Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,131 --> 00:02:47,099
Good of you to come.
2
00:02:47,133 --> 00:02:49,397
Our reunion has been
long overdue.
3
00:02:49,435 --> 00:02:52,563
Yes, indeed.
Yes, indeed.
4
00:02:52,605 --> 00:02:55,403
It's been
too damn long.
5
00:02:55,441 --> 00:02:57,409
Thank you
for saying it.
6
00:02:57,443 --> 00:02:59,638
Of course.
7
00:03:11,557 --> 00:03:14,651
Abigail,
Benjamin has arrived.
8
00:03:16,429 --> 00:03:18,454
- Thank you, sir, for coming.
- Mrs. Adams.
9
00:03:18,497 --> 00:03:22,433
Nabby, Dr. Rush has
come to see you.
10
00:03:27,873 --> 00:03:29,500
Mrs. Smith.
11
00:03:30,743 --> 00:03:32,734
Please.
12
00:03:35,281 --> 00:03:37,841
We will be downstairs
if you need us.
13
00:03:51,731 --> 00:03:53,699
Your father has told me
14
00:03:53,733 --> 00:03:56,293
of a certain complaint.
15
00:03:56,335 --> 00:03:59,896
Would you
describe it for me?
16
00:03:59,939 --> 00:04:03,272
I feel a hardness
in my right breast.
17
00:04:03,309 --> 00:04:05,777
Does it cause you
discomfort?
18
00:04:05,811 --> 00:04:09,144
There is great pain
sometimes.
19
00:04:10,883 --> 00:04:14,284
Would you allow me
20
00:04:14,320 --> 00:04:15,651
to examine you?
21
00:04:17,623 --> 00:04:20,285
Of course.
22
00:04:20,326 --> 00:04:23,420
- Would you excuse me for a moment?
- Yes.
23
00:04:48,888 --> 00:04:51,220
Ah.
24
00:04:51,257 --> 00:04:54,488
Where is Mrs. Adams?
25
00:04:56,295 --> 00:04:58,286
Abigail?
26
00:05:02,768 --> 00:05:05,669
- No no, Caroline.
- Please, sit.
27
00:05:05,704 --> 00:05:09,037
- Come away. Come along.
- Uncle Thomas, let me see.
28
00:05:09,074 --> 00:05:11,542
Help me to set the table.
29
00:05:19,685 --> 00:05:22,176
Your daughter suffers
30
00:05:22,221 --> 00:05:25,122
from a cancer
of the breast.
31
00:05:26,559 --> 00:05:28,186
Merciful God.
32
00:05:31,397 --> 00:05:33,763
The entire breast
must be removed.
33
00:05:38,904 --> 00:05:42,271
Now from her account
of the moving state of the tumor,
34
00:05:42,308 --> 00:05:45,402
it is now in a proper situation
for the operation.
35
00:05:45,444 --> 00:05:48,242
Oh, good heavens.
Is there no other remedy?
36
00:05:48,280 --> 00:05:50,714
I know of none
but the knife.
37
00:05:53,786 --> 00:05:55,913
Now, my friends,
38
00:05:55,955 --> 00:05:59,789
let there be no delay.
39
00:06:46,272 --> 00:06:48,570
Here...
40
00:06:48,607 --> 00:06:50,438
drink this.
41
00:06:52,144 --> 00:06:53,668
Good.
42
00:06:53,712 --> 00:06:55,612
Now lie down.
43
00:06:55,648 --> 00:06:57,980
No, this way.
44
00:07:00,653 --> 00:07:02,587
Mr. Harris.
45
00:07:52,671 --> 00:07:54,662
Sally.
46
00:07:58,744 --> 00:08:00,234
Yes.
47
00:08:00,279 --> 00:08:02,770
I want you
48
00:08:02,815 --> 00:08:05,181
to take the children
for a walk.
49
00:08:07,086 --> 00:08:10,419
- Of course.
- Yes, madam.
50
00:08:14,259 --> 00:08:16,250
Susanna.
51
00:08:17,529 --> 00:08:20,555
- Abigail...
- William, come along.
52
00:08:20,599 --> 00:08:22,430
We're going for a walk.
53
00:08:22,468 --> 00:08:24,766
Come, my sweet.
54
00:08:24,803 --> 00:08:27,101
Where is she going?
55
00:08:27,139 --> 00:08:29,130
That's it.
56
00:08:42,621 --> 00:08:44,919
Are you ready,
my brave girl?
57
00:08:47,326 --> 00:08:49,317
Bite.
58
00:09:22,561 --> 00:09:25,587
For God's sake, John,
sit down.
59
00:10:07,706 --> 00:10:10,834
I have never seen
a patient
60
00:10:10,876 --> 00:10:12,844
with so much fortitude.
61
00:10:12,878 --> 00:10:16,644
She's resting
comfortably.
62
00:10:18,851 --> 00:10:21,684
- Be strong, my friends.
- She is out of danger?
63
00:10:21,720 --> 00:10:23,381
If it has not spread,
64
00:10:23,422 --> 00:10:25,890
the cancer will likely
not return
65
00:10:25,924 --> 00:10:29,018
- to trouble her.
- Can you be certain?
66
00:10:29,061 --> 00:10:31,996
In the matter
of disease, no.
67
00:10:32,030 --> 00:10:34,624
You must look
to Providence
68
00:10:34,666 --> 00:10:37,260
and put your trust
in God.
69
00:10:52,818 --> 00:10:55,412
Caroline,
eat more carrots, please.
70
00:10:55,454 --> 00:10:57,183
Susanna.
71
00:10:57,222 --> 00:10:59,554
- Good?
- Thank you.
72
00:11:01,426 --> 00:11:05,192
Would you like to see what's
in the newspaper today?
73
00:11:05,230 --> 00:11:07,926
Let's see, shall we?
74
00:11:07,966 --> 00:11:11,367
Listen to this about our
esteemed president Mr. Jefferson:
75
00:11:11,403 --> 00:11:13,928
"Of all the damsels
on the green
76
00:11:13,972 --> 00:11:17,032
on mountain...
(music) Or in valley (music)
77
00:11:17,075 --> 00:11:19,043
(music) A lass so luscious
ne'er was seen (music)
78
00:11:19,077 --> 00:11:22,308
(music) as Monticellian Sally. (music)
79
00:11:26,985 --> 00:11:29,852
"Yankee Doodle,
who's the noodle?
80
00:11:29,888 --> 00:11:33,289
What wife were half so handy?
