Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:05,037
How come you never take
Me out someplace for lunch?
2
00:00:05,106 --> 00:00:07,039
Because it isn't necessary.
3
00:00:07,108 --> 00:00:09,441
It is so. I have to eat.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,476
You are eating.
5
00:00:11,545 --> 00:00:13,745
No, this is eating, eating.
6
00:00:13,813 --> 00:00:16,281
It's not the same
As business eating,
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,983
As in a business
Lunch at some simple
8
00:00:19,053 --> 00:00:22,421
But extremely expensive
Little french place.
9
00:00:24,891 --> 00:00:26,858
That's a pointless
Waste of money.
10
00:00:26,927 --> 00:00:28,893
Besides, you wouldn't like it.
11
00:00:28,963 --> 00:00:31,296
- I would so.
- okay, I wouldn't like it.
12
00:00:31,364 --> 00:00:33,231
- snails.
- aha.
13
00:00:35,002 --> 00:00:37,469
I knew eventually
I'd get the truth.
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,304
Herb around?
15
00:00:39,372 --> 00:00:42,874
He and mr. Carlson are having lunch
With a media buyer from some big agency.
16
00:00:42,943 --> 00:00:44,410
Great.
17
00:00:44,478 --> 00:00:46,412
Yeah. Probably at some simple
18
00:00:46,480 --> 00:00:48,747
But extremely expensive
Little french place,
19
00:00:48,816 --> 00:00:50,794
Although I'm sure
They're not enjoying it.
20
00:00:50,818 --> 00:00:52,785
Herb has an expense
Account, bailey.
21
00:00:52,853 --> 00:00:54,831
It's different. That's
How sales works.
22
00:00:54,855 --> 00:00:57,088
Herb is a hose pail.
23
00:01:00,193 --> 00:01:02,293
- a what?
- a hose pail, bailey.
24
00:01:02,363 --> 00:01:04,630
It's a word I use
Instead of swearing.
25
00:01:04,698 --> 00:01:06,042
- andy...
- yes?
26
00:01:06,066 --> 00:01:07,777
What do you think you're doing?
27
00:01:07,801 --> 00:01:09,646
It appears as though
I'm going to write
28
00:01:09,670 --> 00:01:11,648
Some commercial copy
For a record store.
29
00:01:11,672 --> 00:01:13,538
- oh.
- why?
30
00:01:13,607 --> 00:01:16,941
Herb and I were supposed to
Meet with the store owner at noon.
31
00:01:17,010 --> 00:01:19,130
He's in my office now,
And it's almost 2:00.
32
00:01:19,179 --> 00:01:22,614
- uh-oh.
- it's just a little customer
From a little record store.
33
00:01:22,683 --> 00:01:24,723
No big ad agency guy,
So I guess herb has
34
00:01:24,785 --> 00:01:26,896
Every right to treat him
Like a piece of dog food.
35
00:01:26,920 --> 00:01:30,455
Andy, there's some angry guy
Stomping around in front of your office.
36
00:01:30,524 --> 00:01:33,658
That's the dog-food man.
37
00:01:33,727 --> 00:01:36,373
- excuse me.
- wait a minute,
Wait a minute. Venus?
38
00:01:36,397 --> 00:01:38,330
Voila.
39
00:01:38,399 --> 00:01:40,932
- pick one.
- oh, thank you.
40
00:01:41,001 --> 00:01:43,001
Madam.
41
00:01:43,070 --> 00:01:45,036
Thank you. What is it?
42
00:01:45,105 --> 00:01:47,091
Johnny and I were having
Lunch at this fancy...
43
00:01:47,115 --> 00:01:47,484
French?
44
00:01:47,508 --> 00:01:49,675
- yeah, yeah.
- expensive?
45
00:01:49,743 --> 00:01:52,122
- yeah, the record company
Guy paid for it.
- what'd you have?
46
00:01:52,146 --> 00:01:54,846
I had a shrimp salad, and
I think he had pheasant.
47
00:01:54,915 --> 00:01:56,515
You ate a pheasant?
48
00:01:58,385 --> 00:02:01,219
I guess so.
49
00:02:01,288 --> 00:02:03,855
A whole pheasant?
50
00:02:03,924 --> 00:02:06,669
I don't know, les. It was the
Most expensive thing on the menu,
51
00:02:06,693 --> 00:02:09,260
So I got it.
52
00:02:09,329 --> 00:02:12,275
- what are these?
- these are irish
Sweepstakes tickets.
53
00:02:12,299 --> 00:02:14,277
The record company guy bought
One for everybody at the station.
54
00:02:14,301 --> 00:02:16,100
Where's mine?
55
00:02:16,170 --> 00:02:18,637
Voila.
56
00:02:23,644 --> 00:02:25,622
No sweat, big guy. A couple
More lunches like this,
57
00:02:25,646 --> 00:02:27,190
And we got him in the bag.
58
00:02:27,214 --> 00:02:30,115
I think I'm already
In the bag, herb.
59
00:02:30,183 --> 00:02:32,818
I don't know how you do it. A
Couple more lunches like this,
60
00:02:32,886 --> 00:02:34,664
And I'm gonna be an alcoholic.
61
00:02:34,688 --> 00:02:36,955
- you're just out of shape.
- mr. Carlson,
62
00:02:37,024 --> 00:02:38,957
Have an irish
Sweepstakes ticket.
63
00:02:39,026 --> 00:02:41,026
Oh. Gee, thanks, venus.
64
00:02:41,095 --> 00:02:43,028
Oh, golly, I feel badly
65
00:02:43,097 --> 00:02:44,997
I didn't get you anything.
