All language subtitles for Made.For.You.With.Love.2019.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG-2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,320 --> 00:00:20,498 ♪ Upbeat pop music 2 00:00:20,672 --> 00:00:25,025 ♪ Hold my hand till the courage sticks ♪ 3 00:00:25,199 --> 00:00:30,552 ♪ Shine the light till the darkness lifts ♪ 4 00:00:48,178 --> 00:00:48,961 That was awesome! 5 00:00:49,136 --> 00:00:50,354 Yeah, you miss riding? 6 00:00:50,528 --> 00:00:52,835 No, and definitely not the ex. 7 00:00:53,009 --> 00:00:54,619 This ball gown could ride a bull. 8 00:00:54,793 --> 00:00:55,620 Looks good. 9 00:00:57,187 --> 00:00:59,320 Thanks to David for letting me borrow the bike. 10 00:00:59,494 --> 00:01:00,886 Like, my fiancé David? 11 00:01:01,061 --> 00:01:03,150 Like my fiancé who I'm getting married to? 12 00:01:05,108 --> 00:01:06,153 Beautiful Allie. 13 00:01:06,979 --> 00:01:07,850 Oh my god. 14 00:01:08,024 --> 00:01:08,764 Do you need your keys? 15 00:01:08,938 --> 00:01:09,939 Yes, very important. 16 00:01:10,113 --> 00:01:11,462 Still coming by later? 17 00:01:11,636 --> 00:01:12,768 I want the full customer treatment. 18 00:01:12,942 --> 00:01:14,813 Perfect, see you later. 19 00:01:16,859 --> 00:01:20,471 [phone dialling] 20 00:01:23,344 --> 00:01:26,347 Hi, it's Amanda from Made For You, With Love. 21 00:01:28,523 --> 00:01:30,351 Good! So... 22 00:01:30,525 --> 00:01:32,353 The dress modifications will be perfect 23 00:01:32,527 --> 00:01:34,268 for the post ceremony ride. 24 00:01:34,442 --> 00:01:36,400 So getting on and off the bike will be easy. 25 00:01:36,574 --> 00:01:39,011 I'll just attach special hooks for bustling. 26 00:01:40,317 --> 00:01:41,971 Just need a week for alterations. 27 00:01:45,366 --> 00:01:48,064 Oh, I can't wait for you to see it! 28 00:01:48,238 --> 00:01:50,849 Yes, your fiance will be safe riding in back. 29 00:01:52,764 --> 00:01:54,375 ♪ Upbeat pop music 30 00:01:54,549 --> 00:01:58,335 ♪ You can depend on me 31 00:02:08,084 --> 00:02:12,393 ♪ I'll be right there, I'll be with everything ♪ 32 00:02:14,264 --> 00:02:16,919 ♪ You're pushing all my love aside ♪ 33 00:02:17,093 --> 00:02:18,660 ♪ Something's wrong 34 00:02:18,834 --> 00:02:21,576 ♪ You're leaving me high and dry ♪ 35 00:02:21,750 --> 00:02:23,621 ♪ Just to see 36 00:02:23,795 --> 00:02:26,407 ♪ A love without you by my side ♪ 37 00:02:26,581 --> 00:02:31,238 ♪ Giving up is crazy after all this time ♪ 38 00:02:33,240 --> 00:02:38,767 ♪ Upbeat music continues 39 00:02:52,172 --> 00:02:54,957 ♪ You can depend on me 40 00:02:58,830 --> 00:02:59,788 [cork pops] 41 00:03:03,357 --> 00:03:05,489 So clearly we're going vintage instead of-- 42 00:03:05,663 --> 00:03:07,274 Whoa, whoa, whoa. 43 00:03:07,448 --> 00:03:09,189 The full monty, please. 44 00:03:10,320 --> 00:03:11,582 Right. 45 00:03:11,756 --> 00:03:12,627 Here you go. 46 00:03:12,801 --> 00:03:14,150 Hi, nice to meet you. 47 00:03:14,324 --> 00:03:16,065 Hola, amiga! 48 00:03:16,239 --> 00:03:19,460 So what I do, is I get to know each client personally. 49 00:03:19,634 --> 00:03:20,983 And then, with your permission, 50 00:03:21,157 --> 00:03:22,724 I chat with friends and family 51 00:03:22,898 --> 00:03:25,030 and base inspiration from social media accounts. 52 00:03:25,205 --> 00:03:27,598 Then I familiarize myself with the wedding plans and venue. 53 00:03:28,469 --> 00:03:30,514 This one is absolutely fabulous. 54 00:03:30,688 --> 00:03:31,602 Yes! 55 00:03:33,343 --> 00:03:35,824 I start with secondhand dresses and modify them for each bride. 56 00:03:35,998 --> 00:03:37,478 Because the base dress is secondhand, 57 00:03:37,652 --> 00:03:39,349 I can do this for much less. 58 00:03:39,523 --> 00:03:40,481 While still emulating a designer gown, for example. 59 00:03:40,655 --> 00:03:41,569 Perfect! 60 00:03:44,963 --> 00:03:46,008 Okay. 61 00:03:46,182 --> 00:03:47,836 Did you book your flight? 62 00:03:48,010 --> 00:03:50,447 Yeah, like the day you told me. 63 00:03:50,621 --> 00:03:52,232 Oh god, I forgot to tell you! 64 00:03:52,406 --> 00:03:56,323 So, the officiant that married my parents is still alive. 65 00:03:56,497 --> 00:03:58,542 He's going to do the service in the same chapel. 66 00:03:58,716 --> 00:04:01,153 He must be older than the colosseum. 67 00:04:04,026 --> 00:04:05,245 How's your dad? 68 00:04:07,334 --> 00:04:08,944 Uh, better! He's excited. 69 00:04:09,118 --> 00:04:11,729 He hasn't been to Rome since he was based nearby. 70 00:04:11,903 --> 00:04:13,688 It's so romantic, Allie. 71 00:04:15,864 --> 00:04:17,822 What type of fabric do you want? 72 00:04:17,996 --> 00:04:19,911 Something with lace, maybe... 73 00:04:20,085 --> 00:04:22,000 Your mom will want conservative. 74 00:04:22,174 --> 00:04:23,393 Yeah. 75 00:04:23,567 --> 00:04:25,352 How do you want to feel in it? 76 00:04:25,526 --> 00:04:28,050 Elegant, like my mom's dress. 77 00:04:29,530 --> 00:04:30,879 And, uh... 78 00:04:31,053 --> 00:04:32,359 What type of veil do you want? 79 00:04:32,533 --> 00:04:33,969 Far right. 80 00:04:35,144 --> 00:04:37,320 How about this? 81 00:04:40,367 --> 00:04:41,672 Oh, I love it. 82 00:04:41,846 --> 00:04:42,760 Yeah? 83 00:04:43,718 --> 00:04:45,720 Let's try some silhouettes. 84 00:04:45,894 --> 00:04:47,243 Can I keep this? 85 00:04:56,078 --> 00:04:56,731 How about this? 86 00:04:56,905 --> 00:04:57,993 Yes, I love it! 87 00:05:00,082 --> 00:05:02,258 So... what about you? 88 00:05:03,172 --> 00:05:04,565 How's swiping? 89 00:05:04,739 --> 00:05:06,523 I need you to cut fabric for that empire gown. 90 00:05:06,697 --> 00:05:08,525 Sizing is on the note. 91 00:05:08,699 --> 00:05:10,571 You're not changing the subject! 92 00:05:12,877 --> 00:05:14,226 Did you delete the app? 93 00:05:14,401 --> 00:05:15,924 No. 94 00:05:16,098 --> 00:05:18,100 I had two marketing co-workers rewrite your profile! 95 00:05:18,274 --> 00:05:20,711 Allie, you work for a cereal company. 96 00:05:20,885 --> 00:05:23,932 They made you sound yummy in a tasteful way. 97 00:05:26,064 --> 00:05:28,632 Amanda, it's been two years! 98 00:05:28,806 --> 00:05:29,938 Like... 99 00:05:31,983 --> 00:05:33,463 What about this? 100 00:05:33,637 --> 00:05:35,117 I don't have time for that right now. 101 00:05:35,291 --> 00:05:37,946 No, that work excuse expired months ago! 102 00:05:40,644 --> 00:05:43,430 Respectful, good communicator, predictable? 103 00:05:44,779 --> 00:05:45,780 Ha! 104 00:05:46,955 --> 00:05:48,391 You're fired. 105 00:05:48,565 --> 00:05:50,437 Hey, can you laminate napkins? 106 00:05:51,438 --> 00:05:52,482 Like, for real? 107 00:05:52,656 --> 00:05:53,744 Oh yeah! 108 00:05:53,918 --> 00:05:55,659 What? How? 109 00:05:55,833 --> 00:05:58,619 All right, happy hunting at the wedding! 110 00:06:01,970 --> 00:06:03,232 Not dating... 111 00:06:04,451 --> 00:06:05,713 Not dating! 112 00:06:08,324 --> 00:06:10,805 I choose you to be my best friend 113 00:06:10,979 --> 00:06:14,635 and faithful partner and one true love. 114 00:06:16,724 --> 00:06:20,467 I promise to love you truly as I join my life to yours. 115 00:06:23,861 --> 00:06:27,299 To make your relationship work will take love. 116 00:06:27,474 --> 00:06:30,128 It will take dedication to stay open to one another, 117 00:06:30,302 --> 00:06:32,696 and to learn and learn together. 118 00:06:32,870 --> 00:06:34,872 It will take trust to go forward together, 119 00:06:35,046 --> 00:06:37,832 without knowing exactly what the future brings. 120 00:06:38,006 --> 00:06:39,181 And it will take commitment... 121 00:06:39,355 --> 00:06:42,010 [camera snap] 122 00:06:43,054 --> 00:06:46,144 You're my bae-rrito that has a wrap on my heart! 123 00:06:46,318 --> 00:06:47,145 Yikes. 124 00:06:47,319 --> 00:06:48,625 Shh! 125 00:06:51,019 --> 00:06:59,027 [cheering and clapping] 126 00:07:10,517 --> 00:07:11,822 [throat clearing] 127 00:07:11,996 --> 00:07:13,389 Pardon me. 128 00:07:13,563 --> 00:07:14,825 You caught me shedding a tear earlier 129 00:07:14,999 --> 00:07:16,348 and I just wanted to let you know 130 00:07:16,523 --> 00:07:18,350 that this room was full of dust. 131 00:07:18,525 --> 00:07:20,178 Oh really? 132 00:07:20,352 --> 00:07:22,180 Yes, dust blizzards are common this time of year. 133 00:07:22,354 --> 00:07:24,400 I wouldn't want you spreading any rumors about me. 134 00:07:24,574 --> 00:07:27,664 My job as a mall Santa bouncer could be tarnished. 135 00:07:27,838 --> 00:07:29,884 You're an elf? 136 00:07:30,058 --> 00:07:32,234 Uh, no... that was a joke. 137 00:07:33,714 --> 00:07:35,324 I'm Keith. 138 00:07:35,498 --> 00:07:36,499 Amanda. 139 00:07:37,369 --> 00:07:40,024 So... can I buy you a drink? 140 00:07:40,198 --> 00:07:41,939 It's an open bar. 141 00:07:42,113 --> 00:07:44,159 Right, that was another joke. 142 00:07:45,856 --> 00:07:47,031 Yes. 143 00:07:47,205 --> 00:07:48,555 Please, rose. 144 00:07:48,729 --> 00:07:50,557 Rose? Okay. 145 00:08:00,131 --> 00:08:04,092 I mean, weddings are sacred events that require dignity. 146 00:08:04,266 --> 00:08:05,876 And a donut machine at reception. 147 00:08:06,050 --> 00:08:07,356 -Yes! -Right? 148 00:08:07,530 --> 00:08:09,445 My sister and her husband were so in sync, 149 00:08:09,619 --> 00:08:12,535 that they had a pug carry the ring to the altar. 150 00:08:12,709 --> 00:08:14,102 That's cute. 151 00:08:14,276 --> 00:08:16,278 Having a shared dream is so important. 152 00:08:17,366 --> 00:08:18,498 It's everything. 153 00:08:20,238 --> 00:08:22,023 Okay everyone! 154 00:08:22,197 --> 00:08:24,634 Please take your seats for the wedding party entrance! 155 00:08:24,808 --> 00:08:26,288 What table are you at? 156 00:08:26,462 --> 00:08:28,812 I just came to congratulate the bride. 157 00:08:28,986 --> 00:08:31,075 But it was nice talking to you. 158 00:08:31,249 --> 00:08:33,121 Yeah, it was... 159 00:08:33,295 --> 00:08:34,775 Hey umm, forgive my forwardness, 160 00:08:34,949 --> 00:08:37,429 but would you like to go out sometime? 161 00:08:37,604 --> 00:08:39,867 I just had a lovely time talking to you. 162 00:08:40,781 --> 00:08:42,739 I'm not currently dating. 163 00:08:42,913 --> 00:08:45,133 Oh... okay. 164 00:08:46,090 --> 00:08:49,746 If that ever changes... 165 00:08:53,315 --> 00:08:54,621 Give me a call. 166 00:08:55,665 --> 00:08:56,623 Bye. 167 00:09:03,847 --> 00:09:07,808 ♪ Instrumental dance music 168 00:09:15,163 --> 00:09:17,948 NASA called, they want their telescope back. 169 00:09:19,210 --> 00:09:21,648 I used to photograph wildlife. 170 00:09:21,822 --> 00:09:24,215 Just different wildlife now. 171 00:09:24,389 --> 00:09:25,956 Less mosquitos, more cake. 172 00:09:26,957 --> 00:09:28,655 Right? 173 00:09:28,829 --> 00:09:30,482 People just want the perfect photos for social media 174 00:09:30,657 --> 00:09:32,223 and Hubble here provides that! 175 00:09:32,397 --> 00:09:34,051 It's more than that. 176 00:09:34,225 --> 00:09:36,488 Yeah, it's a 72 billion dollar fairy tale industry. 177 00:09:36,663 --> 00:09:38,142 That's a lot of cake. 178 00:09:38,316 --> 00:09:40,884 I, frankly, wouldn't mind a piece. 179 00:09:41,058 --> 00:09:42,451 Ah, a cynic. 180 00:09:42,625 --> 00:09:44,148 Take the gowns: 181 00:09:44,322 --> 00:09:46,063 they cost thousands and are only used once! 182 00:09:46,237 --> 00:09:48,500 For the most important moment in some people's lives. 183 00:09:48,675 --> 00:09:50,111 Yeah... 184 00:09:50,285 --> 00:09:52,374 Go to any dress shop and you'll see the big sell! 185 00:09:53,201 --> 00:09:54,202 Hey! 186 00:09:56,334 --> 00:09:59,033 This woman is a dressmaking marvel! 