Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,080
♪ pick up those feet ♪
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,683
♪ jingle around the block ♪
3
00:00:06,707 --> 00:00:10,854
♪ mix and a-mingle
In the jingling beat ♪
4
00:00:10,878 --> 00:00:12,889
♪ that's the jingle bell ♪
5
00:00:12,913 --> 00:00:14,958
♪ that's the jingle bell ♪
6
00:00:14,982 --> 00:00:18,550
♪ that's the jingle bell rock ♪
7
00:00:22,490 --> 00:00:24,468
Okay, babies, I
Don't get it either,
8
00:00:24,492 --> 00:00:27,604
But somebody out there likes it.
9
00:00:27,628 --> 00:00:29,939
So we'll just keep
Shoveling through
10
00:00:29,963 --> 00:00:33,643
The seasonal syrup
Here for a few more days.
11
00:00:33,667 --> 00:00:36,613
Not too much time
Left of this good cheer
12
00:00:36,637 --> 00:00:39,416
And bad music.
13
00:00:39,440 --> 00:00:41,418
Man: hey, mom, when
You're thinking of
14
00:00:41,442 --> 00:00:44,888
that last-minute stocking
Stuffer, here's something different:
15
00:00:44,912 --> 00:00:47,457
shoes.
16
00:00:47,481 --> 00:00:49,759
- merry christmas.
- yeah.
17
00:00:49,783 --> 00:00:51,995
Oh, what's the matter with
You? Whatever happened to
18
00:00:52,019 --> 00:00:55,598
"Joy to the world," "Adeste
Fidelis," "O tannenbaum"?
19
00:00:55,622 --> 00:00:59,202
Visa, master charge,
American express.
20
00:00:59,226 --> 00:01:02,439
Listen, jennifer, I'm gonna be
Sitting here for 12 hours straight
21
00:01:02,463 --> 00:01:05,475
On christmas day, listening
To "The little drummer boy"
22
00:01:05,499 --> 00:01:08,111
Over and over and over.
23
00:01:08,135 --> 00:01:10,179
Oh, I'm sorry, john.
24
00:01:10,203 --> 00:01:13,149
Well, I volunteered.
25
00:01:13,173 --> 00:01:15,652
I've got nothing
Better to do. I'm alone.
26
00:01:15,676 --> 00:01:18,888
You know how hard it is
To find a two-pound turkey?
27
00:01:18,912 --> 00:01:20,423
No.
28
00:01:20,447 --> 00:01:22,425
It's hard.
29
00:01:22,449 --> 00:01:24,794
I'll bet you've got some
Spectacular plans, huh?
30
00:01:24,818 --> 00:01:28,030
Masked balls, formal
Banquets, all of it.
31
00:01:28,054 --> 00:01:31,200
- no, none of that.
- oh, come on.
32
00:01:31,224 --> 00:01:34,470
Well, we do have the office christmas
Party this afternoon to look forward to.
33
00:01:34,494 --> 00:01:37,173
- that'll be fun.
- no, it won't.
34
00:01:37,197 --> 00:01:39,509
pumps, wing tips,
Gym, or spikes.
35
00:01:39,533 --> 00:01:42,178
delight your loved ones
With the unexpected gift:
36
00:01:42,202 --> 00:01:45,047
shoes... A great christmas idea.
37
00:01:47,340 --> 00:01:49,786
Okay, x-mas babies,
Here's a little tune
38
00:01:49,810 --> 00:01:52,622
That, for me, just kind
Of sums up the spirit
39
00:01:52,646 --> 00:01:55,091
Of christmas past,
Present and future.
40
00:01:58,818 --> 00:02:02,898
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
41
00:02:02,922 --> 00:02:07,237
♪ wondered whatever
Became of me ♪
42
00:02:07,261 --> 00:02:11,641
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
43
00:02:11,665 --> 00:02:16,078
♪ cincinnati, wkrp ♪
44
00:02:16,102 --> 00:02:20,182
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
45
00:02:20,206 --> 00:02:24,487
♪ town to town, up
And down the dial ♪
46
00:02:24,511 --> 00:02:29,058
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
47
00:02:29,082 --> 00:02:32,429
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
48
00:02:32,453 --> 00:02:38,323
♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪
49
00:02:43,797 --> 00:02:46,643
- morning, jennifer.
- good morning, mr. Carlson.
50
00:02:46,667 --> 00:02:48,812
Uh, bet you're
Wondering what I'm doing.
51
00:02:48,836 --> 00:02:50,613
I couldn't begin to guess.
52
00:02:50,637 --> 00:02:53,182
- okay, what are you doing?
- decking the halls.
53
00:02:53,206 --> 00:02:55,184
Both: ♪ with boughs of holly ♪
54
00:02:55,208 --> 00:02:57,520
Your annual christmas
Joke. Funny as ever.
55
00:02:57,544 --> 00:02:59,956
Oh, thank you. I enjoy doing it.
56
00:02:59,980 --> 00:03:03,025
How are you and mrs. Carlson
Gonna spend christmas eve?
57
00:03:03,049 --> 00:03:05,428
- with mama.
- oh.