66
00:02:46,199 --> 00:02:48,867
Here you go, herb. ♪ waa-waa ♪
67
00:02:48,936 --> 00:02:50,346
Thank you, jonathan.
68
00:02:50,370 --> 00:02:51,903
Herb,
69
00:02:51,972 --> 00:02:54,005
Do you have any
Idea what time it is?
70
00:02:54,074 --> 00:02:55,941
Around 2:00.
71
00:02:59,513 --> 00:03:02,280
Ask him if he knows
What day it is.
72
00:03:02,349 --> 00:03:04,389
Marguson, the guy
From the record store,
73
00:03:04,451 --> 00:03:06,429
Been in my office
For over three hours.
74
00:03:06,453 --> 00:03:08,320
Tuesday.
75
00:03:09,823 --> 00:03:13,659
Herb, I'm gonna punch you
Right in your polyester heart.
76
00:03:13,727 --> 00:03:16,361
Come on, hey,
Light-lighten up, travis.
77
00:03:16,430 --> 00:03:19,197
I'll fix it. It'll be okay.
78
00:03:20,734 --> 00:03:22,679
Wait, hold it. What
Are you gonna do?
79
00:03:22,703 --> 00:03:25,448
I'm gonna pour a couple
Cocktails and ink a couple deals.
80
00:03:25,472 --> 00:03:27,338
It's called salesmanship.
81
00:03:29,710 --> 00:03:32,611
Since when does herb keep a
Bottle of whiskey in his desk?
82
00:03:32,680 --> 00:03:35,147
- bailey?
- uh, a month or so.
83
00:03:35,215 --> 00:03:37,093
I wonder what else
He's got in there.
84
00:03:37,117 --> 00:03:39,051
Three combs, a
Brush, breath spray,
85
00:03:39,119 --> 00:03:40,663
Six or seven bottles
Of aftershave,
86
00:03:40,687 --> 00:03:43,354
And some clean socks.
87
00:03:43,423 --> 00:03:46,290
Of course, I'm just guessing.
88
00:03:46,360 --> 00:03:50,395
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
89
00:03:50,464 --> 00:03:54,466
♪ wondered whatever
Became of me ♪
90
00:03:54,535 --> 00:03:59,003
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
91
00:03:59,072 --> 00:04:03,575
♪ cincinnati, wkrp ♪
92
00:04:03,644 --> 00:04:07,679
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
93
00:04:07,748 --> 00:04:11,984
♪ town to town, up
And down the dial ♪
94
00:04:12,052 --> 00:04:16,088
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
95
00:04:16,156 --> 00:04:19,925
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
96
00:04:19,994 --> 00:04:25,964
♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪
97
00:04:31,038 --> 00:04:33,204
I'm sorry. Mr. Carlson
Is unavailable.
98
00:04:33,273 --> 00:04:35,206
He's still recovering
From lunch.
99
00:04:35,275 --> 00:04:36,820
Yes, thank you. Bye.
100
00:04:36,844 --> 00:04:40,078
Okay, uh, I've got
A gift for you.
101
00:04:40,147 --> 00:04:42,180
we've got a gift for you.
102
00:04:42,249 --> 00:04:46,018
Uh, I thought that...
we thought that...
103
00:04:46,086 --> 00:04:49,387
We thought there's probably
Nothing you wanted more in this life
104
00:04:49,456 --> 00:04:52,724
Than a free irish
Sweepstakes ticket.
105
00:04:52,793 --> 00:04:54,993
Voila.
106
00:04:55,062 --> 00:04:57,829
- how thoughtful of you.
- my pleasure.
107
00:04:57,898 --> 00:04:59,998
our pleasure.
108
00:05:00,067 --> 00:05:03,468
Oh, thank you, gentlemen.
And don't let anybody tell you
109
00:05:03,537 --> 00:05:06,405
That you two hang around
Together too much, all right?
110
00:05:09,676 --> 00:05:12,611
Johnny, venus, is this
Timing or what? Must be fate.
111
00:05:12,679 --> 00:05:14,679
I want you guys to
Meet ray marguson.
112
00:05:14,748 --> 00:05:16,726
We're going to be doing a
Couple commercials for him.
113
00:05:16,750 --> 00:05:19,651
Ray, this is johnny
Fever, venus flytrap.
114
00:05:19,720 --> 00:05:22,465
- they're going to be doing
The voiceovers on your spots.
- nice to meet you guys.
115
00:05:22,489 --> 00:05:24,355
Nice to meet you, ray.
116
00:05:24,425 --> 00:05:26,858
Hi, jennifer.
117
00:05:29,195 --> 00:05:31,996
- say hi, jennifer.
- "Hi, jennifer."
118
00:05:32,065 --> 00:05:34,766
She loves you.
119
00:05:34,835 --> 00:05:37,747
I've got to get back to the old
Factory, if you know what I mean.
120
00:05:37,771 --> 00:05:40,338
Great meeting you, nice
Doing business with you,
121
00:05:40,407 --> 00:05:43,241
And don't worry about a thing...
Old herbie has you covered.
122
00:05:43,309 --> 00:05:45,855
Now, look. Drive careful. I don't
Want you to have an accident
123
00:05:45,879 --> 00:05:48,024
And spill any of that
12-year-old scotch on you, right?
124
00:05:48,048 --> 00:05:49,914
Okay. Take care, buddy. See ya.
125
00:05:49,983 --> 00:05:51,850
Mm!
126
00:05:51,919 --> 00:05:53,663
I should be getting
Kickbacks from you guys
127
00:05:53,687 --> 00:05:55,331
For turning all
This work your way.
