All language subtitles for WKRP in Cincinnati S02E01 For Love or Money - Part 1.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:04,381 ♪ I need a trip to Some faraway place ♪ 2 00:00:04,405 --> 00:00:08,452 ♪ to make my juices flow ♪ 3 00:00:08,476 --> 00:00:12,022 ♪ all I need is your Sweet company ♪ 4 00:00:12,046 --> 00:00:15,114 ♪ and a dark, Little place to go ♪ 5 00:00:16,884 --> 00:00:20,297 ♪ I'll bring a blanket And a six-pack of love ♪ 6 00:00:20,321 --> 00:00:24,490 ♪ you bring a friend And the radio ♪ 7 00:00:26,427 --> 00:00:29,161 - uh, johnny? - yeah? 8 00:00:32,066 --> 00:00:35,344 Uh, how long have you Been standing there? 9 00:00:35,368 --> 00:00:38,648 Just a couple of seconds. 10 00:00:38,672 --> 00:00:41,851 Well, I wish you wouldn't sneak Up on my blind side like that. 11 00:00:41,875 --> 00:00:44,520 Oh, I'm sorry. 12 00:00:44,544 --> 00:00:46,656 Johnny, I was gonna ask you... 13 00:00:46,680 --> 00:00:48,925 Yeah, let me ask you something. 14 00:00:48,949 --> 00:00:51,828 - what do you think Of ted nugent? - nugent... 15 00:00:51,852 --> 00:00:55,732 I think his music is Loud and repetitive, 16 00:00:55,756 --> 00:00:59,335 And I think his stage manner is Pretentious, rude, and obnoxious. 17 00:00:59,359 --> 00:01:01,271 Fair enough. 18 00:01:01,295 --> 00:01:03,162 Oh, johnny! 19 00:01:04,631 --> 00:01:06,609 I didn't mean for You to do that, 20 00:01:06,633 --> 00:01:09,579 You silly person! 21 00:01:09,603 --> 00:01:11,403 Um, johnny... 22 00:01:12,840 --> 00:01:16,285 I was wondering if, um... What? 23 00:01:16,309 --> 00:01:19,723 Well, I have tickets to a bogart Movie tonight over at the university, 24 00:01:19,747 --> 00:01:22,425 And I was wondering if Maybe you'd like to go. 25 00:01:22,449 --> 00:01:24,794 Sure. Who else is going? 26 00:01:24,818 --> 00:01:31,134 Uh... Well, uh, Just us, I guess. 27 00:01:31,158 --> 00:01:33,035 Well, sounds great. 28 00:01:33,059 --> 00:01:34,971 I'll pick you up Here about 8:00? 29 00:01:34,995 --> 00:01:36,639 - oh, all right. - okay. 30 00:01:36,663 --> 00:01:39,342 Unless something Comes up, of course. 31 00:01:39,366 --> 00:01:41,044 Are you kidding? 32 00:01:41,068 --> 00:01:43,813 Oh, johnny, I know How busy you are. 33 00:01:43,837 --> 00:01:45,044 Bailey, I'm not busy. 34 00:01:45,068 --> 00:01:47,583 Oh, come on. A guy like You? Are you kidding? 35 00:01:47,607 --> 00:01:50,220 - listen, I'll see you here About 8:00 tonight? - that'd be great. 36 00:01:50,244 --> 00:01:53,023 - great. I'm looking Forward to it. - okay. Oh, boy. 37 00:01:53,047 --> 00:01:55,758 - yeah. Mm? - oh, that's crazy. 38 00:01:55,782 --> 00:01:58,928 Hey, you drank it all. 39 00:01:58,952 --> 00:02:01,197 That's okay. Good with me. Bye. 40 00:02:01,221 --> 00:02:04,033 Okay. How you doin', les? 41 00:02:04,057 --> 00:02:06,470 I get mine on the outside. 42 00:02:06,494 --> 00:02:08,204 Get your what? 43 00:02:08,228 --> 00:02:10,306 Dates. 44 00:02:10,330 --> 00:02:12,975 Les, it's not a date. It's just me and bailey. 45 00:02:12,999 --> 00:02:15,645 - phone. - thanks. 46 00:02:15,669 --> 00:02:18,314 Yeah, you got me. Talk to me. 47 00:02:18,338 --> 00:02:20,683 Yeah, this is me. 48 00:02:20,707 --> 00:02:23,152 Buffy? Laurel canyon buffy? 49 00:02:23,176 --> 00:02:26,623 No kiddin' around buffy? 50 00:02:26,647 --> 00:02:28,591 Where are you? 51 00:02:28,615 --> 00:02:31,361 No kiddin'? 52 00:02:31,385 --> 00:02:34,964 Yeah. Well, I'm terrific, yeah. 53 00:02:34,988 --> 00:02:37,567 I'd love to. Tonight? 