All language subtitles for Nurse.Jackie.S03E09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,884 --> 00:00:10,635 Previously on Nurse Jackie... 2 00:00:14,639 --> 00:00:15,724 Can I get a hug? 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,225 Sorry, fresh out. 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,644 After work, come by my place, 5 00:00:19,728 --> 00:00:21,730 I'll see if I can't scrounge something up for you. 6 00:00:28,486 --> 00:00:29,654 Feel like doing me a favor 7 00:00:29,738 --> 00:00:31,907 and bringing this up to the thieves in oncology for me? 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,366 Sure, no problem. 9 00:00:33,450 --> 00:00:34,576 Appreciate it. 10 00:00:34,910 --> 00:00:37,037 Pharmacy guy asked me to bring this up to them. 11 00:00:37,120 --> 00:00:39,331 I'll tell you what. You go change my catheter in six, 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,666 I'll bring this up to oncology for pharmacy guy. 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,251 - Yeah? - Yeah. 14 00:00:43,919 --> 00:00:45,462 You gave Kelly Saturday off? Really? 15 00:00:45,545 --> 00:00:46,504 That's bullshit. 16 00:00:46,588 --> 00:00:47,672 This is gonna crush morale. 17 00:00:47,964 --> 00:00:52,093 I'm sorry, Jackie. I think Mr. Slater has done wonders for morale. 18 00:00:52,344 --> 00:00:54,054 Your mother and I are getting a divorce. 19 00:00:56,181 --> 00:00:59,434 And I was starting to feel like it might be okay again. 20 00:00:59,517 --> 00:01:01,603 We're okay, Kevin. It is okay. 21 00:01:01,686 --> 00:01:03,438 It is okay. We're okay. 22 00:02:21,474 --> 00:02:23,059 Home sweet home. 23 00:02:24,561 --> 00:02:26,104 Which floor is yours? 24 00:02:26,187 --> 00:02:27,772 All of them. 25 00:02:27,856 --> 00:02:30,108 Wow. Well done, you. 26 00:02:31,484 --> 00:02:34,154 That's right, isn't it? "Well done, you?" 27 00:02:34,237 --> 00:02:37,490 Absolutely. Well done, me. 28 00:02:39,701 --> 00:02:41,494 My head is killing me. You don't have anything, do you? 29 00:02:43,705 --> 00:02:45,749 No, nothing fancy. I'm talking about over-the-counter. 30 00:02:45,832 --> 00:02:47,542 Aspirin. Have any aspirin? 31 00:02:54,758 --> 00:02:56,551 - Yes? - God bless you. 32 00:03:02,849 --> 00:03:04,059 Thanks. 33 00:03:10,607 --> 00:03:12,233 There's only six. 34 00:03:13,401 --> 00:03:15,403 What? It's ibuprofen. 35 00:03:15,945 --> 00:03:17,364 I have a really big headache. 36 00:03:17,447 --> 00:03:18,531 Nobody needs six. 37 00:03:19,741 --> 00:03:21,117 Okay, fine. 38 00:03:23,244 --> 00:03:25,330 You're either with me or against me. That's all I'm saying. 39 00:03:25,413 --> 00:03:27,165 For God's sake. 40 00:03:28,500 --> 00:03:29,876 Bottoms up. 41 00:03:35,924 --> 00:03:37,175 Come on. 42 00:03:39,636 --> 00:03:42,514 Truck comes out of nowhere, bam, you're dead. 43 00:03:42,597 --> 00:03:44,933 What is that? Why bother getting sober? 44 00:03:45,016 --> 00:03:48,728 I've seen more junkies hit by shit than sober people. That's all I'm saying. 45 00:03:48,812 --> 00:03:52,440 And I'm saying if I'm gonna get run over, I'd rather be fucked up. 46 00:03:52,524 --> 00:03:53,733 Who's fucked up? 47 00:03:53,817 --> 00:03:55,610 One of his AA guys is dead. 48 00:03:55,985 --> 00:03:59,197 Hey, Jackie, you remember Bill. He's fucking dead. 49 00:03:59,823 --> 00:04:01,199 I'm sorry to hear that. 50 00:04:01,282 --> 00:04:03,952 Yeah, he sponsored 50 people. 51 00:04:04,702 --> 00:04:07,956 They're gonna be wrecked, man. He was their lifeline, you know? 52 00:04:08,039 --> 00:04:09,249 I know. 53 00:04:10,041 --> 00:04:12,419 You're a little shvitzy. Did you jog to work? 54 00:04:12,502 --> 00:04:14,045 I rode my bike. 55 00:04:14,754 --> 00:04:17,048 Hey, what kind of bike you got? 56 00:04:17,298 --> 00:04:18,758 A magic bike. 57 00:04:20,760 --> 00:04:23,680 Why is there champagne in the insulin fridge? 