All language subtitles for Nurse.Jackie.S03E06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:10,719 Previously on Nurse Jackie... 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,430 Fuck. 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,473 The diocese is deconsecrating this chapel. 4 00:00:15,557 --> 00:00:16,808 They're taking my statues. 5 00:00:16,892 --> 00:00:18,643 This is the one that matters the most to me. 6 00:00:18,727 --> 00:00:19,728 We're stealing her. 7 00:00:20,353 --> 00:00:21,897 - You have a bunion. - No, I don't. 8 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 Your mother and I are getting a divorce. 9 00:00:25,066 --> 00:00:26,902 He's handling this better than I thought. 10 00:00:30,906 --> 00:00:32,157 I just love being with you. 11 00:00:34,409 --> 00:00:35,911 - Where is Kevin? - Relax. 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,287 I told him I'd watch the kids 13 00:00:37,370 --> 00:00:39,372 so he could get his ass to an Al-Anon meeting. 14 00:00:39,456 --> 00:00:41,458 He doesn't talk about it and that fucks him up. 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,376 Why are you texting Tunie? 16 00:00:43,460 --> 00:00:44,669 She texted me first. 17 00:00:44,753 --> 00:00:46,171 This is my sister-in-law, Eddie. 18 00:00:46,254 --> 00:00:48,548 And you're telling me this why? 19 00:00:48,632 --> 00:00:50,926 'Cause I don't wanna see you get sucked in. 20 00:00:51,051 --> 00:00:52,677 How much you got? 21 00:00:53,595 --> 00:00:54,846 Two hundred bucks. 22 00:00:57,891 --> 00:00:59,100 I'm rooting for you. 23 00:02:11,715 --> 00:02:14,342 Oh, my God. Dad. Dad. 24 00:02:15,427 --> 00:02:20,557 When you Google Lucifer, you get 42 million results in 0. 1 seconds. 25 00:02:22,100 --> 00:02:23,101 Homework. 26 00:02:23,184 --> 00:02:25,812 Forty-two million? How do you pick? 27 00:02:26,938 --> 00:02:30,025 I go by pictures of paintings or whatever. 28 00:02:30,567 --> 00:02:34,821 He was God's favorite, but he tried to make his throne higher than God's, 29 00:02:34,904 --> 00:02:36,364 which was, you know, greedy. 30 00:02:36,906 --> 00:02:39,034 So that's why God cast him out. 31 00:02:39,117 --> 00:02:43,913 But he didn't care. He still wanted to be God, so he made himself god of hell. 32 00:02:43,997 --> 00:02:45,373 And then they all lived happily ever after. 33 00:02:45,457 --> 00:02:48,626 Grace, honey, go sit over there with Tunie and Fi, please. I'll be there in a second. 34 00:02:48,710 --> 00:02:50,462 No, I got it. I got it. Go sit. 35 00:02:52,881 --> 00:02:54,299 The devil, really? 36 00:02:57,344 --> 00:02:59,137 Oh, God, look at that. 37 00:02:59,512 --> 00:03:03,516 "Lucifer, fallen angel, Satan, devil, Justin Bieber." 38 00:03:05,018 --> 00:03:06,603 I smell a week of nightmares. 39 00:03:06,686 --> 00:03:09,481 Very grateful for Justin Bieber right about now. 40 00:03:09,564 --> 00:03:11,941 Yeah, that might have been Tunie. 41 00:03:12,400 --> 00:03:14,819 Seriously, Fi, let's say you wake up in a jail cell, 42 00:03:14,903 --> 00:03:18,031 like in Miami or something, and you only get one phone call, 43 00:03:18,114 --> 00:03:19,491 and this goes for you, too, Grace. 