Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,447
So while our actual
Buildings were up
2
00:00:03,471 --> 00:00:04,747
Our total revenues were down.
3
00:00:04,771 --> 00:00:07,050
You see that's the
Problem, overdue accounts.
4
00:00:07,074 --> 00:00:08,251
- aha!
- right.
5
00:00:08,275 --> 00:00:09,586
These clients have got
To pay what they owe.
6
00:00:09,610 --> 00:00:11,690
And that's why I want
You to talk to herb.
7
00:00:12,480 --> 00:00:13,790
It's not a difficult
Thing to do.
8
00:00:13,814 --> 00:00:15,692
I've done sales
At other stations.
9
00:00:15,716 --> 00:00:17,427
I've done sales at big stations.
10
00:00:17,451 --> 00:00:18,761
If an overdue
Client does not pay
11
00:00:18,785 --> 00:00:20,985
You simply replace that
Client with another one.
12
00:00:24,392 --> 00:00:25,912
Oh, yeah. Whoa!
13
00:00:27,228 --> 00:00:28,268
What did I just say?
14
00:00:29,463 --> 00:00:30,503
Geez, don't you know?
15
00:00:33,400 --> 00:00:35,778
Good morning and
How are you two?
16
00:00:35,802 --> 00:00:36,879
Fine.
17
00:00:36,903 --> 00:00:39,482
No bad moods, or
Unresolved anger?
18
00:00:39,506 --> 00:00:41,117
Ooh, I don't think so.
19
00:00:41,141 --> 00:00:42,485
I can't hear you, andy.
20
00:00:42,509 --> 00:00:43,753
- no I'm... I'm okay.
- yeah.
21
00:00:43,777 --> 00:00:44,788
Then neither one of you
22
00:00:44,812 --> 00:00:47,190
Is waiting for an
Excuse to explode.
23
00:00:47,214 --> 00:00:49,592
- no.
- isn't that nice?
24
00:00:49,616 --> 00:00:50,616
It's okay, herb.
25
00:00:52,186 --> 00:00:53,663
Good morning, gentlemen.
26
00:00:53,687 --> 00:00:55,647
Never ask me to
Do this again, herb.
27
00:00:57,624 --> 00:00:59,535
It's, uh, real lucky I
Caught you together.
28
00:00:59,559 --> 00:01:01,838
If I could get you to
Jot your john hancocks
29
00:01:01,862 --> 00:01:03,273
Across the bottom
Of these letters.
30
00:01:03,297 --> 00:01:04,641
Sit down, herbert, let's chat.
31
00:01:04,665 --> 00:01:06,076
Well, I'm kind of in a rush.
32
00:01:06,100 --> 00:01:08,060
- sit down.
- but I'll make the time.
33
00:01:08,302 --> 00:01:10,513
- mr. Carlson.
- what?
34
00:01:10,537 --> 00:01:12,381
Ooh.
35
00:01:12,405 --> 00:01:14,217
Listen, herb, if this
Sort of thing continues
36
00:01:14,241 --> 00:01:16,121
There's gonna be hell of a pay.
37
00:01:19,613 --> 00:01:20,824
Excuse me?
38
00:01:20,848 --> 00:01:22,592
I think what mr. Carlson
Means is we can't let
39
00:01:22,616 --> 00:01:24,561
Some of our clients
Go on owing money.
40
00:01:24,585 --> 00:01:25,862
- that's wrong.
- yeah.
41
00:01:25,886 --> 00:01:28,465
Payment is due, when
Payment is due, herbert,
42
00:01:28,489 --> 00:01:31,300
Period, end of sentence,
End of discussion. You got me?
43
00:01:31,324 --> 00:01:33,169
Surely and I'll get right on it
44
00:01:33,193 --> 00:01:35,171
Just as soon as you fill
And sign these letters.
45
00:01:35,195 --> 00:01:37,406
Well, this looks
Short of legal, herb.
46
00:01:37,430 --> 00:01:39,609
Mumbo jumbo, I wouldn't
Waste my time reading it.
47
00:01:39,633 --> 00:01:40,643
Oh, okay.
48
00:01:40,667 --> 00:01:42,212
Look at your cards.
49
00:01:42,236 --> 00:01:44,680
Sales manager wkrp
50
00:01:44,704 --> 00:01:46,849
Is essential and indispensable
51
00:01:46,873 --> 00:01:48,753
To the operation of the company.
52
00:01:52,146 --> 00:01:54,026
What the heck
Is this is? A joke?
53
00:01:55,815 --> 00:01:59,128
No, sir, they, uh, pulled
My name for jury duty
54
00:01:59,152 --> 00:02:00,463
And I thought maybe
You could get me off...
55
00:02:00,487 --> 00:02:02,465
I don't know, herb.
56
00:02:02,489 --> 00:02:04,534
Now, look it's-it's
Your duty to serve.
57
00:02:04,558 --> 00:02:05,768
Well, that's the way I feel.
58
00:02:05,792 --> 00:02:07,504
But who is gonna
Look after sales.
59
00:02:07,528 --> 00:02:08,838
I wouldn't mind.
60
00:02:08,862 --> 00:02:11,129
Somebody's got to get on
Those overdue accounts.
61
00:02:13,534 --> 00:02:14,534
You wanna do it?
62
00:02:15,869 --> 00:02:17,349
- no.
- sign.
63
00:02:18,839 --> 00:02:20,216
Under penalty of perjury.
64
00:02:20,240 --> 00:02:21,320
Where does it say that?
65
00:02:23,477 --> 00:02:25,121
At last paragraph I think.
66
00:02:25,145 --> 00:02:26,523
- oh!
- I-I don't think meaning...
67
00:02:26,547 --> 00:02:28,725
Mr. Carlson has a point
About that civic duty, herb.