58 00:04:25,014 --> 00:04:26,975 - If you're looking for Jackie... - I'm not. 59 00:04:27,058 --> 00:04:28,810 Yo, new guy, Kelly. 60 00:04:28,977 --> 00:04:31,479 - I need to see you in the pharmacy. - Can it wait a sec? 61 00:04:31,646 --> 00:04:33,606 Did I say, "I want to see you," or, "Need to see you?" 62 00:04:42,949 --> 00:04:45,410 First things first, I'm not accusing anyone of anything. 63 00:04:45,535 --> 00:04:46,536 It doesn't sound that way. 64 00:04:46,619 --> 00:04:49,747 Look, I've dealt with my fair share of strung out RNs before. 65 00:04:49,831 --> 00:04:52,417 And that's unfortunate, but I got a pre-teen with a broken collarbone 66 00:04:52,500 --> 00:04:55,253 - waiting for a pudding cup, so... - And you know what I got? 67 00:04:55,336 --> 00:04:57,464 I got enough narcotics in here to put the whole world 68 00:04:57,547 --> 00:05:00,383 into a nice, warm coma for a week. That's a fact. 69 00:05:00,467 --> 00:05:04,012 It's what you signed up for. You're the pharmacist. Step aside. 70 00:05:04,095 --> 00:05:06,806 I sent you up to oncology with 40 fentanyl patches. 71 00:05:06,890 --> 00:05:08,308 Only 30 got there. 72 00:05:10,351 --> 00:05:12,145 - Fuck. - Yeah, fuck. 73 00:05:12,687 --> 00:05:15,690 And I'm fucking Einstein when it comes to squaring up my inventory. 74 00:05:15,857 --> 00:05:18,818 - But fentanyl, morphine, Dilaudid... - Yeah, I know. I get it. 75 00:05:18,902 --> 00:05:21,946 And I don't answer to Gloria fucking Akalitus on the schedule ones. 76 00:05:22,030 --> 00:05:24,616 - I answer to the state. - No, I know. 77 00:05:24,699 --> 00:05:27,535 Look, I got lazy and I handed them off to... 78 00:05:27,660 --> 00:05:30,288 I don't wanna know. I gave them to you. 79 00:05:30,622 --> 00:05:32,123 Make it right. 80 00:05:32,790 --> 00:05:34,250 Yeah, definitely. 81 00:05:34,334 --> 00:05:37,003 Your fingerprints won't be anywhere near this. I'll fix it. 82 00:05:37,086 --> 00:05:38,630 Yeah, you will. 83 00:05:39,214 --> 00:05:40,882 You have my word. 84 00:05:42,217 --> 00:05:43,551 All right. 85 00:05:44,219 --> 00:05:46,304 Dudeville. Population, three. Booyah! 86 00:05:46,387 --> 00:05:50,266 Yeah, well, Kelly's got some business to take care of. So... 87 00:05:50,350 --> 00:05:51,726 Dudeville. Population, two. 88 00:05:51,809 --> 00:05:55,813 Listen, I got a lot going on, so whatever it is, make it fast. 89 00:05:58,900 --> 00:05:59,984 She's pretty, right? 90 00:06:00,068 --> 00:06:02,779 What are you, creeping on Facebook now? 91 00:06:02,862 --> 00:06:04,531 And what do you care if I think she's pretty? 92 00:06:04,739 --> 00:06:06,866 She's gonna be my wife, Eddie. 93 00:06:06,950 --> 00:06:09,744 My old family failed, so I'm starting a new one. 94 00:06:09,827 --> 00:06:13,414 Woke up, logged on, started looking up old girlfriends. Boom. 95 00:06:13,498 --> 00:06:16,209 She's the one. Went out with her for a year in high school. 96 00:06:17,001 --> 00:06:22,632 Still single. Doesn't mean she's not a catch. Look at me. Total catch, still single. 97 00:06:24,300 --> 00:06:26,177 We're looking for you. 98 00:06:26,761 --> 00:06:28,263 Coop's wife, Facebook. 99 00:06:28,346 --> 00:06:30,515 I'm dying to hear about it. We've got a girl who needs stitches. 100 00:06:31,474 --> 00:06:33,726 - Can't O'Hara... - A forehead, Coop. 101 00:06:33,810 --> 00:06:36,229 Tiny stitches. Go be a hero. Go. 102 00:06:37,188 --> 00:06:39,274 - Dudeville. Population... - Stop! 103 00:06:49,617 --> 00:06:51,202 Seventh floor. HR? 104 00:06:51,286 --> 00:06:54,080 Yeah. Just crossing my T's, dotting my I's. 105 00:06:54,163 --> 00:06:56,499 Good Lord, where have you been all my life? 106 00:06:56,583 --> 00:07:01,129 Listen, if I can find the money, would you be interested in staying on full-time? 107 00:07:02,714 --> 00:07:04,632 I go where I am needed. 