Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,774 --> 00:00:11,421
Oh!
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,790
Good morning, little
Miss goody two-shoes.
3
00:00:13,814 --> 00:00:16,360
Still out beating the
Pavement for signatures?
4
00:00:16,384 --> 00:00:18,362
Still tryin' to make this
Great, big, government
5
00:00:18,386 --> 00:00:20,297
Of ours responsive
To the people?
6
00:00:20,321 --> 00:00:21,298
Yes, I am.
7
00:00:21,322 --> 00:00:22,799
You nut.
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,802
Herb, I am trying to exert
The change in our society
9
00:00:25,826 --> 00:00:27,703
- which I believe...
- I know, I know.
10
00:00:27,727 --> 00:00:29,272
And I know this is ridiculous,
11
00:00:29,296 --> 00:00:32,509
But would you consider
Signing one of our petitions?
12
00:00:32,533 --> 00:00:33,976
Absolutely not.
13
00:00:34,000 --> 00:00:36,613
Herbert r. Tarlek
Doesn't sign anything.
14
00:00:36,637 --> 00:00:40,249
Besides, I read somewhere
That solar energy is dangerous.
15
00:00:40,273 --> 00:00:42,852
It leaks or something.
16
00:00:42,876 --> 00:00:45,355
It's nuclear energy that leaks.
17
00:00:45,379 --> 00:00:47,891
Everything leaks.
Water, oil, you name it...
18
00:00:47,915 --> 00:00:50,293
It's nature of things.
19
00:00:50,317 --> 00:00:53,630
Honey, where is my comb?
Somebody stole my comb.
20
00:00:53,654 --> 00:00:54,798
- herb...
- what?
21
00:00:54,822 --> 00:00:55,999
At this very moment,
22
00:00:56,023 --> 00:01:00,803
I despise you with
Every fiber of my being.
23
00:01:00,827 --> 00:01:02,305
- hi, bailey.
- hi.
24
00:01:02,329 --> 00:01:07,910
Here herb. Thanks.
25
00:01:07,934 --> 00:01:12,015
Les, get your own comb.
26
00:01:12,039 --> 00:01:13,316
Combs are personal.
27
00:01:13,340 --> 00:01:15,752
This is very upsetting,
Les. You know what I mean?
28
00:01:15,776 --> 00:01:18,588
More upsetting than a
Nuclear power plant leak?
29
00:01:18,612 --> 00:01:22,592
- darn right.
- oh, my god!
30
00:01:22,616 --> 00:01:25,428
I had to look my best,
I was going on the air.
31
00:01:25,452 --> 00:01:27,396
It's radio. You idiot.
32
00:01:27,420 --> 00:01:30,466
- guess what?
- there's been a leak.
33
00:01:30,490 --> 00:01:31,601
I bought a house.
34
00:01:31,625 --> 00:01:33,269
It's across the
River, in landisville.
35
00:01:33,293 --> 00:01:34,504
Oh, it's lovely.
36
00:01:34,528 --> 00:01:36,740
A big old victorian with
A wonderful backyard,
37
00:01:36,764 --> 00:01:38,441
I can't wait to fix it
Up. It will be beautiful.
38
00:01:38,465 --> 00:01:40,309
Oh, jennifer, that's wonderful.
39
00:01:40,333 --> 00:01:42,778
- congratulations jennifer!
- thank you.
40
00:01:42,802 --> 00:01:45,136
- how much?
- 125.
41
00:01:55,583 --> 00:01:57,427
Sorry, les.
42
00:01:57,451 --> 00:01:58,694
I was wondering
43
00:01:58,718 --> 00:02:01,197
If any of you big strong
Men here at the station
44
00:02:01,221 --> 00:02:02,499
Could help me move this weekend?
45
00:02:02,523 --> 00:02:05,702
- you can count on me.
- thank you.
46
00:02:05,726 --> 00:02:08,572
Always listen through the
Door before you come into a room.
47
00:02:08,596 --> 00:02:12,876
Old trick I picked up
Years ago down in juarez.
48
00:02:12,900 --> 00:02:16,212
Or was it veracruz? If...
49
00:02:16,236 --> 00:02:18,370
Les, you ought to try to
Control your drooling.
50
00:02:22,543 --> 00:02:25,422
Johnny, would you help
Me move this weekend?
51
00:02:25,446 --> 00:02:27,624
I'll be there, and
I'll be exclusively
52
00:02:27,648 --> 00:02:30,326
In-charge of your
Bedroom furniture.
53
00:02:30,350 --> 00:02:31,728
- okay.
- oh, my god.
54
00:02:31,752 --> 00:02:33,629
Sorry.
55
00:02:33,653 --> 00:02:35,732
I get the bedroom furniture.
56
00:02:35,756 --> 00:02:38,735
Sorry pal, too late.
57
00:02:38,759 --> 00:02:40,703
sorry pal, too late!
58
00:02:40,727 --> 00:02:42,872
What do I get jennifer?
59
00:02:42,896 --> 00:02:44,206
The piano...
60
00:02:44,230 --> 00:02:45,942
Either that or the
Kitchen utensils...
61
00:02:45,966 --> 00:02:47,710
Think about it, herb.
62
00:02:53,740 --> 00:02:56,441
Piano or kitchen utensils.
63
00:02:58,578 --> 00:03:00,212
What to do? What to do?