58
00:03:05,452 --> 00:03:08,364
Every year, we have dinner.
59
00:03:08,388 --> 00:03:11,434
Every year, she sends
Me out for a tree.
60
00:03:11,458 --> 00:03:14,337
Every year, I come back
With the best one I can find.
61
00:03:14,361 --> 00:03:16,272
And every year, she says to me,
62
00:03:16,296 --> 00:03:18,374
"Arthur, you've
Let me down again."
63
00:03:18,398 --> 00:03:20,610
How about you?
64
00:03:20,634 --> 00:03:23,446
Oh, nothing to
Compare with that.
65
00:03:23,470 --> 00:03:26,950
Ah, come on. I'll bet you've
Got yourself a honey of a tree.
66
00:03:26,974 --> 00:03:29,152
No, I didn't get a
Christmas tree this year.
67
00:03:29,176 --> 00:03:32,021
Jennifer, come on. What is
Christmas without a tree?
68
00:03:32,045 --> 00:03:34,591
- well.
- oh, hi, bailey.
69
00:03:34,615 --> 00:03:37,193
- guess what I'm doing.
- talking to jennifer.
70
00:03:37,217 --> 00:03:39,762
Other than that.
71
00:03:39,786 --> 00:03:42,898
Okay, everybody, let's
Clear off those desks
72
00:03:42,922 --> 00:03:45,268
And set up for the party so
We all can have a very good time
73
00:03:45,292 --> 00:03:47,604
And get the heck out of here.
74
00:03:47,628 --> 00:03:49,872
- hey, lester.
- hmm?
75
00:03:49,896 --> 00:03:52,174
I want you to do a running story on
Your newscast about santa and his sleigh
76
00:03:52,198 --> 00:03:54,238
Being sighted on
The way to cincinnati.
77
00:03:57,071 --> 00:03:59,081
Are you serious?
78
00:03:59,105 --> 00:04:01,284
Yeah. It's cute, les.
It always works.
79
00:04:01,308 --> 00:04:03,687
"Cute"?
80
00:04:03,711 --> 00:04:06,578
Andy, news is not cute.
81
00:04:08,315 --> 00:04:10,227
Poignant, dramatic, yes,
82
00:04:10,251 --> 00:04:13,218
Sometimes ironic,
But never cute.
83
00:04:15,022 --> 00:04:18,367
- seasons greetings, everyone.
- why can't you cooperate, les?
84
00:04:18,391 --> 00:04:20,637
Truth is a stern
Mistress, travis.
85
00:04:20,661 --> 00:04:22,572
Well, noel to you too.
86
00:04:22,596 --> 00:04:24,774
- merry christmas, andy.
- well, merry christmas,
Jennifer.
87
00:04:24,798 --> 00:04:26,910
It's nice to see someone
With a little christmas spirit.
88
00:04:26,934 --> 00:04:28,911
This stinks.
89
00:04:28,935 --> 00:04:31,047
I can't get a flight out
Of here. I'm on standby.
90
00:04:31,071 --> 00:04:32,949
Who do those
Airlines think they are?
91
00:04:32,973 --> 00:04:35,151
Should've planned ahead, bailey.
92
00:04:35,175 --> 00:04:37,753
I made my reservations in july.
93
00:04:37,777 --> 00:04:40,045
Nonstop service to dayton.
94
00:04:44,050 --> 00:04:46,062
Well, I've got to
Get to chicago.
95
00:04:46,086 --> 00:04:48,064
It'll work out. You'll get home.
96
00:04:48,088 --> 00:04:50,232
Oh, yeah, just in time for
A roomful of relatives
97
00:04:50,256 --> 00:04:54,103
Asking me if I'm
Engaged... Involved...
98
00:04:54,127 --> 00:04:55,371
Pregnant.
99
00:04:55,395 --> 00:04:57,674
- but you'll be home.
- yeah.
100
00:04:57,698 --> 00:05:02,078
I'm with you, bailey. All of
Lucille's people blew in last night.
101
00:05:02,102 --> 00:05:05,247
- how many?
- I don't know. I lost count.
102
00:05:05,271 --> 00:05:07,349
But there are beds and cots
103
00:05:07,373 --> 00:05:10,753
And hungry, overweight
Relatives all over the place.
104
00:05:10,777 --> 00:05:14,290
- merry christmas.
- what is going on here?
105
00:05:14,314 --> 00:05:16,626
You'll be with your
Families at christmas.
106
00:05:16,650 --> 00:05:18,461
I took a shower
107
00:05:18,485 --> 00:05:20,451
With a baldheaded
Man this morning.
108
00:05:22,623 --> 00:05:24,366
Where are you going, andy?
109
00:05:24,390 --> 00:05:27,070
Huh? Oh, home. Santa fe.
110
00:05:27,094 --> 00:05:30,406
Leave tonight. Mighty nice
Place to be this time of year.
111
00:05:30,430 --> 00:05:32,775
I can't wait to get home.
112
00:05:32,799 --> 00:05:36,167
Christmas eve, mother
And I gather by the fire.
113
00:05:37,737 --> 00:05:39,515
It's not a real fire.