187 00:09:59,207 --> 00:10:01,078 She made this! 188 00:10:01,252 --> 00:10:02,689 Of course you did. 189 00:10:02,863 --> 00:10:05,605 I have to go, but I just wanted to say congrats. 190 00:10:05,779 --> 00:10:07,389 Hey all, time for the bouquet toss! 191 00:10:07,563 --> 00:10:09,173 All the single ladies, come on up! 192 00:10:09,347 --> 00:10:10,348 Come on... 193 00:10:10,522 --> 00:10:12,046 Oh, no thanks! 194 00:10:12,220 --> 00:10:12,873 You'll have a great time! 195 00:10:13,047 --> 00:10:13,743 No, no. 196 00:10:13,917 --> 00:10:15,049 Come on! 197 00:10:18,530 --> 00:10:20,184 You're gonna love it. 198 00:10:34,895 --> 00:10:37,071 Coco Chanel for the score! 199 00:10:39,377 --> 00:10:43,555 [clapping] 200 00:10:48,735 --> 00:10:49,736 ♪ Gentle folk music 201 00:10:49,910 --> 00:10:59,006 ♪ Don't wait up now 202 00:11:01,312 --> 00:11:06,883 ♪ I'm scared these stars will fade ♪ 203 00:11:08,929 --> 00:11:11,627 ♪ Don't show 204 00:11:13,281 --> 00:11:15,762 ♪ This bleeding 205 00:11:19,330 --> 00:11:23,639 ♪ Love running through these wings ♪ 206 00:11:27,121 --> 00:11:31,865 [music continues in background] 207 00:12:10,468 --> 00:12:11,905 Gatsby-Botanical! 208 00:12:16,170 --> 00:12:18,085 Conservative, but sexy. 209 00:12:20,565 --> 00:12:23,830 Timeless, but avant-garde. 210 00:12:25,527 --> 00:12:28,225 Or nautical, yes nautical! 211 00:12:28,399 --> 00:12:32,142 I mean it's a cruise ship wedding, ahoy sailor! 212 00:12:34,884 --> 00:12:38,148 I want to make your dream dress come true, Theresa. 213 00:12:39,193 --> 00:12:40,977 Bless you! 214 00:12:41,151 --> 00:12:44,111 I tried a few places already and everyone laughed at me. 215 00:12:44,285 --> 00:12:46,200 Let's start by trying on some different styles 216 00:12:46,374 --> 00:12:47,549 to see what you love, okay? 217 00:12:47,723 --> 00:12:48,985 Yeah! 218 00:12:56,123 --> 00:12:58,168 Let me show you what I'm talking about. 219 00:12:58,342 --> 00:13:01,215 So these showcase my range in styles-- 220 00:13:01,389 --> 00:13:06,046 Listen James, your technical talent is undeniable. 221 00:13:06,220 --> 00:13:08,135 But, frankly, they lack heart. 222 00:13:09,876 --> 00:13:12,269 What are you talking about? 223 00:13:12,443 --> 00:13:13,749 They have so much feeling, it hurts! 224 00:13:13,923 --> 00:13:15,577 They look like stock photos. 225 00:13:15,751 --> 00:13:18,362 We have a whole archive full of this stuff. 226 00:13:21,235 --> 00:13:24,412 Look, this couple is oozing with love. 227 00:13:26,196 --> 00:13:28,895 Show us something different, James! 228 00:13:30,070 --> 00:13:34,770 We like you, just we're looking for something... more. 229 00:13:35,902 --> 00:13:36,816 Okay. 230 00:13:36,990 --> 00:13:38,730 You know? A little bit more. 231 00:13:38,905 --> 00:13:40,907 But thank you so much for coming in. 232 00:13:41,081 --> 00:13:42,734 Yeah, no problem. 233 00:13:42,909 --> 00:13:44,432 Who's next? 234 00:13:44,606 --> 00:13:45,781 Here we go... 235 00:13:58,228 --> 00:14:00,622 You look like a manic Disney ride. 236 00:14:00,796 --> 00:14:02,929 Had some genre-bending tastes today. 237 00:14:03,103 --> 00:14:04,278 How do you do it? 238 00:14:04,452 --> 00:14:06,584 I love the challenge. 239 00:14:06,758 --> 00:14:08,238 Is this a number? 240 00:14:08,412 --> 00:14:09,413 I told him I wasn't dating. 241 00:14:09,587 --> 00:14:10,588 You did what? 242 00:14:10,762 --> 00:14:12,068 Is he cute? 243 00:14:13,113 --> 00:14:14,201 Not bald? 244 00:14:15,637 --> 00:14:18,770 And respectful, good communicator, predictable? 245 00:14:20,424 --> 00:14:22,252 It's a sign! 246 00:14:22,426 --> 00:14:23,558 Look... 247 00:14:25,908 --> 00:14:27,954 See, he's Mr. Napkin! 248 00:14:28,128 --> 00:14:29,956 One step at a time, okay? 249 00:14:30,130 --> 00:14:31,653 [front door opens] 250 00:14:33,568 --> 00:14:34,961 Be right there! 251 00:14:35,135 --> 00:14:36,788 So, when are you going to call him? 252 00:14:36,963 --> 00:14:38,660 Maybe... next month! 253 00:14:38,834 --> 00:14:41,315 A guy like that will be married by then! 254 00:14:43,491 --> 00:14:45,406 Wow, that's a look. 255 00:14:47,843 --> 00:14:49,105 What are you doing here? 256 00:14:49,279 --> 00:14:51,325 It's good to see you, too. 257 00:14:51,499 --> 00:14:52,761 You left this. 258 00:14:52,935 --> 00:14:53,805 Oh, thanks. 259 00:14:53,980 --> 00:14:55,372 Nice sketches. 260 00:14:55,546 --> 00:14:56,634 You looked inside? 261 00:14:56,808 --> 00:14:58,810 To find your info to return it. 262 00:14:58,985 --> 00:15:00,769 Is that from one of the drawings? 263 00:15:00,943 --> 00:15:01,944 Maybe. 264 00:15:03,511 --> 00:15:05,861 So you design dresses too? 265 00:15:06,035 --> 00:15:08,995 Ah, a cynic and a detective! 266 00:15:10,344 --> 00:15:11,301 Excuse you! 267 00:15:11,475 --> 00:15:13,347 Business slow these days? 268 00:15:13,521 --> 00:15:14,870 Too busy, actually. 269 00:15:15,044 --> 00:15:16,480 I can help! 270 00:15:17,699 --> 00:15:18,700 What are you doing? 271 00:15:18,874 --> 00:15:19,962 I can post these photos online. 272 00:15:20,136 --> 00:15:21,833 I've got tons of local followers! 273 00:15:22,008 --> 00:15:24,575 Maybe some even need pricey dresses. 274 00:15:24,749 --> 00:15:26,751 That won't be necessary, thanks. 275 00:15:26,926 --> 00:15:28,536 Made For You, With Love. Right? 276 00:15:28,710 --> 00:15:31,104 No. Yes. Please don't... 277 00:15:32,192 --> 00:15:33,323 [phone beeps] 278 00:15:34,585 --> 00:15:36,283 You've done more than enough for me today. 279 00:15:36,457 --> 00:15:39,503 Now, can you please leave so I can get back to work? 280 00:15:42,376 --> 00:15:43,855 You're welcome! 281 00:15:49,383 --> 00:15:50,645 That guy is so annoying. 282 00:15:55,998 --> 00:15:57,347 [phone ringing] 283 00:15:57,521 --> 00:15:58,870 Hello? 284 00:15:59,045 --> 00:16:00,394 James, Rene from Weddings Refined. 285 00:16:00,568 --> 00:16:02,091 Hey, Rene... 286 00:16:02,265 --> 00:16:04,441 Hi! So I'm calling because we saw your photos 287 00:16:04,615 --> 00:16:07,662 of the dress shop on social media and we love them. 288 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 The dress shop? 289 00:16:09,229 --> 00:16:11,100 Made For You, With Love? 290 00:16:11,274 --> 00:16:12,972 Oh, yes. 291 00:16:13,146 --> 00:16:16,236 So, from your little blurb, she sounds fascinating! 292 00:16:16,410 --> 00:16:19,282 Local business, one of a kind dresses... 293 00:16:19,456 --> 00:16:22,372 Did you know that secondhand gowns are a huge market now? 294 00:16:22,546 --> 00:16:23,243 I didn't. 295 00:16:23,417 --> 00:16:25,288 They are! 296 00:16:25,462 --> 00:16:28,770 Anyway, we have had one of our feature stories fall through, 297 00:16:28,944 --> 00:16:30,250 so we now have an opening 298 00:16:30,424 --> 00:16:32,992 and I have an idea about the spread: 299 00:16:33,166 --> 00:16:35,646 A profile on Made For You, With Love! 300 00:16:35,820 --> 00:16:36,734 What do you think? 301 00:16:36,908 --> 00:16:38,214 That sounds great! 302 00:16:39,650 --> 00:16:42,784 So, you deliver us the spread for next month's issue 303 00:16:42,958 --> 00:16:46,483 with the heart that this Amanda pours into her work, 304 00:16:46,657 --> 00:16:48,355 and we will sign that partnership. 305 00:16:48,529 --> 00:16:49,965 Love it! 306 00:16:50,139 --> 00:16:51,227 Great! You are friends with her, right? 307 00:16:51,401 --> 00:16:52,489 Of course. 308 00:16:52,663 --> 00:16:54,622 We would love to meet her. 309 00:16:54,796 --> 00:16:56,232 Pitch meeting in a week. 310 00:16:56,406 --> 00:16:58,495 I will have my assistant send the details, okay? 311 00:16:58,669 --> 00:16:59,540 Sounds great, Rene. 312 00:16:59,714 --> 00:17:00,628 Great. 313 00:17:02,586 --> 00:17:03,805 Yes! 314 00:17:13,641 --> 00:17:14,946 Let me pay for my dress. 315 00:17:15,121 --> 00:17:17,297 You're already helping me for free. 316 00:17:17,471 --> 00:17:20,169 You're so unbelievably stubborn, Amanda. 317 00:17:20,343 --> 00:17:27,002 I'm not stubborn, I just need to do things my way, okay? 318 00:17:27,176 --> 00:17:31,659 My old sales job made me feel dishonest. 319 00:17:31,833 --> 00:17:33,269 Pressuring people to buy, 320 00:17:33,443 --> 00:17:36,229 pushing product that I knew wasn't the best. 321 00:17:36,403 --> 00:17:41,321 I know I barely get by, but my job feeds my soul. 322 00:17:41,495 --> 00:17:43,018 I needed that... 323 00:17:43,192 --> 00:17:45,020 after what I went through. 324 00:17:45,194 --> 00:17:46,021 You're still stubborn. 325 00:17:46,195 --> 00:17:47,979 Absolutely not! 326 00:17:54,812 --> 00:17:56,249 [front door opens] 327 00:17:59,991 --> 00:18:02,037 Hey, can we talk? 328 00:18:03,865 --> 00:18:05,997 Hello? Do you have a minute? 329 00:18:06,172 --> 00:18:07,521 Never. 330 00:18:07,695 --> 00:18:09,175 Okay, about those photos I posted-- 331 00:18:09,349 --> 00:18:10,828 That I didn't ask for. 332 00:18:11,002 --> 00:18:13,135 Weddings Refined saw them and loved your shop! 333 00:18:13,309 --> 00:18:14,745 So? 334 00:18:14,919 --> 00:18:15,833 They want me to do a photo spread on you 335 00:18:16,007 --> 00:18:17,400 in next month's issue! 336 00:18:17,574 --> 00:18:20,360 Hmm... not interested. 337 00:18:20,534 --> 00:18:22,362 They're the biggest wedding magazine! 338 00:18:22,536 --> 00:18:24,190 They have 50,000 followers in this part of the city alone. 339 00:18:24,364 --> 00:18:26,192 Who wouldn't want that exposure? 340 00:18:26,366 --> 00:18:28,846 What's in it for you? 341 00:18:29,020 --> 00:18:30,674 It's a big account, 342 00:18:30,848 --> 00:18:32,372 I'll finally be able to hire my own photographers. 343 00:18:32,546 --> 00:18:34,591 You'll be an Instagram sensation! 344 00:18:34,765 --> 00:18:38,204 Thanks, but I don't want that. 345 00:18:38,378 --> 00:18:39,292 Bye. 346 00:18:52,435 --> 00:18:56,396 So... when are you going to call Mr. Napkin? 347 00:18:56,570 --> 00:18:58,267 Allie? Stop. 348 00:18:58,441 --> 00:19:00,051 Just give it a shot! 349 00:19:00,226 --> 00:19:02,228 Come on! 350 00:19:03,925 --> 00:19:05,579 I'm just not ready yet. 351 00:19:06,928 --> 00:19:08,538 [front door opens] 352 00:19:10,410 --> 00:19:11,193 Hi! 353 00:19:14,936 --> 00:19:17,591 You'll forgive me after your wedding, Amanda. 354 00:19:20,942 --> 00:19:23,597 [phone dialling on speaker] Amanda! 355 00:19:23,771 --> 00:19:24,511 It's dialling Keith. 356 00:19:24,685 --> 00:19:25,512 What? 357 00:19:25,686 --> 00:19:26,774 I love you, but... 358 00:19:26,948 --> 00:19:28,254 Hello? 359 00:19:28,428 --> 00:19:30,212 Press that-- 360 00:19:30,386 --> 00:19:32,083 Hello? Who is this? 361 00:19:33,215 --> 00:19:35,130 Hi, umm... 362 00:19:35,304 --> 00:19:38,351 It's Amanda, we met at the wedding last weekend. 363 00:19:38,525 --> 00:19:41,615 Oh hey, yeah! I'm so happy to hear from you! 364 00:19:41,789 --> 00:19:43,486 I didn't think you'd call. 365 00:19:43,660 --> 00:19:45,836 Yeah, I... I've been busy. 366 00:19:46,010 --> 00:19:48,926 I just thought that we had a real, you know, connection. 367 00:19:49,100 --> 00:19:50,798 Real emotional energy. 368 00:19:50,972 --> 00:19:52,974 Yeah, lots of feeling... 369 00:19:54,062 --> 00:19:55,237 Howdy! 370 00:19:55,411 --> 00:19:56,456 What? 371 00:19:56,630 --> 00:19:58,327 I mean, how's your day going? 372 00:19:58,501 --> 00:20:00,938 Yeah it's fine, just finished a deposition. 373 00:20:01,112 --> 00:20:03,637 Hey, would you like to grab a drink sometime? 374 00:20:03,811 --> 00:20:05,116 I don't know. 375 00:20:07,510 --> 00:20:08,642 Ahhh! 376 00:20:08,816 --> 00:20:10,905 Are you okay? 377 00:20:11,079 --> 00:20:13,168 Yes, umm... 378 00:20:13,342 --> 00:20:14,604 I'd love that. 379 00:20:14,778 --> 00:20:16,998 Fabulous! How about Wednesday night? 