128
00:05:55,355 --> 00:05:57,188
You do.
129
00:05:57,257 --> 00:06:00,058
- never mention that to anyone.
- right.
130
00:06:00,126 --> 00:06:02,305
Listen, when do you want
To cut these spots, herb?
131
00:06:02,329 --> 00:06:04,963
Tomorrow morning. You
Guys be in here at 10:00 sharp.
132
00:06:05,031 --> 00:06:06,998
- okay.
- I'm here anyway.
133
00:06:07,067 --> 00:06:09,601
Want to look at some
Carly simon album covers?
134
00:06:09,670 --> 00:06:11,202
Oh, yeah.
135
00:06:13,373 --> 00:06:17,008
Uh, jenny-poo, would
You do me a favor?
136
00:06:17,077 --> 00:06:18,376
What?
137
00:06:18,445 --> 00:06:21,646
Get charlie bathgate
On the phone for me.
138
00:06:21,715 --> 00:06:24,983
Be real official.
Make us sound big-time.
139
00:06:26,286 --> 00:06:27,926
Ah, well, mr. Tarlek.
140
00:06:27,955 --> 00:06:31,456
- been threatened recently?
- everything is cool, andrew.
141
00:06:31,525 --> 00:06:33,759
Uh-huh. Everything's
Okay with marguson?
142
00:06:33,827 --> 00:06:38,362
The guy is signed,
Sealed, and schnockered.
143
00:06:38,431 --> 00:06:40,465
- uh, herbert?
- hmm?
144
00:06:40,534 --> 00:06:42,968
Could I see you in mr. Carlson's
Office here a second?
145
00:06:48,308 --> 00:06:50,653
You've been getting loaded a
Lot lately, haven't you, herbert?
146
00:06:50,677 --> 00:06:52,944
I'm not loaded. The big
Guy's loaded. I'm fine.
147
00:06:53,013 --> 00:06:55,613
Come on, big guy. Do
Something loaded for him.
148
00:06:55,682 --> 00:06:57,482
Let me tell you what I think.
149
00:06:57,518 --> 00:06:59,329
I believe that you got
Upholstered at lunch today,
150
00:06:59,353 --> 00:07:01,097
And you forgot
All about marguson.
151
00:07:01,121 --> 00:07:02,631
You're wrong, andy.
152
00:07:02,655 --> 00:07:05,623
I forgot about the meeting
Before we started drinking.
153
00:07:05,692 --> 00:07:07,592
Hey, but I fixed it, didn't I?
154
00:07:07,660 --> 00:07:09,539
And besides, that
Luncheon was important.
155
00:07:09,563 --> 00:07:12,697
Oh, big guy, I am surprised
That you didn't tell andrew
156
00:07:12,765 --> 00:07:14,710
About the big deal I'm
Trying to get together.
157
00:07:14,734 --> 00:07:17,969
I am in serious pain here!
158
00:07:18,038 --> 00:07:20,883
- what is this deal
You're talking about?
- strictly big-time, andy.
159
00:07:20,907 --> 00:07:22,785
Well, you're a
Big-time guy, herb.
160
00:07:22,809 --> 00:07:25,243
Gonna be. This guy bathgate
161
00:07:25,312 --> 00:07:27,945
Is a media buyer for
Swaller, batchman and thomas.
162
00:07:28,014 --> 00:07:30,214
Ring a bell? One of cincinnati's
163
00:07:30,283 --> 00:07:31,694
Largest ad agencies.
164
00:07:31,718 --> 00:07:34,652
I don't do well with ad
Agencies, but this time,
165
00:07:34,721 --> 00:07:37,100
I'm not gonna have to deal direct
With all these little retailers.
166
00:07:37,124 --> 00:07:38,968
Just chicken feed,
You know what I mean?
167
00:07:38,992 --> 00:07:41,926
But this guy... This guy,
Bathgate, is responsible
168
00:07:41,995 --> 00:07:45,063
For $7 million of
Media money a year,
169
00:07:45,132 --> 00:07:47,098
And it's all for radio and tv.
170
00:07:47,167 --> 00:07:50,079
That's fine, herb, but what's all this
Got to do with your drinking problem?
171
00:07:50,103 --> 00:07:54,171
Oh, I don't know. What
Drinking problem?
172
00:07:54,241 --> 00:07:55,785
The one I'd like to
Talk to you about.
173
00:07:55,809 --> 00:07:59,010
The one you would like...
174
00:08:01,181 --> 00:08:04,916
Are you kidding me? Drink...
175
00:08:04,985 --> 00:08:07,185
I am talking about the
Biggest deal of my life,
176
00:08:07,254 --> 00:08:09,821
And this man is talking
About a drink or two.
177
00:08:09,890 --> 00:08:13,424
Herb, listen, you drink a lot.
178
00:08:13,494 --> 00:08:16,227
Andrew, I am a professional.
179
00:08:16,296 --> 00:08:19,498
Now, come on. You've done
Sales. You know how it works.
180
00:08:19,566 --> 00:08:22,968
Booze is a tool. Right, big guy?
181
00:08:23,036 --> 00:08:25,703
- I'm talking serious here.
- all right.
182
00:08:25,772 --> 00:08:28,840
Okay, andy. I am telling
You serious, I am fine.
183
00:08:28,908 --> 00:08:31,308
Thank you for caring.
But I can handle it.
184
00:08:31,378 --> 00:08:34,212
I don't even drink
At home. Never.
185
00:08:34,281 --> 00:08:36,181
All right, I know.
186
00:08:36,249 --> 00:08:39,061
Maybe a few beers on
The weekends, but that's it.
