All language subtitles for Silent.Night.2023.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,630 --> 00:00:57,850 (musique douce) 2 00:01:19,120 --> 00:01:21,250 (rumeur urbaine) 3 00:01:21,450 --> 00:01:23,870 (vrombissement d'hélicoptère) 4 00:01:27,710 --> 00:01:30,380 VENGEANCE SILENCIEUSE 5 00:01:31,840 --> 00:01:34,220 (tintement de clochette) 6 00:01:34,420 --> 00:01:36,840 {\an8}(halètement) 7 00:01:50,270 --> 00:01:53,530 {\an8}(halètement) 8 00:01:58,070 --> 00:02:00,780 {\an8}(crissement de pneus au loin) 9 00:02:19,260 --> 00:02:21,350 {\an8}(coups de feu au loin) 10 00:02:30,230 --> 00:02:32,440 {\an8}(coups de feu au loin) 11 00:02:39,070 --> 00:02:42,450 {\an8}(tintement de clochette) 12 00:02:47,960 --> 00:02:50,000 (crissement de pneus au loin) 13 00:02:58,720 --> 00:03:02,180 (respiration qui accélère) 14 00:03:02,380 --> 00:03:05,730 (cris au loin) 15 00:03:05,930 --> 00:03:08,520 (gémissements) 16 00:03:09,440 --> 00:03:11,570 (crissement de pneus au loin) 17 00:03:11,770 --> 00:03:13,820 (klaxons au loin) 18 00:03:14,020 --> 00:03:16,070 (gémissements d'effort) 19 00:03:16,270 --> 00:03:17,570 (sifflement du vent) 20 00:03:17,770 --> 00:03:19,280 (halètement) 21 00:03:19,990 --> 00:03:21,530 (grésillement) 22 00:03:21,740 --> 00:03:23,320 (gémissements) 23 00:03:24,280 --> 00:03:26,250 (coups de feu au loin) 24 00:03:26,450 --> 00:03:27,790 (halètement) 25 00:03:27,990 --> 00:03:30,790 (sirènes au loin) 26 00:03:30,990 --> 00:03:33,000 (crissement de pneus au loin) 27 00:03:36,800 --> 00:03:38,180 (crissement de pneus) 28 00:03:38,380 --> 00:03:39,970 (coups de feu) 29 00:03:44,600 --> 00:03:46,180 (cris indistincts) 30 00:03:52,390 --> 00:03:54,440 (crissement de pneu) 31 00:03:54,640 --> 00:03:56,020 (cri indistinct) 32 00:03:57,690 --> 00:03:58,820 (fracas) 33 00:03:59,530 --> 00:04:01,070 (cri indistinct) (coups de feu) 34 00:04:02,490 --> 00:04:03,700 (gémissement) 35 00:04:05,700 --> 00:04:07,950 (klaxons) (claquement de porte) 36 00:04:09,040 --> 00:04:10,290 (éclatement de pneu) 37 00:04:12,160 --> 00:04:13,210 (cri) 38 00:04:13,670 --> 00:04:15,630 (fracas) 39 00:04:22,260 --> 00:04:24,390 (klaxon) 40 00:04:26,510 --> 00:04:27,930 (halètement) 41 00:04:29,930 --> 00:04:32,110 (gémissements) 42 00:04:32,310 --> 00:04:34,020 (crissement de pneus au loin) 43 00:04:34,980 --> 00:04:36,940 (grognements) 44 00:04:39,440 --> 00:04:41,280 (voiture qui approche) 45 00:04:41,480 --> 00:04:43,030 (rire) 46 00:04:46,530 --> 00:04:47,910 (fracas) 47 00:04:48,110 --> 00:04:49,710 (crissement de pneus) 48 00:04:49,910 --> 00:04:51,120 (fracas) 49 00:04:52,410 --> 00:04:54,710 (coups de feu) 50 00:04:59,340 --> 00:05:01,340 (cris indistincts) 51 00:05:03,010 --> 00:05:05,050 (crissement de pneus) 52 00:05:05,260 --> 00:05:06,640 (halètement) 53 00:05:07,430 --> 00:05:09,140 (cris indistincts) 54 00:05:10,930 --> 00:05:13,980 (alarme de recul) 55 00:05:17,020 --> 00:05:19,270 (gémissements) 56 00:05:20,400 --> 00:05:21,820 (giclement de sang) 57 00:05:22,020 --> 00:05:23,450 (grincement métallique) 58 00:05:23,650 --> 00:05:25,780 (gémissements) 59 00:05:25,980 --> 00:05:26,740 (chargement d'arme) 60 00:05:26,940 --> 00:05:29,200 (gémissements) 61 00:05:30,660 --> 00:05:32,410 (coup de feu) (cri) 62 00:05:39,250 --> 00:05:41,590 (musique de suspense) 63 00:06:00,770 --> 00:06:02,690 (étouffement) 64 00:06:07,740 --> 00:06:10,490 (♪ Silent Night ♪ qui joue au loin) 65 00:06:18,710 --> 00:06:20,540 (halètement) 66 00:06:27,470 --> 00:06:29,430 (respiration bruyante) 67 00:06:37,020 --> 00:06:39,390 (homme): Non, madame. Ce n'est vraiment pas le moment. 68 00:06:44,860 --> 00:06:46,990 (pleurs) 69 00:06:53,030 --> 00:06:55,200 (bips de moniteur cardiaque) 70 00:06:59,250 --> 00:07:00,340 (chirurgien): Pinces. 71 00:07:00,540 --> 00:07:02,540 (♪ Silent Night ♪ qui joue au loin) 72 00:07:04,210 --> 00:07:06,050 (paroles indistinctes) 73 00:07:17,810 --> 00:07:19,640 (cliquetis métalliques) 74 00:07:21,060 --> 00:07:23,860 (soupirs) 75 00:07:24,610 --> 00:07:26,820 (respiration profonde) 76 00:07:27,020 --> 00:07:29,070 (bips de moniteur cardiaque) 77 00:07:30,860 --> 00:07:33,530 (succion de sang) 78 00:07:35,490 --> 00:07:37,540 (crépitement léger) 79 00:07:50,510 --> 00:07:52,260 (soupir) 80 00:07:53,010 --> 00:07:55,010 (pleurs) 81 00:08:10,190 --> 00:08:11,950 (porte qui se ferme) 82 00:08:12,150 --> 00:08:13,820 (bips de moniteur cardiaque) 83 00:08:20,660 --> 00:08:23,080 (doux sifflement de machine respiratoire) 84 00:08:54,490 --> 00:08:57,450 DÉTECTIVE DENNIS VASSEL UNITÉ ANTIGANG LPPD 85 00:08:57,650 --> 00:08:59,370 (bruissement d'ailes) 86 00:08:59,570 --> 00:09:01,750 (musique douce) 87 00:09:05,120 --> 00:09:06,670 (couinement) 88 00:09:15,180 --> 00:09:17,340 (musique inquiétante) 89 00:09:27,480 --> 00:09:29,820 (chant d'oiseaux au loin) 90 00:09:32,730 --> 00:09:33,910 (toux) 91 00:09:34,110 --> 00:09:35,610 (respiration difficile) 92 00:09:48,130 --> 00:09:49,840 (halètement) 93 00:09:54,300 --> 00:09:55,920 (halètement) 94 00:09:58,930 --> 00:10:00,430 (soupir) 95 00:10:05,560 --> 00:10:08,310 (gémissements) 96 00:10:23,410 --> 00:10:24,870 OK. 97 00:10:25,070 --> 00:10:26,540 (gémissements) 98 00:10:28,290 --> 00:10:29,540 (gémissement) 99 00:10:30,630 --> 00:10:33,300 (musique inquiétante) 100 00:10:35,460 --> 00:10:37,760 (inaudible) 101 00:10:39,590 --> 00:10:41,390 (respiration sifflante) 102 00:10:43,180 --> 00:10:44,680 (respiration sifflante) 103 00:10:47,890 --> 00:10:49,520 (respiration sifflante) 104 00:10:52,060 --> 00:10:54,360 (musique dramatique) 105 00:10:57,110 --> 00:10:59,110 (ouverture de fermeture éclair) 106 00:11:13,790 --> 00:11:16,050 (cliquetis) 107 00:11:24,220 --> 00:11:26,060 (voix électronique): Oh... 108 00:11:30,520 --> 00:11:31,940 (claquement d'objet) 109 00:11:56,500 --> 00:11:58,550 (conversations indistinctes) 110 00:12:03,510 --> 00:12:05,520 (annonce publique): Attention, un membre du personnel... 