Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,636 --> 00:00:25,136
03 The Hunger Games Mockingjay Part 1 - Sci-Fi 2014 English
2
00:00:34,860 --> 00:00:36,066
[KATNISS] [WHISPERING] Start simple.
3
00:00:36,140 --> 00:00:37,665
Start with what you know is true.
4
00:00:39,220 --> 00:00:42,747
My name is Katniss Everdeen.
My home is District 12.
5
00:00:43,420 --> 00:00:46,071
I was in the Hunger Games.
I escaped.
6
00:00:46,740 --> 00:00:50,267
[CRYING] Peeta... Peeta was left behind.
7
00:00:50,340 --> 00:00:51,580
- [METAL CREAKING]
- [GASPS]
8
00:00:54,380 --> 00:00:55,745
[WOMAN] Miss Everdeen?
9
00:00:56,940 --> 00:00:58,226
You can't be in here.
10
00:01:00,060 --> 00:01:02,142
I had a nightmare.
Just five more minutes.
11
00:01:03,340 --> 00:01:07,061
[WOMAN] You need to sleep.
We can help you sleep.
12
00:01:08,500 --> 00:01:09,990
Just five more minutes.
13
00:01:10,860 --> 00:01:11,861
[SOFTLY] No.
14
00:01:12,940 --> 00:01:14,704
[FOOTSTEPS APPROACHING]
15
00:01:15,260 --> 00:01:16,944
No, please, don't.
It's just five more...
16
00:01:17,020 --> 00:01:21,389
Don't touch me! Don't!
No! No! Get off of me!
17
00:01:32,900 --> 00:01:34,550
[DISTANT CRYING]
18
00:02:00,020 --> 00:02:01,909
[CRYING CONTINUES]
19
00:02:18,540 --> 00:02:19,951
Finnick.
20
00:02:24,220 --> 00:02:27,429
I wanted to go back
for Peeta and Johanna,
21
00:02:28,140 --> 00:02:30,063
but I, uh...
22
00:02:30,140 --> 00:02:32,142
I couldn't move.
23
00:02:36,740 --> 00:02:39,823
They have Annie, too.
They took her.
24
00:02:43,540 --> 00:02:46,146
She's, uh... [SNIFFLING]
25
00:02:46,260 --> 00:02:47,500
She's in the Capitol.
26
00:02:51,780 --> 00:02:53,464
I wish she was dead.
27
00:02:55,860 --> 00:02:58,784
I wish they were all
dead and we were, too.
28
00:03:28,660 --> 00:03:30,025
Miss Everdeen.
29
00:03:30,340 --> 00:03:33,184
Colonel Boggs,
District 13's head of security.
30
00:03:33,740 --> 00:03:35,151
I know you've been discharged,
31
00:03:35,220 --> 00:03:37,541
but President Coin's
requested to meet with you first.
32
00:03:37,740 --> 00:03:39,583
Is there any news?
33
00:03:39,660 --> 00:03:41,628
[BOGGS] I'm just here to escort you.
34
00:04:13,620 --> 00:04:16,590
We were always told
there was nothing left of 13.
35
00:04:16,860 --> 00:04:19,261
[BOGGS] Capitol bombed
the surface to rubble.
36
00:04:20,620 --> 00:04:23,703
But we're military,
so we learned to survive down here.
37
00:04:24,540 --> 00:04:26,304
Preparing, training.
38
00:04:27,580 --> 00:04:29,184
The war never stopped for us.
39
00:05:01,180 --> 00:05:02,511
[PLUTARCH] There she is.
40
00:05:03,220 --> 00:05:04,870
Our Girl on Fire.
41
00:05:04,980 --> 00:05:08,746
Madam President,
may I present you with The Mockingjay.
42
00:05:08,940 --> 00:05:11,227
What an honour it is to meet you.
43
00:05:11,940 --> 00:05:13,385
You're a courageous young woman.
44
00:05:13,620 --> 00:05:16,100
I know how disorienting this must be.
45
00:05:16,580 --> 00:05:20,027
And I can't imagine
what it's like to live through
the atrocities of those Games.
46
00:05:20,100 --> 00:05:21,306
Katniss,
47
00:05:21,380 --> 00:05:23,144
President Alma Coin.
48
00:05:24,020 --> 00:05:26,990
Please know how welcome you are.
49
00:05:27,420 --> 00:05:29,707
I hope you'll find
some comfort with us.
50
00:05:29,980 --> 00:05:32,187
We've known loss in 13, too.
51
00:05:32,780 --> 00:05:37,229
[PLUTARCH] This is history.
Right here at this table.
52
00:05:37,300 --> 00:05:38,420
[PRESIDENT COIN] I apologize.
53
00:05:38,460 --> 00:05:41,660
I wish you had more time to recover,
but unfortunately,
we don't have that luxury.
54
00:05:41,820 --> 00:05:43,185
Please, have a seat.
55
00:05:44,300 --> 00:05:46,951
Are you aware of what's happened?
56
00:05:49,220 --> 00:05:51,985
When you fired your
arrow at the force field
57
00:05:52,900 --> 00:05:55,028
you electrified the nation.
58
00:05:55,380 --> 00:05:59,942
There have been riots and uprisings
and strikes in seven districts.
59
00:06:00,460 --> 00:06:05,785
We believe that if we keep
this energy going we can unify
the districts against the Capitol.
60
00:06:05,860 --> 00:06:08,750
But if we don't, if we let it dissipate,
61
00:06:08,820 --> 00:06:11,824
we could be waiting
another 75 years for this opportunity.
62
00:06:11,900 --> 00:06:13,902
Everyone in 13 is ready for this.
63
00:06:13,980 --> 00:06:15,789
What about Peeta?
Is he alive?
64
00:06:15,860 --> 00:06:18,830
I don't know.
And I wish that I did.
65
00:06:19,580 --> 00:06:22,948
But there's no way for me to contact
my operatives inside the Capitol.
66
00:06:23,060 --> 00:06:26,826
[BEETEE] The Capitol has always suppressed
communication between the districts.
67
00:06:26,900 --> 00:06:30,188
But I know their system very well.
68
00:06:30,260 --> 00:06:31,546
I managed to break through.
69
00:06:31,860 --> 00:06:34,101
All we need now is
the perfect message.
70
00:06:34,180 --> 00:06:36,421
[PLUTARCH] Katniss,
here's what we need to do.
71
00:06:36,500 --> 00:06:39,185
We need to show them
that The Mockingjay's alive and well
72
00:06:39,260 --> 00:06:42,025
and willing to stand up
and join this fight.
73
00:06:42,700 --> 00:06:47,183
'Cause we need every district
to stand up to this Capitol.
74
00:06:47,260 --> 00:06:48,864
The way you did.
75
00:06:49,780 --> 00:06:54,627
So we're gonna
shoot a series of propaganda clips,
76
00:06:54,900 --> 00:06:56,584
propos, I like to call them,
77
00:06:56,660 --> 00:06:58,071
on The Mockingjay.
78
00:06:58,140 --> 00:06:59,983
Spreads the word
79
00:07:00,060 --> 00:07:02,791
that we're gonna
stoke the fire of this rebellion.
80
00:07:02,860 --> 00:07:05,670
The fire that The Mockingjay started.
81
00:07:05,740 --> 00:07:07,902
[SOFTLY] You left him there.
82
00:07:08,220 --> 00:07:12,111
- You left Peeta in that arena to die.
- Katniss, there are so many...
83
00:07:12,180 --> 00:07:13,989
Peeta was the one
who was supposed to live.
84
00:07:14,060 --> 00:07:15,107
Miss Everdeen.
85
00:07:17,220 --> 00:07:20,030
This revolution is about everyone.
86
00:07:20,100 --> 00:07:21,943
It's about all of us.
87
00:07:22,340 --> 00:07:23,830
And we need a voice.
88
00:07:24,900 --> 00:07:27,221
Then you should've saved Peeta.
89
00:07:35,740 --> 00:07:37,583
Maybe you should have
rescued the boy instead.
90
00:07:38,140 --> 00:07:39,380
Oh, no.
91
00:07:41,020 --> 00:07:45,230
No, listen to me.
No one else can do this but her.
92
00:07:45,300 --> 00:07:47,428
This is not the girl you described.
93
00:07:48,700 --> 00:07:51,544
Obviously, we need to make it personal.
94
00:07:51,620 --> 00:07:53,190
Remind her who the real enemy is.
95
00:07:53,260 --> 00:07:55,103
She knows who the enemy is.
That's not the issue.
96
00:07:55,180 --> 00:07:57,103
Unless she's forgotten.
97
00:07:58,100 --> 00:08:00,831
There's explaining and there's showing.
98
00:08:01,780 --> 00:08:04,226
Let her see what
the Capitol did to 12.
99
00:08:04,460 --> 00:08:08,385
She can't handle it.
The Games destroyed her.
100
00:08:09,700 --> 00:08:12,101
This is the only choice you have.
101
00:08:12,540 --> 00:08:15,828
People don't always show up
the way you want them to, Madam President.
102
00:08:15,900 --> 00:08:21,031
But that anger, that anger-driven
defiance, that's what we want.
And we can redirect it.
103
00:08:21,260 --> 00:08:23,069
We need to unite
these people out there
104
00:08:23,180 --> 00:08:24,750
that have been doing nothing
but killing each other
105
00:08:24,820 --> 00:08:26,265
in an arena for years.
106
00:08:26,660 --> 00:08:29,061
We have to have a lightning rod.
107
00:08:30,140 --> 00:08:33,428
They'll follow her.
She's the face of the revolution.
108
00:08:33,500 --> 00:08:35,423
Let her see it.
Let her go home.
109
00:08:38,340 --> 00:08:39,546
Send her.
110
00:08:45,260 --> 00:08:46,989
[GATE BUZZING]
111
00:09:06,540 --> 00:09:08,620
[GALE] I can't believe
you're going through with this.
112
00:09:09,900 --> 00:09:11,425
You can say no.
113
00:09:11,500 --> 00:09:13,662
I need to see it for myself.
114
00:09:14,860 --> 00:09:16,191
This way.
115
00:10:12,980 --> 00:10:14,982
[GALE] 13 swept everything,
top to bottom
116
00:10:15,060 --> 00:10:16,744
so you'd be safe.
117
00:10:18,780 --> 00:10:20,908
You sure you don't
want me to go with you?
118
00:10:21,580 --> 00:10:23,821
[KATNISS] Yeah. I'm sure.
119
00:10:27,420 --> 00:10:30,071
We'll have our eyes on you from above.
120
00:11:51,620 --> 00:11:53,031
[CRUNCHING]
121
00:11:57,100 --> 00:11:58,511
[GASPS]
122
00:12:03,260 --> 00:12:04,910
[SHUDDERING]
123
00:13:51,580 --> 00:13:52,706
- [CLATTERING]
- [GASPS]
124
00:13:59,660 --> 00:14:00,707
Figures.
125
00:14:00,780 --> 00:14:01,906
[CAT GROWLING]
126
00:14:04,900 --> 00:14:06,311
- Hey!
- [CAT YOWLING]
127
00:14:07,140 --> 00:14:08,790
- Come on.
- [CAT HISSING]
128
00:14:10,620 --> 00:14:11,826
Don't you wanna see Prim?
129
00:14:13,540 --> 00:14:15,747
There you go.
You're breakin' my heart.
130
00:14:32,020 --> 00:14:33,624
[CAT YOWLING]
131
00:14:33,940 --> 00:14:34,987
Shh.
132
00:15:25,860 --> 00:15:27,385
Egeria!
133
00:15:31,220 --> 00:15:33,029
We need to fix these lines.
134
00:15:34,220 --> 00:15:36,109
I won't say rebels.
135
00:15:36,700 --> 00:15:39,544
These are senseless acts of defiance.
136
00:15:40,020 --> 00:15:41,749
And I won't legitimize them.
137
00:15:43,220 --> 00:15:46,030
We'll call them criminals.
138
00:15:47,220 --> 00:15:48,346
Mmm.
139
00:15:49,180 --> 00:15:50,181
Radicals.
140
00:15:50,900 --> 00:15:52,061
Hmm.
141
00:15:53,060 --> 00:15:56,781
Otherwise we're breaking my oldest rule.
142
00:15:57,940 --> 00:16:00,591
Never let them see you bleed.
143
00:16:03,420 --> 00:16:05,104
Citizens,
144
00:16:06,020 --> 00:16:10,901
tonight I address all of Panem as one.
145
00:16:12,220 --> 00:16:14,188
Since the Dark Days,
146
00:16:14,540 --> 00:16:18,181
Panem has had
an unprecedented era of peace.
147
00:16:18,780 --> 00:16:21,943
It is a peace built upon cooperation.
148
00:16:22,260 --> 00:16:25,104
And a respect for law and order.
149
00:16:26,500 --> 00:16:29,026
In the past weeks,
you have heard of sporadic violence
150
00:16:29,100 --> 00:16:34,027
following the actions
of a few radicals in the Quarter Quell.
151
00:16:34,780 --> 00:16:37,624
Those who choose this destructive path,
152
00:16:38,220 --> 00:16:40,666
your actions are based
on a misunderstanding
153
00:16:40,740 --> 00:16:44,301
of how we have survived.
Together.
154
00:16:44,940 --> 00:16:46,908
It is a contract.
155
00:16:47,660 --> 00:16:52,700
Each district supplies the Capitol.
Like blood to a heart.
156
00:16:53,340 --> 00:16:58,141
In return,
the Capitol provides order and security.
157
00:16:58,980 --> 00:17:01,665
- [THUNDER RUMBLING]
- To refuse work
158
00:17:01,780 --> 00:17:05,068
is to put the entire system in danger.
159
00:17:05,700 --> 00:17:09,022
The Capitol is the beating heart of Panem.
160
00:17:09,380 --> 00:17:11,826
Nothing can survive without a heart.
161
00:17:13,580 --> 00:17:19,747
The criminals that kneel before you
use symbols for the purpose of sedition.
162
00:17:20,340 --> 00:17:25,107
Which is why all images of The Mockingjay
are now forbidden.
163
00:17:26,700 --> 00:17:29,704
Possessing them will be
considered treason.
164
00:17:29,780 --> 00:17:31,669
Punishable by death.
165
00:17:33,100 --> 00:17:35,546
Justice shall be served swiftly.
166
00:17:36,260 --> 00:17:38,740
Order shall be restored.
167
00:17:39,700 --> 00:17:42,670
To those who ignore
the warnings of history...
168
00:17:44,020 --> 00:17:45,590
- [GUNSHOTS]
- [PEOPLE SCREAMING]
169
00:17:49,420 --> 00:17:53,311
...prepare to pay the ultimate price.
170
00:17:57,980 --> 00:18:00,142
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
171
00:18:38,420 --> 00:18:40,229
It's okay.
172
00:18:40,300 --> 00:18:41,586
We're okay.
173
00:18:42,100 --> 00:18:43,590
We're all here now.
174
00:18:44,140 --> 00:18:45,744
- [CAT MEOWING]
- Buttercup!
175
00:18:47,100 --> 00:18:48,670
[KATNISS] I smuggled him in.
176
00:18:52,860 --> 00:18:54,146
I got Dad.
177
00:18:57,740 --> 00:19:00,744
And I got some
of your herbs from the kitchen.
178
00:19:02,100 --> 00:19:04,102
They have strict rules.
179
00:19:04,420 --> 00:19:06,900
I don't know
what they'll do if
they find him here.
180
00:19:10,540 --> 00:19:12,269
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
181
00:19:21,940 --> 00:19:23,220
You should try to eat something.
182
00:19:26,620 --> 00:19:27,985
[FANFARE PLAYING ON IV]
183
00:19:37,260 --> 00:19:39,342
Hello. Good evening.
184
00:19:39,420 --> 00:19:42,310
And a big welcome
to all in Panem.
185
00:19:42,700 --> 00:19:44,145
I'm Caesar Flickerman.
186
00:19:44,340 --> 00:19:46,866
And whoever you are,
whatever it is you're doing,
187
00:19:46,980 --> 00:19:48,584
if you're working,
put down your work.