187
00:08:39,085 --> 00:08:41,853
It's business.
188
00:08:41,922 --> 00:08:45,122
I am a professional,
And it's just business.
189
00:08:47,694 --> 00:08:50,862
♪♪- hey, bobby. How are ya?
190
00:08:50,930 --> 00:08:52,897
Teddy, you still
Selling that soda?
191
00:08:52,966 --> 00:08:55,199
Good to see ya.
192
00:08:55,268 --> 00:08:57,268
- herbie.
- charlie!
193
00:08:57,336 --> 00:08:59,448
How are you, man.
You're still standing, I see.
194
00:08:59,472 --> 00:09:01,539
You betcha. How you doin'?
195
00:09:01,608 --> 00:09:04,442
Fantastic. Well enough
For a scotch and water.
196
00:09:04,511 --> 00:09:07,679
Inkeep, scotch and
Water for my friend,
197
00:09:07,747 --> 00:09:09,892
One for my rabbit, and
One for me. Put it on my tab.
198
00:09:09,916 --> 00:09:11,260
You don't have a tab.
199
00:09:11,284 --> 00:09:13,484
Everybody's a comic.
200
00:09:13,553 --> 00:09:16,621
How's the action?
201
00:09:16,689 --> 00:09:19,249
- weird.
- oh, great. I love weird.
202
00:09:19,292 --> 00:09:21,459
Hey, we all do. You kidding?
203
00:09:28,101 --> 00:09:30,101
- ooh, cheers.
- ah.
204
00:09:33,406 --> 00:09:35,306
- how was that?
- that helps.
205
00:09:37,944 --> 00:09:40,011
- charlie, tell me something.
- what?
206
00:09:40,080 --> 00:09:42,000
I don't care.
Anything. I'm lonely.
207
00:09:44,384 --> 00:09:46,384
That's great, man.
I'm gonna use that.
208
00:09:46,453 --> 00:09:48,464
Use it, use it. Bartender,
Two more, please.
209
00:09:48,488 --> 00:09:52,123
Make 'em doubles. How you doin'?
210
00:09:52,192 --> 00:09:54,492
Thanks a lot, buddy.
211
00:09:58,332 --> 00:10:01,366
Um, seriously, now,
212
00:10:01,435 --> 00:10:04,101
Are you ever gonna
Send any business my way?
213
00:10:04,171 --> 00:10:05,870
Oh, eventually.
214
00:10:05,938 --> 00:10:08,840
Probably. Yeah, why?
215
00:10:08,908 --> 00:10:11,976
Nothing important just
Had to talk about business
216
00:10:12,044 --> 00:10:14,924
For a couple of seconds so I can
Write all this off on my expense account.
217
00:10:14,948 --> 00:10:17,481
- that's great.
- I'm an ethical guy.
218
00:10:17,550 --> 00:10:19,517
Hey, tell me
About it. I'm a buyer.
219
00:10:19,585 --> 00:10:22,787
I don't think I've bought a
Dinner or drink in over six years.
220
00:10:22,855 --> 00:10:24,789
Right.
221
00:10:27,627 --> 00:10:29,560
And that's why I say,
222
00:10:29,629 --> 00:10:33,598
With the proper
Military backing,
223
00:10:33,666 --> 00:10:37,969
We can go anywhere
In the world and say,
224
00:10:38,037 --> 00:10:40,871
"We are americans.
225
00:10:40,940 --> 00:10:43,040
Give us your girls."
226
00:10:45,678 --> 00:10:48,213
And it's the same way with wkrp.
227
00:10:48,281 --> 00:10:51,116
It's the same way.
It's all advertising.
228
00:10:51,184 --> 00:10:53,718
- oh, I know that.
- I know you know.
229
00:10:53,786 --> 00:10:57,222
- I just hope you care.
- I do more than care.
230
00:10:57,290 --> 00:10:59,591
I love you.
231
00:10:59,659 --> 00:11:01,892
I love you, charlie.
232
00:11:04,331 --> 00:11:07,499
Uh-oh.
233
00:11:09,569 --> 00:11:11,569
K... K... K... K...
234
00:11:14,508 --> 00:11:17,241
Oh. But I would love you more
235
00:11:17,310 --> 00:11:19,243
If you sent some
Business my way.
236
00:11:19,312 --> 00:11:21,612
- you want to go eat now?
- of course.
237
00:11:21,681 --> 00:11:23,615
Uh-oh. It's 2:00 a.M.
238
00:11:23,683 --> 00:11:25,161
- oh, you're kidding.
- no.
239
00:11:25,185 --> 00:11:27,352
Geez, I got to go, go, go, go.
240
00:11:27,420 --> 00:11:29,120
I got to too.
241
00:11:29,189 --> 00:11:31,289
Oh, yeah.
242
00:11:31,358 --> 00:11:33,068
Stop it, stop it,
Stop it, stop it!
243
00:11:33,092 --> 00:11:34,426
I got it.
244
00:11:38,498 --> 00:11:40,832
Can you... Can you drive home?
245
00:11:40,901 --> 00:11:43,835
Well, I have to drive
Because I can't walk.
246
00:11:45,572 --> 00:11:47,683
Can you drive me home?
Because I can't see.
247
00:11:47,707 --> 00:11:49,507
Absolutely.
248
00:11:49,575 --> 00:11:52,143
I can't see you either.
249
00:11:53,480 --> 00:11:55,680
Hey, bailey.
250
00:11:55,749 --> 00:11:58,016
Boy, you look good.
251
00:11:58,084 --> 00:12:00,718
Do you know where herb is?
