54,074
He took her!
1165
01:02:59,446 --> 01:03:00,481
[Eve grunting]
1166
01:03:02,916 --> 01:03:05,019
-Took who?
-Harper.
1167
01:03:05,085 --> 01:03:06,387
Okay, we have
to call the police.
1168
01:03:06,453 --> 01:03:07,821
We can't.
1169
01:03:07,888 --> 01:03:09,256
Look, I'm past getting
out of this clean.
1170
01:03:09,323 --> 01:03:11,058
I can't.
1171
01:03:11,125 --> 01:03:14,228
They'll find out who I am,
and then I'll lose her for good.
1172
01:03:15,630 --> 01:03:17,431
Who you are?
1173
01:03:17,498 --> 01:03:18,932
He won't hurt her.
1174
01:03:18,999 --> 01:03:20,901
I still have something
he wants badly.
1175
01:03:22,836 --> 01:03:26,140
Eve, why can't
we go to the cops?
1176
01:03:26,206 --> 01:03:29,009
Because they want it too.
1177
01:03:30,779 --> 01:03:32,514
[music]
1178
01:03:40,354 --> 01:03:41,589
You hungry?
1179
01:03:49,496 --> 01:03:50,497
You want some?
1180
01:03:52,667 --> 01:03:54,968
Well that's a real nice find.
1181
01:03:55,035 --> 01:03:57,338
It's my turtle.
1182
01:03:57,404 --> 01:03:58,839
I see.
1183
01:04:01,108 --> 01:04:02,976
What's your name, sweetheart?
1184
01:04:04,211 --> 01:04:05,946
Harper.
1185
01:04:06,013 --> 01:04:08,415
Strong name for a strong girl.
1186
01:04:08,482 --> 01:04:10,618
Now you're gonna be brave
for me right now, right?
1187
01:04:10,685 --> 01:04:13,420
Aren't you...Harper?
1188
01:04:13,487 --> 01:04:14,988
Yeah.
1189
01:04:15,055 --> 01:04:17,257
I know you will.
You know how I know?
1190
01:04:17,324 --> 01:04:18,959
It's 'cause I know
your mama, and she's
1191
01:04:19,026 --> 01:04:22,196
about as brave as they come.
1192
01:04:22,262 --> 01:04:24,599
We're good friends, you know...
1193
01:04:24,666 --> 01:04:25,899
Your mama and me.
1194
01:04:28,869 --> 01:04:31,238
What? You don't believe me?
1195
01:04:35,710 --> 01:04:37,512
There, you see her?
1196
01:04:37,579 --> 01:04:38,813
That's my mom?
1197
01:04:38,879 --> 01:04:41,048
Yeah, well she was younger then.
1198
01:04:41,115 --> 01:04:42,950
Real pretty, like you.
1199
01:04:44,519 --> 01:04:47,020
[music]
1200
01:04:47,087 --> 01:04:49,423
Oh, so how's your
little turtle doing now?
1201
01:04:52,459 --> 01:04:54,461
Better.
1202
01:04:54,529 --> 01:04:55,996
Good.
1203
01:04:56,063 --> 01:04:58,365
Harper...
1204
01:04:58,432 --> 01:05:00,067
How old are you?
1205
01:05:01,168 --> 01:05:02,837
Ray didn't come for my daughter.
1206
01:05:02,903 --> 01:05:04,405
He improvised.
1207
01:05:04,471 --> 01:05:06,741
Right now he's figuring out
what he wants us to do.
1208
01:05:06,808 --> 01:05:08,008
He knew you were lying.
1209
01:05:08,075 --> 01:05:10,010
How long were you in with him?
1210
01:05:10,077 --> 01:05:11,780
Three years.
1211
01:05:11,846 --> 01:05:14,749
All that time you thought Ray
was teaching you,
1212
01:05:14,816 --> 01:05:16,183
he was studying you.
1213
01:05:16,250 --> 01:05:18,720
He knows you better
than you know yourself.
1214
01:05:18,787 --> 01:05:23,691
I built a home here,
and the two of you burn it down
1215
01:05:23,758 --> 01:05:25,560
in a fucking night.
1216
01:05:25,627 --> 01:05:26,561
The two of us?
1217
01:05:26,628 --> 01:05:28,128
I came back to tell you.
1218
01:05:28,195 --> 01:05:30,030
That you showed the Devil
right to my doorstep.
1219
01:05:32,433 --> 01:05:34,468
You said I brought the Devil...
1220
01:05:34,536 --> 01:05:38,405
Well the Devil doesn't come
for the innocent.
1221
01:05:39,874 --> 01:05:41,308
[phone vibrates]
1222
01:06:00,595 --> 01:06:01,962
She's okay.
1223
01:06:05,032 --> 01:06:06,534
He wants to meet at a church?
1224
01:06:08,435 --> 01:06:10,505
It's funny to him I guess.
1225
01:06:10,572 --> 01:06:13,273
All those Sundays
my mom dragged him there.
1226
01:06:13,340 --> 01:06:16,310
If Ray was here
to kill you, he could have.
1227
01:06:18,613 --> 01:06:20,247
What's he really want?
1228
01:06:21,749 --> 01:06:23,852
What he wanted before.