68
00:02:28,749 --> 00:02:29,759
Ye-yeah, but I think...
69
00:02:29,783 --> 00:02:30,994
Well, of course
On the other hand,
70
00:02:31,018 --> 00:02:33,629
We could take the easy
Way out and we could lie
71
00:02:33,653 --> 00:02:36,266
And keep herb on
The job, go ahead, sign.
72
00:02:36,290 --> 00:02:39,135
Well I... I wouldn't get
Carried away with lying...
73
00:02:39,159 --> 00:02:42,505
No, sir. You go,
Herb. Do your duty.
74
00:02:42,529 --> 00:02:44,206
You know you're right, herbert.
75
00:02:44,230 --> 00:02:45,675
I could handle sales
76
00:02:45,699 --> 00:02:47,410
And venus could fill in for me.
77
00:02:47,434 --> 00:02:50,179
Good idea. Very good, yeah!
78
00:02:50,203 --> 00:02:51,247
Thank you, sir.
79
00:02:51,271 --> 00:02:53,151
Just remember who thought of it.
80
00:02:54,274 --> 00:02:56,741
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
81
00:02:58,578 --> 00:03:01,012
♪ wondered whatever
Became of me ♪
82
00:03:02,449 --> 00:03:05,417
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
83
00:03:06,853 --> 00:03:10,800
♪ cincinnati, wkrp ♪
84
00:03:10,824 --> 00:03:14,192
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
85
00:03:15,596 --> 00:03:18,263
♪ town to town up
And down the dial ♪
86
00:03:19,766 --> 00:03:23,613
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
87
00:03:23,637 --> 00:03:27,684
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
88
00:03:27,708 --> 00:03:33,211
♪ I'm at wkrp in cincinnati... ♪
89
00:03:42,856 --> 00:03:46,236
Johnny, perhaps I've
Been a touch abrupt
90
00:03:46,260 --> 00:03:47,460
In my attempts to persuade...
91
00:03:49,329 --> 00:03:51,107
I have persuaded
Australian communications
92
00:03:51,131 --> 00:03:52,575
With my dreams,
And you're acting...
93
00:03:56,369 --> 00:03:58,247
You haven't listened
To me in four days man.
94
00:03:58,271 --> 00:04:00,250
Well, you haven't made
Any sense in four days.
95
00:04:00,274 --> 00:04:01,584
I'm just doing my job.
96
00:04:01,608 --> 00:04:04,187
Oh, I thought you were
Trying to do andy's job.
97
00:04:04,211 --> 00:04:05,221
Look, fever...
98
00:04:05,245 --> 00:04:07,490
You used to be a
Good disc jockey, man,
99
00:04:07,514 --> 00:04:09,514
Of course that's
When you were black.
100
00:04:10,284 --> 00:04:12,095
You wanna be acting
Program director?
101
00:04:12,119 --> 00:04:13,530
You wanna argue about
Something you don't care about
102
00:04:13,554 --> 00:04:14,754
With somebody you agree with.
103
00:04:17,190 --> 00:04:18,701
Do you understand
What you just said?
104
00:04:18,725 --> 00:04:19,725
Not a word.
105
00:04:21,495 --> 00:04:23,072
Both: when is herb coming back?
106
00:04:23,096 --> 00:04:24,507
I don't know. Why?
107
00:04:24,531 --> 00:04:25,908
Both: this guy's out of line.
108
00:04:25,932 --> 00:04:28,778
Hey, you guys keep talking
In unison and I'm leaving.
109
00:04:28,802 --> 00:04:31,681
Look, travis, do I really
Have to play what venus says?
110
00:04:31,705 --> 00:04:33,449
Yes... He's the acting pd.
111
00:04:33,473 --> 00:04:35,718
Yeah, I know. But I... I just...
112
00:04:35,742 --> 00:04:38,677
I can't see an all berry
White weekend, you know.
113
00:04:40,113 --> 00:04:42,792
Right on, right on,
Right on, right on.
114
00:04:42,816 --> 00:04:45,127
Hey, listen, if I can
Handle those sales,
115
00:04:45,151 --> 00:04:46,729
You can handle programming
And you can adjust.
116
00:04:46,753 --> 00:04:49,866
Now drop those chicken
City commercials from the log.
117
00:04:49,890 --> 00:04:52,468
Not the chicken cities box.
118
00:04:52,492 --> 00:04:55,838
Hey, he refused
To pay. He's out.
119
00:04:55,862 --> 00:04:58,174
- you lost a client?
- I'll replace him.
120
00:04:58,198 --> 00:04:59,842
You're really burning
Up the sales department.
121
00:04:59,866 --> 00:05:01,277
If they pay, they are clients.
122
00:05:01,301 --> 00:05:03,501
- if they don't they're charity.
- thanks, herb.
123
00:05:05,406 --> 00:05:07,550
Neither one of you
Guys have got a clue...
124
00:05:07,574 --> 00:05:10,420
Both: just how rough it is
Out there on the streets
125
00:05:10,444 --> 00:05:11,643
Selling this place.
126
00:05:13,547 --> 00:05:15,347
At unison. I warned you. I...
127
00:05:18,252 --> 00:05:19,596
Both: what's with him?
128
00:05:19,620 --> 00:05:22,599
So there we are standing
In my front door and he says,
129
00:05:22,623 --> 00:05:26,569
Jennifer some women would
Feel obligated after flying
130
00:05:26,593 --> 00:05:28,237
To new orleans on a private jet
131
00:05:28,261 --> 00:05:30,740
In a moon light dinner
On a mississippi river boat.
132
00:05:30,764 --> 00:05:32,430
But I prefer a challenge.
133
00:05:34,601 --> 00:05:38,081
Someone, someone
Who is interested in me
134
00:05:38,105 --> 00:05:39,682
And not my money.