188
00:19:48,660 --> 00:19:50,583
If you're having dinner,
stop having dinner.
189
00:19:50,700 --> 00:19:54,307
Because you are going to want
to witness this tonight.
190
00:19:55,180 --> 00:19:57,103
There has been
rampant speculation
191
00:19:57,180 --> 00:20:00,389
about what really happened
in the Quarter Quell.
192
00:20:00,780 --> 00:20:05,263
And here to shed
a little light on the subject for
us is a very special guest.
193
00:20:05,380 --> 00:20:09,066
Please welcome Mr. Peeta Mellark.
194
00:20:10,140 --> 00:20:15,351
Peeta, a lot of people
feel as though they are in the dark.
195
00:20:15,420 --> 00:20:17,502
[PEETA] Yeah, I know how they feel.
196
00:20:17,660 --> 00:20:19,708
[CAESAR] [CHUCKLING]
Now, so set the stage for us.
197
00:20:19,820 --> 00:20:25,589
Talk us through what really happened
on that final and controversial night.
198
00:20:25,660 --> 00:20:29,870
Well, first off, you have to understand
that when you're in the Games
199
00:20:31,020 --> 00:20:33,705
you only get one wish.
It's very costly.
200
00:20:33,860 --> 00:20:34,900
[WHISPERING] You're alive.
201
00:20:34,980 --> 00:20:35,981
[CAESAR] It costs your life.
202
00:20:36,060 --> 00:20:37,266
I think it costs more than your life.
203
00:20:37,340 --> 00:20:38,944
How do you mean?
What's more than your life?
204
00:20:39,020 --> 00:20:43,344
I mean to murder innocent people,
that costs everything that you are.
205
00:20:43,500 --> 00:20:44,581
[CAESAR] Yes.
206
00:20:44,700 --> 00:20:47,829
So you hold on
to that one wish.
207
00:20:48,620 --> 00:20:51,066
And that night my wish
was to save Katniss.
208
00:20:51,180 --> 00:20:52,261
[CAESAR] Yes.
209
00:20:52,660 --> 00:20:55,630
[PEETA] I should've just run off with her
earlier in the day like she'd wanted.
210
00:20:55,700 --> 00:20:57,304
But you didn't.
211
00:20:57,380 --> 00:21:00,509
Why?
Were you caught up in Beetee's plan?
212
00:21:00,900 --> 00:21:03,790
No, I was caught up
trying to play allies.
213
00:21:04,540 --> 00:21:06,542
And then they separated us
214
00:21:08,580 --> 00:21:09,820
and that's when I lost her.
215
00:21:11,740 --> 00:21:13,390
And then the lightning hit
216
00:21:13,540 --> 00:21:17,261
and the whole force field
around the arena just blew out.
217
00:21:17,660 --> 00:21:18,946
Yes, but, Peeta,
218
00:21:19,020 --> 00:21:22,308
Katniss is the one
who blew it out.
219
00:21:22,380 --> 00:21:23,381
[PEETA] No.
220
00:21:23,500 --> 00:21:24,501
You saw the footage.
221
00:21:24,580 --> 00:21:26,867
No, she didn't know
what she was doing.
222
00:21:26,940 --> 00:21:28,180
Neither of us knew
223
00:21:28,260 --> 00:21:30,627
there was a bigger plan
going on. We had no idea.
224
00:21:30,700 --> 00:21:31,781
- [CAESAR] You had no idea?
- No.
225
00:21:31,860 --> 00:21:35,182
All right. Well, Peeta,
there are many who find this suspicious
226
00:21:35,260 --> 00:21:36,671
- to say the least.
- Mmm-hmm.
227
00:21:36,740 --> 00:21:40,745
It seems as though
she was part of a rebel plan.
228
00:21:41,180 --> 00:21:44,866
Do you think it was part of her plan
to be almost killed by Johanna?
229
00:21:44,980 --> 00:21:47,665
Or part of the plan
to be paralyzed by lightning?
230
00:21:47,740 --> 00:21:51,984
No, we were not part of any rebel plan.
We had no idea what was going on.
231
00:21:52,260 --> 00:21:55,981
All right. I believe you,
Peeta Mellark. Thank you.
232
00:21:56,060 --> 00:21:57,061
Yeah.
233
00:21:57,140 --> 00:21:59,381
And I was going
to ask you to speak about the unrest
234
00:21:59,460 --> 00:22:01,781
but I think you might be too upset.
235
00:22:02,100 --> 00:22:03,261
No, I can.
236
00:22:03,380 --> 00:22:05,109
- [CAESAR] Are you sure?
- Yeah, absolutely.
237
00:22:05,180 --> 00:22:06,306
[CAESAR] Thank you.
238
00:22:08,860 --> 00:22:10,100
[SIGHING]
239
00:22:11,260 --> 00:22:14,742
I want everyone
who's watching to stop
240
00:22:14,820 --> 00:22:17,949
and to think about
what a civil war could mean.
241
00:22:18,260 --> 00:22:20,661
We almost went extinct once before.
242
00:22:20,740 --> 00:22:22,504
And now our numbers
are even fewer.
243
00:22:22,580 --> 00:22:23,580
[MAN 1] He's one of them.
244
00:22:23,620 --> 00:22:24,781
Is this really what
we wanna do?
245
00:22:24,860 --> 00:22:25,861
[WOMAN 1] He's a traitor.
246
00:22:25,980 --> 00:22:27,505
[PEETA] Kill ourselves off?
247
00:22:27,580 --> 00:22:29,469
Killing is not the answer.
248
00:22:29,540 --> 00:22:31,224
[WOMAN 2] I can't believe he's doing this.
249
00:22:31,300 --> 00:22:33,380
Everyone needs to
lay down their weapons immediately.
250
00:22:33,660 --> 00:22:34,900
- [MAN 2] Traitor!
- [ALL CLAMORING]
251
00:22:34,980 --> 00:22:36,550
[WOMAN 3] He's not one of us!
252
00:22:36,620 --> 00:22:38,145
[MAN 3] This is treason!
253
00:22:38,980 --> 00:22:41,142
Are you calling for a ceasefire?
254
00:22:41,980 --> 00:22:43,789
Yeah. I am.
255
00:22:43,860 --> 00:22:45,021
[MAN 4] You're a puppet!
256
00:22:45,100 --> 00:22:46,226
[WOMAN 4] Hang him!
257
00:22:46,300 --> 00:22:49,747
[PEETA] I want everyone to stop
the senseless violence.
258
00:22:49,980 --> 00:22:51,664
This is not the path to change.
259
00:22:51,740 --> 00:22:52,980
[MAN 5] Traitor!
260
00:22:53,060 --> 00:22:55,904
It's not the path to justice.
261
00:23:01,660 --> 00:23:04,311
[DOOR OPENING]
262
00:23:13,260 --> 00:23:14,705
[SIGHING]
263
00:23:19,020 --> 00:23:21,022
There can't be a ceasefire.
264
00:23:22,860 --> 00:23:24,908
Not after everything Snow's done.
265
00:23:26,380 --> 00:23:28,382
He could have done
a lot of damage tonight.
266
00:23:28,700 --> 00:23:30,828
Most districts,
people are still too afraid to join.
267
00:23:30,900 --> 00:23:32,265
They need the courage.
268
00:23:32,380 --> 00:23:34,030
Why do you think he said that?
269
00:23:34,660 --> 00:23:36,310
[SIGHING]
270
00:23:36,380 --> 00:23:38,144
I don't know.
Maybe he was forced.
271
00:23:43,340 --> 00:23:45,229
He didn't look that bad.
272
00:23:47,660 --> 00:23:49,981
Maybe he made
some kind of deal to protect you.
273
00:23:53,180 --> 00:23:55,342
He's still playing the game.
274
00:24:01,900 --> 00:24:03,550
[PANTING]
275
00:24:03,740 --> 00:24:06,391
No! No! No!
276
00:24:06,460 --> 00:24:07,791
[SCREAMING]
277
00:24:11,900 --> 00:24:14,983
I'm sorry. It's just a nightmare.
278
00:24:15,060 --> 00:24:17,222
That's okay.
I get 'em, too.
279
00:24:21,420 --> 00:24:22,581
Peeta,
280
00:24:24,740 --> 00:24:26,265
will you stay with me?
281
00:24:26,900 --> 00:24:28,106
Yeah.
282
00:24:40,340 --> 00:24:41,341
Always.
283
00:24:49,100 --> 00:24:50,704
[PRIM] [SOFTLY] Hey.
284
00:24:51,540 --> 00:24:53,030
Can't sleep?
285
00:25:11,980 --> 00:25:13,982
Tell me what's happening.
286
00:25:14,860 --> 00:25:17,067
I'm good at keeping secrets.
287
00:25:17,620 --> 00:25:18,746
Even from Mom.
288
00:25:24,740 --> 00:25:27,027
No one hates the
Capitol more than me.
289
00:25:29,460 --> 00:25:32,703
And I wanna help.
But I just keep thinking,
290
00:25:34,180 --> 00:25:37,309
even if we win this war,
what happens to Peeta?
291
00:25:38,940 --> 00:25:42,262
I know he's not safe there,
but he's definitely not safe here.
292
00:25:42,540 --> 00:25:45,510
I don't think you know
how important you are to them.
293
00:25:46,580 --> 00:25:49,743
If you want something,
you just have to ask.
294
00:25:51,580 --> 00:25:54,311
You could demand almost anything.
295
00:25:54,380 --> 00:25:56,030
They'd have to agree to it.
296
00:25:57,060 --> 00:25:59,666
I should wake you up
more often, Little Duck.
297
00:26:02,180 --> 00:26:03,670
Get some sleep now.
298
00:26:05,220 --> 00:26:06,426
You, too.
299
00:26:13,340 --> 00:26:15,308
[KATNISS] Thank you for
agreeing to meet with me.
300
00:26:15,980 --> 00:26:18,790
I've decided I'll be your Mockingjay.
301
00:26:18,860 --> 00:26:21,704
But I have some conditions.
302
00:26:28,020 --> 00:26:32,184
Peeta and the other Tributes,
Johanna Mason and Annie Cresta,
303
00:26:32,500 --> 00:26:34,901
will be rescued at the
earliest opportunity.
304
00:26:35,020 --> 00:26:37,068
If and when Peeta is liberated,
305
00:26:37,300 --> 00:26:39,780
he will receive a full
and unconditional pardon.
306
00:26:39,900 --> 00:26:42,028
No punishment will be inflicted.
307
00:26:42,100 --> 00:26:44,910
And the same goes for
the other Tributes.
308
00:26:48,540 --> 00:26:49,666
No.
309
00:26:50,620 --> 00:26:53,305
It's not their fault
you abandoned them in the arena.
310
00:26:53,380 --> 00:26:55,667
They're doing and saying
whatever they can to survive.
311
00:26:55,740 --> 00:26:58,391
Individuals don't make demands in 13.
312
00:26:58,500 --> 00:27:01,583
There will be a tribunal.
And a fair judgment.
313
00:27:02,340 --> 00:27:03,705
Thank you.
314
00:27:04,980 --> 00:27:07,108
The Victors will be granted immunity.
315
00:27:07,220 --> 00:27:10,588
And you will announce that
in front of the entire population of 13.
316
00:27:10,660 --> 00:27:13,345
You will hold yourself
and your government responsible
317
00:27:13,420 --> 00:27:15,741
or you will find another Mockingjay.
318
00:27:15,820 --> 00:27:18,551
That's it. That's her.
Right there.
319
00:27:19,340 --> 00:27:21,183
Isn't that who I promised you?
320
00:27:21,260 --> 00:27:23,149
She wears the costume.
321
00:27:23,220 --> 00:27:25,905
Gunfire in the background.
A hint of smoke.
322
00:27:25,980 --> 00:27:27,550
Our Mockingjay.
323
00:27:28,780 --> 00:27:32,466
Madam President, we're losing ground,
because the people are losing heart.
324
00:27:32,540 --> 00:27:33,701
This is worth the risk.
325
00:27:33,780 --> 00:27:35,544
She's worth the risk.
326
00:27:35,620 --> 00:27:38,066
Pardons, tribunals.
Power of the people.
327
00:27:38,140 --> 00:27:40,666
It can all be the bedrock
of the new Panem, but,
328
00:27:41,620 --> 00:27:46,387
in wartime I think even
the noblest of causes
can be bent a little bit. Right?
329
00:27:51,020 --> 00:27:53,466
Do you have any other conditions?
330
00:27:58,860 --> 00:28:01,181
My sister gets to keep her cat.
331
00:28:16,300 --> 00:28:17,347
[EFFIE] Go away.
332
00:28:19,260 --> 00:28:20,830
[EFFIE SIGHING]
333
00:28:22,340 --> 00:28:24,502
Is it visiting hours again?
334
00:28:26,060 --> 00:28:27,505
Miss Trinket,
335
00:28:28,860 --> 00:28:30,544
you see this door.
336
00:28:31,060 --> 00:28:33,506
It opens.
From the inside.
337
00:28:34,140 --> 00:28:37,508
I've told you, these are the standard
living quarters. Same as everyone.
338
00:28:37,740 --> 00:28:40,391
You're not a prisoner.
You're free to join the rest of 13.
339
00:28:42,260 --> 00:28:45,946
Not looking like this.
Thank you very much.
340
00:28:46,020 --> 00:28:49,103
We have a bigger issue
than wardrobe, Miss Trinket.
341
00:28:49,180 --> 00:28:50,909
Katniss has agreed
to be The Mockingjay.
342
00:28:50,980 --> 00:28:52,391
[SIGHING] That poor thing.
343
00:28:52,460 --> 00:28:55,111
And your Girl on
Fire is burnt out.
344
00:28:55,180 --> 00:28:57,467
I need you to
join this team now.
345
00:28:57,900 --> 00:28:59,743
I need someone she trusts.
346
00:28:59,820 --> 00:29:01,424
What about Haymitch?
347
00:29:01,540 --> 00:29:04,350
He's drying out in
some facility a mile down.
348
00:29:04,460 --> 00:29:08,021
Aiding rebels is
not really my forte.
349
00:29:08,100 --> 00:29:12,503
Miss Trinket, your days
in the Capitol are over,
350
00:29:12,820 --> 00:29:14,948
no matter what happens here.
351
00:29:15,620 --> 00:29:18,624
If you wanna play
a prisoner of war, fine.
352
00:29:18,700 --> 00:29:20,304
Stay here and rot.
353
00:29:20,420 --> 00:29:22,661
I'll find someone else
to be The Mockingjay's escort.
354
00:29:23,980 --> 00:29:24,981
Who?
355
00:29:27,620 --> 00:29:31,625
[SCOFFS] Anyone can be replaced.
356
00:29:32,980 --> 00:29:34,744
Not your Mockingjay.
357
00:29:36,860 --> 00:29:40,421
There isn't a soul in this dungeon
who knows the first thing about Katniss.
358
00:29:42,980 --> 00:29:45,631
You honestly believe
one of these cave dwellers
359
00:29:45,700 --> 00:29:47,702
is going to take my place?
360
00:29:48,660 --> 00:29:49,866
No.
361
00:30:06,060 --> 00:30:07,425
Good afternoon.
362
00:30:08,100 --> 00:30:10,421
Thank you for interrupting your schedules.
363
00:30:11,300 --> 00:30:14,622
They have already
been adjusted to compensate for the delay.
364
00:30:14,780 --> 00:30:16,340
I hardly ever see children around here.
365
00:30:16,380 --> 00:30:18,508
Please, check in with your unit supervisors
when you resume work.
366
00:30:18,580 --> 00:30:21,345
A lot of them were
lost in an epidemic a few years ago.
367
00:30:21,420 --> 00:30:22,706
I have an announcement
for the citizens of 13.
368
00:30:22,780 --> 00:30:24,270
Coin lost her family, too.
369
00:30:24,740 --> 00:30:26,265
Daughter and a husband.
370
00:30:26,500 --> 00:30:28,707
And our welcome guests from 12.
371
00:30:29,100 --> 00:30:33,025
Katniss Everdeen has consented
to be the face of our cause
372
00:30:33,740 --> 00:30:36,869
to help unite the districts
against the Capitol.