54 00:02:37,591 --> 00:02:40,035 Okay. You name it. 55 00:02:40,059 --> 00:02:42,272 Yeah. Uh, fine. 56 00:02:42,296 --> 00:02:45,375 I'll pick you up at your hotel. 57 00:02:45,399 --> 00:02:48,511 Okay. Listen, I'm really Looking forward to this. 58 00:02:48,535 --> 00:02:50,380 All right, bye. 59 00:02:50,404 --> 00:02:52,570 Well, I'll be damned. 60 00:02:54,241 --> 00:02:57,754 In philadelphia, Thousands frightened. 61 00:02:57,778 --> 00:03:00,912 This and more coming up on wkrp. 62 00:03:02,282 --> 00:03:06,462 ♪ baby, if you've Ever wondered ♪ 63 00:03:06,486 --> 00:03:10,866 ♪ wondered whatever Became of me ♪ 64 00:03:10,890 --> 00:03:15,104 ♪ I'm livin' on the Air in cincinnati ♪ 65 00:03:15,128 --> 00:03:19,542 ♪ cincinnati, wkrp ♪ 66 00:03:19,566 --> 00:03:23,646 ♪ got kind of tired of Packin' and unpackin' ♪ 67 00:03:23,670 --> 00:03:28,118 ♪ town to town, up And down the dial ♪ 68 00:03:28,142 --> 00:03:32,521 ♪ maybe you and me Were never meant to be ♪ 69 00:03:32,545 --> 00:03:35,792 ♪ just maybe think Of me once in a while ♪ 70 00:03:35,816 --> 00:03:41,720 ♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪ 71 00:03:44,758 --> 00:03:46,969 So I don't hear From her for years, 72 00:03:46,993 --> 00:03:49,806 And then, wham, out of The blue, I get this call. 73 00:03:49,830 --> 00:03:54,177 - she was kind of special, huh? - oh, yeah. She was. 74 00:03:54,201 --> 00:03:57,747 We were together in l.A., See, and those were fine days. 75 00:03:57,771 --> 00:04:00,483 It was right after My first divorce, see, 76 00:04:00,507 --> 00:04:04,053 And, well, buffy Was... A little weird. 77 00:04:04,077 --> 00:04:06,389 We just kind of went with that. 78 00:04:06,413 --> 00:04:09,258 Listen, I just wish You the best tonight. 79 00:04:09,282 --> 00:04:11,360 Oh, I am due, travis. 80 00:04:11,384 --> 00:04:13,697 We're all in a slump. 81 00:04:13,721 --> 00:04:16,532 I think I'll just take her Over to my place, see... 82 00:04:16,556 --> 00:04:18,434 Mistake. 83 00:04:18,458 --> 00:04:19,936 Hi, herb. 84 00:04:19,960 --> 00:04:22,571 - you guys talking About a broad, right? - "A broad"? 85 00:04:22,595 --> 00:04:25,541 Chick, skirt, bimbo. 86 00:04:25,565 --> 00:04:28,344 - oh. - yeah, right. Look, 87 00:04:28,368 --> 00:04:31,380 John, do not take Her to your place. 88 00:04:31,404 --> 00:04:33,115 Why not? 89 00:04:33,139 --> 00:04:34,717 "Why not"? 90 00:04:34,741 --> 00:04:38,054 Number one, the joint's A dump. No offense. 91 00:04:38,078 --> 00:04:39,855 Certainly not. 92 00:04:39,879 --> 00:04:42,825 And number two, Take it from old herbie 93 00:04:42,849 --> 00:04:46,696 That if there is no Show, there's no go. 94 00:04:46,720 --> 00:04:48,831 "Comprendiendo"? 95 00:04:48,855 --> 00:04:53,636 Now, herb here is An expert on women. 96 00:04:53,660 --> 00:04:57,006 He's even written some Letters to penthouse. 97 00:04:57,030 --> 00:05:00,310 Couple. Just a few. 98 00:05:00,334 --> 00:05:02,312 But they didn't publish them. 99 00:05:02,336 --> 00:05:05,614 I don't think they Sounded realistic enough. 100 00:05:05,638 --> 00:05:08,451 Bunch of teenage girls on Roller-skates attacked me one day 101 00:05:08,475 --> 00:05:10,235 And had their way with me. 102 00:05:12,512 --> 00:05:14,691 Happened. 103 00:05:14,715 --> 00:05:17,260 - hey, herb? - hmm? 104 00:05:17,284 --> 00:05:20,563 Why don't you give us your Professional advice on women? 