135
00:05:39,706 --> 00:05:41,184
What'd you do?
136
00:05:41,208 --> 00:05:43,119
Well, I wished him luck,
Kissed him on his bald spot
137
00:05:43,143 --> 00:05:44,303
And wheeled him to his car.
138
00:05:46,713 --> 00:05:48,324
Oh, andy,
139
00:05:48,348 --> 00:05:51,193
Jim goshen of the tube
And lube shop has called
140
00:05:51,217 --> 00:05:52,729
And told me to tell you
141
00:05:52,753 --> 00:05:55,264
"Regarding your hardball
Collection agency tactics,
142
00:05:55,288 --> 00:05:56,566
"I won't pay you one red cent.
143
00:05:56,590 --> 00:05:58,710
Put your commercials
Where the sun don't..."
144
00:05:59,092 --> 00:06:00,172
I can't make that out.
145
00:06:02,095 --> 00:06:04,135
Thank you jennifer.
Thank you very much.
146
00:06:05,199 --> 00:06:09,312
Andy, pruning a tree
Of it's dead branches
147
00:06:09,336 --> 00:06:11,169
Helps new branches to grow.
148
00:06:13,207 --> 00:06:14,207
Right.
149
00:06:20,280 --> 00:06:22,480
Hey that's smart thing,
You knew exactly, bailey.
150
00:06:23,417 --> 00:06:24,494
Ya, hello, morning.
151
00:06:24,518 --> 00:06:26,558
May I speak with
Barney marshal please?
152
00:06:27,454 --> 00:06:29,732
Oh, mr. Marshal... Hi, sorry.
153
00:06:29,756 --> 00:06:31,401
Bad connection here I guess.
154
00:06:31,425 --> 00:06:34,103
My name is andy travis of wkrp
155
00:06:34,127 --> 00:06:35,338
And I would like to show you
156
00:06:35,362 --> 00:06:37,762
How inexpensive when
I believe effective at...
157
00:06:39,366 --> 00:06:40,398
Wkrp...
158
00:06:41,768 --> 00:06:42,768
Radio.
159
00:06:44,671 --> 00:06:45,791
Yeah, we're here in town.
160
00:06:48,709 --> 00:06:50,853
Andy travis.
161
00:06:50,877 --> 00:06:52,188
Alright.
162
00:06:52,212 --> 00:06:54,132
Mr. Marshal may
I call you barney.
163
00:06:54,848 --> 00:06:55,968
Okay, it's not important.
164
00:06:57,183 --> 00:06:58,261
Yeah... Okay... No,
165
00:06:58,285 --> 00:07:00,363
Sir I-I'm a very
Busy man too. I...
166
00:07:00,387 --> 00:07:01,467
Okay, fine. I'll hold.
167
00:07:03,056 --> 00:07:04,056
Andy...
168
00:07:10,396 --> 00:07:12,076
- andy?
- not now, les.
169
00:07:14,267 --> 00:07:15,787
- andy!
- yes.
170
00:07:16,770 --> 00:07:18,214
Have you ever heard
About the reporter
171
00:07:18,238 --> 00:07:19,381
Who dyed with skin dark
172
00:07:19,405 --> 00:07:21,365
And went to live
With black people?
173
00:07:22,175 --> 00:07:23,319
I'm on the phone here, les.
174
00:07:23,343 --> 00:07:24,721
I have.
175
00:07:24,745 --> 00:07:27,056
It's called "Black like
Me" it's a great book.
176
00:07:27,080 --> 00:07:29,392
And you know what? It's
Never been done on radio.
177
00:07:29,416 --> 00:07:30,460
Oh, les.
178
00:07:30,484 --> 00:07:32,762
I wanna go out among
The black people
179
00:07:32,786 --> 00:07:35,387
Along the highways and byways
180
00:07:36,456 --> 00:07:38,234
In the cafes
181
00:07:38,258 --> 00:07:40,636
Laughing, loving,
Crying and singing...
182
00:07:40,660 --> 00:07:42,326
Living the life of the negro!
183
00:07:43,697 --> 00:07:45,140
And reporting it
All in the series of
184
00:07:45,164 --> 00:07:47,499
Award winning news
Specials, what do you say?
185
00:07:49,536 --> 00:07:50,946
Sounds great to me, les.
186
00:07:50,970 --> 00:07:52,214
I'll say go ahead and do it.
187
00:07:52,238 --> 00:07:53,516
But see I'm in sales
While herb's gone,
188
00:07:53,540 --> 00:07:55,540
You have to talk
To venus about this.
189
00:07:57,344 --> 00:07:59,464
Thank you, andy, I'll
Tell him you like it.
190
00:07:59,779 --> 00:08:01,045
Let me go run some tests.
191
00:08:03,683 --> 00:08:05,027
Yeah, mr. Marshal,
192
00:08:05,051 --> 00:08:07,051
Yes I'm still here,
I'm still waiting.
193
00:08:08,121 --> 00:08:10,421
Hello... Hello?
194
00:08:11,491 --> 00:08:13,135
Please don't anybody get up.
195
00:08:13,159 --> 00:08:15,705
Travis, I've just been on the
Phone with our carpenter.
196
00:08:15,729 --> 00:08:19,430
Uh, okay, carol, rv, says
You've been harassing him.
197
00:08:20,500 --> 00:08:22,611
Smile and yell, you bet I have.
198
00:08:22,635 --> 00:08:25,147
He owes us over $9000.
199
00:08:25,171 --> 00:08:26,782
Why, you should have
Saved those rough tactics
200
00:08:26,806 --> 00:08:28,846
For where you sell
The real dead beats.
201
00:08:29,409 --> 00:08:30,552
He's... He's happy to pay.
