Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:03,513
Do me a favor,
2
00:00:03,537 --> 00:00:06,216
Buy the stuff wherever
They sale it, okay.
3
00:00:06,240 --> 00:00:10,320
And it's almost 10 o'clock,
Nessman news in just a minute.
4
00:00:10,344 --> 00:00:11,855
The doctor's out of
Here for the weekend.
5
00:00:11,879 --> 00:00:13,390
You have a good one babies.
6
00:00:13,414 --> 00:00:16,693
And in the meantime, here's
The monotones from 1958.
7
00:00:16,717 --> 00:00:19,329
♪ hi, wonder, wonder ♪
8
00:00:19,353 --> 00:00:21,186
Paula, I'm back. Yeah.
9
00:00:22,422 --> 00:00:24,857
Do me a favor, say it
To me one more time.
10
00:00:29,396 --> 00:00:33,409
It's a great surprise.
It's not the surprise.
11
00:00:33,433 --> 00:00:35,846
Listen, it will do, okay.
12
00:00:35,870 --> 00:00:39,149
Paula, you've made
Me very, very happy.
13
00:00:39,173 --> 00:00:40,683
Yeah, I gotta run now.
14
00:00:40,707 --> 00:00:42,418
Listen, thanks a
Lot and goodbye.
15
00:00:42,442 --> 00:00:43,887
And I love you. Okay.
16
00:00:43,911 --> 00:00:46,189
And I love you mr. Phone.
17
00:00:46,213 --> 00:00:48,325
And I love you, mr. Counsel.
18
00:00:48,349 --> 00:00:53,296
And even krp right now. I
Love cincinnati. I love life.
19
00:00:53,320 --> 00:00:55,240
Got another girl
In trouble, john.
20
00:00:56,891 --> 00:00:58,601
Not really, les.
21
00:00:58,625 --> 00:01:00,125
My ex-wife is getting married.
22
00:01:01,362 --> 00:01:03,606
- which one?
- number one.
23
00:01:03,630 --> 00:01:06,509
You remember my
Daughter, laurie, her mom.
24
00:01:06,533 --> 00:01:10,347
After 12 years, I
Am free at last.
25
00:01:10,371 --> 00:01:12,115
I thought you were
Already divorced.
26
00:01:12,139 --> 00:01:15,185
Well, we are. I'm talking
About alimony, les.
27
00:01:15,209 --> 00:01:17,821
Look my first wife doesn't
Gouge out of my paycheck.
28
00:01:17,845 --> 00:01:20,190
My second wife scrapes off.
29
00:01:20,214 --> 00:01:22,559
I live on the residue.
30
00:01:22,583 --> 00:01:24,594
Well, john, if you
Just must dance
31
00:01:24,618 --> 00:01:26,562
You have to pay the piper.
32
00:01:26,586 --> 00:01:28,531
Yeah, but she is
Getting remarried.
33
00:01:28,555 --> 00:01:30,200
- to whom?
- I don't know.
34
00:01:30,224 --> 00:01:33,536
Maybe she caught darth
Vader, a vulnerable loner.
35
00:01:33,560 --> 00:01:36,561
Doesn't make any difference
If mr. And mrs. Hitler, fine.
36
00:01:37,865 --> 00:01:40,576
Yeah, I'm out of here. I
Said no to a vacation.
37
00:01:40,600 --> 00:01:41,720
And now I got the money.
38
00:01:42,870 --> 00:01:44,614
Are you sure she
Is getting married?
39
00:01:44,638 --> 00:01:47,818
Les, she just told me she was.
40
00:01:47,842 --> 00:01:49,619
I didn't know this
Woman personally, john,
41
00:01:49,643 --> 00:01:51,354
But from what've
Told me in the past,
42
00:01:51,378 --> 00:01:54,324
Coupled with my intuitive
Newsman's instincts,
43
00:01:54,348 --> 00:01:56,526
I think she's gone
Completely insane.
44
00:01:56,550 --> 00:01:57,694
Les?
45
00:01:57,718 --> 00:01:59,395
Or perhaps you've
Already driven her mad,
46
00:01:59,419 --> 00:02:01,231
And she is planning
On killing someone.
47
00:02:01,255 --> 00:02:02,665
If she was gonna kill someone,
48
00:02:02,689 --> 00:02:04,267
She'd start with me.
49
00:02:04,291 --> 00:02:06,670
Precisely, it could be a setup.
50
00:02:06,694 --> 00:02:08,734
Remember where you
Heard it first, john.
51
00:02:10,363 --> 00:02:13,442
Nessman, I'm not buying into
Your paranoid theories, okay.
52
00:02:13,466 --> 00:02:14,811
I'm gonna go talk to carlson.
53
00:02:14,835 --> 00:02:16,712
- be careful, john.
- what?
54
00:02:16,736 --> 00:02:19,816
It's a long walk from
Here to carlson's office.
55
00:02:19,840 --> 00:02:21,439
A lot of things can happen.
56
00:02:23,710 --> 00:02:26,645
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
57
00:02:28,148 --> 00:02:30,849
♪ wondered whatever
Became of me ♪
58
00:02:32,285 --> 00:02:35,253
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
59
00:02:36,590 --> 00:02:40,536
♪ cincinnati, wkrp ♪
60
00:02:40,560 --> 00:02:45,275
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
61
00:02:45,299 --> 00:02:49,545
♪ town to town, up
And down the dial ♪
62
00:02:49,569 --> 00:02:53,549
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
63
00:02:53,573 --> 00:02:57,520
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
64
00:02:57,544 --> 00:03:03,114
♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪
65
00:03:06,786 --> 00:03:09,565
Bailey, bailey, I'm
Sorry you startled me.
66
00:03:09,589 --> 00:03:10,599
How's your cold?
