All language subtitles for My.Music.Story.Yoshiki.2020.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 [in Japanese] I'm Yoshiki. 4 00:00:13,763 --> 00:00:17,183 I will share my feelings about music 5 00:00:17,684 --> 00:00:22,105 and how I was inspired by Disney's films and music. 6 00:00:22,605 --> 00:00:25,942 Please enjoy, Disney, My Music Story. 7 00:00:32,365 --> 00:00:33,450 Shall we begin? 8 00:00:34,617 --> 00:00:36,703 I work on a plane. 9 00:00:36,786 --> 00:00:38,371 Composing. 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,876 I'm used to driving on this side of the road. 11 00:00:42,959 --> 00:00:46,296 This is my studio in Los Angeles. 12 00:00:49,215 --> 00:00:51,342 I was into Punk rock. 13 00:00:51,426 --> 00:00:54,345 Hitting it as fast and loud as I could. 14 00:00:54,429 --> 00:00:56,639 That's all that mattered. 15 00:00:56,723 --> 00:00:58,141 Not technique. 16 00:00:58,224 --> 00:01:03,813 People envision harmony horizontally, but for me, it's vertical. 17 00:01:03,897 --> 00:01:07,108 Various sounds resonating with each other. 18 00:01:07,567 --> 00:01:08,526 OK. 19 00:01:08,651 --> 00:01:10,737 I don't like it. Let's extend it. 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,034 They get stuck in my head. 21 00:01:16,117 --> 00:01:19,621 I tend to hum Disney tunes. 22 00:01:21,915 --> 00:01:23,583 For this opportunity, 23 00:01:23,666 --> 00:01:27,253 I want to add a beautiful Yoshiki style to it. 24 00:01:27,337 --> 00:01:29,214 [piano music playing] 25 00:01:30,548 --> 00:01:34,344 If you take away music, I'd be an empty shell. 26 00:01:34,469 --> 00:01:37,180 Music helped me live. 27 00:01:38,431 --> 00:01:40,934 It's like air. 28 00:01:41,017 --> 00:01:42,685 [In English] Nobody can survive without oxygen. 29 00:01:42,769 --> 00:01:47,565 So same thing with music. I don't think I can... live. 30 00:01:58,326 --> 00:02:00,036 [instrumental music playing] 31 00:02:30,859 --> 00:02:31,901 [In Japanese] Hello. 32 00:02:34,946 --> 00:02:37,323 Yes, let's hear the strings. 33 00:02:41,703 --> 00:02:42,745 OK. 34 00:02:47,292 --> 00:02:48,543 [plays piano] 35 00:02:50,253 --> 00:02:54,215 YOSHIKI'S ENCOUNTER WITH MUSIC 36 00:02:54,299 --> 00:02:58,344 My parents bought me a piano. 37 00:02:59,053 --> 00:03:02,098 I was four when they gave me a piano. 38 00:03:02,223 --> 00:03:05,185 That was my first encounter with music. 39 00:03:05,768 --> 00:03:07,979 My father played jazz piano. 40 00:03:08,062 --> 00:03:11,024 I played classical piano from the start. 41 00:03:16,613 --> 00:03:17,780 That's low. 42 00:03:17,864 --> 00:03:20,533 Let's make it an octave higher. 43 00:03:21,951 --> 00:03:24,120 Second violin, try it. 44 00:03:24,204 --> 00:03:25,371 [violin plays higher] 45 00:03:25,455 --> 00:03:27,373 That sounds better. 46 00:03:27,916 --> 00:03:31,628 I don't mean to brag, but I got good grades. 47 00:03:32,545 --> 00:03:36,507 But I missed classes when I was hospitalized. 48 00:03:36,591 --> 00:03:41,429 I suffered from poor health because I had severe asthma. 49 00:03:42,555 --> 00:03:47,268 Compared to others, I only attended two-thirds of the classes. 50 00:03:48,228 --> 00:03:50,563 I was hospitalized a lot. 51 00:03:50,980 --> 00:03:53,858 So my father would buy me biographies. 52 00:03:55,693 --> 00:04:01,282 I read about Beethoven a lot and was amazed by his life. 53 00:04:13,586 --> 00:04:17,757 After reading Beethoven's biography, 54 00:04:17,840 --> 00:04:19,717 his music sounded even more powerful. 55 00:04:19,801 --> 00:04:21,970 In addition to beauty, 56 00:04:22,053 --> 00:04:26,015 I felt his pain through his music. 57 00:04:26,099 --> 00:04:30,353 PLAYING THE PIANO WAS THE ONLY WAY TO ESCAPE FROM ASTHMA 58 00:04:30,436 --> 00:04:32,855 I made my room pitch dark, 59 00:04:32,939 --> 00:04:35,650 the only light being a desk lamp. 60 00:04:35,733 --> 00:04:39,654 I played forever like that, all by myself. 61 00:04:40,071 --> 00:04:42,198 [piano music] 62 00:04:43,908 --> 00:04:48,621 I was given the opportunity to perform Disney songs. 63 00:04:54,585 --> 00:04:56,337 Ready to try it? 64 00:04:56,421 --> 00:04:59,716 Okay, let's try again from seven. 65 00:04:59,799 --> 00:05:01,676 [plays piano] 66 00:05:03,344 --> 00:05:04,929 I can't remember. 