1229
01:06:23,918 --> 01:06:25,653
A different life.
1230
01:06:25,720 --> 01:06:28,656
He was managing a bowling alley
when he met my mom.
1231
01:06:28,723 --> 01:06:32,560
She wasn't doing
so well after my dad died
1232
01:06:32,627 --> 01:06:35,262
and some friends had
gotten her out for the night.
1233
01:06:35,329 --> 01:06:38,766
So a few months after
he starts seeing my mom
1234
01:06:38,833 --> 01:06:40,635
he comes into my work,
1235
01:06:40,702 --> 01:06:43,437
the gift shop at this state park
where this big Civil War battle
1236
01:06:43,505 --> 01:06:44,906
had been fought.
1237
01:06:44,973 --> 01:06:48,475
And he acts all interested,
but he keeps circling back
1238
01:06:48,543 --> 01:06:51,178
to these coins
and weapons on display
1239
01:06:51,245 --> 01:06:53,280
above the battle diorama.
1240
01:06:53,347 --> 01:06:56,551
-Ray saw an opportunity--
-He lifted the loot.
1241
01:06:58,485 --> 01:06:59,621
We did.
1242
01:07:04,424 --> 01:07:07,461
But then you
gave him up and ran.
1243
01:07:07,529 --> 01:07:09,697
The things you'll do
for your kids.
1244
01:07:14,134 --> 01:07:15,603
How much is left?
1245
01:07:17,204 --> 01:07:18,806
His half...
1246
01:07:18,873 --> 01:07:20,675
At least.
1247
01:07:23,711 --> 01:07:25,212
Give him what he wants.
1248
01:07:25,279 --> 01:07:27,715
I'll make the trade in church.
1249
01:07:27,782 --> 01:07:31,719
Ray and I, we've got
a come-to-Jesus coming anyway.
1250
01:07:31,786 --> 01:07:34,288
[waves crashing]
1251
01:07:35,790 --> 01:07:38,392
[music]
1252
01:07:39,894 --> 01:07:43,230
I'm sorry, I didn't know
he was gonna turn jackrabbit,
1253
01:07:43,297 --> 01:07:44,464
Pops, I swear.
1254
01:07:44,532 --> 01:07:45,465
[heavy sigh]
1255
01:07:45,533 --> 01:07:47,434
No, you just gave him reason to.
1256
01:07:52,840 --> 01:07:56,243
Just get your
skinny ass back here and...
1257
01:07:56,310 --> 01:07:58,613
We won't talk about it again.
1258
01:07:58,680 --> 01:08:00,213
I'm going to.
1259
01:08:00,280 --> 01:08:03,585
I just wanted
to say you were right.
1260
01:08:03,651 --> 01:08:06,086
Well...
1261
01:08:06,153 --> 01:08:09,557
"right" changes over time.
1262
01:08:14,328 --> 01:08:15,563
I'll see you soon.
1263
01:08:17,832 --> 01:08:20,467
[church choir singing]
1264
01:08:20,535 --> 01:08:23,270
[church bells tolling]
-Good to see you.
1265
01:08:34,849 --> 01:08:44,759
♪ God in Three Persons
Blessed Trinity ♪
1266
01:08:44,826 --> 01:08:45,760
Amen.
1267
01:08:45,827 --> 01:08:47,361
Be seated with the Lord.
1268
01:08:51,766 --> 01:08:53,668
[murmuring]
1269
01:08:53,735 --> 01:08:56,403
We welcome all believers
into His house
1270
01:08:56,470 --> 01:08:58,405
this morning
as we also welcome Him
1271
01:08:58,472 --> 01:09:00,140
into our hearts and our lives.
1272
01:09:03,111 --> 01:09:06,114
[preacher] You know I love the
sermon of the prodigal son.
1273
01:09:06,179 --> 01:09:07,447
Spoke with someone
earlier today,
1274
01:09:07,515 --> 01:09:09,182
that's their testimony
and I love that.
1275
01:09:09,249 --> 01:09:10,585
Thank you for sharing that.
1276
01:09:10,652 --> 01:09:13,021
God talked to me about
something, uh,
1277
01:09:13,087 --> 01:09:15,089
on the drive here and...
1278
01:09:15,155 --> 01:09:16,423
It's about the story
of Jonah and I--
1279
01:09:16,490 --> 01:09:18,126
Well...Praise be.
1280
01:09:18,191 --> 01:09:19,594
[preacher] --kinda wanna call an
audible and talk about Jonah
1281
01:09:19,661 --> 01:09:21,495
-for a second.
-Where is she?
1282
01:09:21,562 --> 01:09:22,897
[preacher] Yeah,
Jonah and the whale.
1283
01:09:22,964 --> 01:09:24,464
Safe and sound.
1284
01:09:24,532 --> 01:09:26,333
[preacher] And it wasn't
a whale. It was a big fish.
1285
01:09:26,400 --> 01:09:28,836
You on the other hand
look a little rough.
1286
01:09:28,903 --> 01:09:31,906
There's some things that
have been keeping me up.
1287
01:09:31,973 --> 01:09:33,107
[chuckles]
1288
01:09:33,173 --> 01:09:35,143
Free will's a bitch, ain't it?