67
00:03:10,623 --> 00:03:11,868
- a little better.
- uh-huh.
68
00:03:11,892 --> 00:03:13,658
Where are you going on vacation?
69
00:03:14,728 --> 00:03:16,239
Well, I'm not sure, why?
70
00:03:16,263 --> 00:03:18,174
Well, if you play
Your cards right,
71
00:03:18,198 --> 00:03:20,476
It could be a vacation for two.
72
00:03:20,500 --> 00:03:22,345
What are you suggesting, fever?
73
00:03:22,369 --> 00:03:25,515
I'm suggesting palm trees
74
00:03:25,539 --> 00:03:27,883
Swaying in the
Offshore trade wind.
75
00:03:27,907 --> 00:03:30,286
The hue and cry of exotic birds
76
00:03:30,310 --> 00:03:32,288
Wheeling across an azure sky.
77
00:03:32,312 --> 00:03:35,257
I'm suggesting
Bronze supple flesh,
78
00:03:35,281 --> 00:03:39,562
Pungent odors, sensuous
Rhythms in a tropical paradise.
79
00:03:39,586 --> 00:03:42,253
In short, adam and
Eve on excursion rates.
80
00:03:43,824 --> 00:03:46,869
- alone? Together?
- hopefully.
81
00:03:46,893 --> 00:03:48,304
Separate bedrooms?
82
00:03:48,328 --> 00:03:50,573
Details, details. We
Can work this out.
83
00:03:50,597 --> 00:03:51,774
Where?
84
00:03:51,798 --> 00:03:55,678
Jamaica, island of
Homegrown fun.
85
00:03:55,702 --> 00:03:58,614
Well, this is all so sudden.
I'll have to think about it.
86
00:03:58,638 --> 00:04:02,352
Ah, no, don't
Delay, offer limited.
87
00:04:02,376 --> 00:04:05,989
- am I paying for this?
- details, details.
88
00:04:06,013 --> 00:04:07,323
But when will you be back?
89
00:04:07,347 --> 00:04:09,192
I don't know. But it
Won't be too long.
90
00:04:09,216 --> 00:04:10,659
You know, I take
My work seriously.
91
00:04:10,683 --> 00:04:12,896
Well, I got plans too.
You gave me no notice.
92
00:04:12,920 --> 00:04:15,331
Well, I'm sorry. But it's a
Matter of life and death.
93
00:04:15,355 --> 00:04:16,799
Jesus. Of course,
I can cancel man.
94
00:04:16,823 --> 00:04:18,635
But what am I supposed
To do until four.
95
00:04:18,659 --> 00:04:20,703
You just relax and pretend
You know what' re doing,
96
00:04:20,727 --> 00:04:22,739
Believe me, no one will
Know the difference.
97
00:04:22,763 --> 00:04:24,407
Wait a minute.
98
00:04:24,431 --> 00:04:26,810
Ah, jennifer, is carlson busy?
99
00:04:26,834 --> 00:04:28,377
Busy?
100
00:04:28,401 --> 00:04:29,645
He's with herb.
101
00:04:29,669 --> 00:04:31,280
Travis, I need your
Help with carlson.
102
00:04:31,304 --> 00:04:33,516
Johnny, talk to
Venus. I gotta go.
103
00:04:33,540 --> 00:04:35,785
- where are you going?
- that is a long story
104
00:04:35,809 --> 00:04:37,820
Involving a promo rep
Who's having some trouble.
105
00:04:37,844 --> 00:04:41,223
Look, I'm late already. I'll
Explain you later. Goodbye.
106
00:04:41,247 --> 00:04:42,759
If you're not back
In four hours,
107
00:04:42,783 --> 00:04:45,183
I'm going all christmas
Music! Think about it, I mean it!
108
00:04:47,687 --> 00:04:48,797
Promo rep?
109
00:04:48,821 --> 00:04:51,334
Apparently, she is new in town
110
00:04:51,358 --> 00:04:53,536
And new on the job,
And very nervous.
111
00:04:53,560 --> 00:04:55,471
At least that's what andy said.
112
00:04:55,495 --> 00:04:57,306
- I suppose she is young.
- ah-ha.
113
00:04:57,330 --> 00:04:58,708
- good-looking.
- ah-ha.
114
00:04:58,732 --> 00:04:59,842
Andy said he thought
115
00:04:59,866 --> 00:05:02,378
If he could help her
To relax and feel better
116
00:05:02,402 --> 00:05:04,380
It would score
Points for the station.
117
00:05:04,404 --> 00:05:06,849
Oh!
118
00:05:06,873 --> 00:05:08,818
Listen, travis, I
Need your help, man.
119
00:05:08,842 --> 00:05:11,221
I told carlson last week. I
Didn't want a vacation now.
120
00:05:11,245 --> 00:05:12,421
I want one starting monday.
121
00:05:12,445 --> 00:05:14,089
I can't lend you
Any money, john.
122
00:05:14,113 --> 00:05:16,459
I've got the money,
I need the vacation.
123
00:05:16,483 --> 00:05:18,723
Now you gonna back me
Up on this against carlson.
124
00:05:19,753 --> 00:05:20,763
Where were you in chicago
125
00:05:20,787 --> 00:05:23,099
Watching salmons
Going down, huh?
126
00:05:23,123 --> 00:05:25,268
Trav, I wanted to be there, man.
127
00:05:25,292 --> 00:05:27,212
I couldn't get
Connecting flights.
128
00:05:29,196 --> 00:05:30,673
You make money. I make money.
129
00:05:30,697 --> 00:05:32,164
And no one knows the difference.
130
00:05:33,600 --> 00:05:34,640
Ac, you got a minute.
131
00:05:35,736 --> 00:05:37,647
- sure.