111 00:12:05,720 --> 00:12:08,060 (chant d'oiseaux) 112 00:12:21,030 --> 00:12:22,240 (ignition du moteur) 113 00:12:22,440 --> 00:12:24,120 (radio): Nous sommes vendredi le 26 janvier 114 00:12:24,320 --> 00:12:27,660 et vous êtes à l'écoute de KPLP 88,3. 115 00:12:27,860 --> 00:12:29,290 Dans quelques heures, on s'attend 116 00:12:29,490 --> 00:12:30,790 à ce que la Réserve fédérale 117 00:12:30,990 --> 00:12:32,710 annonce une nouvelle hausse des taux d'intérêt. 118 00:12:32,910 --> 00:12:34,840 Selon elle, il s'agit d'une mesure nécessaire 119 00:12:35,040 --> 00:12:37,300 pour contrer l'inflation galopante. 120 00:12:37,500 --> 00:12:40,010 Pouvez-vous nous expliquer les mécanismes de cette mesure? 121 00:12:40,210 --> 00:12:41,300 (cris d'enfants) (conversations indistinctes) 122 00:12:41,500 --> 00:12:42,550 (femme, à la radio): Oui, bien sûr. 123 00:12:42,750 --> 00:12:43,550 Comme on le sait tous, 124 00:12:43,750 --> 00:12:44,890 - les prix augmentent... - Hé! 125 00:12:50,470 --> 00:12:51,810 (femme): ...le pouvoir d'achat. 126 00:12:52,010 --> 00:12:53,360 (homme, à la radio): Les gens hésitent alors 127 00:12:53,560 --> 00:12:55,150 à emprunter et la demande pour les produits diminue. 128 00:12:55,350 --> 00:12:56,530 (femme): Exactement. Et la loi du marché 129 00:12:56,730 --> 00:12:57,940 fait en sorte que les prix 130 00:12:58,140 --> 00:13:00,570 sont déterminés par l'offre et la demande. 131 00:13:00,770 --> 00:13:02,370 Quand la demande pour un produit diminue, 132 00:13:02,570 --> 00:13:05,240 il y en a plus sur le marché, et ça fait diminuer les prix. 133 00:13:05,440 --> 00:13:08,530 La rareté ou l'abondance d'un bien en détermine la valeur marchande. 134 00:13:10,240 --> 00:13:12,080 (grincement de freins) 135 00:13:12,280 --> 00:13:13,830 {\an8}(radio indistincte) 136 00:13:14,040 --> 00:13:15,250 Halte à la violence des gangs dans notre communauté FUCK LA POLICE 137 00:13:21,800 --> 00:13:23,010 {\an8} Des taux plus élevés signifient 138 00:13:23,210 --> 00:13:24,720 {\an8} que les taux hypothécaires augmentent aussi. 139 00:13:24,920 --> 00:13:27,050 C'EST L'AUBE D'UNE NOUVELLE ÈRE POUR LE GANG 140 00:13:27,340 --> 00:13:29,730 {\an8} Ce que dit la Réserve fédérale, c'est que si elle augmente les taux d'intérêt, 141 00:13:29,930 --> 00:13:31,480 {\an8} si elle rend les produits de base 142 00:13:31,680 --> 00:13:34,230 tels que les voitures et les maisons plus chères, 143 00:13:34,430 --> 00:13:36,610 moins de gens vont pouvoir se les offrir. 144 00:13:36,810 --> 00:13:39,320 Cela réduira la demande et donnera à l'offre 145 00:13:39,520 --> 00:13:41,400 la possibilité de rattraper le retard, 146 00:13:41,600 --> 00:13:43,240 ce qui permettra de contenir l'inflation. 147 00:13:43,440 --> 00:13:45,240 (homme): Bon. Alors, dites-nous 148 00:13:45,440 --> 00:13:46,450 comment nous en sommes arrivés là. 149 00:13:46,650 --> 00:13:48,330 Quand tout cela a-t-il commencé? 150 00:13:48,530 --> 00:13:50,370 (femme): En fait, tout ça a commencé... 151 00:13:55,330 --> 00:13:57,460 (musique dramatique) 152 00:14:41,790 --> 00:14:45,260 (sirènes au loin) (crissement de pneus au loin) 153 00:15:07,440 --> 00:15:09,650 (rire) 154 00:15:12,910 --> 00:15:15,330 (gémissement d'effort) (rires) 155 00:15:23,540 --> 00:15:25,630 (rire) 156 00:15:30,840 --> 00:15:32,550 (gémissements) 157 00:15:34,010 --> 00:15:36,220 (rires) 158 00:15:52,030 --> 00:15:54,450 (musique sombre) 159 00:16:11,880 --> 00:16:14,100 (claquement métallique de canne) 160 00:16:14,300 --> 00:16:16,970 (tic-tac d'horloge) 161 00:16:43,500 --> 00:16:45,170 (soupir) 162 00:16:48,590 --> 00:16:50,340 (corps qui s'effondre) 163 00:16:50,540 --> 00:16:53,170 (respiration haletante) 164 00:16:56,390 --> 00:16:57,680 Hé. 165 00:16:59,140 --> 00:17:01,640 Hé, hé. Hé. 166 00:17:02,310 --> 00:17:04,020 Ça va. Tout va bien. 167 00:17:04,220 --> 00:17:06,400 (sanglots) 168 00:17:07,730 --> 00:17:08,900 Chut, chut. 169 00:17:11,110 --> 00:17:13,650 (sanglots) 170 00:17:14,570 --> 00:17:16,780 (cri) 171 00:17:18,990 --> 00:17:21,540 (sonnerie d'horloge) 172 00:17:22,040 --> 00:17:24,540 (fracas) 173 00:17:26,580 --> 00:17:27,920 (cri) 174 00:17:32,210 --> 00:17:34,340 (halètement) 175 00:17:46,850 --> 00:17:50,320 La violence des gangs fait une nouvelle victime innocente 176 00:17:50,520 --> 00:17:52,030 Ça suffit. Non. 177 00:17:58,160 --> 00:18:03,200 Garçon tué par une balle perdue 178 00:18:05,540 --> 00:18:06,830 (déchirure de papier) 179 00:18:08,580 --> 00:18:10,670 (pas qui s'éloignent) 180 00:18:32,570 --> 00:18:35,900 (toux) 181 00:18:36,740 --> 00:18:40,530 (respiration difficile) 182 00:18:45,910 --> 00:18:47,130 (paroles étouffées) 183 00:18:47,330 --> 00:18:49,710 (sanglots) Comment... 184 00:19:12,440 --> 00:19:13,940 (cris de corbeau) 185 00:19:14,140 --> 00:19:16,070 (radio): Nous sommes le jeudi 14 avril, 186 00:19:16,270 --> 00:19:19,780 bienvenue à l'édition spéciale du congé de Pâques de KPLP. 187 00:19:19,980 --> 00:19:23,410 À venir, comment profiter au maximum de ce long week-end. 188 00:19:23,610 --> 00:19:25,250 Ainsi que des idées originales 189 00:19:25,450 --> 00:19:26,670 pour décorer les oeufs de Pâques. 