114
00:05:39,539 --> 00:05:42,285
They make too much of a mess.
115
00:05:42,309 --> 00:05:46,021
But it looks real. Mother
Doesn't like a messy hearth.
116
00:05:46,045 --> 00:05:48,657
We'll have some hot cider
117
00:05:48,681 --> 00:05:50,926
And cookies, and then
118
00:05:50,950 --> 00:05:52,928
Mother will ask me
That same question
119
00:05:52,952 --> 00:05:55,864
She asks me every year:
120
00:05:55,888 --> 00:05:58,534
"Lester, if you
Were a newscaster
121
00:05:58,558 --> 00:06:00,536
"When jesus was born,
122
00:06:00,560 --> 00:06:03,506
How would you report it?"
123
00:06:03,530 --> 00:06:05,174
How would you?
124
00:06:05,198 --> 00:06:07,332
Uh, well...
125
00:06:09,902 --> 00:06:12,881
Hi. I'm standing here
126
00:06:12,905 --> 00:06:16,685
Outside of a
Barn-like structure.
127
00:06:16,709 --> 00:06:18,821
Inside, all the
Little farm animals
128
00:06:18,845 --> 00:06:20,823
Are fast asleep,
129
00:06:20,847 --> 00:06:23,214
Except, of course, for
The ever-alert hogs.
130
00:06:25,018 --> 00:06:26,862
Would you like to
Hear some more?
131
00:06:26,886 --> 00:06:30,388
Oh, no, les. That's
Such a cute ending.
132
00:06:32,960 --> 00:06:35,704
Oh, thank you, jennifer.
I'll remember that.
133
00:06:35,728 --> 00:06:37,706
Jennifer, are you flying
Home for christmas?
134
00:06:37,730 --> 00:06:40,209
Oh, no, not this year.
Mama went to my brother's,
135
00:06:40,233 --> 00:06:43,513
And they have this really small
Place, and there are all these people.
136
00:06:43,537 --> 00:06:46,882
You know, it doesn't seem quite right
That we're all splitting up for christmas.
137
00:06:46,906 --> 00:06:49,585
Well, that's what the
Office christmas party is for.
138
00:06:49,609 --> 00:06:51,587
It'll be fun.
139
00:06:51,611 --> 00:06:53,211
We can open our gifts.
140
00:06:56,616 --> 00:06:58,461
- "Gifts"?
- uh-huh.
141
00:06:58,485 --> 00:07:00,497
No, no, no. No. No. We decided.
142
00:07:00,521 --> 00:07:02,365
We agreed, no gifts this year.
143
00:07:02,389 --> 00:07:05,301
You decided that, I didn't.
144
00:07:05,325 --> 00:07:07,470
Besides, you don't
Have to get anything.
145
00:07:07,494 --> 00:07:10,706
I just wanted to get a little
Something for each of you.
146
00:07:10,730 --> 00:07:12,497
Merry christmas.
147
00:07:16,970 --> 00:07:19,015
Is that a little rotten or what?
148
00:07:19,039 --> 00:07:21,918
Well, I tell you what,
Pal, if miss blondie thinks
149
00:07:21,942 --> 00:07:24,154
I'm gonna rush right out and
Get her a christmas present
150
00:07:24,178 --> 00:07:26,522
Just because she
Got me one... Ho, ho, ho,
151
00:07:26,546 --> 00:07:28,446
Got another thing coming.
152
00:07:29,983 --> 00:07:33,396
- absolutely.
- we said "No gifts."
153
00:07:33,420 --> 00:07:35,364
That's true. We agreed.
154
00:07:35,388 --> 00:07:36,855
Right.
155
00:07:45,798 --> 00:07:47,899
Well, that's it
For me. I'm bushed.
156
00:07:51,504 --> 00:07:53,615
I'll miss you too, mama.
157
00:07:53,639 --> 00:07:56,919
No, I'll make it home next
Year for sure. I promise.
158
00:07:56,943 --> 00:08:00,656
You just all have a merry
Christmas, now, you hear?
159
00:08:00,680 --> 00:08:03,759
- no, I'm fine. Bye, now.
- ♪ here comes santa claus ♪
160
00:08:03,783 --> 00:08:05,761
Hi, jennifer.
161
00:08:05,785 --> 00:08:07,697
- hey, how are you?
- huh?
162
00:08:07,721 --> 00:08:11,667
I mean, hello, mr. Carlson.
163
00:08:11,691 --> 00:08:13,736
I think it's time for
The christmas party.
164
00:08:13,760 --> 00:08:16,639
- oh, so do I.
- who's santa this year?
165
00:08:16,663 --> 00:08:18,129
Venus.
166
00:08:23,136 --> 00:08:25,347
- venus?
- is that a problem?
167
00:08:25,371 --> 00:08:29,406
No, I'm just trying to get a
Mental picture of that in my head.
168
00:08:32,012 --> 00:08:33,845
What it is?
169
00:08:37,250 --> 00:08:39,295
Bottoms up with that
Punch. We're almost done.
170
00:08:39,319 --> 00:08:41,297
Now, wait a minute,
Bailey. What's the rush?