67 00:05:06,347 --> 00:05:08,599 My first Disney film? 68 00:05:11,602 --> 00:05:13,604 Movies like The Lion King... 69 00:05:14,689 --> 00:05:17,275 touch your heart, don't they? 70 00:05:18,026 --> 00:05:20,028 Didn't Elton John... 71 00:05:20,111 --> 00:05:21,154 Yes, that's right. 72 00:05:21,279 --> 00:05:23,114 I love that song. 73 00:05:23,823 --> 00:05:28,328 Can You Feel the Love Tonight is a memorable song. 74 00:05:28,411 --> 00:05:30,079 How long ago was it? 75 00:05:30,163 --> 00:05:33,291 I first listened to it in London. 76 00:05:33,624 --> 00:05:35,752 I thought it was beautiful. 77 00:05:37,670 --> 00:05:41,424 The song as well as the story of The Lion King, 78 00:05:41,507 --> 00:05:43,843 I can really relate to it. 79 00:05:44,594 --> 00:05:46,888 It's like watching myself. 80 00:05:52,352 --> 00:05:55,688 YOSHIKI AND SIMBA LOST THEIR FATHERS EARLY. 81 00:05:55,772 --> 00:05:58,107 The father's death, especially, 82 00:05:58,191 --> 00:06:00,860 because I lost my father, too. 83 00:06:00,943 --> 00:06:04,614 My father... ended his own life. 84 00:06:05,073 --> 00:06:08,368 The sadness and pain I felt. 85 00:06:08,451 --> 00:06:11,954 What should those who are left behind do? 86 00:06:12,955 --> 00:06:16,959 Why did he make the decision to leave us? 87 00:06:17,043 --> 00:06:20,129 I felt anger, in my case. 88 00:06:20,755 --> 00:06:23,383 But I didn't have an outlet. 89 00:06:24,759 --> 00:06:29,055 It was painful to watch my mother crying every day. 90 00:06:30,306 --> 00:06:32,767 My mind couldn't digest it. 91 00:06:33,351 --> 00:06:39,023 The one thing that stayed by my side during that time was music, 92 00:06:39,232 --> 00:06:43,277 whether it was a sad song or a loud song. 93 00:06:43,361 --> 00:06:49,242 Music wrapped my emotions like a blanket at all times. 94 00:06:50,034 --> 00:06:52,745 BOTH YOSHIKI'S LIFE 95 00:06:52,829 --> 00:06:55,206 AND THE LION KING ARE 96 00:06:55,289 --> 00:06:56,624 THE STORIES ABOUT FIGHTING AN EMOTIONAL "SCAR" 97 00:06:56,707 --> 00:07:00,294 Simba must face and conquer various obstacles. 98 00:07:00,378 --> 00:07:06,050 I don't think I'm the only one who can relate to the story of Simba's life. 99 00:07:06,884 --> 00:07:10,805 There are many ways the song can be arranged, 100 00:07:10,930 --> 00:07:15,810 but I want to add a beautiful Yoshiki style to it. 101 00:07:16,561 --> 00:07:19,147 To touch people's hearts. 102 00:07:19,272 --> 00:07:24,485 The original song is wonderful, but I'll make it even better. 103 00:07:29,407 --> 00:07:31,242 One more time. 104 00:07:48,050 --> 00:07:53,347 I did most of the arrangement process inside my head. 105 00:07:54,015 --> 00:07:58,019 My version consists of a piano and strings. 106 00:07:58,102 --> 00:08:04,066 I actually first designed it in an epic way, for an orchestra. 107 00:08:04,150 --> 00:08:07,945 Then I changed it into a quartet. 108 00:08:12,909 --> 00:08:14,035 OK. 109 00:08:14,952 --> 00:08:18,789 We don't need the viola's lower octave. 110 00:08:19,790 --> 00:08:22,335 I listened to it many times 111 00:08:22,418 --> 00:08:27,798 and found that the tempo fluctuates between slow and fast. 112 00:08:28,508 --> 00:08:33,346 It's nice because nowadays, tempos tend to stay the same. 113 00:08:34,055 --> 00:08:36,682 That was a new experience. 114 00:08:36,766 --> 00:08:38,726 It's interesting that the singers 115 00:08:38,809 --> 00:08:43,105 express each chorus differently. 116 00:08:44,273 --> 00:08:45,650 [instrumental music playing] 117 00:08:52,865 --> 00:08:54,242 OK. 118 00:08:54,325 --> 00:08:57,370 That wasn't pretty. Let me think... 119 00:08:57,453 --> 00:08:59,997 Can we make 50 an octave higher? 120 00:09:38,160 --> 00:09:39,704 Too high. 121 00:09:40,162 --> 00:09:42,540 Yeah, it's piercing. 122 00:09:42,665 --> 00:09:44,041 Let's not do it. 123 00:09:44,166 --> 00:09:45,585 One more time. 124 00:09:45,668 --> 00:09:48,713 I am meticulous about music. 125 00:09:48,796 --> 00:09:54,260 People envision harmony horizontally, but for me, it's vertical. 126 00:09:54,343 --> 00:09:57,471 Various sounds resonating with each other. 127 00:09:57,555 --> 00:10:03,477 This placement of the piano, strings, vocals, etc, is called "voicing." 128 00:10:03,561 --> 00:10:07,398 Those vertical lines create horizontal lines. 129 00:10:07,523 --> 00:10:11,569 I want to perfect the notes in each vertical line. 130 00:10:13,112 --> 00:10:14,572 [plays piano] 131 00:10:31,255 --> 00:10:32,632 OK, good. 132 00:10:32,882 --> 00:10:37,970 I think I was inspired by a lot of great films. 