To breed a flock
81
00:11:33,325 --> 00:11:36,419
of slaves for stock
A blackamoor's a dandy."
82
00:11:36,461 --> 00:11:39,396
That's quite enough,
Thomas.
83
00:11:39,431 --> 00:11:41,729
I cannot believe it,
not Mr. Jefferson.
84
00:11:41,767 --> 00:11:44,759
If Mr. Jefferson
had not been involved
85
00:11:44,803 --> 00:11:46,771
with his slave
Sally Hemings,
86
00:11:46,805 --> 00:11:49,797
then why would he have paid $50
to try and silence Mr. Callender?
87
00:11:49,841 --> 00:11:53,004
"Mr. Callender
reveals further
88
00:11:53,045 --> 00:11:55,036
that while
vice president,
89
00:11:55,080 --> 00:11:57,947
Mr. Jefferson encouraged
and secretly subsidized
90
00:11:57,983 --> 00:12:01,146
the publication
of certain articles...
91
00:12:03,155 --> 00:12:05,555
with the express
intention
92
00:12:05,591 --> 00:12:07,718
of casting doubt
on the credibility
93
00:12:07,759 --> 00:12:10,159
of his own president
94
00:12:10,195 --> 00:12:12,595
the estimable Mr. Adams."
95
00:12:21,273 --> 00:12:25,175
Abigail,
may I see that paper?
96
00:12:49,268 --> 00:12:52,499
While I am bold as to say
that I taught Mr. Jefferson
97
00:12:52,537 --> 00:12:54,801
everything that has
been good and solid
98
00:12:54,840 --> 00:12:57,809
in his political conduct.
99
00:12:57,843 --> 00:12:59,367
As for the rest...
100
00:12:59,411 --> 00:13:01,572
Callender and Sally Hemings
will be remembered
101
00:13:01,613 --> 00:13:03,808
as long
as Mr. Jefferson.
102
00:13:03,849 --> 00:13:05,874
A stain on all of them.
103
00:13:05,917 --> 00:13:09,819
No no, you are wrong, sir.
There you are wrong.
104
00:13:09,855 --> 00:13:11,823
Mr. Jefferson's
character in history
105
00:13:11,857 --> 00:13:15,190
can be easily foreseen.
Oh, yes.
106
00:13:15,227 --> 00:13:18,196
His administration will be
quoted by philosophers
107
00:13:18,230 --> 00:13:21,324
as a model
of profound wisdom.
108
00:13:21,366 --> 00:13:24,699
Mine will be condemned
to everlasting infamy.
109
00:13:24,736 --> 00:13:26,670
They will write
110
00:13:26,705 --> 00:13:30,505
of the Alien and the Sedition Act
and of nothing else.
111
00:13:32,244 --> 00:13:34,576
- Father!
- God!
112
00:13:34,613 --> 00:13:36,080
- Oh Christ!
- Mother!
113
00:13:43,188 --> 00:13:45,179
Abigail?
114
00:13:50,762 --> 00:13:53,424
Now just what do you think
you are doing?
115
00:13:53,465 --> 00:13:55,626
Oh hell.
116
00:13:57,269 --> 00:13:59,328
Let that be a lesson to you.
117
00:13:59,371 --> 00:14:03,068
I feel like
a prisoner out here.
118
00:14:03,108 --> 00:14:04,700
Yeah.
119
00:14:04,743 --> 00:14:08,873
And there's a letter
from John Quincy.
120
00:14:08,914 --> 00:14:11,439
Is that all?
121
00:14:11,483 --> 00:14:13,007
I should think
you would be happy
122
00:14:13,051 --> 00:14:16,418
to receive a letter from your son
with news from Washington City.
123
00:14:19,257 --> 00:14:21,953
Do not think that I do not know
what this means.
124
00:14:24,129 --> 00:14:26,256
In some circles,
I am openly despised
125
00:14:26,298 --> 00:14:28,391
and in others,
I am irrelevant.
126
00:14:28,433 --> 00:14:31,493
John, I do not think
127
00:14:31,536 --> 00:14:34,437
that anyone thinks
about us one way or t'other.
128
00:14:42,280 --> 00:14:46,148
I can no longer
bear this ennui, Abigail.
129
00:14:49,621 --> 00:14:52,089
I thought you would find
great relief...
130
00:14:54,259 --> 00:14:57,353
in having to fill
your own days.
131
00:15:00,999 --> 00:15:02,990
Why don't you pick up
your pen
132
00:15:03,034 --> 00:15:05,798
and correct
people's misimpressions?
133
00:15:05,837 --> 00:15:09,329
Hopeless.
134
00:15:10,942 --> 00:15:13,968
No no, the essence
of our revolution
135
00:15:14,012 --> 00:15:17,948
will be that Dr. Franklin
smote the earth
136
00:15:17,983 --> 00:15:19,712
with his electrical rod
137
00:15:19,751 --> 00:15:22,413
and out sprang
Washington and Jefferson,
138
00:15:22,454 --> 00:15:25,287
that they together
139
00:15:25,323 --> 00:15:28,292
conducted all
the policy negotiation,
140
00:15:28,326 --> 00:15:31,056
legislation and war.
141
00:15:32,130 --> 00:15:35,224
Mr. Jefferson
did you great harm, John.
142
00:15:36,568 --> 00:15:40,004
I remember the place
in my heart where Thomas once sat.
143
00:15:40,038 --> 00:15:42,233
That place is now empty.
144
00:15:46,077 --> 00:15:49,103
At least he is not
the revolutionary we forget.
145
00:15:49,147 --> 00:15:51,115
Now he's expanding
our territories
146
00:15:51,149 --> 00:15:54,050
by brokering a deal
with Napoleon, huh?
147
00:15:57,522 --> 00:16:00,548
I do not need to justify myself
on paper.
148
00:16:00,592 --> 00:16:02,560
Besides,
Posterity will judge
149
00:16:02,594 --> 00:16:04,721
as she sees fit.
150
00:16:13,071 --> 00:16:15,039
What about these,
Father?
151
00:16:15,073 --> 00:16:18,338
What? No no no.
152
00:16:18,376 --> 00:16:20,276
Newspapers,
153
00:16:20,312 --> 00:16:23,907
"The Aurora,"
April 1798.
154
00:16:27,352 --> 00:16:29,183
Nasty piece of work.
155
00:16:29,221 --> 00:16:31,086
It is in here somewhere,
Thomas!