44 00:03:19,574 --> 00:03:20,825 You've already got them in jail? 45 00:03:20,909 --> 00:03:22,869 Yeah, but don't worry about it. I'm bailing them out. 46 00:03:22,952 --> 00:03:25,872 Anyway, they're only gonna give you one call. 47 00:03:25,955 --> 00:03:27,582 Use it on me. 48 00:03:27,749 --> 00:03:30,835 I'm that call. I will do everything in my power to fix it. 49 00:03:30,919 --> 00:03:32,003 Yes, that is a wonderful plan, 50 00:03:32,087 --> 00:03:34,923 except for the fact that your Aunt Tunie is probably already in the next cell. 51 00:03:35,090 --> 00:03:37,008 So good luck with that. 52 00:03:39,344 --> 00:03:41,221 I can say whatever the hell I want! 53 00:03:41,304 --> 00:03:42,639 Why don't you shut up? 54 00:03:43,807 --> 00:03:46,684 What did I tell you? Get out of my bar. 55 00:03:46,768 --> 00:03:48,770 It's okay, guys. It's okay. 56 00:04:02,867 --> 00:04:05,829 I wasn't gonna hit them. I was just trying to scare them. 57 00:04:06,704 --> 00:04:08,456 You think it worked? 58 00:04:10,041 --> 00:04:12,210 That was pretty brave of your dad. 59 00:04:12,293 --> 00:04:15,755 Yeah, you guys are lucky. I mean, he'll protect you. 60 00:04:16,131 --> 00:04:17,924 Your dad is a badass. 61 00:04:20,802 --> 00:04:21,970 Sorry. 62 00:04:38,319 --> 00:04:39,654 I miss you. 63 00:05:20,361 --> 00:05:21,404 Hey. 64 00:05:21,821 --> 00:05:23,448 Coffee. My hero. 65 00:05:24,032 --> 00:05:26,701 - Thank you. - I'm gonna get the girls up. 66 00:05:37,712 --> 00:05:40,423 - Mom. - Fiona. 67 00:05:40,882 --> 00:05:43,259 - Hey. - Gracie. 68 00:05:43,551 --> 00:05:46,179 Yeah, yeah, I get it. You love us the same. 69 00:05:46,262 --> 00:05:48,806 You don't have to make such a big deal out of everything. 70 00:05:48,890 --> 00:05:52,727 Well, that's too bad 'cause I was gonna make a big deal about breakfast, 71 00:05:52,810 --> 00:05:55,396 you know, make you whatever you want. But if you don't care... 72 00:05:55,480 --> 00:05:57,106 - We care. - I care. 73 00:05:57,565 --> 00:06:01,152 All right, let's go. What are you thinking? 74 00:06:01,236 --> 00:06:02,612 - Waffles. - Pancakes. 75 00:06:02,695 --> 00:06:05,573 Well, I'll make one or the other. I can't make them both. 76 00:06:05,657 --> 00:06:07,992 - So what are you thinking? - Waffles. 77 00:06:08,076 --> 00:06:09,118 All right. 78 00:06:27,554 --> 00:06:30,932 Lily Chung is on her way to DC to schmooze with the Obama people 79 00:06:31,015 --> 00:06:34,561 and I'm stuck on a curb watching pirates gut my chapel. 80 00:06:35,728 --> 00:06:36,938 Pirates! 81 00:06:38,273 --> 00:06:39,941 Anything I can do? 82 00:06:41,109 --> 00:06:43,361 Everybody gripes about not enough help, 83 00:06:43,444 --> 00:06:46,155 so I scoured the budget and hired a temp. 84 00:06:46,281 --> 00:06:47,949 His name is Kelly. 85 00:06:48,366 --> 00:06:50,034 Don't eat him alive. 86 00:06:50,577 --> 00:06:52,328 What if I get hungry? 87 00:06:52,412 --> 00:06:53,997 Resist the urge. 88 00:06:57,041 --> 00:06:59,586 - You coming? - I'll be there in a sec. 89 00:07:17,020 --> 00:07:18,980 - Hey, Jackie. - Morning. 90 00:07:19,606 --> 00:07:21,399 - You got a sec? - Sure. 91 00:07:26,362 --> 00:07:28,906 I don't really know how to say this. 92 00:07:30,033 --> 00:07:33,202 There's been a little bit of momentum between me and Tunie, 93 00:07:33,494 --> 00:07:37,498 and Kevin really wants me to ask her out, so... 94 00:07:39,375 --> 00:07:40,752 Weird. 