108 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 We need you! 109 00:07:07,468 --> 00:07:10,346 It was like 4:00 in the morning and we were all tired. 110 00:07:10,555 --> 00:07:12,849 - The groom was getting his table dance... - At the wedding? 111 00:07:13,016 --> 00:07:15,602 Who gets a table dance at their wedding? 112 00:07:15,685 --> 00:07:18,229 - Pay attention. - How would I know? I don't go to weddings. 113 00:07:18,313 --> 00:07:19,814 I think people forget to invite me. 114 00:07:20,023 --> 00:07:22,442 Sorry, I was at a bachelor party. 115 00:07:23,151 --> 00:07:24,652 Tagged along when I shouldn't have. 116 00:07:25,486 --> 00:07:27,405 I do that all the time. 117 00:07:27,822 --> 00:07:29,657 Not bachelor parties. Never been to one. 118 00:07:29,824 --> 00:07:32,702 They're not so great. I mean look at me. 119 00:07:33,620 --> 00:07:35,038 I came all the way from Boston. 120 00:07:35,371 --> 00:07:39,208 I'm sitting in a club, and Cheyenne, or whatever her name is, 121 00:07:39,292 --> 00:07:43,338 swings her leg and, bam, nails me in the head with her 4" heel. 122 00:07:44,213 --> 00:07:47,634 Now I'm probably gonna have a scar and I'm gonna have to wear a cast. 123 00:07:47,717 --> 00:07:50,136 So, believe me, you're not missing much. 124 00:07:50,303 --> 00:07:52,513 Yeah, I am. I'm missing a lot. 125 00:07:53,514 --> 00:07:55,058 There's a hole in my life. 126 00:07:55,141 --> 00:07:58,603 When I take a step back and look at it, it's in the shape of a wife. 127 00:07:58,686 --> 00:08:00,313 I'm thinking it's gonna be this girl from high school. 128 00:08:00,396 --> 00:08:01,939 I'm gonna ask her to marry me. 129 00:08:02,023 --> 00:08:04,025 Hold still. This might pinch a little. 130 00:08:04,108 --> 00:08:07,195 I know everyone around here is gonna think I'm an idiot for moving so fast, 131 00:08:07,278 --> 00:08:11,532 but they don't know what it's like having everything and nothing at the same time. 132 00:08:11,783 --> 00:08:14,369 Yeah. No, I get it. 133 00:08:15,703 --> 00:08:21,459 She must be psyched. A handsome doctor. Jeez. Jackpot, right? 134 00:08:22,502 --> 00:08:24,420 So how fast are you moving? 135 00:08:24,504 --> 00:08:26,422 That's the best part. She doesn't even know I'm a doctor. 136 00:08:26,673 --> 00:08:29,092 I haven't talked to her in 20 years. 137 00:08:29,175 --> 00:08:31,636 Just picked her out on Facebook this morning. Here, wanna see a pic? 138 00:08:31,719 --> 00:08:35,306 Look. Imagine the Christmas card. Hot. 139 00:08:36,891 --> 00:08:39,602 Oh, my God. I just let you sew my face up. 140 00:08:39,727 --> 00:08:41,646 And you'll be glad you did. Here, look. 141 00:08:41,729 --> 00:08:43,731 Stop telling me to look at things. 142 00:08:45,191 --> 00:08:46,442 X-ray's ready for the wrist. 143 00:08:46,734 --> 00:08:47,819 Let's go. 144 00:08:47,902 --> 00:08:50,321 Come on, I worked really hard on that. You should look. 145 00:08:53,032 --> 00:08:54,992 Listen, this is not what it looks like. 146 00:08:55,076 --> 00:08:57,995 Eddie's on point. He runs a tight ship, 100%. 147 00:08:58,579 --> 00:09:01,499 You do understand that inventory can be manipulated, yes? 148 00:09:01,582 --> 00:09:05,503 - I do, but that's not... - Did you open the bag and count them? 149 00:09:06,254 --> 00:09:07,922 No, man, I didn't. 150 00:09:08,172 --> 00:09:11,843 But if he says there were 40, I'm sure there were 40. This is all on me. 151 00:09:11,926 --> 00:09:15,012 We're talking about a fireable offense for you, Mr. Slater. 152 00:09:15,096 --> 00:09:18,975 No, not without a probationary period and a urine test, 153 00:09:19,058 --> 00:09:21,602 both of which I'm happy to comply with. I have nothing to hide. 154 00:09:21,686 --> 00:09:23,062 It doesn't change the fact 155 00:09:23,146 --> 00:09:26,274 that you broke the chain of custody during an inter-pharmacy run. 156 00:09:26,357 --> 00:09:29,110 On my first or second day? Come on, man. 157 00:09:29,444 --> 00:09:32,530 Look, if I could tell you who I handed them off to, I would tell you. 158 00:09:32,613 --> 00:09:34,824 Do you recall if it was man or woman? 