171
00:08:41,321 --> 00:08:43,299
There's no rush.
172
00:08:43,323 --> 00:08:46,869
Somebody come over here and
Eat these cookies. Let's go, let's go.
173
00:08:46,893 --> 00:08:50,406
Hey, big guy, these are from me.
174
00:08:50,430 --> 00:08:52,497
Oh, gosh, herb.
175
00:08:56,469 --> 00:08:58,747
Worms?
176
00:08:58,771 --> 00:09:01,083
Not just any
Worms... Red wigglers.
177
00:09:01,107 --> 00:09:03,719
They're our biggest
Client. And besides, you fish.
178
00:09:03,743 --> 00:09:05,755
Oh, bailey!
179
00:09:05,779 --> 00:09:08,412
Thank you for this
Great piggy bank!
180
00:09:09,916 --> 00:09:12,661
You're welcome. And, les,
181
00:09:12,685 --> 00:09:16,599
winning through
Intimidation... thank you.
182
00:09:16,623 --> 00:09:18,689
You're welcome. It
Certainly helped me.
183
00:09:20,494 --> 00:09:22,160
It changed my life.
184
00:09:23,296 --> 00:09:25,174
Oh, herb, thank you
185
00:09:25,198 --> 00:09:27,577
For these great,
Great thumbtacks.
186
00:09:27,601 --> 00:09:31,180
No sweat. Besides,
You're my best friend.
187
00:09:31,204 --> 00:09:33,738
Oh, and, les, thanks
For the rosary.
188
00:09:37,810 --> 00:09:39,710
These worms are dead.
189
00:09:43,116 --> 00:09:44,749
Okay.
190
00:09:48,255 --> 00:09:50,432
Hey, everybody, how
About a christmas carol?
191
00:09:50,456 --> 00:09:52,034
"Good king wenceslas."
192
00:09:52,058 --> 00:09:54,169
♪ good king
Wenceslas went out... ♪
193
00:09:54,193 --> 00:09:57,306
Hold on, fever. We
Joke around a lot here,
194
00:09:57,330 --> 00:10:00,910
And we have a lot of
Fun together, but, uh,
195
00:10:00,934 --> 00:10:03,045
The time has come, and, uh,
196
00:10:03,069 --> 00:10:05,715
With christmas just a few
Days away, I think this is it
197
00:10:05,739 --> 00:10:08,250
To tell each and
Every one of you
198
00:10:08,274 --> 00:10:10,953
Exactly what I think about you.
199
00:10:10,977 --> 00:10:13,057
Oh, please don't do
That again this year.
200
00:10:16,016 --> 00:10:19,561
We're not just coworkers
Here in this station.
201
00:10:19,585 --> 00:10:21,330
We're...
202
00:10:21,354 --> 00:10:24,166
Well, doggone it, I'm gonna
Say it: we're family. Look...
203
00:10:24,190 --> 00:10:27,469
I've got to go or I'm gonna
Turn into pudding, okay?
204
00:10:27,493 --> 00:10:30,072
At this time of year,
205
00:10:30,096 --> 00:10:33,042
With chestnuts
Roasting on an open fire
206
00:10:33,066 --> 00:10:35,444
And jack frost
Nipping at your nose,
207
00:10:35,468 --> 00:10:38,981
Although it's been said
208
00:10:39,005 --> 00:10:42,018
Many times, many ways,
209
00:10:42,042 --> 00:10:45,342
Merry christmas,
Merry christmas to you.
210
00:10:52,785 --> 00:10:54,730
I believe we were going to sing.
211
00:10:54,754 --> 00:10:56,866
Andy: yeah. ♪ good king
Wenceslas went out... ♪
212
00:10:56,890 --> 00:10:59,268
Look, no singing. We've got
To go if you want a ride home.
213
00:10:59,292 --> 00:11:00,289
Les: oh, okay, herb.
214
00:11:00,313 --> 00:11:02,771
That sounds good to me.
Merry christmas, everybody.
215
00:11:02,795 --> 00:11:06,475
- merry christmas.
- wait a minute. We haven't
Had our christmas toast.
216
00:11:06,499 --> 00:11:08,778
- that's right.
- all right. Toast.
217
00:11:08,802 --> 00:11:10,713
Let me handle
This. I'll handle this.
218
00:11:10,737 --> 00:11:14,984
Okay, uh, nessman?
219
00:11:15,008 --> 00:11:22,925
All right. Uh... To
Christmas... Well...
220
00:11:22,949 --> 00:11:25,995
- let's go.
- okay. Merry christmas.
221
00:11:26,019 --> 00:11:28,598
Wait a minute, wait
A minute. Is that it?
222
00:11:28,622 --> 00:11:31,267
A 10-minute christmas party?
223
00:11:31,291 --> 00:11:33,703
Well, that's just
Fine. That's perfect.
224
00:11:33,727 --> 00:11:36,806
I'm sorry you've all
Been so inconvenienced.
225
00:11:36,830 --> 00:11:40,698
Enjoy yourselves. Merry
Christmas. Ho, ho, ho.