373
00:30:37,740 --> 00:30:42,826
In exchange, I have promised
several concessions.
374
00:30:43,820 --> 00:30:48,382
First, we'll assess all opportunities
for the extraction of the Victors
375
00:30:48,980 --> 00:30:51,142
held hostage in the Capitol.
376
00:30:52,300 --> 00:30:53,461
Peeta Mellark...
377
00:30:53,540 --> 00:30:54,985
[CLAMORING]
378
00:30:56,780 --> 00:30:58,225
Johanna Mason...
379
00:30:58,900 --> 00:31:00,231
Finnick, I made the deal for Annie, too.
380
00:31:00,300 --> 00:31:02,189
...and Annie Cresta.
381
00:31:03,380 --> 00:31:04,666
Once freed,
382
00:31:04,740 --> 00:31:07,664
they will be granted full pardon
for any and all crimes
383
00:31:07,740 --> 00:31:09,151
committed against the rebel cause.
384
00:31:09,260 --> 00:31:10,671
[ALL SHOUTING DISAGREEMENT]
385
00:31:11,700 --> 00:31:12,781
Good.
386
00:31:13,420 --> 00:31:15,184
That's good, Katniss.
387
00:31:17,260 --> 00:31:21,185
If Katniss Everdeen fails
to fulfill her duties
388
00:31:21,660 --> 00:31:23,344
the deal will be off.
389
00:31:23,540 --> 00:31:25,429
Thank you for your attention.
390
00:31:25,500 --> 00:31:28,026
Please, resume your daily schedules.
391
00:31:31,900 --> 00:31:32,947
[PLUTARCH] Madam President.
392
00:31:33,020 --> 00:31:34,226
Effie Trinket.
393
00:31:34,540 --> 00:31:35,871
Welcome to 13.
394
00:31:36,180 --> 00:31:39,184
[PLUTARCH] Madam President,
may I say you are so very
395
00:31:40,100 --> 00:31:41,590
- concise.
- [EFFIE] Mmm.
396
00:31:42,260 --> 00:31:43,910
You believe that
there's more to be said?
397
00:31:44,580 --> 00:31:45,581
May I speak freely?
398
00:31:45,660 --> 00:31:47,549
You don't appear to
do anything else.
399
00:31:48,260 --> 00:31:50,911
I'm only talking about salesmanship.
400
00:31:51,620 --> 00:31:54,908
The thing with revolutions,
they're a tender flame.
401
00:31:54,980 --> 00:31:56,869
They need to be nurtured
with a little kindling
402
00:31:56,940 --> 00:31:59,261
and warmth.
403
00:31:59,780 --> 00:32:00,941
Bit of oxygen.
404
00:32:01,020 --> 00:32:02,385
Oxygen.
405
00:32:03,020 --> 00:32:05,546
One sure way to put
it out is to smother it.
406
00:32:05,620 --> 00:32:08,305
Or to use up all
the air in the room.
407
00:32:08,380 --> 00:32:09,745
Excuse me.
408
00:32:12,380 --> 00:32:16,021
You know what could use
a revolution? That hair.
409
00:32:17,500 --> 00:32:18,501
[KATNISS] Effie?
410
00:32:19,900 --> 00:32:21,061
Oh!
411
00:32:24,340 --> 00:32:25,705
What are you doing here?
412
00:32:25,940 --> 00:32:27,351
I'm a political refugee.
413
00:32:28,180 --> 00:32:29,511
Plutarch rescued you?
414
00:32:29,580 --> 00:32:31,742
Rescued, yes, that's what he calls it.
415
00:32:32,460 --> 00:32:34,906
You and I were both in the dark.
416
00:32:35,300 --> 00:32:37,746
Now I'm condemned
to this life of jumpsuits.
417
00:32:38,780 --> 00:32:41,101
It is wonderful to see you again.
418
00:32:44,380 --> 00:32:46,508
Can you believe this place?
419
00:32:46,900 --> 00:32:48,504
I miss coffee.
420
00:32:50,100 --> 00:32:52,671
I never knew anyplace
could be so strict.
421
00:32:52,740 --> 00:32:57,029
I mean, I thought at least
in the higher ranks there'd be some
422
00:32:58,140 --> 00:32:59,630
side action.
423
00:33:00,100 --> 00:33:01,943
I miss my wigs.
424
00:33:02,020 --> 00:33:04,022
Luckily, I remembered
that this was all the rage
425
00:33:04,100 --> 00:33:05,704
when I was coming up.
426
00:33:05,780 --> 00:33:08,863
You know, everything old
can be made new again.
427
00:33:09,980 --> 00:33:11,550
Like democracy.
428
00:33:13,460 --> 00:33:15,189
Which brings me to this.
429
00:33:15,260 --> 00:33:16,625
[CLEARING THROAT]
430
00:33:24,340 --> 00:33:25,910
[KATNISS] Cinna.
431
00:33:28,300 --> 00:33:30,109
He's dead, isn't he?
432
00:33:33,340 --> 00:33:34,705
Yes, dear.
433
00:33:38,780 --> 00:33:41,386
He made Plutarch promise
not to show you this
434
00:33:41,460 --> 00:33:44,350
until you'd decided
to be The Mockingjay on your own.
435
00:33:45,980 --> 00:33:49,063
He knew the risks.
As we all do.
436
00:33:51,420 --> 00:33:53,991
He believed in this revolution.
437
00:33:55,900 --> 00:33:57,584
He believed in you.
438
00:33:57,660 --> 00:33:59,344
They're beautiful.
439
00:34:01,660 --> 00:34:03,105
They have it.
440
00:34:03,660 --> 00:34:05,981
They have the Mockingjay outfit.
441
00:34:07,820 --> 00:34:10,141
There's not much of
a prep team here in 13
442
00:34:10,220 --> 00:34:11,984
but we will make you
443
00:34:13,500 --> 00:34:16,185
the best-dressed rebel in history.
444
00:34:20,340 --> 00:34:21,580
Okay.
445
00:34:22,940 --> 00:34:24,066
Bring up the lights.
446
00:34:24,500 --> 00:34:26,229
[COMPUTER BEEPING]
447
00:34:39,060 --> 00:34:40,141
[EXHALING]
448
00:34:42,380 --> 00:34:43,950
Cinna's final touch.
449
00:34:48,380 --> 00:34:51,702
Everyone's either gonna
wanna kiss you, kill you,
450
00:34:51,780 --> 00:34:53,270
or be you.
451
00:34:54,180 --> 00:34:56,228
[PLUTARCH] [OVER SPEAKER] Perfect.
452
00:34:56,300 --> 00:34:57,665
Absolutely perfect.
453
00:34:57,940 --> 00:35:00,386
Okay.
Let's bring up the setting.
454
00:35:02,700 --> 00:35:03,701
Huh.
455
00:35:07,900 --> 00:35:09,345
Little Wind.
456
00:35:10,220 --> 00:35:13,144
Okay, Katniss,
we're gonna start you down on one knee.
457
00:35:13,220 --> 00:35:15,109
- Okay.
- And as you rise up,
458
00:35:15,260 --> 00:35:18,742
you're gonna hold
your flag in the air and deliver your line.
459
00:35:18,820 --> 00:35:22,541
And remember you've just stormed
the outskirts of the Capitol
460
00:35:22,620 --> 00:35:24,300
arm-in-arm with your brothers and sisters.
461
00:35:24,740 --> 00:35:25,741
Okay.
462
00:35:26,900 --> 00:35:29,301
Whenever you're ready.
463
00:35:29,620 --> 00:35:30,906
[SIGHING]
464
00:35:32,540 --> 00:35:35,862
People of Panem, we fight, we dare, we...
465
00:35:38,580 --> 00:35:39,581
Does she know the line?
466
00:35:39,660 --> 00:35:41,424
- I know it. I got it. I'm sorry.
- Okay, All right.
467
00:35:41,500 --> 00:35:43,184
- Let's do it again.
- She's warming up.
468
00:35:43,260 --> 00:35:46,070
All right. With energy. Go.
469
00:35:46,900 --> 00:35:48,550
People of Panem, we fight!
470
00:35:48,620 --> 00:35:52,466
We dare to end this
hunger for justice!
471
00:35:53,020 --> 00:35:55,182
You've just been in battle!
472
00:35:55,260 --> 00:35:58,025
I'm sorry.
Excuse my outburst.
473
00:35:58,100 --> 00:36:00,706
You've just been in battle.
474
00:36:01,580 --> 00:36:02,741
Let's try it again.
475
00:36:03,100 --> 00:36:04,545
Whenever you're ready.
476
00:36:05,460 --> 00:36:07,542
People of Panem, we fight!
477
00:36:07,620 --> 00:36:12,308
We dare to end this
hunger for justice.
478
00:36:12,620 --> 00:36:13,781
[GROANING]
479
00:36:18,300 --> 00:36:20,701
[SLOW CLAPPING]
480
00:36:23,300 --> 00:36:27,271
And that, my friends,
is how a revolution dies.
481
00:36:30,940 --> 00:36:32,465
Hello, Katniss.
482
00:36:36,020 --> 00:36:38,466
This how you greet an old friend?
483
00:36:39,140 --> 00:36:41,347
Maybe I don't recognize you sober.
484
00:36:42,820 --> 00:36:45,391
I guess it looks as bad as it feels.
485
00:36:46,460 --> 00:36:47,461
[HEROIC MUSIC PLAYING]
486
00:36:47,540 --> 00:36:50,191
People of Panem, we fight!
487
00:36:50,340 --> 00:36:54,026
We dare!
We end this hunger for justice!
488
00:36:54,140 --> 00:36:55,710
[PEOPLE CHEERING ON SCREEN]
489
00:36:56,900 --> 00:36:58,106
[CHEERING STOPS]
490
00:37:03,580 --> 00:37:04,786
[CLEARING THROAT]
491
00:37:04,900 --> 00:37:06,948
Uh, Madam President,
492
00:37:07,020 --> 00:37:09,671
indulge me for a moment, if you would.
493
00:37:09,820 --> 00:37:12,266
Let's everybody
think of one incident
494
00:37:12,340 --> 00:37:15,344
where Katniss Everdeen
genuinely moved you.
495
00:37:15,700 --> 00:37:18,101
Not where you were
jealous of her hairstyle
496
00:37:18,180 --> 00:37:20,751
or her dress went up in flames
497
00:37:20,820 --> 00:37:23,869
or she made a halfway
decent shot with an arrow.
498
00:37:23,940 --> 00:37:26,546
And not where Peeta
made you like her.
499
00:37:27,660 --> 00:37:30,140
No, I'd like you all to
think of one moment
500
00:37:30,220 --> 00:37:33,429
- where she made you feel something real.
- [EFFIE] Oh.
501
00:37:35,220 --> 00:37:38,224
When she volunteered
for her sister at the Reaping.
502
00:37:38,900 --> 00:37:41,062
[HAYMITCH] Excellent example.
503
00:37:41,540 --> 00:37:42,666
Okay.
504
00:37:43,260 --> 00:37:45,069
I hope that wasn't important.
505
00:37:45,140 --> 00:37:50,180
Uh... Okay. Volunteer for sister.
506
00:37:50,380 --> 00:37:52,189
Good.
What else?
507
00:37:52,260 --> 00:37:54,945
Oh.
When she sang that song for little Rue.
508
00:37:55,780 --> 00:37:58,863
[HAYMITCH] Oh, yeah.
Who didn't get choked up at that?
509
00:37:59,060 --> 00:38:01,904
You know, I like you better, Effie,
without all that makeup.
510
00:38:01,980 --> 00:38:04,221
Well, I like you better sober.
511
00:38:05,020 --> 00:38:07,227
[BEETEE] When she chose Rue
as an ally, as well.
512
00:38:07,300 --> 00:38:09,064
[EFFIE] Mmm, yes.
513
00:38:09,140 --> 00:38:11,586
[HAYMITCH] Now, what do
all these have in common?
514
00:38:11,900 --> 00:38:14,028
No one told her what to do.
515
00:38:14,100 --> 00:38:15,829
[BEETEE] Unscripted, yes.
516
00:38:16,460 --> 00:38:17,871
So maybe we should
just leave her alone.
517
00:38:17,940 --> 00:38:19,988
And wash her face.
518
00:38:20,100 --> 00:38:22,262
She's still a girl.
You made her look 35.
519
00:38:22,420 --> 00:38:23,751
[EFFIE SCOFFS]
520
00:38:23,820 --> 00:38:25,504
[PLUTARCH] The opportunities
for spontaneity are obviously
521
00:38:25,580 --> 00:38:27,389
lacking below ground.
522
00:38:27,660 --> 00:38:31,710
So what you're suggesting
is we toss her into combat?
523
00:38:32,380 --> 00:38:34,542
[PRESIDENT COIN] I can't sanction
putting an untrained civilian
524
00:38:34,620 --> 00:38:36,622
in battle just for effect.
525
00:38:36,740 --> 00:38:38,185
This is not the Capitol.
526
00:38:38,260 --> 00:38:41,150
That is exactly what I'm suggesting.
Put her in the field.
527
00:38:41,220 --> 00:38:42,381
[PRESIDENT COIN] No, we can't protect her.
528
00:38:42,460 --> 00:38:44,064
[HAYMITCH] It has to come from her.
529
00:38:44,140 --> 00:38:46,108
That's what people respond to.
530
00:38:46,180 --> 00:38:48,831
You want a symbol for the revolution?
531
00:38:48,940 --> 00:38:51,261
She cannot be coached into it.
Trust me, I know.
532
00:38:51,540 --> 00:38:53,622
[PLUTARCH] Maybe
there's someplace that's less dangerous.
533
00:38:53,700 --> 00:38:56,226
District 8.
They reported heavy bombing last week.
534
00:38:56,300 --> 00:38:57,700
There are no military targets left.
535
00:38:57,740 --> 00:38:58,901
[PRESIDENT COIN]
We can't guarantee her safety.
536
00:38:58,980 --> 00:39:01,745
You'll never be able
to guarantee my safety.
537
00:39:02,460 --> 00:39:03,621
I wanna go.
538
00:39:03,900 --> 00:39:05,425
And if you're killed?
539
00:39:06,820 --> 00:39:08,549
Make sure you
get it on camera.
540
00:39:09,620 --> 00:39:10,826
[CHUCKLING]
541
00:39:12,540 --> 00:39:15,146
[BEETEE] I've made you some surprises.
542
00:39:20,820 --> 00:39:22,948
Maybe you wanna try one out.
543
00:39:24,140 --> 00:39:25,665
If you're gonna be
a part of Katniss' propo team,
544
00:39:25,740 --> 00:39:27,981
you may as well look the part.
545
00:39:41,660 --> 00:39:45,301
And this one is for you.
546
00:39:48,020 --> 00:39:49,749
Plutarch wanted you to have a weapon
547
00:39:49,820 --> 00:39:50,946
for the sake of the propos
548
00:39:51,020 --> 00:39:54,467
but I couldn't
just make you a fashion accessory.
549
00:39:57,460 --> 00:39:58,871
It's beautiful.
550
00:40:01,300 --> 00:40:02,984
And look here.
551
00:40:08,340 --> 00:40:11,708
Regular. Incendiary.
Explosive arrows.
552
00:40:11,940 --> 00:40:13,180
All color-coded.
553
00:40:13,900 --> 00:40:17,302
And tell Finnick
554
00:40:17,380 --> 00:40:19,428
I've got a trident for him
555
00:40:19,500 --> 00:40:21,070
when he's ready.
556
00:40:21,660 --> 00:40:24,231
Might just cheer him...
Cheer him up.
557
00:40:25,460 --> 00:40:26,461
Uh...
558
00:40:26,540 --> 00:40:30,181
Let's not fire
the red ones in here.
559
00:40:48,020 --> 00:40:52,582
You had all of this and you just
left the districts to fend for themselves?
560
00:40:53,260 --> 00:40:56,662
[BOGGS] It's not that simple, Katniss.
We barely survived.
561
00:40:56,740 --> 00:40:59,505
We weren't in any kind of shape
to launch a counterattack.