159 00:09:37,869 --> 00:09:39,328 I don't. 160 00:09:39,412 --> 00:09:41,539 I don't even know if it was a nurse or a doctor. 161 00:09:41,622 --> 00:09:44,041 That's how big of a blur it was for me. 162 00:09:44,125 --> 00:09:47,044 Look, I didn't know my way around, so I handed them off to someone. 163 00:09:47,128 --> 00:09:48,337 That's all I can tell you. 164 00:09:52,008 --> 00:09:53,926 It might've been a guy. 165 00:09:57,263 --> 00:10:00,933 Well, I appreciate you coming by and owning up to your part in the matter. 166 00:10:01,017 --> 00:10:03,186 Yeah, let me know if there's anything else I can do. 167 00:10:09,650 --> 00:10:12,195 - You got a bag? - No bag. 168 00:10:17,825 --> 00:10:20,119 You been outside? It's nice out. 169 00:10:28,669 --> 00:10:30,296 Not doing so good, huh? 170 00:10:30,379 --> 00:10:32,006 I'm doing great. 171 00:10:45,895 --> 00:10:48,606 True or False. Everyone makes mistakes? 172 00:10:48,940 --> 00:10:51,984 Body language. Not even acknowledging my presence. 173 00:10:52,068 --> 00:10:54,278 Which means she's either, A, scared of you, 174 00:10:54,362 --> 00:10:57,114 or B, lulling you into a false sense of security 175 00:10:57,198 --> 00:10:59,826 so she can kill you and eat you for lunch. 176 00:10:59,909 --> 00:11:03,204 Or C, I am saving the chit-chat for the patients. 177 00:11:03,371 --> 00:11:06,499 Well, hello. Nice to meet you. I am your patient. 178 00:11:07,124 --> 00:11:10,461 Not even two seconds ago, I reached into my kit and stuck myself with an Epi. 179 00:11:10,545 --> 00:11:12,213 What? Why is it still in your finger? 180 00:11:12,296 --> 00:11:13,965 - I wanted to show it to you. - Jesus Christ. 181 00:11:14,048 --> 00:11:16,175 Lenny, you have epinephrine flowing into your heart. 182 00:11:16,259 --> 00:11:18,886 - Hi, Boo. - You did not. Why? 183 00:11:19,095 --> 00:11:22,014 What do you mean, "Why"? It wasn't intentional. 184 00:11:22,098 --> 00:11:24,851 - Okay, now I'm feeling dizzy. - Yeah, sit. 185 00:11:25,184 --> 00:11:26,853 Fuck, my heart. 186 00:11:26,936 --> 00:11:29,730 If you go into cardiac arrest, I will kill you. 187 00:11:29,856 --> 00:11:30,898 Zoey. 188 00:11:31,732 --> 00:11:33,734 You're gonna be fine. We're just gonna put you on the monitor, 189 00:11:33,818 --> 00:11:35,653 keep an eye on you for about four hours. 190 00:11:35,736 --> 00:11:37,154 If you need anything we'll be right here. 191 00:11:37,989 --> 00:11:40,116 Zoey, get the leads, please? 192 00:11:40,199 --> 00:11:42,410 - You're a very soothing nurse. - Yes. 193 00:11:42,743 --> 00:11:44,120 Your hands are clammy, though. 194 00:11:44,203 --> 00:11:46,455 My hands are not clammy. Your senses are all fucked up. 195 00:11:46,581 --> 00:11:48,332 Keep your observations to yourself. 196 00:11:48,416 --> 00:11:50,543 That's the Jackie I know and love. 197 00:11:50,626 --> 00:11:53,713 Had to see for myself. Lenny, Lenny, Lenny. 198 00:11:56,757 --> 00:11:58,259 - You okay? - No. 199 00:11:59,427 --> 00:12:00,928 Me? Yeah, I'm fine. Why? 200 00:12:03,598 --> 00:12:04,599 Here you go, Jackie. 201 00:12:04,682 --> 00:12:08,019 It's all yours. Thor, my kid's sick. I think I might have caught it. 202 00:12:08,102 --> 00:12:09,896 Do me a favor? Can you go to Duane Reade 203 00:12:09,979 --> 00:12:13,608 and pick me up some antihistamines and cough syrup, Robo DXM? 204 00:12:13,691 --> 00:12:15,318 Careful with the DXM. 205 00:12:15,401 --> 00:12:18,863 I double-dosed for a nasty cough, started to hear angels. 206 00:12:19,780 --> 00:12:22,158 - Anything else? - New feet. 207 00:12:52,688 --> 00:12:54,732 Hey, is it cool with you if I take off for a little bit? 208 00:12:54,815 --> 00:12:56,984 - Yeah, sure, let's all take off. - No, seriously. 