105 00:05:20,587 --> 00:05:23,688 - you really want to know? - sure. Why not? 106 00:05:25,225 --> 00:05:26,758 Okay. 107 00:05:28,962 --> 00:05:31,241 First, you get yourself a plan. 108 00:05:31,265 --> 00:05:34,465 Now, what's the one thing All plans just scream out for? 109 00:05:36,503 --> 00:05:38,170 - hi, guys. - hi. 110 00:05:44,144 --> 00:05:45,521 An objective. 111 00:05:45,545 --> 00:05:48,091 That's the one thing All plans have to have: 112 00:05:48,115 --> 00:05:49,859 An objective. 113 00:05:49,883 --> 00:05:52,850 And when it comes to dating, We all know what that is. 114 00:05:54,655 --> 00:05:57,133 - friendship? - a pleasant evening? 115 00:05:57,157 --> 00:05:59,802 Okay, if you guys are Gonna kid around with me... 116 00:05:59,826 --> 00:06:03,773 Herb, wait, no. Come on. We're sorry. Go ahead. 117 00:06:03,797 --> 00:06:05,363 Okay. 118 00:06:08,969 --> 00:06:11,614 You take a woman To a nice place. 119 00:06:11,638 --> 00:06:13,683 N-I-c-e. 120 00:06:13,707 --> 00:06:16,586 Now, that says "I like you, You're important to me, 121 00:06:16,610 --> 00:06:19,956 "And by bringing you here, You know I like nice things 122 00:06:19,980 --> 00:06:22,325 "And that I have Very high standards, 123 00:06:22,349 --> 00:06:24,861 And one of them is you." 124 00:06:24,885 --> 00:06:27,663 You joke, you kid around, 125 00:06:27,687 --> 00:06:30,900 And you hope that that Rare connection will happen 126 00:06:30,924 --> 00:06:34,037 When the both of You instinctively know 127 00:06:34,061 --> 00:06:36,039 That the same river 128 00:06:36,063 --> 00:06:40,309 That flows past her Door flows past yours. 129 00:06:40,333 --> 00:06:44,047 It's not a... It's not a Sexual thing, actually, 130 00:06:44,071 --> 00:06:46,116 But it is romantic, 131 00:06:46,140 --> 00:06:48,918 With all the excitement And sheer human fun 132 00:06:48,942 --> 00:06:50,920 That goes along with it. 133 00:06:50,944 --> 00:06:53,289 The important thing is 134 00:06:53,313 --> 00:06:57,260 Not just letting a woman Know that you want her, 135 00:06:57,284 --> 00:07:00,496 But letting her know That she can have you 136 00:07:00,520 --> 00:07:03,166 In a very nonthreatening, 137 00:07:03,190 --> 00:07:06,291 Totally natural, loving way. 138 00:07:13,366 --> 00:07:16,267 - uh, what else? - yeah, what then? 139 00:07:18,471 --> 00:07:20,883 Come on, now. You guys know. 140 00:07:20,907 --> 00:07:24,475 - no, what? - you get her drunk, stupid. 141 00:07:27,480 --> 00:07:30,693 - what's happenin'? - venus, my man. 142 00:07:30,717 --> 00:07:33,196 Yeah. No. The answer is no. 143 00:07:33,220 --> 00:07:35,798 Oh, now, it's not what You think it is, I swear. 144 00:07:35,822 --> 00:07:37,867 - it's money, isn't it? - money? 145 00:07:37,891 --> 00:07:41,537 - yeah, it's always money, man. - oh, man, you really think You've got me pinned. 146 00:07:41,561 --> 00:07:43,172 - how much? - $20. 147 00:07:43,196 --> 00:07:46,476 - no. - give me 20 bucks, Or I'll blow up the building. 148 00:07:46,500 --> 00:07:48,678 Why do I care what you Do with this building, man? 149 00:07:48,702 --> 00:07:50,446 - travis. - uh, no. 150 00:07:50,470 --> 00:07:52,682 Listen, johnny, we're going to Lunch. You go ahead and blow it up. 151 00:07:52,706 --> 00:07:53,971 Herb, you stay here. 152 00:08:00,414 --> 00:08:02,024 - herbert... - hmm? 153 00:08:02,048 --> 00:08:05,127 Give me $20 so I can take This girl to a nice place. 154 00:08:05,151 --> 00:08:07,285 You'd have to kill me first. 155 00:08:08,788 --> 00:08:10,300 John, john... Lester! 156 00:08:10,324 --> 00:08:12,501 "Attola." "Ayatollia." 