190 00:19:26,870 --> 00:19:28,540 Tout ça et beau... (La radio s'éteint.) 191 00:19:47,020 --> 00:19:49,140 (tic-tac d'horloge) 192 00:20:00,740 --> 00:20:02,030 (bruit sourd de la tasse) 193 00:20:04,740 --> 00:20:07,750 (versement de liquide) 194 00:20:07,950 --> 00:20:09,250 (bruit sourd de la tasse) 195 00:20:19,090 --> 00:20:21,470 (cliquetis de clavier de téléphone) 196 00:20:24,340 --> 00:20:25,140 {\an8}(alerte de notification) 197 00:20:25,340 --> 00:20:28,520 As-tu vu mes clés? 198 00:20:28,720 --> 00:20:34,940 Je suis en retard pour le travail. 199 00:20:39,110 --> 00:20:41,570 Non. 200 00:20:48,160 --> 00:20:49,080 (bruit sourd de la tasse) 201 00:20:49,280 --> 00:20:50,540 (porte qui s'ouvre) 202 00:20:51,250 --> 00:20:52,370 (porte qui se ferme) 203 00:20:56,960 --> 00:21:00,090 (mélodie de boîte à musique) 204 00:21:28,660 --> 00:21:32,580 PRIVÉ DÉFENSE D'ENTRER 205 00:21:32,780 --> 00:21:34,830 (grincement de porte) 206 00:21:37,380 --> 00:21:39,790 (musique douce) 207 00:22:36,180 --> 00:22:40,230 (écho de mélodie de boîte à musique) 208 00:22:55,790 --> 00:22:58,210 (musique dramatique) 209 00:23:59,930 --> 00:24:02,310 (chant d'oiseaux) 210 00:24:08,610 --> 00:24:12,320 (bruissement de feuilles) 211 00:24:29,340 --> 00:24:31,840 (écho de musique entraînante) 212 00:24:42,390 --> 00:24:45,270 (musique entraînante) 213 00:24:51,150 --> 00:24:53,200 (rire) 214 00:24:54,530 --> 00:24:56,910 (Brian): Hé! (rire) 215 00:25:03,040 --> 00:25:04,920 (rire) 216 00:25:07,080 --> 00:25:09,630 (rire) (exclamations) 217 00:25:09,830 --> 00:25:11,380 Tu veux t'envoler? 218 00:25:13,010 --> 00:25:15,260 (exclamation) (rire) 219 00:25:20,970 --> 00:25:23,390 (crissement de pneus au loin) 220 00:25:24,350 --> 00:25:26,400 (coups de feu) 221 00:25:28,440 --> 00:25:29,900 (crissement de pneus) 222 00:25:31,900 --> 00:25:33,990 (cris) 223 00:25:38,570 --> 00:25:42,330 (Saya): Ah non! Oh non! 224 00:25:42,530 --> 00:25:44,870 (pleurs) 225 00:25:49,420 --> 00:25:52,510 (gémissements) 226 00:25:52,710 --> 00:25:54,090 (cri) 227 00:26:10,150 --> 00:26:11,740 (pleurs) 228 00:26:11,940 --> 00:26:13,440 (cri) 229 00:26:17,740 --> 00:26:21,450 (musique de suspense) 230 00:26:34,300 --> 00:26:37,380 (tintement de verre) 231 00:27:01,240 --> 00:27:02,750 (soupir) 232 00:27:02,950 --> 00:27:04,660 (chant d'oiseaux) 233 00:27:34,820 --> 00:27:37,440 (chant d'oiseaux) 234 00:27:49,250 --> 00:27:52,000 (musique de suspense) 235 00:28:29,200 --> 00:28:31,540 Je sais qu'il te manque, Brian 236 00:28:31,740 --> 00:28:34,500 Je souffre moi aussi 237 00:28:39,960 --> 00:28:41,140 (tintement de verre) 238 00:28:41,340 --> 00:28:42,430 (alerte de notification) 239 00:28:45,970 --> 00:28:47,600 (alerte de notification) 240 00:28:50,720 --> 00:28:52,230 (alerte de notification) 241 00:28:52,430 --> 00:28:54,150 Je sais qu'il te manque, Brian Je souffre moi aussi 242 00:29:08,330 --> 00:29:10,620 DÉTECTIVE DENNIS VASSEL UNITÉ ANTIGANG LPPD 243 00:29:10,820 --> 00:29:14,080 (conversations indistinctes) 244 00:29:23,340 --> 00:29:25,090 PRÉSERVER LA PAIX 245 00:29:26,510 --> 00:29:28,140 - C'est pour toi. - Ah! 246 00:29:29,050 --> 00:29:30,600 Merci. (femme): De rien. 247 00:29:31,770 --> 00:29:34,350 (conversations indistinctes) 248 00:29:42,190 --> 00:29:44,070 (sonnerie de téléphone au loin) 249 00:30:14,060 --> 00:30:15,350 (cliquetis de caméra de téléphone) 250 00:30:27,780 --> 00:30:31,120 (cliquetis de caméra de téléphone) 251 00:30:41,420 --> 00:30:42,470 PERSONNES LES PLUS RECHERCHÉES 252 00:30:42,670 --> 00:30:43,630 ALIAS: PLAYA AFFILIATION: CHEF GI-7 CLICK 253 00:30:53,260 --> 00:30:55,470 (musique de suspense) 254 00:31:00,850 --> 00:31:02,480 (signal sonore d'ascenseur) 255 00:31:17,290 --> 00:31:19,370 (musique de suspense) 256 00:31:52,320 --> 00:31:54,040 AVRIL 2022 257 00:31:54,240 --> 00:31:55,780 DÉCEMBRE 2022 258 00:32:00,000 --> 00:32:02,040 TOUS LES TUER 259 00:32:06,090 --> 00:32:08,260 (cliquetis métalliques) 260 00:32:28,070 --> 00:32:29,320 (gémissement) 261 00:32:33,280 --> 00:32:35,280 (cliquetis métalliques) 262 00:32:38,370 --> 00:32:40,880 MAI 2022 263 00:32:41,080 --> 00:32:42,590 (télévision): ...en travers de l'intérieur de l'avant-bras. 264 00:32:42,790 --> 00:32:44,790 Cela va empêcher l'attaquant de vous saisir. 265 00:32:45,630 --> 00:32:48,710 Sinon, ses extrémités seront en mesure de parer mes efforts. 266 00:32:49,760 --> 00:32:52,380 Je peux pénétrer ses défenses et limiter ses mouvements. 267 00:32:53,220 --> 00:32:54,600 Visez ici. 268 00:32:54,800 --> 00:32:57,430 Maintenant, enfoncez le couteau et tranchez. 269 00:32:57,630 --> 00:32:59,640 Et souvenez-vous. Il est important 270 00:32:59,840 --> 00:33:01,100 de faire tourner la lame du couteau 271 00:33:01,300 --> 00:33:03,150 d'un mouvement sec vers la gauche. 272 00:33:03,350 --> 00:33:05,570 Maintenant, je coupe directement à travers, 273 00:33:05,770 --> 00:33:07,570 à l'intérieur et autour. 274 00:33:07,770 --> 00:33:11,160 Je donne un coup vers le haut. Pression constante. 275 00:33:11,360 --> 00:33:13,160 Quand je vais retirer la lame, 276 00:33:13,360 --> 00:33:15,990 ça va créer une large blessure béante. 277 00:33:17,030 --> 00:33:20,670 L'attaquant est désormais incapable de prendre le dessus. 