202
00:08:30,576 --> 00:08:31,653
In fact, he's got a new campaign
203
00:08:31,677 --> 00:08:32,755
He wants to talk over with you
204
00:08:32,779 --> 00:08:34,779
When you go over
To pick up his check.
205
00:08:35,849 --> 00:08:37,659
- that's great.
- you bet, it is.
206
00:08:37,683 --> 00:08:39,561
Now, you head on over
There and get that money
207
00:08:39,585 --> 00:08:41,297
And be nice to the man
208
00:08:41,321 --> 00:08:43,366
'cause that's kinda client
We wanna have around here.
209
00:08:43,390 --> 00:08:45,134
- thanks. Carry on.
- right.
210
00:08:45,158 --> 00:08:46,469
- oh, travis.
- yeah?
211
00:08:46,493 --> 00:08:48,337
If you need anybody
To go, you know,
212
00:08:48,361 --> 00:08:50,339
Bare knuckles with any
One of these dead beats,
213
00:08:50,363 --> 00:08:51,523
You know, where to find me.
214
00:08:53,466 --> 00:08:54,710
Come on, ladies and gentlemen.
215
00:08:54,734 --> 00:08:56,934
We've wasted enough
Time on this trial already.
216
00:09:01,408 --> 00:09:03,185
Dad, could you slip into gear.
217
00:09:03,209 --> 00:09:05,655
I've got what's left of
A career to get back to.
218
00:09:05,679 --> 00:09:08,223
Why is this man in the ugly suit
219
00:09:08,247 --> 00:09:09,647
Telling us what to do?
220
00:09:12,786 --> 00:09:15,197
Sir, if you didn't want
Me to be jury foreman,
221
00:09:15,221 --> 00:09:16,432
You shouldn't have voted for me.
222
00:09:16,456 --> 00:09:18,434
I didn't.
223
00:09:18,458 --> 00:09:20,536
Alright just...
Just have a seat.
224
00:09:20,560 --> 00:09:23,072
I would like to get
Through with this by lunch.
225
00:09:23,096 --> 00:09:27,443
Oh, lunch is the best
Part, never miss lunch.
226
00:09:27,467 --> 00:09:29,500
Is this where you
Want me, mr. Tartar.
227
00:09:32,072 --> 00:09:33,149
It's fine, it's fine.
228
00:09:33,173 --> 00:09:34,717
Do you think we
Could change seats?
229
00:09:34,741 --> 00:09:36,621
It's really very
Important to me.
230
00:09:38,211 --> 00:09:39,211
Alright, now.
231
00:09:40,714 --> 00:09:42,047
We've all seen the evidence,
232
00:09:43,283 --> 00:09:45,227
We've all heard the testimony
233
00:09:45,251 --> 00:09:47,830
And I think the verdict
Is quite obvious.
234
00:09:47,854 --> 00:09:49,498
I hate to admit it.
235
00:09:49,522 --> 00:09:51,768
But this smart alec is right.
236
00:09:51,792 --> 00:09:54,436
Alright. Now if raise your hand,
237
00:09:54,460 --> 00:09:56,205
We fry him.
238
00:09:56,229 --> 00:09:58,741
If you don't, we'll
Let the guy off.
239
00:09:58,765 --> 00:09:59,765
Okay, vote.
240
00:10:04,570 --> 00:10:08,184
That green old radio
Station still away from me.
241
00:10:08,208 --> 00:10:11,120
Well, send that
Peckerwood in here holly.
242
00:10:11,144 --> 00:10:14,304
Be sure and buzz me back on the
Horn, hon, in a couple of minutes.
243
00:10:17,217 --> 00:10:20,529
Come on in here
Stranger this is the place.
244
00:10:20,553 --> 00:10:22,664
You swallowed out, I can tell.
245
00:10:22,688 --> 00:10:24,566
My name is travis. We
Talked on the phone.
246
00:10:24,590 --> 00:10:26,969
Sure it is, this shows you
How wrong about it you can be.
247
00:10:26,993 --> 00:10:28,371
You didn't tell
Me you's a cowboy.
248
00:10:28,395 --> 00:10:30,272
- oh, I am not a real cowboy.
- oh, where are you from?
249
00:10:30,296 --> 00:10:31,273
- originally?
- originally.
250
00:10:31,297 --> 00:10:32,441
Originally, from, uh, phoenix.
251
00:10:32,465 --> 00:10:35,277
- phoenix, arizona.
- are you from there?
252
00:10:35,301 --> 00:10:36,812
No, I missed a day at one time.
253
00:10:36,836 --> 00:10:38,147
Drop your saddle side out here,
254
00:10:38,171 --> 00:10:40,251
And let's see whose
Brand is on the cattle.
255
00:10:40,640 --> 00:10:42,051
- what?
- hooch.
256
00:10:42,075 --> 00:10:43,252
I am sorry?
257
00:10:43,276 --> 00:10:45,621
Hooch, your little
Conversation lubrication.
258
00:10:45,645 --> 00:10:48,078
Oh, well, thank you. But
Not now. We are over a talk-
259
00:10:49,549 --> 00:10:53,284
When I whistle, I liked a tune.
260
00:10:54,554 --> 00:10:56,474
Right on the bar.
Alright, so fun.
261
00:10:58,391 --> 00:11:01,103
Boy, I can't play cat and
Mouse with you all day long,
262
00:11:01,127 --> 00:11:03,772
I've got some commercials.
I've got to start today.
263
00:11:03,796 --> 00:11:05,708
I have got a lot of business.
264
00:11:05,732 --> 00:11:06,932
And I think that's wonderful.
265
00:11:08,301 --> 00:11:09,679
Well, I'm going to
Hear all about it,
266
00:11:09,703 --> 00:11:11,814
Just as soon we settle
That account around.
267
00:11:11,838 --> 00:11:13,149
Call me smart.
268
00:11:13,173 --> 00:11:14,173
- smart.