157 00:08:12,525 --> 00:08:14,770 "Aytollia." it's not fair. 158 00:08:14,794 --> 00:08:17,040 Uh, les, can I ask You something? 159 00:08:17,064 --> 00:08:19,876 - here, say this. - "Ayatollah khomeini." 160 00:08:19,900 --> 00:08:24,369 - uh, how about a loan? - where do they get These ridiculous names? 161 00:08:26,173 --> 00:08:29,151 - of money? - yeah. 162 00:08:29,175 --> 00:08:32,522 See, I-I kind of got A big night planned. 163 00:08:32,546 --> 00:08:36,292 Yes, I know you do, and I'm vaguely repulsed. 164 00:08:36,316 --> 00:08:38,794 Fine. How about the loan. 165 00:08:38,818 --> 00:08:42,598 Fever, do you realize this Seemingly innocent transaction 166 00:08:42,622 --> 00:08:45,901 Can change our relationship forever From that of co-worker and equal 167 00:08:45,925 --> 00:08:48,504 To that of borrower and lender? 168 00:08:48,528 --> 00:08:51,407 I.E., vis-a-vis, I've got you 169 00:08:51,431 --> 00:08:54,644 Right where I want you. 170 00:08:54,668 --> 00:08:56,646 Anything you say, les. 171 00:08:56,670 --> 00:08:58,336 Okay. 172 00:09:19,326 --> 00:09:21,537 Five? 173 00:09:21,561 --> 00:09:24,040 Five whole dollars? 174 00:09:24,064 --> 00:09:27,643 - I don't want to Leave you flat, les. - it's all right, fever. 175 00:09:27,667 --> 00:09:29,745 How can I ever Hope to repay you? 176 00:09:29,769 --> 00:09:32,849 Sign my I.O.U. Book. 177 00:09:32,873 --> 00:09:36,085 Does this get me on a Mailing list or something? 178 00:09:36,109 --> 00:09:39,588 Jennifer, it was so easy. 179 00:09:39,612 --> 00:09:43,226 I was so, I don't know, cool. 180 00:09:43,250 --> 00:09:46,261 - oh, god. - what did you do? 181 00:09:46,285 --> 00:09:50,465 I... Asked a man for a date. 182 00:09:50,489 --> 00:09:54,236 - I mean, me. Can you believe it? - somebody around here? 183 00:09:54,260 --> 00:09:56,272 - maybe. - that's wonderful. 184 00:09:56,296 --> 00:09:58,340 - do you think so, jennifer? - certainly. 185 00:09:58,364 --> 00:10:00,042 There is absolutely No reason why a woman 186 00:10:00,066 --> 00:10:01,810 Shouldn't ask a man Out if she likes him. 187 00:10:01,834 --> 00:10:03,613 Jennifer, 188 00:10:03,637 --> 00:10:06,403 Have you seen my naked Nabe run-a-bobber? 189 00:10:08,308 --> 00:10:11,353 I don't know. 190 00:10:11,377 --> 00:10:13,555 It's just a little thing. Purple and green. 191 00:10:13,579 --> 00:10:16,592 About that big. Drives the trout crazy. 192 00:10:16,616 --> 00:10:19,428 No, I don't think so. 193 00:10:19,452 --> 00:10:22,197 Oh, woe is me. 194 00:10:22,221 --> 00:10:24,299 What made you do it? 195 00:10:24,323 --> 00:10:27,069 Oh, I don't know. I've wanted To for such a long time, 196 00:10:27,093 --> 00:10:29,872 And this morning, when I was... 197 00:10:29,896 --> 00:10:31,640 Well, jennifer, 198 00:10:31,664 --> 00:10:34,576 Have you ever looked at yourself 199 00:10:34,600 --> 00:10:37,913 And suddenly realized that You could be a better person? 200 00:10:37,937 --> 00:10:40,182 I mean, more in control? 201 00:10:40,206 --> 00:10:42,107 No. 202 00:10:44,210 --> 00:10:46,455 Well, I did. 203 00:10:46,479 --> 00:10:50,493 I mean, it would've been silly For me to wait for him to ask me. 204 00:10:50,517 --> 00:10:53,696 He's, uh, shy. 205 00:10:53,720 --> 00:10:55,297 Who? 206 00:10:55,321 --> 00:10:57,199 Oh, I can't say. 207 00:10:57,223 --> 00:10:59,969 Bailey, are you in love? 208 00:10:59,993 --> 00:11:02,693 Uh-uh. Not me. Uh-uh. 209 00:11:04,498 --> 00:11:06,909 Oh, hi, johnny. 