380 00:20:18,304 --> 00:20:19,435 Yes! 381 00:20:19,609 --> 00:20:21,350 Great, I'll text you the details. 382 00:20:21,524 --> 00:20:22,482 Great. 383 00:20:22,656 --> 00:20:24,484 Talk soon. Bye! 384 00:20:25,659 --> 00:20:26,964 [phone hangs up] 385 00:20:27,138 --> 00:20:28,879 Oh, thank god! 386 00:20:29,053 --> 00:20:30,316 I'm rusty! It's been a long time! 387 00:20:30,490 --> 00:20:32,100 Oh yeah. 388 00:20:32,274 --> 00:20:36,496 [clapping] 389 00:20:40,282 --> 00:20:42,806 What are we clapping about? 390 00:20:42,980 --> 00:20:44,678 I said no. 391 00:20:44,852 --> 00:20:45,635 Who wants donuts? 392 00:20:45,809 --> 00:20:46,854 I'll have one! 393 00:20:48,159 --> 00:20:50,205 Let me put it another way. 394 00:21:12,575 --> 00:21:14,229 [door knocking] 395 00:21:19,582 --> 00:21:21,367 Just ignore him. 396 00:21:25,588 --> 00:21:26,676 Is he still there? 397 00:21:26,850 --> 00:21:28,374 Yeah, he's still there. 398 00:21:29,375 --> 00:21:30,245 You want a donut, huh? 399 00:21:30,419 --> 00:21:32,203 Yeah, I want a donut. 400 00:21:32,378 --> 00:21:34,075 I want a chocolate donut. 401 00:21:53,573 --> 00:21:55,662 Hi, come on in. 402 00:21:56,706 --> 00:21:58,099 Come on... 403 00:21:59,405 --> 00:22:00,928 There we go. 404 00:22:04,018 --> 00:22:05,106 Seriously? 405 00:22:08,370 --> 00:22:11,591 Ladies, when we're done trying this on, we can have a donut! 406 00:22:46,930 --> 00:22:49,759 $5000 just to shoot you doing your thing. 407 00:22:53,284 --> 00:22:54,982 Have a lovely evening! 408 00:23:05,819 --> 00:23:07,821 You can have approval on all photos. 409 00:23:07,995 --> 00:23:09,344 I'll think about it. 410 00:23:14,218 --> 00:23:15,611 What do you want? 411 00:23:18,135 --> 00:23:19,833 Do you love your photography business? 412 00:23:20,007 --> 00:23:20,790 I bled for it. 413 00:23:20,964 --> 00:23:21,704 Why? 414 00:23:21,878 --> 00:23:23,837 It's my passion. 415 00:23:24,011 --> 00:23:25,360 What about it do you love? 416 00:23:28,015 --> 00:23:30,844 Capturing that elusive perfect moment, 417 00:23:31,018 --> 00:23:33,847 a fleeting feeling frozen in time. 418 00:23:34,021 --> 00:23:35,675 That's magical to me. 419 00:23:39,330 --> 00:23:41,071 Fine, I'll do it. 420 00:23:41,245 --> 00:23:43,030 If this photo spread is worthy of what you believe in, 421 00:23:43,204 --> 00:23:44,335 then that's good enough for me. 422 00:23:44,510 --> 00:23:45,511 Okay cool, I can start-- 423 00:23:45,685 --> 00:23:47,513 But you shoot only what I allow. 424 00:23:47,687 --> 00:23:49,079 Yeah sure, no problem. 425 00:23:49,253 --> 00:23:51,212 And not clients without their permission. 426 00:23:52,343 --> 00:23:54,041 And I want $6,000. 427 00:23:54,215 --> 00:23:55,390 Why don't you shove me into a corner-- 428 00:23:55,564 --> 00:23:56,522 You'll stay in a corner? 429 00:23:56,696 --> 00:23:59,089 No, like... no. 430 00:23:59,263 --> 00:24:02,179 And your help around the shop as needed, for free. 431 00:24:02,353 --> 00:24:04,138 You drive a hard bargain. 432 00:24:06,401 --> 00:24:08,577 Something in your eyes? 433 00:24:08,751 --> 00:24:10,753 I'm a bad winker. 434 00:24:10,927 --> 00:24:13,234 You were impressing me up until that point. 435 00:24:15,236 --> 00:24:16,585 Okay great, I guess I'll see you tomorrow. 436 00:24:16,759 --> 00:24:17,891 Don't get too excited, Jimmy Zoom. 437 00:24:18,065 --> 00:24:19,414 Ah, clever. 438 00:24:20,763 --> 00:24:22,243 Keep working on that. 439 00:24:39,739 --> 00:24:41,436 Hey Sean, where are you at? 440 00:24:43,394 --> 00:24:45,266 Sounds good, I'll swing by. 441 00:24:56,538 --> 00:24:58,627 Hey, buddy! 442 00:24:58,801 --> 00:25:00,411 What do you think? What's wrong with this house? 443 00:25:00,586 --> 00:25:01,412 Not what I'm looking for. 444 00:25:01,587 --> 00:25:02,413 Oh, right. 445 00:25:02,588 --> 00:25:03,719 Too many brass fixtures. 446 00:25:03,893 --> 00:25:05,416 You know that's easily fixable? 447 00:25:05,591 --> 00:25:06,635 It's also too open. 448 00:25:06,809 --> 00:25:08,332 It's an open floor plan, James. 449 00:25:08,507 --> 00:25:10,030 Your parents had an open floor plan. 450 00:25:10,204 --> 00:25:12,380 Everyone on the block had an open floor plan. 451 00:25:12,554 --> 00:25:13,250 I've outgrown it. 452 00:25:13,424 --> 00:25:14,251 Have you? 453 00:25:14,425 --> 00:25:16,079 Or more importantly, 454 00:25:16,253 --> 00:25:18,995 it's a five bedroom house and you are a single guy. 455 00:25:19,169 --> 00:25:20,388 That too. 456 00:25:20,562 --> 00:25:22,477 James, I have got to clean up now. 457 00:25:22,651 --> 00:25:24,479 The family likes to rent out the dining room for events 458 00:25:24,653 --> 00:25:26,437 and there's one this evening, so... 459 00:25:26,612 --> 00:25:28,178 If you could just... 460 00:25:28,352 --> 00:25:30,137 -Gotcha. -Awesome. 461 00:25:30,311 --> 00:25:32,835 Let me know when you're actually serious about buying, okay? 462 00:25:33,009 --> 00:25:35,795 And hey! Stop eating my appetizers! 463 00:25:37,971 --> 00:25:39,320 Hey, how are you? 464 00:26:01,342 --> 00:26:03,953 [phone vibrating] 465 00:26:04,127 --> 00:26:05,825 Hello? 466 00:26:05,999 --> 00:26:08,131 Yes, did you get the photos? 467 00:26:09,350 --> 00:26:10,960 How much will you give me for the gowns? 468 00:26:11,134 --> 00:26:12,919 They're all one of a kind. 469 00:26:16,487 --> 00:26:17,924 Yeah, thanks. 470 00:26:27,673 --> 00:26:29,152 I look desperate. 471 00:26:31,024 --> 00:26:32,373 You look sexy! 472 00:26:36,899 --> 00:26:39,728 I haven't gone on a date since college. 473 00:26:39,902 --> 00:26:41,382 Any new rules that I should know about? 474 00:26:41,556 --> 00:26:43,819 I would not be the one to ask. 475 00:26:43,993 --> 00:26:45,560 Just be yourself! 476 00:26:45,734 --> 00:26:48,563 Okay, what's the worst that could happen? 477 00:26:48,737 --> 00:26:51,392 Mr. Napkin is soiled and thrown out? 478 00:26:52,741 --> 00:26:56,876 Just have fun and if it's not meant to be, so what? 479 00:26:57,050 --> 00:26:58,007 You're right. 480 00:26:59,095 --> 00:27:01,184 This is not a big deal at all. 481 00:27:03,317 --> 00:27:05,362 But oh, wow. 482 00:27:05,536 --> 00:27:07,364 Oh my god, it's finally happening! 483 00:27:07,538 --> 00:27:08,801 Thanks, Allie. 484 00:27:12,413 --> 00:27:15,416 So my buddy was going around France introducing himself 485 00:27:15,590 --> 00:27:18,332 as an avocado instead of a lawyer. 486 00:27:20,682 --> 00:27:23,598 He would say, "un avocat!" 487 00:27:24,599 --> 00:27:25,905 That's hilarious. 488 00:27:27,863 --> 00:27:30,605 So how did you find this place? 489 00:27:30,779 --> 00:27:33,260 The head mixologist came from a place I love 490 00:27:33,434 --> 00:27:36,132 called Sweet Spot - it's amazing over there. 491 00:27:36,306 --> 00:27:39,919 The produce-forward drinks mix so well with the vibe, 492 00:27:40,093 --> 00:27:41,311 don't you think? 493 00:27:41,485 --> 00:27:43,923 Yeah, my drink is tasty. 494 00:27:45,098 --> 00:27:47,100 It's very bright. 495 00:27:48,101 --> 00:27:49,537 Very floral. 496 00:27:51,321 --> 00:27:54,281 So, how do you know about all this stuff? 497 00:27:54,455 --> 00:27:57,414 I'm a foodie! I love reading about what's hot. 498 00:27:57,588 --> 00:28:00,374 This place is off the chain on Friday night. 499 00:28:00,548 --> 00:28:02,463 I'm so out of it. 500 00:28:02,637 --> 00:28:06,597 I'm just a fire-me-up some good old mac and cheese kinda gal! 501 00:28:06,772 --> 00:28:08,251 Joking. 502 00:28:10,471 --> 00:28:12,821 So you're a lawyer? 503 00:28:12,995 --> 00:28:15,694 Yeah, I'm a transactional attorney. 504 00:28:15,868 --> 00:28:17,260 I know that sounds kind of boring, 505 00:28:17,434 --> 00:28:18,435 but I don't actually like going to trial, 506 00:28:18,609 --> 00:28:20,307 so it works out perfectly. 507 00:28:20,481 --> 00:28:22,701 I had a rough patch a few years back. 508 00:28:22,875 --> 00:28:26,269 I was engaged, but it didn't work out. 509 00:28:26,443 --> 00:28:28,707 Don't get me wrong, it was for the better. 510 00:28:28,881 --> 00:28:33,102 I just realized that I wanted simple, you know? 511 00:28:33,276 --> 00:28:35,322 I just kind of... 512 00:28:35,496 --> 00:28:37,846 I know it all sounds kind of silly, but... 513 00:28:38,020 --> 00:28:40,588 No. Not at all. 514 00:28:41,807 --> 00:28:43,460 People knock normal, 515 00:28:43,634 --> 00:28:44,940 but you don't realize how lucky you are 516 00:28:45,114 --> 00:28:46,463 until you don't have normal anymore. 517 00:28:46,637 --> 00:28:47,813 I know what you mean. 518 00:28:47,987 --> 00:28:49,684 I want to live well, travel, 519 00:28:49,858 --> 00:28:51,599 do all that kind of stuff, but... 520 00:28:51,773 --> 00:28:53,514 I want stability. 521 00:28:53,688 --> 00:28:56,169 You know, I want a family. 522 00:28:56,343 --> 00:28:58,475 All that boring stuff. 523 00:29:00,390 --> 00:29:02,349 I had a rough stretch, too. 524 00:29:03,654 --> 00:29:05,526 What happened? 525 00:29:05,700 --> 00:29:10,661 Well, truthfully I haven't dated in awhile. 526 00:29:10,836 --> 00:29:14,753 I took a dating detox that lasted a few years. 527 00:29:17,320 --> 00:29:21,020 My last relationship was a train wreck. 528 00:29:21,194 --> 00:29:23,544 I was left at the altar. 529 00:29:25,198 --> 00:29:26,503 I'm sorry. 530 00:29:26,677 --> 00:29:28,549 It really shook me up. 531 00:29:28,723 --> 00:29:30,856 Changed my whole perspective, 532 00:29:31,030 --> 00:29:34,033 who I am and what I want out of life. 533 00:29:38,733 --> 00:29:42,041 Well, cheers to being unlucky in love! 534 00:29:46,393 --> 00:29:48,395 Cheers. 535 00:29:48,569 --> 00:29:50,571 Oh, this is very refreshing. 536 00:29:56,055 --> 00:29:58,187 Well, I had a wonderful night. 537 00:29:58,361 --> 00:29:59,058 Me too! 538 00:29:59,232 --> 00:30:00,668 Great! 539 00:30:00,842 --> 00:30:01,930 We should do it again! 540 00:30:02,104 --> 00:30:03,845 I'd like that. 541 00:30:04,019 --> 00:30:05,716 I know this great place with artisanal mac and cheese. 542 00:30:05,891 --> 00:30:07,414 Sounds perfect. 543 00:30:14,377 --> 00:30:15,422 Hey, good morning! 544 00:30:16,379 --> 00:30:17,903 Thanks. 545 00:30:18,077 --> 00:30:18,904 Yeah... 546 00:30:22,951 --> 00:30:24,170 You sure you're not missing anything? 547 00:30:24,344 --> 00:30:25,432 Oh yeah. 548 00:30:25,606 --> 00:30:26,955 So, are you ready? 549 00:30:27,129 --> 00:30:28,609 Are you ready? 550 00:30:28,783 --> 00:30:31,438 Oh please, I've shot photos in the Amazon. 551 00:30:31,612 --> 00:30:32,961 I can take anything. 552 00:30:33,135 --> 00:30:36,269 Okay then... strap in, Jungle Jim. 553 00:30:41,317 --> 00:30:43,972 I look like a Q-tip! 554 00:30:44,146 --> 00:30:45,452 You look beautiful! 555 00:30:45,626 --> 00:30:47,410 I'm a human duster! A tumbleweed! 556 00:30:47,584 --> 00:30:49,238 It looks like I've been condemned 557 00:30:49,412 --> 00:30:51,284 to Spanx purgatory forever! 558 00:30:51,458 --> 00:30:53,155 Hey, no tears allowed in here! 559 00:30:53,329 --> 00:30:55,941 I won't have a sad bride in my showroom, okay? 560 00:30:56,115 --> 00:30:58,073 Can you get the Kleenex? 561 00:30:58,247 --> 00:31:02,643 [sobbing] 562 00:31:02,817 --> 00:31:04,471 It's not that bad. 563 00:31:09,563 --> 00:31:10,869 Now... 564 00:31:13,784 --> 00:31:15,612 Let's see what we can do. 565 00:31:18,528 --> 00:31:27,668 ♪ Garage rock 566 00:31:45,991 --> 00:31:46,817 Thanks, Amanda. 567 00:31:46,992 --> 00:31:48,994 You're welcome. 