- what?
269
00:11:15,642 --> 00:11:18,420
We're taking another drink,
Knock the bar off that, boy.
270
00:11:18,444 --> 00:11:21,724
Hurley, go damn it, I told
You not to disturb me.
271
00:11:21,748 --> 00:11:25,194
Well I, told him I
Was going to wkrp.
272
00:11:25,218 --> 00:11:27,258
No, I'm not gonna
Go with your station.
273
00:11:28,454 --> 00:11:31,100
That much less.
274
00:11:31,124 --> 00:11:34,737
Hmm. Well, tell him I'll
See him at 2 o clock, honey.
275
00:11:34,761 --> 00:11:37,106
Sorry about that
Friend. What's it you sayin'?
276
00:11:37,130 --> 00:11:39,208
I see there's no
Reason to, uh...
277
00:11:39,232 --> 00:11:41,778
Beat around the bush
With a fellow like you.
278
00:11:41,802 --> 00:11:43,746
Wkrp want you as a client.
279
00:11:43,770 --> 00:11:45,314
- hooch?
- no, thanks.
280
00:11:45,338 --> 00:11:47,717
I've got 50 commercials and
I don't wanna run drive time,
281
00:11:47,741 --> 00:11:49,585
A day full of sale in our map.
282
00:11:49,609 --> 00:11:53,311
Now upfront I'm on older
Book, price is a steep $40.
283
00:11:54,380 --> 00:11:55,390
How's 30 sound?
284
00:11:55,414 --> 00:11:56,458
20 sound better.
285
00:11:56,482 --> 00:11:58,494
Ooh! That's half rate.
286
00:11:58,518 --> 00:12:00,596
Well, I guess you could
Look at it that way.
287
00:12:00,620 --> 00:12:04,067
But, damn, my here, they
Have screwed all right boy.
288
00:12:04,091 --> 00:12:05,234
A bloom forgot to give you
289
00:12:05,258 --> 00:12:07,158
The check for $9000 we owe you.
290
00:12:12,298 --> 00:12:14,276
- smart...
- what?
291
00:12:14,300 --> 00:12:17,480
I believe we can give those
Commercials at $20 a spot
292
00:12:17,504 --> 00:12:18,504
If you order 100.
293
00:12:19,572 --> 00:12:22,151
Oh, well, I... I just
Need 50 commercials.
294
00:12:22,175 --> 00:12:24,353
And as a gesture of good faith,
295
00:12:24,377 --> 00:12:28,724
I'm willing to commit
To that... In writing,
296
00:12:28,748 --> 00:12:30,114
Right now...
297
00:12:31,184 --> 00:12:33,695
$20 spots.
298
00:12:33,719 --> 00:12:36,765
Boy, I like your style.
299
00:12:36,789 --> 00:12:38,867
You have got guts.
300
00:12:38,891 --> 00:12:41,770
You know what,
They're gonna this far.
301
00:12:41,794 --> 00:12:46,175
Look at that, right
There, the old got it right.
302
00:12:46,199 --> 00:12:47,443
Let me get those
Commercials now,
303
00:12:47,467 --> 00:12:48,587
We gotta start on debate.
304
00:12:50,270 --> 00:12:51,910
- see, smile.
- what?
305
00:12:53,840 --> 00:12:55,718
This check's wrong.
306
00:12:55,742 --> 00:12:57,820
- what?
- yeah.
307
00:12:57,844 --> 00:13:00,623
See, uh, the $9000 in numbers
308
00:13:00,647 --> 00:13:03,258
But it... It's written
Down and says 900.
309
00:13:03,282 --> 00:13:05,127
Why hell, there's
No bank in the world
310
00:13:05,151 --> 00:13:06,161
Would take that check?
311
00:13:06,185 --> 00:13:07,529
It's good thing, I caught that.
312
00:13:07,553 --> 00:13:10,432
It certainly is. I'll help
Cut you another check.
313
00:13:10,456 --> 00:13:12,456
We'll get it in the
Mail to you today.
314
00:13:13,526 --> 00:13:16,271
I see. And we will
Run them commercials
315
00:13:16,295 --> 00:13:17,506
Just as soon as
That check arrives.
316
00:13:17,530 --> 00:13:19,642
Oh, no, no we run them
Commercials today.
317
00:13:19,666 --> 00:13:21,366
Uh... We got a contract.
318
00:13:23,403 --> 00:13:26,215
Right. At $20 spot.
319
00:13:26,239 --> 00:13:29,518
A hundred of 'em, son, and
I never would've done it.
320
00:13:29,542 --> 00:13:31,576
Except you got
Me over one deep...
321
00:13:40,687 --> 00:13:42,727
And not a moment
Too soon either babies.
322
00:13:44,557 --> 00:13:47,369
That was queen
With their big hit,
323
00:13:47,393 --> 00:13:49,271
One that I never
Particularly cared for,
324
00:13:49,295 --> 00:13:54,142
But I'm nevertheless
Forced to play here on wkrp.
325
00:13:54,166 --> 00:13:56,579
This is dr. Johnny
Fever just doing my job,
326
00:13:56,603 --> 00:13:58,636
Following the orders
Of venus flytrap.
327
00:13:59,906 --> 00:14:02,284
He's just doing andy travis' job
328
00:14:02,308 --> 00:14:05,253
While andy fills in for our
Sales manager herb tarlek
329
00:14:05,277 --> 00:14:06,644
Who is not doing his job.
330
00:14:08,314 --> 00:14:09,554
What about scene of the crime?
331
00:14:11,150 --> 00:14:12,160
A broken glass,
332
00:14:12,184 --> 00:14:14,262
The empty rolls of masking tape,
333
00:14:14,286 --> 00:14:15,798
The torn silk sheets...
