All language subtitles for WKRP in Cincinnati S02E11 Jennifers Home for Christmas.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,080 ♪ pick up those feet ♪ 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,683 ♪ jingle around the block ♪ 3 00:00:06,707 --> 00:00:10,854 ♪ mix and a-mingle In the jingling beat ♪ 4 00:00:10,878 --> 00:00:12,889 ♪ that's the jingle bell ♪ 5 00:00:12,913 --> 00:00:14,958 ♪ that's the jingle bell ♪ 6 00:00:14,982 --> 00:00:18,550 ♪ that's the jingle bell rock ♪ 7 00:00:22,490 --> 00:00:24,468 Okay, babies, I Don't get it either, 8 00:00:24,492 --> 00:00:27,604 But somebody out there likes it. 9 00:00:27,628 --> 00:00:29,939 So we'll just keep Shoveling through 10 00:00:29,963 --> 00:00:33,643 The seasonal syrup Here for a few more days. 11 00:00:33,667 --> 00:00:36,613 Not too much time Left of this good cheer 12 00:00:36,637 --> 00:00:39,416 And bad music. 13 00:00:39,440 --> 00:00:41,418 Man: hey, mom, when You're thinking of 14 00:00:41,442 --> 00:00:44,888 that last-minute stocking Stuffer, here's something different: 15 00:00:44,912 --> 00:00:47,457 shoes. 16 00:00:47,481 --> 00:00:49,759 - merry christmas. - yeah. 17 00:00:49,783 --> 00:00:51,995 Oh, what's the matter with You? Whatever happened to 18 00:00:52,019 --> 00:00:55,598 "Joy to the world," "Adeste Fidelis," "O tannenbaum"? 19 00:00:55,622 --> 00:00:59,202 Visa, master charge, American express. 20 00:00:59,226 --> 00:01:02,439 Listen, jennifer, I'm gonna be Sitting here for 12 hours straight 21 00:01:02,463 --> 00:01:05,475 On christmas day, listening To "The little drummer boy" 22 00:01:05,499 --> 00:01:08,111 Over and over and over. 23 00:01:08,135 --> 00:01:10,179 Oh, I'm sorry, john. 24 00:01:10,203 --> 00:01:13,149 Well, I volunteered. 25 00:01:13,173 --> 00:01:15,652 I've got nothing Better to do. I'm alone. 26 00:01:15,676 --> 00:01:18,888 You know how hard it is To find a two-pound turkey? 27 00:01:18,912 --> 00:01:20,423 No. 28 00:01:20,447 --> 00:01:22,425 It's hard. 29 00:01:22,449 --> 00:01:24,794 I'll bet you've got some Spectacular plans, huh? 30 00:01:24,818 --> 00:01:28,030 Masked balls, formal Banquets, all of it. 31 00:01:28,054 --> 00:01:31,200 - no, none of that. - oh, come on. 32 00:01:31,224 --> 00:01:34,470 Well, we do have the office christmas Party this afternoon to look forward to. 33 00:01:34,494 --> 00:01:37,173 - that'll be fun. - no, it won't. 34 00:01:37,197 --> 00:01:39,509 pumps, wing tips, Gym, or spikes. 35 00:01:39,533 --> 00:01:42,178 delight your loved ones With the unexpected gift: 36 00:01:42,202 --> 00:01:45,047 shoes... A great christmas idea. 37 00:01:47,340 --> 00:01:49,786 Okay, x-mas babies, Here's a little tune 38 00:01:49,810 --> 00:01:52,622 That, for me, just kind Of sums up the spirit 39 00:01:52,646 --> 00:01:55,091 Of christmas past, Present and future. 40 00:01:58,818 --> 00:02:02,898 ♪ baby, if you've Ever wondered ♪ 41 00:02:02,922 --> 00:02:07,237 ♪ wondered whatever Became of me ♪ 42 00:02:07,261 --> 00:02:11,641 ♪ I'm livin' on the Air in cincinnati ♪ 43 00:02:11,665 --> 00:02:16,078 ♪ cincinnati, wkrp ♪ 44 00:02:16,102 --> 00:02:20,182 ♪ got kind of tired of Packin' and unpackin' ♪ 45 00:02:20,206 --> 00:02:24,487 ♪ town to town, up And down the dial ♪ 46 00:02:24,511 --> 00:02:29,058 ♪ maybe you and me Were never meant to be ♪ 47 00:02:29,082 --> 00:02:32,429 ♪ just maybe think Of me once in a while ♪ 48 00:02:32,453 --> 00:02:38,323 ♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪ 49 00:02:43,797 --> 00:02:46,643 - morning, jennifer. - good morning, mr. Carlson. 50 00:02:46,667 --> 00:02:48,812 Uh, bet you're Wondering what I'm doing. 51 00:02:48,836 --> 00:02:50,613 I couldn't begin to guess. 52 00:02:50,637 --> 00:02:53,182 - okay, what are you doing? - decking the halls. 