568 00:31:49,168 --> 00:31:50,082 Bye! 569 00:31:57,176 --> 00:31:59,787 I have five more coming in today. 570 00:32:00,657 --> 00:32:02,529 Wait... what? 571 00:32:08,796 --> 00:32:09,753 [camera snap] 572 00:32:09,928 --> 00:32:11,538 We need more lace options. 573 00:32:11,712 --> 00:32:12,495 I've been replaced? 574 00:32:12,669 --> 00:32:13,583 Hardly. 575 00:32:13,757 --> 00:32:15,411 So you help out here too? 576 00:32:15,585 --> 00:32:17,631 Yeah I do, Ansel Adams. 577 00:32:17,805 --> 00:32:20,242 He does landscapes. 578 00:32:20,416 --> 00:32:21,548 Come on. 579 00:32:21,722 --> 00:32:22,897 James, I need the lace. 580 00:32:23,071 --> 00:32:24,855 And can you get those satin samples? 581 00:32:25,030 --> 00:32:25,813 Where? 582 00:32:25,987 --> 00:32:27,554 They're on the table. 583 00:32:27,728 --> 00:32:28,729 This is another option right here. 584 00:32:28,903 --> 00:32:29,730 Oh, I like that. 585 00:32:29,904 --> 00:32:30,905 Yeah. 586 00:32:31,993 --> 00:32:33,038 And the other books, too. 587 00:32:33,212 --> 00:32:34,343 There's three more volumes! 588 00:32:34,517 --> 00:32:36,215 Umm... 589 00:32:36,389 --> 00:32:39,087 Quickly please, before our next clients come in. 590 00:32:39,261 --> 00:32:40,523 And don't forget the lace. 591 00:32:40,697 --> 00:32:41,742 Ask him for water. 592 00:32:41,916 --> 00:32:44,527 Oh, and some water please! 593 00:32:46,442 --> 00:32:49,141 I didn't know which were satin, so I brought them all! 594 00:32:49,315 --> 00:32:53,014 Can you get the dress with boat neck for our next client? 595 00:32:53,188 --> 00:32:54,494 Boat, like ship? 596 00:32:54,668 --> 00:32:56,017 Oh, and the princess cape, please? 597 00:32:56,191 --> 00:32:57,888 Thank you, you're the best! 598 00:32:58,628 --> 00:32:59,890 And get him to get more lace. 599 00:33:00,065 --> 00:33:01,588 And more lace! 600 00:33:08,725 --> 00:33:10,336 Now you try. 601 00:33:21,434 --> 00:33:22,696 [gasping] 602 00:33:24,045 --> 00:33:25,220 What? 603 00:33:26,787 --> 00:33:28,615 Just don't mess up. 604 00:33:31,748 --> 00:33:32,445 [shrieking] 605 00:33:32,619 --> 00:33:34,229 Oh god, what? 606 00:33:35,100 --> 00:33:36,623 -What did you do? -What did I do? 607 00:33:36,797 --> 00:33:38,625 That's a hundred year old fabric James, why? 608 00:33:38,799 --> 00:33:40,453 Why did you give this to me to cut? 609 00:33:40,627 --> 00:33:41,932 This is irreplaceable. 610 00:33:42,107 --> 00:33:43,108 You shouldn't have let me do this! 611 00:33:43,282 --> 00:33:45,632 You guys are the experts! 612 00:33:45,806 --> 00:33:47,460 [laughing] 613 00:33:47,634 --> 00:33:49,157 It's worthless, isn't it? 614 00:33:49,331 --> 00:33:50,289 Yup. 615 00:33:50,463 --> 00:33:51,333 You were going to cry! 616 00:33:51,507 --> 00:33:53,466 Very funny, ladies. Ha! 617 00:33:54,771 --> 00:33:55,772 Hello? 618 00:33:57,165 --> 00:33:58,558 Keith? Back here! 619 00:33:58,732 --> 00:33:59,820 Hey! 620 00:34:02,127 --> 00:34:03,954 Sorry, I know you're busy right now, 621 00:34:04,129 --> 00:34:06,435 but I thought I'd stop by for a minute and bring you these. 622 00:34:06,609 --> 00:34:08,307 That's so sweet! Thank you. 623 00:34:08,481 --> 00:34:09,960 Yeah. 624 00:34:10,135 --> 00:34:11,310 Oh Keith, this is Allie and this is James. 625 00:34:11,484 --> 00:34:12,137 -Hi. -Hey. 626 00:34:12,311 --> 00:34:13,660 Hi Napkin! 627 00:34:13,834 --> 00:34:15,923 -What? -What? 628 00:34:16,097 --> 00:34:18,143 What are you doing here? 629 00:34:19,448 --> 00:34:21,146 Thanks for stopping by. 630 00:34:21,320 --> 00:34:23,626 Do you want to cut this for me? 631 00:34:23,800 --> 00:34:25,367 No. 632 00:34:25,541 --> 00:34:26,325 Are you sure? 633 00:34:26,499 --> 00:34:27,369 Pretty. 634 00:34:27,543 --> 00:34:28,327 You're so good at it! 635 00:34:28,501 --> 00:34:30,242 Not happening. 636 00:34:30,416 --> 00:34:31,939 It's like, I can't believe you've never done it before. 637 00:34:32,113 --> 00:34:33,114 Can't hear you! 638 00:34:33,288 --> 00:34:34,333 It's a very special fabric. 639 00:34:34,507 --> 00:34:35,856 I'm busy shooting photos now. 640 00:34:44,386 --> 00:34:46,997 You're like the best stalker ever. 641 00:34:47,172 --> 00:34:49,826 I prefer fairy godmother of dresses. 642 00:34:50,000 --> 00:34:51,480 I like that. 643 00:34:51,654 --> 00:34:52,481 Yes! 644 00:34:52,655 --> 00:34:54,179 What? 645 00:34:54,353 --> 00:34:56,094 Allie posted a picture of her parents' wedding. 646 00:34:57,878 --> 00:34:59,009 [camera snap] 647 00:34:59,184 --> 00:35:01,534 Can you not do that? 648 00:35:01,708 --> 00:35:02,883 Do what? 649 00:35:05,494 --> 00:35:06,843 [camera snap] 650 00:35:07,017 --> 00:35:08,715 So what's the plan? 651 00:35:08,889 --> 00:35:10,673 I want to surprise Allie with some sort of special touch 652 00:35:10,847 --> 00:35:12,545 for her dress. 653 00:35:12,719 --> 00:35:14,373 She's really proud of her family history and traditions 654 00:35:14,547 --> 00:35:16,853 and I really want to incorporate that into her gown. 655 00:35:17,027 --> 00:35:19,856 If I can match the embroidery, 656 00:35:20,030 --> 00:35:23,251 her mother and Allie will be over the moon. 657 00:35:23,425 --> 00:35:24,905 That's sweet. 658 00:35:25,079 --> 00:35:28,082 Do you do that for all your customers? 659 00:35:28,256 --> 00:35:31,912 More or less, but obviously Allie is my girl. 660 00:35:34,567 --> 00:35:36,351 That's your website? 661 00:35:36,525 --> 00:35:38,571 You know you could do much better. 662 00:35:38,745 --> 00:35:40,050 It functions. 663 00:35:40,225 --> 00:35:41,922 It looks like it's from the 90's. 664 00:35:42,096 --> 00:35:44,446 It's got contact info, that's all that really matters! 665 00:35:44,620 --> 00:35:46,579 People find me through word of mouth anyway. 666 00:35:46,753 --> 00:35:48,407 I'm just saying if you treated your website 667 00:35:48,581 --> 00:35:49,886 like you do your dresses... 668 00:35:50,060 --> 00:35:52,672 What does that mean? 669 00:35:52,846 --> 00:35:55,936 Ow, stop it! 670 00:35:56,110 --> 00:36:00,245 Maybe I like the vintage feel like my Myspace page. 671 00:36:00,419 --> 00:36:01,463 Uh-huh. 672 00:36:01,637 --> 00:36:02,769 What? 673 00:36:06,294 --> 00:36:10,080 Respectful, good communicator, predictable? 674 00:36:13,127 --> 00:36:15,434 Sounds like the most boring guy ever. 675 00:36:15,608 --> 00:36:18,437 Wait... is that flower man? 676 00:36:19,612 --> 00:36:21,614 Stability builds lives. 677 00:36:21,788 --> 00:36:23,833 Still boring. But I'm happy for you. 678 00:36:24,007 --> 00:36:25,618 Thanks for the advice, Jimmy. 679 00:36:25,792 --> 00:36:28,098 You're welcome, Dress Vader. 680 00:36:28,273 --> 00:36:29,665 So are you coming back tomorrow, 681 00:36:29,839 --> 00:36:31,667 or did the crying bride scare you off? 682 00:36:31,841 --> 00:36:34,801 Ha! I love a challenge. 683 00:36:34,975 --> 00:36:38,152 Saving the world one dress at a time... 684 00:36:38,326 --> 00:36:41,590 But we need to talk over creative. 685 00:36:41,764 --> 00:36:44,637 How about a change of scenery? And a drink? 686 00:36:44,811 --> 00:36:48,118 I could really use one after today. 687 00:36:48,293 --> 00:36:50,120 Yeah, sure. 688 00:36:53,298 --> 00:36:54,821 Let me get my purse. 689 00:36:55,952 --> 00:36:57,476 Cheers. 690 00:36:57,650 --> 00:37:00,130 So... you need to let me take photos. 691 00:37:00,305 --> 00:37:01,741 What are you talking about? 692 00:37:01,915 --> 00:37:03,656 I took five photos today during the fittings. 693 00:37:03,830 --> 00:37:04,874 Why didn't you take more? 694 00:37:05,048 --> 00:37:06,398 I was running around for you! 695 00:37:06,572 --> 00:37:08,095 And every time you saw me take a photo, 696 00:37:08,269 --> 00:37:09,836 you sabotaged them by turning away or hiding. 697 00:37:10,010 --> 00:37:10,837 That is not true! 698 00:37:11,011 --> 00:37:12,404 Come on, Amanda. 699 00:37:12,578 --> 00:37:14,319 I can't pay you if you don't let me take 700 00:37:14,493 --> 00:37:15,668 the right photos to nail the account. 701 00:37:15,842 --> 00:37:17,278 Fine! 702 00:37:17,452 --> 00:37:19,193 I'm just a little camera shy. 703 00:37:19,367 --> 00:37:21,195 I appreciated your help today. 704 00:37:23,197 --> 00:37:25,330 I don't know how you do it by yourself. 705 00:37:25,504 --> 00:37:27,027 Coffee and optimism. 706 00:37:27,201 --> 00:37:29,334 So where did you learn to do alterations? 707 00:37:29,508 --> 00:37:30,900 My mother was a seamstress. 708 00:37:31,074 --> 00:37:32,598 I grew up around dresses since I was a kid. 709 00:37:32,772 --> 00:37:35,514 She dreamed of designing her own gowns one day. 710 00:37:35,688 --> 00:37:37,690 Did she? 711 00:37:37,864 --> 00:37:39,692 Life got in the way. 712 00:37:39,866 --> 00:37:41,650 Raising a kid on her own. 713 00:37:41,824 --> 00:37:43,826 Well, I'm sure she's proud of you. 714 00:37:44,000 --> 00:37:46,873 I don't see her as much as I should. 715 00:37:47,047 --> 00:37:49,484 She lives with her sister in Spain. 716 00:37:50,180 --> 00:37:51,573 What about you? 717 00:37:51,747 --> 00:37:53,532 Were you really a wildlife photographer? 718 00:37:53,706 --> 00:37:55,360 Yes, really. 719 00:37:55,534 --> 00:37:57,579 Like sitting still for ten hours in a tree, really. 720 00:37:57,753 --> 00:37:59,842 I couldn't hold it that long. 721 00:38:00,887 --> 00:38:02,541 Well, I left it all for a woman. 722 00:38:02,715 --> 00:38:04,194 A Miss Jimmy Zoom? 723 00:38:04,369 --> 00:38:06,545 Yeah, we shot weddings together. 724 00:38:06,719 --> 00:38:08,373 Until she left me. 725 00:38:08,547 --> 00:38:10,766 I'm sorry. 726 00:38:10,940 --> 00:38:12,768 We never really did anything with the business, 727 00:38:12,942 --> 00:38:15,728 so now I'm trying to expand, get bigger clients. 728 00:38:15,902 --> 00:38:17,599 Sounds like you're doing good. 729 00:38:17,773 --> 00:38:21,081 Well, I'm getting close with Weddings Refined... 730 00:38:21,255 --> 00:38:23,388 The business side is my weakness. 731 00:38:23,562 --> 00:38:24,911 People will throw money at you 732 00:38:25,085 --> 00:38:26,565 when you have talent and confidence. 733 00:38:26,739 --> 00:38:29,568 And I see so much talent with you. 734 00:38:29,742 --> 00:38:32,092 I hope you see it, too. 735 00:38:32,266 --> 00:38:33,615 It's never been about profit. 736 00:38:33,789 --> 00:38:36,139 I hope the photo spread changes that. 737 00:38:36,314 --> 00:38:38,403 I'm not sure that's right for me, anyway. 738 00:38:38,577 --> 00:38:40,274 Well, you don't have to white knuckle your business either. 739 00:38:40,448 --> 00:38:42,232 Who said I was doing that? 740 00:38:42,407 --> 00:38:43,843 Well, you don't have to worry, 741 00:38:44,017 --> 00:38:45,235 I'm not going to let you show up someplace gaudy 742 00:38:45,410 --> 00:38:47,107 like Insta-worthy Weddings. 743 00:38:47,281 --> 00:38:49,892 Oh my god! Did you see the trend they were peddling? 744 00:38:50,066 --> 00:38:52,721 Life size cakes that look like the bride! 745 00:38:52,895 --> 00:38:54,593 Now that's a lot of cake! 746 00:38:54,767 --> 00:38:56,595 Yeah, no kidding... 747 00:39:01,948 --> 00:39:03,993 Okay, this is really cool. 748 00:39:04,167 --> 00:39:05,778 It was a tough shot to catch. 749 00:39:05,952 --> 00:39:07,127 How long did you have to hold it? 750 00:39:07,301 --> 00:39:08,258 Yeah. 751 00:39:10,086 --> 00:39:11,610 This shot... 752 00:39:11,784 --> 00:39:13,220 Do you miss it? 753 00:39:14,613 --> 00:39:16,310 I don't know. 754 00:39:16,484 --> 00:39:18,834 I can always go back, but... 755 00:39:19,008 --> 00:39:21,750 It was lonely and not as fulfilling. 