- sorry to bother you.
132
00:05:37,671 --> 00:05:40,883
I know I told you last week
That I couldn't afford a vacation
133
00:05:40,907 --> 00:05:42,952
And you graciously agreed
And I appreciate your concern
134
00:05:42,976 --> 00:05:44,754
For my continued well-being.
And with that in mind,
135
00:05:44,778 --> 00:05:46,322
I'd like to leave monday,
If it's okay with you.
136
00:05:46,346 --> 00:05:47,556
You know, this is a matter
137
00:05:47,580 --> 00:05:49,893
That you probably got
To take up with travis.
138
00:05:49,917 --> 00:05:51,794
- travis isn't here.
- where is he?
139
00:05:51,818 --> 00:05:53,863
Out of the station on business.
140
00:05:53,887 --> 00:05:55,231
Business?
141
00:05:55,255 --> 00:05:58,601
Oh, what if some major decision
Has to be made. What then?
142
00:05:58,625 --> 00:06:00,569
On target, big guy,
Yeah, what then?
143
00:06:00,593 --> 00:06:02,838
Ac, when travis is
Gone I'm acting pd.
144
00:06:02,862 --> 00:06:05,074
Oh, right, good.
145
00:06:05,098 --> 00:06:07,544
Okay, what do you think, venus?
146
00:06:07,568 --> 00:06:09,779
Well, I've thought this
Thing through thoroughly.
147
00:06:09,803 --> 00:06:12,203
Hey, who's kidding? I haven't
Lost a lot of sleep over it.
148
00:06:13,640 --> 00:06:15,751
Fever here hasn't had
A vacation in five years.
149
00:06:15,775 --> 00:06:16,975
I think he should take it.
150
00:06:18,144 --> 00:06:19,984
- okay.
- it's a good decision.
151
00:06:21,782 --> 00:06:23,626
- I agree.
- all right.
152
00:06:23,650 --> 00:06:25,060
Go ahead, fever, take off.
153
00:06:25,084 --> 00:06:26,328
It's okay with us.
154
00:06:26,352 --> 00:06:28,330
Yeah, I've got to make
Travel plans and fast.
155
00:06:28,354 --> 00:06:31,568
Wa-wa-wait john. Who
Is your travel agent?
156
00:06:31,592 --> 00:06:34,137
Travel agent, tarlek,
I don't need one.
157
00:06:34,161 --> 00:06:38,508
Come on. Get in the 80's.
Everyone needs a travel agent.
158
00:06:38,532 --> 00:06:40,231
Look think seven words.
159
00:06:41,635 --> 00:06:43,879
No, think nine words.
160
00:06:43,903 --> 00:06:47,371
Jimmy "The jet" tartagliano's,
Bon voyage house of travel.
161
00:06:49,376 --> 00:06:51,654
- I don't know, herb.
- ah, it's a trade on, john.
162
00:06:51,678 --> 00:06:53,656
You're gonna save 30 percent...
163
00:06:53,680 --> 00:06:55,558
Ha, who do am I kidding?
164
00:06:55,582 --> 00:06:58,194
40 percent, over
Booking it yourself.
165
00:06:58,218 --> 00:07:00,162
- 40 percent?
- yes, sir.
166
00:07:00,186 --> 00:07:02,432
- okay, do it.
- all right.
167
00:07:02,456 --> 00:07:04,467
How? When? And where?
168
00:07:04,491 --> 00:07:08,070
Monday, jamaica,
Lodestone of the caribbean.
169
00:07:08,094 --> 00:07:10,239
Oh, jeez, john.
170
00:07:10,263 --> 00:07:12,575
It's friday. I don't know.
I-I-I'll do the best I can.
171
00:07:12,599 --> 00:07:13,843
But you better give me a backup.
172
00:07:13,867 --> 00:07:16,379
Second choice, anything
That's south of here
173
00:07:16,403 --> 00:07:19,315
And sounds exotic,
Isolated, and untouched.
174
00:07:19,339 --> 00:07:20,483
Consider it done.
175
00:07:20,507 --> 00:07:21,551
- okay, and herb.
- yeah?
176
00:07:21,575 --> 00:07:23,219
You better make
It two tickets, okay.
177
00:07:23,243 --> 00:07:24,309
Two tickets, check.
178
00:07:25,546 --> 00:07:26,856
Ah, I'll get that replacement.
179
00:07:26,880 --> 00:07:28,291
I think andy's got
The list in his office.
180
00:07:28,315 --> 00:07:30,460
Thanks a lot, man.
181
00:07:30,484 --> 00:07:34,185
Hey, mr. Carlson. I-I know
This is really short notice.
182
00:07:35,388 --> 00:07:37,767
- thanks.
- sure.
183
00:07:37,791 --> 00:07:39,602
John, there's a
Mr. Buddy gravers
184
00:07:39,626 --> 00:07:40,736
Here to see you.
185
00:07:40,760 --> 00:07:42,137
- jenny.
- jennifer.
186
00:07:42,161 --> 00:07:43,494
Ah! Jennifer.
187
00:07:47,367 --> 00:07:49,645
- johnny.
- buddy.
188
00:07:49,669 --> 00:07:51,269
- johnny.
- buddy.
189
00:07:53,407 --> 00:07:56,119
Buddy, arthur. Arthur, buddy.
190
00:07:56,143 --> 00:07:57,743
- buddy.
- artie.
191
00:08:01,714 --> 00:08:04,693
Well, what what...
What brought you here?
192
00:08:04,717 --> 00:08:06,095
Eh, my learjet.
193
00:08:06,119 --> 00:08:08,331
I'm a charter pilot. I
Have my own company.
194
00:08:08,355 --> 00:08:09,432
It's your own company?