53 00:02:53,206 --> 00:02:55,184 Both: ♪ with boughs of holly ♪ 54 00:02:55,208 --> 00:02:57,520 Your annual christmas Joke. Funny as ever. 55 00:02:57,544 --> 00:02:59,956 Oh, thank you. I enjoy doing it. 56 00:02:59,980 --> 00:03:03,025 How are you and mrs. Carlson Gonna spend christmas eve? 57 00:03:03,049 --> 00:03:05,428 - with mama. - oh. 58 00:03:05,452 --> 00:03:08,364 Every year, we have dinner. 59 00:03:08,388 --> 00:03:11,434 Every year, she sends Me out for a tree. 60 00:03:11,458 --> 00:03:14,337 Every year, I come back With the best one I can find. 61 00:03:14,361 --> 00:03:16,272 And every year, she says to me, 62 00:03:16,296 --> 00:03:18,374 "Arthur, you've Let me down again." 63 00:03:18,398 --> 00:03:20,610 How about you? 64 00:03:20,634 --> 00:03:23,446 Oh, nothing to Compare with that. 65 00:03:23,470 --> 00:03:26,950 Ah, come on. I'll bet you've Got yourself a honey of a tree. 66 00:03:26,974 --> 00:03:29,152 No, I didn't get a Christmas tree this year. 67 00:03:29,176 --> 00:03:32,021 Jennifer, come on. What is Christmas without a tree? 68 00:03:32,045 --> 00:03:34,591 - well. - oh, hi, bailey. 69 00:03:34,615 --> 00:03:37,193 - guess what I'm doing. - talking to jennifer. 70 00:03:37,217 --> 00:03:39,762 Other than that. 71 00:03:39,786 --> 00:03:42,898 Okay, everybody, let's Clear off those desks 72 00:03:42,922 --> 00:03:45,268 And set up for the party so We all can have a very good time 73 00:03:45,292 --> 00:03:47,604 And get the heck out of here. 74 00:03:47,628 --> 00:03:49,872 - hey, lester. - hmm? 75 00:03:49,896 --> 00:03:52,174 I want you to do a running story on Your newscast about santa and his sleigh 76 00:03:52,198 --> 00:03:54,238 Being sighted on The way to cincinnati. 77 00:03:57,071 --> 00:03:59,081 Are you serious? 78 00:03:59,105 --> 00:04:01,284 Yeah. It's cute, les. It always works. 79 00:04:01,308 --> 00:04:03,687 "Cute"? 80 00:04:03,711 --> 00:04:06,578 Andy, news is not cute. 81 00:04:08,315 --> 00:04:10,227 Poignant, dramatic, yes, 82 00:04:10,251 --> 00:04:13,218 Sometimes ironic, But never cute. 83 00:04:15,022 --> 00:04:18,367 - seasons greetings, everyone. - why can't you cooperate, les? 84 00:04:18,391 --> 00:04:20,637 Truth is a stern Mistress, travis. 85 00:04:20,661 --> 00:04:22,572 Well, noel to you too. 86 00:04:22,596 --> 00:04:24,774 - merry christmas, andy. - well, merry christmas, Jennifer. 87 00:04:24,798 --> 00:04:26,910 It's nice to see someone With a little christmas spirit. 88 00:04:26,934 --> 00:04:28,911 This stinks. 89 00:04:28,935 --> 00:04:31,047 I can't get a flight out Of here. I'm on standby. 90 00:04:31,071 --> 00:04:32,949 Who do those Airlines think they are? 91 00:04:32,973 --> 00:04:35,151 Should've planned ahead, bailey. 92 00:04:35,175 --> 00:04:37,753 I made my reservations in july. 93 00:04:37,777 --> 00:04:40,045 Nonstop service to dayton. 94 00:04:44,050 --> 00:04:46,062 Well, I've got to Get to chicago. 95 00:04:46,086 --> 00:04:48,064 It'll work out. You'll get home. 96 00:04:48,088 --> 00:04:50,232 Oh, yeah, just in time for A roomful of relatives 97 00:04:50,256 --> 00:04:54,103 Asking me if I'm Engaged... Involved... 98 00:04:54,127 --> 00:04:55,371 Pregnant. 99 00:04:55,395 --> 00:04:57,674 - but you'll be home. - yeah. 100 00:04:57,698 --> 00:05:02,078 I'm with you, bailey. All of Lucille's people blew in last night. 101 00:05:02,102 --> 00:05:05,247 - how many? - I don't know. I lost count. 102 00:05:05,271 --> 00:05:07,349 But there are beds and cots 103 00:05:07,373 --> 00:05:10,753 And hungry, overweight Relatives all over the place. 104 00:05:10,777 --> 00:05:14,290 - merry christmas. - what is going on here? 105 00:05:14,314 --> 00:05:16,626 You'll be with your Families at christmas. 106 00:05:16,650 --> 00:05:18,461 I took a shower 107 00:05:18,485 --> 00:05:20,451 With a baldheaded Man this morning. 