64
00:03:05,752 --> 00:03:10,199
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
65
00:03:10,223 --> 00:03:14,203
♪ wondered whatever
Became of me ♪
66
00:03:14,227 --> 00:03:18,641
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
67
00:03:18,665 --> 00:03:22,679
♪ cincinnati, wkrp ♪
68
00:03:22,703 --> 00:03:27,250
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
69
00:03:27,274 --> 00:03:31,554
♪ town to town and
Up and down the dial ♪
70
00:03:31,578 --> 00:03:35,624
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
71
00:03:35,648 --> 00:03:39,628
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
72
00:03:39,652 --> 00:03:45,556
♪ I'm at wkrp in
Cincinnati... ♪♪
73
00:03:56,970 --> 00:03:58,714
Oh! Thank you.
74
00:03:58,738 --> 00:04:01,517
Bailey, are you sure you
Don't want another grinder?
75
00:04:01,541 --> 00:04:04,186
No, thanks. You gave
Me two last year.
76
00:04:04,210 --> 00:04:05,254
You know, I often heard that
77
00:04:05,278 --> 00:04:07,156
Moving is a dreadful experience.
78
00:04:07,180 --> 00:04:08,658
But so far this has
Been kind of easy.
79
00:04:08,682 --> 00:04:10,493
So far.
80
00:04:10,517 --> 00:04:11,828
Ta ta!
81
00:04:11,852 --> 00:04:13,897
Well. Miss marlowe,
My assistant smedley
82
00:04:13,921 --> 00:04:15,732
And I have brought
This frightfully heavy,
83
00:04:15,756 --> 00:04:16,866
But charming piece of furniture
84
00:04:16,890 --> 00:04:18,201
All the way from the truck.
85
00:04:18,225 --> 00:04:19,369
Thanks awfully, reg.
86
00:04:19,393 --> 00:04:24,340
Hey, mamma, where
You want dis sucka?
87
00:04:24,364 --> 00:04:26,409
- upstairs.
- upstairs?
88
00:04:26,433 --> 00:04:27,777
- that's right.
- and you know what,
89
00:04:27,801 --> 00:04:29,478
I think it looks good
Right down here.
90
00:04:29,502 --> 00:04:31,247
Heck, yeah, you can come
Down here in the morning,
91
00:04:31,271 --> 00:04:33,449
Cook breakfast and get dressed
Right down here in the kitchen.
92
00:04:33,473 --> 00:04:34,450
You're cute.
93
00:04:34,474 --> 00:04:35,518
Where do you want it upstairs?
94
00:04:35,542 --> 00:04:36,919
- third floor.
- on the third floor.
95
00:04:36,943 --> 00:04:42,325
Coming through, make
Way, jennifer's jewelry.
96
00:04:42,349 --> 00:04:47,497
I'm the guard.
97
00:04:47,521 --> 00:04:49,565
I just like to go
On record as saying
98
00:04:49,589 --> 00:04:52,836
That I've never met people
Like you before. Never.
99
00:04:52,860 --> 00:04:56,239
Now, I have ask each
Of you at least six times,
100
00:04:56,263 --> 00:04:57,240
And if someone
Doesn't come out here
101
00:04:57,264 --> 00:04:58,541
And help me pretty soon,
102
00:04:58,565 --> 00:05:03,279
I'm going home and leaving
The piano in the street.
103
00:05:03,303 --> 00:05:04,514
Tryin' to leave, herb!
104
00:05:04,538 --> 00:05:05,749
You mean to tell us
105
00:05:05,773 --> 00:05:09,318
That you can't lift the
Piano all by yourself?
106
00:05:09,342 --> 00:05:13,423
I say smedley, I think
Of herb is a little sissy.
107
00:05:13,447 --> 00:05:15,191
That's real funny,
You think that's funny.
108
00:05:15,215 --> 00:05:17,193
When I moved no one helped me.
109
00:05:17,217 --> 00:05:20,697
Hell, I couldn't even get
Mayflower interested.
110
00:05:20,721 --> 00:05:21,831
Andy: ask les, to help you.
111
00:05:21,855 --> 00:05:22,999
I can't.
112
00:05:23,023 --> 00:05:25,735
He hasn't spoken to
Me since I spit on him.
113
00:05:25,759 --> 00:05:28,171
- herb.
- what?
114
00:05:28,195 --> 00:05:29,739
Please don't go home.
115
00:05:29,763 --> 00:05:32,508
Please don't leave
My piano in the street.
116
00:05:32,532 --> 00:05:34,577
Huh-huh.
117
00:05:34,601 --> 00:05:37,781
Not gonna work this time.
118
00:05:37,805 --> 00:05:40,917
Damn!
119
00:05:40,941 --> 00:05:46,289
- jennifer! Jen-jennifer...
- les! Les! Put the knife down.
120
00:05:46,313 --> 00:05:49,358
Herb, show me this piano.
121
00:05:49,382 --> 00:05:52,962
- you can't lift it.
- I know. I want to play it.
122
00:05:52,986 --> 00:05:54,897
This is a really
Nice house, jennifer.
123
00:05:54,921 --> 00:05:56,699
Thank you, les.
124
00:05:56,723 --> 00:06:00,770
Seems like a rather large
Home for just one person.
125
00:06:00,794 --> 00:06:04,140
Yes, it is.
126
00:06:04,164 --> 00:06:06,409
You know, my great
Aunt eureka nessman
127
00:06:06,433 --> 00:06:08,577
Lived in a house
Very like this once...
128
00:06:08,601 --> 00:06:09,812
All alone.
129
00:06:09,836 --> 00:06:11,180
She had a little parakeet
130
00:06:11,204 --> 00:06:13,750
And used to let it fly
Free throughout the house.
131
00:06:13,774 --> 00:06:15,184
Really!
132
00:06:15,208 --> 00:06:16,519
And then she bought
Another parakeet,
133
00:06:16,543 --> 00:06:17,787
And another, and more and more
134
00:06:17,811 --> 00:06:20,823
Until finally there were
Thousands of parakeets.