1289
01:09:35,208 --> 01:09:39,814
We're just as liable to make
the bad calls as the good.
1290
01:09:39,881 --> 01:09:41,683
I think you should be
up there preaching.
1291
01:09:41,749 --> 01:09:43,483
[preacher] What God placed
on my heart was not just--
1292
01:09:43,551 --> 01:09:46,120
What, to these people?
True believers?
1293
01:09:46,186 --> 01:09:48,056
They don't want to hear that...
1294
01:09:48,122 --> 01:09:50,525
Everything's
they're own damn fault.
1295
01:09:50,591 --> 01:09:53,326
You know, that's what
you made of me, Ray...
1296
01:09:53,393 --> 01:09:55,997
A true believer and a fool.
1297
01:09:56,064 --> 01:09:58,231
What you're doing here
waiting around for her,
1298
01:09:58,298 --> 01:09:59,567
that was pretty damn foolish.
1299
01:09:59,634 --> 01:10:01,201
I'm here because you lied to me.
1300
01:10:01,268 --> 01:10:02,603
Lies of omission.
1301
01:10:02,670 --> 01:10:04,105
Cancer?
1302
01:10:04,172 --> 01:10:08,076
You needed a little nudge.
1303
01:10:08,142 --> 01:10:09,510
Marina...
1304
01:10:09,577 --> 01:10:11,211
Your daughter, Ray?
1305
01:10:11,278 --> 01:10:13,181
I was more a father to that girl
than her own daddy ever was,
1306
01:10:13,246 --> 01:10:14,481
you hear me?
1307
01:10:14,549 --> 01:10:16,383
And that cheap shit
pearl bracelet's
1308
01:10:16,450 --> 01:10:17,585
the only thing
she ever got from that man.
1309
01:10:17,652 --> 01:10:19,187
Yeah, and you gave her what?
1310
01:10:19,252 --> 01:10:20,855
A warrant around her neck?
1311
01:10:22,322 --> 01:10:24,025
She earned that one herself.
1312
01:10:24,092 --> 01:10:26,861
[preacher] Didn't go where he
was supposed to go.
1313
01:10:26,928 --> 01:10:28,930
[preacher] I was thinking about
some events in my own life--
1314
01:10:28,996 --> 01:10:31,666
There's a boat down
in the harbor, The Driftwood.
1315
01:10:31,733 --> 01:10:34,035
Bring Harper. I'll bring what
you're here for and you can
1316
01:10:34,102 --> 01:10:36,571
take it and your chances south.
1317
01:10:36,637 --> 01:10:38,139
[preacher] We think
that if you sin,
1318
01:10:38,206 --> 01:10:40,141
it only affects you but
there's a ripple effect of sin.
1319
01:10:40,208 --> 01:10:42,543
[laughs]
1320
01:10:42,610 --> 01:10:44,545
[preacher] It affects
so many other people.
1321
01:10:44,612 --> 01:10:47,347
Think about the people
in your tribe.
1322
01:10:47,414 --> 01:10:49,483
[Ray laughing loudly]
1323
01:10:49,550 --> 01:10:50,885
Hee hee hee, yeah.
1324
01:10:50,952 --> 01:10:52,186
Oh, all right.
1325
01:10:52,252 --> 01:10:53,621
I...I'm sorry, pastor.
1326
01:10:53,688 --> 01:10:56,023
Just a little
extra joyful this morning.
1327
01:10:56,090 --> 01:10:58,926
[clears throat] Well, uh, um...
1328
01:10:58,993 --> 01:11:01,662
That is all right because,
uh, we are called
1329
01:11:01,729 --> 01:11:04,966
to make a joyful
noise for the Lord.
1330
01:11:05,032 --> 01:11:08,870
We should pick up our hymn books
and let's turn to the next hymn
1331
01:11:08,936 --> 01:11:10,171
in the bulletin.
1332
01:11:10,238 --> 01:11:11,806
"I am Coming to the Cross."
1333
01:11:11,873 --> 01:11:14,909
Now let's all stand and...
And sing that now.
1334
01:11:14,976 --> 01:11:18,278
[organ plays]
1335
01:11:20,014 --> 01:11:29,991
♪ I am coming to the cross
I am poor and weak and blind ♪
1336
01:11:30,057 --> 01:11:31,826
Who's the bigger liar now, son?
1337
01:11:31,893 --> 01:11:34,762
♪ I am counting all but dross ♪
1338
01:11:34,829 --> 01:11:37,297
You tell her to bring the spoils
and she'll get her daughter.
1339
01:11:37,364 --> 01:11:41,903
♪ I shall full salvation find ♪
1340
01:11:41,969 --> 01:11:47,742
♪ Long my heart
Has sighed for Thee ♪
1341
01:11:47,809 --> 01:11:53,114
♪ Long has evil reigned within ♪
1342
01:11:53,181 --> 01:11:58,820
♪ Jesus sweetly speaks to me ♪
1343
01:11:58,886 --> 01:12:03,390
♪ I will cleanse
you all from sin ♪
1344
01:12:03,456 --> 01:12:04,559
Dovey?
1345
01:12:04,625 --> 01:12:06,227
Hold on there, boy.