756 00:39:24,797 --> 00:39:26,146 Whoa... 757 00:39:26,320 --> 00:39:29,454 Yeah, it was new and exciting back then. 758 00:39:29,628 --> 00:39:34,110 [phone ringing] 759 00:39:34,284 --> 00:39:36,417 Who is it? 760 00:39:36,591 --> 00:39:38,245 Hi, Marcus. 761 00:39:39,507 --> 00:39:41,814 Yes, I got your letters. 762 00:39:41,988 --> 00:39:44,730 I've just been considering my options. 763 00:39:44,904 --> 00:39:47,341 The lease rates are very high, can we negotiate-- 764 00:39:49,125 --> 00:39:51,258 I don't know what's going in across the street. 765 00:39:51,432 --> 00:39:53,478 Well, I'm not Starbucks! 766 00:39:59,005 --> 00:40:01,311 Marcus please, I need more than a week-- 767 00:40:01,486 --> 00:40:02,922 [phone hangs up] 768 00:40:05,098 --> 00:40:07,143 Everything okay? 769 00:40:07,317 --> 00:40:08,449 It's nothing. 770 00:40:24,030 --> 00:40:25,858 My dress rankings and favorite designers, 771 00:40:26,032 --> 00:40:27,381 in order of preference. 772 00:40:35,345 --> 00:40:36,999 So, Boho Chic? 773 00:40:37,173 --> 00:40:38,871 Yeah. 774 00:40:39,045 --> 00:40:40,916 I would like to see something more church traditional. 775 00:40:41,090 --> 00:40:42,527 It's on the beach, Mom. 776 00:40:42,701 --> 00:40:45,138 That doesn't change the sanctity of it. 777 00:40:46,574 --> 00:40:47,836 James! 778 00:40:48,010 --> 00:40:49,882 Can you grab the... 779 00:40:51,405 --> 00:40:53,189 What are you looking for material-wise? 780 00:40:53,363 --> 00:40:54,016 Ethereal-- 781 00:40:54,190 --> 00:40:55,191 Tasteful. 782 00:40:55,365 --> 00:40:56,323 -Colorful... -Classic. 783 00:40:56,497 --> 00:40:57,716 -and sexy. -Covering. 784 00:40:57,890 --> 00:40:59,413 Mom! 785 00:40:59,587 --> 00:41:03,199 I don't think you know what you want, dear. 786 00:41:03,373 --> 00:41:04,940 I have an idea. 787 00:41:05,114 --> 00:41:07,377 Let me show you something I've been working on. 788 00:41:07,552 --> 00:41:10,032 With a few tweaks, I think we can make it your dream dress. 789 00:41:10,206 --> 00:41:11,251 Okay. 790 00:41:12,731 --> 00:41:15,429 We can do a more conservative dress, 791 00:41:15,603 --> 00:41:18,084 but still form fitting for a sexy feel. 792 00:41:18,258 --> 00:41:19,868 And if you get a flower crown and a bouquet, 793 00:41:20,042 --> 00:41:22,436 then you can add the color you want, Katie. 794 00:41:22,610 --> 00:41:25,308 We can also add an ethereal fabric to the train. 795 00:41:25,483 --> 00:41:27,746 And if it's white, I can mimic that, 796 00:41:27,920 --> 00:41:29,574 but still staying within your budget. 797 00:41:29,748 --> 00:41:32,054 Oh, I want sleeveless. 798 00:41:32,228 --> 00:41:33,578 It's her day. 799 00:41:33,752 --> 00:41:35,144 Thank you. 800 00:41:35,318 --> 00:41:38,191 Imagine her on the beach with long sleeves? 801 00:41:38,365 --> 00:41:40,410 How about this? 802 00:41:47,330 --> 00:41:49,942 I think that your father will love it. 803 00:41:51,639 --> 00:41:52,684 Thank you! 804 00:41:53,598 --> 00:41:54,773 And it's covered, you see? 805 00:41:54,947 --> 00:41:56,209 Mmm-hmm. 806 00:41:56,383 --> 00:41:57,427 [camera snap] 807 00:42:00,430 --> 00:42:06,915 ♪ Garage rock 808 00:42:23,628 --> 00:42:26,021 See? You didn't even notice me after awhile. 809 00:42:26,195 --> 00:42:27,936 I just ignored you. 810 00:42:28,110 --> 00:42:29,590 What's the difference? 811 00:42:29,764 --> 00:42:32,332 These animals in the Amazon you photographed. 812 00:42:32,506 --> 00:42:34,116 Were they blind? 813 00:42:34,290 --> 00:42:36,249 I snuck up on plenty of animals. 814 00:42:36,423 --> 00:42:38,643 Sloths? Starfish? 815 00:42:41,297 --> 00:42:42,124 Amanda? 816 00:42:42,298 --> 00:42:43,256 What's wrong? 817 00:42:45,301 --> 00:42:46,607 I need to talk to you. 818 00:42:49,349 --> 00:42:52,308 Dad's condition turned for the worst last night. 819 00:42:52,482 --> 00:42:54,397 Oh, no! 820 00:42:54,572 --> 00:42:58,227 They've scheduled an emergency surgery, but... 821 00:42:58,401 --> 00:43:03,842 The chances of success are slim. 822 00:43:04,016 --> 00:43:07,019 Are there any other options? 823 00:43:07,193 --> 00:43:09,891 No, it's our only shot. 824 00:43:10,065 --> 00:43:12,677 So, I'm sorry... 825 00:43:15,549 --> 00:43:19,684 David and I are going to have a small ceremony tomorrow, 826 00:43:19,858 --> 00:43:21,642 so dad can walk me down the aisle. 827 00:43:24,819 --> 00:43:27,082 Can I borrow a dress? 828 00:43:27,256 --> 00:43:28,475 Yes... no! 829 00:43:28,649 --> 00:43:30,520 What? 830 00:43:30,695 --> 00:43:33,349 I can have yours ready by tomorrow. 831 00:43:33,523 --> 00:43:35,090 Really? 832 00:43:35,264 --> 00:43:37,745 I promise you. 833 00:43:37,919 --> 00:43:39,355 I got you, Allie-poo. 834 00:43:39,529 --> 00:43:40,661 Thank you! 835 00:43:41,923 --> 00:43:43,316 It's okay. 836 00:43:48,887 --> 00:43:50,018 I feel so bad for Allie. 837 00:43:50,192 --> 00:43:51,411 Yeah, me too. 838 00:43:52,630 --> 00:43:53,848 It's going to be an all-nighter. 839 00:43:54,022 --> 00:43:55,589 Well, we're in this together. 840 00:43:55,763 --> 00:43:58,244 What else do you need? 841 00:43:58,418 --> 00:43:59,549 I need you to get some fabric. 842 00:43:59,724 --> 00:44:01,247 I'll text you all the info 843 00:44:01,421 --> 00:44:02,552 and then just send me pictures and I'll confirm? 844 00:44:02,727 --> 00:44:03,989 Got it. 845 00:44:05,207 --> 00:44:06,469 Do you like Chinese? 846 00:44:06,644 --> 00:44:08,210 Yeah, that's my favorite. 847 00:44:13,694 --> 00:44:16,131 ♪ Chasing daylight 848 00:44:16,305 --> 00:44:19,265 ♪ I feel a change in the air 849 00:44:19,439 --> 00:44:21,615 ♪ Something's shifting 850 00:44:21,789 --> 00:44:24,574 ♪ Coming alive everywhere 851 00:44:24,749 --> 00:44:30,102 ♪ I can't move without moving on ♪ 852 00:44:32,495 --> 00:44:35,107 The one in the middle: get five yards. 853 00:44:40,590 --> 00:44:43,637 All right, I got the fabric. 854 00:44:43,811 --> 00:44:45,378 Perfect. 855 00:44:45,552 --> 00:44:46,858 And the food. 856 00:44:48,947 --> 00:44:50,949 Chopsticks? 857 00:44:51,123 --> 00:44:52,298 Fork? 858 00:45:02,525 --> 00:45:04,266 I'm going to get coffee. 859 00:45:06,616 --> 00:45:08,401 You want one? 860 00:45:08,575 --> 00:45:10,185 Yes. 861 00:45:10,359 --> 00:45:11,621 The usual... 862 00:45:11,796 --> 00:45:12,971 Okay. 863 00:45:28,290 --> 00:45:29,291 Hey... 864 00:45:29,465 --> 00:45:30,640 [gasp] 865 00:45:30,815 --> 00:45:31,990 What happened? 866 00:45:34,557 --> 00:45:36,821 I'm going to be working right up until the ceremony. 867 00:45:36,995 --> 00:45:39,258 Hey... you got this. 868 00:45:41,216 --> 00:45:44,654 I'm just tired and rushing and... 869 00:45:44,829 --> 00:45:45,830 You should go home. 870 00:45:46,004 --> 00:45:49,050 No, I'm not going anywhere. 871 00:45:49,224 --> 00:45:51,313 It's just going to be me sewing through the night. 872 00:45:51,487 --> 00:45:54,490 You can't get rid of me that easily, Count Dressula. 873 00:45:54,664 --> 00:45:55,927 Plus, who else is going to keep you 874 00:45:56,101 --> 00:45:59,495 juiced up on coffee and bad jokes? 875 00:45:59,669 --> 00:46:01,715 Just save me a dance. 876 00:46:01,889 --> 00:46:03,456 We can't fail her. 877 00:46:03,630 --> 00:46:05,023 We won't. 878 00:46:12,552 --> 00:46:14,597 Okay, anything I can do? 879 00:46:14,772 --> 00:46:17,339 Yes! Can you pin these ones? 880 00:46:17,513 --> 00:46:19,037 Okay. 881 00:46:19,211 --> 00:46:21,126 [whispering instructions] 882 00:46:22,562 --> 00:46:24,172 Oh! I don't deserve you as a friend. 883 00:46:24,346 --> 00:46:26,087 What? 884 00:46:26,261 --> 00:46:29,177 It's the same flower embroidery as your mom's dress. 885 00:46:29,351 --> 00:46:30,875 Oh... 886 00:46:31,049 --> 00:46:32,746 We'll do the last fixes there. 887 00:46:32,920 --> 00:46:34,095 Where's the ceremony? 888 00:46:34,269 --> 00:46:37,229 Umm... we don't know yet. 889 00:46:37,403 --> 00:46:39,274 We need an event space. 890 00:46:39,448 --> 00:46:40,798 I have a place! 891 00:46:44,236 --> 00:46:47,674 Would a mansion with a courtyard and fountain work? 892 00:46:47,848 --> 00:46:50,416 You have a mansion? 893 00:46:50,590 --> 00:46:51,547 I know a guy. 894 00:46:52,897 --> 00:46:54,246 You are definitely buying a house from me now. 895 00:46:54,420 --> 00:46:55,813 I would never cheat on you. 896 00:46:55,987 --> 00:46:57,597 Oh, by the way, we are officially even 897 00:46:57,771 --> 00:46:59,904 from that time you bailed me out in Ms. Lawson's class. 898 00:47:00,078 --> 00:47:01,383 I will cut your appetizer rights! 899 00:47:01,557 --> 00:47:02,907 Fine. 900 00:47:03,081 --> 00:47:03,908 Hey! 901 00:47:04,082 --> 00:47:05,344 How can I help? 902 00:47:05,518 --> 00:47:06,562 Maybe figure out the music situation? 903 00:47:06,736 --> 00:47:08,042 Sure, no problem. 904 00:47:08,913 --> 00:47:12,264 Okay-- no, I'll ask her. 905 00:47:12,438 --> 00:47:15,963 The chaplain we had booked is unavailable now. 906 00:47:16,137 --> 00:47:18,270 Does anyone know anyone that can officiate? 907 00:47:18,444 --> 00:47:20,141 I can do it! 908 00:47:20,315 --> 00:47:21,751 I'm a licensed officiant. 909 00:47:21,926 --> 00:47:23,710 You? The cynic? 910 00:47:23,884 --> 00:47:24,754 For the business. 911 00:47:24,929 --> 00:47:26,887 You're a life saver. 912 00:47:27,061 --> 00:47:28,062 I know. 913 00:47:28,236 --> 00:47:29,368 Very convenient. 914 00:47:29,542 --> 00:47:30,804 Don't cry! 915 00:47:32,327 --> 00:47:34,808 [anxious excitement] 916 00:47:35,853 --> 00:47:37,550 -I'm getting married! -Yay! 917 00:47:41,119 --> 00:47:42,598 [whispering] 918 00:47:51,520 --> 00:47:57,962 ♪ This place is a magic dream we always had ♪ 919 00:48:04,707 --> 00:48:10,496 ♪ We breathe the harmony that's in our hearts ♪ 920 00:48:15,588 --> 00:48:16,589 Thanks. 921 00:48:18,199 --> 00:48:23,901 ♪ My love, you're the deepest thing I ever had ♪ 922 00:48:25,685 --> 00:48:27,687 We are gathered here today to celebrate love. 923 00:48:28,644 --> 00:48:29,863 [cork popping] 924 00:48:31,212 --> 00:48:32,170 I'm starving. 925 00:48:33,040 --> 00:48:33,954 Yeah, what do we have here? 926 00:48:34,128 --> 00:48:34,912 I don't know. 927 00:48:35,086 --> 00:48:36,174 Those look like... 928 00:48:37,827 --> 00:48:38,654 You're not so bad. 929 00:48:38,828 --> 00:48:40,787 You're the hero. 930 00:48:40,961 --> 00:48:42,354 You two look exhausted. 931 00:48:42,528 --> 00:48:43,355 We were up all night. 932 00:48:43,529 --> 00:48:44,878 You're a seamstress too? 933 00:48:45,052 --> 00:48:46,314 We're working on a project together. 934 00:48:46,488 --> 00:48:47,663 A photo shoot. 935 00:48:47,837 --> 00:48:48,664 Why didn't you tell me? 936 00:48:48,838 --> 00:48:50,057 It's not a big deal. 937 00:48:50,231 --> 00:48:51,363 She's going to be in Weddings Refined. 938 00:48:51,537 --> 00:48:52,755 Wait, what? 939 00:48:52,930 --> 00:48:54,322 My sister loves that magazine! 940 00:48:54,496 --> 00:48:56,150 Oh my god, are you Amanda the famous dressmaker? 941 00:48:56,324 --> 00:48:57,760 Can I get your autograph? 942 00:48:57,935 --> 00:49:01,242 What are you standing around? Come on! 943 00:49:01,721 --> 00:49:03,636 This really isn't my song... 944 00:49:38,584 --> 00:49:43,589 ♪ Blaring dance music 945 00:50:10,572 --> 00:50:11,921 Amanda! 946 00:50:12,096 --> 00:50:12,922 I'm okay! 947 00:50:15,838 --> 00:50:16,970 [music stops] 948 00:50:17,840 --> 00:50:19,799 I thought you were coming in later? 949 00:50:19,973 --> 00:50:21,235 [clapping] 950 00:50:21,409 --> 00:50:23,150 I was testing the dress! 951 00:50:23,324 --> 00:50:24,760 Sure. 952 00:50:24,934 --> 00:50:26,371 The bride's a dancer! 