135
00:06:20,847 --> 00:06:25,194
And the mess they
Made was beyond belief.
136
00:06:25,218 --> 00:06:27,897
Aunt eureka had
Gone insane of course,
137
00:06:27,921 --> 00:06:32,802
Living all alone in a house
Very much like this one.
138
00:06:32,826 --> 00:06:34,203
- jennifer.
- what?
139
00:06:34,227 --> 00:06:35,905
Oh! I'm sorry. What?
140
00:06:35,929 --> 00:06:38,307
- do you have any soft drinks?
- yes, yes I do.
141
00:06:38,331 --> 00:06:40,477
- les, would you like a drink.
- no, thank you.
142
00:06:40,501 --> 00:06:43,278
I think I'll have a look around
That dark cellar of yours.
143
00:06:43,302 --> 00:06:45,581
You do that.
144
00:06:45,605 --> 00:06:48,584
Sit-down guys.
145
00:06:48,608 --> 00:06:51,687
You know, les is a
Very strange person.
146
00:06:51,711 --> 00:06:55,825
Eh-he... Hope you didn't
Move just to find that out.
147
00:06:55,849 --> 00:06:57,426
Hey, what is this? A strike.
148
00:06:57,450 --> 00:06:58,828
Two more drinks coming up.
149
00:06:58,852 --> 00:07:00,596
- hey, you know, what?
- what?
150
00:07:00,620 --> 00:07:03,866
That dresser looks great
Sitting right there on the steps.
151
00:07:03,890 --> 00:07:05,534
I'd leave it there,
If I was you.
152
00:07:07,461 --> 00:07:09,805
Hi, I'm ken dahlquist.
I live next-door.
153
00:07:09,829 --> 00:07:12,275
Oh, hello, I'm jennifer marlowe,
154
00:07:12,299 --> 00:07:13,342
Your new next-door neighbor.
155
00:07:13,366 --> 00:07:15,711
- really?
- yes.
156
00:07:15,735 --> 00:07:17,713
These are my friends.
157
00:07:17,737 --> 00:07:19,615
- hey. - hi. - hey.
- hi.
158
00:07:19,639 --> 00:07:22,185
You're kidding.
159
00:07:22,209 --> 00:07:23,519
No. You know,
160
00:07:23,543 --> 00:07:25,388
I think I'm gonna to
Love your neighborhood.
161
00:07:25,412 --> 00:07:27,323
It's so quiet and all
The streets are lined
162
00:07:27,347 --> 00:07:29,358
With those big
Beautiful oak trees.
163
00:07:29,382 --> 00:07:30,760
I can't believe this.
164
00:07:30,784 --> 00:07:33,462
I really can't believe
This is happening to me.
165
00:07:33,486 --> 00:07:35,798
- do you like to sit down?
- okay.
166
00:07:35,822 --> 00:07:38,334
- could I get you a drink?
- yeah. Sure, anything.
167
00:07:38,358 --> 00:07:41,270
- okay. Oh I'm sorry.
- I am all out.
168
00:07:41,294 --> 00:07:45,808
That's just fine. That's great.
169
00:07:45,832 --> 00:07:51,581
I think we ought to get a
Blanket and cover him up.
170
00:07:51,605 --> 00:07:54,784
Unless someone comes
Out here right now
171
00:07:54,808 --> 00:07:56,886
And helps me with this piano,
172
00:07:56,910 --> 00:07:58,187
I am never ever gonna speak
173
00:07:58,211 --> 00:08:00,251
To any of you again
For as long as I live.
174
00:08:07,320 --> 00:08:09,232
Someone really
Should help, herb.
175
00:08:09,256 --> 00:08:10,866
Oh, that's no problem.
176
00:08:10,890 --> 00:08:12,802
Kim! Kim!
177
00:08:12,826 --> 00:08:14,904
Huh?
178
00:08:14,928 --> 00:08:16,406
Jennifer wants you
Go on to the street
179
00:08:16,430 --> 00:08:17,807
And help move the piano.
180
00:08:17,831 --> 00:08:19,097
Yes, of course.
181
00:08:24,671 --> 00:08:26,751
I think, you're gonna
Like it here, jennifer.
182
00:08:27,640 --> 00:08:28,918
Ken'll come over every night,
183
00:08:28,942 --> 00:08:31,587
Draw your bath, do your nails.
184
00:08:31,611 --> 00:08:34,257
You're a sick boy, fever.
185
00:08:34,281 --> 00:08:35,391
Yeah.
186
00:08:35,415 --> 00:08:37,526
That's the front door.
187
00:08:37,550 --> 00:08:39,262
Would somebody please get that?
188
00:08:39,286 --> 00:08:40,563
- get that, webby.
- why don't you get that?
189
00:08:40,587 --> 00:08:41,630
Because I'm tired.
190
00:08:41,654 --> 00:08:43,666
I think I got a
Double hernia here.
191
00:08:43,690 --> 00:08:45,668
- let johnny get it.
- I can't.
192
00:08:45,692 --> 00:08:49,805
'cause I'm dealing with a
Mental picture right now.
193
00:08:49,829 --> 00:08:51,173
Well, I am certainly
Not going to get it.
194
00:08:51,197 --> 00:08:53,542
I am the senior officer of load.
195
00:08:53,566 --> 00:08:54,810
I'll get it.
196
00:08:54,834 --> 00:08:57,947
Hi, no one answered the
Door. So I just came in.
197
00:08:57,971 --> 00:09:00,416
I am dottie dahlquist.
I live next-door.
198
00:09:00,440 --> 00:09:02,251
Oh I just met your husband.
199
00:09:02,275 --> 00:09:05,555
I'm jennifer marlowe, your
New next-door neighbor.
