Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,551 --> 00:00:12,889
Gina! Gina! Ella!
2
00:00:13,264 --> 00:00:16,475
- Gina! Carina! Ella! Ella!
- Ella!
3
00:00:18,269 --> 00:00:20,521
- Gina!
- Gina!
4
00:00:27,111 --> 00:00:29,822
Gina! Carina!
5
00:00:29,906 --> 00:00:32,283
Ella! Ella!
6
00:00:57,808 --> 00:00:59,769
Hello, windsor, this is operations.
7
00:00:59,852 --> 00:01:02,230
- Are you hearing me?
- Hear you clearly.
8
00:01:02,647 --> 00:01:04,232
Stand by for testing five.
9
00:01:05,149 --> 00:01:09,153
- Testing now.
- Testing five...
10
00:01:22,166 --> 00:01:24,168
Mummy.
11
00:01:24,252 --> 00:01:26,671
I've come to make a final representation.
12
00:01:27,672 --> 00:01:30,675
And to beseech you not to do this.
13
00:01:30,758 --> 00:01:33,886
I wish to address my people. It's my right.
14
00:01:33,970 --> 00:01:36,806
You have forfeited that right.
15
00:01:36,889 --> 00:01:38,516
There are things I wish to say.
16
00:01:38,683 --> 00:01:41,978
In which capacity?
You're no longer their king.
17
00:01:42,061 --> 00:01:43,479
As a private individual.
18
00:01:43,562 --> 00:01:46,232
No one wants to hear
from a private individual.
19
00:01:46,315 --> 00:01:49,026
Well, I beg to differ.
The newspapers are for me.
20
00:01:49,110 --> 00:01:52,280
The best thing for everyone would be
if you said your goodbyes
21
00:01:52,363 --> 00:01:56,575
quietly, privately,
and disappeared into the night.
22
00:01:56,784 --> 00:01:58,494
Preferably never to return.
23
00:02:00,871 --> 00:02:03,499
- I didn't say that.
- But you thought it.
24
00:02:05,459 --> 00:02:06,544
Admit it.
25
00:02:15,386 --> 00:02:20,683
Elizabeth! Margaret! Come inside!
26
00:02:20,766 --> 00:02:22,893
This is windsor castle.
27
00:02:23,102 --> 00:02:27,356
There follows an important announcement
from his royal highness,
28
00:02:27,481 --> 00:02:28,649
the Duke of windsor.
29
00:02:29,358 --> 00:02:33,738
A few hours ago, I discharged my last duty
30
00:02:33,988 --> 00:02:37,241
as king and emperor.
31
00:02:39,660 --> 00:02:42,747
And now that I have been succeeded
by my brother,
32
00:02:43,873 --> 00:02:45,499
the Duke of York,
33
00:02:46,751 --> 00:02:51,088
my first words must be to
declare my allegiance to him.
34
00:02:53,758 --> 00:02:55,760
This I do with all my heart.
35
00:02:57,636 --> 00:02:58,679
Come along, girls.
36
00:02:58,763 --> 00:03:03,059
You all know the reasons which have
impelled me to renounce the throne.
37
00:03:03,142 --> 00:03:05,478
I have found it impossible to carry
38
00:03:05,561 --> 00:03:11,275
the heavy burden of responsibility,
and to discharge my duties as king,
39
00:03:12,610 --> 00:03:14,987
as I would wish to do,
40
00:03:15,863 --> 00:03:21,118
without the help and support
of the woman I love.
41
00:03:21,952 --> 00:03:24,538
This decision has been made
less difficult to me
42
00:03:24,622 --> 00:03:29,710
by the sure knowledge that my brother
has one matchless blessing...
43
00:03:29,794 --> 00:03:33,672
- Come in. Both of you.
- Enjoyed by so many of you,
44
00:03:33,756 --> 00:03:36,008
and not bestowed on me.
45
00:03:37,551 --> 00:03:41,764
A happy home, with his wife and children.
46
00:03:43,307 --> 00:03:45,142
And now we all have a new king.
47
00:03:47,311 --> 00:03:53,484
I wish him, and you, his people,
happiness and prosperity,
48
00:03:56,362 --> 00:03:57,988
with all my heart.
49
00:03:59,323 --> 00:04:00,950
God bless you all.
50
00:04:02,326 --> 00:04:04,954
God save the king.
51
00:06:22,299 --> 00:06:24,260
All right, Charles, all right. Stop it.
52
00:06:28,973 --> 00:06:30,849
Well...
53
00:06:30,975 --> 00:06:31,976
Good luck, darling.
54
00:06:33,310 --> 00:06:34,478
Thank you.
55
00:06:36,855 --> 00:06:40,192
And thank you for all
this. It looks splendid.
56
00:06:41,485 --> 00:06:44,154
This is the first proper
home I've ever had.
57
00:08:03,776 --> 00:08:05,486
- Tommy.
- Good morning, your majesty.
58
00:08:05,569 --> 00:08:07,738
- You tracked me down.
- Slightly, ma'am.
59
00:08:08,197 --> 00:08:09,657
If your majesty has no objection,
60
00:08:09,740 --> 00:08:11,700
I thought we might attend
to the cabinet papers
61
00:08:11,784 --> 00:08:15,871
after your meeting with their majesties.
Your schedule allows for 20 minutes.
62
00:08:15,954 --> 00:08:17,748
- For the papers?
- No, ma'am,
63
00:08:17,831 --> 00:08:21,543
20 minutes with their majesties,
then directly onto the paperwork.
64
00:08:21,627 --> 00:08:23,003
And then?
65
00:08:24,588 --> 00:08:27,591
Things will become more manageable
once everything settles down.
66
00:08:27,675 --> 00:08:28,676
Will it?
67
00:08:28,759 --> 00:08:31,762
And once the palace is your main residence.
68
00:08:34,306 --> 00:08:38,394
Our understanding is that he is
arriving at southampton as we speak.
69
00:08:38,477 --> 00:08:40,604
- Alone?
- We believe so, ma'am.
70
00:08:40,771 --> 00:08:42,815
He's something.
71
00:08:47,945 --> 00:08:51,615
Some last-minute adjustments
to the funeral arrangements.
72
00:08:51,699 --> 00:08:55,327
If you are in agreement, ma'am,
we thought that the Duke of windsor
73
00:08:55,411 --> 00:08:58,622
should join the Dukes of gloucester,
Kent and Edinburgh.
74
00:08:58,706 --> 00:09:01,125
That'd be in the row behind me.
75
00:09:01,208 --> 00:09:02,543
Breathing down my neck.
76
00:09:02,626 --> 00:09:05,295
We could, if her majesty likes,
increase the distance,
77
00:09:05,379 --> 00:09:06,880
put him back a few rows.
78
00:09:06,964 --> 00:09:10,634
Any chance that could stretch
to being on the steps outside the chapel?
79
00:09:10,718 --> 00:09:13,262
I'm sorry, I know he's your son.
80
00:09:13,345 --> 00:09:17,349
A son who gave up the throne
and, effectively, killed my other son.