1346
01:12:06,294 --> 01:12:07,662
[grunts]
1347
01:12:10,264 --> 01:12:12,465
Stay still. Stay still.
1348
01:12:13,366 --> 01:12:15,468
[cuffs rattle] Get up here.
1349
01:12:17,138 --> 01:12:18,405
You wanna atone?
1350
01:12:18,471 --> 01:12:20,373
We got churches
in Virginia too, hon.
1351
01:12:23,544 --> 01:12:26,180
Let's go.
1352
01:12:26,247 --> 01:12:27,849
[walkie talkie chatter]
1353
01:12:30,985 --> 01:12:33,821
[Dovey] She was supposed to meet
me there and she didn't show.
1354
01:12:33,888 --> 01:12:35,122
At the church?
1355
01:12:36,991 --> 01:12:39,392
-You in love with this girl?
-No, ma'am.
1356
01:12:39,459 --> 01:12:40,995
I just made a promise.
1357
01:12:42,864 --> 01:12:46,100
A promise... To which fugitive?
1358
01:12:56,110 --> 01:12:58,679
I went to see
your mom up in D.C.
1359
01:12:58,746 --> 01:13:01,215
She didn't know
you'd gotten out.
1360
01:13:01,282 --> 01:13:04,151
Well, her career ambitions
and my felony conviction
1361
01:13:04,218 --> 01:13:06,120
never really mixed.
1362
01:13:06,187 --> 01:13:07,722
[Bonnie] Hm.
1363
01:13:07,788 --> 01:13:10,490
She told me about your summer
fling whose father owns
1364
01:13:10,558 --> 01:13:12,260
half the Virginia coastline.
1365
01:13:12,326 --> 01:13:16,130
About you two coming home
from a party, pretty fucked up.
1366
01:13:16,197 --> 01:13:21,269
How she pulls a U and bottoms
her Camaro out on a divider.
1367
01:13:21,335 --> 01:13:26,007
And it just sticks there,
not one tire touching.
1368
01:13:26,073 --> 01:13:28,776
I can just see those
sweet tears coming down.
1369
01:13:31,812 --> 01:13:35,516
So before the cops pull up...
1370
01:13:35,583 --> 01:13:37,551
You switch seats.
1371
01:13:37,618 --> 01:13:39,787
You decide to get behind
the wheel, not thinking
1372
01:13:39,854 --> 01:13:43,357
about her influential daddy
or the pills in the glove box.
1373
01:13:43,423 --> 01:13:48,529
Three years for something you
Thought was right...Then.
1374
01:13:48,596 --> 01:13:51,766
Yeah, but "right"
changes over time.
1375
01:13:51,832 --> 01:13:53,134
Hm.
1376
01:13:53,200 --> 01:13:56,837
They have recordings of all your
conversations with Ray.
1377
01:13:56,904 --> 01:13:59,507
Right now they don't suspect
you of anything more
1378
01:13:59,573 --> 01:14:01,976
than putting your faith
in a known con man.
1379
01:14:02,043 --> 01:14:04,444
They're gonna work
it all out soon enough.
1380
01:14:04,512 --> 01:14:06,080
Help them get there quicker.
1381
01:14:10,450 --> 01:14:12,520
[music]
1382
01:14:21,395 --> 01:14:23,130
[Ray] All right,
watch your step now.
1383
01:14:25,599 --> 01:14:27,134
-Harper.
-Mommy.
1384
01:14:27,201 --> 01:14:30,037
Oh...Oh baby, I'm here.
1385
01:14:30,104 --> 01:14:32,206
Are you okay?
1386
01:14:32,273 --> 01:14:34,108
Yeah, of course she's okay.
1387
01:14:34,175 --> 01:14:35,509
She was with me.
1388
01:14:35,576 --> 01:14:37,445
Honey... [Ray] Hi, Ray.
1389
01:14:37,511 --> 01:14:39,113
Seven years looks good on you.
1390
01:14:39,180 --> 01:14:41,048
You held up
pretty well considering.
1391
01:14:43,718 --> 01:14:46,220
Honey, this man
and I have to talk.
1392
01:14:46,287 --> 01:14:48,589
His name is Ray.
1393
01:14:48,656 --> 01:14:50,224
[Eve] I know.
1394
01:14:50,291 --> 01:14:52,960
Ray and I, we need to talk
about some grown-up stuff.
1395
01:14:53,027 --> 01:14:54,261
Uh-oh.
1396
01:14:54,328 --> 01:14:55,296
I'm in trouble.
1397
01:14:55,363 --> 01:14:57,031
[Harper giggles]
1398
01:14:57,098 --> 01:15:00,301
Can you stay here for just five
minutes while we step outside?
1399
01:15:00,368 --> 01:15:01,836
I'll be right on deck.
1400
01:15:08,709 --> 01:15:10,277
Okay. It's okay.
1401
01:15:20,721 --> 01:15:22,523
You renamed our boat.
1402
01:15:24,558 --> 01:15:25,793
That's bad luck, you know.
1403
01:15:27,628 --> 01:15:29,697
Driftwood?
1404
01:15:31,632 --> 01:15:33,000
Well, you didn't
drift very far, did you?