209 00:12:57,068 --> 00:12:59,695 I wanna hit Bill's memorial service. Only about an hour. 210 00:12:59,779 --> 00:13:01,864 Sam, it's not a good time to be off the floor. 211 00:13:01,948 --> 00:13:04,492 You know what? Fine, go. Do me a favor? Go to Duane Reade, 212 00:13:04,575 --> 00:13:07,411 pick me up some NoDoz? The newsstand is out of it. 213 00:13:07,495 --> 00:13:09,538 I was up all night with a sick kid. 214 00:13:09,622 --> 00:13:10,706 Sure. 215 00:13:12,959 --> 00:13:14,335 Hot, right? 216 00:13:14,669 --> 00:13:16,420 Make good-looking kids, don't you think? 217 00:13:16,504 --> 00:13:20,091 You might want to let her accept your friend request before you start naming them. 218 00:13:20,174 --> 00:13:23,386 Stop! Tell me you didn't buy a Rolex. 219 00:13:23,469 --> 00:13:25,012 Dude, I'm a doctor. 220 00:13:25,096 --> 00:13:28,516 Shouldn't you be saving your money for an engagement ring? 221 00:13:28,683 --> 00:13:30,434 That's what I'm gonna use my fantasy football money for. 222 00:13:30,518 --> 00:13:33,020 Cooper Duper's still on top, right? 223 00:13:33,187 --> 00:13:35,106 Yes, but wow. 224 00:13:35,189 --> 00:13:39,110 Paying for an engagement ring with money you make from fantasy football. 225 00:13:39,777 --> 00:13:42,196 - Doesn't get much straighter than that. - No, it doesn't. 226 00:13:42,571 --> 00:13:45,658 Oh, my God, she just accepted my friend request. 227 00:13:46,367 --> 00:13:47,785 It is so on. 228 00:13:49,203 --> 00:13:51,414 An hour on Craigslist, really? 229 00:13:51,789 --> 00:13:53,124 Are you sure you wanna sell it? 230 00:13:53,207 --> 00:13:55,167 It's a great pinball machine, but she offered me cash. 231 00:13:55,251 --> 00:13:57,461 And nobody really plays anymore. 232 00:13:57,545 --> 00:13:59,964 The bells bother Grace. I feel like times are tight. 233 00:14:00,047 --> 00:14:04,760 You know? So I'll take it out to her in Montauk and grab a bite and head back. 234 00:14:05,052 --> 00:14:07,555 Montauk? Well, that's kind of a haul. 235 00:14:07,680 --> 00:14:10,099 Maybe we should call Tunie, see if she can watch the girls. 236 00:14:10,224 --> 00:14:12,393 All right. Let me get into it, okay? 237 00:14:13,602 --> 00:14:16,147 - Love you. - All right. Love you back. 238 00:14:20,943 --> 00:14:23,237 Father and son, dislocated shoulders. 239 00:14:23,654 --> 00:14:25,364 A sale or something? A little two-for-one? Or... 240 00:14:25,448 --> 00:14:27,950 Yeah, you're about as funny as a box of orphans. 241 00:14:28,075 --> 00:14:30,161 - I try. - Yeah? Well, try harder. 242 00:14:30,244 --> 00:14:31,787 - Dad. - What? 243 00:14:32,288 --> 00:14:33,748 She comes in, makes a stupid crack. 244 00:14:33,831 --> 00:14:36,292 Gentlemen, we have two options. 245 00:14:36,375 --> 00:14:37,960 The first is to sedate you both, 246 00:14:38,586 --> 00:14:39,628 put the shoulders back in place, 247 00:14:39,712 --> 00:14:41,839 in which case you'll stay here until the sedative wears off. 248 00:14:41,922 --> 00:14:44,425 Yeah, no. We're not sticking around. 249 00:14:44,717 --> 00:14:46,761 I gotta meet my parole officer at 5:00. 250 00:14:46,844 --> 00:14:49,847 All right, a second option is to give you both a local, say, Novocain. 251 00:14:49,930 --> 00:14:52,141 So stop talking and do it. 252 00:14:52,266 --> 00:14:53,350 You could at least let her finish. 253 00:14:53,434 --> 00:14:56,437 - Will you shut the fuck up, huh? - Whoa. Watch yourself. 254 00:15:04,737 --> 00:15:06,489 He just got out of prison. 255 00:15:06,781 --> 00:15:08,532 He's got a mouth on him, I know. 256 00:15:08,616 --> 00:15:10,659 - Is that your father? - Father-in-law. 257 00:15:10,910 --> 00:15:14,246 We were living in the house while he was away, taking care of Frankie's mom. 258 00:15:14,330 --> 00:15:18,292 Came back to get our flat screen and he lost his shit on Frankie. 