210 00:11:06,933 --> 00:11:08,844 Hi. 211 00:11:08,868 --> 00:11:11,613 Hi. 212 00:11:11,637 --> 00:11:13,204 Hi. 213 00:11:15,275 --> 00:11:17,486 Uh, jennifer, what would you do 214 00:11:17,510 --> 00:11:20,522 If some guy asked You for a small loan? 215 00:11:20,546 --> 00:11:22,624 Well, first I'd Laugh in his face 216 00:11:22,648 --> 00:11:24,548 With a sort of slight sneer. 217 00:11:30,256 --> 00:11:32,401 Then... Then I'd just fix him 218 00:11:32,425 --> 00:11:35,404 With a stony stare. 219 00:11:35,428 --> 00:11:37,506 Then I'd give him a little Smile that lets him know 220 00:11:37,530 --> 00:11:40,297 That life is over As he knows it. 221 00:11:42,668 --> 00:11:44,813 How about my Seductive silver troller? 222 00:11:44,837 --> 00:11:46,582 I don't think so. 223 00:11:46,606 --> 00:11:48,984 Oh, what am I gonna do? 224 00:11:49,008 --> 00:11:50,953 Uh, you could give me $50. 225 00:11:50,977 --> 00:11:54,256 Don't hang around Out here, okay? 226 00:11:54,280 --> 00:11:56,181 Doesn't look good. 227 00:11:58,718 --> 00:12:00,796 Jennifer, see, I... 228 00:12:00,820 --> 00:12:04,666 There's somebody I want to take Out tonight and really impress. 229 00:12:04,690 --> 00:12:06,824 For $50? It can't be done. 230 00:12:11,965 --> 00:12:14,243 It's really important. 231 00:12:14,267 --> 00:12:17,813 Uh, this person You want to impress, 232 00:12:17,837 --> 00:12:21,284 - is it someone I know? - no. 233 00:12:21,308 --> 00:12:24,608 - someone who works here? - no. 234 00:12:28,047 --> 00:12:29,714 You old dog. 235 00:12:32,685 --> 00:12:34,863 I'm going to washington Tonight for dinner. 236 00:12:34,887 --> 00:12:37,466 - the city? - uh-huh. 237 00:12:37,490 --> 00:12:40,202 - d.C.? - the admiral Misses his pals, 238 00:12:40,226 --> 00:12:42,538 And he wants to Try out his new jet. 239 00:12:42,562 --> 00:12:45,608 Anyway, if you want to take this Lady to my apartment, I don't mind. 240 00:12:45,632 --> 00:12:48,744 Your place? Gee, I couldn't do that. 241 00:12:48,768 --> 00:12:51,146 Don't be silly. I'm glad to. 242 00:12:51,170 --> 00:12:53,616 There's champagne On ice, and I'll get raoul 243 00:12:53,640 --> 00:12:55,874 To whip something up And leave it in the oven. 244 00:12:57,410 --> 00:12:59,688 "Raoul"? 245 00:12:59,712 --> 00:13:01,112 That's right. 246 00:13:02,882 --> 00:13:06,295 Is he a friend of yours? 247 00:13:06,319 --> 00:13:09,031 Houseboy? 248 00:13:09,055 --> 00:13:11,066 He cooks for you. 249 00:13:11,090 --> 00:13:13,135 Here's an extra set of keys. 250 00:13:13,159 --> 00:13:14,637 Oh, jennifer, 251 00:13:14,661 --> 00:13:17,105 This is the nicest thing that Anybody's ever done for me. 252 00:13:17,129 --> 00:13:19,263 I'd better get to work. 253 00:13:20,800 --> 00:13:24,646 Listen, uh, jennifer, 254 00:13:24,670 --> 00:13:26,716 Is there anything I could ever do 255 00:13:26,740 --> 00:13:28,739 To repay you for this? 256 00:13:30,177 --> 00:13:31,575 No. 257 00:13:37,583 --> 00:13:39,795 Venus: the sun is Down, my children. 258 00:13:39,819 --> 00:13:41,797 this is venus on the rise 259 00:13:41,821 --> 00:13:46,301 high in the sky over Cincinnati on wkrp. 260 00:14:03,710 --> 00:14:06,230 Johnny: it's pretty hard to tell One key from another, you know. 261 00:14:11,951 --> 00:14:13,562 Come in. 262 00:14:13,586 --> 00:14:15,631 I'm just disappointed in us all 263 00:14:15,655 --> 00:14:18,389 That we even need Locks in the first place. 264 00:14:21,728 --> 00:14:23,828 So, what do you think? 265 00:14:25,732 --> 00:14:28,343 I think it's really, Really dark. 266 00:14:28,367 --> 00:14:31,869 Yeah. Uh, where did I leave that switch? 