All language subtitles for WKRP in Cincinnati S3E21 1080p H.264 Till Debt Do Us Part (moviesbyrizzo TV upl)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,370 --> 00:00:03,513 Do me a favor, 2 00:00:03,537 --> 00:00:06,216 Buy the stuff wherever They sale it, okay. 3 00:00:06,240 --> 00:00:10,320 And it's almost 10 o'clock, Nessman news in just a minute. 4 00:00:10,344 --> 00:00:11,855 The doctor's out of Here for the weekend. 5 00:00:11,879 --> 00:00:13,390 You have a good one babies. 6 00:00:13,414 --> 00:00:16,693 And in the meantime, here's The monotones from 1958. 7 00:00:16,717 --> 00:00:19,329 ♪ hi, wonder, wonder ♪ 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,186 Paula, I'm back. Yeah. 9 00:00:22,422 --> 00:00:24,857 Do me a favor, say it To me one more time. 10 00:00:29,396 --> 00:00:33,409 It's a great surprise. It's not the surprise. 11 00:00:33,433 --> 00:00:35,846 Listen, it will do, okay. 12 00:00:35,870 --> 00:00:39,149 Paula, you've made Me very, very happy. 13 00:00:39,173 --> 00:00:40,683 Yeah, I gotta run now. 14 00:00:40,707 --> 00:00:42,418 Listen, thanks a Lot and goodbye. 15 00:00:42,442 --> 00:00:43,887 And I love you. Okay. 16 00:00:43,911 --> 00:00:46,189 And I love you mr. Phone. 17 00:00:46,213 --> 00:00:48,325 And I love you, mr. Counsel. 18 00:00:48,349 --> 00:00:53,296 And even krp right now. I Love cincinnati. I love life. 19 00:00:53,320 --> 00:00:55,240 Got another girl In trouble, john. 20 00:00:56,891 --> 00:00:58,601 Not really, les. 21 00:00:58,625 --> 00:01:00,125 My ex-wife is getting married. 22 00:01:01,362 --> 00:01:03,606 - which one? - number one. 23 00:01:03,630 --> 00:01:06,509 You remember my Daughter, laurie, her mom. 24 00:01:06,533 --> 00:01:10,347 After 12 years, I Am free at last. 25 00:01:10,371 --> 00:01:12,115 I thought you were Already divorced. 26 00:01:12,139 --> 00:01:15,185 Well, we are. I'm talking About alimony, les. 27 00:01:15,209 --> 00:01:17,821 Look my first wife doesn't Gouge out of my paycheck. 28 00:01:17,845 --> 00:01:20,190 My second wife scrapes off. 29 00:01:20,214 --> 00:01:22,559 I live on the residue. 30 00:01:22,583 --> 00:01:24,594 Well, john, if you Just must dance 31 00:01:24,618 --> 00:01:26,562 You have to pay the piper. 32 00:01:26,586 --> 00:01:28,531 Yeah, but she is Getting remarried. 33 00:01:28,555 --> 00:01:30,200 - to whom? - I don't know. 34 00:01:30,224 --> 00:01:33,536 Maybe she caught darth Vader, a vulnerable loner. 35 00:01:33,560 --> 00:01:36,561 Doesn't make any difference If mr. And mrs. Hitler, fine. 36 00:01:37,865 --> 00:01:40,576 Yeah, I'm out of here. I Said no to a vacation. 37 00:01:40,600 --> 00:01:41,720 And now I got the money. 38 00:01:42,870 --> 00:01:44,614 Are you sure she Is getting married? 39 00:01:44,638 --> 00:01:47,818 Les, she just told me she was. 40 00:01:47,842 --> 00:01:49,619 I didn't know this Woman personally, john, 41 00:01:49,643 --> 00:01:51,354 But from what've Told me in the past, 42 00:01:51,378 --> 00:01:54,324 Coupled with my intuitive Newsman's instincts, 43 00:01:54,348 --> 00:01:56,526 I think she's gone Completely insane. 44 00:01:56,550 --> 00:01:57,694 Les? 45 00:01:57,718 --> 00:01:59,395 Or perhaps you've Already driven her mad, 46 00:01:59,419 --> 00:02:01,231 And she is planning On killing someone. 47 00:02:01,255 --> 00:02:02,665 If she was gonna kill someone, 48 00:02:02,689 --> 00:02:04,267 She'd start with me. 49 00:02:04,291 --> 00:02:06,670 Precisely, it could be a setup. 50 00:02:06,694 --> 00:02:08,734 Remember where you Heard it first, john. 51 00:02:10,363 --> 00:02:13,442 Nessman, I'm not buying into Your paranoid theories, okay. 52 00:02:13,466 --> 00:02:14,811 I'm gonna go talk to carlson. 53 00:02:14,835 --> 00:02:16,712 - be careful, john. - what? 54 00:02:16,736 --> 00:02:19,816 It's a long walk from Here to carlson's office. 55 00:02:19,840 --> 00:02:21,439 A lot of things can happen. 56 00:02:23,710 --> 00:02:26,645 ♪ baby, if you've Ever wondered ♪ 57 00:02:28,148 --> 00:02:30,849 ♪ wondered whatever Became of me ♪ 58 00:02:32,285 --> 00:02:35,253 ♪ I'm livin' on the Air in cincinnati ♪ 59 00:02:36,590 --> 00:02:40,536 ♪ cincinnati, wkrp ♪ 60 00:02:40,560 --> 00:02:45,275 ♪ got kind of tired of Packin' and unpackin' ♪ 61 00:02:45,299 --> 00:02:49,545 ♪ town to town, up And down the dial ♪ 62 00:02:49,569 --> 00:02:53,549 ♪ maybe you and me Were never meant to be ♪ 63 00:02:53,573 --> 00:02:57,520 ♪ just maybe think Of me once in a while ♪ 64 00:02:57,544 --> 00:03:03,114 ♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪ 65 00:03:06,786 --> 00:03:09,565 Bailey, bailey, I'm Sorry you startled me. 66 00:03:09,589 --> 00:03:10,599 How's your cold? 67 00:03:10,623 --> 00:03:11,868 - a little better. - uh-huh. 68 00:03:11,892 --> 00:03:13,658 Where are you going on vacation? 