278 00:33:20,870 --> 00:33:21,830 {\an8}(cliquetis métalliques) 279 00:33:22,030 --> 00:33:24,750 FÊTE DES MÈRES 280 00:33:25,830 --> 00:33:26,790 (gémissement) 281 00:33:30,130 --> 00:33:31,760 (gémissement) 282 00:33:36,760 --> 00:33:38,260 (gémissement) 283 00:33:44,890 --> 00:33:46,350 (gémissement) 284 00:33:51,530 --> 00:33:53,440 (gémissements) 285 00:34:35,570 --> 00:34:37,950 (sirènes au loin) 286 00:34:48,790 --> 00:34:49,960 (ignition du moteur) 287 00:34:50,160 --> 00:34:52,380 (grincement des essuie-glaces) 288 00:34:53,840 --> 00:34:56,590 (musique dramatique) 289 00:34:56,790 --> 00:34:59,300 (vrombissement du moteur) 290 00:35:00,340 --> 00:35:03,100 (moteur qui accélère) 291 00:35:03,300 --> 00:35:05,220 (crépitement) 292 00:35:15,190 --> 00:35:18,150 (vrombissement au loin) 293 00:35:20,490 --> 00:35:23,250 (cognements métalliques) 294 00:35:23,450 --> 00:35:25,040 (soupir) 295 00:35:25,700 --> 00:35:28,460 (vrombissement strident) 296 00:35:33,500 --> 00:35:35,960 (vrombissement) 297 00:35:38,170 --> 00:35:41,220 (musique dramatique) 298 00:35:49,520 --> 00:35:52,100 (crépitement de la pluie) 299 00:35:54,020 --> 00:35:55,820 (coup de tonnerre) (pleurs) 300 00:36:00,610 --> 00:36:02,580 (cliquetis métalliques) 301 00:36:02,780 --> 00:36:04,240 (chargement d'arme) 302 00:36:13,250 --> 00:36:16,840 (coups de feu) 303 00:36:31,890 --> 00:36:33,060 (cliquetis) 304 00:36:41,400 --> 00:36:43,450 (coups de feu) (balle qui ricoche sur le mur) 305 00:36:44,740 --> 00:36:46,240 (balle qui ricoche sur le mur) 306 00:36:48,290 --> 00:36:49,580 (balle qui ricoche sur le mur) 307 00:36:51,000 --> 00:36:52,120 (balle qui ricoche sur le mur) 308 00:37:06,430 --> 00:37:07,850 (crépitement) 309 00:37:13,140 --> 00:37:15,600 (musique de suspense) 310 00:37:38,790 --> 00:37:40,130 (cliquetis métalliques) 311 00:37:40,330 --> 00:37:41,510 (femme, radio): Coups de feu! Coups de feu! 312 00:37:41,710 --> 00:37:43,590 3500, 13e Rue Nord. 313 00:37:43,800 --> 00:37:44,850 Des coups de feu on été tirés 314 00:37:45,050 --> 00:37:46,810 à l'angle de la 13e et de la rue Paul. 315 00:37:47,010 --> 00:37:49,600 (centrale, radio): Bien reçu, 4-0. À toutes les unités. 316 00:37:49,800 --> 00:37:52,140 13e Rue Nord. Fusillade impliquant un officier. 317 00:37:52,350 --> 00:37:53,600 Réagissez avec prudence. 318 00:37:53,810 --> 00:37:55,230 (femme): 39e district. 319 00:37:55,430 --> 00:37:57,360 13e Rue Nord, encore des coups de feu. 320 00:37:57,560 --> 00:38:00,360 Troisième appel. 3500, 13e Rue Nord. 321 00:38:00,560 --> 00:38:01,780 (cliquetis) 322 00:38:09,240 --> 00:38:11,410 (tic-tac d'horloge) 323 00:38:12,160 --> 00:38:14,410 (soupir) 324 00:38:18,000 --> 00:38:20,040 (respiration tremblotante) 325 00:38:24,420 --> 00:38:26,680 (musique douce) 326 00:39:09,010 --> 00:39:10,390 (porte qui s'ouvre) 327 00:39:17,890 --> 00:39:19,310 (porte qui se ferme) 328 00:39:28,240 --> 00:39:30,950 (musique de suspense) 329 00:39:37,910 --> 00:39:39,460 (gémissements) 330 00:39:52,260 --> 00:39:55,260 (halètement) 331 00:39:59,140 --> 00:40:01,190 (vrombissement de moteur) 332 00:40:12,240 --> 00:40:15,080 (crissement de pneus) 333 00:40:28,760 --> 00:40:32,180 (crissement de pneus) 334 00:40:37,390 --> 00:40:39,270 (crissement de pneus) 335 00:40:44,190 --> 00:40:47,230 (cliquetis de levier de vitesse) 336 00:40:48,570 --> 00:40:50,940 (crissement de pneus) 337 00:40:55,660 --> 00:40:56,950 (claquements) 338 00:41:01,290 --> 00:41:02,830 (vrombissement) 339 00:41:06,080 --> 00:41:07,050 (cliquetis) 340 00:41:07,250 --> 00:41:07,970 MAI 2022 341 00:41:08,170 --> 00:41:09,800 JUIN 2022 342 00:41:11,130 --> 00:41:12,470 JUILLET 2022 ENTRAÎNEMENT KA-BAR? 343 00:41:13,430 --> 00:41:14,760 AOÛT 2022 344 00:41:14,960 --> 00:41:16,260 SEPTEMBRE 2022 345 00:41:17,970 --> 00:41:20,140 OCTOBRE 2022 346 00:41:22,930 --> 00:41:27,190 (rumeur urbaine) 347 00:41:37,370 --> 00:41:38,660 (bips) 348 00:41:47,460 --> 00:41:48,540 (bips) 349 00:41:52,590 --> 00:41:53,970 (bips, cliquetis de caméra) 350 00:41:55,630 --> 00:41:56,970 (bips) 351 00:41:57,930 --> 00:41:59,350 (cliquetis de caméra) 352 00:42:00,430 --> 00:42:02,020 (bips, cliquetis de caméra) 353 00:42:06,310 --> 00:42:09,150 (bips, cliquetis de caméra) 354 00:42:12,980 --> 00:42:14,610 (bips, cliquetis de caméra) 355 00:42:30,500 --> 00:42:32,090 (bips, cliquetis de caméra) 356 00:42:32,840 --> 00:42:35,470 (cliquetis de caméra) 357 00:42:37,840 --> 00:42:41,100 (sonnerie de porte) 358 00:42:51,650 --> 00:42:52,940 (bips, cliquetis de caméra) 359 00:43:05,040 --> 00:43:06,580 (bips, cliquetis de caméra) 360 00:43:06,780 --> 00:43:10,710 (cliquetis de caméra) 361 00:43:11,960 --> 00:43:14,000 (cliquetis métalliques) 362 00:43:14,250 --> 00:43:16,390 JOUR DE L'ACTION DE GRÂCE 363 00:43:16,590 --> 00:43:18,970 (musique de suspense) 364 00:43:23,100 --> 00:43:25,770 (gémissements) 365 00:43:30,810 --> 00:43:33,610 (gémissements) 366 00:43:44,490 --> 00:43:46,290 (gémissements) 367 00:43:57,010 --> 00:43:59,380 (crissement de pneus) 368 00:44:06,810 --> 00:44:08,850 (crissement de pneus) 369 00:44:21,070 --> 00:44:24,370 (crissement de pneus) 370 00:44:36,090 --> 00:44:38,550 (musique rythmée) 371 00:44:43,260 --> 00:44:45,010 (crissement de pneus) 372 00:44:55,310 --> 00:44:57,230 (crissement de pneus) 373 00:44:58,270 --> 00:45:00,780 (vrombissement du moteur) 374 00:45:04,950 --> 00:45:07,200 (cliquetis de douilles de balles) 375 00:45:10,450 --> 00:45:12,580 (cliquetis de douilles de balles) 376 00:45:46,740 --> 00:45:50,870 DÉCEMBRE 2022 377 00:45:51,490 --> 00:45:54,790 (conversations indistinctes) 378 00:46:05,840 --> 00:46:08,010 (musique douce) 379 00:46:37,870 --> 00:46:40,670 (musique de Noël qui joue) 380 00:46:41,500 --> 00:46:43,210 (téléphone