95 00:07:41,169 --> 00:07:43,838 - You're asking for my permission? - No. 96 00:07:44,130 --> 00:07:46,215 - Because you're a big boy. - Right. 97 00:07:46,799 --> 00:07:49,344 No, it's more like a heads-up situation. 98 00:07:50,345 --> 00:07:51,554 Got it. 99 00:07:53,014 --> 00:07:54,015 I thought a lot about it. 100 00:07:54,098 --> 00:07:56,851 I think I'm gonna take her over to the Museum of Natural History. 101 00:07:59,979 --> 00:08:01,689 She will love that. 102 00:08:08,696 --> 00:08:10,990 Lower East Side robbery, 25-year-old female, 103 00:08:11,074 --> 00:08:12,867 innocent bystander, caught a bullet in the arm. 104 00:08:12,950 --> 00:08:14,452 BP is stable. Pulse is good. 105 00:08:14,535 --> 00:08:16,371 You better not have left my dog there. Where's my dog? 106 00:08:16,454 --> 00:08:19,624 Thirty-five-year-old male, first on the scene, found down, difficulty breathing. 107 00:08:19,707 --> 00:08:22,168 BP started out at 160/100, but he's good now. 108 00:08:22,251 --> 00:08:24,837 What do you mean good? I got trampled. 109 00:08:24,962 --> 00:08:27,507 - Dude, your foot. - Blew out my Achilles. Epic. 110 00:08:27,590 --> 00:08:30,510 - That's rough, bro. - Trampled here. Come on. 111 00:08:31,886 --> 00:08:33,304 Hey, can I have the gunshot? 112 00:08:33,388 --> 00:08:34,847 Mind your own business, Dr. Cooper. 113 00:08:34,972 --> 00:08:36,641 Easy, bossy. You're not chief yet. 114 00:08:37,058 --> 00:08:38,559 Hi, honey. I'm Jackie. 115 00:08:38,976 --> 00:08:43,898 Hey, everything all right? My name's Kelly. You're at All Saints. You're gonna be okay. 116 00:08:43,981 --> 00:08:46,150 Just hold on for a sec. You're gonna be fine. 117 00:08:48,152 --> 00:08:50,571 You, go and assist Dr. Cooper. 118 00:08:51,114 --> 00:08:52,323 Got it. 119 00:08:54,742 --> 00:08:56,953 - You hanging in there? - Where's my dog? 120 00:08:57,036 --> 00:08:58,121 Can you wiggle your fingers? 121 00:08:58,246 --> 00:09:01,749 One minute he's up. The next minute, I'm like, "Where the fuck did he go?" 122 00:09:01,833 --> 00:09:05,586 Everybody's running for cover and Ryan's getting jostled like Raggedy fucking Ann. 123 00:09:05,670 --> 00:09:07,338 Jostled? I got pummeled. 124 00:09:07,797 --> 00:09:10,800 Probably got boot marks and internal bleeding. 125 00:09:11,384 --> 00:09:12,844 I think I need morphine, Doc. 126 00:09:13,136 --> 00:09:15,263 - I don't see any boot marks. - Shut up. 127 00:09:15,346 --> 00:09:18,349 - Calm down, Ryan. - All non-essential persons out now. 128 00:09:18,433 --> 00:09:20,852 - Everyone, out. - Waiting room, guys. 129 00:09:22,103 --> 00:09:24,731 Seriously, Doc, I need something for the pain. 130 00:09:24,856 --> 00:09:26,524 It's fucking killing me here. 131 00:09:26,649 --> 00:09:29,652 - On a scale from one to 10? Eleven. - I got you. 132 00:09:30,027 --> 00:09:31,738 Let's throw a little morphine his way. 133 00:09:33,239 --> 00:09:35,158 Mia, can you tell me where your pain is? 134 00:09:36,617 --> 00:09:38,536 Feels like I got punched. It's fine. 135 00:09:38,619 --> 00:09:42,957 But I am gonna go apeshit if someone doesn't tell me where my dog is, truly. 