108 00:05:22,623 --> 00:05:24,366 Where are you going, andy? 109 00:05:24,390 --> 00:05:27,070 Huh? Oh, home. Santa fe. 110 00:05:27,094 --> 00:05:30,406 Leave tonight. Mighty nice Place to be this time of year. 111 00:05:30,430 --> 00:05:32,775 I can't wait to get home. 112 00:05:32,799 --> 00:05:36,167 Christmas eve, mother And I gather by the fire. 113 00:05:37,737 --> 00:05:39,515 It's not a real fire. 114 00:05:39,539 --> 00:05:42,285 They make too much of a mess. 115 00:05:42,309 --> 00:05:46,021 But it looks real. Mother Doesn't like a messy hearth. 116 00:05:46,045 --> 00:05:48,657 We'll have some hot cider 117 00:05:48,681 --> 00:05:50,926 And cookies, and then 118 00:05:50,950 --> 00:05:52,928 Mother will ask me That same question 119 00:05:52,952 --> 00:05:55,864 She asks me every year: 120 00:05:55,888 --> 00:05:58,534 "Lester, if you Were a newscaster 121 00:05:58,558 --> 00:06:00,536 "When jesus was born, 122 00:06:00,560 --> 00:06:03,506 How would you report it?" 123 00:06:03,530 --> 00:06:05,174 How would you? 124 00:06:05,198 --> 00:06:07,332 Uh, well... 125 00:06:09,902 --> 00:06:12,881 Hi. I'm standing here 126 00:06:12,905 --> 00:06:16,685 Outside of a Barn-like structure. 127 00:06:16,709 --> 00:06:18,821 Inside, all the Little farm animals 128 00:06:18,845 --> 00:06:20,823 Are fast asleep, 129 00:06:20,847 --> 00:06:23,214 Except, of course, for The ever-alert hogs. 130 00:06:25,018 --> 00:06:26,862 Would you like to Hear some more? 131 00:06:26,886 --> 00:06:30,388 Oh, no, les. That's Such a cute ending. 132 00:06:32,960 --> 00:06:35,704 Oh, thank you, jennifer. I'll remember that. 133 00:06:35,728 --> 00:06:37,706 Jennifer, are you flying Home for christmas? 134 00:06:37,730 --> 00:06:40,209 Oh, no, not this year. Mama went to my brother's, 135 00:06:40,233 --> 00:06:43,513 And they have this really small Place, and there are all these people. 136 00:06:43,537 --> 00:06:46,882 You know, it doesn't seem quite right That we're all splitting up for christmas. 137 00:06:46,906 --> 00:06:49,585 Well, that's what the Office christmas party is for. 138 00:06:49,609 --> 00:06:51,587 It'll be fun. 139 00:06:51,611 --> 00:06:53,211 We can open our gifts. 140 00:06:56,616 --> 00:06:58,461 - "Gifts"? - uh-huh. 141 00:06:58,485 --> 00:07:00,497 No, no, no. No. No. We decided. 142 00:07:00,521 --> 00:07:02,365 We agreed, no gifts this year. 143 00:07:02,389 --> 00:07:05,301 You decided that, I didn't. 144 00:07:05,325 --> 00:07:07,470 Besides, you don't Have to get anything. 145 00:07:07,494 --> 00:07:10,706 I just wanted to get a little Something for each of you. 146 00:07:10,730 --> 00:07:12,497 Merry christmas. 147 00:07:16,970 --> 00:07:19,015 Is that a little rotten or what? 148 00:07:19,039 --> 00:07:21,918 Well, I tell you what, Pal, if miss blondie thinks 149 00:07:21,942 --> 00:07:24,154 I'm gonna rush right out and Get her a christmas present 150 00:07:24,178 --> 00:07:26,522 Just because she Got me one... Ho, ho, ho, 151 00:07:26,546 --> 00:07:28,446 Got another thing coming. 152 00:07:29,983 --> 00:07:33,396 - absolutely. - we said "No gifts." 153 00:07:33,420 --> 00:07:35,364 That's true. We agreed. 154 00:07:35,388 --> 00:07:36,855 Right. 155 00:07:45,798 --> 00:07:47,899 Well, that's it For me. I'm bushed. 156 00:07:51,504 --> 00:07:53,615 I'll miss you too, mama. 157 00:07:53,639 --> 00:07:56,919 No, I'll make it home next Year for sure. I promise. 158 00:07:56,943 --> 00:08:00,656 You just all have a merry Christmas, now, you hear? 159 00:08:00,680 --> 00:08:03,759 - no, I'm fine. Bye, now. - ♪ here comes santa claus ♪ 160 00:08:03,783 --> 00:08:05,761 Hi, jennifer. 161 00:08:05,785 --> 00:08:07,697 - hey, how are you? - huh? 162 00:08:07,721 --> 00:08:11,667 I mean, hello, mr. Carlson. 163 00:08:11,691 --> 00:08:13,736 I think it's time for The christmas party. 164 00:08:13,760 --> 00:08:16,639 - oh, so do I. - who's santa this year? 165 00:08:16,663 --> 00:08:18,129 Venus. 166 00:08:23,136 --> 00:08:25,347 - venus? - is that a problem? 