562
00:41:00,060 --> 00:41:01,266
Yeah,
we could've bombed the Capitol
563
00:41:01,380 --> 00:41:03,906
but they would've retaliated
with at least twice the firepower.
564
00:41:03,980 --> 00:41:05,061
Then what?
565
00:41:06,660 --> 00:41:09,391
There would've
been nobody left to claim victory.
566
00:41:09,460 --> 00:41:12,987
Sounds like exactly what Peeta said
and then you all called him a traitor.
567
00:41:16,100 --> 00:41:17,750
This way, soldier.
568
00:41:19,100 --> 00:41:21,262
[EFFIE] You are camera-ready.
569
00:41:23,700 --> 00:41:25,668
Doesn't your comrade look handsome?
570
00:41:28,700 --> 00:41:29,986
Let's go.
571
00:41:32,420 --> 00:41:34,024
Come back safe.
572
00:41:35,740 --> 00:41:37,663
Quick introductions, Katniss.
573
00:41:38,220 --> 00:41:40,587
These people have come a long way
to support the cause.
574
00:41:40,660 --> 00:41:41,707
This is Cressida.
575
00:41:41,780 --> 00:41:44,989
In my opinion one of the best
up-and-coming directors in the Capitol.
576
00:41:45,060 --> 00:41:47,427
Until I up and left.
Hey.
577
00:41:47,740 --> 00:41:48,866
Hey-
578
00:41:48,940 --> 00:41:49,987
[PLUTARCH] Let's see what you can do.
579
00:41:50,100 --> 00:41:51,101
All right.
Be careful.
580
00:41:52,740 --> 00:41:54,742
This is my assistant, Messalla.
581
00:41:54,820 --> 00:41:56,265
It's an honor to meet you.
582
00:41:56,340 --> 00:41:58,388
And your cameramen over there, Castor.
583
00:41:58,460 --> 00:41:59,541
Hello.
584
00:41:59,620 --> 00:42:00,701
[CRESSIDA] And Pollux.
585
00:42:03,620 --> 00:42:05,065
Let's get locked in.
586
00:42:12,140 --> 00:42:13,426
You're all from the Capitol?
587
00:42:13,540 --> 00:42:14,746
Plutarch got you out?
588
00:42:14,820 --> 00:42:16,902
[CRESSIDA] Don't expect
much chitchat from him.
589
00:42:16,980 --> 00:42:20,746
He's an Avox.
Capitol cut his tongue out years ago.
590
00:42:20,820 --> 00:42:25,303
And, no, it wasn't any sort of rescue,
if that's what you mean.
591
00:42:26,580 --> 00:42:28,503
We all fled on our own.
592
00:42:28,820 --> 00:42:30,151
For this.
593
00:42:30,620 --> 00:42:31,701
For you.
594
00:43:03,580 --> 00:43:05,582
[BOGGS] This has gotta be fast.
In and out.
595
00:43:23,900 --> 00:43:25,061
Move out.
596
00:43:37,060 --> 00:43:39,142
You're alive then.
We weren't sure.
597
00:43:39,220 --> 00:43:41,222
Katniss, Commander Paylor, District 8.
598
00:43:41,420 --> 00:43:43,149
Katniss has been recovering,
but she insisted on coming out
599
00:43:43,220 --> 00:43:44,346
and seein' some of your wounded.
600
00:43:44,420 --> 00:43:45,831
Well, we've got plenty of those.
601
00:43:56,260 --> 00:44:01,187
We have a mass grave
a few blocks west, but, I can't spare
the manpower to move them yet.
602
00:44:01,820 --> 00:44:03,743
Hospital's past that curtain.
603
00:44:03,900 --> 00:44:06,187
Any hope you can give them,
it's worth it.
604
00:44:06,260 --> 00:44:09,230
The Capitol's done
everything they can to break us.
605
00:44:09,740 --> 00:44:11,902
Aren't you worried
about having all your wounded in one place?
606
00:44:12,100 --> 00:44:14,180
[PAYLOR] I think it's better
than leaving them to die.
607
00:44:14,660 --> 00:44:15,866
[GALE] That's not what I meant.
608
00:44:15,940 --> 00:44:18,022
[PAYLOR] Well, that's my only other option.
609
00:44:18,420 --> 00:44:21,310
You can come up
with another, I'm all ears.
610
00:44:21,700 --> 00:44:23,668
It's right through here.
611
00:44:30,460 --> 00:44:32,622
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
612
00:44:35,740 --> 00:44:38,789
Don't film me in there.
I can't help them.
613
00:44:40,300 --> 00:44:42,428
Just let them see your face.
614
00:44:43,580 --> 00:44:44,661
Huh?
615
00:44:58,820 --> 00:45:00,310
[MAN] Excuse me.
616
00:45:06,140 --> 00:45:08,347
[WOMAN 1] Yeah. You all right?
617
00:45:09,340 --> 00:45:10,830
[WOMAN 2] It's okay.
Here, it's okay.
618
00:45:10,900 --> 00:45:13,585
[WOMAN 3] I've got you.
It's all right.
619
00:45:16,700 --> 00:45:17,826
[GROANING]
620
00:45:27,940 --> 00:45:29,669
[ALL MURMURING]
621
00:45:43,220 --> 00:45:44,824
[WOMAN 1] Katniss Everdeen?
622
00:45:49,140 --> 00:45:51,108
What are you doing here?
623
00:45:52,380 --> 00:45:54,223
I came to see you.
624
00:45:56,260 --> 00:45:58,501
[WOMAN 2] What about the baby?
625
00:46:03,580 --> 00:46:05,105
I lost it.
626
00:46:05,180 --> 00:46:07,467
[MAN] Are you fighting, Katniss?
627
00:46:09,540 --> 00:46:10,985
You here to fight with us?
628
00:46:12,340 --> 00:46:13,580
I am.
629
00:46:15,340 --> 00:46:16,671
I will.
630
00:46:36,780 --> 00:46:38,020
Tighter.
631
00:46:38,740 --> 00:46:40,424
Tighter, tighter.
632
00:46:48,620 --> 00:46:52,511
Sir, some cameras
were damaged in the bombings,
633
00:46:52,580 --> 00:46:55,868
but we confirmed it's her.
634
00:46:59,420 --> 00:47:00,706
Zoom in.
635
00:47:07,460 --> 00:47:09,588
[ANTONIUS] She was visiting
a makeshift hospital.
636
00:47:09,660 --> 00:47:12,140
We're not sure
if she's still there.
637
00:47:12,700 --> 00:47:13,781
Hmm.
638
00:47:15,820 --> 00:47:18,300
We can scramble hovercraft
from the border of 11.
639
00:47:18,460 --> 00:47:20,667
We may be able to target her.
640
00:47:21,060 --> 00:47:22,186
Hmm.
641
00:47:22,860 --> 00:47:24,146
Kill the wounded.
642
00:47:24,380 --> 00:47:25,666
Sir...
643
00:47:27,140 --> 00:47:29,905
You wrote that speech yourself, Egeria.
644
00:47:30,700 --> 00:47:35,627
Any association with the Mockingjay symbol
is forbidden.
645
00:47:36,900 --> 00:47:40,382
Everyone inside that hospital
has committed treason.
646
00:47:42,620 --> 00:47:47,023
Show them what it costs
to be friends with Katniss Everdeen.
647
00:47:47,540 --> 00:47:50,464
[GALE] Your mom's gonna be proud of you
when she sees the footage.
648
00:47:50,540 --> 00:47:51,905
Will this play in the districts?
649
00:47:52,100 --> 00:47:53,750
It'll be tattooed on their eyes.
650
00:47:53,820 --> 00:47:55,026
[BEEPING]
651
00:47:55,100 --> 00:47:56,943
[BOGGS] There's a problem.
652
00:47:57,020 --> 00:47:58,021
[GALE] What kinda problem?
653
00:47:58,740 --> 00:48:00,424
Incoming bombers from the north.
654
00:48:00,980 --> 00:48:02,266
We need to find cover now.
655
00:48:02,340 --> 00:48:04,786
[PAYLOR] There's a bunker in there.
656
00:48:05,580 --> 00:48:06,820
[SIREN WAILING]
657
00:48:17,340 --> 00:48:19,069
Straight ahead and down the stairs.
658
00:48:19,140 --> 00:48:20,551
[MACHINE GUNS FIRING]
659
00:48:20,940 --> 00:48:22,510
[GALE] Katniss!
660
00:48:22,580 --> 00:48:23,866
Katniss!
661
00:48:25,220 --> 00:48:28,383
[BOGGS] Everdeen!
Everdeen!
662
00:48:29,300 --> 00:48:30,904
Gale, back away from the wall!
663
00:48:32,180 --> 00:48:33,386
[HOVERCRAFT PASSING]
664
00:48:43,780 --> 00:48:45,020
[BREATHING HEAVILY]
665
00:48:46,860 --> 00:48:48,908
[BOGGS] [MUFFLED] You okay?
666
00:48:50,860 --> 00:48:52,510
[RUMBLING]
667
00:48:54,780 --> 00:48:55,906
Move!
668
00:49:03,380 --> 00:49:05,060
They're going after
something to the south.
669
00:49:05,220 --> 00:49:06,381
That's towards the hospital.
670
00:49:11,060 --> 00:49:13,347
They're circling back around.
Come on!
671
00:49:13,780 --> 00:49:15,748
[GUNFIRE CONTINUING]
672
00:49:30,100 --> 00:49:31,704
[EXPLOSIONS]
673
00:49:48,380 --> 00:49:50,144
[EXPLOSION]
674
00:49:52,380 --> 00:49:53,870
[KATNISS] That's the hospital.
675
00:49:53,940 --> 00:49:56,261
They're targeting the hospital.
676
00:50:37,820 --> 00:50:39,470
[GASPING]
677
00:50:50,020 --> 00:50:51,988
[KATNISS] Help them!
678
00:50:52,100 --> 00:50:53,784
Help them!
Get them out!
679
00:50:56,340 --> 00:50:57,671
[CRESSIDA] Katniss?
680
00:50:58,540 --> 00:51:01,350
Katniss, can you tell everyone
what you're seeing right now?
681
00:51:04,780 --> 00:51:07,101
Katniss, what do you wanna say?
682
00:51:17,300 --> 00:51:20,144
I want the rebels to know that I'm alive.
683
00:51:20,740 --> 00:51:22,788
That I'm in District 8
684
00:51:22,860 --> 00:51:25,670
where the Capitol just bombed a hospital
685
00:51:26,020 --> 00:51:30,264
filled with unarmed men,
women and children.
686
00:51:31,140 --> 00:51:32,824
And there will be no survivors.
687
00:51:35,100 --> 00:51:40,106
If you think for one second
that the Capitol will ever treat us fairly
688
00:51:40,180 --> 00:51:42,228
you are lying to yourselves.
689
00:51:42,660 --> 00:51:45,709
Because we know who they are
and what they do.
690
00:51:45,820 --> 00:51:50,030
This is what they do!
And we must fight back.
691
00:51:55,300 --> 00:51:57,621
I have a message for President Snow.
692
00:51:58,380 --> 00:52:03,261
You can torture us and bomb us
and burn our districts to the ground.
693
00:52:04,700 --> 00:52:06,464
But do you see that?
694
00:52:07,740 --> 00:52:09,424
Fire is catching.
695
00:52:10,580 --> 00:52:14,551
And if we burn, you burn with us!
696
00:52:35,580 --> 00:52:38,311
[KATNISS] [OVER SPEAKER]
We know who they are
and what they do.
697
00:52:38,380 --> 00:52:41,065
This is what they do!
698
00:52:41,260 --> 00:52:43,228
And we must fight back.
699
00:52:44,460 --> 00:52:47,907
You can torture us and bomb us
700
00:52:48,300 --> 00:52:50,541
and burn our districts to the ground.
701
00:52:50,620 --> 00:52:52,668
Plutarch's faith in you wasn't misplaced.
702
00:52:52,740 --> 00:52:53,787
But do you see that?
703
00:52:54,020 --> 00:52:55,226
Thank you.
704
00:52:55,300 --> 00:52:56,461
Fire is catching.
705
00:52:56,540 --> 00:52:58,110
Come up with me for the beginning.
706
00:52:58,300 --> 00:53:01,747
And if we burn,
you burn with us!
707
00:53:14,220 --> 00:53:16,188
[ALL CHEERING]
708
00:53:29,900 --> 00:53:33,063
There is no progress without compromise.
709
00:53:34,180 --> 00:53:36,865
No victory without sacrifice.
710
00:53:37,940 --> 00:53:40,910
But I stand here with The Mockingjay
711
00:53:41,300 --> 00:53:44,702
to announce that our moment has arrived.
712
00:53:45,020 --> 00:53:46,863
[ALL CHEERING]
713
00:54:10,780 --> 00:54:14,546
Beetee has increased
our use of the airwaves tenfold.
714
00:54:15,860 --> 00:54:17,510
We will broadcast this message
715
00:54:17,580 --> 00:54:19,947
to all the districts tonight.
716
00:54:20,020 --> 00:54:21,863
The Mockingjay's words
717
00:54:21,940 --> 00:54:25,740
inspiring everyone to join the rebellion.
718
00:54:26,060 --> 00:54:31,749
Together, we will become
an alliance to be reckoned with.
719
00:54:31,980 --> 00:54:33,391
[ALL CHEERING]
720
00:54:33,900 --> 00:54:38,189
[ALL] [CHANTING] Hoorah! Hoorah! Hoorah!
721
00:54:41,260 --> 00:54:43,786
You don't like
hearing a fight song at a funeral, huh?
722
00:54:46,060 --> 00:54:49,303
The more people on our side,
the closer we are to Peeta and Annie.
723
00:54:52,540 --> 00:54:53,826
Yeah.
724
00:55:13,780 --> 00:55:15,987
[WOMAN] [OVER SPEAKER]
By order of President Snow
725
00:55:16,060 --> 00:55:18,904
daily production quotas
have been increased.
726
00:55:19,380 --> 00:55:23,180
All work shifts
will be extended by an extra two hours.
727
00:55:23,700 --> 00:55:26,624
Failure to meet these quotas
will not be tolerated.
728
00:55:27,780 --> 00:55:33,025
By order of President Snow daily
production quotas have been increased.
729
00:55:45,180 --> 00:55:47,581
[WHISTLING]
730
00:55:48,300 --> 00:55:49,790
[ALL SHOUTING]
731
00:55:50,740 --> 00:55:52,583
[GUNS FIRING]
732
00:56:18,620 --> 00:56:21,749
[MAN] If we burn, you burn with us!
733
00:56:24,980 --> 00:56:26,425
- Yeah!
- [ALL CHEERING]
734
00:56:26,940 --> 00:56:28,101
Whoo!
735
00:56:28,460 --> 00:56:29,825
Yeah!
736
00:56:47,860 --> 00:56:49,225
[DOOR OPENING]
737
00:56:50,860 --> 00:56:52,749
- I got good news.
- What?
738
00:56:52,820 --> 00:56:54,504
Coin agreed to let
us hunt above ground.
739
00:57:46,540 --> 00:57:48,588
He's not even afraid of us.
740
00:57:50,660 --> 00:57:53,061
It's 'cause they've never
been hunted before.
741
00:57:55,260 --> 00:57:57,103
It's almost not fair.
742
00:57:58,500 --> 00:58:00,229
[WATER RUSHING]
743
00:59:05,100 --> 00:59:06,784
[DEVICE RINGING]
744
00:59:09,540 --> 00:59:11,349
[GALE] They want us back.
745
00:59:21,340 --> 00:59:22,421
[GATE BUZZING]
746
00:59:26,100 --> 00:59:27,545
They asked us to
head for Command.
747
00:59:27,620 --> 00:59:30,100
All right.
I gotta drop these off.
748
00:59:35,060 --> 00:59:39,668
[CAESAR] [ON TV] She was arguably
our favorite Tribute.
749
00:59:40,060 --> 00:59:44,031
And I think that's what
we all find most astonishing,
750
00:59:44,180 --> 00:59:48,947
is that this girl was
adored in the Capitol.
751
00:59:49,860 --> 00:59:51,464
And I think for you, Peeta,
752
00:59:51,660 --> 00:59:54,266
it must be particularly painful.