81
00:09:27,151 --> 00:09:30,320
Why not put him there?
Close to the prime minister?
82
00:09:31,488 --> 00:09:32,781
Thank you, ma'am.
83
00:09:32,865 --> 00:09:34,616
Cry baby.
84
00:09:34,700 --> 00:09:36,744
- What?
- It's what he calls Winston.
85
00:09:38,162 --> 00:09:41,206
He and his wife have
nasty little nicknames for all of us.
86
00:09:42,875 --> 00:09:44,835
I'll tell you yours, if you ask me nicely.
87
00:09:45,419 --> 00:09:47,004
No, thank you.
88
00:09:49,173 --> 00:09:50,841
Shirley temple.
89
00:10:13,530 --> 00:10:14,823
Ready, sir.
90
00:10:26,710 --> 00:10:30,714
This is indeed a sad arrival in my country.
91
00:10:32,174 --> 00:10:38,138
I have crossed the Atlantic
for the funeral of a dear brother,
92
00:10:38,222 --> 00:10:41,558
and to comfort her majesty, queen Mary.
93
00:10:42,768 --> 00:10:47,064
My heart goes out
to the widowed queen mother
94
00:10:47,147 --> 00:10:50,567
and her two daughters in their grief.
95
00:10:52,152 --> 00:10:53,362
Thank you.
96
00:11:17,386 --> 00:11:19,930
- Down there, look.
- Right, that's enough. Look sharp.
97
00:11:56,758 --> 00:11:59,469
His royal highness,
the Duke of windsor, your majesty.
98
00:12:18,155 --> 00:12:19,656
Dear mama.
99
00:12:40,761 --> 00:12:42,179
Poor bertie.
100
00:12:43,805 --> 00:12:45,057
So young.
101
00:12:47,100 --> 00:12:50,687
One can only be thankful
for all the years one had him.
102
00:12:53,482 --> 00:12:57,027
So wonderfully thoughtful and caring.
103
00:12:57,152 --> 00:13:00,697
An angel to his mother, wife and children.
104
00:13:02,491 --> 00:13:06,203
I honestly believe
he never thought of himself at all.
105
00:13:08,288 --> 00:13:11,708
He really was the perfect son.
106
00:13:15,212 --> 00:13:18,006
I can't imagine how difficult
it must be for you.
107
00:13:20,050 --> 00:13:22,928
You've been very much
in our thoughts and prayers.
108
00:13:23,011 --> 00:13:24,221
Ours?
109
00:13:25,222 --> 00:13:28,308
You'd be wise not to mention
that woman's name for the next few days.
110
00:13:28,392 --> 00:13:31,269
- I mentioned no name.
- The implication was enough.
111
00:13:31,353 --> 00:13:32,980
If you say so.
112
00:13:33,063 --> 00:13:36,608
I offer that in the spirit
of maternal advice
113
00:13:36,692 --> 00:13:41,154
that you may emerge from this trip with
any remaining respect or affection at all.
114
00:13:54,751 --> 00:13:57,629
I had hoped all this might wait.
115
00:13:58,255 --> 00:14:00,674
I'm afraid not, ma'am.
116
00:14:04,261 --> 00:14:05,762
I understand.
117
00:14:07,389 --> 00:14:08,640
Shall we?
118
00:14:25,282 --> 00:14:31,288
Now, the top sheet is simply a summary
of all the contents of the box.
119
00:14:31,371 --> 00:14:35,625
And we have in this case,
a five-power conference first. See...
120
00:14:35,709 --> 00:14:37,794
- That's this month?
- But you have to go to...
121
00:14:37,878 --> 00:14:40,714
- What's all this?
- More detail.
122
00:14:40,797 --> 00:14:43,467
- So, we start with this one?
- Yes, your majesty.
123
00:15:01,735 --> 00:15:03,487
He's here.
124
00:15:03,570 --> 00:15:04,863
He's here.
125
00:15:06,990 --> 00:15:08,992
Don't rush, darling.
126
00:15:09,076 --> 00:15:11,953
It'll take him an hour
to get to the front door.
127
00:15:12,037 --> 00:15:14,557
And then it'll take him an hour
to get through the bloody thing.
128
00:15:18,335 --> 00:15:20,962
Now, don't forget
the two things we discussed.
129
00:15:21,046 --> 00:15:23,131
- I won't.
- The children keeping my surname.
130
00:15:23,215 --> 00:15:25,175
- Yes.
- And us staying here in Clarence house,
131
00:15:25,258 --> 00:15:27,761
not moving to Buckingham Palace.
Both very important.
132
00:15:27,844 --> 00:15:29,221
I know. I won't forget.
133
00:15:29,304 --> 00:15:31,014
- And don't be nervous.
- I'm not nervous.
134
00:15:31,098 --> 00:15:33,141
You look nervous.
135
00:15:33,225 --> 00:15:35,060
Be firm. Just lay down the law.
136
00:15:35,143 --> 00:15:37,979
I know he's Winston Churchill and all that,
but remember who you are.
137
00:15:38,063 --> 00:15:39,106
- You're...
- Nobody.
138
00:15:39,189 --> 00:15:40,524
The queen of england.
139
00:15:56,957 --> 00:15:58,583
Don't let me overrun.
140
00:15:59,334 --> 00:16:01,461
The prime minister, your majesty.
141
00:16:20,939 --> 00:16:22,149
Your majesty.
142
00:16:27,237 --> 00:16:31,491
I so looked forward every Tuesday
to my audiences with your...
143
00:16:33,410 --> 00:16:34,661
Dear papa.
144
00:16:36,663 --> 00:16:39,749
His late majesty was a hero
145
00:16:41,293 --> 00:16:43,253
to me and to all his people.
146
00:16:44,379 --> 00:16:45,547
Thank you.
147
00:16:49,176 --> 00:16:51,469
Do sit down, prime minister.
148
00:16:52,888 --> 00:16:56,850
I've ordered tea.
Or something stronger, perhaps.
149
00:16:56,933 --> 00:16:59,561
Dear. Did no one explain?
150
00:16:59,644 --> 00:17:03,190
The sovereign never offers
151
00:17:03,273 --> 00:17:06,776
a prime minister refreshment.
152
00:17:06,860 --> 00:17:08,904
Nor a chair.
153
00:17:08,987 --> 00:17:12,115
The precedent set
by your great-g reat-g rand mother
154
00:17:12,199 --> 00:17:16,328
was to keep us standing
like privy counselors.
155
00:17:16,411 --> 00:17:20,165
To waste time is a grievous sin.
156
00:17:20,373 --> 00:17:23,293
And if there is one thing I've learned
in 52 years of public service,
157
00:17:23,501 --> 00:17:29,591
it is that there is no problem so complex,
nor crisis so grave,
158
00:17:29,674 --> 00:17:35,680
that it cannot be satisfactorily resolved
within 20 minutes. So...
159
00:17:37,807 --> 00:17:39,476
Shall we make a start?
160
00:17:41,645 --> 00:17:43,230
She's in with the pm now.