qui vibre) 381 00:46:49,180 --> 00:46:51,060 Brian- je n'ai pas de nouvelles de toi. Tu vas bien? 382 00:46:51,260 --> 00:46:53,890 Je suis inquiète Tes parents sont inquiets 383 00:47:07,820 --> 00:47:09,410 (bips de verrouillage de voiture) 384 00:47:13,580 --> 00:47:15,950 (conversations indistinctes) 385 00:47:29,550 --> 00:47:31,760 (musique de suspense) 386 00:47:40,520 --> 00:47:41,810 (bruit de lame) 387 00:47:43,730 --> 00:47:45,490 (grincement de poignée de couteau) 388 00:47:45,690 --> 00:47:47,320 (battement de coeur) 389 00:47:49,990 --> 00:47:51,580 (battement de coeur) 390 00:47:51,780 --> 00:47:54,490 (rires) 391 00:48:02,790 --> 00:48:04,210 (gémissement) 392 00:48:09,880 --> 00:48:12,590 (respiration haletante) 393 00:48:20,640 --> 00:48:22,600 (écho de rires) 394 00:48:31,820 --> 00:48:33,790 (halètement) 395 00:48:33,990 --> 00:48:35,870 (musique dramatique) 396 00:48:43,540 --> 00:48:45,840 (rire) 397 00:48:49,960 --> 00:48:51,420 (coups de klaxons) 398 00:48:57,470 --> 00:48:59,520 (voiture qui démarre) 399 00:48:59,720 --> 00:49:02,190 (musique rythmée qui joue) 400 00:49:17,030 --> 00:49:19,160 (conversations indistinctes) 401 00:49:21,580 --> 00:49:23,790 (musique de suspense) 402 00:49:49,900 --> 00:49:51,690 DÉCEMBRE 2022 403 00:49:52,780 --> 00:49:54,860 OBTENIR DES RÉPONSES 404 00:49:58,280 --> 00:49:59,490 (aboiement au loin) 405 00:50:50,210 --> 00:50:51,300 (gémissements) 406 00:50:51,500 --> 00:50:53,710 (fracas de verre) 407 00:51:04,140 --> 00:51:05,730 (grincement) 408 00:51:06,890 --> 00:51:09,100 (respiration haletante) 409 00:51:20,280 --> 00:51:22,910 (claquement de porte) 410 00:51:30,210 --> 00:51:33,250 (respiration bruyante) 411 00:51:38,510 --> 00:51:40,380 (gémissements) 412 00:51:41,590 --> 00:51:43,220 (gémissements) 413 00:51:47,430 --> 00:51:48,640 (gémissement) 414 00:51:50,940 --> 00:51:52,980 (halètement) 415 00:52:08,330 --> 00:52:09,670 REGROUPEMENT DE FONDS? FRAUDE COMMERCIALE? 416 00:52:09,870 --> 00:52:11,370 FRAUDE BANCAIRE? IDENTITÉ SYNTHÉTIQUE? 417 00:52:12,830 --> 00:52:14,210 TRAFIC DE DROGUE? STRUCTURE INTERNE? 418 00:52:14,410 --> 00:52:15,880 FLUX D'ARGENT? POSITIONNEMENT? 419 00:52:18,210 --> 00:52:19,510 Va chier! 420 00:52:19,710 --> 00:52:21,930 (halètement) 421 00:52:22,970 --> 00:52:25,470 (gémissements) 422 00:53:02,630 --> 00:53:05,470 (gémissements) 423 00:53:11,730 --> 00:53:14,310 (gémissements) 424 00:53:18,820 --> 00:53:21,280 (grognements) 425 00:53:21,480 --> 00:53:23,400 (cri) 426 00:53:38,210 --> 00:53:39,920 (cri) 427 00:53:43,300 --> 00:53:45,090 (cri) 428 00:53:48,050 --> 00:53:50,470 (cris de lutte) 429 00:54:15,330 --> 00:54:17,710 (cris) 430 00:54:25,130 --> 00:54:26,970 (halètement) 431 00:54:27,170 --> 00:54:29,050 (grognements) 432 00:54:42,530 --> 00:54:43,860 (cri) 433 00:54:49,570 --> 00:54:52,830 (halètement) 434 00:55:03,710 --> 00:55:05,300 (grincement) 435 00:55:05,500 --> 00:55:06,920 (fracas) 436 00:55:07,380 --> 00:55:10,220 (halètement) 437 00:55:11,850 --> 00:55:14,890 DÉCEMBRE 2022 438 00:55:16,270 --> 00:55:20,230 TOUS LES TUER DÉCLENCHER UNE GUERRE DE GANGS? 439 00:55:20,430 --> 00:55:23,610 (cliquetis métalliques) 440 00:55:26,490 --> 00:55:28,360 (musique de suspense) 441 00:55:57,520 --> 00:55:58,640 (chargement d'arme) 442 00:56:02,860 --> 00:56:04,770 (chargement d'arme) 443 00:56:37,350 --> 00:56:39,600 (musique douce) 444 00:57:36,450 --> 00:57:38,870 (mélodie qui joue) 445 00:58:03,890 --> 00:58:04,810 (porte qui se ferme) 446 00:58:23,160 --> 00:58:25,080 (musique douce) 447 00:58:39,140 --> 00:58:41,600 (chant d'oiseaux) 448 00:59:20,090 --> 00:59:22,930 20 MARS 2014 - 24 DÉCEMBRE 2021 449 00:59:23,130 --> 00:59:26,440 « Nous t'aimons et tu nous manques » Maman et papa 450 00:59:26,640 --> 00:59:28,850 (musique dramatique) 451 01:00:17,690 --> 01:00:21,990 (toc-toc!) 452 01:00:22,190 --> 01:00:23,700 (bruit sourd) 453 01:00:28,040 --> 01:00:29,330 (porte de voiture qui se ferme) 454 01:00:29,530 --> 01:00:32,290 (crissement de pneus) (vrombissement de moteur) 455 01:00:43,550 --> 01:00:46,470 (aboiements au loin) 456 01:00:55,610 --> 01:00:58,230 (sirènes au loin) 457 01:01:00,400 --> 01:01:03,280 (sirènes) 458 01:01:03,490 --> 01:01:05,410 (radio de police indistincte) 459 01:01:19,960 --> 01:01:23,300 Joyeux Noël et bonne année! 460 01:01:24,180 --> 01:01:27,550 Ce que vous auriez dû faire. Ça se termine ce soir. 461 01:01:42,490 --> 01:01:44,740 PERSONNES LES PLUS RECHERCHÉES LPPD 462 01:01:44,940 --> 01:01:46,660 PLAYA: CHEF GI-7 463 01:01:57,710 --> 01:01:59,250 ASSOCIÉS INDÉPENDANTS HOMICIDE, HAMEÇONNAGE 464 01:02:04,130 --> 01:02:05,180 CHEFS TRAFIC DE DROGUE 465 01:02:05,380 --> 01:02:06,510 ENLÈVEMENT ASSOCIATION DE CRIMINELS 466 01:02:07,970 --> 01:02:09,140 FOURNISSEURS ENCAISSEMENT 467 01:02:09,340 --> 01:02:10,680 ÉTATS-UNIS MEXIQUE 468 01:02:22,900 --> 01:02:24,370 REGROUPEMENT DE FONDS? FRAUDE COMMERCIALE? 469 01:02:24,570 --> 01:02:25,820 FRAUDE BANCAIRE? IDENTITÉ SYNTHÉTIQUE? 470 01:02:31,030 --> 01:02:32,500 FLUX D'ARGENT? POSITIONNEMENT? 471 01:02:32,700 --> 01:02:34,080 BLANCHIMENT? INTÉGRATION? 472 01:02:51,050 --> 01:02:52,730 GI-7 - LAS PALOMAS 473 01:02:52,930 --> 01:02:55,430 ENTRÉE ARRIÈRE ENTRÉE LATÉRALE 474 01:02:58,940 --> 01:03:01,570 (centrale, radio): Signalement d'une dispute à l'extérieur du bar Martins. 475 01:03:01,770 --> 01:03:02,950 (homme 2, radio): Cinq trois zéro, 476 01:03:03,150 --> 01:03:04,700 actuellement sur Belmont Park, direction sud. 477 01:03:04,900 --> 01:03:06,030 (homme 1): Bien reçu, cinq trois zéro. 478 01:03:06,230 --> 01:03:07,280 Les suspects sont rassemblés 479 01:03:07,480 --> 01:03:08,700 dans la ruelle derrière le bar Martins. 