156
00:16:35,160 --> 00:16:38,618
This entire enterprise
is a bondage
157
00:16:38,663 --> 00:16:40,324
to old age.
158
00:16:45,937 --> 00:16:48,735
Some of my posterity
may wish
159
00:16:48,773 --> 00:16:50,741
to see proof
of the odious abuse
160
00:16:50,775 --> 00:16:53,835
of my character
in newspapers, pamphlets
161
00:16:53,879 --> 00:16:57,076
and letters
for the past 30 years.
162
00:17:01,152 --> 00:17:04,451
"The Aurora,"
April '98!
163
00:17:05,824 --> 00:17:07,485
Keep searching.
164
00:17:27,879 --> 00:17:29,938
Are you sure?
165
00:17:29,981 --> 00:17:31,972
Yes.
166
00:17:38,557 --> 00:17:40,718
We shall send
for Dr. Rush.
167
00:17:40,759 --> 00:17:42,659
There is no need.
168
00:17:42,694 --> 00:17:45,254
No need? Nabby!
169
00:17:47,198 --> 00:17:49,530
Mother, there is
nothing he can do.
170
00:17:54,272 --> 00:17:57,139
He has cured you once.
He can cure you again.
171
00:17:57,175 --> 00:18:01,009
I am beyond
Dr. Rush's art now, Mother.
172
00:18:04,616 --> 00:18:07,744
It is worse than before.
I can feel it.
173
00:18:45,523 --> 00:18:48,356
You must
grant me something.
174
00:18:49,828 --> 00:18:51,557
Anything.
175
00:18:53,198 --> 00:18:56,531
When I am gone,
176
00:18:56,568 --> 00:18:59,867
you must not bear
my husband ill.
177
00:19:03,808 --> 00:19:05,833
Promise me.
178
00:20:00,565 --> 00:20:03,762
Do not cry for me.
179
00:22:05,356 --> 00:22:09,053
Our children
will want for nothing.
180
00:22:11,596 --> 00:22:14,030
At the very least
I owe her memory that.
181
00:22:17,101 --> 00:22:20,093
She never lost
her faith in you.
182
00:22:21,573 --> 00:22:23,564
No.
183
00:22:27,645 --> 00:22:30,773
I'm sorry she could not
live to see my success.
184
00:22:33,117 --> 00:22:36,746
Our luck it seemed
had changed at last.
185
00:22:45,096 --> 00:22:47,792
I am sorry too,
Colonel.
186
00:24:16,387 --> 00:24:18,480
An admirable likeness...
187
00:24:18,523 --> 00:24:21,321
Whose only purpose now
is to remind me
188
00:24:21,359 --> 00:24:23,657
of my current state
of decrepitude.
189
00:24:26,397 --> 00:24:28,160
When were they painted?
190
00:24:28,199 --> 00:24:30,963
When Father was president.
191
00:24:31,002 --> 00:24:33,800
They'd been sitting
in Mr. Stuart's studio
192
00:24:33,838 --> 00:24:35,533
all this time.
193
00:24:35,573 --> 00:24:37,200
The White House
should have them.
194
00:24:40,244 --> 00:24:42,439
Mr. Stuart offered
to deliver them.
195
00:24:45,249 --> 00:24:47,717
He was told neither
President Madison
196
00:24:47,752 --> 00:24:49,743
nor anyone else living
in the White House
197
00:24:49,787 --> 00:24:52,585
has any interest
in them at all.
198
00:24:52,623 --> 00:24:55,990
We shall have them here
199
00:24:56,027 --> 00:24:58,962
to remind us of all
we have accomplished.
200
00:25:26,924 --> 00:25:29,518
- Well?
- Allow me to finish.
201
00:25:48,713 --> 00:25:50,681
I have no illusions
202
00:25:50,715 --> 00:25:54,116
that any sketches I leave
behind will be received
203
00:25:54,152 --> 00:25:55,585
by the public
with any favor
204
00:25:55,620 --> 00:25:58,919
or read by them with
any interest, you know?
205
00:25:58,956 --> 00:26:00,423
John.
206
00:26:06,631 --> 00:26:08,496
What possible use
could anyone have
207
00:26:08,533 --> 00:26:11,195
for a seven-volume account
of so many impulsive,
208
00:26:11,235 --> 00:26:13,396
tactless,
209
00:26:13,438 --> 00:26:16,407
ill-considered things.
210
00:26:16,441 --> 00:26:18,636
Rubbish!
211
00:26:21,179 --> 00:26:23,340
If I had it to do
all over again,
212
00:26:23,381 --> 00:26:27,078
I would be a farming,
shoemaking deacon
213
00:26:27,118 --> 00:26:29,552
like my father.
214
00:26:34,959 --> 00:26:38,793
Yeah, although I fear
I never would have won you.
215
00:26:38,830 --> 00:26:41,298
No, I can't imagine you
a farming,
216
00:26:41,332 --> 00:26:43,596
shoemaking
deacon's wife.
217
00:26:54,579 --> 00:26:57,013
Old age is dark
218
00:26:57,048 --> 00:26:59,039
and unlovely, Sally.
219
00:27:00,418 --> 00:27:03,046
Still, you have much
to be happy about.
220
00:27:03,087 --> 00:27:05,214
True.
221
00:27:06,657 --> 00:27:10,115
In a week, you and Mr. Adams celebrate
another anniversary.
222
00:27:10,161 --> 00:27:12,527
Yes.
223
00:27:12,563 --> 00:27:15,054
54 years, is it not?
224
00:27:16,934 --> 00:27:19,061
54 years.
225
00:27:22,540 --> 00:27:24,132
There were times
226
00:27:24,175 --> 00:27:27,042
as a young woman
when I despaired
227
00:27:27,078 --> 00:27:29,171
ever having Mr. Adams
beside me.
228
00:27:29,213 --> 00:27:32,046
Now...
229
00:27:32,083 --> 00:27:35,018
we have been together
longer than we were ever apart.
230
00:27:42,827 --> 00:27:45,022
Sally, that was thoughtless.
I am sorry.
231
00:27:47,632 --> 00:27:50,328
I did not mean
to go on so.
232
00:27:50,368 --> 00:27:52,996
My own sadness
233
00:27:53,037 --> 00:27:55,062
has not diminished
the joy I take
234
00:27:55,106 --> 00:27:57,540
in what you and Mr. Adams
have shared.