161
00:17:43,980 --> 00:17:47,442
And I made it abundantly clear
how important it was
162
00:17:47,525 --> 00:17:49,444
that she and the children take your name.
163
00:17:49,527 --> 00:17:51,655
It's your name, too.
164
00:17:51,738 --> 00:17:53,490
It's the name I gave you.
165
00:17:55,325 --> 00:17:59,788
Having mountbatten
as the name of the royal house,
166
00:18:00,747 --> 00:18:05,835
having your first-born son, Charles,
as the first mountbatten king,
167
00:18:07,045 --> 00:18:09,714
well, that would be some achievement,
wouldn't it?
168
00:18:11,007 --> 00:18:15,011
Now, I would like to
discuss your coronation.
169
00:18:15,595 --> 00:18:16,596
Yes.
170
00:18:16,680 --> 00:18:20,392
I have a proposed date which has been
run past cabinet and approved.
171
00:18:20,850 --> 00:18:22,686
Summer, I hope.
172
00:18:23,311 --> 00:18:25,647
Indeed. Next year.
173
00:18:26,690 --> 00:18:29,025
Next year? Why the delay?
174
00:18:30,860 --> 00:18:33,488
For your benefit entirely.
175
00:18:33,571 --> 00:18:37,158
A long period
between accession and coronation
176
00:18:37,242 --> 00:18:39,953
was of great value to your father.
177
00:18:40,036 --> 00:18:42,497
He had five months.
178
00:18:42,831 --> 00:18:46,543
You're proposing I have 16
before I am crowned.
179
00:18:48,878 --> 00:18:49,963
Yes.
180
00:18:54,676 --> 00:18:57,470
That would take anyone weeks to read.
181
00:18:57,554 --> 00:19:01,850
- Anyway, thanks for the drink.
- Thank you, jock.
182
00:19:01,933 --> 00:19:03,727
- Sir.
- Sir.
183
00:19:06,229 --> 00:19:08,857
Foreign office first,
let's surprise Anthony.
184
00:19:12,902 --> 00:19:14,738
- And?
- Nothing.
185
00:19:15,947 --> 00:19:19,242
We discussed the end of rationing
of sugar, butter and meat,
186
00:19:19,326 --> 00:19:23,079
the situation in Korea,
and the date of my coronation.
187
00:19:23,163 --> 00:19:24,205
I barely got a word in.
188
00:19:24,289 --> 00:19:26,249
Of course not, the man barely draws breath.
189
00:19:26,374 --> 00:19:28,835
- You have to butt in.
- You can't!
190
00:19:28,918 --> 00:19:30,628
Not in the private audience.
191
00:19:31,087 --> 00:19:34,215
So, what about the issues
I asked you to address?
192
00:19:34,299 --> 00:19:36,676
- I will find the right time.
- When?
193
00:19:36,760 --> 00:19:38,595
- Why would he do that?
- What?
194
00:19:39,429 --> 00:19:41,264
Why would he want to delay my coronation?
195
00:19:41,348 --> 00:19:43,850
What are you talking about? What...
196
00:19:43,933 --> 00:19:44,934
Elizabeth!
197
00:20:13,922 --> 00:20:17,425
I realize we've had our differences
in the past.
198
00:20:18,635 --> 00:20:20,804
If you'll allow me.
199
00:20:22,555 --> 00:20:27,560
But for now, let us think only
of what we have in common.
200
00:20:29,396 --> 00:20:34,234
You've lost a husband and father,
201
00:20:35,318 --> 00:20:36,945
I a brother.
202
00:20:38,655 --> 00:20:44,285
Let us be united in grief, on equal terms,
203
00:20:44,369 --> 00:20:45,995
for someone we all loved.
204
00:20:48,540 --> 00:20:52,085
I'll be here for a few
days after the funeral
205
00:20:52,168 --> 00:20:54,087
before I return to New York.
206
00:20:55,422 --> 00:20:58,883
Perhaps we might find time
to see one another.
207
00:20:59,008 --> 00:21:01,219
For lunch, or a walk.
208
00:21:04,806 --> 00:21:07,308
- Yes.
- I'd like that very much.
209
00:21:15,400 --> 00:21:17,110
Your majesties.
210
00:21:17,193 --> 00:21:18,695
- We must go, girls.
- So soon?
211
00:21:20,655 --> 00:21:22,657
Yes, to westminster hall.
212
00:21:23,408 --> 00:21:24,909
To see papa.
213
00:21:39,048 --> 00:21:41,968
With this family, when you're in,
you're never quite sure that you're in.
214
00:21:42,051 --> 00:21:44,804
But when you're out,
there's no doubt at all.
215
00:21:44,888 --> 00:21:46,264
You're out.
216
00:21:52,645 --> 00:21:54,647
Why can't you just be civil to him, mummy?
217
00:21:55,398 --> 00:21:58,401
Let bygones be bygones.
218
00:21:58,485 --> 00:22:02,405
Sixteen years since the abdication,
and he was close to papa.
219
00:22:02,489 --> 00:22:04,491
Because the man is a monster!
220
00:22:05,241 --> 00:22:07,911
The responsibility of becoming king
killed your father,
221
00:22:07,994 --> 00:22:12,916
and I will never forgive his selfishness
and weakness in passing on the burden.
222
00:22:16,586 --> 00:22:19,631
He has done nothing for this family.
223
00:22:20,507 --> 00:22:23,051
And don't be fooled by his obsequiousness.
224
00:22:24,677 --> 00:22:27,931
The only reason he's even civil to us
is because he wants to leech off us
225
00:22:28,056 --> 00:22:31,601
with a rich allowance to keep
that jezebel divorcee of his in the manner
226
00:22:31,684 --> 00:22:33,102
to which she's become accustomed.
227
00:22:33,269 --> 00:22:34,938
Well, I've spoken to the lawyers
228
00:22:35,021 --> 00:22:37,774
and we have a little surprise
in store for them.
229
00:22:40,902 --> 00:22:42,946
My dear darling peaches.
230
00:22:44,405 --> 00:22:46,449
They say hell is an inferno.
231
00:22:47,283 --> 00:22:51,371
What a sunless, frozen hell
we both escaped in england.
232
00:22:53,122 --> 00:22:56,960
And what a bunch of ice-veined monsters
my family are.
233
00:22:57,961 --> 00:22:59,587
How cold and thin-lipped.
234
00:23:01,297 --> 00:23:03,633
How dumpy and plain.
235
00:23:04,008 --> 00:23:06,427
How joyless and loveless.
236
00:23:07,845 --> 00:23:09,764
The way cookie treated me,
237
00:23:09,847 --> 00:23:12,433
looking down at me
through her dumpy nose,
238
00:23:12,725 --> 00:23:16,729
it was as much as I could do
not to let her have it with both barrels.
239
00:23:17,105 --> 00:23:19,274
And Shirley temple, who has the rank now
240
00:23:19,357 --> 00:23:23,111
to silence her common mother,
sadly, has no mind of her own.