69 00:03:14,728 --> 00:03:16,239 Well, I'm not sure, why? 70 00:03:16,263 --> 00:03:18,174 Well, if you play Your cards right, 71 00:03:18,198 --> 00:03:20,476 It could be a vacation for two. 72 00:03:20,500 --> 00:03:22,345 What are you suggesting, fever? 73 00:03:22,369 --> 00:03:25,515 I'm suggesting palm trees 74 00:03:25,539 --> 00:03:27,883 Swaying in the Offshore trade wind. 75 00:03:27,907 --> 00:03:30,286 The hue and cry of exotic birds 76 00:03:30,310 --> 00:03:32,288 Wheeling across an azure sky. 77 00:03:32,312 --> 00:03:35,257 I'm suggesting Bronze supple flesh, 78 00:03:35,281 --> 00:03:39,562 Pungent odors, sensuous Rhythms in a tropical paradise. 79 00:03:39,586 --> 00:03:42,253 In short, adam and Eve on excursion rates. 80 00:03:43,824 --> 00:03:46,869 - alone? Together? - hopefully. 81 00:03:46,893 --> 00:03:48,304 Separate bedrooms? 82 00:03:48,328 --> 00:03:50,573 Details, details. We Can work this out. 83 00:03:50,597 --> 00:03:51,774 Where? 84 00:03:51,798 --> 00:03:55,678 Jamaica, island of Homegrown fun. 85 00:03:55,702 --> 00:03:58,614 Well, this is all so sudden. I'll have to think about it. 86 00:03:58,638 --> 00:04:02,352 Ah, no, don't Delay, offer limited. 87 00:04:02,376 --> 00:04:05,989 - am I paying for this? - details, details. 88 00:04:06,013 --> 00:04:07,323 But when will you be back? 89 00:04:07,347 --> 00:04:09,192 I don't know. But it Won't be too long. 90 00:04:09,216 --> 00:04:10,659 You know, I take My work seriously. 91 00:04:10,683 --> 00:04:12,896 Well, I got plans too. You gave me no notice. 92 00:04:12,920 --> 00:04:15,331 Well, I'm sorry. But it's a Matter of life and death. 93 00:04:15,355 --> 00:04:16,799 Jesus. Of course, I can cancel man. 94 00:04:16,823 --> 00:04:18,635 But what am I supposed To do until four. 95 00:04:18,659 --> 00:04:20,703 You just relax and pretend You know what' re doing, 96 00:04:20,727 --> 00:04:22,739 Believe me, no one will Know the difference. 97 00:04:22,763 --> 00:04:24,407 Wait a minute. 98 00:04:24,431 --> 00:04:26,810 Ah, jennifer, is carlson busy? 99 00:04:26,834 --> 00:04:28,377 Busy? 100 00:04:28,401 --> 00:04:29,645 He's with herb. 101 00:04:29,669 --> 00:04:31,280 Travis, I need your Help with carlson. 102 00:04:31,304 --> 00:04:33,516 Johnny, talk to Venus. I gotta go. 103 00:04:33,540 --> 00:04:35,785 - where are you going? - that is a long story 104 00:04:35,809 --> 00:04:37,820 Involving a promo rep Who's having some trouble. 105 00:04:37,844 --> 00:04:41,223 Look, I'm late already. I'll Explain you later. Goodbye. 106 00:04:41,247 --> 00:04:42,759 If you're not back In four hours, 107 00:04:42,783 --> 00:04:45,183 I'm going all christmas Music! Think about it, I mean it! 108 00:04:47,687 --> 00:04:48,797 Promo rep? 109 00:04:48,821 --> 00:04:51,334 Apparently, she is new in town 110 00:04:51,358 --> 00:04:53,536 And new on the job, And very nervous. 111 00:04:53,560 --> 00:04:55,471 At least that's what andy said. 112 00:04:55,495 --> 00:04:57,306 - I suppose she is young. - ah-ha. 113 00:04:57,330 --> 00:04:58,708 - good-looking. - ah-ha. 114 00:04:58,732 --> 00:04:59,842 Andy said he thought 115 00:04:59,866 --> 00:05:02,378 If he could help her To relax and feel better 116 00:05:02,402 --> 00:05:04,380 It would score Points for the station. 117 00:05:04,404 --> 00:05:06,849 Oh! 118 00:05:06,873 --> 00:05:08,818 Listen, travis, I Need your help, man. 119 00:05:08,842 --> 00:05:11,221 I told carlson last week. I Didn't want a vacation now. 120 00:05:11,245 --> 00:05:12,421 I want one starting monday. 121 00:05:12,445 --> 00:05:14,089 I can't lend you Any money, john. 122 00:05:14,113 --> 00:05:16,459 I've got the money, I need the vacation. 123 00:05:16,483 --> 00:05:18,723 Now you gonna back me Up on this against carlson. 124 00:05:19,753 --> 00:05:20,763 Where were you in chicago 125 00:05:20,787 --> 00:05:23,099 Watching salmons Going down, huh? 126 00:05:23,123 --> 00:05:25,268 Trav, I wanted to be there, man. 127 00:05:25,292 --> 00:05:27,212 I couldn't get Connecting flights. 