753
00:59:55,180 --> 00:59:57,547
I wish I could give
this rose to you, Katniss.
754
00:59:57,660 --> 00:59:59,981
He's changed so much already.
What are they doing to him?
755
01:00:00,060 --> 01:00:02,791
[CAESAR] A sweet gesture
for a girl who has inspired
756
01:00:02,900 --> 01:00:04,584
such violence.
757
01:00:05,220 --> 01:00:06,710
You must love her very much
to be able to forgive her.
758
01:00:06,820 --> 01:00:07,821
[KATNISS] He's shaking.
759
01:00:07,900 --> 01:00:09,106
I don't think that I could.
760
01:00:09,380 --> 01:00:12,509
Unless, of course, Peeta,
you think that perhaps she's being
761
01:00:12,860 --> 01:00:15,386
forced into saying
762
01:00:15,460 --> 01:00:17,747
things that she doesn't even understand.
763
01:00:19,860 --> 01:00:22,386
Yeah. That's exactly what I think.
764
01:00:22,460 --> 01:00:23,746
Even his voice is different.
765
01:00:23,820 --> 01:00:26,426
[PEETA] I think they're using her
to whip up the rebels.
766
01:00:26,660 --> 01:00:28,583
I doubt she even
knows what's happening.
767
01:00:29,060 --> 01:00:30,585
And what's really at stake.
768
01:00:30,780 --> 01:00:33,590
Now, Peeta, I doubt that the rebels
will ever let her see this.
769
01:00:34,300 --> 01:00:36,746
But if they do, what would you say to her?
770
01:00:37,220 --> 01:00:40,429
To Katniss Everdeen,
the once sweet Katniss Everdeen.
771
01:00:41,700 --> 01:00:44,021
I would tell her
to think for herself.
772
01:00:44,380 --> 01:00:45,950
[CAESAR] Yes.
773
01:00:49,020 --> 01:00:50,431
Don't be a fool, Katniss.
774
01:00:50,860 --> 01:00:53,943
I know you never
wanted the rebellion.
775
01:00:54,260 --> 01:00:59,744
The things that you did in
the Games were never intended
to start all of this.
776
01:01:00,900 --> 01:01:03,301
The rebels have made you
into something that you're not.
777
01:01:03,460 --> 01:01:05,701
Something that could destroy all of us.
778
01:01:05,780 --> 01:01:09,068
So if you have any power or any say
779
01:01:09,620 --> 01:01:11,907
in what they do or how they use you,
780
01:01:13,740 --> 01:01:17,108
please, please,
urge them to stop this war
781
01:01:17,300 --> 01:01:18,790
before it's too late.
782
01:01:19,340 --> 01:01:20,466
And ask yourself,
783
01:01:21,140 --> 01:01:24,144
can you trust the people
you're working with?
784
01:01:25,940 --> 01:01:28,386
Do you know what they really want?
785
01:01:28,700 --> 01:01:29,861
We need to respond.
786
01:01:29,940 --> 01:01:31,783
[CAESAR] Thank you,
Peeta Mellark, for these
787
01:01:31,860 --> 01:01:35,148
revelations about the real Mockingjay.
788
01:01:35,260 --> 01:01:36,944
Did you see what he looks like?
789
01:01:37,020 --> 01:01:38,226
I saw a coward.
790
01:01:38,300 --> 01:01:39,950
You don't have any idea
what he's going through.
791
01:01:40,020 --> 01:01:43,308
I don't care.
I would never say what he just said.
792
01:01:43,740 --> 01:01:46,220
Not if they tortured me.
Not with a gun to my head.
793
01:01:46,300 --> 01:01:49,304
That is the same Peeta
that defended you at the whipping post.
794
01:01:49,380 --> 01:01:52,270
No, it's not.
Now he's only defending himself.
795
01:01:52,340 --> 01:01:53,705
[DEVICE RINGING]
796
01:01:54,380 --> 01:01:56,303
Coin's called a meeting.
We need to respond.
797
01:01:56,380 --> 01:01:58,906
When did we
become you and Coin?
798
01:01:58,980 --> 01:02:00,744
Everyone has a choice.
799
01:02:00,820 --> 01:02:03,107
How can he sit there
in the Capitol and defend the people
800
01:02:03,180 --> 01:02:05,547
who destroyed his home
and murdered his family?
801
01:02:06,380 --> 01:02:07,870
He doesn't know.
802
01:02:08,860 --> 01:02:10,385
How could he?
803
01:02:10,460 --> 01:02:13,225
Nobody's seen what
the Capitol did to 12.
804
01:02:13,740 --> 01:02:15,185
I have to show them.
805
01:02:30,540 --> 01:02:33,828
So I wanna start with you
in front of the Justice Building, okay?
806
01:02:38,220 --> 01:02:39,870
Bang. First shot.
807
01:02:52,500 --> 01:02:54,502
Katniss, tell us what happened here.
808
01:02:58,100 --> 01:02:59,989
[GALE] We were all standin' right here
809
01:03:04,820 --> 01:03:07,426
watchin' the Games
when you fired that arrow.
810
01:03:08,620 --> 01:03:09,701
The screens just went dark.
811
01:03:09,780 --> 01:03:11,140
Nobody had any idea what happened.
812
01:03:14,060 --> 01:03:16,540
Peacekeepers forced us
back into our homes.
813
01:03:17,500 --> 01:03:20,583
For maybe an hour,
the town was just dead quiet.
814
01:03:23,420 --> 01:03:26,185
Little past 9:00,
we heard their trucks pullin' out.
815
01:03:28,940 --> 01:03:31,341
All of them.
Every single Peacekeeper.
816
01:03:33,900 --> 01:03:35,584
And I knew what that meant.
817
01:03:39,940 --> 01:03:41,305
Me and a couple of guys from the mines,
818
01:03:41,380 --> 01:03:43,189
we started pulling people
from their houses
819
01:03:43,260 --> 01:03:45,103
and tried to get 'em to the fence line
820
01:03:45,180 --> 01:03:47,148
but a lotta people were
scared of the forest.
821
01:03:48,180 --> 01:03:49,944
So they headed up onto the road.
822
01:03:50,460 --> 01:03:52,144
Make a break for it that way.
823
01:03:52,780 --> 01:03:54,066
[SIGHING]
824
01:04:01,620 --> 01:04:03,463
Stay with Gale.
825
01:04:07,780 --> 01:04:10,545
[GALE] 915 of us
made it to the fence.
826
01:04:12,220 --> 01:04:17,260
Then we watched
as bombers circled back towards the road.
827
01:04:22,220 --> 01:04:24,666
They firebombed them as they ran away.
828
01:04:41,460 --> 01:04:44,191
915 outta 10,000.
829
01:04:50,940 --> 01:04:53,750
I should've grabbed people.
I should've dragged 'em with me.
830
01:04:56,100 --> 01:04:57,545
Some of the kids I could've carried.
831
01:04:57,620 --> 01:05:00,146
[CRESSIDA] You saved
so many people, Gale.
832
01:05:01,340 --> 01:05:03,468
Without you,
there would be no District 12.
833
01:05:03,540 --> 01:05:05,269
Not even the memory of it.
834
01:05:12,340 --> 01:05:13,705
[SIGHING]
835
01:05:38,220 --> 01:05:40,029
This is where you kissed me.
836
01:05:41,060 --> 01:05:43,540
I didn't think you remembered that.
837
01:05:52,660 --> 01:05:54,867
I'd have to be dead to forget that.
838
01:05:57,660 --> 01:05:58,991
Maybe not even then.
839
01:06:13,740 --> 01:06:15,310
I knew you'd do that.
840
01:06:16,620 --> 01:06:18,384
How? I didn't.
841
01:06:19,420 --> 01:06:21,024
'Cause I'm in pain.
842
01:06:24,780 --> 01:06:27,351
That's the only way
that I can get your attention.
843
01:06:31,980 --> 01:06:34,950
Don't worry, Katniss. It'll pass.
844
01:06:43,780 --> 01:06:45,623
[BIRDS CHIRPING]
845
01:06:55,980 --> 01:06:57,027
Hey-
846
01:07:07,100 --> 01:07:09,068
Yeah, that's a mockingjay.
847
01:07:10,060 --> 01:07:11,300
[WHISTLING MELODY]
848
01:07:11,460 --> 01:07:13,303
[MOCKINGJAYS REPEATING MELODY]
849
01:07:24,500 --> 01:07:26,628
Well, now they'll never shut up.
850
01:07:32,020 --> 01:07:33,431
You want me to sing?
851
01:07:44,580 --> 01:07:49,711
Are you, are you comin' to the tree?
852
01:07:50,420 --> 01:07:52,866
Where they strung up a man
853
01:07:53,060 --> 01:07:55,461
They say who murdered three
854
01:07:55,980 --> 01:07:58,551
Strange things did happen here
855
01:07:58,620 --> 01:08:00,543
No stranger would it be
856
01:08:01,060 --> 01:08:06,021
If we met at midnight in the hanging tree
857
01:08:06,740 --> 01:08:11,780
Are you, are you comin' to the tree?
858
01:08:12,180 --> 01:08:17,266
Where a dead man called out
for his love to flee
859
01:08:17,820 --> 01:08:20,300
Strange things did happen here
860
01:08:20,380 --> 01:08:22,621
No stranger would it be
861
01:08:23,060 --> 01:08:28,100
If we met at midnight in the hanging tree
862
01:08:28,740 --> 01:08:33,746
Are you, are you comin' to the tree?
863
01:08:34,060 --> 01:08:39,146
Where I told you to run
so we'd both be free
864
01:08:39,740 --> 01:08:42,266
Strange things did happen here
865
01:08:42,340 --> 01:08:44,422
No stranger would it be
866
01:08:44,900 --> 01:08:49,986
If we met at midnight in the hanging tree
867
01:08:50,420 --> 01:08:54,584
Are you, are you comin' to the tree?
868
01:08:55,100 --> 01:08:58,263
Wear a necklace of hope
side by side with me
869
01:08:58,340 --> 01:09:00,581
That line was originally
necklace of rope.
870
01:09:00,660 --> 01:09:03,186
I had it changed to necklace of hope.
871
01:09:03,260 --> 01:09:05,342
Wow. You are a true wordsmith.
872
01:09:06,260 --> 01:09:08,501
Little on the nose, but,
of course, so is war.
873
01:09:08,580 --> 01:09:10,423
Every district's seeing this?
874
01:09:10,500 --> 01:09:12,309
Yes. But not the Capitol.
875
01:09:13,700 --> 01:09:16,670
I designed this
signal defense system for them.
876
01:09:16,780 --> 01:09:18,623
But I can't find my way through it.
877
01:09:19,100 --> 01:09:20,989
Guess I did my job too well.
878
01:09:21,660 --> 01:09:24,948
At the time, I was just thinking
of the science of it all.
879
01:09:26,260 --> 01:09:27,671
We'll get through it.
880
01:09:28,700 --> 01:09:33,467
[ALL SINGING] Are you, are you
comin' to the tree?
881
01:09:33,620 --> 01:09:38,103
Where they strung up a man
they say who murdered three
882
01:09:38,380 --> 01:09:40,542
Strange things did happen here
883
01:09:40,620 --> 01:09:42,748
No stranger would it be
884
01:09:42,980 --> 01:09:47,702
If we met at midnight
in the hanging tree
885
01:09:47,900 --> 01:09:52,428
Are you, are you comin' to the tree?
886
01:09:52,820 --> 01:09:57,428
Where a dead man called out
for his love to flee
887
01:09:57,780 --> 01:09:59,782
Strange things did happen here
888
01:09:59,860 --> 01:10:02,067
No stranger would it be
889
01:10:02,260 --> 01:10:07,107
If we met at midnight in the hanging tree
890
01:10:34,500 --> 01:10:35,945
[PEOPLE SHOUTING]
891
01:10:38,020 --> 01:10:39,943
[GUNS FIRING]
892
01:11:58,260 --> 01:12:03,266
Moves and countermoves.
893
01:12:19,700 --> 01:12:21,782
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
894
01:12:26,380 --> 01:12:29,429
Katniss, you're wanted in Command.
895
01:12:37,660 --> 01:12:40,869
[PEETA] [ON TV] Tonight,
we've received reports
896
01:12:40,940 --> 01:12:42,465
of derailed trains,
897
01:12:43,100 --> 01:12:44,989
of granaries on fire,
898
01:12:45,700 --> 01:12:50,308
and of a savage attack
on the hydroelectric dam in District 5.
899
01:12:50,460 --> 01:12:52,189
[SOFTLY] Oh, what have they done to you?
900
01:12:52,300 --> 01:12:57,340
I'm begging for restraint and decency.
901
01:12:57,460 --> 01:13:00,304
We interrupt your regularly
scheduled horse manure
902
01:13:00,380 --> 01:13:01,905
to bring you...
903
01:13:04,460 --> 01:13:05,586
[KATNISS SINGING ON TV]
904
01:13:05,660 --> 01:13:06,786
Comin' to the tree?
905
01:13:06,860 --> 01:13:08,100
That's it.
That's our footage.
906
01:13:08,180 --> 01:13:09,420
Beetee's in.
907
01:13:09,660 --> 01:13:11,662
They say who murdered three
908
01:13:11,940 --> 01:13:13,021
Katniss?
909
01:13:13,100 --> 01:13:14,625
He sees it.
He sees our propo.
910
01:13:14,940 --> 01:13:17,591
No stranger would it be...
911
01:13:18,420 --> 01:13:19,467
Katniss, are you there?
912
01:13:19,660 --> 01:13:20,991
Peeta.
913
01:13:21,420 --> 01:13:23,149
Katniss?
914
01:13:25,460 --> 01:13:27,827
[CAESAR] Peeta, please continue.
915
01:13:29,340 --> 01:13:30,865
You were telling us about
916
01:13:30,940 --> 01:13:32,226
these savage attacks.
917
01:13:33,300 --> 01:13:34,711
[PEETA] Yeah.
918
01:13:38,820 --> 01:13:43,303
The attack on the dam was a callous
919
01:13:44,540 --> 01:13:47,669
and inhuman act of destruction...
920
01:13:48,260 --> 01:13:52,868
Where a dead man called out
for his love to flee
921
01:13:55,180 --> 01:13:56,341
Think about it.
922
01:13:57,540 --> 01:14:01,465
How will this end?
What Will be left?
923
01:14:02,060 --> 01:14:03,744
No one can survive this.
924
01:14:05,220 --> 01:14:06,551
No one is safe now.
925
01:14:06,900 --> 01:14:08,470
Not here in the Capitol.
926
01:14:10,060 --> 01:14:11,550
Not in any of the districts.
927
01:14:16,060 --> 01:14:17,186
They're coming, Katniss.
928
01:14:17,260 --> 01:14:18,591
They're gonna kill everyone.
929
01:14:18,740 --> 01:14:20,583
And in District 13 you'll
be dead by morning.
930
01:14:21,820 --> 01:14:23,948
He's warning us.
That was a warning.
931
01:14:24,580 --> 01:14:25,580
Yes, it was.
932
01:14:25,620 --> 01:14:27,031
We have to get him
out before they kill him.
933
01:14:27,140 --> 01:14:28,221
[PRESIDENT COIN]
ls there anything in the air?
934
01:14:28,300 --> 01:14:29,461
Nothing on Doppler, ma'am.
935
01:14:29,700 --> 01:14:31,384
He was in the mansion.
He could have overheard something.
936
01:14:31,660 --> 01:14:32,786
Possibly.
937
01:14:37,180 --> 01:14:39,865
[PRESIDENT COIN] It's time
for an air raid drill.
938
01:14:40,380 --> 01:14:42,428
[ALARM BEEPING]
939
01:14:47,420 --> 01:14:49,343
[WOMAN] [ON SPEAKER]
This is a code red alert.
940
01:14:49,420 --> 01:14:50,865
Please, remain calm
941
01:14:50,940 --> 01:14:53,261
and begin evacuation protocol.
942
01:14:55,700 --> 01:14:57,543
[KATNISS] Prim! Prim!
943
01:14:57,620 --> 01:15:00,703
Proceed to your nearest stairwell
and descend to level 40.