252
00:12:00,787 --> 00:12:03,399
- uh, no, I don't.
- supposed to cut
Some commercials.
253
00:12:03,423 --> 00:12:05,890
He's an hour late.
254
00:12:05,958 --> 00:12:08,893
- is herb here yet?
- you didn't hear?
255
00:12:08,961 --> 00:12:12,664
Spontaneous combustion.
He just went up in flame.
256
00:12:12,732 --> 00:12:15,667
Nothing left but a
Pile of synthetic ash.
257
00:12:17,104 --> 00:12:19,404
Well, if he doesn't come
Back in a half an hour,
258
00:12:19,473 --> 00:12:21,406
You two can take me to lunch.
259
00:12:21,474 --> 00:12:24,875
No, no, no. Deejays don't take.
We get taken. That's business.
260
00:12:24,944 --> 00:12:29,013
- I want to get taken.
- buy some swampland.
261
00:12:29,082 --> 00:12:31,148
I think nessman
Just made a joke.
262
00:12:33,753 --> 00:12:37,522
Part of my image. A little more
Show biz, you know what I mean?
263
00:12:37,590 --> 00:12:40,624
I don't think you need it.
264
00:12:40,693 --> 00:12:43,260
I don't think it's a
Question of need.
265
00:12:43,330 --> 00:12:44,970
It certainly isn't.
266
00:12:44,998 --> 00:12:47,432
What's that supposed to mean?
267
00:12:47,500 --> 00:12:50,468
Nothing, man. I just think
You're funny the way you are.
268
00:12:51,571 --> 00:12:53,148
- look, johnny...
- les.
269
00:12:53,172 --> 00:12:55,506
- what?
- you're fixating.
270
00:12:55,575 --> 00:12:58,308
Oh, yes, you're
Right. I'm sorry. It's...
271
00:12:58,377 --> 00:13:00,278
Thank you, bailey. I'm sorry.
272
00:13:02,249 --> 00:13:04,082
Johnny: tarlek!
273
00:13:04,150 --> 00:13:06,128
Are we gonna cut
Those spots or what?
274
00:13:06,152 --> 00:13:09,587
- spots for what?
- the record shop guy.
275
00:13:09,656 --> 00:13:11,656
Oh. Yeah.
276
00:13:11,725 --> 00:13:13,891
Right, uh... Tell you what.
277
00:13:13,960 --> 00:13:16,560
We'll, uh, do it a
Little later, huh?
278
00:13:16,630 --> 00:13:18,040
Sorry. I forgot.
279
00:13:18,064 --> 00:13:19,964
You just forgot?
280
00:13:20,033 --> 00:13:23,279
- rough night last night,
You know what I mean?
- you'd better look out.
281
00:13:23,303 --> 00:13:26,371
I know, I know. Thank
You. I can handle it.
282
00:13:26,439 --> 00:13:30,241
Just... Just in a little
Pain, you know what I mean?
283
00:13:32,379 --> 00:13:34,178
What are you doing?
284
00:13:34,247 --> 00:13:37,147
Aging scotch.
285
00:13:37,217 --> 00:13:39,283
That's pathetic.
286
00:13:39,352 --> 00:13:41,619
Look, herb, venus and I
287
00:13:41,688 --> 00:13:44,255
Are supposed to get 35 bucks
Apiece for cutting these spots.
288
00:13:44,324 --> 00:13:45,868
Now, how about it?
289
00:13:45,892 --> 00:13:48,359
- we'll do it tomorrow.
- you said today.
290
00:13:48,428 --> 00:13:51,595
Okay, now, give me a break.
I'm on a roll these days.
291
00:13:51,664 --> 00:13:54,043
Keep sucking that juice, you're
Gonna roll your life away.
292
00:13:54,067 --> 00:13:55,611
All right, all right.
293
00:13:55,635 --> 00:13:58,335
Just listen for a second, okay?
294
00:13:58,404 --> 00:14:01,205
I am working on the
Biggest deal of my life,
295
00:14:01,274 --> 00:14:03,318
And it's all right if I
Forget about some
296
00:14:03,342 --> 00:14:06,244
Penny-ante 30-second
Spot, dig et vous?
297
00:14:08,114 --> 00:14:10,348
Let's hit it, man.
This is just jive.
298
00:14:10,416 --> 00:14:13,456
- you're a certified...
- come on, don't waste
Your breath.
299
00:14:19,959 --> 00:14:23,060
Is it just me, or is there
Some tension in this room?
300
00:14:23,129 --> 00:14:25,697
I think it's tense.
301
00:14:31,771 --> 00:14:33,871
Beautiful.
302
00:14:36,042 --> 00:14:38,242
Oh, charlie. Oh, listen.
303
00:14:38,310 --> 00:14:41,813
Did you get a chance to look over
That stuff I left with you a month ago?
304
00:14:41,881 --> 00:14:44,215
Oh, yeah, yeah, I sure did.
305
00:14:44,283 --> 00:14:45,783
What stuff's that?
306
00:14:45,852 --> 00:14:48,586
Come on. You know
What I'm talking about.
307
00:14:48,655 --> 00:14:51,589
That package that says
Why the agency you work for
308
00:14:51,658 --> 00:14:54,169
Should put commercials on
The radio station I work for.
309
00:14:54,193 --> 00:14:56,928
Oh. Yeah, I remember.
310
00:14:56,996 --> 00:14:58,662
Well?
311
00:14:58,731 --> 00:15:00,731
Oh, I thought it was great.
312
00:15:02,402 --> 00:15:04,913
Great. Let's slide over to
Your office and sign some stuff.