167 00:08:25,371 --> 00:08:29,406 No, I'm just trying to get a Mental picture of that in my head. 168 00:08:32,012 --> 00:08:33,845 What it is? 169 00:08:37,250 --> 00:08:39,295 Bottoms up with that Punch. We're almost done. 170 00:08:39,319 --> 00:08:41,297 Now, wait a minute, Bailey. What's the rush? 171 00:08:41,321 --> 00:08:43,299 There's no rush. 172 00:08:43,323 --> 00:08:46,869 Somebody come over here and Eat these cookies. Let's go, let's go. 173 00:08:46,893 --> 00:08:50,406 Hey, big guy, these are from me. 174 00:08:50,430 --> 00:08:52,497 Oh, gosh, herb. 175 00:08:56,469 --> 00:08:58,747 Worms? 176 00:08:58,771 --> 00:09:01,083 Not just any Worms... Red wigglers. 177 00:09:01,107 --> 00:09:03,719 They're our biggest Client. And besides, you fish. 178 00:09:03,743 --> 00:09:05,755 Oh, bailey! 179 00:09:05,779 --> 00:09:08,412 Thank you for this Great piggy bank! 180 00:09:09,916 --> 00:09:12,661 You're welcome. And, les, 181 00:09:12,685 --> 00:09:16,599 winning through Intimidation... thank you. 182 00:09:16,623 --> 00:09:18,689 You're welcome. It Certainly helped me. 183 00:09:20,494 --> 00:09:22,160 It changed my life. 184 00:09:23,296 --> 00:09:25,174 Oh, herb, thank you 185 00:09:25,198 --> 00:09:27,577 For these great, Great thumbtacks. 186 00:09:27,601 --> 00:09:31,180 No sweat. Besides, You're my best friend. 187 00:09:31,204 --> 00:09:33,738 Oh, and, les, thanks For the rosary. 188 00:09:37,810 --> 00:09:39,710 These worms are dead. 189 00:09:43,116 --> 00:09:44,749 Okay. 190 00:09:48,255 --> 00:09:50,432 Hey, everybody, how About a christmas carol? 191 00:09:50,456 --> 00:09:52,034 "Good king wenceslas." 192 00:09:52,058 --> 00:09:54,169 ♪ good king Wenceslas went out... ♪ 193 00:09:54,193 --> 00:09:57,306 Hold on, fever. We Joke around a lot here, 194 00:09:57,330 --> 00:10:00,910 And we have a lot of Fun together, but, uh, 195 00:10:00,934 --> 00:10:03,045 The time has come, and, uh, 196 00:10:03,069 --> 00:10:05,715 With christmas just a few Days away, I think this is it 197 00:10:05,739 --> 00:10:08,250 To tell each and Every one of you 198 00:10:08,274 --> 00:10:10,953 Exactly what I think about you. 199 00:10:10,977 --> 00:10:13,057 Oh, please don't do That again this year. 200 00:10:16,016 --> 00:10:19,561 We're not just coworkers Here in this station. 201 00:10:19,585 --> 00:10:21,330 We're... 202 00:10:21,354 --> 00:10:24,166 Well, doggone it, I'm gonna Say it: we're family. Look... 203 00:10:24,190 --> 00:10:27,469 I've got to go or I'm gonna Turn into pudding, okay? 204 00:10:27,493 --> 00:10:30,072 At this time of year, 205 00:10:30,096 --> 00:10:33,042 With chestnuts Roasting on an open fire 206 00:10:33,066 --> 00:10:35,444 And jack frost Nipping at your nose, 207 00:10:35,468 --> 00:10:38,981 Although it's been said 208 00:10:39,005 --> 00:10:42,018 Many times, many ways, 209 00:10:42,042 --> 00:10:45,342 Merry christmas, Merry christmas to you. 210 00:10:52,785 --> 00:10:54,730 I believe we were going to sing. 211 00:10:54,754 --> 00:10:56,866 Andy: yeah. ♪ good king Wenceslas went out... ♪ 212 00:10:56,890 --> 00:10:59,268 Look, no singing. We've got To go if you want a ride home. 213 00:10:59,292 --> 00:11:00,289 Les: oh, okay, herb. 214 00:11:00,313 --> 00:11:02,771 That sounds good to me. Merry christmas, everybody. 215 00:11:02,795 --> 00:11:06,475 - merry christmas. - wait a minute. We haven't Had our christmas toast. 216 00:11:06,499 --> 00:11:08,778 - that's right. - all right. Toast. 217 00:11:08,802 --> 00:11:10,713 Let me handle This. I'll handle this. 218 00:11:10,737 --> 00:11:14,984 Okay, uh, nessman? 219 00:11:15,008 --> 00:11:22,925 All right. Uh... To Christmas... Well... 220 00:11:22,949 --> 00:11:25,995 - let's go. - okay. Merry christmas. 221 00:11:26,019 --> 00:11:28,598 Wait a minute, wait A minute. Is that it? 222 00:11:28,622 --> 00:11:31,267 A 10-minute christmas party? 223 00:11:31,291 --> 00:11:33,703 Well, that's just Fine. That's perfect. 224 00:11:33,727 --> 00:11:36,806 I'm sorry you've all Been so inconvenienced. 