944
01:15:01,100 --> 01:15:04,104
Blast doors will be sealed in six minutes.
945
01:15:06,220 --> 01:15:08,268
This is a code red alert.
946
01:15:08,420 --> 01:15:12,106
Please, remain calm
and begin evacuation protocol.
947
01:15:12,420 --> 01:15:15,424
Proceed in an orderly fashion
to your nearest stairwell
948
01:15:15,500 --> 01:15:17,707
and descend to level 40.
949
01:15:17,980 --> 01:15:19,220
Madam President,
950
01:15:19,300 --> 01:15:22,144
three Capitol squadrons
just entered our airspace.
951
01:15:22,820 --> 01:15:24,231
How much time do we have?
952
01:15:24,300 --> 01:15:25,984
[MAN] They're a few seconds from range.
953
01:15:31,300 --> 01:15:32,665
Prepare to scramble the fleet.
954
01:15:32,740 --> 01:15:33,741
[WOMAN] Copy that.
955
01:15:33,820 --> 01:15:36,983
Open up short-range air defense.
956
01:15:41,500 --> 01:15:43,389
Arm long-range missiles for counterattack.
957
01:15:43,460 --> 01:15:46,145
[WOMAN] [ON SPEAKER]
Blast doors will be
sealed in five minutes.
958
01:15:49,540 --> 01:15:51,827
[INDISTINCT CONVERSATIONS
OVER RADIO]
959
01:15:53,820 --> 01:15:55,743
This is a code red alert.
960
01:15:55,820 --> 01:15:59,506
Please, remain calm
and begin evacuation protocol.
961
01:15:59,900 --> 01:16:02,983
Proceed in an orderly fashion
to your nearest stairwell
962
01:16:03,060 --> 01:16:04,983
and descend to level 40.
963
01:16:05,100 --> 01:16:08,024
Blast doors will
close in four minutes.
964
01:16:08,340 --> 01:16:10,468
[PEOPLE SCREAMING]
965
01:16:11,340 --> 01:16:13,388
This is a code red alert.
966
01:16:13,460 --> 01:16:16,031
Please, remain calm
and begin evacuation protocol.
967
01:16:16,180 --> 01:16:17,181
[RUMBLING]
968
01:16:17,260 --> 01:16:19,103
Proceed in an orderly fashion
969
01:16:19,180 --> 01:16:21,581
to your nearest stairwell
and descend to level 40.
970
01:16:21,660 --> 01:16:22,707
[PEOPLE SCREAMING]
971
01:16:22,780 --> 01:16:25,943
Blast doors will close in three minutes.
972
01:16:26,180 --> 01:16:27,591
[KATNISS GRUNTING]
973
01:16:30,860 --> 01:16:32,862
This is a code red alert.
974
01:16:32,940 --> 01:16:36,103
Proceed in an orderly fashion
to your nearest stairwell
975
01:16:36,180 --> 01:16:38,228
and descend to level 40.
976
01:16:47,220 --> 01:16:50,303
Continue to the Supply Station
and claim one pack
977
01:16:50,380 --> 01:16:52,542
for each member of your compartment.
978
01:16:53,140 --> 01:16:57,031
Please keep all personal items
within your assigned area.
979
01:16:57,380 --> 01:16:59,986
Be courteous to your fellow citizens.
980
01:17:02,140 --> 01:17:04,188
This is a code red alert.
981
01:17:04,260 --> 01:17:07,230
All citizens should
be inside the bunker.
982
01:17:07,820 --> 01:17:10,790
- Blast doors will close in two minutes.
- Mom!
983
01:17:13,900 --> 01:17:14,901
Where's Prim?
984
01:17:14,980 --> 01:17:16,664
I thought she went to find you.
985
01:17:16,740 --> 01:17:18,071
She must still
be on the stairs.
986
01:17:18,140 --> 01:17:19,665
There's no one on the stairs.
987
01:17:22,460 --> 01:17:23,825
She went back for the cat.
988
01:17:24,780 --> 01:17:26,942
[WOMAN] This is a code red alert.
989
01:17:27,060 --> 01:17:29,347
All citizens should be inside the bunker.
990
01:17:29,420 --> 01:17:30,421
[MAN] Hey, stop! Stop!
991
01:17:30,500 --> 01:17:33,583
Blast doors will close in one minute.
992
01:17:38,100 --> 01:17:39,431
[EXPLOSIONS RUMBLING]
993
01:17:40,100 --> 01:17:41,670
They hit the far edge
of the northwest quadrant.
994
01:17:41,740 --> 01:17:43,071
Penetrated 40 feet.
995
01:17:43,140 --> 01:17:44,266
[WOMAN] Missed the living quarters.
996
01:17:44,340 --> 01:17:46,422
Only minor damage to corridors 2 and 3.
997
01:17:46,500 --> 01:17:47,740
Is there any radiation?
998
01:17:47,820 --> 01:17:48,821
None detected.
999
01:17:48,900 --> 01:17:50,743
Doppler shows a fourth wave approaching.
1000
01:17:51,780 --> 01:17:53,828
[WOMAN] [ON SPEAKER]
Blast doors will close in 30 seconds.
1001
01:17:53,900 --> 01:17:55,902
[KATNISS] Prim!
1002
01:17:58,340 --> 01:17:59,387
Prim!
1003
01:17:59,460 --> 01:18:00,825
[PRIM] Katniss!
1004
01:18:06,740 --> 01:18:08,310
[WOMAN] This is a code red alert.
1005
01:18:08,380 --> 01:18:09,461
[PRIM] Katniss!
1006
01:18:09,540 --> 01:18:12,066
Blast doors will close in 15 seconds.
1007
01:18:12,140 --> 01:18:13,471
Get down here!
1008
01:18:14,700 --> 01:18:16,828
- Hurry!
- This is a code red alert.
1009
01:18:16,900 --> 01:18:20,427
Blast doors will close in 10 seconds.
1010
01:18:21,140 --> 01:18:22,141
Nine...
1011
01:18:23,300 --> 01:18:24,301
Eight...
1012
01:18:25,500 --> 01:18:26,501
Seven...
1013
01:18:28,020 --> 01:18:29,021
Six...
1014
01:18:30,700 --> 01:18:32,589
- Five...
- [KATNISS] Hold the doors!
1015
01:18:33,020 --> 01:18:34,146
Four...
1016
01:18:35,660 --> 01:18:36,946
Three...
1017
01:18:38,260 --> 01:18:40,069
- Two...
- [KATNISS] Wait! Hold the doors!
1018
01:18:40,700 --> 01:18:42,111
One.
1019
01:18:43,580 --> 01:18:45,867
You went back for the cat?
What were you thinking?
1020
01:18:45,980 --> 01:18:47,709
I wasn't gonna
leave him behind.
1021
01:18:47,780 --> 01:18:49,145
I couldn't live with myself.
1022
01:18:50,020 --> 01:18:52,102
[WOMAN] [ON SPEAKER]
Blast doors are now sealed.
1023
01:18:52,180 --> 01:18:53,670
I know, Prim.
1024
01:18:54,380 --> 01:18:56,030
[KATNISS PANTING]
1025
01:18:56,420 --> 01:18:57,910
[RUMBLING]
1026
01:18:58,860 --> 01:19:00,066
Let's go.
1027
01:19:01,660 --> 01:19:03,185
[RUMBLING]
1028
01:19:03,260 --> 01:19:05,183
Damage to the aquifer
in the northwest quadrant.
1029
01:19:05,260 --> 01:19:06,864
We lost a transport corridor.
1030
01:19:06,940 --> 01:19:08,624
There's nothing else in the northwest.
1031
01:19:08,700 --> 01:19:10,145
[WOMAN] Our surface-to-air
launchers just took
1032
01:19:10,220 --> 01:19:12,109
a direct hit in sector 3.
1033
01:19:12,180 --> 01:19:13,784
Because we revealed ourselves.
1034
01:19:13,860 --> 01:19:16,022
They saw us firing there.
1035
01:19:19,260 --> 01:19:21,149
Stand down.
Don't launch the fleet.
1036
01:19:21,220 --> 01:19:25,703
[MAN] Another 12 Capitol bombers
approaching sector 3 in attack formation.
1037
01:19:25,780 --> 01:19:28,067
Hold fire on their approach.
1038
01:19:28,700 --> 01:19:30,065
[RUMBLING]
1039
01:19:30,500 --> 01:19:31,581
Oh.
1040
01:19:32,340 --> 01:19:33,341
What'd they hit?
1041
01:19:33,420 --> 01:19:35,661
Bedrock. But there's debris
in the ventilation shaft.
1042
01:19:35,780 --> 01:19:37,225
They're not targeting our fleet.
1043
01:19:37,300 --> 01:19:38,506
Or our Special Weaponry.
1044
01:19:38,580 --> 01:19:40,662
[PRESIDENT COIN] They don't know
what we have or where we have it.
1045
01:19:41,100 --> 01:19:43,102
Can you confirm
that everyone's safely in the bunker?
1046
01:19:43,180 --> 01:19:44,261
Already done.
1047
01:19:45,140 --> 01:19:47,791
Conceal all remaining
anti-aircraft guns.
1048
01:19:47,900 --> 01:19:50,506
Seal launching pads
and ventilation corridors.
1049
01:19:50,700 --> 01:19:52,509
We are gonna wait this out.
1050
01:19:52,580 --> 01:19:53,991
This is what we're built for.
1051
01:19:54,180 --> 01:19:56,262
They'll seal us in here like a tomb.
1052
01:19:56,740 --> 01:19:58,469
The Capitol's working off
some outdated information.
1053
01:19:58,540 --> 01:19:59,900
I'd rather not update it for them.
1054
01:20:00,220 --> 01:20:02,302
Madam President, I know
it's not my place...
1055
01:20:02,420 --> 01:20:05,300
It's not. You're a welcome guest,
but you're out of your depth down here.
1056
01:20:05,860 --> 01:20:08,591
Reduce oxygen to 14% to conserve it.
1057
01:20:08,660 --> 01:20:09,741
[WOMAN] Copy that.
1058
01:20:10,740 --> 01:20:12,663
Take a deep breath, Mr. Heavensbee.
1059
01:20:12,740 --> 01:20:14,151
It's gonna be a long night.
1060
01:20:15,940 --> 01:20:17,590
[EXPLOSIONS RUMBLING]
1061
01:20:17,820 --> 01:20:19,584
[ALL SCREAMING]
1062
01:20:21,900 --> 01:20:23,231
[ALL EXCLAIMING]
1063
01:20:26,940 --> 01:20:28,066
[EXPLOSIONS CONTINUE]
1064
01:20:28,180 --> 01:20:29,261
[ALL SCREAMING]
1065
01:20:53,060 --> 01:20:55,631
Prim, talk about something.
Anything.
1066
01:20:59,220 --> 01:21:01,621
They promoted me at the hospital.
1067
01:21:02,300 --> 01:21:03,825
I forgot to tell you.
1068
01:21:03,900 --> 01:21:05,300
They're training me to be a doctor.
1069
01:21:07,540 --> 01:21:09,224
They'd be stupid not to.
1070
01:21:10,660 --> 01:21:12,185
[EXPLOSIONS]
1071
01:21:21,820 --> 01:21:23,743
[MAN COUGHING]
1072
01:21:35,340 --> 01:21:36,671
[MEOWING]
1073
01:21:38,900 --> 01:21:40,504
[CHUCKLING]
1074
01:21:48,420 --> 01:21:49,910
[MEOWING]
1075
01:22:23,900 --> 01:22:24,901
Hey-
1076
01:22:26,260 --> 01:22:27,261
Can I sit?
1077
01:22:27,540 --> 01:22:28,587
Yeah.
1078
01:22:33,100 --> 01:22:35,580
[KATNISS] Snow's using Annie to punish you.
1079
01:22:35,940 --> 01:22:38,022
He's taunting us with them.
1080
01:22:39,540 --> 01:22:43,909
I didn't understand until just now
watching that stupid cat.
1081
01:22:46,740 --> 01:22:48,185
[SIGHING]
1082
01:22:52,220 --> 01:22:54,427
After your first Games,
1083
01:22:54,980 --> 01:22:58,427
I thought the whole
romance was an act.
1084
01:23:00,420 --> 01:23:03,469
We all expected you
to continue that strategy.
1085
01:23:03,740 --> 01:23:08,780
But it wasn't until Peeta's heart stopped
and he nearly died that
1086
01:23:11,220 --> 01:23:13,621
I knew I'd misjudged you.
1087
01:23:14,300 --> 01:23:15,665
You love him.
1088
01:23:17,940 --> 01:23:19,066
I'm not saying in what way.
1089
01:23:19,140 --> 01:23:20,904
Maybe you don't even know yourself.
1090
01:23:21,100 --> 01:23:23,785
But anyone paying attention can see it.
1091
01:23:24,940 --> 01:23:26,783
How do you live with it?
1092
01:23:28,980 --> 01:23:32,951
I drag myself outta nightmares
and there's no relief in waking up.
1093
01:23:33,620 --> 01:23:37,750
But it's better not to give in to it.
1094
01:23:39,660 --> 01:23:42,027
Takes 10 times longer
to put yourself back together
1095
01:23:42,100 --> 01:23:44,182
than it does to fall apart.
1096
01:23:50,700 --> 01:23:52,270
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1097
01:23:54,260 --> 01:23:57,469
[BOGGS] [WHISPERING] Katniss? Katniss?
1098
01:23:58,260 --> 01:23:59,546
Come with me.
1099
01:24:05,180 --> 01:24:07,660
We took their best shot.
Didn't we?
1100
01:24:09,020 --> 01:24:10,306
Yeah.
1101
01:24:10,860 --> 01:24:12,624
Your mother and sister okay?
1102
01:24:12,700 --> 01:24:13,986
Yeah, they're fine.
1103
01:24:14,100 --> 01:24:16,387
I need you to do something for us.
1104
01:24:16,980 --> 01:24:20,746
I need you to tell Panem
that we survived an attack by the Capitol
1105
01:24:20,820 --> 01:24:22,663
with no casualties.
1106
01:24:22,860 --> 01:24:25,306
And we remain fully operational.
1107
01:24:26,180 --> 01:24:27,341
Okay.
1108
01:24:28,100 --> 01:24:29,590
You should know something.
1109
01:24:30,460 --> 01:24:33,191
We had eight extra minutes
of civilian evacuation
1110
01:24:33,260 --> 01:24:35,342
because of Peeta's warning.
1111
01:24:35,900 --> 01:24:37,584
I won't forget that.
1112
01:24:38,860 --> 01:24:40,191
Thank you.
1113
01:24:40,700 --> 01:24:41,940
[DOOR OPENING]
1114
01:24:48,900 --> 01:24:50,902
[WATER TRICKLING]
1115
01:24:55,460 --> 01:24:56,950
[EFFIE] So Katniss,
1116
01:24:57,060 --> 01:25:00,507
it's 13 is alive and well and so am l.
1117
01:25:02,140 --> 01:25:03,187
Katniss?
1118
01:25:05,380 --> 01:25:07,064
Katniss. [SIGHING]
1119
01:25:07,700 --> 01:25:10,590
Never one to waste it
in rehearsal, I know.
1120
01:26:15,780 --> 01:26:17,623
[GALE] Why would they drop these?
1121
01:26:21,060 --> 01:26:22,300
For me.
1122
01:26:22,620 --> 01:26:24,987
[CRESSIDA] Ready to go, Katniss?
1123
01:26:25,780 --> 01:26:27,942
We're gonna do this,
just like District 8.
1124
01:26:31,260 --> 01:26:33,262
Tell me about the roses.
1125
01:26:38,300 --> 01:26:42,828
Tell Snow 13 is alive and well.
1126
01:26:47,140 --> 01:26:48,505
He's gonna kill Peeta.
1127
01:26:48,620 --> 01:26:49,860
[CRESSIDA] Let's try again.
Can you speak up?
1128
01:26:49,940 --> 01:26:51,351
We don't have a mic on you.
1129
01:26:51,500 --> 01:26:55,221
13 is alive and well and so am l.