136 00:09:43,082 --> 00:09:46,002 Awesome dog. She's in my rig. It's all good. 137 00:09:47,044 --> 00:09:50,423 Found this on the gurney. Went right through her arm. 138 00:09:52,091 --> 00:09:53,301 You always smell so nice. 139 00:09:55,803 --> 00:09:57,221 Yeah, I'm out. 140 00:09:57,305 --> 00:10:00,475 Kelly, that's a girl's name. Bet they gave you shit growing up. 141 00:10:00,558 --> 00:10:03,478 Well, they might have given it, but I never took it, that's for sure. 142 00:10:03,686 --> 00:10:08,399 I feel you. I'm the same way, man. The same way for sure. 143 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 Fuck, I think I broke a rib. 144 00:10:11,110 --> 00:10:13,488 Let's get some films on him and check it out. 145 00:10:13,571 --> 00:10:16,157 - Kelly's gonna call x-ray. - We go first. 146 00:10:16,282 --> 00:10:18,326 I need to rule out remaining bullet fragments. 147 00:10:18,409 --> 00:10:20,703 - Pain, one to 10? - Two. 148 00:10:21,245 --> 00:10:24,081 - Don't let him leave with my dog. - I won't. 149 00:10:28,294 --> 00:10:30,838 - That better not be a dog. - It's not. 150 00:10:45,394 --> 00:10:48,314 Actually, I'm a little bit allergic to dogs. 151 00:10:48,439 --> 00:10:50,775 You've got a wall full of Zyrtec. 152 00:10:51,859 --> 00:10:53,903 Deep breaths, deep breaths. 153 00:10:55,112 --> 00:10:58,282 I was doing so good. And then, pow! Divorce. 154 00:10:58,616 --> 00:11:02,370 Pow! I wanna be chief. Pow! I wreck my foot. 155 00:11:04,831 --> 00:11:07,750 - What did I ever do? - Short list or long list? 156 00:11:07,875 --> 00:11:10,336 I'm gonna ignore you right now until I feel safe. 157 00:11:12,004 --> 00:11:15,466 My tic is back. I came this close to grabbing Akalitus' tit. 158 00:11:15,550 --> 00:11:17,927 Fucking Akalitus. She knew, too. 159 00:11:18,135 --> 00:11:19,220 Fuck. 160 00:11:19,887 --> 00:11:24,225 If I wasn't using my hand to lean on this crutch... I mean, I can't even... 161 00:11:24,308 --> 00:11:27,520 So you're using the crutch as a crutch? 162 00:11:27,603 --> 00:11:29,146 Yes. Yes, I am. 163 00:11:37,738 --> 00:11:40,908 Okay. Okay, I feel safe now. 164 00:11:44,704 --> 00:11:47,915 So here's the thing, I'm gonna need a little extra TLC on the floor today. 165 00:12:03,681 --> 00:12:05,600 I believe in you, Coop. 166 00:12:08,978 --> 00:12:10,771 That was from love, right? 167 00:12:14,066 --> 00:12:15,443 - Please? - No. 168 00:12:16,235 --> 00:12:19,572 I don't believe for a minute that you're a nurse. 169 00:12:19,780 --> 00:12:21,866 I'll answer whatever I can. 170 00:12:22,408 --> 00:12:24,619 You'll do nothing of the kind. 171 00:12:25,119 --> 00:12:31,334 She looks like someone who gives eardrops to old cats. 172 00:12:31,834 --> 00:12:37,381 That is the same getup they wear in the veterinary offices. 173 00:12:40,718 --> 00:12:43,554 - Hi, guys. - What have you done to your hair? 174 00:12:43,638 --> 00:12:46,057 - Mom. - This is Tottie. 175 00:12:46,515 --> 00:12:50,853 She's 95 and she had an incident at Jersey Boys. That's all I could get. 176 00:12:51,270 --> 00:12:53,564 She had heart palpitations and chest pain. 177 00:12:53,648 --> 00:12:55,733 Well, it's a bizarre show. 178 00:12:55,816 --> 00:12:58,402 No, it's not. It's a wonderful show. 179 00:12:58,486 --> 00:12:59,820 I loved it. 180 00:13:00,112 --> 00:13:02,615 - People like it. - People are idiots. 181 00:13:04,617 --> 00:13:05,660 Were you with her at the time? 182 00:13:06,077 --> 00:13:09,497 No. I got a call from a nurse's aide from St. Albans. 