225 00:11:36,830 --> 00:11:40,698 Enjoy yourselves. Merry Christmas. Ho, ho, ho. 226 00:11:45,638 --> 00:11:49,140 Geez. She sure knows How to ruin a good party. 227 00:11:52,211 --> 00:11:54,523 - I wonder what's The matter with her. - I don't know. 228 00:11:54,547 --> 00:11:56,525 She said she wasn't Going home for christmas. 229 00:11:56,549 --> 00:11:58,961 Maybe this party is All she had planned. 230 00:11:58,985 --> 00:12:01,830 Yeah, she said she Didn't even have a tree. 231 00:12:01,854 --> 00:12:03,666 You dudes are crazy. 232 00:12:03,690 --> 00:12:05,667 That's one lady that's never gonna Be alone unless she wants to be. 233 00:12:05,691 --> 00:12:07,703 Well, let's go, les. Merry christmas. 234 00:12:07,727 --> 00:12:09,738 Johnny: merry christmas. Have a good show, 'trap. 235 00:12:09,762 --> 00:12:11,540 - okay, man, thanks. - merry christmas. 236 00:12:11,564 --> 00:12:14,510 - I want all of you Back here on wednesday. - bailey: okay, good night. 237 00:12:14,534 --> 00:12:16,574 - good night. - all right. Take it easy. 238 00:12:23,042 --> 00:12:26,344 ♪ I'm dreaming of a wh... ♪ 239 00:12:28,748 --> 00:12:31,182 ♪ jingle bells, Jingle bells... ♪ 240 00:12:36,789 --> 00:12:40,035 They say the star that rose in the East that night was actually venus. 241 00:12:40,059 --> 00:12:43,239 Now, who am I to dispute Such a good story like that? 242 00:12:43,263 --> 00:12:45,841 It's the christmas Season in cincinnati, 243 00:12:45,865 --> 00:12:47,743 And this is the 'trap, 244 00:12:47,767 --> 00:12:50,712 Here to cool your Roasting chestnuts. 245 00:12:50,736 --> 00:12:53,782 I'm wishing all you, my Children, peace on earth. 246 00:12:53,806 --> 00:12:55,806 ♪ merry christmas, baby ♪ 247 00:12:58,511 --> 00:13:00,789 ♪ you really did treat me nice ♪ 248 00:13:00,813 --> 00:13:04,126 - hi. - hey, baby. Jennifer! Oh, I'm sorry. 249 00:13:04,150 --> 00:13:06,128 Is it okay if I come in? 250 00:13:06,152 --> 00:13:08,130 Sure. Of course. I thought Everybody was gone. 251 00:13:08,154 --> 00:13:10,700 - well, they are. - oh? 252 00:13:10,724 --> 00:13:13,736 - I like that. - yeah. Chuck berry. 253 00:13:13,760 --> 00:13:16,606 Would you like some Of mr. Carlson's brew? 254 00:13:16,630 --> 00:13:19,441 Thanks. 255 00:13:19,465 --> 00:13:21,410 - venus? - mm-hmm? 256 00:13:21,434 --> 00:13:23,412 Do you think I ruined The party this afternoon? 257 00:13:23,436 --> 00:13:27,482 - I mean, people do have places To go and things to do. - no. 258 00:13:27,506 --> 00:13:31,787 I guess I just expect everybody to Feel about christmas the way I do. 259 00:13:31,811 --> 00:13:34,623 Whatever happened to that joy We used to have when we were kids? 260 00:13:34,647 --> 00:13:37,960 You know, I used to leave cookies And milk out for santa claus. 261 00:13:37,984 --> 00:13:39,896 Yeah. 262 00:13:39,920 --> 00:13:42,954 I remember my grandmother always Dressing up as santa every year. 263 00:13:45,225 --> 00:13:46,802 - your grandmother? - yeah. 264 00:13:46,826 --> 00:13:48,804 You see, my grandfather did it, 265 00:13:48,828 --> 00:13:51,106 And after he died, she kind Of kept up the tradition. 266 00:13:51,130 --> 00:13:53,843 - that's nice. - yeah. 267 00:13:53,867 --> 00:13:57,027 That's really the only reason Why I decided to be santa this year. 268 00:13:58,304 --> 00:14:00,049 So, what are your plans? 269 00:14:00,073 --> 00:14:03,685 Oh, I have very special plans. 270 00:14:03,709 --> 00:14:05,120 Yeah? Like what? 271 00:14:05,144 --> 00:14:07,656 You know. Plans. 272 00:14:07,680 --> 00:14:11,260 Yeah. Well, you Have a good time. 273 00:14:11,284 --> 00:14:13,795 Yeah. Merry christmas, venus. 274 00:14:13,819 --> 00:14:16,132 - you too. Take care Of yourself, now. - mm-hmm. 275 00:14:16,156 --> 00:14:17,888 Merry christmas. 276 00:14:34,607 --> 00:14:36,285 Hello, john. Look, I Think bailey's right. 277 00:14:36,309 --> 00:14:38,787 I think jennifer's gonna be All alone this christmas. Really. 