1130
01:26:58,620 --> 01:27:00,463
He's gonna kill Peeta.
1131
01:27:03,500 --> 01:27:04,500
I can't.
1132
01:27:04,540 --> 01:27:06,190
[CRESSIDA] Katniss?
1133
01:27:07,460 --> 01:27:08,621
You can do it, Katniss.
1134
01:27:08,980 --> 01:27:10,061
I can't do this.
1135
01:27:10,140 --> 01:27:13,303
[CRESSIDA] 13 is alive
and well and so am l.
1136
01:27:13,500 --> 01:27:15,184
He's just gonna keep...
1137
01:27:15,260 --> 01:27:16,466
He's never gonna stop.
1138
01:27:16,540 --> 01:27:17,780
Cressida, we should cut the cameras.
1139
01:27:17,860 --> 01:27:19,225
- ...as long as I'm The Mockingjay.
- It's okay, Katniss.
1140
01:27:19,300 --> 01:27:22,463
No. He warned me.
He warned me about this.
1141
01:27:23,860 --> 01:27:26,704
He's doing this because
I'm The Mockingjay.
1142
01:27:26,780 --> 01:27:29,260
He's punishing Peeta to punish me.
1143
01:27:29,380 --> 01:27:30,461
No.
1144
01:27:32,100 --> 01:27:33,386
No, I can't do this.
1145
01:27:33,660 --> 01:27:34,660
Katniss.
1146
01:27:34,700 --> 01:27:36,941
Don't make me do this!
1147
01:27:37,020 --> 01:27:38,021
Let her go.
1148
01:27:38,300 --> 01:27:41,463
[PANTING]
I gotta get out of here.
1149
01:27:45,700 --> 01:27:47,225
[DOOR OPENING]
1150
01:27:51,220 --> 01:27:52,745
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1151
01:27:53,540 --> 01:27:54,951
[EXHALING]
1152
01:27:56,260 --> 01:27:57,500
[SIGHING]
1153
01:28:00,700 --> 01:28:02,907
So this is the end, huh?
1154
01:28:03,660 --> 01:28:06,266
I s'pose you're
just gonna hide down here forever?
1155
01:28:07,180 --> 01:28:09,547
I can't be The Mockingjay.
1156
01:28:10,060 --> 01:28:13,109
Not The Mockingjay.
Just Katniss.
1157
01:28:15,740 --> 01:28:20,268
You know, you're the only
real friend I have down here.
1158
01:28:23,140 --> 01:28:24,585
[STAMMERING]
1159
01:28:24,820 --> 01:28:29,428
I don't suppose they gave you
any kind of medication?
1160
01:28:29,500 --> 01:28:30,581
You're unbelievable.
1161
01:28:30,660 --> 01:28:33,106
Okay, but I meant what I said. [SIGHING]
1162
01:28:33,900 --> 01:28:37,188
Look, the reason I'm here
is to let you know
1163
01:28:37,940 --> 01:28:39,385
they're rescuing Peeta.
1164
01:28:41,060 --> 01:28:42,107
What?
1165
01:28:42,180 --> 01:28:45,821
The dam went down in District 5,
took out most of the power to the Capitol.
1166
01:28:45,900 --> 01:28:47,823
Knocked out their signal defense.
1167
01:28:47,940 --> 01:28:52,070
Beetee's inside their system now,
wreaking all kinds of havoc.
1168
01:28:52,740 --> 01:28:53,980
A window is open to us.
1169
01:28:54,060 --> 01:28:55,221
How much longer?
I don't know.
1170
01:28:55,340 --> 01:28:57,991
I guess until the Capitol
can get the power back on.
1171
01:28:58,060 --> 01:28:59,300
And President Coin?
1172
01:28:59,380 --> 01:29:02,429
You know, I can never
fully support that woman
1173
01:29:02,500 --> 01:29:07,540
in light of the prohibition
they have going on around this place,
1174
01:29:07,660 --> 01:29:10,311
but Plutarch got word
1175
01:29:10,380 --> 01:29:12,986
that Peeta and the others
are in the Tribute Center.
1176
01:29:13,140 --> 01:29:16,383
And with the power out,
Coin sees this as an opportunity.
1177
01:29:16,580 --> 01:29:18,230
She knows that Peeta
1178
01:29:18,300 --> 01:29:20,701
is the Capitol's weapon.
The same way you're ours.
1179
01:29:20,780 --> 01:29:24,262
And as opposed to having you two
pointing at each other,
1180
01:29:24,740 --> 01:29:26,344
she's going to get him.
1181
01:29:27,140 --> 01:29:28,221
I have to go help.
1182
01:29:28,300 --> 01:29:30,302
[CHUCKLING] Hey, hey, whoa, kiddo.
Wait.
1183
01:29:30,620 --> 01:29:32,588
Come on. What, are you just
gonna jump outta the vent
1184
01:29:32,660 --> 01:29:33,946
and go storm the Capitol?
1185
01:29:34,020 --> 01:29:36,148
Besides, it's already underway.
1186
01:29:36,980 --> 01:29:40,109
Six soldiers went in.
Volunteer only.
1187
01:29:40,340 --> 01:29:43,742
And guess who was
the first brave soul to sign up.
1188
01:29:44,500 --> 01:29:45,831
Gale.
1189
01:29:55,460 --> 01:29:57,224
- Okay, Finnick?
- Yeah. Yeah.
1190
01:29:57,660 --> 01:30:01,506
Go in the center there.
Those rocks.
1191
01:30:05,180 --> 01:30:07,182
Castor, to left.
1192
01:30:07,420 --> 01:30:08,990
Pollux, you're with me.
1193
01:30:09,380 --> 01:30:11,303
So we'll go straight to camera.
1194
01:30:11,620 --> 01:30:14,066
Okay?
Finnick?
1195
01:30:14,140 --> 01:30:15,187
Yeah.
1196
01:30:15,620 --> 01:30:17,060
- [CRESSIDA] Okay.
- [CLEARING THROAT]
1197
01:30:17,380 --> 01:30:18,905
Take your time.
1198
01:30:18,980 --> 01:30:21,631
Just remember
to keep talking and don't stop.
1199
01:30:25,340 --> 01:30:27,263
This is Finnick Odair.
1200
01:30:28,460 --> 01:30:31,430
[ON MONITOR] Winner
of the 65th Hunger Games.
1201
01:30:31,500 --> 01:30:35,141
And I'm coming to you
from District 13, alive and well.
1202
01:30:35,220 --> 01:30:37,985
We've survived an assault from the Capitol.
1203
01:30:38,420 --> 01:30:41,071
But I'm not here to
give you recent news.
1204
01:30:41,260 --> 01:30:43,149
Why is Finnick doing a propo?
1205
01:30:43,420 --> 01:30:44,990
It's a lot more than that.
1206
01:30:45,060 --> 01:30:47,028
Beetee's commandeered the system.
1207
01:30:47,100 --> 01:30:48,943
Now that they're down to generator power
1208
01:30:49,020 --> 01:30:51,102
there's a more limited
range of frequencies available to them.
1209
01:30:51,180 --> 01:30:53,069
And I'm filling them all up with Finnick.
1210
01:30:53,220 --> 01:30:54,824
Not many will see it,
but whoever does
1211
01:30:54,900 --> 01:30:56,100
will think it's another propo.
1212
01:30:56,260 --> 01:30:57,830
[BEETEE] What they don't know
is this broadcast
1213
01:30:57,900 --> 01:30:59,629
is jamming their entire system with noise.
1214
01:30:59,700 --> 01:31:02,431
Early defense warning,
internal communications, everything.
1215
01:31:03,060 --> 01:31:04,540
As long as the
broadcast goes through,
1216
01:31:04,580 --> 01:31:06,981
our team should be
able to get in and out undetected.
1217
01:31:07,220 --> 01:31:10,190
[FINNICK] The truth.
Not the myths about a life of luxury.
1218
01:31:10,260 --> 01:31:13,423
Not the lie about glory
for your homeland.
1219
01:31:13,540 --> 01:31:15,702
You can survive the arena.
1220
01:31:15,980 --> 01:31:18,347
The moment you leave, you're a slave.
1221
01:31:31,620 --> 01:31:33,668
[MAN] [ON RADIO]
Mockingjay One, Mockingjay One,
1222
01:31:33,740 --> 01:31:35,947
you are one minute out
from perimeter defense.
1223
01:31:36,020 --> 01:31:37,146
Going dark.
1224
01:31:37,340 --> 01:31:38,820
[MAN] Stay low in case they're online.
1225
01:31:40,700 --> 01:31:43,146
[FINNICK] President Snow used to sell me.
1226
01:31:43,420 --> 01:31:46,503
Or my body, at least.
I wasn't the only one.
1227
01:31:46,580 --> 01:31:48,981
If a Victor is considered desirable,
1228
01:31:49,060 --> 01:31:52,269
the President gives them
as a reward or allows people to buy them.
1229
01:31:52,380 --> 01:31:55,384
If you refuse, he kills someone you love.
1230
01:31:55,500 --> 01:31:58,743
[MAN] Mockingjay One,
you are 20 seconds from perimeter defense.
1231
01:32:04,500 --> 01:32:05,740
Ten seconds.
1232
01:32:05,820 --> 01:32:07,629
Nine... Eight...
1233
01:32:08,100 --> 01:32:10,944
Seven... Six... Five...
1234
01:32:11,540 --> 01:32:14,430
Four... Three... Two...
1235
01:32:15,300 --> 01:32:16,426
One.
1236
01:32:24,740 --> 01:32:26,390
[FEMALE PILOT] No response
from perimeter defence.
1237
01:32:26,460 --> 01:32:28,064
We're inside Capitol airspace.
1238
01:32:28,140 --> 01:32:29,740
[FINNICK] To make themselves feel better,
1239
01:32:29,780 --> 01:32:32,021
my patrons would
make presents of money or jewellery.
1240
01:32:32,660 --> 01:32:37,268
But I found a much more
valuable form of payment.
1241
01:32:37,500 --> 01:32:38,547
Secrets.
1242
01:32:38,700 --> 01:32:39,986
Gear up.
1243
01:33:00,700 --> 01:33:02,668
[FEMALE PILOT] Switching 110 Night View.
1244
01:33:10,660 --> 01:33:11,991
There.
1245
01:33:14,860 --> 01:33:17,466
[MALE PILOT] Command,
we have visual on the Tribute Center.
1246
01:33:17,540 --> 01:33:19,542
Initiating final approach.
1247
01:33:24,180 --> 01:33:25,420
Masks on.
1248
01:33:27,180 --> 01:33:28,181
[EXHALING]
1249
01:33:30,780 --> 01:33:34,307
[FINNICK] See, I know all the depravity,
the deceit and the cruelty
1250
01:33:34,380 --> 01:33:36,747
of the Capitol's pampered elite.
1251
01:33:37,740 --> 01:33:41,984
But the biggest secrets are about
our good President, Coriolanus Snow.
1252
01:33:49,900 --> 01:33:51,106
[BOGGS] Open the door.
1253
01:34:00,860 --> 01:34:02,225
Command, this is Team Leader.
1254
01:34:02,300 --> 01:34:05,429
Prepare to deploy gas.
We will confirm once inside.
1255
01:34:09,220 --> 01:34:10,904
[FINNICK] Such a young man
when he rose to power.
1256
01:34:10,980 --> 01:34:12,550
Such a clever one to keep it.
1257
01:34:12,620 --> 01:34:15,988
How, you may ask, did he do it?
1258
01:34:17,780 --> 01:34:18,941
One word.
1259
01:34:20,020 --> 01:34:21,260
Poison.
1260
01:34:25,260 --> 01:34:26,671
[BREATHING HEAVILY]
1261
01:34:27,740 --> 01:34:28,980
[BOGGS] Get ready to drop.
1262
01:34:56,780 --> 01:34:59,386
[FINNICK] He stopped
every mutiny before it even started.
1263
01:35:03,300 --> 01:35:04,825
[BREATHING HEAVILY]
1264
01:35:10,580 --> 01:35:11,581
[GALE] Clear.
1265
01:35:15,340 --> 01:35:17,627
[BOGGS] Clear. Command, we're inside.
1266
01:35:17,700 --> 01:35:19,589
Heading toward target number one.
1267
01:35:19,780 --> 01:35:22,511
Cell P45 lower level 2C.
1268
01:35:23,540 --> 01:35:24,621
Gas.
1269
01:35:25,100 --> 01:35:26,989
[FINNICK] There are
so many mysterious deaths
1270
01:35:27,060 --> 01:35:28,425
to adversaries.
1271
01:35:29,900 --> 01:35:32,062
Even to allies who were threats.
1272
01:35:43,580 --> 01:35:45,025
[FINNICK] Snow would drink
from the same cup,
1273
01:35:45,100 --> 01:35:46,306
to deflect suspicion.
1274
01:35:46,380 --> 01:35:49,384
But antidotes don't always work,
1275
01:35:49,540 --> 01:35:52,384
which is why he wears
roses that reek of perfume.
1276
01:35:52,740 --> 01:35:57,382
Help cover the scent of blood from sores
in his mouth that will never heal.
1277
01:36:22,220 --> 01:36:23,346
[BOGGS] Gale.
1278
01:36:27,580 --> 01:36:30,106
[FINNICK] But he can't
hide the scent of who he really is.
1279
01:36:30,220 --> 01:36:31,949
He kills without mercy.
1280
01:36:32,260 --> 01:36:34,866
He rules with deception and fear.
1281
01:37:00,380 --> 01:37:03,987
His weapon of choice
is the only thing suited to such a man.
1282
01:37:04,060 --> 01:37:05,060
Poison.
1283
01:37:05,100 --> 01:37:07,421
The perfect weapon for a snake.
1284
01:37:09,820 --> 01:37:11,265
[GALE] What is this place?
1285
01:37:17,460 --> 01:37:18,461
[SCREECHING]
1286
01:37:18,540 --> 01:37:19,621
[GROANING]
1287
01:37:20,620 --> 01:37:21,826
[STATIC]
1288
01:37:22,180 --> 01:37:23,545
- Beetee?
- I'm losing them.
1289
01:37:23,860 --> 01:37:25,100
Powering back up.
1290
01:37:25,500 --> 01:37:26,911
[BEETEE GROANING]
1291
01:37:27,340 --> 01:37:29,024
[MAN] Ma'am, the Capitol
air defense system
1292
01:37:29,100 --> 01:37:30,989
is rebooting. It's coming back online.
1293
01:37:31,060 --> 01:37:32,789
Must be diverting power
from another source.
1294
01:37:32,900 --> 01:37:34,020
And filtering transmissions.
1295
01:37:34,060 --> 01:37:35,505
Another 60 seconds and we'll be cut off.
1296
01:37:35,620 --> 01:37:37,860
[MAN] Madam President,
should we call back the hovercraft?
1297
01:37:39,660 --> 01:37:41,025
Broadcast me.
1298
01:37:41,460 --> 01:37:43,428
If Snow's watching this,
maybe he'll let the signal in,
1299
01:37:43,500 --> 01:37:44,786
if he sees me.
1300
01:37:45,700 --> 01:37:47,384
Put me on the air
so he can see me.
1301
01:37:47,460 --> 01:37:48,666
Yes. Yes.
1302
01:37:48,980 --> 01:37:50,027
Put her on.
1303
01:37:50,180 --> 01:37:52,387
Can we do this?
Can we still get in?
1304
01:37:52,660 --> 01:37:53,741
[BEETEE] Yes.
For the moment.
1305
01:37:53,820 --> 01:37:55,151
The line's open.
He will only see you.
1306
01:37:55,300 --> 01:37:56,825
[HAYMITCH] Okay, Katniss, go.
1307
01:37:57,260 --> 01:37:58,341
President Snow?
1308
01:37:58,420 --> 01:38:00,149
President Snow.
It's Katniss.
1309
01:38:00,340 --> 01:38:02,866
There's no guarantee
he's even watching.
1310
01:38:03,060 --> 01:38:04,710
I know, but he might be.
1311
01:38:04,780 --> 01:38:06,782
[KATNISS] President Snow,
I need to speak with you.
1312
01:38:06,860 --> 01:38:07,941
Are you there?