133 00:10:38,054 --> 00:10:43,559 Like The Lion King, because I can immediately recall the song. 134 00:10:44,685 --> 00:10:49,774 There are films and songs that are regarded as masterpieces. 135 00:10:49,899 --> 00:10:52,943 They have the ability 136 00:10:53,027 --> 00:10:56,113 to transcend time. 137 00:10:57,073 --> 00:10:59,241 The formats may change, 138 00:10:59,784 --> 00:11:02,328 but they live on and continue 139 00:11:02,453 --> 00:11:05,956 to hold a place in people's hearts. 140 00:14:16,856 --> 00:14:21,110 I think it's all about the power 141 00:14:21,193 --> 00:14:24,154 and potential of the song. 142 00:14:24,238 --> 00:14:26,574 I often arrange songs 143 00:14:26,657 --> 00:14:30,703 into a classical format. 144 00:14:31,203 --> 00:14:34,748 I thought they fit together beautifully. 145 00:14:35,791 --> 00:14:39,628 The melody is truly wonderful, 146 00:14:40,546 --> 00:14:44,717 so it can still be arranged in many different ways. 147 00:14:57,646 --> 00:15:02,693 My father's death is still painful and disappointing. 148 00:15:03,027 --> 00:15:04,737 I can't affirm it. 149 00:15:05,279 --> 00:15:08,866 But if you look at my life objectively, 150 00:15:09,283 --> 00:15:13,370 you'll see that I had all the elements 151 00:15:14,038 --> 00:15:16,957 that you need to become a rock musician. 152 00:15:17,041 --> 00:15:21,795 I learned the basics of music. I discovered rock. 153 00:15:21,921 --> 00:15:26,050 I also had the emotion of anger inside of me. 154 00:15:26,425 --> 00:15:29,219 That's thinking about it positively. 155 00:15:33,515 --> 00:15:38,687 YOSHIKI'S ENCOUNTER WITH ROCK 156 00:15:38,771 --> 00:15:43,901 Record shops let you listen to a record before buying it. 157 00:15:44,360 --> 00:15:48,405 When I was walking past the rock section, 158 00:15:48,530 --> 00:15:51,700 an album cover of guys 159 00:15:52,451 --> 00:15:54,954 with outrageous makeup caught my eye. 160 00:15:55,579 --> 00:15:56,914 "What the heck?" 161 00:15:57,331 --> 00:15:59,208 I listened to it. 162 00:15:59,291 --> 00:16:02,252 "Oh, so this is what they call rock." 163 00:16:02,336 --> 00:16:03,629 I was shocked. 164 00:16:03,712 --> 00:16:07,466 I was a young boy who only knew classical music, 165 00:16:07,549 --> 00:16:10,928 who had lost his father to suicide. 166 00:16:11,011 --> 00:16:13,973 So it hit me especially hard. 167 00:16:15,307 --> 00:16:17,768 My mother bought me a drum set. 168 00:16:19,269 --> 00:16:21,772 I spent all my time playing drums. 169 00:16:22,856 --> 00:16:25,734 It's not like I had a teacher. 170 00:16:25,818 --> 00:16:29,071 I played the piano, so I could read music. 171 00:16:29,196 --> 00:16:30,447 I'm self-taught. 172 00:16:30,531 --> 00:16:32,866 I bought a lot of textbooks. 173 00:16:37,454 --> 00:16:38,998 Actually... 174 00:16:39,456 --> 00:16:42,918 I grew up in the countryside. 175 00:16:43,002 --> 00:16:45,504 I'm not from a big city. 176 00:16:45,587 --> 00:16:51,552 You don't see many people there who are in rock bands. 177 00:16:51,635 --> 00:16:55,723 So I asked my friends, "Wanna try playing bass?" 178 00:16:56,098 --> 00:17:00,394 I persuaded them, "Try out this instrument." 179 00:17:01,228 --> 00:17:05,482 Some bought guitars and basses and we started a band. 180 00:17:06,191 --> 00:17:08,902 At the time, I was into punk. 181 00:17:09,611 --> 00:17:13,449 Hard rock first, then heavy metal, then punk. 182 00:17:13,532 --> 00:17:16,493 I was thirsty for louder music. 183 00:17:16,618 --> 00:17:19,747 In addition to the music itself, 184 00:17:19,830 --> 00:17:22,791 I fell in love with the punk lifestyle. 185 00:17:24,168 --> 00:17:25,544 WHAT WAS SO INTRIGUING ABOUT PUNK? 186 00:17:25,627 --> 00:17:29,048 When I went to high school, I became rebellious. 187 00:17:29,673 --> 00:17:31,842 A so-called "delinquent." 188 00:17:31,925 --> 00:17:37,848 I bet I was feeling the pain and anger of losing my father. 189 00:17:39,224 --> 00:17:44,188 People who liked rock music were labeled as delinquents. 190 00:17:44,897 --> 00:17:47,983 I was growing out my hair. 191 00:17:49,026 --> 00:17:51,195 Longer than other people. 192 00:17:51,987 --> 00:17:53,655 But not super long. 193 00:17:53,781 --> 00:17:59,036 My junior high had rules that your hair couldn't touch your ears. 194 00:17:59,161 --> 00:18:00,871 But mine was. 195 00:18:01,705 --> 00:18:04,875 I was into David Bowie at the time, 196 00:18:05,000 --> 00:18:08,170 but the hairstyle broke the school rules. 