259 00:15:19,668 --> 00:15:21,879 Let's get you guys out of here. 260 00:15:24,006 --> 00:15:25,966 What are you telling her out there, huh? 261 00:15:26,050 --> 00:15:28,052 You're talking about the fucking TV again? 262 00:15:28,135 --> 00:15:31,305 - I bought it so I could watch the Jets. - It was a gift. 263 00:15:31,430 --> 00:15:34,266 - You're a fucking Indian giver. - Let's get Kelly in here. 264 00:15:34,350 --> 00:15:36,977 Ortho's on its way. Try not to break anything else. 265 00:15:43,109 --> 00:15:46,821 Makes me want to call my own father and tell him I love him. 266 00:15:46,987 --> 00:15:51,367 By which, I mean, ask him what he's reading and find out how the dogs are. 267 00:15:52,993 --> 00:15:55,329 Listen, I'm sorry. I just... 268 00:15:56,205 --> 00:15:59,667 I know he seems bad, but he's just from a different generation. 269 00:15:59,750 --> 00:16:01,502 Really? I mean he looks about 50. 270 00:16:01,669 --> 00:16:04,004 - No, you know what I mean. - No, I'm afraid I don't. 271 00:16:04,088 --> 00:16:07,842 Please, anything that you could do to speed this up would be amazing. 272 00:16:08,217 --> 00:16:10,427 If he misses his parole officer, they'll send him back. 273 00:16:10,511 --> 00:16:12,805 Look, All Saints will call whoever and tell them he's in the hospital. 274 00:16:12,888 --> 00:16:13,889 It happens every day. 275 00:16:13,973 --> 00:16:17,017 He broke my nose once and I'm not even related. 276 00:16:17,560 --> 00:16:20,479 Can we please just try and not piss him off? 277 00:16:21,021 --> 00:16:22,523 Yeah, got it. 278 00:16:32,700 --> 00:16:34,869 See? Your heart rate went up. 279 00:16:34,952 --> 00:16:35,995 So? 280 00:16:38,914 --> 00:16:40,916 Wait. What are you doing? 281 00:16:42,209 --> 00:16:43,711 Lie detector. 282 00:16:45,296 --> 00:16:47,047 Have at it, Barkow. 283 00:16:47,464 --> 00:16:48,799 I'm an open book. 284 00:16:49,717 --> 00:16:51,969 - Are you interested in seeing other people? - No. 285 00:16:56,515 --> 00:16:58,225 - Good answer. - Yeah. 286 00:16:58,893 --> 00:17:01,979 Do you have, like, crazy credit card debt or an ex-wife buried in your yard 287 00:17:02,062 --> 00:17:03,772 or anything weird that you haven't told me about? 288 00:17:03,856 --> 00:17:06,650 Nope. I don't even like to carry a balance. 289 00:17:12,823 --> 00:17:15,576 Who did you vote for in the last presidential election? 290 00:17:18,078 --> 00:17:21,790 - Oh, my God, are you... - No. No. No. I just... It's not what you think. 291 00:17:21,874 --> 00:17:24,001 I just can't even remember who ran. 292 00:17:24,084 --> 00:17:25,836 - Did you even vote? - I tried to, but then I was... 293 00:17:25,920 --> 00:17:27,546 Everything okay? 294 00:17:27,755 --> 00:17:31,050 Yeah, we're good, bordering on awesome at this point. 295 00:17:31,133 --> 00:17:34,595 Ortho's got your father and son. The old man's a prick. 296 00:17:34,845 --> 00:17:36,096 You done? 297 00:17:42,603 --> 00:17:43,938 Oh, my God. 298 00:17:45,773 --> 00:17:47,524 You have a crush on Jackie. 299 00:17:47,608 --> 00:17:50,027 I do not! 300 00:17:50,611 --> 00:17:51,612 No. 301 00:17:53,072 --> 00:17:55,074 She just scares me a little. 302 00:17:56,075 --> 00:17:59,662 Okay, a lot. Kinda like walking into a buzz saw. 303 00:18:00,037 --> 00:18:02,164 - I think she's inspiring. - She is. 304 00:18:03,499 --> 00:18:06,293 But sometimes, she inspires fear. 305 00:18:08,879 --> 00:18:10,089 I know. 306 00:18:10,631 --> 00:18:14,051 Four messages already. And we have the same favorite book. 307 00:18:14,301 --> 00:18:18,430 Yeah. I hate to kill the vibe, but lots of people liked The Kite Runner. 308 00:18:19,306 --> 00:18:22,810 I asked her out. She said, "Yes." 309 00:18:22,977 --> 00:18:25,646 Well, it's a good idea to take her out before you marry her. 310 00:18:25,729 --> 00:18:29,108 - I went out with her for a year. - When you were 16. 