195
00:08:09,456 --> 00:08:12,223
Yeah. Many planes,
Large and small.
196
00:08:14,227 --> 00:08:17,073
Okay, but what
Can we do for you?
197
00:08:17,097 --> 00:08:19,108
Get to know me.
198
00:08:19,132 --> 00:08:20,276
- hmm?
- huh?
199
00:08:20,300 --> 00:08:21,945
Get to know me.
200
00:08:21,969 --> 00:08:23,546
Look I was flying a client in,
201
00:08:23,570 --> 00:08:26,349
And paula decided
To surprise you
202
00:08:26,373 --> 00:08:28,384
- and fly-in with me.
- paula?
203
00:08:28,408 --> 00:08:30,786
Your ex, my bride-to-be.
204
00:08:30,810 --> 00:08:32,777
- buddy.
- johnny!
205
00:08:48,328 --> 00:08:50,539
Well...
206
00:08:50,563 --> 00:08:53,342
I guess you two have got a
Lot to, you know, talk about.
207
00:08:53,366 --> 00:08:54,366
Yeah.
208
00:08:56,169 --> 00:08:58,409
I-I-I've certainly got a
Lot of work to do today.
209
00:08:59,839 --> 00:09:03,241
So I-I'll be in my office
If you need me, john.
210
00:09:10,516 --> 00:09:13,595
- swell guy.
- well, welcome to wkrp.
211
00:09:13,619 --> 00:09:15,064
- thanks, johnny.
- sit down.
212
00:09:15,088 --> 00:09:17,400
Can I get you a drink?
I know I could use one.
213
00:09:17,424 --> 00:09:18,544
Oh, maybe later, perhaps.
214
00:09:19,459 --> 00:09:21,370
She told me a lot
About you, john.
215
00:09:21,394 --> 00:09:23,460
- where is paula, anyway?
- paula who?
216
00:09:25,131 --> 00:09:29,712
Aha! I got you. It's
A little joke. Humor.
217
00:09:29,736 --> 00:09:32,848
I was... I was doing some
Business with the company,
218
00:09:32,872 --> 00:09:34,116
She got tired of waiting.
219
00:09:34,140 --> 00:09:36,686
So I gave her a charge
Card and sent her forth.
220
00:09:36,710 --> 00:09:39,555
I was supposed to meet
Her in an hour, right here.
221
00:09:39,579 --> 00:09:43,081
- where the heck is she?
- surprise paula is late.
222
00:09:45,285 --> 00:09:48,163
- actually, I'm early.
- well, what do you wanna do?
223
00:09:48,187 --> 00:09:50,632
You want to take a
Little tour of the station?
224
00:09:50,656 --> 00:09:53,602
What I'd like to do is take a
Tour of that receptionist.
225
00:09:53,626 --> 00:09:54,871
Jennifer?
226
00:09:54,895 --> 00:09:58,707
Is that twin engine on
The firing line or what?
227
00:09:58,731 --> 00:10:01,644
- well, not exactly...
- ah, eh, okay. I get it.
228
00:10:01,668 --> 00:10:04,781
Signs out, hands off,
No touching, no looking.
229
00:10:04,805 --> 00:10:07,349
- yeah, it's just
That's - don't explain.
230
00:10:07,373 --> 00:10:08,518
We're both men of the world.
231
00:10:08,542 --> 00:10:09,886
We can't help it if
These beautiful women
232
00:10:09,910 --> 00:10:11,754
Keep throwin'
Themselves at us. Huh!
233
00:10:11,778 --> 00:10:13,356
Well, no.
234
00:10:13,380 --> 00:10:15,891
It's just a vision, and
Barely a woman like paula.
235
00:10:15,915 --> 00:10:18,194
Straighten up, and fly right.
236
00:10:18,218 --> 00:10:19,795
Listen I may be stupid,
But I'm no amateur.
237
00:10:19,819 --> 00:10:22,131
And I've been married before.
238
00:10:22,155 --> 00:10:25,334
Of course, those two didn't
Work longer than six months.
239
00:10:25,358 --> 00:10:26,358
This is different.
240
00:10:28,227 --> 00:10:29,772
I'm... I'm glad to
Hear you say that.
241
00:10:29,796 --> 00:10:32,441
John, I love paula very much.
242
00:10:32,465 --> 00:10:34,477
I know she is crazy
About me. No offense.
243
00:10:34,501 --> 00:10:35,745
No.
244
00:10:35,769 --> 00:10:38,681
I know that I'm one
Heck of a lucky guy.
245
00:10:38,705 --> 00:10:40,883
- let's go buzz that blonde.
- well, buddy...
246
00:10:40,907 --> 00:10:44,253
Hey, now there's no
Harm in looking, eh.
247
00:10:44,277 --> 00:10:46,778
Come on. Old habits die hard.
248
00:10:47,881 --> 00:10:48,881
Yeah, they do.
249
00:10:50,283 --> 00:10:52,528
- hey, baby.
- hi, darling.
250
00:10:52,552 --> 00:10:53,552
Gorgy.
251
00:10:57,857 --> 00:11:00,236
- hi, paula.
- hi, john.
252
00:11:00,260 --> 00:11:02,627
- surprised?
- stunned.
253
00:11:04,297 --> 00:11:06,642
- hey, I missed you, baby.
- oh, you got here early.
254
00:11:06,666 --> 00:11:08,344
Right. I was going
Through the preflight
255
00:11:08,368 --> 00:11:10,479
Then I said what the heck.
This baby will still fly anyway.
256
00:11:10,503 --> 00:11:12,481
So I just dropped my
Beer, and came on in.
257
00:11:12,505 --> 00:11:13,750
Oh!
258
00:11:13,774 --> 00:11:15,517
- sorry, if I am late.
- you're not late.