241
00:23:25,613 --> 00:23:29,784
But I remained civil
because I am following your advice
242
00:23:32,120 --> 00:23:35,915
to keep them on side,
keep a foot in the door
243
00:23:37,083 --> 00:23:40,253
and see what we can get
out of the wretched circus.
244
00:23:42,672 --> 00:23:47,552
Perhaps even a raise on the allowance,
who knows?
245
00:23:48,261 --> 00:23:53,558
It's the only revenge I can think of
for the insult of your non-in vitation,
246
00:23:54,767 --> 00:23:57,353
to drain their coffers to our benefit.
247
00:24:05,862 --> 00:24:07,697
Thinking always of you
248
00:24:07,780 --> 00:24:12,201
and counting the minutes
until I am back in your arms.
249
00:24:12,702 --> 00:24:14,162
Your loving David.
250
00:24:15,872 --> 00:24:19,167
We therefore commit his body to the ground,
251
00:24:20,293 --> 00:24:27,175
earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust,
252
00:24:28,468 --> 00:24:33,973
in sure and certain hope
of the resurrection to eternal life,
253
00:24:34,057 --> 00:24:37,143
through our lord Jesus Christ.
254
00:25:12,553 --> 00:25:16,849
- What is that thing?
- I inherited it from my grandfather.
255
00:25:16,933 --> 00:25:20,812
Well, as you know, kaiser Wilhelm
was not blessed with a normal physique.
256
00:25:21,062 --> 00:25:23,481
No, the withered arm.
257
00:25:23,564 --> 00:25:27,276
But he loved to shoot,
so modifications had to be made.
258
00:25:31,280 --> 00:25:34,784
They didn't modify a shotgun,
they modified a Cannon.
259
00:25:40,206 --> 00:25:42,291
You are a cheat, hannover.
260
00:25:50,007 --> 00:25:54,887
I realize that beyond these walls,
a country mourns,
261
00:25:54,971 --> 00:26:00,309
struggles under a program
of austerity and rationing,
262
00:26:00,393 --> 00:26:03,146
but what to do?
263
00:26:03,563 --> 00:26:06,399
It might all appear indulgent,
264
00:26:06,482 --> 00:26:11,404
but in keeping the estate
and the local community going,
265
00:26:11,487 --> 00:26:15,241
we are all doing our share tonight
for the economy.
266
00:26:16,325 --> 00:26:18,870
So, let us start with a toast.
267
00:26:24,667 --> 00:26:28,337
- To his late majesty, the king.
- The king.
268
00:26:29,922 --> 00:26:35,845
- And the queen that has succeeded him.
- The queen.
269
00:26:36,012 --> 00:26:37,096
And to our generous host
270
00:26:38,514 --> 00:26:41,100
and the royal house
that is now in his name.
271
00:26:41,184 --> 00:26:44,103
To our host and the royal house.
272
00:26:44,187 --> 00:26:49,192
- To the royal house mountbatten.
- To the royal house mountbatten.
273
00:26:56,908 --> 00:26:59,744
Right, come on. You can do it.
274
00:26:59,827 --> 00:27:01,037
Kick it back.
275
00:27:03,748 --> 00:27:05,166
Kick it back, boy. Go on.
276
00:27:07,460 --> 00:27:11,798
- It's not going to bite you. Kick it.
- He's a burnley center-back.
277
00:27:11,881 --> 00:27:13,525
Tell me, do you play
football with your boy?
278
00:27:13,549 --> 00:27:17,637
- When I get to see him, yeah. Rugby.
- Rugby? Chance would be a fine thing.
279
00:27:17,720 --> 00:27:20,056
This one doesn't seem to
want to do anything but dream.
280
00:27:21,641 --> 00:27:23,643
Your old man's struggling a bit, is he?
281
00:27:23,726 --> 00:27:25,478
Well, come on then. Show him how it's done.
282
00:27:25,561 --> 00:27:29,190
Right. Come on then, Charles.
Let's give you something to aim at.
283
00:27:31,400 --> 00:27:33,778
That thing's been buzzing around
all morning.
284
00:27:33,861 --> 00:27:35,571
The top of his trousers.
285
00:27:36,739 --> 00:27:39,951
Yeah. Taking aerial photographs
for some magazine.
286
00:27:40,034 --> 00:27:41,702
Is that right?
287
00:27:43,579 --> 00:27:45,915
It was always my dream
to join the air force.
288
00:27:47,708 --> 00:27:50,169
But Dickie put me in the Navy.
289
00:27:50,253 --> 00:27:52,755
He felt the social connections
would be better.
290
00:27:54,590 --> 00:27:57,260
Judging by where you ended up,
I'd say the plan worked.
291
00:27:58,594 --> 00:28:00,930
Come on, Charles. Bash it.
292
00:28:03,099 --> 00:28:06,310
Not bloody bad, Charles. Not bloody bad.
293
00:28:06,853 --> 00:28:09,355
No, daddy, not the bushes!
294
00:28:11,607 --> 00:28:14,694
Dad! Daddy! Not the bushes!
295
00:28:17,530 --> 00:28:20,116
Right, Charlie boy, here we go.
I will teach you...
296
00:28:31,419 --> 00:28:32,420
Come on, then!
297
00:29:05,161 --> 00:29:06,245
It's vile.
298
00:29:06,329 --> 00:29:09,040
Tommy lascelles comes up to me
at the funeral, of all places,
299
00:29:09,123 --> 00:29:13,961
asks me for a word, then tells me,
to my face, "do you credit it?"
300
00:29:14,045 --> 00:29:18,090
I come all this way,
back to this gaping wound of a country,
301
00:29:18,174 --> 00:29:22,803
forbidden to bring my own wife,
to pay respects to my dear, late brother,
302
00:29:22,887 --> 00:29:27,266
and they compound an already traumatic
and painful trip with this humiliation.
303
00:29:27,350 --> 00:29:30,311
The timing does seem
particularly unfortunate.
304
00:29:30,519 --> 00:29:31,896
It's an outrage.
305
00:29:33,147 --> 00:29:37,360
- How much is the allowance?
- 10,000 a year.
306
00:29:37,443 --> 00:29:40,488
The agreement between bertie and me
was that I would give up everything
307
00:29:40,571 --> 00:29:44,408
and go into exile and keep a low profile
in return for a pension
308
00:29:44,492 --> 00:29:48,663
that was clearly meant to be
for the term of my whole life, not his.
309
00:29:48,746 --> 00:29:52,083
Now he's barely cold
and cookie turns off the bloody tap!
310
00:29:52,166 --> 00:29:55,378
- How dare she?
- You don't know that it was her.
311
00:29:55,461 --> 00:29:57,797
- Of course it was her.
- And don't call her that.
312
00:29:58,047 --> 00:30:00,758
Why not?
She's fat, common and looks like a cook.
313
00:30:00,883 --> 00:30:03,469
Did they offer any justification?
314
00:30:03,552 --> 00:30:09,517
That it would appear insensitive
for a member of the extended royal family
315
00:30:09,600 --> 00:30:12,645
to be seen to be
rewarded and live in luxury.