197 00:18:08,253 --> 00:18:13,592 The teacher took me away, pinned me down, and shaved my head. 198 00:18:14,468 --> 00:18:16,720 It would be an issue today 199 00:18:16,845 --> 00:18:20,390 if a teacher forcibly shaved your head. 200 00:18:21,642 --> 00:18:23,268 Boy, I cried. 201 00:18:23,352 --> 00:18:26,730 The more I cried, the angrier I got. 202 00:18:26,855 --> 00:18:30,818 That incident probably propelled my rebelliousness. 203 00:18:31,652 --> 00:18:36,907 For a while, everything I saw looked like my enemy. 204 00:18:36,990 --> 00:18:38,283 I wonder why. 205 00:18:39,451 --> 00:18:44,832 Our band became "X" during the second year of high school. 206 00:18:45,290 --> 00:18:47,626 We were writing our own songs. 207 00:18:49,586 --> 00:18:54,842 YOSHIKI HEADED TO TOKYO, DREAMING OF BECOMING A ROCK STAR 208 00:19:03,350 --> 00:19:05,227 It was near music academies. 209 00:19:05,310 --> 00:19:07,980 I lived in... Ekoda. 210 00:19:08,063 --> 00:19:11,400 I needed a room where a piano was allowed. 211 00:19:13,402 --> 00:19:14,903 MUSASHINO ACADEMIA MUSICAE 212 00:19:14,987 --> 00:19:17,739 There were lots of music academy and university students. 213 00:19:17,823 --> 00:19:20,617 My hair was dyed blond. 214 00:19:21,201 --> 00:19:22,369 So... 215 00:19:23,829 --> 00:19:25,581 I didn't fit in. 216 00:19:26,790 --> 00:19:29,501 It was like I didn't belong there. 217 00:19:29,835 --> 00:19:33,130 I was constantly searching for members. 218 00:19:34,214 --> 00:19:38,635 I was determined to create the world's best band. 219 00:19:39,052 --> 00:19:42,723 So I needed the world's best members. 220 00:19:43,265 --> 00:19:46,810 I headhunted Taiji, Hide, and Pata, 221 00:19:46,894 --> 00:19:50,189 who were band leaders and told them, 222 00:19:50,814 --> 00:19:53,692 "You're destined to join my band." 223 00:19:54,985 --> 00:19:57,029 Just out of the blue. 224 00:19:57,988 --> 00:20:01,325 They probably thought that I was nuts. 225 00:20:01,450 --> 00:20:06,747 A guy comes and tells you, "You're destined to join my band." 226 00:20:06,872 --> 00:20:09,374 But you barely know that guy. 227 00:20:10,417 --> 00:20:14,713 There were some issues, but they finally joined my band. 228 00:20:15,297 --> 00:20:19,092 I wonder why, because their bands were more famous. 229 00:20:23,805 --> 00:20:25,224 Once we had all our members... 230 00:20:26,642 --> 00:20:30,896 we filled clubs wherever we played. 231 00:20:35,317 --> 00:20:39,363 [Naoshi] At the time X was a really loud band. 232 00:20:39,446 --> 00:20:40,697 NAOSHI TSUDA MUSIC PRODUCER, SONGWRITER 233 00:20:40,781 --> 00:20:42,741 They were all about being loud and fast. 234 00:20:42,824 --> 00:20:44,701 They were awesome. 235 00:20:45,118 --> 00:20:46,411 So energetic. 236 00:20:47,079 --> 00:20:50,499 But they needed "something" to fulfill their dream, 237 00:20:51,416 --> 00:20:56,004 which was to become a world-class band. 238 00:20:56,088 --> 00:21:00,050 As a producer, I wanted to find that "something." 239 00:21:00,592 --> 00:21:04,012 I was obsessed with loud rock. 240 00:21:04,805 --> 00:21:06,807 The louder, the better. 241 00:21:07,307 --> 00:21:11,061 Hitting it as fast and loud as I could. 242 00:21:11,853 --> 00:21:14,106 That's all that mattered. 243 00:21:15,190 --> 00:21:16,984 Not technique. 244 00:21:17,067 --> 00:21:22,114 As for double bass drumming, this is about 100 BPM. 245 00:21:22,489 --> 00:21:27,786 At 60 BPM, each quarter note would last one second. 246 00:21:27,869 --> 00:21:30,664 So 120 BPM would be double that. 247 00:21:31,290 --> 00:21:34,209 I practiced going faster and faster. 248 00:21:34,293 --> 00:21:37,212 I started from like 90 or 100 BPM 249 00:21:37,296 --> 00:21:40,799 and kept going faster until I reached 200 BPM. 250 00:21:40,882 --> 00:21:45,012 You can say I trained like an athlete. 251 00:21:45,095 --> 00:21:47,848 ALWAYS FIGHTING SOMETHING THROUGHOUT HIS LIFE 252 00:21:47,931 --> 00:21:51,685 Our music had no genre. And we wore makeup. 253 00:21:52,769 --> 00:21:54,646 We were shunned. 254 00:21:54,730 --> 00:21:57,190 Even before debuting, 255 00:21:57,274 --> 00:22:00,485 I said we'd play at Tokyo Dome and sell a million tickets. 256 00:22:00,569 --> 00:22:02,279 HIS "ANGER" GENERATED SPEED 257 00:22:02,404 --> 00:22:06,783 People probably thought this blond boy was talking nonsense. 