313
00:15:04,937 --> 00:15:06,448
- oh, I'd love to...
- all right.
314
00:15:06,472 --> 00:15:08,406
If I still had the office.
315
00:15:10,276 --> 00:15:11,542
What?
316
00:15:11,611 --> 00:15:13,644
Well, I've still got an office
317
00:15:13,713 --> 00:15:15,457
Until I find another job.
318
00:15:15,481 --> 00:15:17,849
I'm not with the agency
Anymore. You know how it goes.
319
00:15:22,255 --> 00:15:23,420
What?
320
00:15:23,489 --> 00:15:26,490
Yeah, yeah. I got fired
A couple weeks ago.
321
00:15:26,559 --> 00:15:28,426
You know how those guys are.
322
00:15:28,494 --> 00:15:30,294
Any excuse, and... Pfft!
323
00:15:30,363 --> 00:15:34,031
And I'll tell you something. I don't
Drink that much either, you know?
324
00:15:35,601 --> 00:15:37,501
Sure.
325
00:15:37,570 --> 00:15:40,104
I thought I told
You all about it.
326
00:15:40,173 --> 00:15:41,973
No-no, you didn't.
327
00:15:42,041 --> 00:15:43,975
Oh, gee, I thought I had.
328
00:15:44,043 --> 00:15:46,610
Do you want another drink?
329
00:15:46,679 --> 00:15:49,380
- what?
- another drink?
330
00:15:49,449 --> 00:15:51,215
Oh. Yeah, sure. Why not?
331
00:15:51,284 --> 00:15:52,816
All right.
332
00:15:52,885 --> 00:15:54,819
Uh, tingle.
333
00:15:54,887 --> 00:15:56,821
- herb.
- oh, john.
334
00:15:56,889 --> 00:15:58,867
- I think your ticket came in.
- what?
335
00:15:58,891 --> 00:16:01,492
You remember a couple weeks
Ago, the irish sweepstakes ticket?
336
00:16:01,561 --> 00:16:04,528
We ran down all the
Numbers in the series.
337
00:16:04,597 --> 00:16:07,598
I think that you have a
Thousand-dollar winner, my friend.
338
00:16:07,667 --> 00:16:09,500
- really?
- yeah. Big money.
339
00:16:09,569 --> 00:16:11,201
Where's the ticket?
340
00:16:11,270 --> 00:16:15,005
Uh... In my desk.
341
00:16:15,074 --> 00:16:18,109
Not according to les.
342
00:16:18,177 --> 00:16:20,911
I don't remember any ticket.
343
00:16:20,980 --> 00:16:23,480
- you were polluted.
- when?
344
00:16:23,549 --> 00:16:25,127
- I want to see you right now.
- what for?
345
00:16:25,151 --> 00:16:26,561
- not you.
- why not?
346
00:16:26,585 --> 00:16:28,396
- I want to see him.
- how come?
347
00:16:28,420 --> 00:16:30,554
Stop it, les.
348
00:16:35,428 --> 00:16:37,361
You smell like a distillery.
349
00:16:37,430 --> 00:16:40,564
Come on. I've got on about
Six bucks' worth of cologne.
350
00:16:40,633 --> 00:16:42,867
You and I are gonna
Have to have a little chat.
351
00:16:42,936 --> 00:16:44,802
Spare me, please, travis.
352
00:16:44,870 --> 00:16:48,305
- I'm not kidding. I talked to
You about this before, and...
- and what?
353
00:16:48,374 --> 00:16:51,742
I couple of weeks ago, you signed
A guy to a clean, simple little deal
354
00:16:51,811 --> 00:16:53,855
For some commercials
For his record store.
355
00:16:53,879 --> 00:16:54,752
Oh, my god. Marguson.
356
00:16:54,776 --> 00:16:56,725
That's right, marguson.
Now, you let that slide.
357
00:16:56,749 --> 00:16:58,861
And you let it slide and slide
And slide. Now that guy has
358
00:16:58,885 --> 00:17:01,986
Pulled those commercials and
Signed with pig, so nice going.
359
00:17:02,055 --> 00:17:04,655
- maybe I can fix it.
- it's past fixing, herb.
360
00:17:04,724 --> 00:17:06,724
Now, you're messing up.
361
00:17:06,792 --> 00:17:08,759
That's got to stop.
362
00:17:08,828 --> 00:17:11,829
What if I told you
363
00:17:11,898 --> 00:17:14,865
That I was having
Serious troubles at home?
364
00:17:14,934 --> 00:17:16,801
Ohh...
365
00:17:21,173 --> 00:17:24,742
- is that true?
- no.
366
00:17:24,811 --> 00:17:27,245
But if it were, my behavior
Would be acceptable, right?
367
00:17:27,313 --> 00:17:29,224
Maybe, herb, but
That's not the point.
368
00:17:29,248 --> 00:17:31,949
Sure, it's the point.
Acceptable behavior, right?
369
00:17:32,018 --> 00:17:34,585
Why is it okay for
Certain people to come
370
00:17:34,653 --> 00:17:37,666
Floating in here on who-knows-what,
But if I have one drink...
371
00:17:37,690 --> 00:17:39,723
I don't care what
People's hobbies are,
372
00:17:39,792 --> 00:17:41,770
But I do care about the
Quality of their work,
373
00:17:41,794 --> 00:17:44,161
And I don't care who it
Is if they start blowing it.
374
00:17:44,230 --> 00:17:46,797
- what do you want me to do?
- I want you to shape up.
375
00:17:46,866 --> 00:17:48,546
So what's new, travis?
376
00:17:54,106 --> 00:17:57,174
Why don't you ever say anything?