334
00:14:15,822 --> 00:14:17,500
My apartments are mess too,
335
00:14:17,524 --> 00:14:19,634
I don't see what that proves.
336
00:14:19,658 --> 00:14:21,169
I'd like to see your apartment.
337
00:14:21,193 --> 00:14:22,753
Old man: look...
338
00:14:23,262 --> 00:14:26,241
The only things in our life time
339
00:14:26,265 --> 00:14:29,578
That we're deeply,
Deeply ashamed of right.
340
00:14:29,602 --> 00:14:30,746
Boy, I'll say.
341
00:14:30,770 --> 00:14:32,548
- really?
- sure.
342
00:14:32,572 --> 00:14:34,452
I'm a scorpio. What's your sign?
343
00:14:35,408 --> 00:14:36,652
I don't know.
344
00:14:36,676 --> 00:14:39,589
If we're going to talk evidence,
345
00:14:39,613 --> 00:14:43,125
Let's not forget
The fire place poker.
346
00:14:43,149 --> 00:14:44,359
All: what?
347
00:14:44,383 --> 00:14:46,829
Just a little joke.
348
00:14:46,853 --> 00:14:50,287
The old immigrant
Man made a little joke.
349
00:14:51,357 --> 00:14:53,202
Crime is no joke.
350
00:14:53,226 --> 00:14:54,458
Talk to your tailor.
351
00:14:58,431 --> 00:15:00,275
Did any of you see his eyes,
352
00:15:00,299 --> 00:15:03,167
They were so sad it looked
Like he was about to cry?
353
00:15:04,237 --> 00:15:06,770
Ah, acting...
354
00:15:07,841 --> 00:15:09,051
Hey!
355
00:15:09,075 --> 00:15:10,219
I'm guy who's been around.
356
00:15:10,243 --> 00:15:11,243
I know what's what.
357
00:15:12,278 --> 00:15:14,089
I hustle for living.
358
00:15:14,113 --> 00:15:16,073
I'm a salesman
And I'm proud of it.
359
00:15:17,116 --> 00:15:18,449
Sales is my life.
360
00:15:19,819 --> 00:15:24,566
But while we're here
Doing our civic duty,
361
00:15:24,590 --> 00:15:28,304
Some jerk is back there trying
To rob me of my livelihood.
362
00:15:28,328 --> 00:15:29,594
Oh, sure, he's a hot dog.
363
00:15:31,163 --> 00:15:33,323
But what if he gets
Lucky and has a good week.
364
00:15:35,134 --> 00:15:36,134
I'm out.
365
00:15:38,104 --> 00:15:39,104
Career over.
366
00:15:41,173 --> 00:15:43,719
And all those...
All those years of
367
00:15:43,743 --> 00:15:47,311
Great record breaking
Sales... Forgotten.
368
00:15:48,381 --> 00:15:49,414
Oh, dear.
369
00:15:52,685 --> 00:15:54,663
Are you okay?
370
00:15:54,687 --> 00:15:56,499
Of course, honey, that's acting.
371
00:15:56,523 --> 00:15:57,722
Let's vote guilty.
372
00:16:05,331 --> 00:16:06,608
Jennifer, for the next hour,
373
00:16:06,632 --> 00:16:09,678
I will be taking all calls
And seeing all visitors.
374
00:16:09,702 --> 00:16:11,046
Alrighty.
375
00:16:11,070 --> 00:16:13,415
Probably little surprised
Hearing that from me?
376
00:16:13,439 --> 00:16:16,485
Not nearly as surprised as
I feel hearing myself say it.
377
00:16:16,509 --> 00:16:18,788
Mr. Carlson, nothing
You do surprises me.
378
00:16:18,812 --> 00:16:20,156
Nah, nah.
379
00:16:20,180 --> 00:16:23,191
The reevaluating,
Jennifer, I've been thinking.
380
00:16:23,215 --> 00:16:25,027
And you should. You're the boss.
381
00:16:25,051 --> 00:16:26,294
And for that reason,
382
00:16:26,318 --> 00:16:28,518
I will let no calls and
No visitors disturb you.
383
00:16:29,322 --> 00:16:30,362
Thank you, jennifer.
384
00:16:37,830 --> 00:16:39,507
Good morning, gorgeous.
385
00:16:39,531 --> 00:16:41,211
- can it, herb?
- what?
386
00:16:42,234 --> 00:16:43,679
Oh! Uh, andy!
387
00:16:43,703 --> 00:16:45,313
I'm sorry. I thought
You were herb.
388
00:16:45,337 --> 00:16:46,815
You see he calls me
Gorgeous, you don't.
389
00:16:46,839 --> 00:16:48,484
And that's always been
Oversight on my part,
390
00:16:48,508 --> 00:16:50,308
- hey, you look great.
- oh!
391
00:16:52,479 --> 00:16:53,822
Thank you, so do you.
392
00:16:53,846 --> 00:16:54,856
- any messages?
- no.
393
00:16:54,880 --> 00:16:56,191
- any mail?
- sorry.
394
00:16:56,215 --> 00:16:57,693
You know, I've made over two
Dozen sales calls this week.
395
00:16:57,717 --> 00:16:59,495
Not one message? Not one reply?
396
00:16:59,519 --> 00:17:01,759
I could give you this mail
Addressed to occupant.
397
00:17:05,224 --> 00:17:06,344
I don't get it, jennifer.
398
00:17:07,293 --> 00:17:09,437
Just don't get it.
399
00:17:09,461 --> 00:17:12,129
I've lived and breathed
Radios since I was a little boy.
400
00:17:16,269 --> 00:17:18,113
I've done every job there is
To be done at a radio station,
401
00:17:18,137 --> 00:17:19,482
Including sales
402
00:17:19,506 --> 00:17:21,784
At some of the number one
Operations in this country.