316
00:30:12,728 --> 00:30:14,313
"Extended royal family."
317
00:30:14,522 --> 00:30:17,775
I was the most senior member
of that family, the king!
318
00:30:17,900 --> 00:30:21,237
Now, we barely make ends meet.
Every day is a struggle.
319
00:30:21,487 --> 00:30:24,740
You live in great style
from what I've heard.
320
00:30:25,574 --> 00:30:29,453
Perhaps you should take a leaf
out of your late brother's book.
321
00:30:29,537 --> 00:30:34,333
- He was frugal, you know.
- He was born frugal. In every department.
322
00:30:34,417 --> 00:30:38,379
And that frugality earned him great favor.
323
00:30:38,587 --> 00:30:41,132
And he passed it on
to the women in his family.
324
00:30:41,215 --> 00:30:44,010
Who just spent 70,000
renovating Clarence house,
325
00:30:44,093 --> 00:30:46,929
so no lectures, please,
about the frugality of the new queen.
326
00:30:47,513 --> 00:30:50,641
- That was her husband.
- What, the foundling?
327
00:30:50,725 --> 00:30:53,019
- Don't call him that.
- Why not?
328
00:30:53,561 --> 00:30:56,689
I'd call him by his name, if he had one.
329
00:31:01,569 --> 00:31:05,740
His royal highness, prince Ernst August
of hannover, your majesty.
330
00:31:05,823 --> 00:31:07,742
- He's here.
- What?
331
00:31:07,825 --> 00:31:11,871
He apologizes for the lack of warning,
but said it was important.
332
00:31:13,956 --> 00:31:17,084
All right. You'd better show him in.
333
00:31:27,219 --> 00:31:29,805
Dear aunt, forgive the intrusion...
334
00:31:29,972 --> 00:31:32,308
I come directly from broadlands.
335
00:31:32,391 --> 00:31:34,226
What were you doing there?
336
00:31:34,310 --> 00:31:37,938
Please tell me you weren't shooting,
one day after the funeral.
337
00:31:39,815 --> 00:31:42,735
I assure you the sport was very limited.
338
00:31:42,818 --> 00:31:46,030
And your late son was in our thoughts
the whole time.
339
00:31:46,655 --> 00:31:50,159
Anyway, in the evening,
we gathered for dinner.
340
00:31:50,451 --> 00:31:52,912
The food is normally quite good
at broadlands.
341
00:31:52,995 --> 00:31:56,290
- Outstanding.
- Especially the duck, from memory.
342
00:31:56,373 --> 00:31:59,251
- With oranges.
- Rum-soaked raisins.
343
00:32:00,294 --> 00:32:01,420
A prussian recipe.
344
00:32:01,504 --> 00:32:03,839
Spatzle, too. Remarkable!
345
00:32:03,923 --> 00:32:06,092
Crispy, with cheese and breadcrumbs.
346
00:32:06,175 --> 00:32:07,175
Delicious!
347
00:32:07,218 --> 00:32:08,511
Go on.
348
00:32:08,844 --> 00:32:14,475
Yeah. So, after dinner,
our host started to brag
349
00:32:14,558 --> 00:32:17,686
about how the royal house
would soon be in his name.
350
00:32:17,853 --> 00:32:19,396
Nonsense.
351
00:32:19,480 --> 00:32:23,442
The royal warrant of 1917
established the house of windsor.
352
00:32:24,193 --> 00:32:26,779
My late husband presided over it himself.
353
00:32:26,862 --> 00:32:30,950
But the name windsor would
only be carried by the male descendants.
354
00:32:31,033 --> 00:32:34,245
It did not take into account
the female descendants.
355
00:32:34,328 --> 00:32:36,288
They would take the name
from their husbands,
356
00:32:36,372 --> 00:32:38,541
- which, in this case, would mean...
- Mountbatten.
357
00:32:39,750 --> 00:32:41,043
Well...
358
00:32:42,211 --> 00:32:45,965
- He had us raising glasses to it.
- Glasses containing what?
359
00:32:48,050 --> 00:32:51,470
- Champagne.
- You were drinking champagne
360
00:32:53,013 --> 00:32:55,766
the day after my son's funeral?
361
00:33:14,034 --> 00:33:15,077
Come in.
362
00:33:23,335 --> 00:33:24,628
I had to see you.
363
00:33:26,505 --> 00:33:27,590
Come in.
364
00:33:34,847 --> 00:33:37,433
I got home last night
to find this on the kitchen table.
365
00:33:58,078 --> 00:33:59,288
She's gone.
366
00:34:00,873 --> 00:34:02,541
All her belongings have gone.
367
00:34:04,960 --> 00:34:06,128
I'm so sorry.
368
00:34:07,755 --> 00:34:09,131
No, you're not.
369
00:34:13,010 --> 00:34:14,178
I'm not.
370
00:34:49,838 --> 00:34:54,468
- So, will you sue her for divorce?
- No, I'd lose my job.
371
00:34:54,551 --> 00:34:57,179
Well, you'll keep your job.
I'll make sure of that.
372
00:34:57,263 --> 00:34:59,765
It would make me a divorcee.
373
00:35:06,188 --> 00:35:07,606
But not the guilty party.
374
00:35:10,192 --> 00:35:15,030
Still, I'd be soiled goods.
I'd be tainted with scandal.
375
00:35:17,533 --> 00:35:19,076
You'd also be free.
376
00:35:20,869 --> 00:35:22,079
To remarry.
377
00:35:28,585 --> 00:35:29,878
One day.
378
00:35:32,798 --> 00:35:33,882
Yes.
379
00:35:40,222 --> 00:35:42,141
- Down there, I think.
- Maybe, that way.
380
00:35:42,725 --> 00:35:45,978
Christ. Hide. There, there. There. Go.
381
00:35:54,069 --> 00:35:57,114
- Is it this one?
- Yeah, I think so.
382
00:35:57,197 --> 00:35:59,575
- No, no, it's not. It's this one.
- Right.
383
00:36:01,118 --> 00:36:02,119
Come in.
384
00:36:03,329 --> 00:36:04,997
Sorry to barge in. Have you got a second?
385
00:36:05,080 --> 00:36:06,165
- Of course, sir.
- May I?
386
00:36:06,248 --> 00:36:07,249
Please.
387
00:36:08,459 --> 00:36:10,502
That's what I want to talk to you about.
388
00:36:13,255 --> 00:36:15,591
- Flying.
- Yes, sir.
389
00:36:15,674 --> 00:36:17,843
You're an experienced airjockey,
and I've an idea.
390
00:36:17,926 --> 00:36:20,763
And look,
please disavow me of it if I'm wrong,
391
00:36:20,929 --> 00:36:24,641
but to be up there in a plane,
it's the biggest thrill of them all.
392
00:36:25,476 --> 00:36:29,438
- It is, sir.
- I mean, really. The biggest.
393
00:36:30,773 --> 00:36:31,774
It is, sir.
394
00:36:32,941 --> 00:36:39,239
Once you break through the clouds
to the clear blue beyond, the space,
395
00:36:41,116 --> 00:36:45,079
the silence, the transcendent beauty,
396
00:36:45,162 --> 00:36:49,375
it's church for the irreligious man.