226
00:11:45,638 --> 00:11:49,140
Geez. She sure knows
How to ruin a good party.
227
00:11:52,211 --> 00:11:54,523
- I wonder what's
The matter with her.
- I don't know.
228
00:11:54,547 --> 00:11:56,525
She said she wasn't
Going home for christmas.
229
00:11:56,549 --> 00:11:58,961
Maybe this party is
All she had planned.
230
00:11:58,985 --> 00:12:01,830
Yeah, she said she
Didn't even have a tree.
231
00:12:01,854 --> 00:12:03,666
You dudes are crazy.
232
00:12:03,690 --> 00:12:05,667
That's one lady that's never gonna
Be alone unless she wants to be.
233
00:12:05,691 --> 00:12:07,703
Well, let's go, les.
Merry christmas.
234
00:12:07,727 --> 00:12:09,738
Johnny: merry christmas.
Have a good show, 'trap.
235
00:12:09,762 --> 00:12:11,540
- okay, man, thanks.
- merry christmas.
236
00:12:11,564 --> 00:12:14,510
- I want all of you
Back here on wednesday.
- bailey: okay, good night.
237
00:12:14,534 --> 00:12:16,574
- good night.
- all right. Take it easy.
238
00:12:23,042 --> 00:12:26,344
♪ I'm dreaming of a wh... ♪
239
00:12:28,748 --> 00:12:31,182
♪ jingle bells,
Jingle bells... ♪
240
00:12:36,789 --> 00:12:40,035
They say the star that rose in the
East that night was actually venus.
241
00:12:40,059 --> 00:12:43,239
Now, who am I to dispute
Such a good story like that?
242
00:12:43,263 --> 00:12:45,841
It's the christmas
Season in cincinnati,
243
00:12:45,865 --> 00:12:47,743
And this is the 'trap,
244
00:12:47,767 --> 00:12:50,712
Here to cool your
Roasting chestnuts.
245
00:12:50,736 --> 00:12:53,782
I'm wishing all you, my
Children, peace on earth.
246
00:12:53,806 --> 00:12:55,806
♪ merry christmas, baby ♪
247
00:12:58,511 --> 00:13:00,789
♪ you really did treat me nice ♪
248
00:13:00,813 --> 00:13:04,126
- hi.
- hey, baby. Jennifer! Oh, I'm sorry.
249
00:13:04,150 --> 00:13:06,128
Is it okay if I come in?
250
00:13:06,152 --> 00:13:08,130
Sure. Of course. I thought
Everybody was gone.
251
00:13:08,154 --> 00:13:10,700
- well, they are.
- oh?
252
00:13:10,724 --> 00:13:13,736
- I like that.
- yeah. Chuck berry.
253
00:13:13,760 --> 00:13:16,606
Would you like some
Of mr. Carlson's brew?
254
00:13:16,630 --> 00:13:19,441
Thanks.
255
00:13:19,465 --> 00:13:21,410
- venus?
- mm-hmm?
256
00:13:21,434 --> 00:13:23,412
Do you think I ruined
The party this afternoon?
257
00:13:23,436 --> 00:13:27,482
- I mean, people do have places
To go and things to do.
- no.
258
00:13:27,506 --> 00:13:31,787
I guess I just expect everybody to
Feel about christmas the way I do.
259
00:13:31,811 --> 00:13:34,623
Whatever happened to that joy
We used to have when we were kids?
260
00:13:34,647 --> 00:13:37,960
You know, I used to leave cookies
And milk out for santa claus.
261
00:13:37,984 --> 00:13:39,896
Yeah.
262
00:13:39,920 --> 00:13:42,954
I remember my grandmother always
Dressing up as santa every year.
263
00:13:45,225 --> 00:13:46,802
- your grandmother?
- yeah.
264
00:13:46,826 --> 00:13:48,804
You see, my grandfather did it,
265
00:13:48,828 --> 00:13:51,106
And after he died, she kind
Of kept up the tradition.
266
00:13:51,130 --> 00:13:53,843
- that's nice.
- yeah.
267
00:13:53,867 --> 00:13:57,027
That's really the only reason
Why I decided to be santa this year.
268
00:13:58,304 --> 00:14:00,049
So, what are your plans?
269
00:14:00,073 --> 00:14:03,685
Oh, I have very special plans.
270
00:14:03,709 --> 00:14:05,120
Yeah? Like what?
271
00:14:05,144 --> 00:14:07,656
You know. Plans.
272
00:14:07,680 --> 00:14:11,260
Yeah. Well, you
Have a good time.
273
00:14:11,284 --> 00:14:13,795
Yeah. Merry christmas, venus.
274
00:14:13,819 --> 00:14:16,132
- you too. Take care
Of yourself, now.
- mm-hmm.
275
00:14:16,156 --> 00:14:17,888
Merry christmas.
276
00:14:34,607 --> 00:14:36,285
Hello, john. Look, I
Think bailey's right.
277
00:14:36,309 --> 00:14:38,787
I think jennifer's gonna be
All alone this christmas. Really.