200
00:09:05,579 --> 00:09:07,624
- really?
- yes.
201
00:09:07,648 --> 00:09:09,125
These are my friends.
202
00:09:09,149 --> 00:09:10,860
All:
Hi. Hey, hi.
- hi.
203
00:09:10,884 --> 00:09:13,596
You're kidding.
204
00:09:13,620 --> 00:09:16,199
No. You know I think I'm
Really gonna like it here.
205
00:09:16,223 --> 00:09:17,499
It's so quiet.
206
00:09:17,523 --> 00:09:18,767
And all the streets are
Lined with those big big...
207
00:09:18,791 --> 00:09:23,606
I can't believe this. I
Really can't believe it.
208
00:09:23,630 --> 00:09:27,443
I can't believe this
Is happening to me.
209
00:09:28,602 --> 00:09:31,146
- would you like to sit down?
- thanks.
210
00:09:33,640 --> 00:09:35,551
Jennifer, where do you
Keep those blankets?
211
00:09:46,453 --> 00:09:49,165
Here try drinking
A little bit of this.
212
00:09:49,189 --> 00:09:50,399
Listen, dotty.
213
00:09:50,423 --> 00:09:52,901
Jennifer is one of the
Finest people I've met.
214
00:09:52,925 --> 00:09:54,603
And I'd love to have a
Friendly neighborhood.
215
00:09:54,627 --> 00:09:57,373
I know. I'm sorry.
216
00:09:57,397 --> 00:09:59,675
Well, please forgive
Me, I'm so embarrassed.
217
00:09:59,699 --> 00:10:02,945
That was so rude of
Me to behave that way.
218
00:10:02,969 --> 00:10:05,881
Welcome to the
Neighborhood, jennifer.
219
00:10:05,905 --> 00:10:08,550
I mean, by gosh!
You can't help it
220
00:10:08,574 --> 00:10:14,556
If you are the best looking
Woman I've ever seen.
221
00:10:17,050 --> 00:10:18,327
Dotty, I predict that
222
00:10:18,351 --> 00:10:21,264
You and jennifer are gonna
Be really good friends.
223
00:10:21,288 --> 00:10:23,799
And I can see both of you
Borrowing sugar from each other,
224
00:10:23,823 --> 00:10:25,334
Out there gardening together.
225
00:10:25,358 --> 00:10:27,369
- you're right.
- going shopping.
226
00:10:27,393 --> 00:10:29,438
Yeah, then some day you
Go sun bathing together.
227
00:10:29,462 --> 00:10:31,907
Oh, my god!
228
00:10:31,931 --> 00:10:34,610
- way to go, travis.
- I'm sorry. That was stupid.
229
00:10:34,634 --> 00:10:36,645
I tell you sometimes I
Think you got a mean streak.
230
00:10:36,669 --> 00:10:38,748
I'm not mean. I'm stupid.
231
00:10:38,772 --> 00:10:42,551
Dotty! Don't ever sun
Bathe with jennifer, trust me.
232
00:10:42,575 --> 00:10:44,787
Travis!
233
00:10:44,811 --> 00:10:47,824
Dotty, I'm sure everything is
Going to work out. Just fine.
234
00:10:47,848 --> 00:10:52,728
Oh I'm sure too jennifer,
I'm just being so silly.
235
00:10:52,752 --> 00:10:56,465
- could I get you
A cup of coffee?
- thank you.
236
00:10:56,489 --> 00:10:58,568
- anybody home?
- may I help you.
237
00:10:58,592 --> 00:11:01,403
I am wayne craven
From the phone company.
238
00:11:01,427 --> 00:11:04,774
I represent a new service we
Have called "Welcome neighbor."
239
00:11:04,798 --> 00:11:06,275
Just our friendly
Little way of saying,
240
00:11:06,299 --> 00:11:10,479
"Hi. How is it going?
We're here to help."
241
00:11:10,503 --> 00:11:12,482
- well, isn't that nice?
- yes, it is.
242
00:11:12,506 --> 00:11:13,682
Have you considered
The convenience of having
243
00:11:13,706 --> 00:11:14,917
A phone in every room?
244
00:11:14,941 --> 00:11:16,785
Each one color coordinated
And styled to match
245
00:11:16,809 --> 00:11:17,820
Your chosen decor?
246
00:11:17,844 --> 00:11:19,922
Just asking this
Is not a sales pitch.
247
00:11:19,946 --> 00:11:21,424
No, I haven't.
248
00:11:21,448 --> 00:11:22,725
Would you like a cup of coffee?
249
00:11:22,749 --> 00:11:24,393
- is anybody else having one?
- yes.
250
00:11:24,417 --> 00:11:25,695
Oh-uh. Thank you. Fine.
251
00:11:25,719 --> 00:11:28,197
Mister...
- craven.
- craven!
252
00:11:28,221 --> 00:11:30,599
These are my friends
And my neighbor dotty.
253
00:11:30,623 --> 00:11:33,736
All:
Hey, wayne, hi, hey.
- you all have phones, do ya?
254
00:11:33,760 --> 00:11:35,638
I will get it accessed.
255
00:11:35,662 --> 00:11:39,475
Jennifer, I heard
Noises in the cellar.
256
00:11:39,499 --> 00:11:42,912
Not the normal kind,
But disembodied voices.
257
00:11:42,936 --> 00:11:46,415
So I would suggest this house
Is not necessarily haunted,
258
00:11:46,439 --> 00:11:48,918
But certainly contains
Some type of force.
259
00:11:48,942 --> 00:11:52,321
Some remnant of
The previous owner.
260
00:11:52,345 --> 00:11:54,590
- may I check the attic?
- I guess so.