397
00:36:49,458 --> 00:36:52,544
That's what I'd hoped you'd say.
Where could I learn?
398
00:36:54,213 --> 00:36:55,899
White waltham airfield,
they've a good school there.
399
00:36:55,923 --> 00:36:57,192
- Would you take me?
- Of course, sir.
400
00:36:57,216 --> 00:36:58,258
Good man.
401
00:37:01,595 --> 00:37:05,057
You know, my sister,
my favorite sister, actually,
402
00:37:05,140 --> 00:37:07,017
cecile, died in a plane.
403
00:37:08,394 --> 00:37:10,813
It went down over ostend in a storm.
404
00:37:11,563 --> 00:37:12,815
Eight months pregnant.
405
00:37:14,400 --> 00:37:17,736
She went into labor mid-flight
and they found the child,
406
00:37:18,612 --> 00:37:20,614
next to her in the wreckage.
407
00:37:48,517 --> 00:37:50,978
New part of the uniform, Peter.
408
00:37:58,318 --> 00:37:59,319
Anyone we know?
409
00:38:04,324 --> 00:38:06,285
No, quite right. None of my business.
410
00:38:08,245 --> 00:38:09,329
Thank you, sir.
411
00:38:25,554 --> 00:38:27,264
You're enjoying this, aren't you?
412
00:38:31,810 --> 00:38:32,811
Yes.
413
00:38:37,441 --> 00:38:39,568
Mr. Colville, your majesty.
414
00:38:42,112 --> 00:38:44,114
Your majesties. Tommy.
415
00:38:45,866 --> 00:38:47,576
Come in, jock. Take a seat.
416
00:38:48,911 --> 00:38:52,289
We have a significant concern
which we'd like to convey
417
00:38:52,372 --> 00:38:54,374
to the prime minister.
418
00:38:54,458 --> 00:38:58,128
It concerns the Duke of Edinburgh.
419
00:39:09,640 --> 00:39:13,727
Ma 'am, word has reached me
that it is your desire
420
00:39:13,810 --> 00:39:19,024
that you and your children should keep
your husband's name, mountbatten.
421
00:39:20,484 --> 00:39:21,527
It is.
422
00:39:21,610 --> 00:39:24,863
Ma'am, you must not.
It would be a grave mistake.
423
00:39:25,864 --> 00:39:28,825
Mountbatten was the adoptive name
424
00:39:28,909 --> 00:39:31,787
your husband took
when he became a British citizen.
425
00:39:31,870 --> 00:39:36,625
His real name,
you'll not need reminding, was
426
00:39:37,292 --> 00:39:40,712
schleswig-holstein-sonderburg-gltlcksburg
427
00:39:40,796 --> 00:39:45,425
of the royal houses of Denmark and Norway
and, latterly, of Greece!
428
00:39:51,390 --> 00:39:52,975
I am an old man.
429
00:39:54,685 --> 00:39:57,980
Many have questioned my relevance,
430
00:39:58,063 --> 00:40:01,066
whether I still have something to offer.
431
00:40:01,149 --> 00:40:04,152
In public life, the answer is, I have.
432
00:40:04,945 --> 00:40:09,074
Which is to leave in place
a sovereign prepared for office.
433
00:40:09,157 --> 00:40:12,494
Equipped, armed for her duty.
434
00:40:15,163 --> 00:40:20,711
Great things have happened to this country
under the scepters of her queens
435
00:40:21,670 --> 00:40:24,423
and you should be no exception.
436
00:40:24,965 --> 00:40:26,425
Yes, I am queen,
437
00:40:27,342 --> 00:40:29,052
but I am also a woman.
438
00:40:31,513 --> 00:40:32,681
And a wife.
439
00:40:35,642 --> 00:40:39,479
To a man whose pride and whose strength
were, in part, what attracted me to him.
440
00:40:42,024 --> 00:40:44,526
I want to be in a successful marriage.
441
00:40:45,736 --> 00:40:49,823
I would argue, stability under this roof
might even be in the national interest.
442
00:40:49,906 --> 00:40:51,241
Had you considered that?
443
00:40:54,369 --> 00:40:57,539
Very well. I will discuss it with cabinet.
444
00:41:05,881 --> 00:41:09,843
You will inform the
cabinet, prime minister.
445
00:41:13,722 --> 00:41:15,891
That is the favor you will do me,
446
00:41:17,893 --> 00:41:20,228
in return for one I'm already doing you.
447
00:41:26,860 --> 00:41:31,740
I know your party wants you to resign
to make way for a younger man.
448
00:41:32,407 --> 00:41:33,575
Mr. Eden.
449
00:41:35,869 --> 00:41:41,166
I also know that no one
will bring up your resignation
450
00:41:41,249 --> 00:41:44,169
while you are actively engaged
in planning the coronation.
451
00:41:46,922 --> 00:41:52,260
So, by delaying my investiture,
you are, in fact, holding onto power.
452
00:41:56,431 --> 00:41:59,601
In which case, I would suggest,
you are somewhat in my debt.
453
00:42:01,937 --> 00:42:05,107
So, if I agree to the delay,
454
00:42:06,650 --> 00:42:11,822
perhaps you will consider supporting me
in the matter regarding my husband's name.
455
00:42:18,203 --> 00:42:20,622
And perhaps you could also inform cabinet
456
00:42:20,706 --> 00:42:24,167
that my husband and I
intend to stay here at Clarence house.
457
00:42:25,001 --> 00:42:27,713
- Why?
- It is our home.
458
00:42:29,464 --> 00:42:31,758
It has just been
refurbished at great expense.
459
00:42:33,051 --> 00:42:35,721
Buckingham Palace can still be
where official business is done,
460
00:42:35,804 --> 00:42:42,477
but our home, our private family home,
will be Clarence house.
461
00:42:48,900 --> 00:42:50,026
Very well.
462
00:43:12,632 --> 00:43:14,843
- He was a little surprised, I think...
- Really?
463
00:43:14,926 --> 00:43:17,137
That I dare express any view at all.
464
00:43:17,304 --> 00:43:19,389
Papa was always putty in his hands.
465
00:43:19,473 --> 00:43:21,767
I think one should start
as one means to continue.
466
00:43:21,850 --> 00:43:25,395
- Absolutely. Put a marker down.
- Quite. Draw a line in the sand.
467
00:43:26,021 --> 00:43:29,608
He said he'd put it to cabinet,
and I said there was nothing to discuss.
468
00:43:29,691 --> 00:43:32,444
- Good for you.
- No, good for you.
469
00:43:32,527 --> 00:43:34,780
- That's why I did it.
- Thank you.
470
00:43:59,304 --> 00:44:01,431
Your royal highness, thank you for coming.
471
00:44:01,515 --> 00:44:04,059
Not at all, clear Winston. How can I help?
472
00:44:08,271 --> 00:44:12,108
I took it to cabinet and, as expected,
the answer was unanimous.