278 00:14:38,811 --> 00:14:40,582 And she's so damn good Looking, we just take it 279 00:14:40,606 --> 00:14:42,324 For natural that she's Gonna have a good time 280 00:14:42,348 --> 00:14:44,693 When she's probably just gonna Be sitting around all by herself. 281 00:14:44,717 --> 00:14:48,030 I think you and I ought to get Together, do something right now. 282 00:14:48,054 --> 00:14:50,899 What do you think, huh? Hmm? 283 00:14:50,923 --> 00:14:52,890 Oh, I'm sorry, ma'am. 284 00:14:57,997 --> 00:15:00,209 Jennifer: it's open. 285 00:15:00,233 --> 00:15:02,400 Come on in and put It with the others. 286 00:15:04,704 --> 00:15:07,383 Oh, another television Set. Isn't that sweet? 287 00:15:07,407 --> 00:15:09,585 You've got a regular Department store up here. 288 00:15:09,609 --> 00:15:12,555 - well, 'tis the season. - yeah, for some of us. 289 00:15:12,579 --> 00:15:14,890 Oh, merry christmas. 290 00:15:14,914 --> 00:15:17,426 - hey, thanks, lady. - my pleasure. 291 00:15:17,450 --> 00:15:19,595 Bye. 292 00:15:19,619 --> 00:15:21,830 Guess I'll just have to put that In the bathroom or something. 293 00:15:21,854 --> 00:15:24,700 Come on in. It's open. 294 00:15:24,724 --> 00:15:26,936 - watch the top. You got the top? - yeah, I got the top. 295 00:15:26,960 --> 00:15:29,338 - hi. Merry christmas. - merry christmas. 296 00:15:29,362 --> 00:15:32,107 Merry christmas. What Are you guys doing here? 297 00:15:32,131 --> 00:15:34,109 - we were in the neighborhood. - yeah. 298 00:15:34,133 --> 00:15:38,047 In the spirit of christmas, We killed a tree for you. 299 00:15:38,071 --> 00:15:39,637 Thank you. 300 00:15:42,842 --> 00:15:45,288 Well, we thought, you know... Johnny And I figured that you being here, 301 00:15:45,312 --> 00:15:48,090 We wanted to come Over, kind of cheer you up. 302 00:15:48,114 --> 00:15:50,459 Actually, venus bought the tree. 303 00:15:50,483 --> 00:15:54,063 Here's a little music box. I Didn't have time to wrap it. 304 00:15:54,087 --> 00:15:56,499 Oh, johnny, thank You. It's beautiful. 305 00:15:56,523 --> 00:15:58,934 Well, aren't you two Just the sweetest things. 306 00:16:02,328 --> 00:16:05,041 Excuse me. Come in. 307 00:16:05,065 --> 00:16:07,876 Hi! Merry christmas! 308 00:16:07,900 --> 00:16:10,646 I was on my way to santa Fe, and I said, "Doggone it, 309 00:16:10,670 --> 00:16:14,483 "I'm gonna stop over and see If jennifer needs whatever..." 310 00:16:14,507 --> 00:16:16,818 What are you guys doing here? 311 00:16:16,842 --> 00:16:19,455 Uh, we brought jennifer a tree. 312 00:16:19,479 --> 00:16:21,457 Oh, you guys are so sweet. 313 00:16:21,481 --> 00:16:24,560 You call that a tree? Check This out. Now, this is a tree. 314 00:16:24,584 --> 00:16:27,096 What are you talking about? You can't Hold a candle to that tree. Look at that. 315 00:16:27,120 --> 00:16:29,432 Bull! 316 00:16:29,456 --> 00:16:31,467 Sam, come on in. 317 00:16:31,491 --> 00:16:34,537 - out of the way, sport? - huh? Yeah, excuse me. 318 00:16:34,561 --> 00:16:38,107 I figure this one's either a Trash masher or another tv. 319 00:16:38,131 --> 00:16:40,876 I thought you said she Was gonna be alone tonight. 320 00:16:40,900 --> 00:16:43,078 - well, she would've, man. - uh-huh. 321 00:16:43,102 --> 00:16:46,648 - I feel kind of silly. - well, you should, Bringing a tree up here. 322 00:16:46,672 --> 00:16:50,552 - merry christmas again. - oh, thank you, miss marlowe. 323 00:16:50,576 --> 00:16:53,022 - bye-bye. Jennifer Could've been buried 324 00:16:53,046 --> 00:16:55,824 Under an avalanche of these Gifts, and no one here to help her. 325 00:16:55,848 --> 00:16:58,127 How sad that would've been. 326 00:16:58,151 --> 00:17:01,497 The three wise men. Would You like some eggnog? 327 00:17:01,521 --> 00:17:05,233 Well, I don't, normally, But if you insist. 