1405
01:15:33,067 --> 01:15:34,201
I reckon that's
'cause of your mom.
1406
01:15:34,268 --> 01:15:35,636
Yeah, hey, how is she?
1407
01:15:35,703 --> 01:15:37,972
I ain't got time
to reminisce with you, Ray.
1408
01:15:38,039 --> 01:15:40,041
They find you, they find me.
1409
01:15:40,107 --> 01:15:43,044
And what I bought with my half
of the money wasn't for me.
1410
01:15:43,110 --> 01:15:44,645
It was for her.
1411
01:15:44,712 --> 01:15:47,248
Now none of that
matters without her.
1412
01:15:47,314 --> 01:15:51,685
So thank you for bringing
Her back...But where
1413
01:15:51,752 --> 01:15:56,457
-you've put us now--
-Where I put you?
1414
01:15:56,525 --> 01:15:58,025
[gasps]
1415
01:15:58,092 --> 01:16:00,828
Last night, you not knowing
about your daughter,
1416
01:16:00,895 --> 01:16:03,230
what you'd find
when you woke up...
1417
01:16:03,297 --> 01:16:06,834
Yeah, I'm guessing
you didn't catch a wink.
1418
01:16:06,901 --> 01:16:10,539
Well how much sleep you think
I got where you put me?
1419
01:16:10,604 --> 01:16:13,040
Mom? Mommy? Where are you?
1420
01:16:13,107 --> 01:16:17,144
Go...Ho--honey, go back inside.
We're almost done. Go.
1421
01:16:19,514 --> 01:16:24,218
You always were much tougher
than your own mama.
1422
01:16:24,285 --> 01:16:26,420
Your girl's got that too.
1423
01:16:26,487 --> 01:16:27,721
Your grit.
1424
01:16:35,262 --> 01:16:38,399
You know they say
insomnia cuts more years
1425
01:16:38,466 --> 01:16:41,202
off your life than smoking.
1426
01:16:41,268 --> 01:16:43,304
They've studied it.
1427
01:16:47,274 --> 01:16:52,514
So prison, it seems,
takes it from both ends.
1428
01:16:52,581 --> 01:16:54,516
Yeah...
1429
01:16:54,583 --> 01:16:57,751
The now...And the later.
1430
01:17:01,822 --> 01:17:04,959
Oh, but...
1431
01:17:05,025 --> 01:17:07,495
Being awake 20 hours
a day does give you time
1432
01:17:07,562 --> 01:17:11,932
to think of what you'd do
with the in-between...
1433
01:17:11,999 --> 01:17:14,034
If you had the means.
1434
01:17:18,339 --> 01:17:20,609
There's plenty left...
1435
01:17:20,674 --> 01:17:21,909
But we have to go get it.
1436
01:17:25,713 --> 01:17:27,148
[knocking]
1437
01:17:32,953 --> 01:17:34,889
Get your story straight.
1438
01:17:41,295 --> 01:17:42,830
[muffled voices]
1439
01:17:45,766 --> 01:17:48,302
[music]
1440
01:17:59,713 --> 01:18:01,882
Hmm.
1441
01:18:01,949 --> 01:18:04,885
[breathing heavily]
1442
01:18:08,689 --> 01:18:11,325
[phone vibrates]
1443
01:18:20,701 --> 01:18:23,137
Give me that now.
1444
01:18:23,204 --> 01:18:24,539
Go on. Topside.
1445
01:18:24,606 --> 01:18:26,373
Follow Mommy.
1446
01:18:29,710 --> 01:18:31,245
[door opens]
1447
01:18:34,481 --> 01:18:36,083
Poor woman up in Carova,
she's been worried sick
1448
01:18:36,150 --> 01:18:37,918
about her husband all morning.
1449
01:18:37,985 --> 01:18:39,720
Never brought his boat
back in last night.
1450
01:18:39,787 --> 01:18:41,488
Know why? [sets phone on desk]
1451
01:18:41,556 --> 01:18:45,893
[music]
1452
01:18:49,129 --> 01:18:50,931
Time to fill in the blanks...
1453
01:18:50,998 --> 01:18:53,367
For the sake
of the next someone.
1454
01:18:57,606 --> 01:19:01,275
[Dovey] "God is real and he's
not laughing with you."
1455
01:19:01,342 --> 01:19:04,579
That was written in the first
cell I ever slept in.
1456
01:19:04,646 --> 01:19:06,180
You did good, Dovey.
1457
01:19:06,247 --> 01:19:07,448
They'll get him.
1458
01:19:07,515 --> 01:19:09,684
He's on an island now.
1459
01:19:09,750 --> 01:19:12,353
He was on an island
in prison too.
1460
01:19:15,322 --> 01:19:18,693
Hey, who told you
I'd be at the church?
1461
01:19:18,759 --> 01:19:21,395
Didn't leave a name.
1462
01:19:21,462 --> 01:19:26,467
You're here by Ray's
invitation, just like me.
1463
01:19:26,534 --> 01:19:27,768
They won't catch him.
1464
01:19:30,304 --> 01:19:31,472
I gotta pee.
1465
01:19:35,409 --> 01:19:37,845
To the last drop
'cause we ain't stopping again.