259
00:11:15,541 --> 00:11:16,552
Oh, well, I just hope
You weren't bored.
260
00:11:16,576 --> 00:11:17,787
No, no.
261
00:11:17,811 --> 00:11:19,931
I think buddy has a
Good time wherever he is.
262
00:11:20,747 --> 00:11:22,692
What's that supposed to mean?
263
00:11:22,716 --> 00:11:24,594
Nothing.
264
00:11:24,618 --> 00:11:26,462
How's laurie?
265
00:11:26,486 --> 00:11:29,799
Oh, fine. She's still in school.
266
00:11:29,823 --> 00:11:31,701
She told me that in last letter.
267
00:11:31,725 --> 00:11:32,901
She did?
268
00:11:32,925 --> 00:11:34,292
Yeah, couple of weeks ago.
269
00:11:35,362 --> 00:11:36,362
I have it at home.
270
00:11:37,797 --> 00:11:38,797
How nice.
271
00:11:40,700 --> 00:11:41,711
Excuse me.
272
00:11:41,735 --> 00:11:43,245
Hey, little lady, don't you be
273
00:11:43,269 --> 00:11:44,547
In a hurry to get out
Of here. Just a second.
274
00:11:44,571 --> 00:11:46,515
Paula, did you know
That jennifer and john
275
00:11:46,539 --> 00:11:48,183
Were sweet tarts?
276
00:11:48,207 --> 00:11:50,285
Ah, no.
277
00:11:50,309 --> 00:11:53,156
I am afraid there's
Been some mistake.
278
00:11:53,180 --> 00:11:55,191
Oh, not if you haven't
Married him yet.
279
00:11:55,215 --> 00:11:59,483
Aha, baby, gotcha... Ah-ha!
280
00:12:02,255 --> 00:12:03,766
- some lunch?
- well, I'm hungry.
281
00:12:03,790 --> 00:12:06,468
Why not the four of us go
Chow down some place to get it?
282
00:12:06,492 --> 00:12:08,170
Get to know me better.
283
00:12:08,194 --> 00:12:12,207
I am afraid chowing down
Would be quite impossible.
284
00:12:12,231 --> 00:12:15,611
Hey, look. We're only
Gonna be in town for the day.
285
00:12:15,635 --> 00:12:17,312
You two have got
A lot to talk about.
286
00:12:17,336 --> 00:12:19,248
I know john and I are
Hitting it off real great.
287
00:12:19,272 --> 00:12:20,382
Let's get acquainted.
288
00:12:20,406 --> 00:12:21,851
Who knows maybe
This time next year
289
00:12:21,875 --> 00:12:23,552
We'll jump into
One of my planes,
290
00:12:23,576 --> 00:12:26,255
Sky off to niagara falls
For a little vacation.
291
00:12:26,279 --> 00:12:27,289
Let's get it started.
292
00:12:27,313 --> 00:12:28,390
Ah, johnny?
293
00:12:28,414 --> 00:12:30,374
Ah, please, darling.
It will be fun.
294
00:12:31,451 --> 00:12:34,163
It really does sound intriguing,
295
00:12:34,187 --> 00:12:36,231
But I'm afraid I
Can't leave my desk.
296
00:12:36,255 --> 00:12:37,454
Oh, I'll cover for you.
297
00:12:41,294 --> 00:12:43,238
Thank you, bailey.
298
00:12:43,262 --> 00:12:44,429
Settled. Let's go ladies.
299
00:12:46,466 --> 00:12:48,811
Uh, johnny, I was thinking,
300
00:12:48,835 --> 00:12:51,514
Is your offer still
On for jamaica?
301
00:12:51,538 --> 00:12:53,498
I wish we were in
The air right now.
302
00:12:55,274 --> 00:12:56,652
Her too?
303
00:12:56,676 --> 00:12:58,543
You sly sucker.
304
00:13:03,282 --> 00:13:04,694
Johnny: well, here we are.
305
00:13:11,725 --> 00:13:13,268
This is your
Favorite restaurant?
306
00:13:13,292 --> 00:13:15,103
Yeah.
307
00:13:15,127 --> 00:13:17,340
They... They do have a
Really big business at night.
308
00:13:17,364 --> 00:13:18,407
Oh, yeah.
309
00:13:18,431 --> 00:13:19,442
Should we just sit?
310
00:13:19,466 --> 00:13:21,109
Sure.
311
00:13:21,133 --> 00:13:22,645
How about here.
312
00:13:22,669 --> 00:13:23,789
Looks like a table to me.
313
00:13:27,206 --> 00:13:29,406
Aren't we lucky there
Is a chair for each of us?
314
00:13:39,719 --> 00:13:41,663
I think they're closed.
315
00:13:41,687 --> 00:13:43,968
It's kinda makes us guilty of
Breaking and entering, john.
316
00:13:47,227 --> 00:13:48,393
We'd break in.
317
00:13:50,930 --> 00:13:52,263
Four chairs.
318
00:13:57,204 --> 00:13:59,848
So... You two are
Getting married?
319
00:13:59,872 --> 00:14:01,750
Oh, bet you booty.
320
00:14:01,774 --> 00:14:02,885
I think it's great.
321
00:14:02,909 --> 00:14:05,321
Because the worst thing
About not being married
322
00:14:05,345 --> 00:14:06,588
Is the loneliness.
323
00:14:06,612 --> 00:14:08,490
Right, jennifer?
324
00:14:08,514 --> 00:14:09,514
Loneliness?
325
00:14:11,784 --> 00:14:14,319
Yes. It's the loneliness.
326
00:14:17,424 --> 00:14:19,568
You're lonely?
327
00:14:19,592 --> 00:14:21,838
Well, I'm with her
Most of the times.
328
00:14:21,862 --> 00:14:23,127
Yes, I'm lonely.