278
00:14:38,811 --> 00:14:40,582
And she's so damn good
Looking, we just take it
279
00:14:40,606 --> 00:14:42,324
For natural that she's
Gonna have a good time
280
00:14:42,348 --> 00:14:44,693
When she's probably just gonna
Be sitting around all by herself.
281
00:14:44,717 --> 00:14:48,030
I think you and I ought to get
Together, do something right now.
282
00:14:48,054 --> 00:14:50,899
What do you think, huh? Hmm?
283
00:14:50,923 --> 00:14:52,890
Oh, I'm sorry, ma'am.
284
00:14:57,997 --> 00:15:00,209
Jennifer: it's open.
285
00:15:00,233 --> 00:15:02,400
Come on in and put
It with the others.
286
00:15:04,704 --> 00:15:07,383
Oh, another television
Set. Isn't that sweet?
287
00:15:07,407 --> 00:15:09,585
You've got a regular
Department store up here.
288
00:15:09,609 --> 00:15:12,555
- well, 'tis the season.
- yeah, for some of us.
289
00:15:12,579 --> 00:15:14,890
Oh, merry christmas.
290
00:15:14,914 --> 00:15:17,426
- hey, thanks, lady.
- my pleasure.
291
00:15:17,450 --> 00:15:19,595
Bye.
292
00:15:19,619 --> 00:15:21,830
Guess I'll just have to put that
In the bathroom or something.
293
00:15:21,854 --> 00:15:24,700
Come on in. It's open.
294
00:15:24,724 --> 00:15:26,936
- watch the top. You got the top?
- yeah, I got the top.
295
00:15:26,960 --> 00:15:29,338
- hi. Merry christmas.
- merry christmas.
296
00:15:29,362 --> 00:15:32,107
Merry christmas. What
Are you guys doing here?
297
00:15:32,131 --> 00:15:34,109
- we were in the neighborhood.
- yeah.
298
00:15:34,133 --> 00:15:38,047
In the spirit of christmas,
We killed a tree for you.
299
00:15:38,071 --> 00:15:39,637
Thank you.
300
00:15:42,842 --> 00:15:45,288
Well, we thought, you know... Johnny
And I figured that you being here,
301
00:15:45,312 --> 00:15:48,090
We wanted to come
Over, kind of cheer you up.
302
00:15:48,114 --> 00:15:50,459
Actually, venus bought the tree.
303
00:15:50,483 --> 00:15:54,063
Here's a little music box. I
Didn't have time to wrap it.
304
00:15:54,087 --> 00:15:56,499
Oh, johnny, thank
You. It's beautiful.
305
00:15:56,523 --> 00:15:58,934
Well, aren't you two
Just the sweetest things.
306
00:16:02,328 --> 00:16:05,041
Excuse me. Come in.
307
00:16:05,065 --> 00:16:07,876
Hi! Merry christmas!
308
00:16:07,900 --> 00:16:10,646
I was on my way to santa
Fe, and I said, "Doggone it,
309
00:16:10,670 --> 00:16:14,483
"I'm gonna stop over and see
If jennifer needs whatever..."
310
00:16:14,507 --> 00:16:16,818
What are you guys doing here?
311
00:16:16,842 --> 00:16:19,455
Uh, we brought jennifer a tree.
312
00:16:19,479 --> 00:16:21,457
Oh, you guys are so sweet.
313
00:16:21,481 --> 00:16:24,560
You call that a tree? Check
This out. Now, this is a tree.
314
00:16:24,584 --> 00:16:27,096
What are you talking about? You can't
Hold a candle to that tree. Look at that.
315
00:16:27,120 --> 00:16:29,432
Bull!
316
00:16:29,456 --> 00:16:31,467
Sam, come on in.
317
00:16:31,491 --> 00:16:34,537
- out of the way, sport?
- huh? Yeah, excuse me.
318
00:16:34,561 --> 00:16:38,107
I figure this one's either a
Trash masher or another tv.
319
00:16:38,131 --> 00:16:40,876
I thought you said she
Was gonna be alone tonight.
320
00:16:40,900 --> 00:16:43,078
- well, she would've, man.
- uh-huh.
321
00:16:43,102 --> 00:16:46,648
- I feel kind of silly.
- well, you should,
Bringing a tree up here.
322
00:16:46,672 --> 00:16:50,552
- merry christmas again.
- oh, thank you, miss marlowe.
323
00:16:50,576 --> 00:16:53,022
- bye-bye. Jennifer
Could've been buried
324
00:16:53,046 --> 00:16:55,824
Under an avalanche of these
Gifts, and no one here to help her.
325
00:16:55,848 --> 00:16:58,127
How sad that would've been.
326
00:16:58,151 --> 00:17:01,497
The three wise men. Would
You like some eggnog?
327
00:17:01,521 --> 00:17:05,233
Well, I don't, normally,
But if you insist.
328
00:17:05,257 --> 00:17:07,337
It's christmas. We just
Wanted to make you feel good.
329
00:17:08,394 --> 00:17:10,074
Come on in. It's open.
330
00:17:11,196 --> 00:17:14,643
- bonsoir, jennifer!
- henri! Oh!
331
00:17:22,608 --> 00:17:24,542
Oh? Uh-huh.