267 00:14:38,244 --> 00:14:40,756 Ahh. 268 00:14:40,780 --> 00:14:44,326 Oh, johnny. 269 00:14:44,350 --> 00:14:47,751 - what a nice, nice place. - it is nice, isn't it? 270 00:14:49,789 --> 00:14:52,868 Oh, johnny, it's so good to Be back in your arms again. 271 00:14:52,892 --> 00:14:54,870 Same here. 272 00:14:54,894 --> 00:14:57,807 I was just remembering 273 00:14:57,831 --> 00:15:01,911 When back then, oh, So many years ago, 274 00:15:01,935 --> 00:15:04,413 Thinking about you and me 275 00:15:04,437 --> 00:15:06,782 And how I used to Think we should, 276 00:15:06,806 --> 00:15:09,285 In one sudden burst of passion, 277 00:15:09,309 --> 00:15:12,243 Commit suicide together. 278 00:15:16,949 --> 00:15:20,529 That was... Long ago, Oh, so many years. 279 00:15:20,553 --> 00:15:24,066 Oh, johnny, johnny, johnny. 280 00:15:24,090 --> 00:15:26,769 - yeah. - not so many years ago. 281 00:15:26,793 --> 00:15:29,739 Don't you remember How we used to 282 00:15:29,763 --> 00:15:33,075 Walk along the Beach so late at night 283 00:15:33,099 --> 00:15:36,478 And realize that the Ultimate intertwining 284 00:15:36,502 --> 00:15:38,513 Of one's soul with another 285 00:15:38,537 --> 00:15:40,972 Could only take place in death? 286 00:15:44,177 --> 00:15:46,644 Uh, how about a snack? 287 00:15:48,514 --> 00:15:50,459 - what have you got? - I don't know. 288 00:15:50,483 --> 00:15:53,528 Raoul was supposed to Leave something in the oven. 289 00:15:53,552 --> 00:15:55,664 I'll check. 290 00:15:55,688 --> 00:15:58,489 - who's raoul? - I'll be damned if I know. 291 00:16:03,129 --> 00:16:07,042 But he leaves Things in your oven? 292 00:16:07,066 --> 00:16:09,945 No. I mean, I know Raoul, of course. 293 00:16:09,969 --> 00:16:13,181 He's a hairdresser or something. 294 00:16:13,205 --> 00:16:16,384 Oh, johnny, 295 00:16:16,408 --> 00:16:19,054 Johnny, johnny, johnny, Johnny, johnny, johnny, johnny, 296 00:16:19,078 --> 00:16:22,024 - johnny, johnny, johnny. - yeah? 297 00:16:22,048 --> 00:16:26,328 The vibes here are so clear. 298 00:16:26,352 --> 00:16:29,865 Thank you. They are Clear, aren't they? 299 00:16:29,889 --> 00:16:32,034 There was a time, you Know, when your aura 300 00:16:32,058 --> 00:16:34,936 Was, like, brown, remember? 301 00:16:34,960 --> 00:16:37,406 Yeah. Well, I had just Gotten my divorce. 302 00:16:37,430 --> 00:16:40,175 Yeah. But now I can sense... 303 00:16:40,199 --> 00:16:42,978 I mean, I can really Sense, you know... 304 00:16:43,002 --> 00:16:47,616 That you have become More prosperous 305 00:16:47,640 --> 00:16:50,942 And, I think, Slightly effeminate. 306 00:16:59,219 --> 00:17:01,452 Crab puff? 307 00:17:03,490 --> 00:17:05,667 I've grown too, johnny. 308 00:17:05,691 --> 00:17:07,669 I want to tell you all about it. 309 00:17:07,693 --> 00:17:09,671 I want to hear all about it. 310 00:17:09,695 --> 00:17:12,141 Well, remember how We used to always get 311 00:17:12,165 --> 00:17:14,643 So caught up in materialism? 312 00:17:14,667 --> 00:17:16,479 - yeah. - yeah. 313 00:17:16,503 --> 00:17:19,148 - well, I'm past all that now. - good. 314 00:17:19,172 --> 00:17:22,718 I've learned to deal With materialism, see, 315 00:17:22,742 --> 00:17:26,655 By really getting Into it, you know? 316 00:17:26,679 --> 00:17:28,690 I mean, like, I'm really, like, 317 00:17:28,714 --> 00:17:31,627 Into it now without Even thinking about it. 318 00:17:31,651 --> 00:17:34,397 So finally, I'm really, Like, free of it, you know? 319 00:17:34,421 --> 00:17:36,532 - is that champagne? - no, no, no. 320 00:17:36,556 --> 00:17:39,768 It's just whiskey and wine and some Very expensive cut-glass crystal 321 00:17:39,792 --> 00:17:41,770 And some champagne. 