261
00:11:54,614 --> 00:11:58,227
Thank you.
262
00:11:58,251 --> 00:11:59,662
Let's go get that bureau.
263
00:11:59,686 --> 00:12:03,399
Okay, boss. But it works
There on the steps.
264
00:12:03,423 --> 00:12:05,768
- may I sit down?
- help yourself pal.
265
00:12:05,792 --> 00:12:07,436
Dotty how're you feeling now?
266
00:12:07,460 --> 00:12:09,672
Feel just terrible.
267
00:12:09,696 --> 00:12:11,674
Everything is
Gonna be just fine.
268
00:12:11,698 --> 00:12:13,676
What seems to be
The problem here.
269
00:12:13,700 --> 00:12:16,434
Well, her lavender princess
Phone exploded this morning.
270
00:12:20,574 --> 00:12:22,951
- that's impossible.
- I'm telling you it happened.
271
00:12:22,975 --> 00:12:24,853
Oh, my god!
272
00:12:24,877 --> 00:12:29,325
Eh... You know I'm
Sure that you're.
273
00:12:29,349 --> 00:12:30,793
I'm sure your marriage
Is strong enough
274
00:12:30,817 --> 00:12:32,528
To wrestle something like this.
275
00:12:32,552 --> 00:12:34,852
Well, of course it
Is. It's just a phone.
276
00:12:43,996 --> 00:12:45,341
How long have you been married?
277
00:12:45,365 --> 00:12:49,312
- 11 years.
- there you see, huh.
278
00:12:49,336 --> 00:12:52,315
- any kids?
- yeah, a boy and a girl.
279
00:12:52,339 --> 00:12:55,618
Ah... A boy and a
Girl. Oh, that's great.
280
00:12:55,642 --> 00:12:57,653
Th-tha... That's
The tie that binds.
281
00:12:57,677 --> 00:13:01,557
- right, fever?
- more or less.
282
00:13:01,581 --> 00:13:04,160
It is, it is. He is
Absolutely right.
283
00:13:04,184 --> 00:13:08,263
And we'll replace that
Darn thing free of charge.
284
00:13:08,287 --> 00:13:10,666
Thank you.
285
00:13:10,690 --> 00:13:13,535
Well, you know
You're all being so kind.
286
00:13:13,559 --> 00:13:16,271
Gee, I feel much better now.
287
00:13:16,295 --> 00:13:18,240
That's great.
288
00:13:18,264 --> 00:13:20,442
Come on fever. Let's
Get this thing finished.
289
00:13:20,466 --> 00:13:22,211
Come on, arthur, I've had
Enough of this physical action.
290
00:13:22,235 --> 00:13:24,246
What about the life of the mind?
291
00:13:24,270 --> 00:13:25,748
Hey... You know what,
292
00:13:25,772 --> 00:13:28,217
We've got to have
Barbeques together.
293
00:13:28,241 --> 00:13:31,453
Lots and lots of barbeques
At least once a week.
294
00:13:31,477 --> 00:13:35,290
Look, ken, dotty is here.
295
00:13:35,314 --> 00:13:38,227
- hi dotty, how is it going?
- fine.
296
00:13:38,251 --> 00:13:39,328
Good.
297
00:13:39,352 --> 00:13:41,263
Well, we got the
Piano in the driveway.
298
00:13:41,287 --> 00:13:42,698
It won't be long now.
299
00:13:42,722 --> 00:13:44,834
Hey, ken, we better get going.
300
00:13:44,858 --> 00:13:46,969
"Sixty minutes" is coming on.
301
00:13:46,993 --> 00:13:50,839
So, we'll miss it.
302
00:13:50,863 --> 00:13:52,508
So we'll miss it!
303
00:13:52,532 --> 00:13:56,212
He hasn't missed "Sixty
Minutes" in eight years.
304
00:13:56,236 --> 00:14:00,249
He even liked to
Point counter point.
305
00:14:00,273 --> 00:14:02,751
Dotty, here.
306
00:14:02,775 --> 00:14:06,689
Mr. Craven, I would like
To ask you a question
307
00:14:06,713 --> 00:14:08,291
About the phone company.
308
00:14:08,315 --> 00:14:09,525
Well, that's what I'm here for.
309
00:14:09,549 --> 00:14:10,927
Fire away.
310
00:14:10,951 --> 00:14:13,629
You know the phone company
Won't give you a specific time
311
00:14:13,653 --> 00:14:15,497
When they'll come
To install your phone.
312
00:14:15,521 --> 00:14:17,233
See you have to
Wait all day long
313
00:14:17,257 --> 00:14:18,634
And like most people I work,
314
00:14:18,658 --> 00:14:20,336
And can't take
The whole day off.
315
00:14:20,360 --> 00:14:21,536
Uh-ha.
316
00:14:21,560 --> 00:14:23,939
So, saturday is the
Only day, I'll be here.
317
00:14:23,963 --> 00:14:25,808
But because so many
People have the same problem
318
00:14:25,832 --> 00:14:28,176
You can wait up to three
Weeks or more for service.
319
00:14:28,200 --> 00:14:29,511
That's correct.
320
00:14:29,535 --> 00:14:31,279
So it's possible for a person
321
00:14:31,303 --> 00:14:33,715
To be without phone
Service for an entire month.
322
00:14:33,739 --> 00:14:35,251
Yes.
323
00:14:35,275 --> 00:14:36,785
Well, could you
Tell me why that is?
324
00:14:36,809 --> 00:14:38,220
Of course, it's like that
325
00:14:38,244 --> 00:14:40,456
Because we don't
Have any competition.
326
00:14:40,480 --> 00:14:42,758
I see.
327
00:14:42,782 --> 00:14:45,828
Jennifer. Jennifer.