1466
01:20:04,138 --> 01:20:05,806
[music]
1467
01:20:23,792 --> 01:20:25,259
[grunting]
1468
01:20:25,326 --> 01:20:27,762
Goddammit, it's
stuck on something.
1469
01:20:27,828 --> 01:20:29,096
Ah.
1470
01:20:42,042 --> 01:20:44,546
Hey, hey, hey, hold it.
1471
01:20:44,612 --> 01:20:46,715
I said plant your ass, boy.
1472
01:20:46,781 --> 01:20:50,685
Thank you, PO, for caring
enough to come all this way.
1473
01:20:50,752 --> 01:20:52,654
Now listen to me, I don't know
what you're thinking
1474
01:20:52,721 --> 01:20:54,855
but you could be adding
months, maybe even years.
1475
01:20:54,922 --> 01:20:56,290
Hell, if I'm gonna
pay a price again,
1476
01:20:56,357 --> 01:20:58,392
it'll be for something
of my own making.
1477
01:20:58,459 --> 01:21:00,562
For the sake of the next
someone, right?
1478
01:21:00,628 --> 01:21:01,995
Dovey, don't.
1479
01:21:02,062 --> 01:21:05,099
They made their bed,
let 'em goddamn lie.
1480
01:21:05,165 --> 01:21:08,268
Dovey, let 'em lie!
Let 'em goddamn lie!
1481
01:21:08,335 --> 01:21:11,038
You couldn't have just shoved
it under the floorboards?
1482
01:21:11,105 --> 01:21:15,409
All right, let's use
the motor to haul this thing up.
1483
01:21:15,476 --> 01:21:16,578
Okay? [motor starts]
1484
01:21:16,644 --> 01:21:17,911
Real gradual.
1485
01:21:20,114 --> 01:21:22,817
Right there, yeah.
1486
01:21:22,883 --> 01:21:26,253
[music]
1487
01:21:32,092 --> 01:21:34,261
All right, a little more.
1488
01:21:35,362 --> 01:21:36,964
[motor revs]
1489
01:21:41,502 --> 01:21:42,570
[rope creaking]
1490
01:21:42,637 --> 01:21:45,874
Oh, shit, cut it off.
Cut the engine.
1491
01:21:45,939 --> 01:21:47,474
Now. Do it now.
1492
01:21:51,044 --> 01:21:52,514
[engine slows]
1493
01:21:53,947 --> 01:21:56,283
[grunting]
1494
01:21:57,384 --> 01:21:58,787
Harper, baby, stay right there.
1495
01:21:58,853 --> 01:22:00,822
Hold on to that rail.
1496
01:22:00,889 --> 01:22:02,724
[banging]
1497
01:22:02,791 --> 01:22:03,725
[grunting]
1498
01:22:03,792 --> 01:22:06,960
Ah!
1499
01:22:07,027 --> 01:22:08,596
[Harper screams] Harper!
1500
01:22:10,097 --> 01:22:11,265
[Eve] Harper, be still.
1501
01:22:11,331 --> 01:22:13,066
Don't struggle, baby. It's okay.
1502
01:22:13,133 --> 01:22:14,435
- [whining]
- You stay right where you are.
1503
01:22:14,501 --> 01:22:16,871
She's ours.
1504
01:22:16,937 --> 01:22:19,507
I swear to god, Ray, she is.
1505
01:22:19,574 --> 01:22:22,409
Ah.
1506
01:22:22,476 --> 01:22:23,645
I know.
1507
01:22:23,711 --> 01:22:27,014
That math ain't hard.
1508
01:22:27,080 --> 01:22:28,115
The rope.
1509
01:22:28,182 --> 01:22:29,416
Some divers put it there.
1510
01:22:29,483 --> 01:22:30,919
I...I don't know
what's at the other end
1511
01:22:30,984 --> 01:22:32,152
but it's not
a dry-bag full of money.
1512
01:22:32,219 --> 01:22:33,353
That's the truth.
1513
01:22:33,420 --> 01:22:35,022
-Where then?
-In the cabin.
1514
01:22:35,088 --> 01:22:36,356
There--there's a space
under one of the drains.
1515
01:22:39,226 --> 01:22:41,228
All right, I believe you.
1516
01:22:41,295 --> 01:22:43,297
-Come on.
-Ray, wait. Wait!
1517
01:22:43,363 --> 01:22:45,767
Wait? Seven fucking
years I waited. Come on.
1518
01:22:45,834 --> 01:22:47,401
Go, baby. Come on, go.
1519
01:22:47,468 --> 01:22:49,771
Come on.
1520
01:22:49,838 --> 01:22:50,971
Oh, not you.
1521
01:22:51,038 --> 01:22:52,540
Hell no. Front of the boat.
1522
01:22:54,843 --> 01:22:57,679
[music]
1523
01:23:13,260 --> 01:23:17,364
You took more from me
than I even knew.
1524
01:23:17,431 --> 01:23:19,534
-Now get in the water.
-Ray, it's--
1525
01:23:19,601 --> 01:23:22,169
Go on, you're a good swimmer,
you'll make it to shore.