480 01:03:08,900 --> 01:03:10,120 (moteur qui accélère) (crissement de pneus) 481 01:03:10,320 --> 01:03:13,540 (musique entraînante qui joue) 482 01:03:15,700 --> 01:03:17,340 (femme 1, radio): Avez-vous besoin de renforts? 483 01:03:17,540 --> 01:03:18,750 (femme 2, radio): Non, pas pour le moment. 484 01:03:18,950 --> 01:03:20,170 Deux voitures sont en route. 485 01:03:20,370 --> 01:03:22,220 (cris) 486 01:03:22,420 --> 01:03:24,130 (homme, radio): Cinq un quatre. En route. 487 01:03:24,330 --> 01:03:26,180 (cris) 488 01:03:26,380 --> 01:03:28,220 Quatre neuf cinq. (cris) 489 01:03:28,420 --> 01:03:29,720 (gémissement) 490 01:03:29,920 --> 01:03:31,890 Quatre neuf cinq. Position? 491 01:03:32,090 --> 01:03:33,180 (femme): Non! 492 01:03:35,180 --> 01:03:36,770 Non! Non! 493 01:03:36,970 --> 01:03:39,730 (homme): Il y a une camionnette blanche en direction du bar. 494 01:03:42,480 --> 01:03:43,990 (rires) 495 01:03:44,190 --> 01:03:45,780 (pleurs) 496 01:03:48,570 --> 01:03:51,240 (exclamation) (rires) 497 01:03:51,440 --> 01:03:53,540 (vrombissement du moteur) 498 01:03:53,740 --> 01:03:56,750 (cri) 499 01:03:56,950 --> 01:03:59,580 (grognement de douleur) 500 01:04:01,170 --> 01:04:03,340 (crissement de pneus) 501 01:04:04,550 --> 01:04:08,590 (cri) 502 01:04:08,800 --> 01:04:11,680 (crissement de pneus) (gémissements) 503 01:04:13,100 --> 01:04:15,600 (crissement de pneus) 504 01:04:15,800 --> 01:04:17,890 (cri) 505 01:04:26,480 --> 01:04:28,570 (crissement de pneus) 506 01:04:28,770 --> 01:04:30,530 (gémissements) 507 01:04:31,860 --> 01:04:33,910 (coups de feu) 508 01:04:34,110 --> 01:04:36,120 (cliquetis de douilles de balles) 509 01:04:40,210 --> 01:04:43,250 (alarmes de voiture au loin) 510 01:04:46,960 --> 01:04:49,800 (grincement du pare-brise) 511 01:05:09,320 --> 01:05:10,860 (gémissement) 512 01:05:14,990 --> 01:05:16,370 (toux) 513 01:05:28,670 --> 01:05:31,800 (musique entraînante qui joue au loin) 514 01:05:47,560 --> 01:05:49,110 {\an8}(claquement métallique) 515 01:06:00,160 --> 01:06:02,910 (musique entraînante qui joue) 516 01:06:08,840 --> 01:06:11,170 (reniflement) 517 01:06:28,060 --> 01:06:30,740 (coups de feu) (cris) 518 01:06:30,940 --> 01:06:33,280 (cri) 519 01:06:33,480 --> 01:06:35,370 (cris indistincts) 520 01:06:35,570 --> 01:06:37,620 (homme 1, radio): Zéro quatre. Je crois que c'est une guerre de gangs. 521 01:06:37,820 --> 01:06:39,410 On a besoin de renforts! 522 01:06:39,610 --> 01:06:41,580 (centrale, radio): Bien reçu. Toutes les unités disponibles, 523 01:06:41,780 --> 01:06:42,830 veuillez confirmer. 524 01:06:43,030 --> 01:06:44,170 (alarme de voiture) 525 01:06:44,370 --> 01:06:46,840 (coups de feu) 526 01:06:47,040 --> 01:06:48,670 (cris indistincts) 527 01:06:48,870 --> 01:06:51,470 (femme, radio): Fusillade en cours, 81e Rue. 528 01:06:51,670 --> 01:06:53,590 (homme 1): C'est une vraie zone de guerre, ici! 529 01:06:53,790 --> 01:06:55,430 (centrale): À toutes les unités. Plusieurs rapports 530 01:06:55,630 --> 01:06:57,140 d'affrontements entre gangs. 531 01:06:57,340 --> 01:06:59,020 Eh ben, joyeux Noël, tout le monde! 532 01:06:59,220 --> 01:07:00,930 Plusieurs officiers blessés. 533 01:07:01,130 --> 01:07:02,970 (fusillade) 534 01:07:06,230 --> 01:07:07,440 (cri) 535 01:07:07,640 --> 01:07:08,770 (homme 2): Deux cinq neuf. 536 01:07:08,980 --> 01:07:10,110 Impossible d'identifier les attaquants. 537 01:07:12,400 --> 01:07:13,780 (gémissement) 538 01:07:13,980 --> 01:07:16,490 (femme): Zéro cinq. On fait face à des gangs. 539 01:07:16,690 --> 01:07:17,700 On fait face à des gangs. 540 01:07:17,900 --> 01:07:19,070 Nous sommes pris entre deux feux. 541 01:07:22,240 --> 01:07:23,700 (chargement d'arme) 542 01:07:33,550 --> 01:07:35,670 (crissement de pneus) 543 01:07:38,050 --> 01:07:41,050 (centrale): Plusieurs officiers blessés. Je répète, plusieurs officiers blessés. 544 01:07:44,100 --> 01:07:46,390 (crissement de pneus) 545 01:07:59,030 --> 01:08:01,620 (musique entraînante qui joue) 546 01:08:09,710 --> 01:08:10,790 (gémissement) 547 01:08:12,330 --> 01:08:14,170 (centrale): Plusieurs officiers blessés. 548 01:08:14,370 --> 01:08:16,380 À toutes les unités, on a besoin de renforts. 549 01:08:21,760 --> 01:08:24,230 Où sont les renforts? Nous avons besoin de renforts. 550 01:08:24,430 --> 01:08:25,930 Des officiers sont blessés! 551 01:08:27,060 --> 01:08:29,810 (cri, gémissement) À toutes les unités. À toutes les unités. 552 01:08:30,010 --> 01:08:32,440 Rendez-vous immédiatement sur le lieu de la fusillade. 553 01:08:33,190 --> 01:08:35,150 Nous signalons plusieurs blessés. 554 01:08:35,350 --> 01:08:37,990 Je répète: Nous signalons plusieurs blessés. 555 01:08:38,190 --> 01:08:39,740 (crissement de pneus) 556 01:08:39,940 --> 01:08:41,660 Des armes automatiques sont utilisées. 557 01:08:41,860 --> 01:08:43,830 (homme 1): On a besoin de renforts! Maintenant! 558 01:08:44,030 --> 01:08:46,540 On a besoin de renforts! (femme): Deux huit cinq. 559 01:08:46,740 --> 01:08:49,250 Nous avons besoin d'ambulances, maintenant! Des ambulances, tout de suite! 