128 00:05:29,196 --> 00:05:30,673 You make money. I make money. 129 00:05:30,697 --> 00:05:32,164 And no one knows the difference. 130 00:05:33,600 --> 00:05:34,640 Ac, you got a minute. 131 00:05:35,736 --> 00:05:37,647 - sure. - sorry to bother you. 132 00:05:37,671 --> 00:05:40,883 I know I told you last week That I couldn't afford a vacation 133 00:05:40,907 --> 00:05:42,952 And you graciously agreed And I appreciate your concern 134 00:05:42,976 --> 00:05:44,754 For my continued well-being. And with that in mind, 135 00:05:44,778 --> 00:05:46,322 I'd like to leave monday, If it's okay with you. 136 00:05:46,346 --> 00:05:47,556 You know, this is a matter 137 00:05:47,580 --> 00:05:49,893 That you probably got To take up with travis. 138 00:05:49,917 --> 00:05:51,794 - travis isn't here. - where is he? 139 00:05:51,818 --> 00:05:53,863 Out of the station on business. 140 00:05:53,887 --> 00:05:55,231 Business? 141 00:05:55,255 --> 00:05:58,601 Oh, what if some major decision Has to be made. What then? 142 00:05:58,625 --> 00:06:00,569 On target, big guy, Yeah, what then? 143 00:06:00,593 --> 00:06:02,838 Ac, when travis is Gone I'm acting pd. 144 00:06:02,862 --> 00:06:05,074 Oh, right, good. 145 00:06:05,098 --> 00:06:07,544 Okay, what do you think, venus? 146 00:06:07,568 --> 00:06:09,779 Well, I've thought this Thing through thoroughly. 147 00:06:09,803 --> 00:06:12,203 Hey, who's kidding? I haven't Lost a lot of sleep over it. 148 00:06:13,640 --> 00:06:15,751 Fever here hasn't had A vacation in five years. 149 00:06:15,775 --> 00:06:16,975 I think he should take it. 150 00:06:18,144 --> 00:06:19,984 - okay. - it's a good decision. 151 00:06:21,782 --> 00:06:23,626 - I agree. - all right. 152 00:06:23,650 --> 00:06:25,060 Go ahead, fever, take off. 153 00:06:25,084 --> 00:06:26,328 It's okay with us. 154 00:06:26,352 --> 00:06:28,330 Yeah, I've got to make Travel plans and fast. 155 00:06:28,354 --> 00:06:31,568 Wa-wa-wait john. Who Is your travel agent? 156 00:06:31,592 --> 00:06:34,137 Travel agent, tarlek, I don't need one. 157 00:06:34,161 --> 00:06:38,508 Come on. Get in the 80's. Everyone needs a travel agent. 158 00:06:38,532 --> 00:06:40,231 Look think seven words. 159 00:06:41,635 --> 00:06:43,879 No, think nine words. 160 00:06:43,903 --> 00:06:47,371 Jimmy "The jet" tartagliano's, Bon voyage house of travel. 161 00:06:49,376 --> 00:06:51,654 - I don't know, herb. - ah, it's a trade on, john. 162 00:06:51,678 --> 00:06:53,656 You're gonna save 30 percent... 163 00:06:53,680 --> 00:06:55,558 Ha, who do am I kidding? 164 00:06:55,582 --> 00:06:58,194 40 percent, over Booking it yourself. 165 00:06:58,218 --> 00:07:00,162 - 40 percent? - yes, sir. 166 00:07:00,186 --> 00:07:02,432 - okay, do it. - all right. 167 00:07:02,456 --> 00:07:04,467 How? When? And where? 168 00:07:04,491 --> 00:07:08,070 Monday, jamaica, Lodestone of the caribbean. 169 00:07:08,094 --> 00:07:10,239 Oh, jeez, john. 170 00:07:10,263 --> 00:07:12,575 It's friday. I don't know. I-I-I'll do the best I can. 171 00:07:12,599 --> 00:07:13,843 But you better give me a backup. 172 00:07:13,867 --> 00:07:16,379 Second choice, anything That's south of here 173 00:07:16,403 --> 00:07:19,315 And sounds exotic, Isolated, and untouched. 174 00:07:19,339 --> 00:07:20,483 Consider it done. 175 00:07:20,507 --> 00:07:21,551 - okay, and herb. - yeah? 176 00:07:21,575 --> 00:07:23,219 You better make It two tickets, okay. 177 00:07:23,243 --> 00:07:24,309 Two tickets, check. 178 00:07:25,546 --> 00:07:26,856 Ah, I'll get that replacement. 179 00:07:26,880 --> 00:07:28,291 I think andy's got The list in his office. 180 00:07:28,315 --> 00:07:30,460 Thanks a lot, man. 181 00:07:30,484 --> 00:07:34,185 Hey, mr. Carlson. I-I know This is really short notice. 182 00:07:35,388 --> 00:07:37,767 - thanks. - sure. 183 00:07:37,791 --> 00:07:39,602 John, there's a Mr. Buddy gravers 184 00:07:39,626 --> 00:07:40,736 Here to see you. 185 00:07:40,760 --> 00:07:42,137 - jenny. - jennifer. 186 00:07:42,161 --> 00:07:43,494 Ah! Jennifer. 187 00:07:47,367 --> 00:07:49,645 - johnny. - buddy. 188 00:07:49,669 --> 00:07:51,269 - johnny. - buddy. 189 00:07:53,407 --> 00:07:56,119 Buddy, arthur. Arthur, buddy. 190 00:07:56,143 --> 00:07:57,743 - buddy. - artie. 