258 00:22:09,202 --> 00:22:12,331 THE SONG THAT BECAME A TURNING POINT 259 00:22:12,414 --> 00:22:16,418 At the time, we had a director named Mr. Tsuda. 260 00:22:16,501 --> 00:22:21,173 We went to a club and he saw me play the piano. 261 00:22:21,798 --> 00:22:23,842 "Oh, you play the piano?" 262 00:22:23,925 --> 00:22:27,012 "I bet you can write a great ballad." 263 00:22:27,095 --> 00:22:28,472 I'm like, "Really?" 264 00:22:28,555 --> 00:22:34,227 When I first listened to the demo tape of Vanishing Vision, 265 00:22:34,311 --> 00:22:35,562 I was shocked. 266 00:22:36,063 --> 00:22:41,318 Amid the melody that Yoshiki created, I heard Beethoven. 267 00:22:41,401 --> 00:22:45,572 I discovered beauty within the loudness. 268 00:22:45,655 --> 00:22:48,283 I made it clear to Yoshiki. 269 00:22:48,367 --> 00:22:50,285 You have loudness. 270 00:22:50,369 --> 00:22:54,414 Combine that with beauty and you'll be world-class. 271 00:22:54,539 --> 00:22:56,416 That's what I told him. 272 00:22:56,917 --> 00:23:02,214 What I wanted Yoshiki to create at that time 273 00:23:02,297 --> 00:23:04,966 was a ballad in a major key. 274 00:23:05,050 --> 00:23:07,219 I was edgy back then. 275 00:23:07,803 --> 00:23:09,805 I did play classical music, 276 00:23:09,930 --> 00:23:14,351 but I was completely immersed in rock. 277 00:23:14,434 --> 00:23:17,312 I didn't care about ballads. 278 00:23:18,438 --> 00:23:23,777 But I gave it a try and wrote Endless Rain, my very first ballad. 279 00:23:26,530 --> 00:23:28,240 [instrumental music playing] 280 00:23:55,225 --> 00:23:58,437 I thought the melody was pretty nice. 281 00:23:59,104 --> 00:24:04,484 At the time, I cared about being as loud and fast as I could. 282 00:24:05,277 --> 00:24:09,406 But I realized that my body was generating melodies. 283 00:24:09,489 --> 00:24:11,199 It was surreal. 284 00:24:11,908 --> 00:24:15,579 When I considered who I wrote songs for, 285 00:24:15,662 --> 00:24:18,039 they were for myself, too. 286 00:24:18,165 --> 00:24:24,045 At the time, my philosophy was to walk the path toward destruction, 287 00:24:24,171 --> 00:24:30,135 so I realized that I had created a song that comforted such emotions. 288 00:25:00,457 --> 00:25:05,253 THE SONG REVOLUTIONIZED JAPANESE ROCK 289 00:25:05,337 --> 00:25:09,925 When our band released the album, 290 00:25:10,008 --> 00:25:12,552 it wasn't a time when rock musicians 291 00:25:12,636 --> 00:25:16,556 could sell over 100,000 copies. 292 00:25:17,015 --> 00:25:21,144 I think we were one of the first 293 00:25:21,228 --> 00:25:23,730 to sell close to a million copies. 294 00:25:25,190 --> 00:25:28,902 I had confidence when it came to music. 295 00:25:29,569 --> 00:25:33,240 My classical background is one thing. 296 00:25:33,698 --> 00:25:39,079 And no matter if we wore makeup or how wild we performed... 297 00:25:39,162 --> 00:25:44,543 or what people said because our band was different... 298 00:25:44,626 --> 00:25:49,381 I had confidence that nobody would beat me in music. 299 00:25:49,798 --> 00:25:53,301 What do people mean by "common sense"? 300 00:25:53,385 --> 00:25:57,722 It means having to follow conventional methods. 301 00:25:57,847 --> 00:25:59,266 That wasn't for me. 302 00:26:30,213 --> 00:26:35,594 LIMITS ARE MEANT TO BE BROKEN 303 00:26:47,814 --> 00:26:53,778 THAT PROPELLED HIM TO KEEP PUSHING 304 00:27:25,143 --> 00:27:29,481 AND SO, YOSHIKI TOOK A LEAP INTO THE WORLD 305 00:27:37,197 --> 00:27:39,991 I haven't driven in Japan in forever. 306 00:27:40,492 --> 00:27:44,996 I'm used to driving on this side of the lane. 307 00:27:46,039 --> 00:27:48,124 I can't drive in Japan. 308 00:27:49,042 --> 00:27:54,381 My first trip overseas was to London and Paris. 309 00:27:55,006 --> 00:27:57,008 London, Paris, New York. 310 00:27:57,717 --> 00:28:01,304 When we decided to record an album overseas, 311 00:28:02,222 --> 00:28:05,058 I think I proposed London. 312 00:28:05,767 --> 00:28:08,019 Everyone else said Los Angeles. 313 00:28:08,144 --> 00:28:10,021 I'm the leader, but... 314 00:28:10,397 --> 00:28:15,694 by majority vote, we decided on Los Angeles. 315 00:28:16,277 --> 00:28:19,364 So we recorded an album here. 316 00:28:22,909 --> 00:28:28,665 I don't want to say it out loud, but this is a place that I own. 317 00:28:28,748 --> 00:28:30,875 I love the location. 