403
00:17:21,808 --> 00:17:23,768
It's never happened
Like this before.
404
00:17:24,444 --> 00:17:26,722
I say, "Wkrp,"
405
00:17:26,746 --> 00:17:28,706
They either laugh
Or get very angry.
406
00:17:30,283 --> 00:17:32,461
I once had self confidence,
This terrible experience
407
00:17:32,485 --> 00:17:34,525
Might make me question
Who I really am?
408
00:17:39,125 --> 00:17:40,802
Travis! What're
You doin' to me, man?
409
00:17:40,826 --> 00:17:42,137
What?
410
00:17:42,161 --> 00:17:43,739
You're ought to havin'
A great time in sales,
411
00:17:43,763 --> 00:17:46,174
Why are you addin' to my
Headaches in programming?
412
00:17:46,198 --> 00:17:47,710
venus!
413
00:17:47,734 --> 00:17:49,111
oh, venus
414
00:17:49,135 --> 00:17:51,535
Thanks for sending les with
This award winning idea of his.
415
00:17:58,143 --> 00:17:59,183
Have you seen venus?
416
00:18:00,680 --> 00:18:02,760
So far, so good, andy.
What do you think?
417
00:18:04,350 --> 00:18:07,262
Jennifer, I'm gonna unwind
Down at the club with the steam,
418
00:18:07,286 --> 00:18:08,697
I'll be back in an hour or two.
419
00:18:08,721 --> 00:18:10,065
Hello travis, hello les.
420
00:18:10,089 --> 00:18:12,129
Good lookin' suit,
Andy. Go wash up les.
421
00:18:14,227 --> 00:18:17,061
Alright, everybody quiet
Down. Just stop talking.
422
00:18:18,364 --> 00:18:20,709
Now, since we can't
Seem to agree on this,
423
00:18:20,733 --> 00:18:21,743
I'll make the decision.
424
00:18:21,767 --> 00:18:23,212
That's not fair!
425
00:18:23,236 --> 00:18:25,314
Fair's got nothing to
Do with it, I'm hungry now.
426
00:18:25,338 --> 00:18:27,582
That's three large pizzas.
427
00:18:27,606 --> 00:18:30,585
Two with everything. One plain.
428
00:18:30,609 --> 00:18:32,354
And one spinach salad.
429
00:18:32,378 --> 00:18:35,590
I get heartburns.
What can I tell you?
430
00:18:35,614 --> 00:18:38,260
Couldn't we have
Chinese food again?
431
00:18:38,284 --> 00:18:42,064
A good salad is very healthy,
But please don't listen to me,
432
00:18:42,088 --> 00:18:45,834
I'm just an old little man
From another country.
433
00:18:45,858 --> 00:18:47,702
Not from where I sit pops.
434
00:18:47,726 --> 00:18:49,338
Alright, now where were we?
435
00:18:49,362 --> 00:18:50,806
Walter had just
Offered to teach me
436
00:18:50,830 --> 00:18:52,196
How to swim in his jacuzzi.
437
00:18:53,733 --> 00:18:57,112
He's an aquarian
With his moon rising.
438
00:18:57,136 --> 00:18:59,214
I don't care. Where were we?
439
00:18:59,238 --> 00:19:00,215
You were just summing up
440
00:19:00,239 --> 00:19:02,951
Your 15th and
Final stupid point.
441
00:19:02,975 --> 00:19:04,219
Right, okay.
442
00:19:04,243 --> 00:19:07,756
Now... Lastly, ladies and
Gentlemen of the jury...
443
00:19:07,780 --> 00:19:12,328
It should be salad,
Roughage is very important.
444
00:19:12,352 --> 00:19:16,565
Lastly, the
Defendant is italian.
445
00:19:16,589 --> 00:19:19,034
Hey, I'm italian.
446
00:19:19,058 --> 00:19:21,018
That explains your
Vote, doesn't it?
447
00:19:23,362 --> 00:19:25,107
Vote or not?
448
00:19:25,131 --> 00:19:28,110
Listen, you're both dummies.
449
00:19:28,134 --> 00:19:30,679
The defendant is a canadian.
450
00:19:30,703 --> 00:19:33,115
All: uh-oh!
451
00:19:33,139 --> 00:19:35,751
Now, let's get this
Over with today
452
00:19:35,775 --> 00:19:39,710
Because I don't want to
Look at another suit of his.
453
00:19:41,147 --> 00:19:42,179
I'm the foreman.
454
00:19:43,249 --> 00:19:44,249
Down, junior.
455
00:19:45,518 --> 00:19:48,252
Now, everybody who
Wants him snuffed
456
00:19:49,321 --> 00:19:51,054
Lift your hands.
457
00:19:54,727 --> 00:19:56,761
You're the one who convinced me.
458
00:19:57,830 --> 00:19:59,708
Well, I changed my mind.
459
00:19:59,732 --> 00:20:01,198
And I'd like spinach salad too.
460
00:20:03,169 --> 00:20:04,609
Well.
461
00:20:05,471 --> 00:20:07,351
It's time to put our tools away,
462
00:20:08,307 --> 00:20:09,373
Straighten our desks,
463
00:20:10,676 --> 00:20:12,187
Climb into our cars
464
00:20:12,211 --> 00:20:14,245
And drive off to some senseless,
465
00:20:15,314 --> 00:20:17,859
Possibly illegal diversion.
466
00:20:17,883 --> 00:20:20,243
Bailey you've been hanging
Around with johnny too much?
467
00:20:21,420 --> 00:20:23,865
I know. Good night, andy.
468
00:20:23,889 --> 00:20:24,889
Good night, bailey.
469
00:20:43,876 --> 00:20:44,876
Workin' late, andy?
470
00:20:47,446 --> 00:20:48,446
Hey, hey, herb!
471
00:20:49,482 --> 00:20:50,482
That's a...