328 00:17:05,257 --> 00:17:07,337 It's christmas. We just Wanted to make you feel good. 329 00:17:08,394 --> 00:17:10,074 Come on in. It's open. 330 00:17:11,196 --> 00:17:14,643 - bonsoir, jennifer! - henri! Oh! 331 00:17:22,608 --> 00:17:24,542 Oh? Uh-huh. 332 00:17:36,122 --> 00:17:39,235 Oh! Oh, dear! Oh! 333 00:17:39,259 --> 00:17:41,504 Oh, thank you, henri. 334 00:17:41,528 --> 00:17:43,494 That's so nice. 335 00:17:51,104 --> 00:17:53,882 bonsoir, jennifer. 336 00:17:53,906 --> 00:17:56,017 et joyeux noel a tous. 337 00:17:56,041 --> 00:17:58,753 oh, pardon. Excusez-moi. 338 00:17:58,777 --> 00:18:01,312 - joyeux noel. - merry christmas, jenni... 339 00:18:02,615 --> 00:18:04,093 What are you guys doing here? 340 00:18:04,117 --> 00:18:07,096 Delivering trees. Put yours Over there with the rest. 341 00:18:07,120 --> 00:18:09,932 What's going on here? I Thought you didn't have a tree. 342 00:18:09,956 --> 00:18:12,856 Are you kidding? It's your Basic black forest in here. 343 00:18:14,627 --> 00:18:17,406 Oh, bailey, this is Just too incredible. 344 00:18:17,430 --> 00:18:21,043 Yeah, well, mr. Carlson and I decided to get you a tree. 345 00:18:21,067 --> 00:18:22,811 Oh, thank you both so much. 346 00:18:22,835 --> 00:18:25,714 Hey, jennifer, you never Told us you spoke french. 347 00:18:25,738 --> 00:18:27,616 I don't. 348 00:18:27,640 --> 00:18:29,040 Excuse me. 349 00:18:31,010 --> 00:18:32,721 Merry christmas, baby. 350 00:18:32,745 --> 00:18:36,091 Merry christmas, herb! 351 00:18:36,115 --> 00:18:37,860 And everyone else. 352 00:18:37,884 --> 00:18:39,695 Merry christmas, herb. 353 00:18:39,719 --> 00:18:42,331 I thought you'd be alone. That's why I dropped by. 354 00:18:42,355 --> 00:18:44,066 Where's your tree, herb? 355 00:18:44,090 --> 00:18:46,801 What? 356 00:18:46,825 --> 00:18:49,785 Take a look, herb. You can't Get in here without a tree. 357 00:18:51,931 --> 00:18:55,544 Oh, wow. Um... Well, I didn't bring one. 358 00:18:55,568 --> 00:18:58,503 Well, herb, I guess you're Gonna have to leave. 359 00:19:01,774 --> 00:19:04,353 I did bring some mistletoe. 360 00:19:04,377 --> 00:19:06,888 I'm sorry, that's not enough. If you Don't have a tree, you're gonna have to go. 361 00:19:06,912 --> 00:19:09,279 See, we all brought a tree. 362 00:19:14,019 --> 00:19:17,499 Um, well, I'll go get One, and I'll be right back. 363 00:19:17,523 --> 00:19:20,169 Wait, wait, wait a minute. 364 00:19:20,193 --> 00:19:23,172 What do you say? Can herb stay, Even though he doesn't have a tree? 365 00:19:23,196 --> 00:19:25,574 - oh, gee, the rest of us... - I don't know, man. 366 00:19:25,598 --> 00:19:27,609 What the hell. It's christmas. 367 00:19:27,633 --> 00:19:30,779 Okay. Herb... 368 00:19:30,803 --> 00:19:34,516 Thanks, everyone. Everyone's So nice at christmas. 369 00:19:34,540 --> 00:19:35,884 Excuse me. 370 00:19:35,908 --> 00:19:38,253 Oh, hi, les. Come on In. Merry christmas. 371 00:19:38,277 --> 00:19:40,089 Oh, thank you. 372 00:19:40,113 --> 00:19:42,124 Herb told me to wait Downstairs in the car 373 00:19:42,148 --> 00:19:45,268 Because he had to come up here And give you your christmas goose. 374 00:19:48,854 --> 00:19:51,355 Where's the goose, Herb? I don't see any goose. 375 00:19:53,159 --> 00:19:54,725 Shut up, les. 376 00:19:56,195 --> 00:19:57,739 Thanks. 377 00:19:57,763 --> 00:20:00,175 Oh, you're all just too much. 378 00:20:00,199 --> 00:20:03,879 I mean, this is Really so touching. 379 00:20:03,903 --> 00:20:06,481 We want you to have as wonderful A holiday as we're gonna have. 380 00:20:06,505 --> 00:20:08,584 Right? 381 00:20:08,608 --> 00:20:11,286 Thank you. Thank You, all of you. 382 00:20:11,310 --> 00:20:14,289 I mean, you're All so very sweet, 383 00:20:14,313 --> 00:20:17,860 And I am so touched. 384 00:20:17,884 --> 00:20:22,064 Which just makes It all the more... 385 00:20:22,088 --> 00:20:24,733 Difficult to tell You that I have to go. 386 00:20:24,757 --> 00:20:27,402 - huh? - go where? 387 00:20:27,426 --> 00:20:29,872 Bethlehem. 