235
00:28:01,179 --> 00:28:03,477
You are a lovely
236
00:28:03,514 --> 00:28:06,950
and generous girl,
Sally,
237
00:28:06,984 --> 00:28:09,976
and our lives are much richer
by having you with us.
238
00:28:13,424 --> 00:28:15,415
Sometimes I fear I'm...
239
00:28:17,862 --> 00:28:21,093
an unwelcome reminder
of...
240
00:28:21,132 --> 00:28:24,761
of Mr. Adams's
disappointment in Charles.
241
00:28:25,937 --> 00:28:28,599
Mr. Adams loves you
as I do.
242
00:28:29,907 --> 00:28:32,740
And we'll wish
you here always.
243
00:28:52,997 --> 00:28:55,056
Mrs. Adams?
244
00:28:57,535 --> 00:28:59,560
Mrs. Adams.
245
00:28:59,604 --> 00:29:00,969
Mrs. Adams!
246
00:29:02,940 --> 00:29:05,067
Thomas!
247
00:29:05,109 --> 00:29:07,577
Mr. Adams!
248
00:29:07,612 --> 00:29:10,137
Come quickly!
249
00:29:15,386 --> 00:29:18,287
Mrs. Adams, wake up.
250
00:29:18,322 --> 00:29:20,187
Mr. Adams.
251
00:29:22,326 --> 00:29:24,089
What are you talking...
what's the matter with her?
252
00:29:24,128 --> 00:29:25,254
She won't wake.
253
00:29:25,296 --> 00:29:27,856
Nonsense. Here.
There we go.
254
00:29:31,902 --> 00:29:33,631
Abigail!
255
00:29:33,671 --> 00:29:35,536
Abigail!
256
00:29:41,979 --> 00:29:44,004
Oh, Jesus, God!
257
00:29:45,850 --> 00:29:48,512
Come here.
258
00:29:48,552 --> 00:29:50,679
Help me, Sally.
259
00:29:52,156 --> 00:29:55,023
Come on.
260
00:29:55,059 --> 00:29:57,323
There we go.
Inside.
261
00:29:57,361 --> 00:29:59,352
- Come.
- Can you walk?
262
00:30:33,130 --> 00:30:34,893
Abigail.
263
00:30:39,870 --> 00:30:41,861
There we are.
264
00:30:44,742 --> 00:30:46,733
Now there you are.
265
00:30:47,778 --> 00:30:49,939
There we go.
266
00:30:52,183 --> 00:30:54,242
There you are.
267
00:31:03,027 --> 00:31:04,961
You'll see it.
268
00:31:04,995 --> 00:31:06,963
Hydrangea.
269
00:31:06,997 --> 00:31:08,555
Do you see it?
270
00:31:08,599 --> 00:31:10,032
I brought you that.
271
00:31:10,067 --> 00:31:13,833
- Oh, yes.
- Yeah, it's everywhere now.
272
00:31:17,074 --> 00:31:19,599
Oh, John.
273
00:31:22,613 --> 00:31:24,843
They've bloomed.
274
00:31:24,882 --> 00:31:28,318
Yeah, you see?
275
00:31:33,023 --> 00:31:35,514
I knew that you would
come back to me.
276
00:31:35,559 --> 00:31:38,551
- John, John.
- I told that doctor
277
00:31:38,596 --> 00:31:40,655
that you would
see me.
278
00:31:42,867 --> 00:31:45,893
- I can feel it.
- No.
279
00:31:45,936 --> 00:31:48,063
Never, no.
280
00:31:48,105 --> 00:31:51,302
And I am amazed
281
00:31:51,342 --> 00:31:53,469
I am the first
to depart.
282
00:31:57,214 --> 00:31:59,978
I am not gonna
let you go.
283
00:32:00,017 --> 00:32:01,917
I will not let you go.
284
00:32:01,952 --> 00:32:05,012
We have no choice
in the matter, John.
285
00:32:05,055 --> 00:32:06,955
Oh, John.
286
00:32:09,560 --> 00:32:12,893
But I will be there
287
00:32:12,930 --> 00:32:14,921
for you as they...
288
00:32:14,965 --> 00:32:17,661
as they...
as they are now...
289
00:32:17,701 --> 00:32:19,828
- for me.
- No, you will wait for me.
290
00:32:19,870 --> 00:32:22,361
You will wait for me.
Abigail.
291
00:32:26,043 --> 00:32:27,670
Abigail.
292
00:32:27,711 --> 00:32:30,145
Don't go away
from me, my friend.
293
00:32:34,385 --> 00:32:37,354
Don't go away from me.
294
00:32:38,889 --> 00:32:42,518
Abigail, my friend.
295
00:32:52,369 --> 00:32:54,360
Thomas?
296
00:33:00,444 --> 00:33:03,208
Thomas.
297
00:34:11,649 --> 00:34:14,812
I wish I could lie down
with her and die too.
298
00:34:19,823 --> 00:34:22,018
I cannot conceive
299
00:34:22,059 --> 00:34:25,551
that God would create
such a creature as her
300
00:34:25,596 --> 00:34:29,532
to simply live and die
on the earth.
301
00:34:32,503 --> 00:34:35,199
The longer I live...
302
00:34:37,942 --> 00:34:39,569
the more I read,
303
00:34:39,610 --> 00:34:42,909
the more patiently
I think,
304
00:34:42,947 --> 00:34:44,505
the more...
305
00:34:46,450 --> 00:34:49,442
anxiously I inquire,
306
00:34:51,455 --> 00:34:54,288
the less I seem to know.
307
00:35:34,598 --> 00:35:37,089
Is there anyone else
you wish me to notify?
308
00:35:38,702 --> 00:35:41,000
There are so few
left alive
309
00:35:41,038 --> 00:35:43,506
who know either of us.
310
00:35:45,676 --> 00:35:47,906
What about Mr. Jefferson?
311
00:35:51,649 --> 00:35:55,380
Surely, he will wish
to share your sorrow.
312
00:35:59,823 --> 00:36:01,814
If I should receive
a letter from him...
313
00:36:05,863 --> 00:36:07,888
I would not fail
to answer it.
314
00:36:09,266 --> 00:36:12,167
Perhaps if you were
to write yourself...
315
00:36:14,772 --> 00:36:18,208
The man did me and my
reputation great insult.
316
00:36:21,445 --> 00:36:23,379
He honored and salaried
317
00:36:23,414 --> 00:36:27,077
every villain he could find
who was my enemy.