377
00:17:57,243 --> 00:17:59,476
Because I'm the
Strong, silent type.
378
00:18:06,152 --> 00:18:07,818
Whatcha doin'?
379
00:18:07,887 --> 00:18:11,255
Uh, just waiting for a call
From this guy marguson.
380
00:18:11,323 --> 00:18:14,559
Ah, good. Just kind of
Sense he's gonna call, huh?
381
00:18:14,627 --> 00:18:17,929
No, I called before, and they
Said he'd call me back about now.
382
00:18:17,997 --> 00:18:20,364
Uh-huh.
383
00:18:20,433 --> 00:18:22,266
You all right?
384
00:18:22,334 --> 00:18:24,101
You know what?
385
00:18:24,170 --> 00:18:26,437
Travis was way out
Of line this afternoon.
386
00:18:26,506 --> 00:18:28,772
Eh, maybe.
387
00:18:28,841 --> 00:18:30,819
Why didn't you say
Something in there?
388
00:18:30,843 --> 00:18:34,177
Well, I couldn't,
'cause I agreed with him.
389
00:18:34,246 --> 00:18:36,446
He practically
Called me an alcoholic.
390
00:18:36,516 --> 00:18:39,383
Statistically, you are.
391
00:18:39,451 --> 00:18:41,284
- what?
- yeah.
392
00:18:41,353 --> 00:18:44,822
People who drink every day are
Considered alcoholics. You drink every day?
393
00:18:44,891 --> 00:18:47,224
Yeah.
394
00:18:47,293 --> 00:18:50,494
- do you need to?
- no, no, no.
395
00:18:50,563 --> 00:18:52,829
No, I don't need to.
396
00:18:52,898 --> 00:18:54,831
But I'll tell you why I do.
397
00:18:54,900 --> 00:18:58,169
It, uh... It helps me in my job.
398
00:18:58,237 --> 00:19:00,003
You know,
399
00:19:00,073 --> 00:19:02,906
Herb doesn't get to be
Mellow or laid-back, you know?
400
00:19:02,975 --> 00:19:05,509
You know what it's like
To always have to be up?
401
00:19:05,578 --> 00:19:08,145
I've always got to be on,
402
00:19:08,214 --> 00:19:10,481
Regardless of what kind
Of jerk I'm dealing with.
403
00:19:10,550 --> 00:19:12,416
So I just use it for a crutch.
404
00:19:12,485 --> 00:19:14,685
Ah. Well, I'm not lecturing you,
405
00:19:14,753 --> 00:19:17,221
'cause we all have our little
Ways of dealing with things.
406
00:19:17,290 --> 00:19:19,268
In fact, I have trouble
Dealing with people,
407
00:19:19,292 --> 00:19:22,126
So I have jennifer
Tell them I'm dead.
408
00:19:25,764 --> 00:19:28,499
That's my little
Crutch, I guess.
409
00:19:28,568 --> 00:19:31,402
That's a tool.
410
00:19:31,470 --> 00:19:33,437
A tool?
411
00:19:33,505 --> 00:19:35,739
Well, it's a tool
If it helps you.
412
00:19:35,808 --> 00:19:39,310
But what if it starts to
Interfere, get in the way?
413
00:19:39,378 --> 00:19:42,612
If you weren't so up, so on,
414
00:19:42,681 --> 00:19:45,215
Wouldn't you have noticed
That this advertising agency guy
415
00:19:45,284 --> 00:19:47,051
Was a no-go a lot earlier?
416
00:19:49,388 --> 00:19:50,999
How did you know about that?
417
00:19:51,023 --> 00:19:54,792
Ah, herb, you're
A great salesman.
418
00:19:54,861 --> 00:19:57,706
Heck, without that crutch, you'd
Have sold that guy a long time ago.
419
00:19:57,730 --> 00:20:00,931
But it-it looked like
The start of big times.
420
00:20:01,000 --> 00:20:03,334
I could just see it coming.
421
00:20:03,402 --> 00:20:05,202
A case of blurred vision.
422
00:20:05,271 --> 00:20:07,938
However, I'm not lecturing.
423
00:20:08,007 --> 00:20:09,940
- no.
- yeah.
424
00:20:17,349 --> 00:20:21,618
You, uh... You think
I'm an alcoholic?
425
00:20:24,089 --> 00:20:25,789
Excuse me.
426
00:20:25,858 --> 00:20:28,592
Hello. Yeah, this is he.
427
00:20:28,661 --> 00:20:32,029
Ah. Mr. Marguson. How
Are you doing this evening?
428
00:20:32,098 --> 00:20:34,498
Look, ray, the reason I called
429
00:20:34,567 --> 00:20:36,767
Was to straighten out
This little mess we got...
430
00:20:38,637 --> 00:20:40,438
Pardon me?
431
00:20:40,506 --> 00:20:42,873
Why would you want to thank me?
432
00:20:46,812 --> 00:20:48,579
Sweepstakes?
433
00:20:49,549 --> 00:20:51,949
Oh, it did, huh?
434
00:20:52,017 --> 00:20:54,085
The thousand bucks, right?
435
00:20:57,123 --> 00:20:59,223
Five thou-thousand?
436
00:21:01,927 --> 00:21:03,605
No, that's... That's good.
437
00:21:03,629 --> 00:21:06,097
I'm real glad.
438
00:21:06,165 --> 00:21:09,133
I tell you what. Why don't
You and I get together
439
00:21:09,202 --> 00:21:12,322
And have a couple of drinks and
Talk about advertising with us?
440
00:21:13,405 --> 00:21:15,672
I-I know. I know.