329
00:14:28,167 --> 00:14:30,479
- wh... What about kids?
- you think about having kids?
330
00:14:30,503 --> 00:14:31,547
Of course.
331
00:14:31,571 --> 00:14:33,482
Ah!
332
00:14:33,506 --> 00:14:36,351
Ah, it's okay. We are customers.
333
00:14:36,375 --> 00:14:39,221
You must be abdul's wife.
334
00:14:39,245 --> 00:14:41,290
I'm johnny. I come here often.
335
00:14:41,314 --> 00:14:43,826
Johnny, I come
Here often at night.
336
00:14:43,850 --> 00:14:45,361
Abdul's speaks fluent english.
337
00:14:45,385 --> 00:14:47,385
I guess he is not
Here in the daytime.
338
00:14:47,687 --> 00:14:49,365
Why don't we start
With something special?
339
00:14:49,389 --> 00:14:50,732
- yeah.
- champagne?
340
00:14:50,756 --> 00:14:52,501
- good. Sounds good.
- fine.
341
00:14:52,525 --> 00:14:56,238
Cold champagne.
Champagne, champagne, uh...
342
00:14:56,262 --> 00:14:58,629
Cold... Champagne...
343
00:15:02,702 --> 00:15:03,702
Oh!
344
00:15:07,139 --> 00:15:08,259
Man speaks the language.
345
00:15:11,511 --> 00:15:13,155
Well, where were we?
346
00:15:13,179 --> 00:15:14,624
We were talking
About you and jennifer.
347
00:15:14,648 --> 00:15:16,648
Yeah. Let's talk
About you and buddy.
348
00:15:18,551 --> 00:15:21,329
How did you meet? I
Am curious about that.
349
00:15:21,353 --> 00:15:23,465
Well, actually we
Met in the supermarket.
350
00:15:23,489 --> 00:15:24,767
Funny thing.
351
00:15:24,791 --> 00:15:28,437
We were reaching for the
Same bag of oreo cookies.
352
00:15:28,461 --> 00:15:29,638
I know you get a
Kick out of that
353
00:15:29,662 --> 00:15:31,273
Because she said you
Can never get in the bed
354
00:15:31,297 --> 00:15:33,297
Without your bag
Of oreo cookies.
355
00:15:37,904 --> 00:15:39,403
Does he still do that?
356
00:15:44,710 --> 00:15:46,677
Why, yes. He does.
357
00:15:48,581 --> 00:15:51,761
You know, I think I better
Get back to the station.
358
00:15:51,785 --> 00:15:53,496
Does he still do
That, me-tarzan,
359
00:15:53,520 --> 00:15:55,364
You-jane routine?
360
00:15:55,388 --> 00:15:57,166
You work hastens.
361
00:15:57,190 --> 00:15:59,323
Fellas, I've lost my
Line clock years ago.
362
00:16:00,794 --> 00:16:03,105
And I guess you
Should be getting back.
363
00:16:03,129 --> 00:16:04,373
- why?
- yeah.
364
00:16:04,397 --> 00:16:06,675
- our monkey's been ill.
- ah!
365
00:16:06,699 --> 00:16:08,244
Have a nice lunch.
366
00:16:08,268 --> 00:16:09,445
- see you later.
- yeah, right here.
367
00:16:09,469 --> 00:16:10,589
Thanks a lot, sweetheart.
368
00:16:13,639 --> 00:16:15,651
You're a heck of
A lucky guy, john.
369
00:16:15,675 --> 00:16:18,220
Oh, I think you're the
Lucky guy here, buddy.
370
00:16:18,244 --> 00:16:19,588
Right, paula.
371
00:16:19,612 --> 00:16:21,456
Hey, let's face it. All
Four of us are lucky.
372
00:16:21,480 --> 00:16:22,558
- yeah.
- look.
373
00:16:22,582 --> 00:16:24,160
Let's the four of
Us later go on out
374
00:16:24,184 --> 00:16:25,427
And paint cincinnati red.
375
00:16:25,451 --> 00:16:27,396
Come on, we'll burn
This town of the ground
376
00:16:27,420 --> 00:16:29,264
They'll never
Know what hit them.
377
00:16:29,288 --> 00:16:31,867
Honey, honey. Now
Before we make any plans,
378
00:16:31,891 --> 00:16:33,869
- I just have one request.
- oh, sure, suggy.
379
00:16:33,893 --> 00:16:36,727
Well, I'd like a few
Moments alone with johnny.
380
00:16:39,765 --> 00:16:41,309
Well, sure, baby.
381
00:16:41,333 --> 00:16:42,344
I'll see you back at the hotel.
382
00:16:42,368 --> 00:16:44,201
Okay. Thanks, lover.
383
00:16:48,174 --> 00:16:49,734
- john.
- buddy.
384
00:16:51,277 --> 00:16:53,477
Ah! You crazy, come here!
385
00:16:55,648 --> 00:16:57,259
Hey, you, lookin' forward
386
00:16:57,283 --> 00:16:59,427
To spending a lot more time
With you next time, buddy.
387
00:16:59,451 --> 00:17:01,563
Eh, and... Say goodbye
To jennifer for me.
388
00:17:01,587 --> 00:17:04,566
And listen... You have
A nice time in jamaica.
389
00:17:04,590 --> 00:17:07,291
- you sly sucker.
- buddy.
390
00:17:09,695 --> 00:17:10,695
Good luck, buddy.
391
00:17:13,799 --> 00:17:16,144
Well, ah, gee,
392
00:17:16,168 --> 00:17:17,780
I don't know what to say, paula.
393
00:17:17,804 --> 00:17:22,084
I mean... He, he's just
One hell of a guy.
394
00:17:22,108 --> 00:17:23,108
Yes, he is.