318
00:36:30,187 --> 00:36:32,178
Well...
319
00:36:32,222 --> 00:36:35,191
that is why it is you
320
00:36:35,225 --> 00:36:38,353
who must show
the magnanimity
321
00:36:38,395 --> 00:36:40,727
of great minds.
322
00:36:40,764 --> 00:36:43,324
I always considered
you and him...
323
00:36:44,501 --> 00:36:48,164
the north and the south poles
of our revolution.
324
00:36:49,606 --> 00:36:53,337
Some talked, some wrote
and some fought to promote
325
00:36:53,377 --> 00:36:54,935
and establish it, but...
326
00:36:56,747 --> 00:36:58,806
you and Mr. Jefferson...
327
00:37:00,417 --> 00:37:02,715
thought for us all.
328
00:37:28,612 --> 00:37:31,376
"My dear friend,
329
00:37:31,415 --> 00:37:33,178
one trouble
never comes alone.
330
00:37:34,318 --> 00:37:35,842
And at our ages,
331
00:37:35,886 --> 00:37:37,581
we may expect
more and more of them
332
00:37:37,621 --> 00:37:39,646
every day in groups,
333
00:37:39,690 --> 00:37:42,750
and every day
less fortitude to bear them.
334
00:37:42,793 --> 00:37:45,728
In the years
since our parting,
335
00:37:45,763 --> 00:37:48,027
I have lost my daughter.
336
00:37:48,065 --> 00:37:50,056
Now...
337
00:37:50,100 --> 00:37:53,866
my dear wife of 54 years
338
00:37:53,904 --> 00:37:55,997
has been
taken away from me.
339
00:37:57,508 --> 00:38:01,137
And she goes to a country
where there will be no war,
340
00:38:01,178 --> 00:38:03,112
nor envy, nor jealousy,
341
00:38:03,147 --> 00:38:05,809
nor rivalry or party.
342
00:38:09,019 --> 00:38:11,544
I am, sir,
343
00:38:11,588 --> 00:38:13,783
your afflicted friend:
344
00:38:13,824 --> 00:38:15,587
John Adams."
345
00:38:23,834 --> 00:38:26,632
"Monticello, April the sixth,
346
00:38:26,670 --> 00:38:28,467
1819.
347
00:38:28,505 --> 00:38:30,336
My dear friend,
348
00:38:31,909 --> 00:38:35,777
Tried myself in the school
of human affliction,
349
00:38:35,813 --> 00:38:38,782
I know well and feel
what you have lost,
350
00:38:40,150 --> 00:38:42,084
what you have suffered,
are suffering
351
00:38:42,119 --> 00:38:44,144
and have yet to endure.
352
00:38:44,188 --> 00:38:46,122
These same trials
have taught me
353
00:38:46,156 --> 00:38:49,182
that for ills
so immeasurable,
354
00:38:49,226 --> 00:38:51,888
time and silence
are the only medicines.
355
00:38:53,297 --> 00:38:55,288
It is of some comfort
to us both
356
00:38:55,332 --> 00:38:57,391
that the term
is not very distant
357
00:38:57,434 --> 00:39:00,164
at which we are
to deposit our sorrows
358
00:39:00,204 --> 00:39:02,570
and suffering bodies,
359
00:39:02,606 --> 00:39:06,702
and to ascend
to an ecstatic meeting
360
00:39:06,743 --> 00:39:08,938
with the friends
we have loved and lost...
361
00:39:10,314 --> 00:39:12,339
and whom we
shall still love
362
00:39:12,382 --> 00:39:14,179
and never lose again.
363
00:39:14,218 --> 00:39:16,618
God support you
under your heavy affliction.
364
00:39:18,789 --> 00:39:20,814
Your friend,
Thomas Jefferson."
365
00:39:27,264 --> 00:39:30,825
"You and I have passed
our lives in serious times
366
00:39:32,202 --> 00:39:33,726
and we have
suffered ourselves
367
00:39:33,770 --> 00:39:37,103
to be the passive subjects
of public discussion,
368
00:39:37,140 --> 00:39:39,472
and reaped animosity
and bitterness.
369
00:39:41,011 --> 00:39:42,774
I am fixed
in my opinions
370
00:39:42,813 --> 00:39:45,441
and too old
to change them,
371
00:39:45,482 --> 00:39:47,575
but you and I
ought not to die
372
00:39:47,618 --> 00:39:50,348
before we have explained ourselves
to each other."
373
00:39:50,387 --> 00:39:52,947
"As long as there
is government,
374
00:39:52,990 --> 00:39:54,958
there will be
differences of opinion.
375
00:39:54,992 --> 00:39:57,620
Everyone takes a side
376
00:39:57,661 --> 00:40:00,630
in favor of the many
or the few.
377
00:40:00,664 --> 00:40:03,326
Nothing new could be
added by you or me
378
00:40:03,367 --> 00:40:04,994
to what has been
said by others
379
00:40:05,035 --> 00:40:06,900
and will be said
in every age."
380
00:40:08,472 --> 00:40:10,167
"Whether you or I were right,
381
00:40:10,207 --> 00:40:12,937
posterity must judge.
382
00:40:12,976 --> 00:40:15,069
Yet, I ask of you,
383
00:40:15,112 --> 00:40:18,138
who shall write the history
of our revolution?
384
00:40:19,316 --> 00:40:21,910
Who can write it?"
385
00:40:21,952 --> 00:40:24,113
"You ask who shall
write the history
386
00:40:24,154 --> 00:40:26,588
of our revolution.
387
00:40:26,623 --> 00:40:28,648
Nobody,
388
00:40:28,692 --> 00:40:31,957
except merely
its external facts.
389
00:40:33,664 --> 00:40:35,291
I prefer to look back
on those days
390
00:40:35,332 --> 00:40:37,459
when Massachusetts
and Virginia
391
00:40:37,501 --> 00:40:40,334
lived and acted
in perfect harmony."
392
00:40:47,044 --> 00:40:48,944
"Monticello,
393
00:40:48,979 --> 00:40:51,106
February 20th,
394
00:40:51,148 --> 00:40:53,173
1825.
395
00:40:53,216 --> 00:40:55,480
"My dear friend,
396
00:40:55,519 --> 00:41:00,013
I sincerely congratulate you
on the high gratification
397
00:41:00,057 --> 00:41:02,082
which the issue
of the late election..."
398
00:41:02,125 --> 00:41:03,683
"...must have afforded you.