441
00:21:15,741 --> 00:21:18,309
Why should you?
442
00:21:18,377 --> 00:21:22,079
Yes. Yes, I know. I'm
More than lucky. I...
443
00:21:22,148 --> 00:21:23,848
Good night.
444
00:21:38,164 --> 00:21:41,298
- I don't believe it.
- what's that?
445
00:21:41,367 --> 00:21:44,201
Well, I, uh... I gave away
446
00:21:44,270 --> 00:21:48,438
A $5,000 ticket, and
I don't remember it.
447
00:21:48,507 --> 00:21:51,275
I've been hung over for a month,
448
00:21:51,344 --> 00:21:55,079
I got taken by a drunk and
Didn't know it was happening,
449
00:21:55,147 --> 00:21:57,481
I haven't seen my kids in weeks.
450
00:21:59,118 --> 00:22:01,518
It hasn't been a good month.
451
00:22:01,587 --> 00:22:03,932
Herb, maybe somebody up there
Is trying to tell you something.
452
00:22:03,956 --> 00:22:06,856
However, I... I'm not lecturing.
453
00:22:06,925 --> 00:22:09,259
I know, I know.
454
00:22:09,328 --> 00:22:11,161
You know, herb, really,
455
00:22:11,230 --> 00:22:13,241
I don't think you're
In too bad a shape.
456
00:22:13,265 --> 00:22:15,432
But I let it get ahead of me.
457
00:22:15,501 --> 00:22:17,300
Ah.
458
00:22:17,369 --> 00:22:20,337
Oh, maybe travis is right.
459
00:22:20,405 --> 00:22:22,539
Maybe I am messing up.
460
00:22:22,608 --> 00:22:24,675
Maybe I am a drunk.
461
00:22:24,743 --> 00:22:28,946
Maybe. And then
Again, maybe I'm dead.
462
00:22:30,649 --> 00:22:32,583
- seriously.
- look, herb,
463
00:22:32,651 --> 00:22:35,819
Maybe you are headed for a
Problem, but I don't really think so.
464
00:22:35,888 --> 00:22:38,655
Sure, you let this thing
Get a little out of hand,
465
00:22:38,724 --> 00:22:40,535
But, heck, you can
Nip this in the bud,
466
00:22:40,559 --> 00:22:42,370
Stop it before it
Really gets serious.
467
00:22:42,394 --> 00:22:44,461
What you want to do is... Is see
468
00:22:44,530 --> 00:22:46,630
Where you are right here, see,
469
00:22:46,699 --> 00:22:50,033
And take a look at
Where you're headed.
470
00:22:50,102 --> 00:22:52,736
- yeah.
- however, I'm not lecturing.
471
00:22:52,805 --> 00:22:54,765
I believe... Did I
Say that before?
472
00:22:54,807 --> 00:22:56,084
- yes.
- yeah.
473
00:22:56,108 --> 00:22:58,086
However, there is one
Thing I do want to know,
474
00:22:58,110 --> 00:22:59,888
And I want to have
An honest answer.
475
00:22:59,912 --> 00:23:01,578
Sure.
476
00:23:01,647 --> 00:23:04,115
Did you make this
Scotch yourself?
477
00:23:05,684 --> 00:23:09,353
Uh... Well, sort of.
478
00:23:09,422 --> 00:23:11,066
I'll tell you what, big guy.
479
00:23:11,090 --> 00:23:14,525
You don't want to drink
That stuff. That'll kill you.
480
00:23:14,594 --> 00:23:16,793
That's my thinking exactly.
481
00:23:16,862 --> 00:23:18,862
Both: not that I'm lecturing...
482
00:23:22,635 --> 00:23:24,901
- cup of coffee?
- you got it.
483
00:23:24,970 --> 00:23:26,803
All right.
484
00:23:29,875 --> 00:23:31,908
Man: wkrp in cincinnati
485
00:23:31,977 --> 00:23:34,011
will be back after this.
486
00:23:37,850 --> 00:23:39,916
Well, mr. Tarlek.
487
00:23:39,985 --> 00:23:42,097
- you're looking bright-eyed
And bushy-tailed today.
- oh, yeah.
488
00:23:42,121 --> 00:23:44,888
- what's wrong?
- nothing, nothing.
489
00:23:44,957 --> 00:23:47,358
Uh, look, I wanted to apologize
490
00:23:47,426 --> 00:23:49,404
For being such an
Idiot the other day.
491
00:23:49,428 --> 00:23:51,362
- I just, uh...
- don't mention it.
492
00:23:51,430 --> 00:23:53,397
We know you can't help it.
493
00:23:55,501 --> 00:23:58,101
- look, have you had lunch.
- no, as a matter of fact.
494
00:23:58,171 --> 00:24:01,138
- it's on me.
- all right.
495
00:24:01,207 --> 00:24:03,974
Hey, uh, where are
You guys going?
496
00:24:04,043 --> 00:24:05,342
Lunch.
497
00:24:05,411 --> 00:24:08,179
Oh. What are you going as?
498
00:24:08,247 --> 00:24:09,958
- why don't you come with us?
- really?
499
00:24:09,982 --> 00:24:12,516
- sure. Herb's buying.
- oh, wow. That's great.
500
00:24:12,585 --> 00:24:14,952
Can you just wait one second?
501
00:24:15,020 --> 00:24:16,687
Hey, les.
502
00:24:16,755 --> 00:24:18,767
Come on, hurry up.
Herb's taking us to lunch.
503
00:24:18,791 --> 00:24:22,293
Ooh! Come on, johnny,
Lunch. Come on, venus.
37517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.