1526
01:23:22,236 --> 01:23:24,973
And you'll spend tomorrow...
And the next day
1527
01:23:25,038 --> 01:23:27,407
and the next day
wondering where she is.
1528
01:23:27,474 --> 01:23:31,245
It's your turn
to wake up afraid.
1529
01:23:31,311 --> 01:23:33,013
Ray, we can still do this.
1530
01:23:33,080 --> 01:23:35,349
-No.
-Together.
1531
01:23:35,415 --> 01:23:38,520
I--I--I was a scared kid,
Ray, and you were
1532
01:23:38,586 --> 01:23:40,622
the last person
I should've been afraid of.
1533
01:23:40,688 --> 01:23:43,323
I didn't know
they would catch you.
1534
01:23:43,390 --> 01:23:45,392
Didn't think they could.
1535
01:23:45,459 --> 01:23:49,831
You taught me to see
into the future.
1536
01:23:49,898 --> 01:23:51,900
Everything we need
is right here on this boat.
1537
01:23:51,966 --> 01:23:53,568
Everything to start over.
1538
01:23:53,635 --> 01:23:56,236
Seven years is nothing compared
to the time we still have.
1539
01:23:57,972 --> 01:23:59,206
Look at me.
1540
01:23:59,273 --> 01:24:02,610
[sultry music]
1541
01:24:02,677 --> 01:24:04,879
It's Marina.
1542
01:24:04,946 --> 01:24:06,313
Yeah...
1543
01:24:31,906 --> 01:24:33,206
[boat creaks]
1544
01:24:40,347 --> 01:24:42,316
I love the way you lie.
1545
01:24:47,622 --> 01:24:48,690
[metal clangs]
1546
01:24:48,756 --> 01:24:51,224
[grunts]
1547
01:24:54,829 --> 01:24:58,465
[Dovey] Get outta here! Go! Run!
1548
01:24:58,533 --> 01:25:02,302
[grunting]
1549
01:25:13,113 --> 01:25:14,314
[screams]
1550
01:25:14,381 --> 01:25:15,215
Harper, come on.
Come on, come on.
1551
01:25:15,282 --> 01:25:16,584
[grunting]
1552
01:25:16,651 --> 01:25:17,819
Go down there.
1553
01:25:17,885 --> 01:25:19,453
Harper, stay down.
1554
01:25:19,520 --> 01:25:20,855
Don't come out no matter
what you hear.
1555
01:25:23,858 --> 01:25:24,859
[grunts]
1556
01:25:34,068 --> 01:25:35,570
Goddammit.
1557
01:25:35,637 --> 01:25:38,138
You haven't learned
a damn thing, did you?
1558
01:25:38,205 --> 01:25:41,075
You couldn't just let things be
what they were going to be?
1559
01:25:41,141 --> 01:25:42,944
None of this had to be, Ray.
1560
01:25:43,011 --> 01:25:44,478
You're damn right.
1561
01:25:44,545 --> 01:25:47,414
You could've just played
your part and taken a bow.
1562
01:25:47,481 --> 01:25:50,618
Now my daughter
has to watch a man die.
1563
01:25:53,286 --> 01:25:57,592
You know what that
does to a kid?
1564
01:25:57,659 --> 01:25:59,794
I do.
1565
01:25:59,861 --> 01:26:05,033
You oughtta maybe
make that wish now.
1566
01:26:05,099 --> 01:26:08,402
We both know who wishes are for.
1567
01:26:08,468 --> 01:26:10,738
[gun cocks]
I sure hope she was worth it.
1568
01:26:10,805 --> 01:26:11,873
Ah!
1569
01:26:16,110 --> 01:26:21,248
[groans]
1570
01:26:21,314 --> 01:26:22,650
[Eve] Ray...
-Huh?
1571
01:26:22,717 --> 01:26:23,785
I...
1572
01:26:38,066 --> 01:26:40,568
[muffled grunts]
1573
01:26:43,871 --> 01:26:45,973
[music]
1574
01:26:48,976 --> 01:26:50,912
[groans]
1575
01:26:55,950 --> 01:26:58,653
[music]
1576
01:27:21,109 --> 01:27:22,944
[breathing heavily]
1577
01:27:26,379 --> 01:27:28,415
[splashing]
1578
01:27:30,218 --> 01:27:31,251
Dovey?
1579
01:27:31,318 --> 01:27:35,022
[sputtering]
1580
01:27:35,089 --> 01:27:37,992
Where is he?
1581
01:27:38,059 --> 01:27:40,595
He couldn't be saved.
1582
01:27:40,661 --> 01:27:43,898
[music]
1583
01:27:43,965 --> 01:27:45,332
Take the line.
1584
01:27:52,507 --> 01:27:54,474
You've got cover.
1585
01:27:54,542 --> 01:27:55,743
You've got the fog.
1586
01:27:55,810 --> 01:27:57,812
Dovey, just grab
the fucking line.
1587
01:27:57,879 --> 01:27:59,147
You said it.
1588
01:27:59,213 --> 01:28:02,315
Everything you need
to start over is with you.
1589
01:28:06,988 --> 01:28:09,924
The story I tell them
will buy you time.
1590
01:28:09,991 --> 01:28:12,425
Eve, raise your sail.