560 01:08:49,450 --> 01:08:52,670 (homme 2): Centrale, ici trois zéro deux. On se tire. On ne peut plus rien. 561 01:08:52,870 --> 01:08:54,590 (centrale): À toutes les unités, retirez-vous. 562 01:08:54,790 --> 01:08:56,260 (radio de police indistincte) 563 01:08:56,460 --> 01:08:58,130 (vrombissement de moteur) 564 01:09:00,130 --> 01:09:01,760 (crissement de pneus) 565 01:09:01,960 --> 01:09:04,140 (cris indistincts) 566 01:09:05,390 --> 01:09:07,600 (centrale): À toutes les unités, retirez-vous. 567 01:09:07,800 --> 01:09:10,730 (gémissements) 568 01:09:13,560 --> 01:09:15,810 (bris de vitre) (gémissements) 569 01:09:17,190 --> 01:09:19,660 (enregistrement de coups de feu) 570 01:09:19,860 --> 01:09:22,530 (cris indistincts) 571 01:09:25,820 --> 01:09:27,620 (gémissement) 572 01:09:27,820 --> 01:09:28,710 (musique entraînante qui joue) 573 01:09:28,910 --> 01:09:30,290 (enregistrement de coups de feu) 574 01:09:35,000 --> 01:09:37,290 (cris indistincts) 575 01:09:48,510 --> 01:09:50,560 (gémissements) 576 01:09:50,760 --> 01:09:52,860 (sonnerie de téléphone) (gémissements) 577 01:09:53,060 --> 01:09:55,310 (sifflement) (grognement de frustration) 578 01:10:04,320 --> 01:10:07,870 5 000 $ POUR SA TÊTE! RUIZ! TUE-MOI CE SALAUD! 579 01:10:10,620 --> 01:10:12,250 (cri) (lame qui tranche) 580 01:10:12,450 --> 01:10:13,620 (gémissement) 581 01:10:36,810 --> 01:10:39,690 (musique de suspense) 582 01:10:50,530 --> 01:10:51,700 (soupir) 583 01:11:10,260 --> 01:11:12,390 (cliquetis) 584 01:11:12,590 --> 01:11:14,810 (mélodie de boîte à musique) 585 01:11:15,010 --> 01:11:17,350 (sirènes au loin) 586 01:11:35,160 --> 01:11:37,500 (musique douce) 587 01:12:02,610 --> 01:12:04,450 (fracas) 588 01:12:04,650 --> 01:12:06,360 (crissement de pneus) 589 01:12:06,560 --> 01:12:07,780 (bris de vitre) 590 01:12:09,030 --> 01:12:12,160 (crissement de pneus) 591 01:12:18,000 --> 01:12:19,710 (klaxons) 592 01:12:19,910 --> 01:12:21,460 (cris indistincts) 593 01:12:21,660 --> 01:12:23,500 (crissement de pneus) 594 01:12:25,300 --> 01:12:26,920 (klaxons) 595 01:12:30,590 --> 01:12:33,430 (crissement de pneus) 596 01:12:36,350 --> 01:12:38,810 (crissement de pneus) 597 01:12:45,360 --> 01:12:47,360 (coups de feu) 598 01:13:27,020 --> 01:13:29,230 (crissement de pneus) 599 01:13:34,610 --> 01:13:35,820 (klaxons) 600 01:13:48,210 --> 01:13:52,340 (vrombissement de moteur) (grincement de pneus) 601 01:13:56,850 --> 01:13:59,060 (crissement de pneus) 602 01:14:12,150 --> 01:14:13,900 (grincement de pneus) 603 01:14:18,660 --> 01:14:20,410 (crissement de pneus) 604 01:14:24,330 --> 01:14:26,370 (crissement de pneus) 605 01:14:27,830 --> 01:14:29,920 (crissement de pneus) 606 01:14:31,050 --> 01:14:33,050 (fracas) 607 01:14:41,810 --> 01:14:44,390 (vrombissement de moteur de moto) 608 01:14:51,820 --> 01:14:53,740 (coups de feu) 609 01:15:18,550 --> 01:15:21,890 (grincement métallique) 610 01:15:28,060 --> 01:15:29,730 (crissement de pneus) 611 01:15:34,440 --> 01:15:37,610 (halètement) 612 01:15:58,760 --> 01:16:00,350 (sirènes au loin) 613 01:16:00,550 --> 01:16:03,390 (gémissements) 614 01:16:06,520 --> 01:16:09,400 (gémissements) 615 01:16:09,600 --> 01:16:12,270 (toux) 616 01:16:14,230 --> 01:16:16,360 (halètement) 617 01:16:16,560 --> 01:16:17,820 (homme 1, radio): 604. 618 01:16:18,020 --> 01:16:19,450 On nous tire toujours dessus. On riposte. 619 01:16:19,650 --> 01:16:22,370 (centrale): Bien reçu. À toutes les unités, retirez-vous. 620 01:16:22,570 --> 01:16:26,290 À tout le personnel, attendez de recevoir de nouveaux ordres. 621 01:16:26,490 --> 01:16:28,540 (homme 2): Joyeux Noël. 622 01:16:31,960 --> 01:16:34,960 (centrale): Unité 7617, vous recevez? 623 01:16:36,340 --> 01:16:38,930 (femme): 513. Toujours besoin d'assistance médicale 624 01:16:39,130 --> 01:16:41,760 au 700, 3e Rue. Les coups de feu continuent. 625 01:16:41,960 --> 01:16:44,430 (homme 1): On a reçu l'ordre de se retirer. 626 01:16:46,220 --> 01:16:49,560 (homme 2): On surveille la situation. En attente de nouveaux ordres. 627 01:16:51,390 --> 01:16:53,940 (centrale): La situation reste inchangée. 628 01:16:57,400 --> 01:16:59,530 À toutes les unités et tout le personnel, 629 01:16:59,730 --> 01:17:02,370 l'ordre de rester à l'extérieur du périmètre est toujours en vigueur. 630 01:17:02,570 --> 01:17:04,200 (cliquetis de clés) 631 01:17:04,400 --> 01:17:05,870 (ignition du moteur) 632 01:17:06,070 --> 01:17:07,910 Toutes les unités, retirez-vous. 633 01:17:08,950 --> 01:17:11,330 Attendez les nouvelles directives. 634 01:17:14,250 --> 01:17:16,920 (vrombissement du moteur) 635 01:17:17,120 --> 01:17:20,300 (musique entraînante qui joue) 636 01:17:46,910 --> 01:17:52,250 TOUT LE MONDE ICI TOUT DE SUITE! 637 01:18:25,530 --> 01:18:27,740 (halètement) 638 01:18:41,590 --> 01:18:43,260 (aboiements au loin) 639 01:18:51,810 --> 01:18:53,890 (crépitement du feu) 640 01:19:05,030 --> 01:19:07,990 (vrombissement d'hélicoptère au loin) 641 01:19:09,700 --> 01:19:12,120 (cliquetis) 642 01:19:12,320 --> 01:19:14,950 (mélodie de boîte à musique) 643 01:19:39,600 --> 01:19:42,570 (chargement d'arme) 644 01:19:48,610 --> 01:19:50,110 (téléphone qui vibre) 645 01:19:59,210 --> 01:20:01,630 EN ROUTE 5 MINUTES 646 01:20:01,830 --> 01:20:04,750 MARTINEZ EST JUSTE DERRIÈRE NOUS 647 01:20:08,260 --> 01:20:11,760 (musique de suspense) 648 01:20:48,420 --> 01:20:50,510 (sonnerie de porte) 649 01:20:52,590 --> 01:20:54,550 (crissement de pneus) 650 01:20:55,890 --> 01:20:56,930 (halètement) 651 01:21:01,600 --> 01:21:03,150 (cris) 652 01:21:11,070 --> 01:21:14,570 (coups de feu) 653 01:21:19,000 --> 01:21:22,330 (explosion) (cris) 654 01:21:30,380 --> 01:21:32,590 (cri) 655 01:21:35,760 --> 01:21:38,100 (cris) 656 01:21:44,520 --> 01:21:47,230 (musique entraînante qui joue) 657 01:22:04,040 --> 01:22:07,510 (cris indistincts au loin) 