332
00:17:36,122 --> 00:17:39,235
Oh! Oh, dear! Oh!
333
00:17:39,259 --> 00:17:41,504
Oh, thank you, henri.
334
00:17:41,528 --> 00:17:43,494
That's so nice.
335
00:17:51,104 --> 00:17:53,882
bonsoir, jennifer.
336
00:17:53,906 --> 00:17:56,017
et joyeux noel a tous.
337
00:17:56,041 --> 00:17:58,753
oh, pardon. Excusez-moi.
338
00:17:58,777 --> 00:18:01,312
- joyeux noel.
- merry christmas, jenni...
339
00:18:02,615 --> 00:18:04,093
What are you guys doing here?
340
00:18:04,117 --> 00:18:07,096
Delivering trees. Put yours
Over there with the rest.
341
00:18:07,120 --> 00:18:09,932
What's going on here? I
Thought you didn't have a tree.
342
00:18:09,956 --> 00:18:12,856
Are you kidding? It's your
Basic black forest in here.
343
00:18:14,627 --> 00:18:17,406
Oh, bailey, this is
Just too incredible.
344
00:18:17,430 --> 00:18:21,043
Yeah, well, mr. Carlson and
I decided to get you a tree.
345
00:18:21,067 --> 00:18:22,811
Oh, thank you both so much.
346
00:18:22,835 --> 00:18:25,714
Hey, jennifer, you never
Told us you spoke french.
347
00:18:25,738 --> 00:18:27,616
I don't.
348
00:18:27,640 --> 00:18:29,040
Excuse me.
349
00:18:31,010 --> 00:18:32,721
Merry christmas, baby.
350
00:18:32,745 --> 00:18:36,091
Merry christmas, herb!
351
00:18:36,115 --> 00:18:37,860
And everyone else.
352
00:18:37,884 --> 00:18:39,695
Merry christmas, herb.
353
00:18:39,719 --> 00:18:42,331
I thought you'd be alone.
That's why I dropped by.
354
00:18:42,355 --> 00:18:44,066
Where's your tree, herb?
355
00:18:44,090 --> 00:18:46,801
What?
356
00:18:46,825 --> 00:18:49,785
Take a look, herb. You can't
Get in here without a tree.
357
00:18:51,931 --> 00:18:55,544
Oh, wow. Um... Well,
I didn't bring one.
358
00:18:55,568 --> 00:18:58,503
Well, herb, I guess you're
Gonna have to leave.
359
00:19:01,774 --> 00:19:04,353
I did bring some mistletoe.
360
00:19:04,377 --> 00:19:06,888
I'm sorry, that's not enough. If you
Don't have a tree, you're gonna have to go.
361
00:19:06,912 --> 00:19:09,279
See, we all brought a tree.
362
00:19:14,019 --> 00:19:17,499
Um, well, I'll go get
One, and I'll be right back.
363
00:19:17,523 --> 00:19:20,169
Wait, wait, wait a minute.
364
00:19:20,193 --> 00:19:23,172
What do you say? Can herb stay,
Even though he doesn't have a tree?
365
00:19:23,196 --> 00:19:25,574
- oh, gee, the rest of us...
- I don't know, man.
366
00:19:25,598 --> 00:19:27,609
What the hell. It's christmas.
367
00:19:27,633 --> 00:19:30,779
Okay. Herb...
368
00:19:30,803 --> 00:19:34,516
Thanks, everyone. Everyone's
So nice at christmas.
369
00:19:34,540 --> 00:19:35,884
Excuse me.
370
00:19:35,908 --> 00:19:38,253
Oh, hi, les. Come on
In. Merry christmas.
371
00:19:38,277 --> 00:19:40,089
Oh, thank you.
372
00:19:40,113 --> 00:19:42,124
Herb told me to wait
Downstairs in the car
373
00:19:42,148 --> 00:19:45,268
Because he had to come up here
And give you your christmas goose.
374
00:19:48,854 --> 00:19:51,355
Where's the goose,
Herb? I don't see any goose.
375
00:19:53,159 --> 00:19:54,725
Shut up, les.
376
00:19:56,195 --> 00:19:57,739
Thanks.
377
00:19:57,763 --> 00:20:00,175
Oh, you're all just too much.
378
00:20:00,199 --> 00:20:03,879
I mean, this is
Really so touching.
379
00:20:03,903 --> 00:20:06,481
We want you to have as wonderful
A holiday as we're gonna have.
380
00:20:06,505 --> 00:20:08,584
Right?
381
00:20:08,608 --> 00:20:11,286
Thank you. Thank
You, all of you.
382
00:20:11,310 --> 00:20:14,289
I mean, you're
All so very sweet,
383
00:20:14,313 --> 00:20:17,860
And I am so touched.
384
00:20:17,884 --> 00:20:22,064
Which just makes
It all the more...
385
00:20:22,088 --> 00:20:24,733
Difficult to tell
You that I have to go.
386
00:20:24,757 --> 00:20:27,402
- huh?
- go where?
387
00:20:27,426 --> 00:20:29,872
Bethlehem.