322 00:17:41,794 --> 00:17:46,007 Oh! 1972. 323 00:17:46,031 --> 00:17:48,910 That is the year That I was into, 324 00:17:48,934 --> 00:17:52,481 Um, rainbow body sculpture. 325 00:17:52,505 --> 00:17:55,339 What a... What a coincidence. 326 00:17:58,177 --> 00:18:00,623 I've really missed you, johnny. 327 00:18:00,647 --> 00:18:02,424 I seem to have grown weaker 328 00:18:02,448 --> 00:18:05,227 As I became more effeminate. 329 00:18:05,251 --> 00:18:07,885 - never mind that. - okay. 330 00:18:09,722 --> 00:18:12,968 Was I a very... Giving person? 331 00:18:12,992 --> 00:18:15,237 - mm-hmm. - I mean, in our two 332 00:18:15,261 --> 00:18:17,473 Wonderful years together? 333 00:18:17,497 --> 00:18:20,409 Yeah, sure. Uh, of course. 334 00:18:20,433 --> 00:18:23,712 It was a very Giving relationship. 335 00:18:23,736 --> 00:18:26,582 I gave up my career for you. 336 00:18:26,606 --> 00:18:29,072 I know you did. Thanks. 337 00:18:31,143 --> 00:18:32,988 What career? 338 00:18:33,012 --> 00:18:35,224 "What career"? 339 00:18:35,248 --> 00:18:37,226 Oh, johnny, 340 00:18:37,250 --> 00:18:39,361 Don't you remember Where we first met, 341 00:18:39,385 --> 00:18:43,399 In that little club In santa monica? 342 00:18:43,423 --> 00:18:46,601 I was the singer. 343 00:18:46,625 --> 00:18:51,373 ♪ feelings ♪ 344 00:18:51,397 --> 00:18:54,009 ♪ all my life is ♪ 345 00:18:54,033 --> 00:18:56,367 ♪ feelings ♪ 346 00:18:59,872 --> 00:19:03,073 It's amazing how you can Forget something like that. 347 00:19:06,179 --> 00:19:09,491 I could've... I could've Made the big time, you know? 348 00:19:09,515 --> 00:19:12,828 I could've made a Record and everything. 349 00:19:12,852 --> 00:19:15,530 But I... See, I gave it all up 350 00:19:15,554 --> 00:19:17,732 To devote myself to you. 351 00:19:17,756 --> 00:19:19,467 Yeah. 352 00:19:19,491 --> 00:19:24,572 I gave you my love, my body. 353 00:19:24,596 --> 00:19:26,831 I gave you my cosmic center. 354 00:19:28,567 --> 00:19:30,500 I gave you my car. 355 00:19:32,004 --> 00:19:34,038 The car's gone now. 356 00:19:35,774 --> 00:19:38,554 Buffy, what are you getting at? 357 00:19:38,578 --> 00:19:41,256 - I have needs. - great. 358 00:19:41,280 --> 00:19:44,292 - and I have certain rights. - sure. 359 00:19:44,316 --> 00:19:48,853 And I want you to know that there's Nothing personal in any lawsuit. 360 00:19:55,228 --> 00:19:57,539 Johnny? 361 00:19:57,563 --> 00:20:00,776 Johnny, it's only fair. 362 00:20:00,800 --> 00:20:03,178 I gave to you when I could afford it, 363 00:20:03,202 --> 00:20:06,248 And now you can give to me. 364 00:20:06,272 --> 00:20:09,318 I've got a lawyer And everything. 365 00:20:09,342 --> 00:20:11,586 Yes. Oh, in fact, 366 00:20:11,610 --> 00:20:15,090 I'm supposed to meet him In 20 minutes at my hotel. 367 00:20:15,114 --> 00:20:18,493 - we'd better go. - sue me? 368 00:20:18,517 --> 00:20:21,896 Johnny, now don't Get emotional. I hate it. 369 00:20:21,920 --> 00:20:24,199 - so sue me. - I will. 370 00:20:24,223 --> 00:20:26,602 Listen, johnny, you Read the papers. 371 00:20:26,626 --> 00:20:28,604 You know this is how it goes. 372 00:20:28,628 --> 00:20:31,840 - this happens All the time now. - now? Sue me? 373 00:20:31,864 --> 00:20:35,477 - johnny, it is just business. - just sue me? 374 00:20:35,501 --> 00:20:38,047 Johnny, please. Business is done this way. 375 00:20:38,071 --> 00:20:39,904 Jo... Johnny? 