953 00:50:26,545 --> 00:50:27,372 She wanted to make sure she could rock out 954 00:50:27,546 --> 00:50:28,634 and not bust a seam. 955 00:50:28,808 --> 00:50:30,288 So you dance too? 956 00:50:30,462 --> 00:50:31,985 Seamstresses will tell you it's fine, 957 00:50:32,159 --> 00:50:34,857 but no one actually does stress tests but me. 958 00:50:35,032 --> 00:50:36,076 Nothing should keep it from being 959 00:50:36,250 --> 00:50:39,166 the best day of their lives. 960 00:50:39,340 --> 00:50:42,082 Well, we better make sure it's the right one then. 961 00:50:43,301 --> 00:50:44,302 What are you waiting for? 962 00:50:44,476 --> 00:50:46,478 Let's bust a seam, Dress-yonce. 963 00:50:47,522 --> 00:50:52,484 [music plays] 964 00:50:52,658 --> 00:50:53,659 That all you got? 965 00:50:53,833 --> 00:50:55,443 I'm just fooling around. 966 00:50:56,488 --> 00:50:58,316 ♪ So you feel this dress 967 00:50:58,490 --> 00:51:01,014 ♪ It's been a real long day♪ 968 00:51:01,188 --> 00:51:03,190 ♪ You can't escape that test 969 00:51:03,364 --> 00:51:06,280 ♪ But time just ticks away♪ 970 00:51:08,369 --> 00:51:13,461 [music stops] 971 00:51:13,635 --> 00:51:16,464 I was going to test the first song... 972 00:51:18,553 --> 00:51:19,946 May I have this dance? 973 00:51:22,688 --> 00:51:23,776 Sure. 974 00:51:26,170 --> 00:51:31,044 ♪ Ballad 975 00:51:33,046 --> 00:51:34,830 I liked the fast song better. 976 00:51:35,004 --> 00:51:37,485 You should see me Hammer-time. 977 00:51:56,156 --> 00:52:00,247 [phone ringing] 978 00:52:00,421 --> 00:52:01,379 Hello? 979 00:52:04,425 --> 00:52:06,775 Yeah... that's the best you can do? 980 00:52:08,560 --> 00:52:12,085 Those dresses are one of a kind, they're worth twice that! 981 00:52:13,347 --> 00:52:15,741 Fine. When can I expect payment? 982 00:52:20,702 --> 00:52:22,922 I know some people if you need help. 983 00:52:24,358 --> 00:52:25,403 I'm fine. 984 00:52:26,621 --> 00:52:27,666 You sure? 985 00:52:27,840 --> 00:52:29,015 Yeah. 986 00:52:48,774 --> 00:52:49,775 What? 987 00:52:49,949 --> 00:52:52,212 Do I look awful? 988 00:52:52,386 --> 00:52:53,735 No... 989 00:52:53,909 --> 00:52:54,562 You look spectacular. 990 00:52:54,736 --> 00:52:55,781 Thanks. 991 00:52:55,955 --> 00:52:56,869 Where you going? 992 00:52:57,043 --> 00:52:58,305 Out with Keith. 993 00:52:58,479 --> 00:53:00,394 Well good luck, he seems like a nice guy. 994 00:53:00,568 --> 00:53:01,613 Thanks. 995 00:53:01,787 --> 00:53:02,918 What does Keith do anyway? 996 00:53:03,092 --> 00:53:03,963 Attorney. 997 00:53:04,137 --> 00:53:05,399 So you date attorneys? 998 00:53:05,573 --> 00:53:06,879 Why not? 999 00:53:07,053 --> 00:53:09,142 Well, they disagree for a living. 1000 00:53:09,316 --> 00:53:11,449 This is all none of your business. 1001 00:53:11,623 --> 00:53:13,799 [front door opens] 1002 00:53:13,973 --> 00:53:15,627 -Hey. -Hey! 1003 00:53:15,801 --> 00:53:17,281 -Hey buddy! -Hey. 1004 00:53:20,632 --> 00:53:24,113 Oh, wow... is that a onesie I'm spotting? 1005 00:53:24,288 --> 00:53:25,114 Nice! 1006 00:53:25,289 --> 00:53:26,290 Thanks! 1007 00:53:26,464 --> 00:53:27,900 Très chic. 1008 00:53:29,467 --> 00:53:33,645 So, how's the photo shoot going? You making her famous yet? 1009 00:53:33,819 --> 00:53:35,777 She'll tell you. 1010 00:53:35,951 --> 00:53:36,952 You two have fun. 1011 00:53:37,126 --> 00:53:38,215 You too. 1012 00:53:40,129 --> 00:53:41,957 So-- oh yeah, let me... 1013 00:53:42,131 --> 00:53:43,263 Thank you. 1014 00:53:43,437 --> 00:53:45,178 You're welcome milady. 1015 00:53:51,271 --> 00:53:53,012 -Are you okay? -Yeah. 1016 00:53:54,318 --> 00:53:56,189 Oh, you didn't have to! 1017 00:53:56,363 --> 00:53:59,148 My god, you're so sweet! Thank you. 1018 00:54:05,938 --> 00:54:07,331 Enjoy. 1019 00:54:07,505 --> 00:54:08,984 Trust me, you're going to love this. 1020 00:54:09,158 --> 00:54:10,159 Wow. 1021 00:54:10,334 --> 00:54:11,857 This is so weird! 1022 00:54:12,031 --> 00:54:15,034 Hey! Aren't you going to take a picture of it? 1023 00:54:15,208 --> 00:54:17,341 We can totally tag each other! 1024 00:54:17,515 --> 00:54:19,038 I'm not on social media. 1025 00:54:19,212 --> 00:54:21,910 What, why not? Not even for your business? 1026 00:54:22,084 --> 00:54:25,653 I took a digital detox and just never went back. 1027 00:54:26,872 --> 00:54:28,352 You're like a unicorn. 1028 00:54:36,751 --> 00:54:38,536 So good... 1029 00:54:38,710 --> 00:54:40,015 How's work? 1030 00:54:40,189 --> 00:54:42,017 It's fine. 1031 00:54:42,191 --> 00:54:43,497 You don't like it? 1032 00:54:43,671 --> 00:54:45,760 It's kind of just a job, I guess. 1033 00:54:45,934 --> 00:54:48,546 I just do it to make money to do the things that I love. 1034 00:54:48,720 --> 00:54:51,723 You know, like having good times with you. 1035 00:54:51,897 --> 00:54:53,377 How's the shop? 1036 00:54:53,551 --> 00:54:55,901 I pour in long hours into the night 1037 00:54:56,075 --> 00:54:59,121 and always go the extra mile. 1038 00:54:59,296 --> 00:55:02,516 And get paid very little for my efforts. 1039 00:55:03,604 --> 00:55:05,476 And I love it. 1040 00:55:05,650 --> 00:55:07,913 I look forward to work every single day. 1041 00:55:10,176 --> 00:55:11,220 You're so lucky. 1042 00:55:14,093 --> 00:55:16,791 What's your passion? 1043 00:55:16,965 --> 00:55:18,227 Well, food. 1044 00:55:19,228 --> 00:55:21,405 Oh! And fantasy football. 1045 00:55:23,798 --> 00:55:26,018 I love fantasy football. 1046 00:55:29,587 --> 00:55:31,371 Do you mind if I finish this? 1047 00:55:31,545 --> 00:55:32,633 Oh totally! You can have it. 1048 00:55:32,807 --> 00:55:34,418 This is like the best thing ever. 1049 00:55:46,821 --> 00:55:48,562 Stock photos. 1050 00:56:14,153 --> 00:56:16,460 -Hey! -Good morning. 1051 00:56:16,634 --> 00:56:18,984 How was your date? 1052 00:56:19,158 --> 00:56:21,073 I had a great time. 1053 00:56:22,161 --> 00:56:24,381 Keith is such a gentleman. 1054 00:56:24,555 --> 00:56:28,167 You know, he's just so passionate about his hobby 1055 00:56:28,341 --> 00:56:30,125 and has a great career. 1056 00:56:30,299 --> 00:56:32,345 And he has excellent taste. 1057 00:56:32,519 --> 00:56:35,696 He took me to this place that has black ice cream. 1058 00:56:35,870 --> 00:56:36,741 Was it good? 1059 00:56:36,915 --> 00:56:38,307 That's not the point. 1060 00:56:38,482 --> 00:56:40,484 What's the point? 1061 00:56:40,658 --> 00:56:41,702 For photos. 1062 00:56:41,876 --> 00:56:43,269 But you don't do social media. 1063 00:56:43,443 --> 00:56:45,140 Not yet. 1064 00:56:45,314 --> 00:56:48,143 I mean, maybe I will. 1065 00:56:48,317 --> 00:56:49,667 Who cares? 1066 00:56:49,841 --> 00:56:52,060 Can you get me that sparkly fabric 1067 00:56:52,234 --> 00:56:54,715 from the storage room, please? 1068 00:56:54,889 --> 00:56:56,282 Of course. 1069 00:57:01,896 --> 00:57:05,160 Hey, what's this? What's it for? 1070 00:57:05,334 --> 00:57:07,162 It's uh... nothing. 1071 00:57:07,336 --> 00:57:09,295 Hey! I need to see those pictures, the ones-- 1072 00:57:09,469 --> 00:57:10,992 Is that dress for you? 1073 00:57:11,166 --> 00:57:12,646 It's a special project. 1074 00:57:12,820 --> 00:57:14,648 Then why is it hiding in a storage closet? 1075 00:57:14,822 --> 00:57:16,084 It's personal. 1076 00:57:16,258 --> 00:57:17,738 But it showcases your design talent! 1077 00:57:17,912 --> 00:57:19,131 Off limits. 1078 00:57:21,176 --> 00:57:23,222 Well, listen: 1079 00:57:23,396 --> 00:57:26,573 I looked over the photos last night and frankly, they suck. 1080 00:57:26,747 --> 00:57:29,228 They're generic, plain. Obviously that's my fault-- 1081 00:57:29,402 --> 00:57:30,708 But I haven't stopped you from shooting. 1082 00:57:30,882 --> 00:57:31,926 That's not it. 1083 00:57:32,100 --> 00:57:33,537 So, then what? 1084 00:57:33,711 --> 00:57:35,408 I need to shoot you. 1085 00:57:36,714 --> 00:57:38,759 The real you. 1086 00:57:38,933 --> 00:57:40,587 I'm serious. 1087 00:57:40,761 --> 00:57:42,894 I know more about your clients than I do about you. 1088 00:57:43,068 --> 00:57:45,462 I need something honest, with heart. 1089 00:57:46,985 --> 00:57:50,771 You're not just the owner of the shop, you're it. 1090 00:57:50,945 --> 00:57:54,166 And I need you to let me in if this is going to work. 1091 00:57:56,037 --> 00:57:57,256 I have an idea. 1092 00:58:00,912 --> 00:58:01,956 Where do you want me? 1093 00:58:02,130 --> 00:58:03,175 Here is nice. 1094 00:58:06,700 --> 00:58:08,702 Why are you so nervous? 1095 00:58:09,616 --> 00:58:11,923 I've never done an interview before. 1096 00:58:12,097 --> 00:58:13,664 Here. 1097 00:58:13,838 --> 00:58:15,579 Just point and shoot, now ask me a question. 1098 00:58:15,753 --> 00:58:16,928 Anything! 1099 00:58:17,102 --> 00:58:18,756 I'll answer whatever you want. 1100 00:58:18,930 --> 00:58:21,367 Here, take a photo and I'll share something personal. 1101 00:58:21,541 --> 00:58:23,021 That way we're even. 1102 00:58:25,110 --> 00:58:26,459 [camera snap] 1103 00:58:26,633 --> 00:58:28,461 What's your biggest regret? 1104 00:58:28,635 --> 00:58:30,811 Letting my divorce hurt me so much. 1105 00:58:30,985 --> 00:58:33,422 Is that why you're so cynical about weddings? 1106 00:58:33,597 --> 00:58:35,381 I guess. 1107 00:58:35,555 --> 00:58:37,818 I'm around happy people all time getting married, so... 1108 00:58:37,992 --> 00:58:39,994 But not me. 1109 00:58:40,168 --> 00:58:42,606 Sometimes I wonder if I had my one shot and blew it. 1110 00:58:42,780 --> 00:58:44,129 Are you happy? 1111 00:58:45,086 --> 00:58:46,131 Almost. 1112 00:58:48,394 --> 00:58:49,438 [camera snap] 1113 00:58:55,532 --> 00:58:56,620 Why did you open your shop? 1114 00:58:56,794 --> 00:58:58,578 My heart was broken. 1115 00:59:00,188 --> 00:59:03,322 And so I decided that I would do what I wanted, 1116 00:59:03,496 --> 00:59:05,367 not what I thought I was supposed to do. 1117 00:59:05,542 --> 00:59:07,848 And that led me to open this shop 1118 00:59:08,022 --> 00:59:10,329 against everyone's advice. 1119 00:59:10,503 --> 00:59:14,594 It didn't make financial sense, still doesn't. 1120 00:59:14,768 --> 00:59:16,553 But I'm happy. 1121 00:59:16,727 --> 00:59:18,990 You created something out of hardship. 1122 00:59:19,164 --> 00:59:20,600 That's beautiful... 1123 00:59:20,774 --> 00:59:22,167 Thanks. 1124 00:59:22,341 --> 00:59:23,821 [front door opens] 1125 00:59:26,040 --> 00:59:27,041 Gotta get back to work. 1126 00:59:27,215 --> 00:59:28,869 Yeah, I have to download these. 1127 00:59:29,043 --> 00:59:29,957 Hey! 1128 00:59:31,959 --> 00:59:37,095 ♪ Upbeat guitar pop 1129 00:59:38,313 --> 00:59:40,054 ♪ So you feel this dress 1130 00:59:40,228 --> 00:59:42,187 ♪ It's been a real long day 1131 00:59:42,361 --> 00:59:44,711 ♪ You can't escape that test 1132 00:59:44,885 --> 00:59:47,061 ♪ The time just ticks away 1133 00:59:47,235 --> 00:59:52,066 ♪ So you tip your chair back and start to dream ♪ 1134 00:59:52,240 --> 00:59:58,029 ♪ Of a life where you didn't need to be ♪ 1135 00:59:58,203 --> 01:00:00,814 ♪ Locked up in an office 1136 01:00:00,988 --> 01:00:04,035 ♪ Just put your phone away 1137 01:00:04,209 --> 01:00:05,776 ♪ And have a good time 1138 01:00:05,950 --> 01:00:08,822 ♪ Don't listen when they say ♪ 1139 01:00:08,996 --> 01:00:10,868 ♪ You can't stay up all night 1140 01:00:11,042 --> 01:00:12,913 ♪ Catch it up for just a day ♪ 1141 01:00:13,087 --> 01:00:15,742 ♪ Forget those bills you have today ♪ 1142 01:00:15,916 --> 01:00:18,876 ♪ Let's chase the clouds away ♪ 1143 01:00:19,050 --> 01:00:22,140 ♪ And feel the sunshine 1144 01:00:23,402 --> 01:00:27,058 Stand over here right next to it, please. 1145 01:00:27,232 --> 01:00:28,407 Excellent. 