388
00:20:29,896 --> 00:20:33,875
The admiral is flying me
To bethlehem in his jet.
389
00:20:33,899 --> 00:20:35,733
Oh.
390
00:20:37,403 --> 00:20:40,349
Bethlehem, pennsylvania?
391
00:20:40,373 --> 00:20:43,218
No, herb. the bethlehem.
392
00:20:43,242 --> 00:20:46,077
Now, that is a
Down-home christmas.
393
00:20:49,582 --> 00:20:51,693
The admiral wanted to go,
394
00:20:51,717 --> 00:20:53,328
And at first I said
I didn't want to go,
395
00:20:53,352 --> 00:20:56,097
And then I said, "Oh, all right,
I'll go, as long as we can take
396
00:20:56,121 --> 00:20:59,001
About a dozen kids
From st. Ambrose with us."
397
00:20:59,025 --> 00:21:01,703
Oh! You're flying orphans
398
00:21:01,727 --> 00:21:04,139
To bethlehem for christmas?
399
00:21:04,163 --> 00:21:08,043
- uh-huh.
- oh, my goodness.
400
00:21:08,067 --> 00:21:11,646
Well, I didn't want to tell you
401
00:21:11,670 --> 00:21:15,617
Because it just
Sounded so... So...
402
00:21:15,641 --> 00:21:17,486
- perfect.
- yeah.
403
00:21:17,510 --> 00:21:20,922
- thank you.
- now, is that
A christmas or what?
404
00:21:20,946 --> 00:21:22,891
Jennifer in bethlehem. You know?
405
00:21:22,915 --> 00:21:26,561
I mean, we don't need to be over
Here feeling sorry for her. Huh? Right?
406
00:21:26,585 --> 00:21:28,196
- here's to christmas.
- I'll drink to that.
407
00:21:28,220 --> 00:21:30,888
We ought to be over at my
Place. I'm the one with problems.
408
00:21:33,092 --> 00:21:35,070
Well, you know, the
Admiral's limousine
409
00:21:35,094 --> 00:21:37,339
Is probably
Downstairs right now.
410
00:21:37,363 --> 00:21:39,508
Does anyone need a
Ride to the airport?
411
00:21:39,532 --> 00:21:42,944
Well, I do. Except my
Bags are at my apartment.
412
00:21:42,968 --> 00:21:45,614
- we'll just stop by
And pick them up.
- that's great.
413
00:21:45,638 --> 00:21:46,982
What about you, bailey?
414
00:21:47,006 --> 00:21:48,884
Well, I still don't
Have a flight.
415
00:21:48,908 --> 00:21:51,687
Well, I'll just have the
Admiral drop you off in chicago.
416
00:21:51,711 --> 00:21:54,823
- you can do that?
- oh, sure. Would somebody
Help me with my bags?
417
00:21:54,847 --> 00:21:56,558
- come on, guys.
- they're in the bedroom.
418
00:21:56,582 --> 00:21:58,927
- what are we gonna
Do with the trees?
- oh, I want 'em.
419
00:21:58,951 --> 00:22:02,185
I'll take 'em all. Mother's
Not gonna get me this year.
420
00:22:03,556 --> 00:22:05,400
- les, can you
Give me a hand?
- oh, sure.
421
00:22:05,424 --> 00:22:07,836
Jennifer, I could use a
Ride to the airport too.
422
00:22:07,860 --> 00:22:10,438
- oh, sure, les. Come on along.
- thank you.
423
00:22:10,462 --> 00:22:13,775
Boy, carrying all those trees kind of
Gives you the christmas spirit, doesn't it?
424
00:22:21,974 --> 00:22:24,786
- merry christmas, everybody!
- bye!
425
00:22:24,810 --> 00:22:27,122
All: ♪ good king
Wenceslas went out ♪
426
00:22:27,146 --> 00:22:29,624
- ♪ on the feast
Of stephen ♪
- be careful, les.
427
00:22:29,648 --> 00:22:32,560
- - watch out. Merry
Christmas, mr. Carlson.
428
00:22:32,584 --> 00:22:34,696
Merry christmas to you.
429
00:22:34,720 --> 00:22:36,620
Oh, my.
430
00:22:42,895 --> 00:22:47,075
Um... You know, it-it's,
431
00:22:47,099 --> 00:22:50,379
I don't know, kind
Of crazy, but, uh,
432
00:22:50,403 --> 00:22:52,447
Well, we all thought
You were gonna be alone,
433
00:22:52,471 --> 00:22:55,117
So that's why we all dropped by.
434
00:22:55,141 --> 00:22:57,119
I know, herb.
435
00:22:57,143 --> 00:22:59,088
That's why this is
Already the most
436
00:22:59,112 --> 00:23:01,022
Special christmas I've ever had.
437
00:23:01,046 --> 00:23:03,981
- really?
- where's that mistletoe?
438
00:23:06,418 --> 00:23:08,752
- here.
- put it over your head.
439
00:23:36,548 --> 00:23:38,794
Every year,
440
00:23:38,818 --> 00:23:41,919
Christmas just keeps
Getting better and better.
34133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.