191 00:08:01,714 --> 00:08:04,693 Well, what what... What brought you here? 192 00:08:04,717 --> 00:08:06,095 Eh, my learjet. 193 00:08:06,119 --> 00:08:08,331 I'm a charter pilot. I Have my own company. 194 00:08:08,355 --> 00:08:09,432 It's your own company? 195 00:08:09,456 --> 00:08:12,223 Yeah. Many planes, Large and small. 196 00:08:14,227 --> 00:08:17,073 Okay, but what Can we do for you? 197 00:08:17,097 --> 00:08:19,108 Get to know me. 198 00:08:19,132 --> 00:08:20,276 - hmm? - huh? 199 00:08:20,300 --> 00:08:21,945 Get to know me. 200 00:08:21,969 --> 00:08:23,546 Look I was flying a client in, 201 00:08:23,570 --> 00:08:26,349 And paula decided To surprise you 202 00:08:26,373 --> 00:08:28,384 - and fly-in with me. - paula? 203 00:08:28,408 --> 00:08:30,786 Your ex, my bride-to-be. 204 00:08:30,810 --> 00:08:32,777 - buddy. - johnny! 205 00:08:48,328 --> 00:08:50,539 Well... 206 00:08:50,563 --> 00:08:53,342 I guess you two have got a Lot to, you know, talk about. 207 00:08:53,366 --> 00:08:54,366 Yeah. 208 00:08:56,169 --> 00:08:58,409 I-I-I've certainly got a Lot of work to do today. 209 00:08:59,839 --> 00:09:03,241 So I-I'll be in my office If you need me, john. 210 00:09:10,516 --> 00:09:13,595 - swell guy. - well, welcome to wkrp. 211 00:09:13,619 --> 00:09:15,064 - thanks, johnny. - sit down. 212 00:09:15,088 --> 00:09:17,400 Can I get you a drink? I know I could use one. 213 00:09:17,424 --> 00:09:18,544 Oh, maybe later, perhaps. 214 00:09:19,459 --> 00:09:21,370 She told me a lot About you, john. 215 00:09:21,394 --> 00:09:23,460 - where is paula, anyway? - paula who? 216 00:09:25,131 --> 00:09:29,712 Aha! I got you. It's A little joke. Humor. 217 00:09:29,736 --> 00:09:32,848 I was... I was doing some Business with the company, 218 00:09:32,872 --> 00:09:34,116 She got tired of waiting. 219 00:09:34,140 --> 00:09:36,686 So I gave her a charge Card and sent her forth. 220 00:09:36,710 --> 00:09:39,555 I was supposed to meet Her in an hour, right here. 221 00:09:39,579 --> 00:09:43,081 - where the heck is she? - surprise paula is late. 222 00:09:45,285 --> 00:09:48,163 - actually, I'm early. - well, what do you wanna do? 223 00:09:48,187 --> 00:09:50,632 You want to take a Little tour of the station? 224 00:09:50,656 --> 00:09:53,602 What I'd like to do is take a Tour of that receptionist. 225 00:09:53,626 --> 00:09:54,871 Jennifer? 226 00:09:54,895 --> 00:09:58,707 Is that twin engine on The firing line or what? 227 00:09:58,731 --> 00:10:01,644 - well, not exactly... - ah, eh, okay. I get it. 228 00:10:01,668 --> 00:10:04,781 Signs out, hands off, No touching, no looking. 229 00:10:04,805 --> 00:10:07,349 - yeah, it's just That's - don't explain. 230 00:10:07,373 --> 00:10:08,518 We're both men of the world. 231 00:10:08,542 --> 00:10:09,886 We can't help it if These beautiful women 232 00:10:09,910 --> 00:10:11,754 Keep throwin' Themselves at us. Huh! 233 00:10:11,778 --> 00:10:13,356 Well, no. 234 00:10:13,380 --> 00:10:15,891 It's just a vision, and Barely a woman like paula. 235 00:10:15,915 --> 00:10:18,194 Straighten up, and fly right. 236 00:10:18,218 --> 00:10:19,795 Listen I may be stupid, But I'm no amateur. 237 00:10:19,819 --> 00:10:22,131 And I've been married before. 238 00:10:22,155 --> 00:10:25,334 Of course, those two didn't Work longer than six months. 239 00:10:25,358 --> 00:10:26,358 This is different. 240 00:10:28,227 --> 00:10:29,772 I'm... I'm glad to Hear you say that. 241 00:10:29,796 --> 00:10:32,441 John, I love paula very much. 242 00:10:32,465 --> 00:10:34,477 I know she is crazy About me. No offense. 243 00:10:34,501 --> 00:10:35,745 No. 244 00:10:35,769 --> 00:10:38,681 I know that I'm one Heck of a lucky guy. 245 00:10:38,705 --> 00:10:40,883 - let's go buzz that blonde. - well, buddy... 246 00:10:40,907 --> 00:10:44,253 Hey, now there's no Harm in looking, eh. 247 00:10:44,277 --> 00:10:46,778 Come on. Old habits die hard. 248 00:10:47,881 --> 00:10:48,881 Yeah, they do. 249 00:10:50,283 --> 00:10:52,528 - hey, baby. - hi, darling. 250 00:10:52,552 --> 00:10:53,552 Gorgy. 251 00:10:57,857 --> 00:11:00,236 - hi, paula. - hi, john. 252 00:11:00,260 --> 00:11:02,627 - surprised? - stunned. 253 00:11:04,297 --> 00:11:06,642 - hey, I missed you, baby. - oh, you got here early. 254 00:11:06,666 --> 00:11:08,344 Right. I was going Through the preflight 255 00:11:08,368 --> 00:11:10,479 Then I said what the heck. This baby will still fly anyway. 