1591
01:28:13,961 --> 01:28:16,063
[music]
1592
01:28:25,106 --> 01:28:26,841
Find me again.
1593
01:29:02,143 --> 01:29:04,645
[camera shutters]
[man] Straight ahead.
1594
01:29:10,017 --> 01:29:12,086
[indistinct chatter]
1595
01:29:13,486 --> 01:29:14,922
[door buzzes]
1596
01:29:19,093 --> 01:29:21,428
You know they found
her boat on the rocks
1597
01:29:21,494 --> 01:29:23,998
off Cumberland Island, Georgia.
1598
01:29:24,065 --> 01:29:26,601
I might've read
something about that.
1599
01:29:28,870 --> 01:29:33,174
Didn't find her
or the girl though.
1600
01:29:33,241 --> 01:29:34,942
Tragic.
1601
01:29:35,009 --> 01:29:36,744
They went ahead
and closed the case.
1602
01:29:40,181 --> 01:29:42,817
Of course...
1603
01:29:42,884 --> 01:29:45,485
The water is real warm
down there.
1604
01:29:45,553 --> 01:29:48,723
Yes, ma'am.
1605
01:29:48,789 --> 01:29:51,859
[music]
1606
01:29:57,899 --> 01:30:00,835
["February Seven"
by Avett Brothers plays]
1607
01:30:05,873 --> 01:30:08,509
You hungry for some crab?
1608
01:30:11,312 --> 01:30:13,214
♪ I went on to search
For something true ♪
1609
01:30:13,281 --> 01:30:15,583
Yeah, Pops.
1610
01:30:15,650 --> 01:30:18,653
Bring your skinny ass on then.
Let's go catch some.
1611
01:30:18,719 --> 01:30:22,390
♪ I was almost there
When I found you ♪
1612
01:30:22,455 --> 01:30:25,159
[engine starts]
1613
01:30:25,226 --> 01:30:28,996
♪ Sooner than
My fate was wrote ♪
1614
01:30:29,063 --> 01:30:31,632
♪ A perfect blade,
It slit my throat ♪
1615
01:30:31,699 --> 01:30:38,839
♪ And beads of lust
Released into the air ♪
1616
01:30:38,906 --> 01:30:43,044
♪ When I awoke
You were standing there ♪
1617
01:30:56,290 --> 01:31:02,964
♪ I was on the mend
when I fell through ♪
1618
01:31:03,030 --> 01:31:09,904
♪ The sky around
Was anything but blue ♪
1619
01:31:09,971 --> 01:31:16,677
♪ I found as I regained my feet
A wound across my memory ♪
1620
01:31:16,744 --> 01:31:21,048
♪ That no amount of stitches
Would repair ♪
1621
01:31:23,684 --> 01:31:27,922
♪ But I awoke and you were
Standing there ♪
1622
01:31:33,527 --> 01:31:40,768
♪ There's no fortune at the end
Of the road that has no end ♪
1623
01:31:40,835 --> 01:31:44,105
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1624
01:31:44,171 --> 01:31:47,742
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1625
01:31:47,808 --> 01:31:51,078
♪ There's no falling
Back to sleep ♪
1626
01:31:51,145 --> 01:31:54,682
♪ Once you've wakened
from the dream ♪
1627
01:31:54,749 --> 01:31:58,686
♪ Now I'm rested and I'm ready ♪
1628
01:31:58,753 --> 01:32:03,057
♪ I'm rested
And I'm ready to begin ♪
1629
01:32:07,561 --> 01:32:10,264
♪ I'm ready to begin ♪
1630
01:32:16,370 --> 01:32:23,110
♪ I went on the search
For something real ♪
1631
01:32:23,177 --> 01:32:29,717
♪ Traded what I know
For how I feel ♪
1632
01:32:29,784 --> 01:32:33,522
♪ But the ceiling
and the walls collapsed ♪
1633
01:32:33,587 --> 01:32:36,490
♪ Upon the darkness
I was trapped ♪
1634
01:32:36,557 --> 01:32:43,864
♪ And as the last of breath
Was drawn from me ♪
1635
01:32:43,931 --> 01:32:48,602
♪ Light broke in
And brought me to my feet ♪
1636
01:32:54,175 --> 01:32:58,712
♪ There's no fortune
at the end of the road ♪
1637
01:32:58,779 --> 01:33:00,848
♪ That has no end ♪
1638
01:33:00,915 --> 01:33:04,285
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1639
01:33:04,351 --> 01:33:07,755
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1640
01:33:07,822 --> 01:33:11,092
♪ There's no falling
Back to sleep ♪
1641
01:33:11,158 --> 01:33:14,662
♪ Once you've wakened ♪
From the dream ♪
1642
01:33:14,728 --> 01:33:21,936
♪ Now I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1643
01:33:22,002 --> 01:33:28,742
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1644
01:33:28,809 --> 01:33:33,981
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested ♪
1645
01:33:34,048 --> 01:33:39,153
♪ And I'm ready to begin ♪
1646
01:33:43,592 --> 01:33:46,561
♪ I'm ready to begin ♪
1647
01:33:46,627 --> 01:33:49,997
[music]
112900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.