376 00:20:41,240 --> 00:20:43,686 Now, I've looked 377 00:20:43,710 --> 00:20:46,021 On where I'm Coming from on this, 378 00:20:46,045 --> 00:20:48,023 - and it's all right. - yeah. 379 00:20:48,047 --> 00:20:51,393 At first I didn't like myself For what I'm doing to you, 380 00:20:51,417 --> 00:20:54,830 But now I see that it is okay 381 00:20:54,854 --> 00:20:56,832 Because, see, like, I... 382 00:20:56,856 --> 00:20:59,123 I got that it's okay. 383 00:21:03,162 --> 00:21:06,074 - you know what I mean. - buffy, 384 00:21:06,098 --> 00:21:09,044 - guess what? - johnny... 385 00:21:09,068 --> 00:21:11,880 This isn't even my apartment. 386 00:21:14,607 --> 00:21:16,585 Oh, johnny, 387 00:21:16,609 --> 00:21:19,921 I only want half of Everything you've got. 388 00:21:19,945 --> 00:21:22,190 I don't want it all. 389 00:21:22,214 --> 00:21:25,416 I don't want this Piano, for example. 390 00:21:28,821 --> 00:21:31,200 I remember another piano. 391 00:21:31,224 --> 00:21:35,237 Do you? 392 00:21:35,261 --> 00:21:38,506 And two crazy, Love-struck songbirds 393 00:21:38,530 --> 00:21:40,976 Who made beautiful Music together? 394 00:21:41,000 --> 00:21:43,978 Hmm? In that little beach house? 395 00:21:44,002 --> 00:21:47,048 - in l.A.? - yeah. 396 00:21:47,072 --> 00:21:49,484 - I remember. - yeah. 397 00:21:49,508 --> 00:21:52,788 Do you remember all Those sunsets? Hmm? 398 00:21:52,812 --> 00:21:56,291 Remember those moonlight strolls Together in the pounding surf? 399 00:21:56,315 --> 00:21:58,126 Johnny, forget it. 400 00:21:58,150 --> 00:22:01,296 The deal is down. Take me to the hotel. 401 00:22:01,320 --> 00:22:04,499 - no. - all right, fine. I'll take a taxi. 402 00:22:04,523 --> 00:22:06,501 Fine. I hope the taxi explodes 403 00:22:06,525 --> 00:22:08,592 And scatters debris For miles and miles. 404 00:22:10,362 --> 00:22:13,475 Carnage! That's What I want to see! 405 00:22:13,499 --> 00:22:15,477 Oh, johnny, 406 00:22:15,501 --> 00:22:18,881 I never thought You'd take it this well. 407 00:22:18,905 --> 00:22:20,604 Oh, thank you. 408 00:22:23,075 --> 00:22:25,175 - ciao, johnny. - ciao, baby. 409 00:22:47,266 --> 00:22:49,678 Hi, venus. 410 00:22:49,702 --> 00:22:52,113 Hey, bailey, what's happening? 411 00:22:52,137 --> 00:22:54,550 Uh, do you know what time it is? 412 00:22:54,574 --> 00:22:57,853 - oh, 8:30. - oh, right. 413 00:22:57,877 --> 00:23:00,310 I forgot. 8:30. Right. 414 00:23:02,414 --> 00:23:03,981 See ya. 415 00:23:06,585 --> 00:23:09,097 ♪ for a while ♪ 416 00:23:09,121 --> 00:23:12,600 ♪ to love each other was all ♪ 417 00:23:12,624 --> 00:23:16,204 ♪ we would never Leave love was strong ♪ 418 00:23:16,228 --> 00:23:18,240 ♪ for so long ♪ 419 00:23:18,264 --> 00:23:20,875 ♪ never knew that What was wrong ♪ 420 00:23:20,899 --> 00:23:23,412 ♪ oh, baby, wasn't right ♪ 421 00:23:23,436 --> 00:23:27,382 ♪ we tried to find what we had ♪ 422 00:23:27,406 --> 00:23:31,275 ♪ till sadness was All that we had ♪ 423 00:23:33,045 --> 00:23:37,625 ♪ affair would Lead our love into ♪ 424 00:23:57,503 --> 00:23:59,948 He says somebody's trying to Sue him. I think he's gone nuts. 425 00:23:59,972 --> 00:24:01,449 What's he doing at jennifer's? 426 00:24:01,473 --> 00:24:04,619 I put poison in the brandy. 427 00:24:04,643 --> 00:24:06,777 You had an orgy last night. 428 00:24:08,513 --> 00:24:10,013 I wasn't invited. 30705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.