658 01:22:07,710 --> 01:22:09,210 (halètement) 659 01:22:11,760 --> 01:22:13,880 (cris indistincts) 660 01:22:30,360 --> 01:22:33,150 (cris indistincts qui s'approchent) 661 01:22:38,320 --> 01:22:41,580 (♪♪) 662 01:22:52,760 --> 01:22:55,260 (crépitement de feu) 663 01:23:06,270 --> 01:23:08,520 (corps qui tombe) 664 01:23:12,480 --> 01:23:14,490 (coups de feu) 665 01:23:14,690 --> 01:23:17,700 (cris) 666 01:23:27,160 --> 01:23:29,170 (gémissements) 667 01:23:35,760 --> 01:23:38,720 (paroles indistinctes) 668 01:23:38,920 --> 01:23:41,510 (coups de feu) 669 01:23:45,180 --> 01:23:47,230 (cri) 670 01:24:01,700 --> 01:24:04,540 (musique entraînante au loin) 671 01:24:07,830 --> 01:24:09,290 (paroles indistinctes) 672 01:24:10,580 --> 01:24:12,260 (homme): Espèce de salaud! Prends ça! 673 01:24:12,460 --> 01:24:13,750 (coup de feu) (gémissements) 674 01:24:14,590 --> 01:24:16,300 (gémissements) 675 01:24:16,500 --> 01:24:17,920 Pourriture! (coup de feu) 676 01:24:24,100 --> 01:24:25,640 (cliquetis d'arme vide) 677 01:24:25,840 --> 01:24:27,220 (cri) 678 01:24:32,480 --> 01:24:34,530 (gémissements) 679 01:24:34,730 --> 01:24:36,280 (coups de feu) (cri) 680 01:24:36,480 --> 01:24:39,400 (cognements) 681 01:24:45,490 --> 01:24:48,160 (♪♪) 682 01:24:55,710 --> 01:24:57,840 (coups de feu) 683 01:25:04,140 --> 01:25:05,930 (halètement) 684 01:25:06,760 --> 01:25:09,520 (gémissements) 685 01:25:09,720 --> 01:25:12,190 (halètement) 686 01:25:12,390 --> 01:25:15,310 (musique entraînante au loin) 687 01:25:35,920 --> 01:25:38,880 (musique entraînante qui joue) 688 01:25:41,920 --> 01:25:45,640 (musique entraînante au loin) 689 01:26:57,920 --> 01:26:59,790 (bruit sourd au loin) 690 01:27:04,420 --> 01:27:06,100 (cri) 691 01:27:06,300 --> 01:27:08,930 (gémissements) 692 01:27:18,560 --> 01:27:20,110 (gémissement) 693 01:27:31,870 --> 01:27:34,580 (gémissements) 694 01:27:46,970 --> 01:27:49,130 (fracas de verre) 695 01:27:54,220 --> 01:27:56,100 (gémissement) 696 01:27:58,060 --> 01:28:01,150 (déflagration) 697 01:28:01,350 --> 01:28:04,150 (gémissement) (fracas de verre) 698 01:28:08,280 --> 01:28:11,200 (cri) 699 01:28:11,400 --> 01:28:14,200 (fracas) 700 01:28:18,460 --> 01:28:19,710 (cri de douleur) 701 01:28:25,210 --> 01:28:26,930 (cri) 702 01:28:27,130 --> 01:28:29,260 (cris de lutte au loin) 703 01:28:29,460 --> 01:28:32,260 (musique entraînante au loin) 704 01:28:55,740 --> 01:28:59,290 (coups de feu) 705 01:29:08,420 --> 01:29:09,590 (gémissement) 706 01:29:37,530 --> 01:29:39,330 (coups de feu) 707 01:29:50,090 --> 01:29:52,880 (gémissements) 708 01:30:06,400 --> 01:30:07,940 (cliquetis d'arme) 709 01:30:47,440 --> 01:30:49,770 (musique entraînante qui joue) 710 01:30:51,570 --> 01:30:55,030 (coups de feu) 711 01:30:59,700 --> 01:31:01,700 (cri) 712 01:31:10,380 --> 01:31:11,880 (chargement d'arme) 713 01:31:14,050 --> 01:31:15,340 (cri) 714 01:31:15,550 --> 01:31:16,930 (gémissement) 715 01:31:22,600 --> 01:31:24,140 (cri) 716 01:31:28,560 --> 01:31:29,770 (cri) 717 01:31:36,110 --> 01:31:38,450 (cliquetis d'arme vide) 718 01:31:47,290 --> 01:31:48,870 (gémissement) 719 01:32:08,850 --> 01:32:10,730 (arme qui tombe au sol) (halètement) 720 01:32:47,310 --> 01:32:49,020 (coup de feu) (gémissement) 721 01:32:49,770 --> 01:32:51,350 (coup de feu) (gémissement) 722 01:32:55,650 --> 01:32:57,070 (coup de feu) (gémissement) 723 01:33:01,950 --> 01:33:04,240 (coup de feu) (gémissement) 724 01:33:04,990 --> 01:33:06,620 (coup de feu) 725 01:33:13,710 --> 01:33:15,130 (gémissement) 726 01:33:20,380 --> 01:33:21,760 (gémissement) 727 01:33:49,370 --> 01:33:52,160 (musique entraînante qui joue) 728 01:35:10,910 --> 01:35:12,700 (coup de feu) 729 01:35:14,450 --> 01:35:17,420 (gémissements) 730 01:35:33,220 --> 01:35:36,230 (étouffement) 731 01:35:41,940 --> 01:35:44,110 (grognement étouffé) 732 01:35:44,310 --> 01:35:47,610 (écho de mélodie de boîte à musique) 733 01:36:01,380 --> 01:36:02,880 (grognement étouffé) 734 01:36:28,610 --> 01:36:31,740 (mélodie de boîte à musique) 735 01:36:49,930 --> 01:36:52,520 (musique dramatique) 736 01:36:52,720 --> 01:36:55,720 (échos de pleurs de bébé) 737 01:37:24,580 --> 01:37:26,670 (échos de rires) 738 01:37:33,510 --> 01:37:36,300 (échos d'acclamations) 739 01:38:03,330 --> 01:38:05,710 20 MARS 2014 - 24 DÉCEMBRE 2021 740 01:38:05,910 --> 01:38:08,840 « Nous t'aimons et tu nous manques » Maman et papa 741 01:38:09,090 --> 01:38:13,590 - « Je le sais, mais je suis prêt à essayer jusqu'à en donner ma vie. » 742 01:38:17,050 --> 01:38:20,390 (musique dramatique) 743 01:38:41,040 --> 01:38:43,580 (Brian): « Chère Saya, tu ne me reverras probablement jamais. 744 01:38:43,780 --> 01:38:45,960 Si je pouvais changer les choses, je le ferais. 745 01:38:46,160 --> 01:38:48,800 J'aurais aimé que rien de tout cela n'arrive, mais c'est arrivé. 746 01:38:49,000 --> 01:38:51,090 Ce n'est pas ta faute. Tu m'as aimé autant que tu l'as pu 747 01:38:51,290 --> 01:38:53,300 jusqu'à ce que tu n'en sois plus capable. 748 01:38:53,500 --> 01:38:55,050 C'est ma faute. Rien ne va plus 749 01:38:55,250 --> 01:38:56,640 depuis qu'ils nous ont enlevé Taylor, 750 01:38:56,840 --> 01:38:58,140 et il n'y a rien que l'on puisse faire 751 01:38:58,340 --> 01:38:59,850 pour arranger les choses. Je le sais. 752 01:39:00,050 --> 01:39:02,270 Mais je suis prêt à essayer jusqu'à en donner ma vie. 753 01:39:02,470 --> 01:39:04,230 Je vous aime tous les deux. Brian. » 754 01:39:04,430 --> 01:39:06,390 (♪♪) 50803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.