318 00:28:35,004 --> 00:28:37,841 I always had the world in mind. 319 00:28:37,924 --> 00:28:41,720 We came to LA right after our debut. 320 00:28:43,012 --> 00:28:46,766 So I began aiming for the world... 321 00:28:48,268 --> 00:28:50,270 about 30 years ago. 322 00:28:50,854 --> 00:28:52,480 At the time... 323 00:28:52,605 --> 00:28:56,443 I was focused on recording the album. 324 00:28:57,610 --> 00:29:00,947 People tried to give me advice, 325 00:29:01,072 --> 00:29:05,368 like we should make it closer to American hard rock. 326 00:29:05,452 --> 00:29:07,620 But I didn't listen. 327 00:29:09,289 --> 00:29:14,586 If I listened, X Japan wouldn't have been the band you know now. 328 00:29:16,421 --> 00:29:18,590 But still... 329 00:29:19,340 --> 00:29:22,010 we haven't reached our goal yet. 330 00:29:24,095 --> 00:29:26,473 People would keep saying, 331 00:29:26,556 --> 00:29:30,810 "In America, you must follow the American way." 332 00:29:32,353 --> 00:29:35,315 "This is how things are done." 333 00:29:35,440 --> 00:29:41,154 Our record label would say their opinions and give us advice. 334 00:29:42,489 --> 00:29:44,491 But we're not here to 335 00:29:45,992 --> 00:29:48,286 take on an American style. 336 00:29:48,369 --> 00:29:52,165 We wanted to bring our music as is. 337 00:29:52,624 --> 00:29:54,793 No need to change our style. 338 00:29:55,960 --> 00:29:59,297 All we needed to do was to study English. 339 00:30:02,258 --> 00:30:04,969 The only barrier was language. 340 00:30:06,262 --> 00:30:08,556 I bought a recording studio. 341 00:30:08,640 --> 00:30:12,227 Before recording the drums, the engineer said, 342 00:30:12,310 --> 00:30:17,106 "There's the world's best studio for recording drums." 343 00:30:17,190 --> 00:30:18,691 I told him to book it, 344 00:30:18,775 --> 00:30:23,279 but Metallica was recording The Black Album. 345 00:30:23,363 --> 00:30:26,366 I asked if we could record after them. 346 00:30:26,491 --> 00:30:30,286 But it was fully booked for another year. 347 00:30:30,370 --> 00:30:34,374 It was an extremely popular studio. 348 00:30:34,624 --> 00:30:38,211 The best in the world for recording drums. 349 00:30:39,045 --> 00:30:42,590 We couldn't book the studio... 350 00:30:42,674 --> 00:30:44,175 so I bought it. 351 00:30:46,636 --> 00:30:48,763 What did we do after we're done? 352 00:30:50,682 --> 00:30:52,892 I don't really plan ahead. 353 00:30:54,185 --> 00:30:55,770 I used it too, 354 00:30:55,854 --> 00:31:00,692 and there were multiple rooms, so many artists recorded there. 355 00:31:00,775 --> 00:31:04,487 Michael Jackson used my studio, too. 356 00:31:04,946 --> 00:31:09,242 I sold that studio a couple of years ago. 357 00:31:10,869 --> 00:31:15,123 My current studio is even better than the first one. 358 00:31:21,421 --> 00:31:23,298 This is my studio. 359 00:31:23,756 --> 00:31:28,344 When I'm in Los Angeles, I spend most of my time here. 360 00:31:29,971 --> 00:31:34,851 These synthesizers produce various sounds. 361 00:31:34,934 --> 00:31:39,439 This is the waiting area, so they're for display, too. 362 00:31:40,899 --> 00:31:43,568 I'm an avid collector, right? 363 00:31:43,651 --> 00:31:48,114 But these can all be put to practical use. 364 00:31:48,197 --> 00:31:49,991 [sound fluctuates] 365 00:32:02,754 --> 00:32:04,547 [in English] OK, shall we go to the studio? 366 00:32:25,360 --> 00:32:28,738 [in Japanese] Welcome to my workplace, the studio. 367 00:32:31,407 --> 00:32:33,242 We do recordings here. 368 00:32:38,873 --> 00:32:42,543 I've spent hundreds of hours here. 369 00:32:42,627 --> 00:32:46,798 The majority of my life is spent in a studio. 370 00:32:46,881 --> 00:32:50,885 I bought a house in LA because I had a studio. 371 00:32:52,470 --> 00:32:55,264 That's how my LA life began. 372 00:32:55,348 --> 00:33:00,019 We're doing the mixing for that performance we did. 373 00:33:00,103 --> 00:33:03,106 It's my Disney arrangement. 374 00:33:13,074 --> 00:33:14,450 [chuckles] 375 00:33:25,878 --> 00:33:27,296 Like that. 376 00:33:27,380 --> 00:33:29,257 [in English] Do you wanna just try the... 377 00:33:30,008 --> 00:33:31,718 - what you've been working on? - Sure. 378 00:33:34,303 --> 00:33:36,097 You didn't do the remix? 