This is mr. Furgood.
328
00:14:45,852 --> 00:14:47,395
- hello.
- hi.
329
00:14:47,419 --> 00:14:48,797
Mr. Furgood has a petition,
330
00:14:48,821 --> 00:14:51,233
I signed it and I think
You should sign it.
331
00:14:51,257 --> 00:14:52,267
- what's it for?
- what?
332
00:14:52,291 --> 00:14:53,535
- what's it for?
- what's it for?
333
00:14:53,559 --> 00:14:55,404
We're petitioning to
City council to help us
334
00:14:55,428 --> 00:14:57,306
To stop the 14th
Storey office building
335
00:14:57,330 --> 00:14:58,540
That's going up on the corner.
336
00:14:58,564 --> 00:14:59,642
Uh-ha. What corner?
337
00:14:59,666 --> 00:15:02,178
Your corner, four
Houses from here.
338
00:15:02,202 --> 00:15:04,213
The corner of this street?
339
00:15:04,237 --> 00:15:06,615
- that's right.
- I didn't know about that.
340
00:15:06,639 --> 00:15:08,251
None of us did.
341
00:15:08,275 --> 00:15:09,585
Well, of course, I'll
Sign your petition.
342
00:15:09,609 --> 00:15:10,619
We'll all sign it.
343
00:15:10,643 --> 00:15:12,388
Surely the city
Council will help?
344
00:15:12,412 --> 00:15:13,655
Half the city council members
345
00:15:13,679 --> 00:15:15,724
Are in the back pocket
Of real estate developers.
346
00:15:15,748 --> 00:15:17,626
It's like that in most cities.
347
00:15:17,650 --> 00:15:19,828
But there must be some
Honest council members.
348
00:15:19,852 --> 00:15:22,331
A few, but most of them
Get political contributions
349
00:15:22,355 --> 00:15:23,498
From the builders.
350
00:15:23,522 --> 00:15:25,601
Money talks in the world.
351
00:15:25,625 --> 00:15:28,303
This earth of ours
Is no garden of eden.
352
00:15:28,327 --> 00:15:30,573
It's more like a dark
Foreboding place
353
00:15:30,597 --> 00:15:34,677
Where virtue is often
Ripped apart by incisive greed.
354
00:15:34,701 --> 00:15:36,879
Yeah, you know my wife
Says I am a down guy,
355
00:15:36,903 --> 00:15:39,614
A real drag-butt-pessimist.
356
00:15:39,638 --> 00:15:42,251
Who knows maybe for
Once the people can win.
357
00:15:42,275 --> 00:15:43,719
Hard to say.
358
00:15:43,743 --> 00:15:44,887
You don't find out about
359
00:15:44,911 --> 00:15:47,356
The rotten scab of
Local government
360
00:15:47,380 --> 00:15:50,226
You get knee deep in it.
361
00:15:50,250 --> 00:15:51,260
But maybe I'm wrong,
362
00:15:51,284 --> 00:15:54,730
Maybe it'll be a
Real nice experience.
363
00:15:54,754 --> 00:15:58,334
- night.
- good night.
364
00:15:58,358 --> 00:15:59,635
Have you noticed
That all the men
365
00:15:59,659 --> 00:16:01,726
In landisville are going bald?
366
00:16:09,902 --> 00:16:14,917
I wonder if there is a nuclear
Power plant in this area.
367
00:16:14,941 --> 00:16:16,319
I don't believe this.
368
00:16:16,343 --> 00:16:19,188
I don't believe this is
Happening to me of all people.
369
00:16:19,212 --> 00:16:22,157
Everything always goes my way.
370
00:16:22,181 --> 00:16:26,194
- he was the sigma chi.
- what?
371
00:16:26,218 --> 00:16:27,796
He was!
372
00:16:27,820 --> 00:16:30,432
But none of that
Matters any more.
373
00:16:30,456 --> 00:16:33,602
I'm getting the house, the
Kids, the cars and the ice maker.
374
00:16:33,626 --> 00:16:35,737
Oh, no, wait a minute, dotty.
375
00:16:35,761 --> 00:16:38,573
You are not talking divorce
Just because I moved here.
376
00:16:38,597 --> 00:16:43,245
Oh, no. This all started
Way before that.
377
00:16:43,269 --> 00:16:45,947
At the country club dance.
378
00:16:45,971 --> 00:16:48,484
I saw ken out on the 18th green
379
00:16:48,508 --> 00:16:51,186
With madge pender.
380
00:16:51,210 --> 00:16:55,279
They said they were puttying,
But they didn't have putters.
381
00:16:57,750 --> 00:16:59,895
Oh, dotty, what can I say?
382
00:16:59,919 --> 00:17:01,797
I've made up my mind, madge.
383
00:17:01,821 --> 00:17:06,268
No more slow hitch.
We're playing hardball now.
384
00:17:06,292 --> 00:17:08,270
I give up.
385
00:17:08,294 --> 00:17:10,706
I'm going to get
Myself a good lawyer
386
00:17:10,730 --> 00:17:13,209
And I'm going to nail kens high
387
00:17:13,233 --> 00:17:16,678
To the nearest holiday inn.
388
00:17:16,702 --> 00:17:19,248
Good night, jennifer,
Welcome to landisville.
389
00:17:19,272 --> 00:17:20,282
- where is he?
- out there.
390
00:17:20,306 --> 00:17:21,984
Thanks.
391
00:17:22,008 --> 00:17:23,419
I need a drink.
392
00:17:23,443 --> 00:17:25,587
I think there is a bottle of
Sherry in one of those boxes.
393
00:17:25,611 --> 00:17:28,891
I'll find it.