1313
01:38:09,340 --> 01:38:13,140
President Snow, it's Katniss.
Can you hear me?
1314
01:38:14,460 --> 01:38:15,985
I need to speak with you.
1315
01:38:18,060 --> 01:38:20,142
President Snow, it's Katniss.
1316
01:38:20,220 --> 01:38:22,109
President Snow,
1317
01:38:22,180 --> 01:38:23,386
are you there?
1318
01:38:26,540 --> 01:38:28,110
Can you hear me?
1319
01:38:33,820 --> 01:38:34,821
President Snow...
1320
01:38:34,900 --> 01:38:37,551
[PRESIDENT SNOW]
Miss Everdeen. What an honor.
1321
01:38:39,340 --> 01:38:43,390
I don't imagine you're calling
to thank me for the roses.
1322
01:38:45,540 --> 01:38:47,508
I never asked for this.
1323
01:38:48,380 --> 01:38:50,223
I never asked to be in the Games.
1324
01:38:50,500 --> 01:38:52,104
[SOFTLY] Boggs?
Come in. Boggs?
1325
01:38:52,180 --> 01:38:54,547
[KATNISS] I never asked
to be The Mockingjay.
1326
01:38:55,220 --> 01:38:57,461
Just wanted to save my sister.
1327
01:38:57,540 --> 01:38:58,746
And keep Peeta alive.
1328
01:38:59,260 --> 01:39:01,342
[SOFTLY] Come in. Boggs?
1329
01:39:02,380 --> 01:39:04,428
[KATNISS] Please, just let him go.
1330
01:39:04,500 --> 01:39:05,980
And I will stop being The Mockingjay.
1331
01:39:06,020 --> 01:39:08,500
I will disappear.
You will never have
to see me ever again.
1332
01:39:08,620 --> 01:39:10,065
[PRESIDENT SNOW] Miss Everdeen.
1333
01:39:10,380 --> 01:39:11,461
Boggs, come in.
1334
01:39:11,580 --> 01:39:12,991
[PRESIDENT SNOW]
You couldn't run from this...
1335
01:39:13,060 --> 01:39:14,107
[BOGGS] Copy.
1336
01:39:14,180 --> 01:39:16,581
...any more than
you could have run from the Games.
1337
01:39:17,540 --> 01:39:19,668
[BOGGS] Command,
I need a situation report.
1338
01:39:19,740 --> 01:39:22,220
[BEETEE] Boggs,
we're running out of time. Hurry.
1339
01:39:23,900 --> 01:39:25,026
[BOGGS] Let's move.
1340
01:39:25,140 --> 01:39:26,266
[KATNISS] Please.
1341
01:39:26,460 --> 01:39:27,950
You've won.
1342
01:39:31,380 --> 01:39:32,825
You've already beaten me.
1343
01:39:36,220 --> 01:39:38,951
Release Peeta.
And take me instead.
1344
01:39:41,140 --> 01:39:46,431
We're long past the opportunity
for noble sacrifice.
1345
01:39:46,540 --> 01:39:48,224
Then tell me what to do.
1346
01:39:48,380 --> 01:39:50,428
I've always kept my promises,
haven't I?
1347
01:39:50,500 --> 01:39:52,980
[PRESIDENT SNOW] You said
you didn't want a war.
1348
01:39:53,620 --> 01:39:55,429
And that's just what's happened.
1349
01:39:56,940 --> 01:40:00,023
I told you what a
fragile thing peace was.
1350
01:40:00,140 --> 01:40:04,702
And still, like a child,
you took pleasure in breaking it.
1351
01:40:06,100 --> 01:40:07,989
I know what you are.
1352
01:40:08,300 --> 01:40:11,782
I know you can't see
past your narrowest concerns.
1353
01:40:12,020 --> 01:40:14,068
But please, Miss Everdeen.
1354
01:40:15,140 --> 01:40:17,746
I doubt you know
what honesty is anymore.
1355
01:40:17,980 --> 01:40:19,470
[BOGGS] Command, we're at the first target.
1356
01:40:19,620 --> 01:40:21,065
Preparing to extract Peeta.
1357
01:40:21,140 --> 01:40:22,630
Will confirm when he's in hand.
1358
01:40:24,460 --> 01:40:25,461
[BREATHING HEAVILY]
1359
01:40:25,580 --> 01:40:27,821
Mockingjay One,
prepare hovercraft for evac.
1360
01:40:27,900 --> 01:40:31,063
You asked me to convince you
that I was in love with Peeta.
1361
01:40:31,140 --> 01:40:33,029
Haven't I at least done that?
1362
01:40:33,940 --> 01:40:35,465
[PRESIDENT SNOW] Miss Everdeen,
1363
01:40:37,420 --> 01:40:40,344
it's the things we love most
1364
01:40:41,300 --> 01:40:42,904
that destroy us.
1365
01:40:44,820 --> 01:40:48,825
I want you to remember
that I said that.
1366
01:40:54,500 --> 01:40:57,549
Don't you think I know
your friends are in the Tribute Center?
1367
01:41:00,340 --> 01:41:01,546
Cut them off.
1368
01:41:02,940 --> 01:41:04,590
- What happened?
- [BEETEE] Boggs, come in.
1369
01:41:04,660 --> 01:41:05,707
What happened?
1370
01:41:05,820 --> 01:41:07,390
Boggs, come in.
Do you read me?
1371
01:41:08,260 --> 01:41:09,500
He knows that
they're in there.
1372
01:41:09,580 --> 01:41:11,070
- It's a trap.
- Katniss, hold it.
1373
01:41:11,180 --> 01:41:12,340
We have to get
a hold of them.
1374
01:41:12,380 --> 01:41:13,950
We have to tell them to get out.
He knows.
1375
01:41:14,020 --> 01:41:16,022
There's no signal.
We can't contact them.
1376
01:41:16,340 --> 01:41:19,901
No. Haymitch, he knew the whole time.
He was taunting me.
1377
01:41:19,980 --> 01:41:21,220
[SOBBING] No, Haymitch.
They're in there.
1378
01:41:21,300 --> 01:41:22,506
No, we don't know that.
1379
01:41:22,580 --> 01:41:26,380
Did I lose them both tonight?
1380
01:41:26,460 --> 01:41:28,383
- Did I lose them both tonight?
- Shh.
1381
01:41:28,860 --> 01:41:30,624
Did I lose them?
I lost them both.
1382
01:41:30,700 --> 01:41:32,429
[SHUSHING]
1383
01:41:32,500 --> 01:41:34,389
No! No!
1384
01:41:43,140 --> 01:41:44,301
There's no news.
1385
01:41:46,620 --> 01:41:47,985
I'm sorry.
1386
01:41:51,060 --> 01:41:53,301
It's the worst torture in the world.
1387
01:41:55,540 --> 01:41:58,589
Waiting, when you know
there's nothing you can do.
1388
01:42:02,900 --> 01:42:03,947
[SNIFFLING]
1389
01:42:04,060 --> 01:42:06,427
Especially for people like us.
1390
01:42:07,380 --> 01:42:11,863
But whatever strength, courage,
1391
01:42:12,660 --> 01:42:14,025
madness,
1392
01:42:15,180 --> 01:42:18,582
keeps us going, you find it,
at times like these.
1393
01:42:21,740 --> 01:42:23,424
You have it, soldier.
1394
01:42:24,100 --> 01:42:26,910
It's what's kept
you alive all this time.
1395
01:42:28,180 --> 01:42:30,069
And it won't fail you now.
1396
01:42:31,940 --> 01:42:33,942
[SHUDDERING]
1397
01:42:51,020 --> 01:42:52,385
[DOOR OPENING]
1398
01:42:52,460 --> 01:42:53,621
They're back.
1399
01:43:00,700 --> 01:43:02,145
[CLATTERING]
1400
01:43:02,260 --> 01:43:03,785
[JOHANNA] I don't want that.
1401
01:43:04,460 --> 01:43:06,144
[MONITOR BEEPING]
1402
01:43:08,460 --> 01:43:09,461
Johanna.
1403
01:43:09,980 --> 01:43:11,106
[ANNIE] Finnick!
1404
01:43:12,700 --> 01:43:14,031
Finnick!
1405
01:43:14,100 --> 01:43:16,785
Annie?
Annie!
1406
01:43:17,860 --> 01:43:19,703
[ANNIE SOBBING]
1407
01:43:20,700 --> 01:43:23,067
You're safe.
You're safe.
1408
01:43:30,180 --> 01:43:31,420
Gale!
1409
01:43:34,820 --> 01:43:36,310
Are you okay?
1410
01:43:37,620 --> 01:43:38,906
What?
What is it?
1411
01:43:38,980 --> 01:43:40,027
I don't get it.
1412
01:43:40,380 --> 01:43:41,905
Every gun was back online
1413
01:43:41,980 --> 01:43:44,301
and on us and
we flew right past them.
1414
01:43:45,020 --> 01:43:46,510
They let us go.
1415
01:43:51,860 --> 01:43:53,021
He's in there.
1416
01:43:55,340 --> 01:43:56,421
Gas we used on the guards
1417
01:43:56,500 --> 01:43:58,582
knocked him out, too,
but it's wearing off now.
1418
01:44:01,020 --> 01:44:02,863
You should be there
when he wakes up.
1419
01:44:08,020 --> 01:44:09,465
Thank you.
1420
01:44:12,580 --> 01:44:13,866
Thank you.
1421
01:44:34,060 --> 01:44:35,391
Peeta.
1422
01:44:51,020 --> 01:44:52,226
[EXHALING]
1423
01:45:04,220 --> 01:45:05,631
[GRUNTING]
1424
01:45:09,380 --> 01:45:10,586
[HAYMITCH] Peeta!
1425
01:45:11,260 --> 01:45:14,423
Peeta! Get off!
Get off of her!
1426
01:45:14,900 --> 01:45:16,902
Let go! [GRUNTING]
1427
01:45:32,140 --> 01:45:34,063
[MONITOR BEEPING]
1428
01:45:49,700 --> 01:45:51,111
[GASPING]
1429
01:45:51,180 --> 01:45:53,387
No, Katniss.
No, you're swollen. Don't touch.
1430
01:45:53,740 --> 01:45:55,265
No, no, no.
Calm down.
1431
01:45:55,380 --> 01:45:56,950
Calm down.
You're okay.
1432
01:45:57,020 --> 01:45:58,385
[MONITOR BEEPING RAPIDLY]
1433
01:45:58,540 --> 01:45:59,666
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1434
01:45:59,980 --> 01:46:01,311
Tell her she's awake.
1435
01:46:03,740 --> 01:46:05,390
- Don't try to talk.
- [STAMMERING]
1436
01:46:05,460 --> 01:46:06,985
Peeta's okay.
I promise.
1437
01:46:08,140 --> 01:46:09,665
I just had to get him off you.
1438
01:46:09,900 --> 01:46:12,221
[BREATHING HEAVILY]
1439
01:46:16,660 --> 01:46:18,742
It's called hijacking.
1440
01:46:20,060 --> 01:46:22,984
We don't know how long
the Capitol's been doing this to Peeta.
1441
01:46:23,980 --> 01:46:25,470
It's fear conditioning.
1442
01:46:25,540 --> 01:46:27,508
Enhanced with tracker jacker venom.
1443
01:46:28,220 --> 01:46:30,302
You were stung your first Games.
Remember?
1444
01:46:31,340 --> 01:46:34,389
The venom puts the subject
in a dissociative state.
1445
01:46:35,300 --> 01:46:37,302
And they torture him.
1446
01:46:38,820 --> 01:46:42,381
With shocks and beatings,
and strip down his identity.
1447
01:46:42,460 --> 01:46:45,350
And then all of that
suffering and fear is redirected.
1448
01:46:45,500 --> 01:46:49,027
Associated with other
memories or a person.
1449
01:46:50,540 --> 01:46:52,144
They can change
his memories of Katniss?
1450
01:46:52,700 --> 01:46:54,020
To make her seem
life-threatening.
1451
01:46:55,700 --> 01:46:57,782
[HAYMITCH] They turned him
into a weapon, Katniss.
1452
01:46:58,860 --> 01:47:00,191
To kill you.
1453
01:47:01,660 --> 01:47:02,661
But you can reverse it?
1454
01:47:02,860 --> 01:47:04,780
The fear is the most
difficult thing to overcome.
1455
01:47:04,820 --> 01:47:07,585
We're hardwired to remember fear best.
1456
01:47:07,660 --> 01:47:09,344
It's new terrain.
1457
01:47:10,540 --> 01:47:12,542
But we've put together a team.
1458
01:47:13,540 --> 01:47:15,542
I'm optimistic.
1459
01:47:20,740 --> 01:47:22,981
[CROWD CHEERING]
1460
01:47:42,180 --> 01:47:43,420
Good evening.
1461
01:47:44,740 --> 01:47:46,424
Yesterday, I authorized
1462
01:47:46,500 --> 01:47:49,663
a covert rescue mission
inside the Capitol.
1463
01:47:50,140 --> 01:47:52,666
I am pleased to announce
1464
01:47:52,820 --> 01:47:55,790
that the Victors have been liberated!
1465
01:48:02,380 --> 01:48:06,351
Let this day mark
an historic change.
1466
01:48:07,380 --> 01:48:10,702
With The Mockingjay
and the Victors beside us,
1467
01:48:10,780 --> 01:48:14,227
we have sent a clear
message to the Capitol.
1468
01:48:14,460 --> 01:48:18,101
That we will never
again endure injustice.
1469
01:48:18,500 --> 01:48:20,104
[CHEERING]
1470
01:48:23,940 --> 01:48:25,271
Today,
1471
01:48:25,340 --> 01:48:28,708
a day on which we reunited family,
1472
01:48:29,020 --> 01:48:31,626
friends, and loved ones.
1473
01:48:32,460 --> 01:48:36,226
Let all of Panem come together.
1474
01:48:37,380 --> 01:48:41,180
Not to battle
for the amusement of the Capitol.
1475
01:48:41,260 --> 01:48:44,264
But to join hands in this fight.
1476
01:48:44,460 --> 01:48:46,349
[CHEERING]
1477
01:48:51,220 --> 01:48:53,826
Let today be
the day we promise
1478
01:48:53,900 --> 01:48:57,621
never to give up,
never to give in
1479
01:48:57,700 --> 01:49:00,704
until we have
made a new Panem,
1480
01:49:00,780 --> 01:49:04,546
where leaders are elected,
not imposed upon us.
1481
01:49:05,300 --> 01:49:07,268
And where the districts are free
1482
01:49:07,340 --> 01:49:09,661
to share the fruits of their labors
1483
01:49:09,740 --> 01:49:12,061
and not fight one another for scraps!
1484
01:49:12,340 --> 01:49:14,263
[CROWD CHEERING]
1485
01:49:25,340 --> 01:49:27,229
This new Panem is on the horizon.
1486
01:49:27,700 --> 01:49:29,828
But we must take
it for ourselves.
1487
01:49:30,940 --> 01:49:35,184
The road there
leads through the sharp mountains
1488
01:49:35,300 --> 01:49:38,383
and deep ravines of District 2.
1489
01:49:38,540 --> 01:49:40,542
There in the heart
1490
01:49:40,620 --> 01:49:43,271
of Panem's steepest
mountain range lies
1491
01:49:43,340 --> 01:49:46,549
the Capitol's principal military facility.
1492
01:49:47,620 --> 01:49:49,941
We can conquer this stronghold
1493
01:49:50,580 --> 01:49:53,424
because we are one people,
1494
01:49:53,780 --> 01:49:57,307
one army, one voice.
1495
01:49:57,420 --> 01:50:01,948
Because today is our new beginning.
1496
01:50:02,140 --> 01:50:06,225
Today we have freed the Victors.
1497
01:50:06,740 --> 01:50:09,869
Tomorrow, Panem!
1498
01:50:17,980 --> 01:50:22,304
[ALL] [CHANTING] Hoorah! Hoorah! Hoorah!
1499
01:50:23,380 --> 01:50:26,224
[INAUDIBLE]
1500
01:50:26,580 --> 01:50:28,742
[APPLAUSE]
108755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.