183 00:13:11,666 --> 00:13:13,250 What have we here? 184 00:13:13,542 --> 00:13:17,713 Finally, a woman who's not wearing trousers. 185 00:13:21,425 --> 00:13:22,760 All yours. 186 00:13:28,307 --> 00:13:29,642 Oh, my God, he's in your chair. 187 00:13:29,725 --> 00:13:31,268 It's Haiti, man, all right? 188 00:13:31,352 --> 00:13:33,062 And they got nothing. And when I say nothing, 189 00:13:33,145 --> 00:13:35,564 I mean, like, I'm using a shoelace to tie off a gusher 190 00:13:35,648 --> 00:13:38,943 and grabbing fucking dish soap from the rubble to wash out a wound. 191 00:13:39,026 --> 00:13:40,194 And that's on a good day. 192 00:13:40,277 --> 00:13:41,946 I will take him out back and school him. 193 00:13:42,113 --> 00:13:44,907 Look, here's the truth, you gotta take your skills and travel, 194 00:13:44,991 --> 00:13:48,244 even if it's to another hospital. These nurses that stay in one place, 195 00:13:48,327 --> 00:13:51,497 it's deadly, man. I mean, they're off their game. 196 00:13:55,167 --> 00:13:56,210 Were you sitting here? 197 00:13:57,044 --> 00:13:58,546 It's her desk! 198 00:13:59,755 --> 00:14:03,050 My mistake. Didn't know you all had assigned desks. 199 00:14:03,718 --> 00:14:04,969 We don't. 200 00:14:06,220 --> 00:14:08,431 Squatter's rights. I respect that. That shit is real. 201 00:14:09,974 --> 00:14:11,308 Hey... 202 00:14:12,893 --> 00:14:14,937 Sorry if I muscled in on your gunshot. 203 00:14:16,105 --> 00:14:18,858 In trauma? Your gunshot? 204 00:14:20,026 --> 00:14:21,610 I didn't notice. 205 00:14:31,579 --> 00:14:32,830 Snap. 206 00:14:33,080 --> 00:14:34,707 No, we don't say that anymore. 207 00:14:34,790 --> 00:14:36,792 - For real. - That either. 208 00:14:39,462 --> 00:14:41,380 You okay? You tolerating the pain okay? 209 00:14:41,464 --> 00:14:43,174 Yeah, no, it's fine. 210 00:14:43,257 --> 00:14:45,509 Can you do me favor, though? Can you call my sister? 211 00:14:45,593 --> 00:14:49,764 She works at Blue Ribbon on Sullivan. I need her to come get my dog. 212 00:14:50,139 --> 00:14:51,682 - What's your sister's name? - Hayley. 213 00:14:51,766 --> 00:14:53,142 You got it. 214 00:14:55,311 --> 00:14:58,355 Quick question. And tell me the truth, not that you wouldn't tell me the truth. 215 00:14:58,439 --> 00:15:00,274 - Thor. - What do you think of Kelly? 216 00:15:01,484 --> 00:15:03,444 - I think he's great. - I am so relieved. 217 00:15:04,195 --> 00:15:05,988 I think he's amazing. 218 00:15:06,614 --> 00:15:08,741 - Blood sugar? - Why? Do I seem light-headed? 219 00:15:08,908 --> 00:15:10,201 A tiny bit. 220 00:15:15,039 --> 00:15:17,041 Looks good. No fractures. 221 00:15:17,458 --> 00:15:19,335 - You go to med school? - No. 222 00:15:19,460 --> 00:15:22,963 Yeah, well, no offense. I'd rather have the doc's opinion here. 223 00:15:23,172 --> 00:15:24,882 Yo, Kel, I got it. 224 00:15:32,890 --> 00:15:35,893 Well, you got the wind knocked out of you, that's for sure, 225 00:15:36,811 --> 00:15:38,729 but the ribs look good. Nice and clean. 226 00:15:38,813 --> 00:15:42,691 No. I mean, I heard a crack. Plus, I felt it. 227 00:15:43,442 --> 00:15:45,402 I mean something definitely popped. 228 00:15:46,028 --> 00:15:47,822 I know my body, man. 229 00:15:48,447 --> 00:15:50,032 Hey, what happened to your foot? 230 00:15:50,116 --> 00:15:52,284 My grandmother had one of those after bunion surgery. 