311 00:18:29,441 --> 00:18:33,237 Coop, just don't get your hopes up, okay? 312 00:18:34,363 --> 00:18:37,074 I finally get a glimmer of hope, and everyone keeps messing with it. 313 00:18:37,157 --> 00:18:39,326 Quit messing with my glimmer. Whoa. 314 00:18:40,703 --> 00:18:42,121 What? What's up? 315 00:18:42,204 --> 00:18:44,123 A patient wants to be my friend. 316 00:18:44,206 --> 00:18:46,166 Wow. That's weird. 317 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 Very. 318 00:18:50,838 --> 00:18:52,298 - Here you go. - Thank you. 319 00:18:52,589 --> 00:18:54,842 Man, I thought I missed you. 320 00:18:55,009 --> 00:18:57,845 I wanted to accept your friend request in person. 321 00:18:57,928 --> 00:18:59,179 I accept. 322 00:18:59,596 --> 00:19:01,974 Oh, my God. I sent that, like, two minutes ago. 323 00:19:02,057 --> 00:19:03,934 - I move fast. - I know. 324 00:19:04,018 --> 00:19:06,186 And if it freaks people out, so what? 325 00:19:07,062 --> 00:19:10,399 And, I'm sorry that I didn't look when you asked me to. 326 00:19:10,482 --> 00:19:12,359 That was really rude of me. 327 00:19:12,484 --> 00:19:14,903 What you did was amazing, so thanks. 328 00:19:15,112 --> 00:19:17,364 - It's a gift. - What can I say? 329 00:19:17,573 --> 00:19:20,492 I'm looking forward to your Christmas card. 330 00:19:23,370 --> 00:19:26,123 - Hey, thanks for being my friend. - Yeah. 331 00:19:27,833 --> 00:19:30,002 Thanks for letting me go. Here's your NoDoz. 332 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 No problem. 333 00:19:31,587 --> 00:19:33,380 So Lenny stuck himself with an Epi. 334 00:19:33,797 --> 00:19:36,592 - Bet that was a rush. - Yeah, I bet it was. 335 00:19:36,717 --> 00:19:39,136 Do me a favor? Can you check on O'Hara's dislocated shoulders? 336 00:19:39,553 --> 00:19:41,013 - Sure. - Watch out, man. 337 00:19:41,096 --> 00:19:42,306 That guy's a racist. 338 00:19:43,015 --> 00:19:45,225 - You know what? I'll do it. - Yeah? 339 00:19:45,309 --> 00:19:48,228 Yeah. Thanks anyway. My patient. I'll handle it. 340 00:19:48,354 --> 00:19:52,983 I wasn't lying. I do like your mom, but going over there freaks me out. 341 00:19:53,317 --> 00:19:56,737 - She's a hoarder, Boo. - She's not a hoarder. She's an enthusiast. 342 00:19:58,155 --> 00:20:00,407 Less than an hour left, Lenny. 343 00:20:00,949 --> 00:20:02,993 Do you have any more Epis? 344 00:20:03,077 --> 00:20:04,828 Yeah, check my kit. 345 00:20:05,204 --> 00:20:07,539 Because you have to like my mom. 346 00:20:08,290 --> 00:20:09,291 Got it. Thanks. 347 00:20:10,209 --> 00:20:11,919 I do like your mom. 348 00:20:12,169 --> 00:20:14,546 But you have to admit, she looks at me kinda weird. 349 00:20:14,630 --> 00:20:16,340 That's just how her face is! 350 00:20:17,508 --> 00:20:19,635 That doesn't even make sense. 351 00:20:32,272 --> 00:20:33,690 I did a bad thing and I need your help. 352 00:20:34,149 --> 00:20:35,401 How bad? 353 00:20:35,692 --> 00:20:37,528 I stuck Anthony Murphy with an Epi. 354 00:20:38,028 --> 00:20:41,031 He thought it was another Novocain. He'll be fine. We just can't let him leave. 355 00:20:42,408 --> 00:20:44,660 As a private citizen, I'm delighted. 356 00:20:45,202 --> 00:20:47,996 As a medical professional, I'm absolutely appalled. 357 00:20:48,247 --> 00:20:49,915 Well done and shame on you. 358 00:20:52,960 --> 00:20:54,628 Shall we? 359 00:20:59,758 --> 00:21:01,885 - Is he gonna be okay? - What the fuck is happening to me? 360 00:21:01,969 --> 00:21:04,012 You're on the verge of a heart attack, Mr. Murphy. 361 00:21:04,555 --> 00:21:06,515 Is there a history of heart disease in the family, do you know? 362 00:21:06,598 --> 00:21:08,517 He doesn't know fuck all. 363 00:21:09,476 --> 00:21:11,687 Go outside and get a car. Wait for me. 364 00:21:11,770 --> 00:21:13,897 Go in my wallet, get my parole officer's card. 365 00:21:15,065 --> 00:21:17,317 Tell him I'm on my way. I gotta go. 366 00:21:17,401 --> 00:21:19,278 If you leave, there's an enormous possibility 367 00:21:19,361 --> 00:21:21,405 that you will go into cardiac arrest and you will die. 368 00:21:21,488 --> 00:21:25,492 Here. Let me call him. There's nothing better than a call from the ER. Trust me. 369 00:21:28,412 --> 00:21:29,496 Fuck. 370 00:21:31,165 --> 00:21:32,166 All right. 