395
00:17:24,310 --> 00:17:27,078
Jennifer seems
Nice. Is it serious?
396
00:17:28,281 --> 00:17:29,725
No.
397
00:17:29,749 --> 00:17:32,094
Why bring her along, then?
398
00:17:32,118 --> 00:17:34,396
Well, I just thought
You might enjoy
399
00:17:34,420 --> 00:17:36,340
Meeting some
People I hardly know.
400
00:17:37,656 --> 00:17:40,702
I'm basically lonely.
401
00:17:40,726 --> 00:17:42,771
Being single is tough.
402
00:17:42,795 --> 00:17:44,407
You're telling me.
403
00:17:44,431 --> 00:17:46,541
I'm sorry.
404
00:17:46,565 --> 00:17:49,345
Well, they left just
In time. More for us.
405
00:17:49,369 --> 00:17:51,129
Isn't that champ? I mean...
406
00:17:52,905 --> 00:17:56,140
Ah, there'll just be
The two of us. Just two.
407
00:18:00,813 --> 00:18:02,491
Special.
408
00:18:02,515 --> 00:18:03,515
Thank you.
409
00:18:05,684 --> 00:18:07,718
Well, uh...
410
00:18:09,355 --> 00:18:13,569
Here's to you...
And here's to buddy.
411
00:18:13,593 --> 00:18:15,771
And here's to marriage.
412
00:18:15,795 --> 00:18:18,340
Why're you pitching
This marriage so hard?
413
00:18:18,364 --> 00:18:19,675
You really like him?
414
00:18:19,699 --> 00:18:22,210
Buddy? He's great.
415
00:18:22,234 --> 00:18:23,612
Oh, you wouldn't care
416
00:18:23,636 --> 00:18:25,636
If I were marrying
Hitler, would you?
417
00:18:27,873 --> 00:18:29,184
Come on.
418
00:18:29,208 --> 00:18:31,287
You wanna get
Out of the alimony.
419
00:18:31,311 --> 00:18:32,387
How can you say that?
420
00:18:32,411 --> 00:18:33,722
Oh, tell the truth.
421
00:18:33,746 --> 00:18:35,090
I am telling the truth.
422
00:18:35,114 --> 00:18:36,758
Now he's been married before.
423
00:18:36,782 --> 00:18:38,160
Great. It seems
To agree with him.
424
00:18:38,184 --> 00:18:39,561
But he looks at other women.
425
00:18:39,585 --> 00:18:40,762
Oh, everybody does.
426
00:18:40,786 --> 00:18:42,764
Oh, he's killed some people.
427
00:18:42,788 --> 00:18:43,788
How many?
428
00:18:46,726 --> 00:18:49,171
You can't be straight
With me? Can you?
429
00:18:49,195 --> 00:18:50,728
No, it takes too much practice.
430
00:18:53,132 --> 00:18:55,678
You're jealous, aren't you?
431
00:18:55,702 --> 00:18:57,279
Jealous of buddy?
432
00:18:57,303 --> 00:18:59,581
Yes. Oh, I can see
It in your face.
433
00:18:59,605 --> 00:19:01,049
He's made something of himself.
434
00:19:01,073 --> 00:19:03,085
He built that charter
Service from scratch.
435
00:19:03,109 --> 00:19:04,786
He loves me. He loves laurie.
436
00:19:04,810 --> 00:19:06,788
He wants to marry me.
437
00:19:06,812 --> 00:19:09,057
Admit it. It bothers you.
438
00:19:09,081 --> 00:19:11,281
That's not what
Bothers me about buddy.
439
00:19:12,352 --> 00:19:13,695
What does?
440
00:19:13,719 --> 00:19:15,619
Well, he is goofy.
441
00:19:17,657 --> 00:19:19,768
He is goofy.
442
00:19:19,792 --> 00:19:22,238
You got some nerve.
443
00:19:22,262 --> 00:19:25,641
After 12 years of being a
Responsible single parent
444
00:19:25,665 --> 00:19:27,164
I need a lot of goofy.
445
00:19:28,234 --> 00:19:30,111
And he makes me laugh.
446
00:19:30,135 --> 00:19:33,214
Look paula, I like the guy.
447
00:19:33,238 --> 00:19:34,450
I don't know if it
Will work or not.
448
00:19:34,474 --> 00:19:36,151
You're the one who
Is taking the chance.
449
00:19:36,175 --> 00:19:38,153
I just don't want to see you
Make the same mistake with him
450
00:19:38,177 --> 00:19:39,257
That you made with me.
451
00:19:40,346 --> 00:19:41,790
You don't like him, do you?
452
00:19:41,814 --> 00:19:43,391
I am not talking about buddy.
453
00:19:43,415 --> 00:19:44,793
I am talking about you.
454
00:19:44,817 --> 00:19:47,229
What you want? What you deserve?
455
00:19:47,253 --> 00:19:50,399
Paula, you're an incredible,
Extraordinary woman.
456
00:19:50,423 --> 00:19:52,823
You got a great mind
And great legs and...
457
00:19:54,727 --> 00:19:57,606
Well, I don't think you
Should marry somebody
458
00:19:57,630 --> 00:19:59,550
Just because they
Wanna marry you.
459
00:20:01,567 --> 00:20:02,644
Maybe you're right.
460
00:20:02,668 --> 00:20:04,547
Yeah, I am right.
461
00:20:04,571 --> 00:20:06,215
Maybe we should
Just live together.
462
00:20:06,239 --> 00:20:08,484
Well, maybe you
Should. See how it goes.
463
00:20:08,508 --> 00:20:10,519
You'd still have to pay alimony.
464
00:20:10,543 --> 00:20:11,543
Maybe I am wrong.