394
00:17:28,915 --> 00:17:31,060
Mr. Carlson, this
Is not working out.
395
00:17:31,084 --> 00:17:32,194
- it's not?
- no.
396
00:17:32,218 --> 00:17:34,263
There has been a divorce
And an office building,
397
00:17:34,287 --> 00:17:37,166
In the past five minutes.
I think we outta be going.
398
00:17:37,190 --> 00:17:38,767
Let's go get this
Moving thing finished.
399
00:17:38,791 --> 00:17:40,436
Uh...
400
00:17:40,460 --> 00:17:43,906
Jennifer, uh, I guess it's about
Time for all of us to leave.
401
00:17:43,930 --> 00:17:45,908
I guess so. Thank
You all so much.
402
00:17:45,932 --> 00:17:48,778
Ah-ha, two bottles of sherry.
403
00:17:48,802 --> 00:17:52,915
Uh, I will take one
And you take one.
404
00:17:52,939 --> 00:17:54,884
You're a classy dame, marlowe.
405
00:17:54,908 --> 00:17:58,787
- so are you johnny.
- excuse me?
406
00:17:58,811 --> 00:18:00,155
Well, that's it for us.
407
00:18:00,179 --> 00:18:03,225
And we are not coming back
Here until you get an elevator.
408
00:18:03,249 --> 00:18:04,826
Thanks guys.
409
00:18:04,850 --> 00:18:07,229
- what's that?
- this?
410
00:18:07,253 --> 00:18:09,453
- this is a new kind of shovel.
- give me that.
411
00:18:16,528 --> 00:18:19,308
Well, I lost it.
412
00:18:19,332 --> 00:18:22,277
What do you mean you lost it?
413
00:18:22,301 --> 00:18:26,782
I lost it. Ken and I
Just about had it,
414
00:18:26,806 --> 00:18:29,484
And then this woman
Just sort of grabbed, ken,
415
00:18:29,508 --> 00:18:31,386
And the piano rolled
Out of the driveway
416
00:18:31,410 --> 00:18:33,421
And down the streets.
417
00:18:33,445 --> 00:18:36,158
I-I-I chased it. I chased
It for about two blocks,
418
00:18:36,182 --> 00:18:37,459
But you live on an incline,
419
00:18:37,483 --> 00:18:41,831
And the thing just kept
Getting faster and faster.
420
00:18:41,855 --> 00:18:45,200
- you raced a piano?
- yeah.
421
00:18:45,224 --> 00:18:48,671
That damn, herb's all right.
422
00:18:48,695 --> 00:18:53,508
- my beautiful piano is gone?
- yeah.
423
00:18:53,532 --> 00:18:55,410
Well, you tried.
424
00:18:55,434 --> 00:18:57,580
I was hoping you'd
See it that way.
425
00:18:57,604 --> 00:18:59,815
- let's go, everybody.
- yeah.
426
00:18:59,839 --> 00:19:01,516
- good night, jennifer.
- oh, thank you.
427
00:19:01,540 --> 00:19:04,119
- see you tomorrow, jenifer.
- thank you all so much really.
428
00:19:04,143 --> 00:19:07,489
- bye.
- bye, bye.
429
00:19:07,513 --> 00:19:08,523
You're okay?
430
00:19:09,782 --> 00:19:12,261
Now I'm sure, jennifer,
431
00:19:12,285 --> 00:19:15,297
This house is definitely
Emitting something.
432
00:19:15,321 --> 00:19:18,200
If I were you, I'd be
Very, very careful.
433
00:19:18,224 --> 00:19:20,235
Thank you, les.
Get him out of here.
434
00:19:20,259 --> 00:19:22,538
- yeah, alright.
- oh, come on lester.
435
00:19:22,562 --> 00:19:25,507
Let's you and me slip on
Down to the grave yard.
436
00:19:25,531 --> 00:19:29,878
You don't joke about
Things like that, travis.
437
00:19:29,902 --> 00:19:34,650
Well, baby, I guess
It's just you and me.
438
00:19:34,674 --> 00:19:39,321
- take off, wayne.
- sure.
439
00:19:39,345 --> 00:19:41,523
Hey you know, what'd
Be fun? I mean really fun,
440
00:19:41,547 --> 00:19:42,858
The kind of fun you
Don't see everyday...
441
00:19:42,882 --> 00:19:44,360
Jennifer?
442
00:19:44,384 --> 00:19:47,195
At least we've got your bench.
443
00:19:47,219 --> 00:19:49,265
Thanks, andy.
444
00:19:49,289 --> 00:19:52,301
Good night, wayne.
445
00:19:52,325 --> 00:19:54,636
Good night, wayne.
446
00:19:54,660 --> 00:19:55,660
Good night.
447
00:20:00,933 --> 00:20:03,912
Hey, sorry things
Didn't turn out so well.
448
00:20:03,936 --> 00:20:05,414
That's not so bad.
449
00:20:05,438 --> 00:20:07,649
I have a beautiful
Victorian home,
450
00:20:07,673 --> 00:20:10,185
And neighborhood
With oak trees and kids,
451
00:20:10,209 --> 00:20:11,586
And I can handle
The city council.
452
00:20:11,610 --> 00:20:14,523
Oh yeah, how about
Ken and dotty?
453
00:20:14,547 --> 00:20:17,426
I'll think about that tomorrow.
454
00:20:17,450 --> 00:20:18,450
Good night.
455
00:20:25,224 --> 00:20:26,968
Excuse me, miss, you live here?
456
00:20:26,992 --> 00:20:31,106
- who wants to know?
- landisville police.
457
00:20:31,130 --> 00:20:32,574
This woman claims your piano
458
00:20:32,598 --> 00:20:35,565
Rolled down the street
And rear-ended a hatchback.