399
00:41:05,395 --> 00:41:07,420
It must excite
ineffable feelings
400
00:41:07,464 --> 00:41:08,954
in the breast of a father
401
00:41:08,999 --> 00:41:11,229
to have lived
to see a son..."
402
00:41:13,670 --> 00:41:16,366
Continue.
403
00:41:16,406 --> 00:41:18,033
My dear,
would you mind?
404
00:41:19,543 --> 00:41:22,569
"It must excite
ineffable feelings
405
00:41:22,612 --> 00:41:24,204
in the breast of a father
406
00:41:24,247 --> 00:41:25,839
to have lived
to see a son,
407
00:41:25,882 --> 00:41:29,374
to whose education and happiness
his life has been devoted,
408
00:41:30,821 --> 00:41:32,982
so eminently distinguished
409
00:41:33,023 --> 00:41:35,184
by the voice
of his country."
410
00:41:37,060 --> 00:41:39,528
Yes indeed.
Yes indeed.
411
00:41:41,465 --> 00:41:44,798
Although, no man who ever
held the office of President
412
00:41:44,835 --> 00:41:48,362
would congratulate a friend,
to say nothing of his son,
413
00:41:48,405 --> 00:41:49,963
on obtaining it.
414
00:41:51,274 --> 00:41:54,573
"Nights of rest to you
and days of tranquility
415
00:41:54,611 --> 00:41:57,978
are the wishes I tender you
with my affectionate respects.
416
00:41:59,383 --> 00:42:00,941
Thomas Jefferson."
417
00:42:04,054 --> 00:42:05,646
Well well well well.
418
00:42:08,392 --> 00:42:11,452
None of the letters I have received from
my friend in Monticello...
419
00:42:14,164 --> 00:42:16,189
have ever meant as much
to me as that one.
420
00:42:19,603 --> 00:42:22,128
Mr. Jefferson knows my heart
421
00:42:22,172 --> 00:42:23,935
as well as any man living.
422
00:42:27,010 --> 00:42:28,602
He writes the truth,
you know.
423
00:42:37,154 --> 00:42:39,019
That boy over there
has made me
424
00:42:39,056 --> 00:42:41,422
the proudest father
in America.
425
00:42:44,594 --> 00:42:47,085
To President
John Quincy Adams,
426
00:42:47,130 --> 00:42:49,325
the sixth President
of these United States,
427
00:42:49,366 --> 00:42:51,334
and to President
John Adams
428
00:42:51,368 --> 00:42:53,461
on his 90th birthday.
429
00:42:53,503 --> 00:42:57,064
May we all hope
to achieve such longevity.
430
00:42:57,107 --> 00:42:58,574
Hear, hear.
431
00:42:58,608 --> 00:43:00,132
Hear, hear.
432
00:43:01,945 --> 00:43:05,142
- You do not drink, Mr. Adams.
- I do not care to be reminded
433
00:43:05,182 --> 00:43:07,480
that I am an old dotard.
434
00:43:09,419 --> 00:43:11,819
Well, neither do we, sir.
435
00:43:19,729 --> 00:43:22,857
Congress has grown
indolent and palsied
436
00:43:22,899 --> 00:43:24,389
before their constituents
437
00:43:24,434 --> 00:43:25,958
so I intend to take
a strong lead.
438
00:43:26,002 --> 00:43:29,062
- Father?
- Hmm?
439
00:43:29,106 --> 00:43:30,835
Are you listening?
440
00:43:32,843 --> 00:43:34,936
Ah. Yeah.
441
00:43:37,614 --> 00:43:39,206
Go on.
442
00:43:39,249 --> 00:43:41,012
In my State
of the Union address,
443
00:43:41,051 --> 00:43:42,746
I intend to propose
a strengthening
444
00:43:42,786 --> 00:43:44,651
of the federal government.
445
00:43:44,688 --> 00:43:46,349
We need to raise taxes.
446
00:43:46,389 --> 00:43:49,153
This country's in dire
need of some decent roads,
447
00:43:49,192 --> 00:43:50,659
canals...
448
00:43:50,694 --> 00:43:52,787
a national university,
449
00:43:54,097 --> 00:43:55,621
a department of the interior,
450
00:43:55,665 --> 00:43:57,656
a national currency.
451
00:43:57,701 --> 00:43:59,828
They will call you
a monarchist...
452
00:44:01,071 --> 00:44:03,164
"King Adams II."
453
00:44:04,441 --> 00:44:06,272
You move too fast.
454
00:44:06,309 --> 00:44:07,833
There is no time to waste.
455
00:44:07,878 --> 00:44:09,243
Ah.
456
00:44:09,279 --> 00:44:11,406
You should look to your wife
457
00:44:11,448 --> 00:44:13,882
for the guidance
that you seek, not me.
458
00:44:15,619 --> 00:44:18,019
Your mother was always
my most faithful advisor...
459
00:44:21,858 --> 00:44:23,416
and the wisest.
460
00:44:26,663 --> 00:44:28,290
Congress have
commissioned me
461
00:44:28,331 --> 00:44:30,162
to commemorate
the 50th anniversary
462
00:44:30,200 --> 00:44:32,930
of the birth
of our proud republic.
463
00:44:32,969 --> 00:44:34,527
My humble rendition
464
00:44:34,571 --> 00:44:36,505
of this momentous scene...
465
00:44:36,540 --> 00:44:38,030
for what could have
been more momentous
466
00:44:38,074 --> 00:44:39,541
in the history
of our young nation
467
00:44:39,576 --> 00:44:42,044
than the signing of the
"Declaration of Independence"...
468
00:44:42,078 --> 00:44:44,945
will hang in the rotunda
of the Capitol.
469
00:44:46,917 --> 00:44:49,215
I offer to you now
for your delectation
470
00:44:49,252 --> 00:44:52,153
and, may I dare to hope,
471
00:44:52,189 --> 00:44:53,781
your approval.
472
00:45:13,476 --> 00:45:15,171
All dead.
473
00:45:18,782 --> 00:45:20,374
Sir?
474
00:45:20,417 --> 00:45:21,941
All dead...
475
00:45:22,986 --> 00:45:25,887
the whole lot of them,
476
00:45:25,922 --> 00:45:27,685
except for me
and Jefferson.
477
00:45:31,895 --> 00:45:33,487
Yes, sir.
478
00:45:36,366 --> 00:45:39,426
Does the painting
do you justice?
479
00:45:39,469 --> 00:45:41,460
Mmm.