231 00:15:52,660 --> 00:15:55,412 This? No, please. 232 00:15:56,413 --> 00:15:58,207 Trashed my Achilles playing hoops. 233 00:15:58,499 --> 00:16:01,669 Massive, as in, it's a miracle I still have a foot. 234 00:16:02,795 --> 00:16:04,255 Bunion. 235 00:16:04,547 --> 00:16:05,589 No. 236 00:16:06,674 --> 00:16:09,802 Jeez, that must've killed. 237 00:16:09,969 --> 00:16:13,305 Dude, you have no idea. 238 00:16:15,099 --> 00:16:19,395 We're out of ideas. If she's thrown out of St. Albans, she'll end up with me. 239 00:16:19,478 --> 00:16:22,565 My wife will leave. She's 45. She'll do it. 240 00:16:22,898 --> 00:16:25,359 Let's not catastrophize. There are options. 241 00:16:25,442 --> 00:16:26,944 And they've tried them all. 242 00:16:27,027 --> 00:16:31,031 Xanax, Valium, b-cog, art therapy. 243 00:16:31,240 --> 00:16:34,869 Good Lord! Art therapy? 244 00:16:37,997 --> 00:16:40,207 Could you give us a moment? 245 00:16:49,008 --> 00:16:50,426 Wow, you were hungry. 246 00:16:50,885 --> 00:16:53,179 You want me to get you another pudding? I can totally score more. 247 00:16:53,262 --> 00:16:55,890 No, but you know what would be great? 248 00:16:56,849 --> 00:17:02,062 You know that guy that brought me in, cute with a beard? He took care of my dog. 249 00:17:03,564 --> 00:17:06,066 - Will you give this to him? - You mean Lenny? 250 00:17:06,901 --> 00:17:09,236 You want me to thank him for you? 251 00:17:10,404 --> 00:17:12,448 I kinda wanna ask him out. 252 00:17:17,578 --> 00:17:18,579 Yes. 253 00:17:20,331 --> 00:17:21,874 That's a seven? 254 00:17:24,376 --> 00:17:25,586 Will do. 255 00:17:29,423 --> 00:17:31,675 So, Tottie, one last question, 256 00:17:33,594 --> 00:17:37,765 do you now or have you ever had a problem with alcohol? 257 00:17:37,890 --> 00:17:40,267 Yes, prohibition. 258 00:17:41,310 --> 00:17:44,396 Yes, it was a dark time in your country's history. I'd have fled. 259 00:17:45,022 --> 00:17:48,567 Are you ever able to enjoy a cocktail at St. Albans? 260 00:17:48,776 --> 00:17:53,781 No. They give us fruit juice during happy hour. 261 00:17:54,281 --> 00:17:56,283 It's humiliating. 262 00:17:56,909 --> 00:18:01,247 My husband and I used to travel a lot. 263 00:18:03,624 --> 00:18:06,961 Every day at 5:00 264 00:18:07,878 --> 00:18:09,880 we'd have a little sherry. 265 00:18:11,131 --> 00:18:13,634 We had such a good time. 266 00:18:17,471 --> 00:18:22,059 How would you feel about a glass of sherry a day, doctor's orders? 267 00:18:23,310 --> 00:18:24,937 I'd be delighted. 268 00:18:25,813 --> 00:18:28,816 Just a reminder, Percocet for the gunshot in four. 269 00:18:29,817 --> 00:18:31,568 That awful hair. 270 00:18:31,652 --> 00:18:34,029 Hey, no hooch for you if you can't behave. 271 00:18:37,950 --> 00:18:41,578 I wish it were broken 'cause, you know, I went through something. 272 00:18:42,454 --> 00:18:44,957 And no one can see the pain I'm in. 273 00:18:45,374 --> 00:18:47,710 That whole shaking it off thing, what is that? 274 00:18:48,419 --> 00:18:51,088 My parents are getting divorced. I can barely get out of bed in the morning. 275 00:18:51,171 --> 00:18:52,631 That's rough, man. 276 00:18:54,383 --> 00:18:57,428 You remember when you were a kid you could whimper a little? 