459
00:20:39,305 --> 00:20:40,883
Explode it.
460
00:20:40,907 --> 00:20:45,620
The piano is in pretty
Good shape but car is gone.
461
00:20:45,644 --> 00:20:49,725
Sit down, folks.
462
00:20:49,749 --> 00:20:52,994
- sherry?
- no, sorry. I'm on duty.
463
00:20:53,018 --> 00:20:54,452
I wouldn't mind some.
464
00:21:07,533 --> 00:21:10,912
Ignore it.
465
00:21:10,936 --> 00:21:12,481
Oh, by the way,
466
00:21:12,505 --> 00:21:14,416
There's a sex pervert
In the neighborhood
467
00:21:14,440 --> 00:21:17,208
Posing as an employee
Of the phone company.
468
00:21:23,482 --> 00:21:25,115
He's quite nice.
469
00:21:30,522 --> 00:21:32,668
wkrp in cincinnati
470
00:21:32,692 --> 00:21:34,291
we'll be back after this.
471
00:21:42,968 --> 00:21:45,736
- good morning, johnny.
- yes, it is.
472
00:21:49,542 --> 00:21:51,620
Well... What happened?
473
00:21:51,644 --> 00:21:52,888
I beg your pardon?
474
00:21:52,912 --> 00:21:55,623
Last night in that house.
Did anything happen?
475
00:21:55,647 --> 00:21:59,261
Well, I met a lady whose
Car I have to replace
476
00:21:59,285 --> 00:22:00,795
And I discovered we
Have a sex pervert
477
00:22:00,819 --> 00:22:01,930
In the neighborhood.
478
00:22:01,954 --> 00:22:04,633
No, no, I mean did
Anything unusual happen?
479
00:22:04,657 --> 00:22:06,568
Oh, you mean unusual?
480
00:22:06,592 --> 00:22:07,836
Yes, you know.
481
00:22:07,860 --> 00:22:10,506
Well, there was the
Sound of a door slamming
482
00:22:10,530 --> 00:22:11,706
Or maybe it was a shatter.
483
00:22:11,730 --> 00:22:14,543
And then suddenly
Lightning and thundering.
484
00:22:14,567 --> 00:22:16,745
Then the lightning and
Thundering wind disappeared
485
00:22:16,769 --> 00:22:18,480
As quickly as they came.
486
00:22:18,504 --> 00:22:19,848
After my guests had gone,
487
00:22:19,872 --> 00:22:21,616
I checked with
The television news
488
00:22:21,640 --> 00:22:24,319
And they reported that
The skies have been clear
489
00:22:24,343 --> 00:22:26,522
Throughout cincinnati
Area all night long.
490
00:22:26,546 --> 00:22:28,890
No, inclement weather at all.
491
00:22:28,914 --> 00:22:30,192
I knew it.
492
00:22:30,216 --> 00:22:32,528
So I decided to turn
In around midnight.
493
00:22:32,552 --> 00:22:35,464
Midnight? Never
Turn in at midnight!
494
00:22:35,488 --> 00:22:38,266
- is that wrong?
- well, of course, it is!
495
00:22:38,290 --> 00:22:41,636
- well, I didn't know that.
- grow up, jennifer!
496
00:22:41,660 --> 00:22:43,238
All right.
497
00:22:43,262 --> 00:22:47,409
Anyhow, I start to hear
These noises on the third floor.
498
00:22:47,433 --> 00:22:49,478
Such strange noises!
499
00:22:49,502 --> 00:22:52,314
I couldn't decide if it
Was a sound or a voice.
500
00:22:52,338 --> 00:22:55,350
You have a very evil
House! I knew that! I knew it!
501
00:22:55,374 --> 00:22:57,352
- go on.
- yeah.
502
00:22:57,376 --> 00:23:00,856
Then I started to climb the
Stairs to the third floor,
503
00:23:00,880 --> 00:23:03,559
And as I did, the
Hall light went out.
504
00:23:03,583 --> 00:23:04,793
I just froze!
505
00:23:04,817 --> 00:23:07,528
I couldn't go back,
Because I couldn't see.
506
00:23:07,552 --> 00:23:10,598
But I could go
Forward, because...
507
00:23:10,622 --> 00:23:15,237
Because from under the
Third floor bedroom door
508
00:23:15,261 --> 00:23:16,838
A light appeared.
509
00:23:16,862 --> 00:23:19,708
Something or someone
Was in that room.
510
00:23:19,732 --> 00:23:21,610
But that door is always locked!
511
00:23:21,634 --> 00:23:23,344
I don't really know
What happened next.
512
00:23:23,368 --> 00:23:25,246
I thought I might faint,
513
00:23:25,270 --> 00:23:28,950
Because there was
A force-a power!
514
00:23:28,974 --> 00:23:31,653
So I turned around and
The thing spoke to me.
515
00:23:31,677 --> 00:23:33,322
Oh, what did it say?
516
00:23:33,346 --> 00:23:37,414
It said, "Where's les?"
517
00:23:40,486 --> 00:23:41,529
What?
518
00:23:41,553 --> 00:23:45,255
It said, "Where's les nessman?"
519
00:23:46,491 --> 00:23:49,337
So I said, "He's gone home.
520
00:23:49,361 --> 00:23:50,638
But if you come
Down to the kitchen,
521
00:23:50,662 --> 00:23:52,207
I'll give you his phone
Number and address."
522
00:23:52,231 --> 00:23:54,551
And so I did, and the thing
Thanked me, and it went away.
523
00:24:08,614 --> 00:24:11,593
Wkrp.
524
00:24:11,617 --> 00:24:13,684
Les, it's for you.
38308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.