480
00:45:42,472 --> 00:45:44,463
A shin piece.
481
00:45:44,507 --> 00:45:48,068
- I beg your pardon?
- A shin piece, sir.
482
00:45:48,111 --> 00:45:50,636
It's all...
all legs and ankles.
483
00:45:53,450 --> 00:45:55,816
You know,
I... I am informed
484
00:45:55,852 --> 00:45:59,185
that one of the greatest
talents of a painter
485
00:45:59,222 --> 00:46:03,124
is the capability
to comprehend a large space.
486
00:46:03,159 --> 00:46:05,787
Herr Rubens,
whose canvases
487
00:46:05,829 --> 00:46:07,524
I always paused to admire
488
00:46:07,564 --> 00:46:10,533
when I was staying in Holland,
was a master of this.
489
00:46:10,567 --> 00:46:12,933
You, Mr. Trumbull,
490
00:46:12,969 --> 00:46:15,870
are no Rubens.
491
00:46:16,940 --> 00:46:20,341
Well, I do not claim
to be a Rubens, sir.
492
00:46:20,377 --> 00:46:22,675
I would, however,
remind you that
493
00:46:22,712 --> 00:46:24,304
Herr Rubens never painted
494
00:46:24,347 --> 00:46:27,339
such a uniquely
American subject.
495
00:46:27,384 --> 00:46:30,046
As to the painting's
singularity
496
00:46:30,086 --> 00:46:31,678
I can offer no opinion.
497
00:46:33,590 --> 00:46:35,558
But I will say this...
498
00:46:37,594 --> 00:46:39,789
it is very bad history.
499
00:46:42,032 --> 00:46:43,966
The likenesses have been
very carefully researched...
500
00:46:44,000 --> 00:46:46,434
No scene such as
you depict here
501
00:46:46,469 --> 00:46:48,096
ever took place.
502
00:46:48,138 --> 00:46:50,470
There was not one
moment or one day
503
00:46:50,507 --> 00:46:52,532
when all the delegates
from the Congress gathered
504
00:46:52,575 --> 00:46:54,440
to record their signatures.
505
00:46:54,477 --> 00:46:56,877
This is a matter of detail.
506
00:46:56,913 --> 00:46:59,074
May I remind you, sir,
507
00:46:59,115 --> 00:47:01,982
that we were
already at war?
508
00:47:02,018 --> 00:47:05,317
Now, contrary
to your tranquil scene,
509
00:47:05,355 --> 00:47:06,845
your subjects
were scurrying
510
00:47:06,890 --> 00:47:08,983
in and out of Philadelphia
all summer long,
511
00:47:09,025 --> 00:47:11,152
affixing their names
to Mr. Jefferson's...
512
00:47:12,662 --> 00:47:16,359
hallowed parchment
whenever they happened to be in town.
513
00:47:16,399 --> 00:47:20,836
You would not deny the artist
a certain... license?
514
00:47:20,870 --> 00:47:23,100
Do not let our posterity
515
00:47:23,139 --> 00:47:26,404
be deluded with fictions
516
00:47:26,443 --> 00:47:28,001
under the guise
of poetical
517
00:47:28,044 --> 00:47:30,035
or graphical license.
518
00:47:30,080 --> 00:47:33,243
It is a very
common observation
519
00:47:33,283 --> 00:47:35,148
in Europe,
Mr. Trumbull,
520
00:47:35,185 --> 00:47:36,914
that nothing
is so false
521
00:47:36,953 --> 00:47:38,580
as modern history.
522
00:47:38,621 --> 00:47:41,920
Well, I would
hasten to add
523
00:47:41,958 --> 00:47:44,722
that nothing is so false
as modern European history
524
00:47:44,761 --> 00:47:47,286
except modern
American history.
525
00:47:49,566 --> 00:47:51,966
In plain English, sir,
526
00:47:54,104 --> 00:47:57,096
I consider the true history
of the American Revolution...
527
00:48:00,377 --> 00:48:02,277
as lost...
528
00:48:09,119 --> 00:48:10,609
forever.
529
00:48:36,079 --> 00:48:38,877
I have some scruples
of conscience about...
530
00:48:40,683 --> 00:48:42,207
whether I ought
to be preserved,
531
00:48:42,252 --> 00:48:45,119
or whether it would be
charity of me to stumble.
532
00:48:47,624 --> 00:48:49,091
Still...
533
00:48:49,125 --> 00:48:52,822
still, I am not
weary of life.
534
00:48:54,397 --> 00:48:55,921
Strangely,
535
00:48:55,965 --> 00:48:57,694
I have hope.
536
00:48:59,436 --> 00:49:01,427
You take away hope
and what remains?
537
00:49:01,471 --> 00:49:03,871
What pleasures?
Do you follow me, Thomas?
538
00:49:03,907 --> 00:49:05,374
Hmm?
539
00:49:05,408 --> 00:49:07,342
It's getting late, Father.
540
00:49:07,377 --> 00:49:08,867
Is it?
541
00:49:10,413 --> 00:49:12,005
Let's go inside.
542
00:49:14,517 --> 00:49:16,508
Come here, come here.
543
00:49:19,689 --> 00:49:22,681
I have seen a Queen of France
544
00:49:22,725 --> 00:49:26,126
with 18 million livres
of diamonds on her person.
545
00:49:28,264 --> 00:49:30,698
But I declare
546
00:49:30,733 --> 00:49:33,031
that all the charms
of her face and figure
547
00:49:33,069 --> 00:49:35,264
added to all the glitter
of her jewels
548
00:49:35,305 --> 00:49:37,933
did not impress me as much
549
00:49:37,974 --> 00:49:40,272
as that little shrub...
550
00:49:41,778 --> 00:49:44,269
right there.
551
00:49:44,314 --> 00:49:45,906
Now your mother always said
552
00:49:45,949 --> 00:49:47,644
that I never
delighted enough
553
00:49:47,684 --> 00:49:49,379
in the mundane.
554
00:49:51,588 --> 00:49:55,285
But now I find if I look at even
the smallest thing...
555
00:50:00,497 --> 00:50:03,591
my imagination begins
to roam the Milky Way.
556
00:50:14,611 --> 00:50:16,579
Rejoice evermore.
557
00:50:18,948 --> 00:50:21,678
- What's that, Father?
- Rejoice evermore.
558
00:50:22,952 --> 00:50:25,512
Well, it's a phrase
from Saint Paul, you fool.