473
00:44:12,192 --> 00:44:14,402
"No" to both matters.
474
00:44:14,486 --> 00:44:17,405
Well, she won't like it,
neither the snub over the name
475
00:44:17,489 --> 00:44:19,658
nor the move to Buckingham Palace.
476
00:44:19,741 --> 00:44:24,329
It really is the most dreadful place,
cold, uninviting,
477
00:44:24,412 --> 00:44:29,459
but it's the right thing, for the young
family and the children to live there.
478
00:44:29,543 --> 00:44:33,547
It's the focal point, it's
the monarch's home.
479
00:44:35,257 --> 00:44:40,428
- Do you want me to break it to her?
- That would be very kind.
480
00:44:40,512 --> 00:44:41,680
It's the least I can do.
481
00:44:42,389 --> 00:44:45,183
I've never forgotten the way
in which you defended me,
482
00:44:45,767 --> 00:44:49,813
fought for me during that terrible time.
483
00:44:50,397 --> 00:44:54,025
I still think no man
should be punished for love.
484
00:44:54,109 --> 00:44:57,237
And I also believe I spoke for many
in the country when I defended you.
485
00:44:58,238 --> 00:44:59,447
You're very kind.
486
00:45:01,950 --> 00:45:07,789
If I were to help you
in this matter with her,
487
00:45:08,623 --> 00:45:11,626
perhaps I could ask a favor in return?
488
00:45:13,962 --> 00:45:15,088
Name it.
489
00:45:30,645 --> 00:45:36,067
Put in a word with the young queen
for my allowance to be reinstated.
490
00:45:36,151 --> 00:45:37,986
She holds the purse strings now.
491
00:45:38,820 --> 00:45:42,699
The family expect me
to turn down commercial opportunities,
492
00:45:42,782 --> 00:45:45,535
yet cuts off my allowance at the same time.
493
00:45:46,161 --> 00:45:47,913
10,000 pounds.
494
00:45:48,496 --> 00:45:52,125
It's quite impossible
to make ends meet without it.
495
00:45:52,208 --> 00:45:55,587
That a former king
should come to me begging...
496
00:45:58,173 --> 00:45:59,507
Consider it done.
497
00:46:02,636 --> 00:46:08,642
There is also a brief moment
before the coronation
498
00:46:10,185 --> 00:46:13,396
where you might also
mobilize cabinet support
499
00:46:14,397 --> 00:46:18,151
for the one other thing that has eluded me
500
00:46:19,694 --> 00:46:22,364
- and gnaws away at my heart.
- What?
501
00:46:23,615 --> 00:46:26,284
The appropriate title
for the woman I married.
502
00:46:26,368 --> 00:46:28,912
- No, sir.
- Her royal highness.
503
00:46:28,995 --> 00:46:32,040
She is, after all, the
wife of a former king.
504
00:46:32,123 --> 00:46:38,046
She's also a woman who has three husbands
that still live and breathe.
505
00:46:38,171 --> 00:46:40,799
It is her right, Winston.
506
00:46:41,800 --> 00:46:46,388
I'm determined she shall have it.
I'm determined she is shown respect.
507
00:46:48,348 --> 00:46:49,683
Will you fight for it?
508
00:46:50,767 --> 00:46:51,768
One more time?
509
00:46:51,851 --> 00:46:56,982
I have defended you so many times.
Each time to my cost and in vain.
510
00:46:58,483 --> 00:47:01,569
This love for her has destroyed everything.
511
00:47:03,113 --> 00:47:05,907
It is love, Winston.
512
00:47:07,158 --> 00:47:08,243
Love.
513
00:47:10,161 --> 00:47:12,372
The greatest thing on earth.
514
00:50:16,222 --> 00:50:18,933
His royal highness,
the Duke of windsor, your majesty.
515
00:50:24,272 --> 00:50:25,690
Your majesty.
516
00:50:27,400 --> 00:50:29,235
Thank you for seeing me.
517
00:50:30,904 --> 00:50:32,280
Thank you for coming.
518
00:50:42,207 --> 00:50:47,128
Well, most of the time we're in Paris.
We've been given a house there.
519
00:50:47,212 --> 00:50:51,716
Wallis likes to entertain.
She's so good at it.
520
00:50:51,799 --> 00:50:53,801
So, the place is always full.
521
00:50:55,303 --> 00:50:56,721
And we have dogs.
522
00:50:56,804 --> 00:50:58,806
Really? What kind?
523
00:50:58,890 --> 00:51:00,099
Pugs.
524
00:51:00,850 --> 00:51:05,480
Davy Crockett, trooper and disraeli.
525
00:51:06,105 --> 00:51:07,690
Why pugs? What's the attraction?
526
00:51:08,191 --> 00:51:11,194
Well, they're childlike.
527
00:51:12,070 --> 00:51:13,321
Need a lot of loving.
528
00:51:13,821 --> 00:51:15,448
They have a strange bark.
529
00:51:17,533 --> 00:51:19,577
- Yes.
- More of a yap.
530
00:51:19,661 --> 00:51:21,746
And they're lazy. Spend all day sleeping.
531
00:51:22,580 --> 00:51:24,999
- Yes.
- They're awfully gassy.
532
00:51:26,376 --> 00:51:27,377
Yes.
533
00:51:27,543 --> 00:51:29,587
I suppose one can always open the windows.
534
00:51:35,134 --> 00:51:37,428
- Don't you miss it?
- What?
535
00:51:37,512 --> 00:51:39,931
The country of your birth. The people here.
536
00:51:41,099 --> 00:51:42,517
Your own flesh and blood.
537
00:51:43,685 --> 00:51:47,605
Well, iwould've done
if they'd accepted the woman I love.
538
00:51:47,689 --> 00:51:51,943
But they didn't, so, I don't.
539
00:51:52,026 --> 00:51:54,904
So, the former king
keeps himself at a distance.
540
00:51:54,988 --> 00:51:58,992
A distance that was imposed upon me.
They wanted me out.
541
00:51:59,534 --> 00:52:02,328
And reduces us all to cruel nicknames.
542
00:52:04,497 --> 00:52:05,832
Shirley temple.
543
00:52:09,085 --> 00:52:10,295
Yes.
544
00:52:11,587 --> 00:52:13,089
On account of the curls?
545
00:52:15,717 --> 00:52:18,303
And precociousness.
546
00:52:18,386 --> 00:52:20,430
And stardom.
547
00:52:20,513 --> 00:52:22,598
- You flatterer.
- Not at all.
548
00:52:23,725 --> 00:52:26,644
Generally, we're better
at queens than kings.
549
00:52:27,395 --> 00:52:30,398
In this country,
I have a feeling you'll be no exception.
550
00:52:31,733 --> 00:52:33,234
I certainly intend to do it well.
551
00:52:34,193 --> 00:52:35,236
I did, too.
552
00:52:36,321 --> 00:52:37,780
Obviously, not hard enough.
553
00:52:44,579 --> 00:52:45,580
You never apologized.
554
00:52:47,165 --> 00:52:49,167
To your papa, I most certainly did.