256 00:11:10,503 --> 00:11:12,481 So I just dropped my Beer, and came on in. 257 00:11:12,505 --> 00:11:13,750 Oh! 258 00:11:13,774 --> 00:11:15,517 - sorry, if I am late. - you're not late. 259 00:11:15,541 --> 00:11:16,552 Oh, well, I just hope You weren't bored. 260 00:11:16,576 --> 00:11:17,787 No, no. 261 00:11:17,811 --> 00:11:19,931 I think buddy has a Good time wherever he is. 262 00:11:20,747 --> 00:11:22,692 What's that supposed to mean? 263 00:11:22,716 --> 00:11:24,594 Nothing. 264 00:11:24,618 --> 00:11:26,462 How's laurie? 265 00:11:26,486 --> 00:11:29,799 Oh, fine. She's still in school. 266 00:11:29,823 --> 00:11:31,701 She told me that in last letter. 267 00:11:31,725 --> 00:11:32,901 She did? 268 00:11:32,925 --> 00:11:34,292 Yeah, couple of weeks ago. 269 00:11:35,362 --> 00:11:36,362 I have it at home. 270 00:11:37,797 --> 00:11:38,797 How nice. 271 00:11:40,700 --> 00:11:41,711 Excuse me. 272 00:11:41,735 --> 00:11:43,245 Hey, little lady, don't you be 273 00:11:43,269 --> 00:11:44,547 In a hurry to get out Of here. Just a second. 274 00:11:44,571 --> 00:11:46,515 Paula, did you know That jennifer and john 275 00:11:46,539 --> 00:11:48,183 Were sweet tarts? 276 00:11:48,207 --> 00:11:50,285 Ah, no. 277 00:11:50,309 --> 00:11:53,156 I am afraid there's Been some mistake. 278 00:11:53,180 --> 00:11:55,191 Oh, not if you haven't Married him yet. 279 00:11:55,215 --> 00:11:59,483 Aha, baby, gotcha... Ah-ha! 280 00:12:02,255 --> 00:12:03,766 - some lunch? - well, I'm hungry. 281 00:12:03,790 --> 00:12:06,468 Why not the four of us go Chow down some place to get it? 282 00:12:06,492 --> 00:12:08,170 Get to know me better. 283 00:12:08,194 --> 00:12:12,207 I am afraid chowing down Would be quite impossible. 284 00:12:12,231 --> 00:12:15,611 Hey, look. We're only Gonna be in town for the day. 285 00:12:15,635 --> 00:12:17,312 You two have got A lot to talk about. 286 00:12:17,336 --> 00:12:19,248 I know john and I are Hitting it off real great. 287 00:12:19,272 --> 00:12:20,382 Let's get acquainted. 288 00:12:20,406 --> 00:12:21,851 Who knows maybe This time next year 289 00:12:21,875 --> 00:12:23,552 We'll jump into One of my planes, 290 00:12:23,576 --> 00:12:26,255 Sky off to niagara falls For a little vacation. 291 00:12:26,279 --> 00:12:27,289 Let's get it started. 292 00:12:27,313 --> 00:12:28,390 Ah, johnny? 293 00:12:28,414 --> 00:12:30,374 Ah, please, darling. It will be fun. 294 00:12:31,451 --> 00:12:34,163 It really does sound intriguing, 295 00:12:34,187 --> 00:12:36,231 But I'm afraid I Can't leave my desk. 296 00:12:36,255 --> 00:12:37,454 Oh, I'll cover for you. 297 00:12:41,294 --> 00:12:43,238 Thank you, bailey. 298 00:12:43,262 --> 00:12:44,429 Settled. Let's go ladies. 299 00:12:46,466 --> 00:12:48,811 Uh, johnny, I was thinking, 300 00:12:48,835 --> 00:12:51,514 Is your offer still On for jamaica? 301 00:12:51,538 --> 00:12:53,498 I wish we were in The air right now. 302 00:12:55,274 --> 00:12:56,652 Her too? 303 00:12:56,676 --> 00:12:58,543 You sly sucker. 304 00:13:03,282 --> 00:13:04,694 Johnny: well, here we are. 305 00:13:11,725 --> 00:13:13,268 This is your Favorite restaurant? 306 00:13:13,292 --> 00:13:15,103 Yeah. 307 00:13:15,127 --> 00:13:17,340 They... They do have a Really big business at night. 308 00:13:17,364 --> 00:13:18,407 Oh, yeah. 309 00:13:18,431 --> 00:13:19,442 Should we just sit? 310 00:13:19,466 --> 00:13:21,109 Sure. 311 00:13:21,133 --> 00:13:22,645 How about here. 312 00:13:22,669 --> 00:13:23,789 Looks like a table to me. 313 00:13:27,206 --> 00:13:29,406 Aren't we lucky there Is a chair for each of us? 314 00:13:39,719 --> 00:13:41,663 I think they're closed. 315 00:13:41,687 --> 00:13:43,968 It's kinda makes us guilty of Breaking and entering, john. 316 00:13:47,227 --> 00:13:48,393 We'd break in. 317 00:13:50,930 --> 00:13:52,263 Four chairs. 318 00:13:57,204 --> 00:13:59,848 So... You two are Getting married? 319 00:13:59,872 --> 00:14:01,750 Oh, bet you booty. 320 00:14:01,774 --> 00:14:02,885 I think it's great. 321 00:14:02,909 --> 00:14:05,321 Because the worst thing About not being married 322 00:14:05,345 --> 00:14:06,588 Is the loneliness. 323 00:14:06,612 --> 00:14:08,490 Right, jennifer? 324 00:14:08,514 --> 00:14:09,514 Loneliness? 325 00:14:11,784 --> 00:14:14,319 Yes. It's the loneliness. 