388 00:20:29,896 --> 00:20:33,875 The admiral is flying me To bethlehem in his jet. 389 00:20:33,899 --> 00:20:35,733 Oh. 390 00:20:37,403 --> 00:20:40,349 Bethlehem, pennsylvania? 391 00:20:40,373 --> 00:20:43,218 No, herb. the bethlehem. 392 00:20:43,242 --> 00:20:46,077 Now, that is a Down-home christmas. 393 00:20:49,582 --> 00:20:51,693 The admiral wanted to go, 394 00:20:51,717 --> 00:20:53,328 And at first I said I didn't want to go, 395 00:20:53,352 --> 00:20:56,097 And then I said, "Oh, all right, I'll go, as long as we can take 396 00:20:56,121 --> 00:20:59,001 About a dozen kids From st. Ambrose with us." 397 00:20:59,025 --> 00:21:01,703 Oh! You're flying orphans 398 00:21:01,727 --> 00:21:04,139 To bethlehem for christmas? 399 00:21:04,163 --> 00:21:08,043 - uh-huh. - oh, my goodness. 400 00:21:08,067 --> 00:21:11,646 Well, I didn't want to tell you 401 00:21:11,670 --> 00:21:15,617 Because it just Sounded so... So... 402 00:21:15,641 --> 00:21:17,486 - perfect. - yeah. 403 00:21:17,510 --> 00:21:20,922 - thank you. - now, is that A christmas or what? 404 00:21:20,946 --> 00:21:22,891 Jennifer in bethlehem. You know? 405 00:21:22,915 --> 00:21:26,561 I mean, we don't need to be over Here feeling sorry for her. Huh? Right? 406 00:21:26,585 --> 00:21:28,196 - here's to christmas. - I'll drink to that. 407 00:21:28,220 --> 00:21:30,888 We ought to be over at my Place. I'm the one with problems. 408 00:21:33,092 --> 00:21:35,070 Well, you know, the Admiral's limousine 409 00:21:35,094 --> 00:21:37,339 Is probably Downstairs right now. 410 00:21:37,363 --> 00:21:39,508 Does anyone need a Ride to the airport? 411 00:21:39,532 --> 00:21:42,944 Well, I do. Except my Bags are at my apartment. 412 00:21:42,968 --> 00:21:45,614 - we'll just stop by And pick them up. - that's great. 413 00:21:45,638 --> 00:21:46,982 What about you, bailey? 414 00:21:47,006 --> 00:21:48,884 Well, I still don't Have a flight. 415 00:21:48,908 --> 00:21:51,687 Well, I'll just have the Admiral drop you off in chicago. 416 00:21:51,711 --> 00:21:54,823 - you can do that? - oh, sure. Would somebody Help me with my bags? 417 00:21:54,847 --> 00:21:56,558 - come on, guys. - they're in the bedroom. 418 00:21:56,582 --> 00:21:58,927 - what are we gonna Do with the trees? - oh, I want 'em. 419 00:21:58,951 --> 00:22:02,185 I'll take 'em all. Mother's Not gonna get me this year. 420 00:22:03,556 --> 00:22:05,400 - les, can you Give me a hand? - oh, sure. 421 00:22:05,424 --> 00:22:07,836 Jennifer, I could use a Ride to the airport too. 422 00:22:07,860 --> 00:22:10,438 - oh, sure, les. Come on along. - thank you. 423 00:22:10,462 --> 00:22:13,775 Boy, carrying all those trees kind of Gives you the christmas spirit, doesn't it? 424 00:22:21,974 --> 00:22:24,786 - merry christmas, everybody! - bye! 425 00:22:24,810 --> 00:22:27,122 All: ♪ good king Wenceslas went out ♪ 426 00:22:27,146 --> 00:22:29,624 - ♪ on the feast Of stephen ♪ - be careful, les. 427 00:22:29,648 --> 00:22:32,560 - - watch out. Merry Christmas, mr. Carlson. 428 00:22:32,584 --> 00:22:34,696 Merry christmas to you. 429 00:22:34,720 --> 00:22:36,620 Oh, my. 430 00:22:42,895 --> 00:22:47,075 Um... You know, it-it's, 431 00:22:47,099 --> 00:22:50,379 I don't know, kind Of crazy, but, uh, 432 00:22:50,403 --> 00:22:52,447 Well, we all thought You were gonna be alone, 433 00:22:52,471 --> 00:22:55,117 So that's why we all dropped by. 434 00:22:55,141 --> 00:22:57,119 I know, herb. 435 00:22:57,143 --> 00:22:59,088 That's why this is Already the most 436 00:22:59,112 --> 00:23:01,022 Special christmas I've ever had. 437 00:23:01,046 --> 00:23:03,981 - really? - where's that mistletoe? 438 00:23:06,418 --> 00:23:08,752 - here. - put it over your head. 439 00:23:36,548 --> 00:23:38,794 Every year, 440 00:23:38,818 --> 00:23:41,919 Christmas just keeps Getting better and better. 34133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.