277 00:18:57,511 --> 00:19:00,264 - Your old man, he'd just... - No old man. Two moms. 278 00:19:00,347 --> 00:19:02,599 Now just one. It's not even the one I like. 279 00:19:02,683 --> 00:19:04,768 And no one around here even gives a shit. 280 00:19:04,852 --> 00:19:07,730 Hey, I give a shit. 281 00:19:08,355 --> 00:19:09,857 Pain is pain. 282 00:19:13,235 --> 00:19:16,488 I don't know, there might be a hairline fracture in there somewhere. 283 00:19:17,323 --> 00:19:19,325 - Right? - Tell you what, 284 00:19:20,242 --> 00:19:23,787 I'm gonna tell your friends out there that you broke all your ribs 285 00:19:23,871 --> 00:19:25,581 and that you're lucky to be alive. 286 00:19:26,874 --> 00:19:28,292 Fuck, man. 287 00:19:30,377 --> 00:19:31,712 You're gonna make me cry. 288 00:19:33,881 --> 00:19:36,342 I used to work with this kid in the Bronx who went off a roof. 289 00:19:36,425 --> 00:19:38,927 - I do some work up there with at-risk teens. - That's cool. 290 00:19:39,261 --> 00:19:42,264 I'm trying to get my sobriety back. It ain't easy. 291 00:19:42,389 --> 00:19:45,184 Keep coming back. It works if you work it. 292 00:19:45,351 --> 00:19:46,935 I hear you, man. 293 00:19:49,229 --> 00:19:51,690 Sam, take them to the waiting room. 294 00:19:52,232 --> 00:19:54,234 - Now, please. - I'm on it. 295 00:19:57,613 --> 00:19:59,323 You gonna let her talk to you like that? 296 00:20:00,866 --> 00:20:03,202 It's just the way she talks, bro. 297 00:20:09,458 --> 00:20:11,085 Here he is. 298 00:20:11,960 --> 00:20:13,003 - The nerd. - The nerd. 299 00:20:13,087 --> 00:20:14,463 - Crap. - Really? 300 00:20:14,546 --> 00:20:16,215 Nerds end up rich. 301 00:20:16,423 --> 00:20:18,008 I wish Dad was a nerd. 302 00:20:18,092 --> 00:20:19,802 Your dad is a nerd. 303 00:20:20,928 --> 00:20:22,096 Hello? 304 00:20:22,388 --> 00:20:24,306 - Hey, Jackie. - You know where Kevin is? 305 00:20:24,390 --> 00:20:26,600 - Tried his cell, he's not picking up. - He's at a softball game. 306 00:20:26,683 --> 00:20:29,603 And FYI, he is in an awesome mood. 307 00:20:29,770 --> 00:20:31,188 - Yeah? - Yeah. 308 00:20:32,564 --> 00:20:35,859 Don't ask me how, but he found out you're going to those meetings. 309 00:20:36,110 --> 00:20:37,361 He's like a new guy. 310 00:20:37,444 --> 00:20:40,280 Well, what can I say? It works if you work it, right? 311 00:20:40,364 --> 00:20:42,783 All right, I'll see you later. Bye. 312 00:20:47,955 --> 00:20:49,248 - Hi. - Hey. 313 00:20:50,666 --> 00:20:54,586 Why am I here? Percocet. O'Hara's gunshot. 314 00:20:54,962 --> 00:20:58,132 Kelly picked it up, then came back, swapped it out for Motrin. 315 00:20:58,465 --> 00:21:00,509 The patient was tolerating the pain. 316 00:21:01,301 --> 00:21:05,055 Score another one for the female of the species. You guys are rockin' it. 317 00:21:05,806 --> 00:21:06,807 Okay. 318 00:21:25,159 --> 00:21:26,410 You okay? 319 00:21:30,080 --> 00:21:31,874 Please don't go out with Tunie. 320 00:21:54,521 --> 00:21:55,689 Bingo. 321 00:22:10,037 --> 00:22:11,330 You okay? 322 00:22:14,041 --> 00:22:15,125 No. 323 00:22:16,585 --> 00:22:18,837 You know, Kevin's being a dick. 324 00:22:20,047 --> 00:22:21,757 But what are you gonna do? 325 00:22:26,345 --> 00:22:27,846 We could talk. 326 00:22:29,348 --> 00:22:30,432 Yeah? 327 00:22:32,226 --> 00:22:33,727 If you'd like. 328 00:22:35,771 --> 00:22:37,564 That would be great. 