326 00:14:17,424 --> 00:14:19,568 You're lonely? 327 00:14:19,592 --> 00:14:21,838 Well, I'm with her Most of the times. 328 00:14:21,862 --> 00:14:23,127 Yes, I'm lonely. 329 00:14:28,167 --> 00:14:30,479 - wh... What about kids? - you think about having kids? 330 00:14:30,503 --> 00:14:31,547 Of course. 331 00:14:31,571 --> 00:14:33,482 Ah! 332 00:14:33,506 --> 00:14:36,351 Ah, it's okay. We are customers. 333 00:14:36,375 --> 00:14:39,221 You must be abdul's wife. 334 00:14:39,245 --> 00:14:41,290 I'm johnny. I come here often. 335 00:14:41,314 --> 00:14:43,826 Johnny, I come Here often at night. 336 00:14:43,850 --> 00:14:45,361 Abdul's speaks fluent english. 337 00:14:45,385 --> 00:14:47,385 I guess he is not Here in the daytime. 338 00:14:47,687 --> 00:14:49,365 Why don't we start With something special? 339 00:14:49,389 --> 00:14:50,732 - yeah. - champagne? 340 00:14:50,756 --> 00:14:52,501 - good. Sounds good. - fine. 341 00:14:52,525 --> 00:14:56,238 Cold champagne. Champagne, champagne, uh... 342 00:14:56,262 --> 00:14:58,629 Cold... Champagne... 343 00:15:02,702 --> 00:15:03,702 Oh! 344 00:15:07,139 --> 00:15:08,259 Man speaks the language. 345 00:15:11,511 --> 00:15:13,155 Well, where were we? 346 00:15:13,179 --> 00:15:14,624 We were talking About you and jennifer. 347 00:15:14,648 --> 00:15:16,648 Yeah. Let's talk About you and buddy. 348 00:15:18,551 --> 00:15:21,329 How did you meet? I Am curious about that. 349 00:15:21,353 --> 00:15:23,465 Well, actually we Met in the supermarket. 350 00:15:23,489 --> 00:15:24,767 Funny thing. 351 00:15:24,791 --> 00:15:28,437 We were reaching for the Same bag of oreo cookies. 352 00:15:28,461 --> 00:15:29,638 I know you get a Kick out of that 353 00:15:29,662 --> 00:15:31,273 Because she said you Can never get in the bed 354 00:15:31,297 --> 00:15:33,297 Without your bag Of oreo cookies. 355 00:15:37,904 --> 00:15:39,403 Does he still do that? 356 00:15:44,710 --> 00:15:46,677 Why, yes. He does. 357 00:15:48,581 --> 00:15:51,761 You know, I think I better Get back to the station. 358 00:15:51,785 --> 00:15:53,496 Does he still do That, me-tarzan, 359 00:15:53,520 --> 00:15:55,364 You-jane routine? 360 00:15:55,388 --> 00:15:57,166 You work hastens. 361 00:15:57,190 --> 00:15:59,323 Fellas, I've lost my Line clock years ago. 362 00:16:00,794 --> 00:16:03,105 And I guess you Should be getting back. 363 00:16:03,129 --> 00:16:04,373 - why? - yeah. 364 00:16:04,397 --> 00:16:06,675 - our monkey's been ill. - ah! 365 00:16:06,699 --> 00:16:08,244 Have a nice lunch. 366 00:16:08,268 --> 00:16:09,445 - see you later. - yeah, right here. 367 00:16:09,469 --> 00:16:10,589 Thanks a lot, sweetheart. 368 00:16:13,639 --> 00:16:15,651 You're a heck of A lucky guy, john. 369 00:16:15,675 --> 00:16:18,220 Oh, I think you're the Lucky guy here, buddy. 370 00:16:18,244 --> 00:16:19,588 Right, paula. 371 00:16:19,612 --> 00:16:21,456 Hey, let's face it. All Four of us are lucky. 372 00:16:21,480 --> 00:16:22,558 - yeah. - look. 373 00:16:22,582 --> 00:16:24,160 Let's the four of Us later go on out 374 00:16:24,184 --> 00:16:25,427 And paint cincinnati red. 375 00:16:25,451 --> 00:16:27,396 Come on, we'll burn This town of the ground 376 00:16:27,420 --> 00:16:29,264 They'll never Know what hit them. 377 00:16:29,288 --> 00:16:31,867 Honey, honey. Now Before we make any plans, 378 00:16:31,891 --> 00:16:33,869 - I just have one request. - oh, sure, suggy. 379 00:16:33,893 --> 00:16:36,727 Well, I'd like a few Moments alone with johnny. 380 00:16:39,765 --> 00:16:41,309 Well, sure, baby. 381 00:16:41,333 --> 00:16:42,344 I'll see you back at the hotel. 382 00:16:42,368 --> 00:16:44,201 Okay. Thanks, lover. 383 00:16:48,174 --> 00:16:49,734 - john. - buddy. 384 00:16:51,277 --> 00:16:53,477 Ah! You crazy, come here! 385 00:16:55,648 --> 00:16:57,259 Hey, you, lookin' forward 386 00:16:57,283 --> 00:16:59,427 To spending a lot more time With you next time, buddy. 387 00:16:59,451 --> 00:17:01,563 Eh, and... Say goodbye To jennifer for me. 388 00:17:01,587 --> 00:17:04,566 And listen... You have A nice time in jamaica. 389 00:17:04,590 --> 00:17:07,291 - you sly sucker. - buddy. 390 00:17:09,695 --> 00:17:10,695 Good luck, buddy. 391 00:17:13,799 --> 00:17:16,144 Well, ah, gee, 392 00:17:16,168 --> 00:17:17,780 I don't know what to say, paula. 