472
00:20:52,285 --> 00:20:54,150
- good to see you.
- yeah?
473
00:20:56,622 --> 00:20:58,534
How's trial goin'?
474
00:20:58,558 --> 00:21:00,268
Well, we wrapped it
Up about half hour ago.
475
00:21:00,292 --> 00:21:02,070
Wow, it's wonderful.
476
00:21:02,094 --> 00:21:04,406
I can be back in
My desk tomorrow.
477
00:21:04,430 --> 00:21:05,629
Great.
478
00:21:06,833 --> 00:21:08,873
- what was the verdict?
- how were sales?
479
00:21:09,869 --> 00:21:11,714
- you go, you go first.
- no, you.
480
00:21:11,738 --> 00:21:13,337
The, well, uh, the verdict...
481
00:21:14,406 --> 00:21:15,751
Not much to tell...
482
00:21:15,775 --> 00:21:17,819
We couldn't really
Agree on anything.
483
00:21:17,843 --> 00:21:18,854
Except the verdict.
484
00:21:18,878 --> 00:21:20,718
Oh, yeah, of course.
485
00:21:24,416 --> 00:21:26,795
You know, I... When I saw
You sitting at my desk,
486
00:21:26,819 --> 00:21:29,431
I d... I didn't
Recognize you, huh.
487
00:21:29,455 --> 00:21:31,366
Thought you'd hired
A replacement for me.
488
00:21:31,390 --> 00:21:32,510
But then I saw the hair.
489
00:21:34,560 --> 00:21:37,661
That was just me, herb.
I was just... Fillin' in.
490
00:21:40,466 --> 00:21:42,106
Well...
491
00:21:42,768 --> 00:21:45,669
Any, uh... Any problems?
492
00:21:47,306 --> 00:21:49,485
Problems? Naah! No problems.
493
00:21:49,509 --> 00:21:52,887
I had to... Cut off a client or
Two because they wouldn't pay.
494
00:21:52,911 --> 00:21:54,389
Oh, really?
495
00:21:54,413 --> 00:21:56,480
- well that's six.
- six?
496
00:21:57,583 --> 00:21:59,327
Payment is due
When payment is due.
497
00:21:59,351 --> 00:22:00,428
That is business.
498
00:22:00,452 --> 00:22:02,697
Andy, you got to
Know when to head on.
499
00:22:02,721 --> 00:22:05,433
I got close to collect
$9000 from smilin' al,
500
00:22:05,457 --> 00:22:07,269
His cousin clause getting...
501
00:22:07,293 --> 00:22:08,293
Mail check, right?
502
00:22:09,629 --> 00:22:10,738
Yeah!
503
00:22:10,762 --> 00:22:12,607
And he got a whole
Bunch of new spots
504
00:22:12,631 --> 00:22:14,531
At a ridiculously low price.
505
00:22:15,868 --> 00:22:17,479
It wasn't ridiculously low.
506
00:22:18,771 --> 00:22:19,771
Oh, andy!
507
00:22:20,806 --> 00:22:23,040
He did that to me 20 times.
508
00:22:24,710 --> 00:22:25,710
Then I got smart.
509
00:22:30,315 --> 00:22:31,915
- 20 times?
- yeah.
510
00:22:33,252 --> 00:22:35,763
Oh, holly, big herb here.
511
00:22:35,787 --> 00:22:37,747
Look, let me yap
At the head honcho.
512
00:22:38,424 --> 00:22:41,392
Yeah... Smile!
513
00:22:42,561 --> 00:22:45,407
Listen buddy... That
New campaign of yours,
514
00:22:45,431 --> 00:22:46,696
No can do.
515
00:22:48,300 --> 00:22:49,744
I went to the mad on this one,
516
00:22:49,768 --> 00:22:52,069
But you know the big
Guy, he's a hard man.
517
00:22:53,305 --> 00:22:55,217
Well, he said, "Herb, listen
518
00:22:55,241 --> 00:22:57,241
All past dues must be cleared."
519
00:23:00,579 --> 00:23:02,178
5000 is a start.
520
00:23:03,649 --> 00:23:07,128
No... Uh-uh... Today...
521
00:23:07,152 --> 00:23:09,352
I want to see that cousin
Of yours with a check.
522
00:23:11,623 --> 00:23:12,689
Okay, fine.
523
00:23:16,294 --> 00:23:19,029
Herbert, that was an
Incredible display of deceit.
524
00:23:20,098 --> 00:23:21,138
Just part of the job.
525
00:23:23,235 --> 00:23:25,814
Besides, I drove via
His place this morning
526
00:23:25,838 --> 00:23:27,783
And counted 55 vans,
527
00:23:27,807 --> 00:23:29,651
Where he normally carries 20.
528
00:23:29,675 --> 00:23:33,087
He's backed up, he's
Got to advertise.
529
00:23:33,111 --> 00:23:35,679
Come on, herb, let
Me buy you a... Hooch.
530
00:23:36,782 --> 00:23:37,793
Hooch?
531
00:23:37,817 --> 00:23:39,694
Oh, yes.
532
00:23:39,718 --> 00:23:41,696
Hey, an-andrew, I wanna
Ask you something.
533
00:23:41,720 --> 00:23:43,832
Ha-have you ever
Been in charge of a...
534
00:23:43,856 --> 00:23:45,867
A whole group of people
Who didn't listen to you
535
00:23:45,891 --> 00:23:47,101
Or cared what you said?
536
00:23:47,125 --> 00:23:48,459
Uh, yeah, herb, yeah, I have.
537
00:23:50,863 --> 00:23:53,096
- what happened?
- what happened, huh?
538
00:23:57,870 --> 00:23:59,310
venus.
539
00:24:00,573 --> 00:24:02,606
oh, venus.
38761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.