465
00:20:14,213 --> 00:20:15,857
Oh!
466
00:20:15,881 --> 00:20:17,826
Oh, I am seriously confused.
467
00:20:17,850 --> 00:20:19,183
Yeah, I am too probably.
468
00:20:20,420 --> 00:20:22,664
I... I don't know what you want.
469
00:20:22,688 --> 00:20:25,634
I am trying to give you
The straightest advice I can.
470
00:20:25,658 --> 00:20:27,202
I don't want advice from you.
471
00:20:27,226 --> 00:20:29,438
Well, what do you want?
472
00:20:29,462 --> 00:20:31,507
Well I'll tell you
What I don't want.
473
00:20:31,531 --> 00:20:33,842
I don't want to see
My former husband
474
00:20:33,866 --> 00:20:37,413
Drooling over the
Prospect of my remarrying.
475
00:20:37,437 --> 00:20:40,282
Well, why didn't
You just say so?
476
00:20:40,306 --> 00:20:42,618
Well, I didn't
Know it until now.
477
00:20:42,642 --> 00:20:45,353
And I guess I'd like
You to feel a little sad.
478
00:20:45,377 --> 00:20:46,588
I am a little sad.
479
00:20:46,612 --> 00:20:47,789
He's great in bed.
480
00:20:47,813 --> 00:20:48,879
I said I'm sad.
481
00:20:53,819 --> 00:20:54,819
I am too.
482
00:20:57,222 --> 00:20:59,456
So here we are.
Sad in cincinnati.
483
00:21:02,528 --> 00:21:05,596
Well... I wanted you
And buddy to meet.
484
00:21:08,201 --> 00:21:11,101
And I needed to know
It was over between us.
485
00:21:12,371 --> 00:21:13,371
It's over.
486
00:21:14,606 --> 00:21:15,606
I know.
487
00:21:17,676 --> 00:21:18,716
Fly up you solo jet.
488
00:21:22,581 --> 00:21:24,341
Walk you back to the hotel?
489
00:21:24,817 --> 00:21:26,295
No.
490
00:21:26,319 --> 00:21:27,399
Finish your champagne.
491
00:21:28,787 --> 00:21:29,831
But I better go.
492
00:21:29,855 --> 00:21:31,266
Buddy, gets a little goofy
493
00:21:31,290 --> 00:21:32,668
If he's left alone for a while.
494
00:21:32,692 --> 00:21:33,692
Uh-oh, I'll bet.
495
00:21:34,760 --> 00:21:37,428
Johnny, I am gonna marry him.
496
00:21:40,232 --> 00:21:41,232
Congratulations.
497
00:21:47,506 --> 00:21:48,917
You gonna hang on
For a couple of days,
498
00:21:48,941 --> 00:21:51,061
Have a little fling
Before you tie the knot.
499
00:21:52,445 --> 00:21:53,678
Oh, that's perfect.
500
00:21:55,181 --> 00:21:56,181
Thank you for that.
501
00:21:58,484 --> 00:21:59,484
Goodbye.
502
00:22:01,587 --> 00:22:03,186
Well, thank you.
503
00:22:05,290 --> 00:22:06,668
For what?
504
00:22:06,692 --> 00:22:08,692
For laurie.
505
00:22:10,663 --> 00:22:12,841
You did raise our
Daughter yourself.
506
00:22:12,865 --> 00:22:15,766
I wasn't there. I
Chose not to be there,
507
00:22:17,737 --> 00:22:19,269
You did the job of two people.
508
00:22:20,573 --> 00:22:22,350
You did it very well.
I'm proud of her.
509
00:22:22,374 --> 00:22:24,575
And I'm... I'm really
Proud of you.
510
00:22:28,548 --> 00:22:29,548
To you?
511
00:22:43,863 --> 00:22:44,863
Oh!
512
00:22:58,210 --> 00:22:59,320
Tell you what sweetheart,
513
00:22:59,344 --> 00:23:00,622
I want you to bring
Me another of these.
514
00:23:00,646 --> 00:23:01,646
Make it a double.
515
00:23:24,636 --> 00:23:28,150
Tarlek, if this is your
Idea of a second choice
516
00:23:28,174 --> 00:23:29,439
Prepare to die.
517
00:23:31,277 --> 00:23:32,520
Oh, these are tickets.
518
00:23:32,544 --> 00:23:33,889
Uh, yes, and no.
519
00:23:33,913 --> 00:23:35,490
Oh, johnny.
520
00:23:35,514 --> 00:23:39,261
Oh... If this is your idea of
A dream vacation for two
521
00:23:39,285 --> 00:23:41,997
You're a very silly boy.
522
00:23:42,021 --> 00:23:43,331
Bailey, it's not too late.
523
00:23:43,355 --> 00:23:44,866
We can change the tickets.
We can go somewhere else.
524
00:23:44,890 --> 00:23:46,467
Well, you certainly
Can but for me...
525
00:23:46,491 --> 00:23:47,903
I am going home to my folks.
526
00:23:47,927 --> 00:23:51,339
Well, what I am supposed
To do with the extra ticket.
527
00:23:51,363 --> 00:23:55,099
Oh... Nebraska!
528
00:23:57,569 --> 00:24:00,416
I'd love to go omaha.
529
00:24:00,440 --> 00:24:02,760
It's one of our nation's
Leading pork packing centers.
530
00:24:04,143 --> 00:24:06,621
A terrain there is so level.
531
00:24:06,645 --> 00:24:10,092
So flat, so relaxing.
532
00:24:10,116 --> 00:24:12,349
I've often fantasized
About going there.
533
00:24:14,453 --> 00:24:16,386
It'd be like a dream come true.
534
00:24:18,624 --> 00:24:20,384
Oh, take me john. Take me!
38028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.