393 00:17:17,804 --> 00:17:22,084 I mean... He, he's just One hell of a guy. 394 00:17:22,108 --> 00:17:23,108 Yes, he is. 395 00:17:24,310 --> 00:17:27,078 Jennifer seems Nice. Is it serious? 396 00:17:28,281 --> 00:17:29,725 No. 397 00:17:29,749 --> 00:17:32,094 Why bring her along, then? 398 00:17:32,118 --> 00:17:34,396 Well, I just thought You might enjoy 399 00:17:34,420 --> 00:17:36,340 Meeting some People I hardly know. 400 00:17:37,656 --> 00:17:40,702 I'm basically lonely. 401 00:17:40,726 --> 00:17:42,771 Being single is tough. 402 00:17:42,795 --> 00:17:44,407 You're telling me. 403 00:17:44,431 --> 00:17:46,541 I'm sorry. 404 00:17:46,565 --> 00:17:49,345 Well, they left just In time. More for us. 405 00:17:49,369 --> 00:17:51,129 Isn't that champ? I mean... 406 00:17:52,905 --> 00:17:56,140 Ah, there'll just be The two of us. Just two. 407 00:18:00,813 --> 00:18:02,491 Special. 408 00:18:02,515 --> 00:18:03,515 Thank you. 409 00:18:05,684 --> 00:18:07,718 Well, uh... 410 00:18:09,355 --> 00:18:13,569 Here's to you... And here's to buddy. 411 00:18:13,593 --> 00:18:15,771 And here's to marriage. 412 00:18:15,795 --> 00:18:18,340 Why're you pitching This marriage so hard? 413 00:18:18,364 --> 00:18:19,675 You really like him? 414 00:18:19,699 --> 00:18:22,210 Buddy? He's great. 415 00:18:22,234 --> 00:18:23,612 Oh, you wouldn't care 416 00:18:23,636 --> 00:18:25,636 If I were marrying Hitler, would you? 417 00:18:27,873 --> 00:18:29,184 Come on. 418 00:18:29,208 --> 00:18:31,287 You wanna get Out of the alimony. 419 00:18:31,311 --> 00:18:32,387 How can you say that? 420 00:18:32,411 --> 00:18:33,722 Oh, tell the truth. 421 00:18:33,746 --> 00:18:35,090 I am telling the truth. 422 00:18:35,114 --> 00:18:36,758 Now he's been married before. 423 00:18:36,782 --> 00:18:38,160 Great. It seems To agree with him. 424 00:18:38,184 --> 00:18:39,561 But he looks at other women. 425 00:18:39,585 --> 00:18:40,762 Oh, everybody does. 426 00:18:40,786 --> 00:18:42,764 Oh, he's killed some people. 427 00:18:42,788 --> 00:18:43,788 How many? 428 00:18:46,726 --> 00:18:49,171 You can't be straight With me? Can you? 429 00:18:49,195 --> 00:18:50,728 No, it takes too much practice. 430 00:18:53,132 --> 00:18:55,678 You're jealous, aren't you? 431 00:18:55,702 --> 00:18:57,279 Jealous of buddy? 432 00:18:57,303 --> 00:18:59,581 Yes. Oh, I can see It in your face. 433 00:18:59,605 --> 00:19:01,049 He's made something of himself. 434 00:19:01,073 --> 00:19:03,085 He built that charter Service from scratch. 435 00:19:03,109 --> 00:19:04,786 He loves me. He loves laurie. 436 00:19:04,810 --> 00:19:06,788 He wants to marry me. 437 00:19:06,812 --> 00:19:09,057 Admit it. It bothers you. 438 00:19:09,081 --> 00:19:11,281 That's not what Bothers me about buddy. 439 00:19:12,352 --> 00:19:13,695 What does? 440 00:19:13,719 --> 00:19:15,619 Well, he is goofy. 441 00:19:17,657 --> 00:19:19,768 He is goofy. 442 00:19:19,792 --> 00:19:22,238 You got some nerve. 443 00:19:22,262 --> 00:19:25,641 After 12 years of being a Responsible single parent 444 00:19:25,665 --> 00:19:27,164 I need a lot of goofy. 445 00:19:28,234 --> 00:19:30,111 And he makes me laugh. 446 00:19:30,135 --> 00:19:33,214 Look paula, I like the guy. 447 00:19:33,238 --> 00:19:34,450 I don't know if it Will work or not. 448 00:19:34,474 --> 00:19:36,151 You're the one who Is taking the chance. 449 00:19:36,175 --> 00:19:38,153 I just don't want to see you Make the same mistake with him 450 00:19:38,177 --> 00:19:39,257 That you made with me. 451 00:19:40,346 --> 00:19:41,790 You don't like him, do you? 452 00:19:41,814 --> 00:19:43,391 I am not talking about buddy. 453 00:19:43,415 --> 00:19:44,793 I am talking about you. 454 00:19:44,817 --> 00:19:47,229 What you want? What you deserve? 455 00:19:47,253 --> 00:19:50,399 Paula, you're an incredible, Extraordinary woman. 456 00:19:50,423 --> 00:19:52,823 You got a great mind And great legs and... 457 00:19:54,727 --> 00:19:57,606 Well, I don't think you Should marry somebody 458 00:19:57,630 --> 00:19:59,550 Just because they Wanna marry you. 459 00:20:01,567 --> 00:20:02,644 Maybe you're right. 460 00:20:02,668 --> 00:20:04,547 Yeah, I am right. 461 00:20:04,571 --> 00:20:06,215 Maybe we should Just live together. 462 00:20:06,239 --> 00:20:08,484 Well, maybe you Should. See how it goes. 463 00:20:08,508 --> 00:20:10,519 You'd still have to pay alimony. 464 00:20:10,543 --> 00:20:11,543 Maybe I am wrong. 