329 00:22:52,037 --> 00:22:54,873 - Advice, please. - Only if it's about a patient. 330 00:22:54,957 --> 00:22:56,750 Naturally. Strictly professional. 331 00:22:56,833 --> 00:23:00,546 Your patient has requested that I give her number to Lenny. 332 00:23:01,838 --> 00:23:05,050 Okay, not so strictly. But come on, you're you. 333 00:23:06,843 --> 00:23:08,720 Well, let's see. If it were me... 334 00:23:08,804 --> 00:23:09,930 This is amazing. Keep going. 335 00:23:10,055 --> 00:23:13,100 I'd burn it and throw the ashes to the wind. 336 00:23:16,603 --> 00:23:18,397 Do you like living in a hotel? 337 00:23:19,231 --> 00:23:20,983 Actually, no. I'm looking to buy a place. 338 00:23:21,066 --> 00:23:25,362 Shut up! 'Cause I'm moving to the city. What neighborhood? We could be neighbs. 339 00:23:25,445 --> 00:23:27,447 I'll keep you in the loop. 340 00:23:28,907 --> 00:23:31,493 Like you could ever afford to live in the same neighborhood as her. 341 00:23:31,660 --> 00:23:33,245 She's rich, dude. 342 00:23:33,328 --> 00:23:35,289 How do you know I'm not? 343 00:23:39,251 --> 00:23:41,878 I'm not rich, but that was rude of him. 344 00:23:41,962 --> 00:23:43,964 Okay, that is no. 345 00:23:51,179 --> 00:23:53,098 The eagle flies at dawn. 346 00:23:53,473 --> 00:23:54,808 Excuse me? 347 00:23:55,475 --> 00:23:58,061 No, I was just... Spy talk? 348 00:24:01,481 --> 00:24:03,984 Look, I don't know what his deal is, 349 00:24:04,151 --> 00:24:05,569 but Kelly keeps taking your desk. 350 00:24:05,652 --> 00:24:07,821 And I have told him on more than one occasion, that it is your... 351 00:24:07,904 --> 00:24:11,283 Zoey, it's okay. Go easy on him. He's new. It's fine. 352 00:24:15,621 --> 00:24:16,830 Give me what the lady had. 353 00:24:21,585 --> 00:24:23,712 No. Got any Sour Patch Kids? 354 00:24:38,810 --> 00:24:40,020 Boober. 355 00:24:41,063 --> 00:24:42,481 Want a bite? 356 00:24:49,863 --> 00:24:51,448 This is for you. 357 00:24:52,366 --> 00:24:54,034 Do what you want. 358 00:25:02,000 --> 00:25:03,001 What? 359 00:25:03,877 --> 00:25:06,004 There was a number on there. 360 00:25:06,380 --> 00:25:08,131 - Was it yours? - No. 361 00:25:12,219 --> 00:25:14,930 Like I have time for anyone except you. 362 00:25:28,694 --> 00:25:30,696 It's fucking sad in here. 363 00:25:36,910 --> 00:25:40,288 I wrote a prescription for six ounces of sherry, to be taken once a day. 364 00:25:40,372 --> 00:25:42,165 Can you fill it? 365 00:25:42,332 --> 00:25:43,375 No. 366 00:25:45,752 --> 00:25:49,715 But I have Jameson. 367 00:25:53,802 --> 00:25:56,513 Last call for all that is good and holy. 368 00:25:58,265 --> 00:25:59,766 That ain't me. 369 00:26:04,604 --> 00:26:07,858 - Love you. See you. Cheers. - See you later, Jackie. 370 00:26:35,510 --> 00:26:40,307 Hey, just wanted to say thanks for a great first day. 371 00:26:41,266 --> 00:26:43,226 - See you. - Yeah, see you. 372 00:26:46,313 --> 00:26:49,065 Don't tell me you were nice to the new guy. 373 00:26:49,149 --> 00:26:52,611 I don't know. You looked like you could use a miracle. 374 00:27:04,206 --> 00:27:06,750 Here you go, lady. You gotta sign it. 375 00:27:08,376 --> 00:27:10,670 Say goodbye to your saints. 376 00:27:11,671 --> 00:27:12,839 Never. 28485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.