379 00:33:36,180 --> 00:33:38,307 Yeah, we'll get down on the sonnet right now. 380 00:33:38,891 --> 00:33:40,810 - Is it live? Can you play that? - Yes. 381 00:33:41,936 --> 00:33:43,312 [instrumental music playing] 382 00:33:51,195 --> 00:33:52,780 Do you wanna skip it at 16 ballad or something? 383 00:33:55,575 --> 00:33:57,952 [In Japanese] When you add a seventh chord... 384 00:33:58,036 --> 00:33:59,495 You wanna sort out strings? 385 00:33:59,620 --> 00:34:02,790 [In Japanese] ...it produces a sense of melancholy. 386 00:34:03,541 --> 00:34:04,792 [in English] The C-string. 387 00:34:08,171 --> 00:34:12,633 [In Japanese] Adding a touch of an orchestra style to the strings 388 00:34:12,717 --> 00:34:14,052 changed it a lot. 389 00:34:14,719 --> 00:34:16,054 [in English] The piano. 390 00:34:22,935 --> 00:34:27,690 Rather than something that simply makes your heart happy, 391 00:34:29,192 --> 00:34:33,529 I want to express both joy and sorrow. 392 00:34:34,197 --> 00:34:37,909 That's because my life is filled with sadness, 393 00:34:38,534 --> 00:34:41,496 but I keep pushing forward. 394 00:34:41,621 --> 00:34:44,290 I convey that through my songs. 395 00:34:55,384 --> 00:35:00,807 MUSIC BORN FROM KNOWING SADNESS 396 00:35:00,890 --> 00:35:03,184 Hide's death. 397 00:35:03,935 --> 00:35:07,355 I came to a standstill when Hide died. 398 00:35:08,356 --> 00:35:10,900 I came to a complete stop. 399 00:35:11,025 --> 00:35:14,362 Why did my life turn out like this? 400 00:35:15,696 --> 00:35:20,993 I'm the one who invited Hide to our band. 401 00:35:22,203 --> 00:35:25,081 I changed his life when I said, 402 00:35:25,581 --> 00:35:29,502 "Come with me to be the world's No.1 band." 403 00:35:30,002 --> 00:35:35,758 It breaks my heart that we lost him before we reached that goal. 404 00:35:35,842 --> 00:35:39,637 If I hadn't invited him, maybe he'd still be alive. 405 00:35:39,720 --> 00:35:42,598 I blamed myself day in and day out. 406 00:35:43,891 --> 00:35:46,936 I was going to quit being a musician. 407 00:35:47,395 --> 00:35:49,021 HE CONSIDERED TO STOP PERFORMING 408 00:35:49,105 --> 00:35:51,315 But I've been doing music all my life, 409 00:35:51,691 --> 00:35:53,776 so I couldn't quit music. 410 00:35:54,819 --> 00:35:58,990 I wanted to be a songwriter and stay behind the scenes 411 00:35:59,073 --> 00:36:01,450 and never go up on stage. 412 00:36:03,494 --> 00:36:05,079 That's how I felt. 413 00:36:08,666 --> 00:36:13,421 A SONG WAS BORN DURING THIS HEARTBREAKING TIME 414 00:36:29,061 --> 00:36:33,024 I wrote that song right after we lost Hide. 415 00:36:33,149 --> 00:36:36,027 That song was my way of... 416 00:36:36,777 --> 00:36:40,072 parting ways and saying goodbye 417 00:36:40,156 --> 00:36:43,451 to X and X Japan in my heart. 418 00:36:44,035 --> 00:36:47,955 I thought we had to go our separate ways. 419 00:36:48,122 --> 00:36:53,961 HE THOUGHT HE'D NEVER BE ABLE TO PERFORM WITH HIS BELOVED MEMBERS EVER AGAIN 420 00:37:16,859 --> 00:37:19,904 BUT HE HAD TO KEEP PUSHING FORWARD 421 00:37:19,987 --> 00:37:21,739 I haven't got over it. 422 00:37:21,822 --> 00:37:27,286 I have to fight a never-healing scar for the rest of my life. 423 00:37:27,828 --> 00:37:32,667 Usually, your scar would be covered in a scab, right? 424 00:37:34,210 --> 00:37:35,419 It heals. 425 00:37:35,503 --> 00:37:39,632 But an emotional scar will never heal as long as you live. 426 00:37:40,758 --> 00:37:45,179 You have to deal with it as it continues to bleed. 427 00:37:51,686 --> 00:37:56,315 LIFE AS AN ARTIST 428 00:38:01,570 --> 00:38:07,285 An artist is an individual who can digest sadness and anger. 429 00:38:09,328 --> 00:38:11,372 No matter what... 430 00:38:12,123 --> 00:38:15,626 you cannot affirm a person's death. 431 00:38:16,752 --> 00:38:22,675 But being sad or shedding tears won't change a thing. 432 00:38:23,467 --> 00:38:25,761 So I'll turn that into art. 433 00:38:27,346 --> 00:38:30,474 And hopefully, my art would, in turn, 434 00:38:30,558 --> 00:38:33,686 help someone who is struggling. 435 00:38:50,828 --> 00:38:55,374 I'll keep pushing forward to show how great Hide was. 436 00:38:55,875 --> 00:39:01,422 The more successful we get, the more the world will know his greatness. 437 00:39:01,505 --> 00:39:03,132 EMBRACING ALL OF HIS EMOTIONS 438 00:39:03,257 --> 00:39:05,509 That is what's motivating me now. 439 00:39:05,593 --> 00:39:07,053 YOSHIKI MADE A COMEBACK 440 00:39:07,136 --> 00:39:11,015 HE ROSE UP TO THE STAGE AGAIN 441 00:39:25,946 --> 00:39:31,786 AIMING FOR GREATER SUCCESS IN THE WORLD 442 00:39:36,665 --> 00:39:39,668 I want to keep pushing forward. 