465 00:20:14,213 --> 00:20:15,857 Oh! 466 00:20:15,881 --> 00:20:17,826 Oh, I am seriously confused. 467 00:20:17,850 --> 00:20:19,183 Yeah, I am too probably. 468 00:20:20,420 --> 00:20:22,664 I... I don't know what you want. 469 00:20:22,688 --> 00:20:25,634 I am trying to give you The straightest advice I can. 470 00:20:25,658 --> 00:20:27,202 I don't want advice from you. 471 00:20:27,226 --> 00:20:29,438 Well, what do you want? 472 00:20:29,462 --> 00:20:31,507 Well I'll tell you What I don't want. 473 00:20:31,531 --> 00:20:33,842 I don't want to see My former husband 474 00:20:33,866 --> 00:20:37,413 Drooling over the Prospect of my remarrying. 475 00:20:37,437 --> 00:20:40,282 Well, why didn't You just say so? 476 00:20:40,306 --> 00:20:42,618 Well, I didn't Know it until now. 477 00:20:42,642 --> 00:20:45,353 And I guess I'd like You to feel a little sad. 478 00:20:45,377 --> 00:20:46,588 I am a little sad. 479 00:20:46,612 --> 00:20:47,789 He's great in bed. 480 00:20:47,813 --> 00:20:48,879 I said I'm sad. 481 00:20:53,819 --> 00:20:54,819 I am too. 482 00:20:57,222 --> 00:20:59,456 So here we are. Sad in cincinnati. 483 00:21:02,528 --> 00:21:05,596 Well... I wanted you And buddy to meet. 484 00:21:08,201 --> 00:21:11,101 And I needed to know It was over between us. 485 00:21:12,371 --> 00:21:13,371 It's over. 486 00:21:14,606 --> 00:21:15,606 I know. 487 00:21:17,676 --> 00:21:18,716 Fly up you solo jet. 488 00:21:22,581 --> 00:21:24,341 Walk you back to the hotel? 489 00:21:24,817 --> 00:21:26,295 No. 490 00:21:26,319 --> 00:21:27,399 Finish your champagne. 491 00:21:28,787 --> 00:21:29,831 But I better go. 492 00:21:29,855 --> 00:21:31,266 Buddy, gets a little goofy 493 00:21:31,290 --> 00:21:32,668 If he's left alone for a while. 494 00:21:32,692 --> 00:21:33,692 Uh-oh, I'll bet. 495 00:21:34,760 --> 00:21:37,428 Johnny, I am gonna marry him. 496 00:21:40,232 --> 00:21:41,232 Congratulations. 497 00:21:47,506 --> 00:21:48,917 You gonna hang on For a couple of days, 498 00:21:48,941 --> 00:21:51,061 Have a little fling Before you tie the knot. 499 00:21:52,445 --> 00:21:53,678 Oh, that's perfect. 500 00:21:55,181 --> 00:21:56,181 Thank you for that. 501 00:21:58,484 --> 00:21:59,484 Goodbye. 502 00:22:01,587 --> 00:22:03,186 Well, thank you. 503 00:22:05,290 --> 00:22:06,668 For what? 504 00:22:06,692 --> 00:22:08,692 For laurie. 505 00:22:10,663 --> 00:22:12,841 You did raise our Daughter yourself. 506 00:22:12,865 --> 00:22:15,766 I wasn't there. I Chose not to be there, 507 00:22:17,737 --> 00:22:19,269 You did the job of two people. 508 00:22:20,573 --> 00:22:22,350 You did it very well. I'm proud of her. 509 00:22:22,374 --> 00:22:24,575 And I'm... I'm really Proud of you. 510 00:22:28,548 --> 00:22:29,548 To you? 511 00:22:43,863 --> 00:22:44,863 Oh! 512 00:22:58,210 --> 00:22:59,320 Tell you what sweetheart, 513 00:22:59,344 --> 00:23:00,622 I want you to bring Me another of these. 514 00:23:00,646 --> 00:23:01,646 Make it a double. 515 00:23:24,636 --> 00:23:28,150 Tarlek, if this is your Idea of a second choice 516 00:23:28,174 --> 00:23:29,439 Prepare to die. 517 00:23:31,277 --> 00:23:32,520 Oh, these are tickets. 518 00:23:32,544 --> 00:23:33,889 Uh, yes, and no. 519 00:23:33,913 --> 00:23:35,490 Oh, johnny. 520 00:23:35,514 --> 00:23:39,261 Oh... If this is your idea of A dream vacation for two 521 00:23:39,285 --> 00:23:41,997 You're a very silly boy. 522 00:23:42,021 --> 00:23:43,331 Bailey, it's not too late. 523 00:23:43,355 --> 00:23:44,866 We can change the tickets. We can go somewhere else. 524 00:23:44,890 --> 00:23:46,467 Well, you certainly Can but for me... 525 00:23:46,491 --> 00:23:47,903 I am going home to my folks. 526 00:23:47,927 --> 00:23:51,339 Well, what I am supposed To do with the extra ticket. 527 00:23:51,363 --> 00:23:55,099 Oh... Nebraska! 528 00:23:57,569 --> 00:24:00,416 I'd love to go omaha. 529 00:24:00,440 --> 00:24:02,760 It's one of our nation's Leading pork packing centers. 530 00:24:04,143 --> 00:24:06,621 A terrain there is so level. 531 00:24:06,645 --> 00:24:10,092 So flat, so relaxing. 532 00:24:10,116 --> 00:24:12,349 I've often fantasized About going there. 533 00:24:14,453 --> 00:24:16,386 It'd be like a dream come true. 534 00:24:18,624 --> 00:24:20,384 Oh, take me john. Take me! 38028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.