1146 01:00:28,581 --> 01:00:30,365 Nice big smile! 1147 01:00:34,282 --> 01:00:36,633 Maybe more natural? 1148 01:00:38,504 --> 01:00:40,071 Just be natural! 1149 01:00:41,246 --> 01:00:43,683 Come on, Coco Chanel, I'm not making you wink! 1150 01:00:43,857 --> 01:00:45,032 I'm trying. 1151 01:00:45,206 --> 01:00:46,425 Stay right there. 1152 01:00:50,429 --> 01:00:51,604 Back in a minute! 1153 01:00:57,305 --> 01:00:59,090 What's taking so long? 1154 01:01:10,884 --> 01:01:12,581 Smile, please. 1155 01:01:14,192 --> 01:01:15,280 Yes! 1156 01:01:22,417 --> 01:01:23,462 There we go. 1157 01:01:25,246 --> 01:01:26,291 Yes! 1158 01:01:28,423 --> 01:01:30,295 You're a tougher crowd than babies! 1159 01:01:30,469 --> 01:01:32,210 All this just to get one smile? 1160 01:01:35,648 --> 01:01:36,910 I gotta change before someone sees me. 1161 01:01:37,084 --> 01:01:38,085 -Are you sure? -Yes! 1162 01:01:38,259 --> 01:01:39,608 -You look adorbs. -No! 1163 01:01:40,609 --> 01:01:41,349 Wait, wait! 1164 01:01:41,523 --> 01:01:42,481 Don't you dare! 1165 01:01:43,787 --> 01:01:45,963 No, put that down! 1166 01:01:46,137 --> 01:01:48,313 Put the camera down! 1167 01:01:49,793 --> 01:01:50,924 Wow... 1168 01:02:09,464 --> 01:02:11,162 [camera snap] 1169 01:02:16,776 --> 01:02:18,691 What's wrong? 1170 01:02:18,865 --> 01:02:22,042 Do I look flatteringly frustrated? 1171 01:02:22,216 --> 01:02:24,741 Yes, dazzlingly disappointed. 1172 01:02:26,873 --> 01:02:28,527 This isn't working! 1173 01:02:30,311 --> 01:02:31,835 None of these are! 1174 01:02:33,445 --> 01:02:35,752 I promised her I would come up with a solution! 1175 01:02:39,625 --> 01:02:42,019 Can you stop? 1176 01:02:42,193 --> 01:02:43,498 Sorry. 1177 01:02:44,891 --> 01:02:46,806 Look, we've had a long day. 1178 01:02:46,980 --> 01:02:48,503 Maybe you just need to get out? 1179 01:02:48,677 --> 01:02:50,201 Reset creatively. 1180 01:02:54,683 --> 01:02:56,163 Let's go, now. 1181 01:02:56,337 --> 01:02:57,382 Where? 1182 01:02:57,556 --> 01:02:58,905 Have my walk. You coming or not? 1183 01:02:59,079 --> 01:03:00,733 Yeah. 1184 01:03:04,563 --> 01:03:07,131 Best in the city, am I right? 1185 01:03:07,305 --> 01:03:08,349 Coffee? 1186 01:03:08,523 --> 01:03:10,395 Hot cocoa! 1187 01:03:10,569 --> 01:03:13,267 Wait, you walk by here all the time and you've never been? 1188 01:03:13,441 --> 01:03:15,704 I thought you were dating a foodie! 1189 01:03:15,879 --> 01:03:17,924 Okay, now we have to try it. 1190 01:03:18,098 --> 01:03:20,666 I mean it's not black ice cream, but... 1191 01:03:20,840 --> 01:03:22,668 Whatever, I forgive you. 1192 01:03:26,237 --> 01:03:29,283 Okay, you were right. 1193 01:03:29,457 --> 01:03:31,242 How could you have missed out on this place? 1194 01:03:31,416 --> 01:03:34,811 I don't know, I guess I was just too focused on work. 1195 01:03:34,985 --> 01:03:38,075 Open your eyes up to what's in front of you for once! 1196 01:03:38,249 --> 01:03:40,512 Thanks for the advice, Jimmy. 1197 01:03:42,253 --> 01:03:44,168 I'm glad I could culture you. 1198 01:03:44,342 --> 01:03:47,606 Stick around me and you'll learn a thing or two. 1199 01:03:49,260 --> 01:03:50,696 Hey! 1200 01:03:50,870 --> 01:03:54,004 It was hot, I saved your camera hand! You owe me! 1201 01:03:55,744 --> 01:03:57,311 Do you need a napkin? 1202 01:03:57,485 --> 01:03:58,922 No, napkins are for wimps. 1203 01:04:01,446 --> 01:04:03,404 That's what I'm going to do. 1204 01:04:03,578 --> 01:04:05,450 I was overthinking it. 1205 01:04:05,624 --> 01:04:06,886 Illusion laced sleeves! 1206 01:04:07,060 --> 01:04:08,496 The embroidery goes down the back 1207 01:04:08,670 --> 01:04:10,455 and reappears near the wrists! 1208 01:04:10,629 --> 01:04:12,718 Thank you for being a slob! 1209 01:04:12,892 --> 01:04:14,807 Uh... you're welcome? 1210 01:04:18,332 --> 01:04:20,073 I'm so tired. 1211 01:04:20,247 --> 01:04:23,120 We should go home, I'm exhausted. 1212 01:04:23,294 --> 01:04:24,643 I can help with that. 1213 01:04:24,817 --> 01:04:26,079 Hop aboard the Jimmy train. 1214 01:04:26,253 --> 01:04:27,254 Really? 1215 01:04:27,428 --> 01:04:28,777 I'll get you home in one piece. 1216 01:04:28,952 --> 01:04:30,823 Okay. 1217 01:04:32,651 --> 01:04:33,870 All right, where to? 1218 01:04:39,136 --> 01:04:41,616 Okay, I'm falling. 1219 01:04:41,790 --> 01:04:43,140 There we go. 1220 01:04:43,314 --> 01:04:43,967 I could've carried you the whole way. 1221 01:04:44,141 --> 01:04:45,620 Yeah, okay. 1222 01:04:47,840 --> 01:04:50,103 You got a little something there. 1223 01:04:51,017 --> 01:04:52,410 Thanks. 1224 01:04:57,981 --> 01:04:59,634 [car honking] 1225 01:05:01,723 --> 01:05:03,987 I should go home. 1226 01:05:04,161 --> 01:05:05,379 Yeah, me too... 1227 01:05:05,553 --> 01:05:07,164 I had fun. 1228 01:05:07,338 --> 01:05:08,817 See you tomorrow? 1229 01:05:11,733 --> 01:05:13,518 -Bye. -Bye. 1230 01:05:17,174 --> 01:05:19,785 James, what are you doing... 1231 01:05:29,534 --> 01:05:31,536 [camera snap] 1232 01:05:35,235 --> 01:05:36,497 Hey... 1233 01:05:36,671 --> 01:05:38,195 What are you doing here? 1234 01:05:39,065 --> 01:05:41,111 Dad is going to be okay. 1235 01:05:42,503 --> 01:05:43,940 Oh, that's wonderful! 1236 01:05:45,202 --> 01:05:47,552 Thank you guys for making my dress. 1237 01:05:47,726 --> 01:05:48,770 Seriously, can I pay you for it? 1238 01:05:48,945 --> 01:05:50,859 Your credit is no good here. 1239 01:05:51,034 --> 01:05:54,385 Well then, how can I pay you back in indentured servitude? 1240 01:05:54,559 --> 01:05:56,039 Let's get to work. 1241 01:06:00,391 --> 01:06:02,219 How's the shoot going? 1242 01:06:02,393 --> 01:06:03,568 Not bad. 1243 01:06:05,222 --> 01:06:06,440 How's James? 1244 01:06:06,614 --> 01:06:08,529 He's more helpful than I thought. 1245 01:06:08,703 --> 01:06:09,922 Is that all? 1246 01:06:10,792 --> 01:06:13,056 It's a professional relationship. 1247 01:06:13,230 --> 01:06:15,754 Maybe even a friend now. 1248 01:06:15,928 --> 01:06:17,974 He seems nice. Cares-- 1249 01:06:18,148 --> 01:06:21,760 Ambitious guys like James act interested and then they run. 1250 01:06:21,934 --> 01:06:23,240 I know their type... 1251 01:06:23,414 --> 01:06:24,589 Plus, I have another date with Keith. 1252 01:06:24,763 --> 01:06:27,287 Ah, Mr. Napkin. 1253 01:06:27,461 --> 01:06:29,942 You and James seemed to be smiling at each other 1254 01:06:30,116 --> 01:06:31,291 quite a bit during the ceremony-- 1255 01:06:31,465 --> 01:06:32,945 I was grateful for his help. 1256 01:06:33,119 --> 01:06:34,425 [front door opens] 1257 01:06:34,599 --> 01:06:36,122 Need a hand with anything, ladies? 1258 01:06:36,296 --> 01:06:38,081 Nope. What's your type, James? 1259 01:06:38,255 --> 01:06:40,083 Could you get us some coffee? 1260 01:06:40,257 --> 01:06:41,736 Sure. You got it. 1261 01:06:41,910 --> 01:06:42,955 Thanks. 1262 01:06:43,869 --> 01:06:45,044 Oww! 1263 01:06:50,615 --> 01:06:52,573 Do you want to approve the photos I selected? 1264 01:06:52,747 --> 01:06:54,619 I trust you. 1265 01:06:55,794 --> 01:06:57,448 What are you doing? 1266 01:06:57,622 --> 01:06:59,406 I'm selling it. 1267 01:06:59,580 --> 01:07:01,843 Wait, what? 1268 01:07:02,018 --> 01:07:05,282 Amanda, if you're having financial problems, I can help. 1269 01:07:05,456 --> 01:07:06,283 No, thank you. 1270 01:07:06,457 --> 01:07:07,414 I want to help! 1271 01:07:07,588 --> 01:07:09,025 For the last time, no. 1272 01:07:09,199 --> 01:07:11,462 You can't sell that dress, it's your dress-- 1273 01:07:11,636 --> 01:07:14,813 Exactly! So I'll do whatever I want with it. 1274 01:07:18,425 --> 01:07:19,861 Does Allie know? 1275 01:07:20,036 --> 01:07:21,863 No, and she doesn't need to know, okay? 1276 01:07:22,038 --> 01:07:23,996 She's got enough on her plate. 1277 01:07:27,565 --> 01:07:33,310 Well, I have nothing left to do here today, so... 1278 01:07:33,484 --> 01:07:35,442 Oh, so soon? 1279 01:07:35,616 --> 01:07:37,618 Pitch is in a day. 1280 01:07:37,792 --> 01:07:39,838 Oh, yeah. 1281 01:07:41,840 --> 01:07:42,754 Well... 1282 01:07:44,712 --> 01:07:46,236 Thank you for your help. 1283 01:07:53,199 --> 01:07:54,070 Okay. 1284 01:07:57,682 --> 01:08:00,859 I guess I'll go pack up then. 1285 01:08:31,542 --> 01:08:32,456 Hey. 1286 01:08:32,630 --> 01:08:33,413 Hey, thanks for coming. 1287 01:08:33,587 --> 01:08:36,068 Yeah... what's up? 1288 01:08:39,376 --> 01:08:43,206 I think Amanda might be in some financial trouble. 1289 01:08:43,380 --> 01:08:44,816 She's selling off her dresses 1290 01:08:44,990 --> 01:08:47,688 and she just put her own gown up for sale today. 1291 01:08:47,862 --> 01:08:49,255 Oh... 1292 01:08:49,429 --> 01:08:51,388 I knew something was up. 1293 01:08:51,562 --> 01:08:53,172 And I didn't push it 1294 01:08:53,346 --> 01:08:56,610 because I was too caught up with my own wedding. 1295 01:08:56,784 --> 01:08:58,917 It's not your fault, she won't ask for help. 1296 01:08:59,091 --> 01:09:00,614 You think? 1297 01:09:00,788 --> 01:09:02,834 I kept on offering, but she turned me down. 1298 01:09:03,008 --> 01:09:04,923 Why are you doing this? 1299 01:09:05,097 --> 01:09:06,751 She's become a good friend. 1300 01:09:06,925 --> 01:09:09,449 Friend, huh? 1301 01:09:09,623 --> 01:09:10,755 Yeah. 1302 01:09:12,583 --> 01:09:14,019 Do you want a drink or what? 1303 01:09:14,193 --> 01:09:16,413 Yeah! Let's change the subject, for sure. 1304 01:09:16,587 --> 01:09:18,458 Change the subject? Do you want a drink-- 1305 01:09:18,632 --> 01:09:21,244 I see why you and Amanda are such good friends. 1306 01:09:21,418 --> 01:09:22,245 I understand. 1307 01:09:25,117 --> 01:09:27,250 [phone ringing] 1308 01:09:28,033 --> 01:09:29,339 Hello? 1309 01:09:29,513 --> 01:09:30,470 James, it's Rene from Weddings Refined. 1310 01:09:30,644 --> 01:09:32,124 Hi, Rene. 1311 01:09:32,298 --> 01:09:33,952 We loved the pictures you sent! 1312 01:09:34,126 --> 01:09:36,650 Real homemade feel to them. Unapologetically genuine. 1313 01:09:36,824 --> 01:09:37,782 Yeah, it's all her. 1314 01:09:37,956 --> 01:09:39,349 We loved them so much 1315 01:09:39,523 --> 01:09:41,133 that we showed them to our advertisers 1316 01:09:41,307 --> 01:09:44,571 and the terms of our partnership deal have changed! 1317 01:09:44,745 --> 01:09:46,051 What do you mean? 1318 01:09:46,225 --> 01:09:47,705 Your photos of Amanda and her shop 1319 01:09:47,879 --> 01:09:50,969 will now be licensed for ads, clothing tags, 1320 01:09:51,143 --> 01:09:53,928 and will be the feature spread for our subsidiary magazine, 1321 01:09:54,102 --> 01:09:56,148 Insta-Worthy Weddings! 1322 01:09:59,847 --> 01:10:01,197 How does that sound? 1323 01:10:04,461 --> 01:10:05,679 James? 1324 01:10:05,853 --> 01:10:09,117 Yes, uh... that sounds interesting. 1325 01:10:09,292 --> 01:10:11,119 Great! We'll see you Friday. 1326 01:10:11,294 --> 01:10:12,947 Okay, yeah... 1327 01:10:13,121 --> 01:10:14,210 See you then. 1328 01:10:26,657 --> 01:10:27,484 Hey. 1329 01:10:30,835 --> 01:10:32,140 Something wrong? 1330 01:10:33,968 --> 01:10:35,274 You're scaring me... 1331 01:10:37,407 --> 01:10:40,627 Weddings Refined is asking for new terms. 1332 01:10:40,801 --> 01:10:42,542 Okay. 1333 01:10:42,716 --> 01:10:45,676 They want to license the photos for advertisements, tags, 1334 01:10:45,850 --> 01:10:49,506 and use you as their cover story in Insta-Worthy Weddings. 1335 01:10:49,680 --> 01:10:50,811 James, you promised! 1336 01:10:50,985 --> 01:10:52,683 It wasn't my choice! 1337 01:10:52,857 --> 01:10:55,338 Do you want your photos used like that? 1338 01:10:55,512 --> 01:10:57,296 This is business! 