443 00:39:39,752 --> 00:39:44,215 That's my message for my rendition of "Let It Go." 444 00:39:45,091 --> 00:39:47,760 It's beautiful in many ways. 445 00:39:47,885 --> 00:39:52,932 It's a world of ice, but it's beautiful. 446 00:39:53,015 --> 00:39:56,519 The song comes to my heart. 447 00:39:56,602 --> 00:40:02,358 The song sticks to my ears. You will never forget once you listen. 448 00:40:03,317 --> 00:40:06,570 [in English] One, two, three, four. 449 00:40:06,862 --> 00:40:09,532 ["Let it go" music playing] 450 00:40:23,337 --> 00:40:24,880 - [in Japanese] Okay. - [music stops] 451 00:40:24,964 --> 00:40:27,007 I can arrange it like this... 452 00:40:27,591 --> 00:40:29,343 [plays piano] 453 00:40:32,847 --> 00:40:34,265 I want a D. 454 00:40:34,932 --> 00:40:36,642 Second violin, give me a D. 455 00:40:36,725 --> 00:40:38,227 [plays a few keys] 456 00:40:38,978 --> 00:40:42,356 I found various renditions 457 00:40:42,440 --> 00:40:45,401 and noticed the chord progression. 458 00:40:45,484 --> 00:40:48,195 Hit songs have a norm, 459 00:40:48,279 --> 00:40:52,450 but I was amazed at this song's progression. 460 00:40:53,284 --> 00:40:57,121 For example, there's a part that transitions. 461 00:40:57,204 --> 00:40:59,999 It's where the strings come in. 462 00:41:01,000 --> 00:41:02,793 That was eye-opening. 463 00:41:03,461 --> 00:41:06,839 [in English] One, two, three, four. 464 00:41:10,926 --> 00:41:15,890 [in Japanese] Hey, isn't this mezzo forte? That sounded mezzo piano. 465 00:41:15,973 --> 00:41:17,683 It can be louder. 466 00:41:18,142 --> 00:41:20,311 [instrumental music playing] 467 00:41:23,939 --> 00:41:25,357 Wait, hold on. 468 00:41:25,483 --> 00:41:26,317 [music stops] 469 00:41:26,400 --> 00:41:27,902 That's bland. 470 00:41:29,236 --> 00:41:30,779 Let's add something. 471 00:41:31,906 --> 00:41:36,869 It didn't cross my mind when I was just listening to the song, 472 00:41:36,994 --> 00:41:42,625 but when I arranged it, I noticed interesting chord progressions. 473 00:41:42,708 --> 00:41:44,585 I was pretty amazed. 474 00:41:45,794 --> 00:41:48,672 [music plays] 475 00:41:55,804 --> 00:41:56,764 - Okay. - [music stops] 476 00:41:56,889 --> 00:42:00,017 I don't like it. Let's extend 49. 477 00:42:00,601 --> 00:42:03,521 Extend this note for the 1st violin. 478 00:42:03,771 --> 00:42:05,814 [music playing] 479 00:42:18,869 --> 00:42:20,287 I think it's fine. 480 00:42:20,996 --> 00:42:22,289 Good. 481 00:42:24,416 --> 00:42:27,920 Okay, let's prepare for the take. 482 00:42:29,588 --> 00:42:32,633 Every song that I've listened to 483 00:42:32,716 --> 00:42:35,928 has given me inspiration. 484 00:42:36,011 --> 00:42:38,138 I've acquired various senses 485 00:42:38,222 --> 00:42:42,393 that I didn't possess a long time ago. 486 00:42:42,977 --> 00:42:47,147 People around the world love Disney songs, 487 00:42:47,231 --> 00:42:52,069 so I'm excited to learn how this experience will inspire me. 488 00:42:54,572 --> 00:42:56,365 [music playing] 489 00:44:46,183 --> 00:44:48,852 THOUGHTS AFTER PERFORMING DISNEY SONGS 490 00:44:48,936 --> 00:44:51,397 They have a lot of touching films 491 00:44:51,480 --> 00:44:54,983 that are more than poetic or beautiful. 492 00:44:55,067 --> 00:45:00,864 They give you the chance to reflect on yourself. 493 00:45:00,948 --> 00:45:03,826 The themes are epic, 494 00:45:03,909 --> 00:45:06,954 but they're carefully thought out. 495 00:45:15,504 --> 00:45:18,507 WHAT LIES AHEAD FOR YOSHIKI? 496 00:45:21,593 --> 00:45:26,265 I'll probably continue putting my life on the line. 497 00:45:27,683 --> 00:45:32,020 Even during my saddest moments, music never left me. 498 00:45:33,147 --> 00:45:36,734 So I want to create that kind of music... 499 00:45:39,862 --> 00:45:45,159 for people who helped me, my fans, and everyone else out there. 500 00:45:45,576 --> 00:45:47,494 To give them strength. 501 00:45:48,454 --> 00:45:54,293 I believe the reason I'm alive is to fulfill that mission. 502 00:46:35,459 --> 00:46:40,130 DON'T MISS THE FULL-LENGTH PERFORMANCES AFTER THE CREDITS. 503 00:46:40,255 --> 00:46:41,965 [instrumental music playing] 504 00:47:35,269 --> 00:47:38,438 WATCH "THE LION KING" AND "FROZEN" ON DISNEY+. 35670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.