371 00:21:35,669 --> 00:21:37,379 She looks nice. 372 00:21:39,923 --> 00:21:41,300 You gonna take it slow like me and Zoey? 373 00:21:41,383 --> 00:21:44,595 No, taking it fast like a ninja. 374 00:21:45,846 --> 00:21:48,765 I wanna be more than the guy with the tics whose moms got divorced. 375 00:21:48,849 --> 00:21:50,434 Not a lot to ask. 376 00:21:50,517 --> 00:21:52,603 She's my ticket to more, Lenny. 377 00:21:52,686 --> 00:21:53,937 Right on. 378 00:21:55,939 --> 00:21:58,233 Check out the crush on Zoey. 379 00:21:58,901 --> 00:22:00,694 - I know. - Stop. 380 00:22:00,986 --> 00:22:03,238 - All day, every time she walks in. - Stop. 381 00:22:03,947 --> 00:22:05,824 Time's up. Coop'll unhook you. 382 00:22:09,119 --> 00:22:11,580 Dude, that's like having a boner on the diving board. 383 00:22:11,788 --> 00:22:13,207 Pretty much. 384 00:22:17,377 --> 00:22:20,380 Here's to the illegal detention of a bully 385 00:22:21,173 --> 00:22:24,676 and the closing of my townhouse. 386 00:22:29,598 --> 00:22:30,891 Did you call his parole officer? 387 00:22:31,642 --> 00:22:32,976 No. None for me, thanks. 388 00:22:33,060 --> 00:22:34,895 What? You're joking. 389 00:22:35,979 --> 00:22:37,731 No, I'm staying away from the hard stuff. 390 00:22:38,398 --> 00:22:41,235 But this is the soft, lovely, bubbly stuff. Come on. 391 00:22:43,028 --> 00:22:48,534 I've gone 37 hours with no Percocet, no Vicodin, no oxy. 392 00:22:51,912 --> 00:22:53,747 And you're miserable. 393 00:22:56,625 --> 00:22:58,710 Thirty-seven hours, 37 hours. 394 00:23:00,587 --> 00:23:02,756 How the fuck am I gonna make it to 38? 395 00:23:03,757 --> 00:23:04,967 Anything I can do? 396 00:23:06,134 --> 00:23:07,177 No. 397 00:23:09,096 --> 00:23:11,390 You want me to stick around so you're not drinking by yourself? 398 00:23:11,473 --> 00:23:14,184 Please, I do it all the time. Sport of kings. 399 00:23:15,227 --> 00:23:17,229 Go, leave me to my bubbly. 400 00:23:21,275 --> 00:23:24,736 Jacks, I can get my car to take you home if you'd like. 401 00:23:24,987 --> 00:23:26,738 No, thanks. I'm good. 402 00:23:32,202 --> 00:23:33,412 Cheers. 403 00:23:36,748 --> 00:23:39,293 Jackie Peyton. Yeah. Yeah, I can hold. 404 00:23:41,295 --> 00:23:43,797 - Do you mind? I'm sorry. My cell died. - No. 405 00:23:44,423 --> 00:23:46,049 So tell me about Kelly. 406 00:23:46,800 --> 00:23:47,843 I don't know, what's to tell? 407 00:23:47,926 --> 00:23:49,636 Yeah. Hi, Tunie. 408 00:23:49,720 --> 00:23:51,555 Listen, I know it's very last minute, 409 00:23:51,638 --> 00:23:54,474 but I'm wondering if you can keep the girls tonight. 410 00:23:54,766 --> 00:23:57,936 Kev's still in Montauk and I gotta work a double. 411 00:23:59,438 --> 00:24:02,733 Yeah? Great. Okay, thanks. Bye. 412 00:24:12,159 --> 00:24:13,619 You're not working a double. 413 00:24:13,702 --> 00:24:14,995 No. 414 00:24:15,662 --> 00:24:19,958 I need a night alone. No husband, no kids, no nothing. Just, you know, 415 00:24:20,292 --> 00:24:22,169 a cigarette and a hot bath. 416 00:24:22,794 --> 00:24:24,004 You want a ride? 417 00:24:25,505 --> 00:24:27,007 No, I'm good. 418 00:24:29,176 --> 00:24:32,012 For the record, I'm clean for a week. 419 00:24:33,138 --> 00:24:36,016 Hey, how's that going? 420 00:24:40,729 --> 00:24:42,648 I miss the rush, Eddie. 421 00:24:44,191 --> 00:24:45,817 I really miss it. 422 00:25:11,968 --> 00:25:13,261 Are you fucking nuts? 423 00:25:13,345 --> 00:25:15,013 Bet your ass I am. 33253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.