559
00:50:27,590 --> 00:50:29,217
Rejoice evermore.
560
00:50:29,259 --> 00:50:31,784
Rejoice evermore!
561
00:50:33,596 --> 00:50:37,259
Oh, I wish that had always been in my
heart and on my tongue.
562
00:50:39,269 --> 00:50:41,362
Oh.
563
00:50:41,404 --> 00:50:42,928
You know,
I am filled
564
00:50:42,972 --> 00:50:44,564
with an irresistible impulse
565
00:50:44,607 --> 00:50:48,441
to fall on my knees
in adoration right here.
566
00:50:48,478 --> 00:50:50,309
Stop it.
567
00:50:50,346 --> 00:50:51,904
Father...
568
00:50:59,455 --> 00:51:02,481
Oh, if only my knees
would bend like they used to.
569
00:51:29,452 --> 00:51:31,079
Father?
570
00:51:38,494 --> 00:51:40,689
Father?
571
00:51:45,468 --> 00:51:47,333
Come, it's time
for bed, Father.
572
00:51:47,370 --> 00:51:50,339
- What?
- Let's get you to bed.
573
00:51:50,373 --> 00:51:53,103
Sally! Sally!
574
00:51:53,142 --> 00:51:54,734
- Come.
- I can't.
575
00:51:54,777 --> 00:51:56,768
Yes. Come on, Father.
576
00:51:56,813 --> 00:51:58,280
Come on.
Come, Father.
577
00:51:58,314 --> 00:52:00,111
I can't.
578
00:52:09,559 --> 00:52:11,550
I need to write a letter...
579
00:52:15,365 --> 00:52:17,856
Are you comfortable?
580
00:52:17,900 --> 00:52:20,300
- Thomas?
- Yes?
581
00:52:26,476 --> 00:52:28,842
Tomorrow is the fourth, yeah?
582
00:52:31,314 --> 00:52:33,805
Yes. It is, Father.
583
00:52:33,850 --> 00:52:37,342
It was 50 years ago
that our nation was born.
584
00:52:38,488 --> 00:52:41,218
I must write a letter
to Jefferson.
585
00:52:41,257 --> 00:52:43,282
Father, no.
586
00:52:43,326 --> 00:52:45,157
Tomorrow...
write to him tomorrow.
587
00:52:45,194 --> 00:52:47,128
You can do it tomorrow.
588
00:52:49,932 --> 00:52:51,797
Good.
589
00:53:06,849 --> 00:53:08,407
No.
590
00:53:41,718 --> 00:53:44,983
No, Father...
no, Father.
591
00:53:45,021 --> 00:53:46,579
It's July the fourth.
592
00:53:46,622 --> 00:53:48,556
It was 50 years ago today
593
00:53:48,591 --> 00:53:50,354
our nation was born.
594
00:54:12,749 --> 00:54:14,614
It's the fourth.
595
00:54:15,651 --> 00:54:17,175
Yes, sir.
596
00:54:17,220 --> 00:54:19,120
Oh.
597
00:54:19,155 --> 00:54:21,623
Fetch the others.
598
00:54:21,657 --> 00:54:23,181
Sally.
599
00:54:39,575 --> 00:54:42,271
Is that cannon fire?
600
00:54:42,311 --> 00:54:45,838
Father, it's only thunder.
It's just thunder.
601
00:54:49,285 --> 00:54:52,846
Isn't that right, John?
602
00:54:54,157 --> 00:54:55,954
Johnny?
603
00:54:55,992 --> 00:54:58,051
Help me, child.
604
00:54:58,094 --> 00:55:00,119
Help me, child.
605
00:55:01,230 --> 00:55:03,061
Help me, child.
606
00:55:11,374 --> 00:55:12,898
Abigail.
607
00:55:19,949 --> 00:55:21,507
Abigail.
608
00:55:26,689 --> 00:55:29,089
It is no matter.
609
00:55:29,125 --> 00:55:30,683
You're mine.
610
00:55:32,795 --> 00:55:34,922
It's time.
611
00:56:25,681 --> 00:56:27,444
Thomas Jefferson.
612
00:56:33,422 --> 00:56:35,083
Thomas Jefferson...
613
00:56:38,361 --> 00:56:40,124
survives.
614
00:57:41,257 --> 00:57:43,987
"My dearest friend,
615
00:57:44,026 --> 00:57:45,891
Whether I stand
high or low
616
00:57:45,928 --> 00:57:48,123
in the estimation
of the world,
617
00:57:48,164 --> 00:57:49,961
my conscience is clear.
618
00:57:51,534 --> 00:57:53,729
I thank God I have you
619
00:57:53,769 --> 00:57:57,102
for a partner
in all the joys and sorrows,
620
00:57:57,139 --> 00:57:59,767
all the prosperity
and adversity of my life...
621
00:58:01,377 --> 00:58:03,402
to take a part with me
in the struggle."
622
00:58:08,184 --> 00:58:11,847
"Should I draw you
the picture of my heart,
623
00:58:11,887 --> 00:58:14,355
you would know with
what indescribable pleasure
624
00:58:14,390 --> 00:58:16,585
I have seen
so many scores of years
625
00:58:16,625 --> 00:58:18,684
roll over our heads...
626
00:58:20,196 --> 00:58:23,222
with an affection heightened
and improved by time.
627
00:58:26,035 --> 00:58:27,730
Nor have the dreary
years of absence
628
00:58:27,770 --> 00:58:30,637
in the smallest degree
effaced from my mind
629
00:58:30,673 --> 00:58:34,541
the image of the dear,
untitled man to whom I gave my heart.
630
00:58:36,445 --> 00:58:38,640
You could not be,
631
00:58:38,681 --> 00:58:41,206
nor did I wish to see you,
632
00:58:41,250 --> 00:58:43,013
an inactive spectator."
633
00:58:46,689 --> 00:58:48,714
"No, Posterity,
634
00:58:48,758 --> 00:58:51,192
you will never know
how much it cost us
635
00:58:51,227 --> 00:58:53,752
to preserve your freedom.
636
00:58:53,796 --> 00:58:55,855
I hope that you
will make a good use of it.
637
00:58:57,800 --> 00:59:00,428
If you do not,
638
00:59:00,469 --> 00:59:01,993
I shall repent in Heaven
639
00:59:02,038 --> 00:59:03,801
that I ever took
half the pains...
640
00:59:05,374 --> 00:59:07,274
to preserve it."
40345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.