1339 01:10:57,470 --> 01:10:59,167 Sometimes these things happen and you just have to adapt 1340 01:10:59,342 --> 01:11:01,344 and we can negotiate! 1341 01:11:01,518 --> 01:11:04,260 I'm not sure any deal is right for me now. 1342 01:11:04,434 --> 01:11:06,566 Do you want me to cancel the meeting? 1343 01:11:06,740 --> 01:11:08,307 No. 1344 01:11:08,481 --> 01:11:10,962 Well, what do you want me to do? 1345 01:11:11,136 --> 01:11:13,181 Oh come on, Amanda! 1346 01:11:13,356 --> 01:11:17,316 Help yourself for once instead of living through your clients! 1347 01:11:18,578 --> 01:11:20,928 You know those things go against everything I believe in 1348 01:11:21,102 --> 01:11:22,843 and now they're going to plaster my face 1349 01:11:23,017 --> 01:11:24,845 on dress tags made in sweatshops? 1350 01:11:25,019 --> 01:11:27,457 I saw the letter from your landlord. 1351 01:11:29,285 --> 01:11:30,982 You need to be real with yourself. 1352 01:11:32,636 --> 01:11:36,901 I don't want the money, James. Not like that. 1353 01:11:40,774 --> 01:11:42,733 I thought we were a team. 1354 01:11:49,870 --> 01:11:52,090 [front door opens] 1355 01:12:00,707 --> 01:12:02,230 What now? 1356 01:12:04,581 --> 01:12:06,017 What's up? 1357 01:12:06,191 --> 01:12:08,628 Oh, I was just wondering why you lied to me? 1358 01:12:08,802 --> 01:12:10,282 I don't know what you're talking-- 1359 01:12:10,456 --> 01:12:14,547 You're having money issues with the shop? 1360 01:12:14,721 --> 01:12:16,244 Did he tell you? 1361 01:12:16,419 --> 01:12:18,421 I'm your best friend. 1362 01:12:18,595 --> 01:12:20,945 Like I have to hear it from him? You're family to me! 1363 01:12:21,119 --> 01:12:23,904 Allie, I'm sorry but this is my responsibility. 1364 01:12:24,078 --> 01:12:25,689 Oh, cut it out. 1365 01:12:25,863 --> 01:12:28,605 You help others, but we're not allowed to help you? 1366 01:12:28,779 --> 01:12:32,739 You don't get to make this a one way street, Amanda. 1367 01:12:32,913 --> 01:12:34,350 We love you. 1368 01:12:41,095 --> 01:12:44,795 [phone ringing] 1369 01:12:46,405 --> 01:12:47,624 Hey. 1370 01:12:47,798 --> 01:12:49,843 I told you not to tell Allie! 1371 01:12:50,017 --> 01:12:51,976 I couldn't just sit back and do nothing. 1372 01:12:52,150 --> 01:12:54,413 I trusted you, I let you in. 1373 01:12:56,284 --> 01:12:57,547 We can negotiate! 1374 01:12:57,721 --> 01:12:59,070 I'll fight for whatever you want. 1375 01:12:59,244 --> 01:13:00,680 I'm not coming. 1376 01:13:00,854 --> 01:13:03,640 You have what you need. Good luck. 1377 01:13:19,612 --> 01:13:20,787 James! 1378 01:13:21,832 --> 01:13:23,137 Why don't you join us? 1379 01:13:57,389 --> 01:14:02,873 ♪ Upbeat pop music 1380 01:14:07,704 --> 01:14:09,923 What's wrong with the house today? 1381 01:14:10,097 --> 01:14:12,056 The paint color in the bathroom is weird. 1382 01:14:12,230 --> 01:14:14,014 And the cabinets are that awful Americana. 1383 01:14:14,188 --> 01:14:15,842 James... 1384 01:14:16,016 --> 01:14:17,191 Have you ever considered that maybe you want a home, 1385 01:14:17,365 --> 01:14:18,671 not a house? 1386 01:14:18,845 --> 01:14:20,151 What do you mean? 1387 01:14:20,325 --> 01:14:21,674 For all that ambition you blabber, 1388 01:14:21,848 --> 01:14:24,111 I know you're a softie on the inside. 1389 01:14:24,285 --> 01:14:26,723 You always linger on the family photos of the owners. 1390 01:14:26,897 --> 01:14:28,420 Every single time. 1391 01:14:28,594 --> 01:14:29,377 I do not! 1392 01:14:29,552 --> 01:14:31,249 Yeah, you do! 1393 01:14:31,423 --> 01:14:33,947 And you didn't go back to wildlife photography 1394 01:14:34,121 --> 01:14:37,734 after your divorce, did you? 1395 01:14:37,908 --> 01:14:40,084 Yeah. 1396 01:14:40,258 --> 01:14:41,912 Your lady friend seems cool. 1397 01:14:42,086 --> 01:14:43,348 She's seeing that guy. 1398 01:14:43,522 --> 01:14:46,003 Oh yeah, she really seemed into him. 1399 01:14:49,746 --> 01:14:52,183 Eat till you find your courage. 1400 01:15:02,454 --> 01:15:04,456 I read that there's this new Thai fusion restaurant 1401 01:15:04,630 --> 01:15:06,458 opening up on the lower east side. 1402 01:15:06,632 --> 01:15:07,981 It's got the chef from Butcher Boy 1403 01:15:08,155 --> 01:15:09,853 and a mixologist from Turkey, it's-- 1404 01:15:10,027 --> 01:15:10,897 Hey. 1405 01:15:13,247 --> 01:15:14,248 You okay? 1406 01:15:15,511 --> 01:15:17,774 It just doesn't feel right between us. 1407 01:15:17,948 --> 01:15:20,037 I wanted it to be otherwise, but... 1408 01:15:23,083 --> 01:15:24,650 Yeah, I was kind of hoping for something 1409 01:15:24,824 --> 01:15:26,783 that wasn't quite there, too. 1410 01:15:29,612 --> 01:15:31,439 That was easy! 1411 01:15:31,614 --> 01:15:32,658 I had fun though. 1412 01:15:32,832 --> 01:15:34,791 Me too! 1413 01:15:34,965 --> 01:15:36,401 Okay, well... 1414 01:15:37,445 --> 01:15:40,318 I wish you the best, and... 1415 01:15:40,492 --> 01:15:42,450 Take care? 1416 01:15:42,625 --> 01:15:43,713 You too. 1417 01:15:49,022 --> 01:15:50,197 I'm going to head this way. 1418 01:15:50,371 --> 01:15:52,417 Okay, I'm gonna go. 1419 01:15:52,591 --> 01:15:53,505 Bye. 1420 01:16:01,818 --> 01:16:07,998 ♪ Slow rock song 1421 01:16:08,999 --> 01:16:10,304 Hi. 1422 01:16:12,306 --> 01:16:13,438 How did the meeting go? 1423 01:16:13,612 --> 01:16:15,135 They loved the photos... 1424 01:16:16,180 --> 01:16:18,182 but I didn't take the deal. 1425 01:16:19,139 --> 01:16:20,097 Why? 1426 01:16:21,533 --> 01:16:22,839 Maybe I don't want to be shooting merchandise 1427 01:16:23,013 --> 01:16:24,841 and celebrity weddings. 1428 01:16:25,842 --> 01:16:28,888 I'm sorry... don't change. 1429 01:16:29,062 --> 01:16:31,064 You're perfect the way you are. 1430 01:16:31,238 --> 01:16:33,153 When I got divorced, I kept shooting weddings 1431 01:16:33,327 --> 01:16:35,199 and told myself it was to make money, 1432 01:16:35,373 --> 01:16:37,244 but I genuinely live for shooting people in love 1433 01:16:37,418 --> 01:16:40,030 because it makes the world special. 1434 01:16:40,204 --> 01:16:43,163 And I lost that gaze... 1435 01:16:43,337 --> 01:16:45,165 until I met you. 1436 01:16:46,906 --> 01:16:50,693 Maybe you should try seeing yourself the way others see you. 1437 01:17:28,774 --> 01:17:32,691 Do you think I'm too stubborn to ever find love? 1438 01:17:33,823 --> 01:17:36,826 No, the right guy will understand you. 1439 01:17:40,743 --> 01:17:44,442 How can I be with anyone if I can't even help myself? 1440 01:17:45,486 --> 01:17:47,097 What do you mean? 1441 01:17:48,620 --> 01:17:50,230 I need to close up the shop. 1442 01:17:50,404 --> 01:17:52,015 What? 1443 01:17:52,189 --> 01:17:54,147 No, Amanda you've put so much work into this! 1444 01:17:54,321 --> 01:17:56,280 It's a flawed business, you said it yourself! 1445 01:17:56,454 --> 01:17:59,109 Amanda, all this makes you happy. 1446 01:17:59,283 --> 01:18:03,722 Okay, those romantic idealized beliefs you have... 1447 01:18:03,896 --> 01:18:06,246 well, they're beautiful! 1448 01:18:06,420 --> 01:18:07,944 But it's ignoring reality. 1449 01:18:08,118 --> 01:18:09,597 You don't get it! 1450 01:18:09,772 --> 01:18:12,949 Your stubbornness inspires me. 1451 01:18:13,123 --> 01:18:14,951 It gives us all hope. 1452 01:18:16,343 --> 01:18:17,780 I love you, but it doesn't change anything-- 1453 01:18:17,954 --> 01:18:20,173 No, shut up! 1454 01:18:20,347 --> 01:18:21,958 Now say it. 1455 01:18:22,132 --> 01:18:23,655 I'm sorry. 1456 01:18:23,829 --> 01:18:25,657 No, the other thing. 1457 01:18:26,832 --> 01:18:27,790 You were right? 1458 01:18:27,964 --> 01:18:29,095 No, the other other thing! 1459 01:18:29,269 --> 01:18:30,967 I need help. 1460 01:18:31,141 --> 01:18:32,446 Already done. 1461 01:18:35,406 --> 01:18:37,190 Hi! 1462 01:18:37,364 --> 01:18:38,801 Thank you so much! 1463 01:18:42,630 --> 01:18:44,328 What a surprise! 1464 01:18:44,502 --> 01:18:46,852 You don't actually know me, but I'm Allie's neighbor. 1465 01:18:47,026 --> 01:18:49,463 I just really wanted to come donate my dress for a good cause 1466 01:18:49,637 --> 01:18:51,857 and support a local business. 1467 01:18:52,031 --> 01:18:53,641 Oh my god, thank you! 1468 01:18:53,816 --> 01:18:54,904 Wow... 1469 01:18:56,644 --> 01:18:58,124 Give me one second. 1470 01:18:58,298 --> 01:19:00,126 Jenny, what are you doing here? 1471 01:19:00,300 --> 01:19:01,867 Allie told me. 1472 01:19:02,041 --> 01:19:02,999 I want to donate my dress back so you can make 1473 01:19:03,173 --> 01:19:05,175 someone else's dreams come true. 1474 01:19:05,349 --> 01:19:07,220 Oh my god! 1475 01:19:07,394 --> 01:19:10,093 What? No! 1476 01:19:10,267 --> 01:19:11,485 You too? 1477 01:19:11,659 --> 01:19:13,357 Guys... 1478 01:19:14,358 --> 01:19:15,663 Allie! 1479 01:19:18,666 --> 01:19:20,190 Thank you. 1480 01:19:22,061 --> 01:19:23,846 Come on in guys, let's go. 1481 01:19:36,162 --> 01:19:38,034 How can I help you? 1482 01:19:38,208 --> 01:19:41,820 I need a small loan to hold me over till business stabilizes. 1483 01:19:51,525 --> 01:19:53,179 [phone dialling] 1484 01:19:53,353 --> 01:19:54,485 Hi, you've reached James. 1485 01:19:54,659 --> 01:19:55,573 Leave a message. 1486 01:19:55,747 --> 01:19:57,531 Hey, James... 1487 01:19:57,705 --> 01:19:59,011 I'm trying to find you. 1488 01:20:00,056 --> 01:20:01,361 Call me back? 1489 01:20:05,365 --> 01:20:06,236 Sean? 1490 01:20:07,585 --> 01:20:10,327 And now for the part we've all been waiting for. 1491 01:20:10,501 --> 01:20:14,418 By the authority vested in me by the state of Washington... 1492 01:20:14,592 --> 01:20:15,767 Amanda? 1493 01:20:18,422 --> 01:20:19,684 So sorry. 1494 01:20:22,774 --> 01:20:25,603 I was calling you and your phone was-- 1495 01:20:25,777 --> 01:20:27,126 I couldn't, I'm doing a wedding? 1496 01:20:27,300 --> 01:20:28,301 Right! 1497 01:20:28,475 --> 01:20:30,434 Why don't you just sit down? 1498 01:20:32,218 --> 01:20:34,612 As I was saying... 1499 01:20:34,786 --> 01:20:37,963 By the authority vested in me by the State of Washington, 1500 01:20:38,137 --> 01:20:41,749 I now pronounce you husband and wife! 1501 01:20:41,924 --> 01:20:43,621 Kiss the bride. 1502 01:20:44,535 --> 01:20:48,060 [clapping] 1503 01:20:57,287 --> 01:20:58,375 Excuse me... 1504 01:21:03,946 --> 01:21:06,252 So, you house hunting? 1505 01:21:06,426 --> 01:21:09,777 Trying to find this guy, James. You know him? 1506 01:21:09,952 --> 01:21:11,344 No. What for? 1507 01:21:11,518 --> 01:21:13,303 I wanted to thank him for the photos! 1508 01:21:13,477 --> 01:21:14,957 I posted them online 1509 01:21:15,131 --> 01:21:17,046 and I'm getting all these dress donations. 1510 01:21:17,220 --> 01:21:18,917 Now I've got so many to buffer my stock, 1511 01:21:19,091 --> 01:21:21,311 I can stay open where I am. 1512 01:21:21,485 --> 01:21:22,965 I'm so happy for you. 1513 01:21:26,316 --> 01:21:29,972 I know now I was avoiding change. 1514 01:21:31,495 --> 01:21:33,323 And uh... 1515 01:21:35,194 --> 01:21:37,327 You made me believe in-- 1516 01:21:42,288 --> 01:21:48,338 [clapping] 1517 01:21:49,556 --> 01:21:51,428 That was getting way too heavy... 1518 01:22:00,480 --> 01:22:05,181 ♪ Upbeat pop music 1519 01:22:27,072 --> 01:22:29,814 Hey... I want to show you something. 1520 01:22:37,039 --> 01:22:39,258 Ready for my fitting! 1521 01:22:39,432 --> 01:22:42,522 Wait... who's going to be our wedding photographer? 1522 01:22:42,696 --> 01:22:44,568 Ah, a cynic! 1523 01:23:04,631 --> 01:23:07,199 Yup, no alterations needed! 95140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.