555
00:52:50,001 --> 00:52:52,670
Your mother, too. I
can show you the letters.
556
00:52:52,754 --> 00:52:53,880
I didn't mean to them.
557
00:52:55,089 --> 00:52:56,382
I meant to me.
558
00:52:58,676 --> 00:52:59,677
You?
559
00:53:03,473 --> 00:53:05,475
You don't think I'm deserving of one.
560
00:53:07,852 --> 00:53:11,606
You don't think I would have preferred
to grow up out of the spotlight?
561
00:53:12,398 --> 00:53:13,566
Away from court?
562
00:53:15,109 --> 00:53:18,613
Away from the scrutiny and the visibility.
563
00:53:20,782 --> 00:53:22,033
A simpler life.
564
00:53:23,242 --> 00:53:24,452
Happier life.
565
00:53:25,620 --> 00:53:27,205
As a wife, mother.
566
00:53:29,540 --> 00:53:31,542
An ordinary English countrywoman.
567
00:53:35,421 --> 00:53:36,672
I'm sorry.
568
00:53:41,928 --> 00:53:43,137
Thank you.
569
00:53:50,728 --> 00:53:54,357
You might extend the same apology
to my husband the next time you see him.
570
00:53:54,440 --> 00:53:58,236
- Is he struggling?
- A little.
571
00:53:58,319 --> 00:54:00,947
Well, it'd be odd if he weren't.
572
00:54:02,657 --> 00:54:06,494
Anyway, if I am to succeed,
573
00:54:07,453 --> 00:54:09,664
then he and I are going to need
all the help we can get.
574
00:54:10,790 --> 00:54:15,253
Well, I'm sure you're surrounded
by good people offering it.
575
00:54:15,336 --> 00:54:18,131
Not if they're always
off in Paris or New York,
576
00:54:18,214 --> 00:54:19,924
or wherever it is you spend your time.
577
00:54:22,218 --> 00:54:24,512
You would take my advice?
578
00:54:25,638 --> 00:54:26,806
I would.
579
00:54:29,267 --> 00:54:31,352
Particularly now my father isn't here
to give his.
580
00:54:34,105 --> 00:54:35,857
I'd know it came from the heart.
581
00:54:36,899 --> 00:54:40,194
Since I know, deep
down, despite everything,
582
00:54:41,028 --> 00:54:42,655
that you care very deeply.
583
00:54:44,282 --> 00:54:45,324
I do.
584
00:54:54,375 --> 00:54:58,629
As it happens, there are two issues
585
00:54:58,713 --> 00:55:01,841
on which I would like to offer some advice.
586
00:55:02,675 --> 00:55:07,346
The first is your husband's surname
and the name of the royal house.
587
00:55:11,392 --> 00:55:12,727
And the second?
588
00:55:34,248 --> 00:55:36,688
There you are. There's something
I'd like to discuss with you.
589
00:55:37,418 --> 00:55:39,170
Now, please don't react.
590
00:55:40,421 --> 00:55:42,256
I'd like to take flying lessons.
591
00:55:44,133 --> 00:55:45,551
I know.
592
00:55:45,635 --> 00:55:49,096
But trust me, becoming a pilot
has been a lifelong ambition of mine
593
00:55:49,180 --> 00:55:54,060
and I think I've found a teacher
mad enough to take me on as a pupil.
594
00:55:55,061 --> 00:55:56,896
Peter, no less, Peter townsend.
595
00:56:01,901 --> 00:56:04,529
- What's the matter?
- I need to talk to you.
596
00:56:04,612 --> 00:56:05,655
About what?
597
00:56:09,116 --> 00:56:10,868
They'd rather we didn't keep the name.
598
00:56:12,495 --> 00:56:13,579
Mountbatten.
599
00:56:15,414 --> 00:56:16,707
Who's "they"?
600
00:56:17,458 --> 00:56:19,794
- Cabinet.
- It's none of their business.
601
00:56:20,962 --> 00:56:22,773
I think you'll find
it's very much their business.
602
00:56:22,797 --> 00:56:25,633
You're my wife, taking my name is the law.
603
00:56:25,716 --> 00:56:27,718
It's the custom. Not the law.
604
00:56:27,802 --> 00:56:30,763
A custom practiced so universally
it might as well be the law.
605
00:56:30,846 --> 00:56:33,140
You can't do this.
Am I to be the only man in the country
606
00:56:33,224 --> 00:56:35,059
whose wife and children
don't take his name?
607
00:56:35,142 --> 00:56:37,770
You can't do this to Dickie.
It will devastate him.
608
00:56:37,853 --> 00:56:40,898
You know that.
You know how important it is to him.
609
00:56:40,982 --> 00:56:44,151
I've told him the royal house mountbatten
is in the bag.
610
00:56:44,318 --> 00:56:47,238
Well, that was a mistake. It's not.
611
00:56:47,989 --> 00:56:51,450
The name has to be windsor. For stability.
612
00:56:53,286 --> 00:56:54,287
There's more.
613
00:56:56,914 --> 00:57:00,084
- Clarence house...
- Our home. What about it?
614
00:57:02,044 --> 00:57:03,337
We have to give it up.
615
00:57:05,131 --> 00:57:08,134
The home of the sovereign of the
United Kingdom is Buckingham Palace.
616
00:57:08,301 --> 00:57:09,427
Says who?
617
00:57:15,474 --> 00:57:17,268
I thought you hated that place.
618
00:57:18,519 --> 00:57:20,980
I do. We all do.
619
00:57:23,357 --> 00:57:24,692
Then why go along with it?
620
00:57:26,444 --> 00:57:28,779
Because that's the overwhelming advice.
621
00:57:28,863 --> 00:57:30,865
But that's the point, Elizabeth,
it's just advice.
622
00:57:30,948 --> 00:57:32,668
It doesn't mean that you have to act on it.
623
00:57:33,326 --> 00:57:35,161
When it comes from the government, you do.
624
00:57:49,258 --> 00:57:51,052
What kind of marriage is this?
625
00:57:52,345 --> 00:57:54,055
What kind of family?
626
00:57:56,015 --> 00:57:58,351
You've taken my career from me,
you've taken my home.
627
00:57:58,434 --> 00:58:00,853
You've taken my name.
628
00:58:08,653 --> 00:58:10,571
I thought we were in this together.
629
00:58:46,899 --> 00:58:48,943
See? Daddy's here.
630
00:58:49,568 --> 00:58:50,611
Welcome home, ma'am.
631
00:59:18,597 --> 00:59:20,099
My lords,
632
00:59:21,851 --> 00:59:24,937
I hereby declare my will and pleasure
633
00:59:25,646 --> 00:59:30,860
that I and my children
shall be styled and known
634
00:59:31,152 --> 00:59:34,405
as the house and family of windsor.
635
00:59:36,490 --> 00:59:37,908
And that my descendants,
636
00:59:37,992 --> 00:59:42,955
other than female descendants
who marry, and their descendants,
637
00:59:43,122 --> 00:59:46,292
shall bear the name of windsor.
47256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.