All language subtitles for Christmas.At.Maple.Creek.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,736 --> 00:00:30,526 ♪ There’s something in the air ♪ 4 00:00:32,449 --> 00:00:34,989 ♪ That says Christmas is near ♪ 5 00:00:37,162 --> 00:00:39,542 ♪ Maybe it’s the peppermint scent ♪ 6 00:00:39,623 --> 00:00:45,553 ♪ From the candle that’s sitting in the windowsill ♪ 7 00:00:45,629 --> 00:00:47,919 ♪ Snow is finally fallin’ ♪ 8 00:00:48,048 --> 00:00:50,588 ♪ Children are‐are all bundled up ♪ 9 00:00:50,676 --> 00:00:56,176 ♪ Makin’ snowmen and angels and all is well ♪ 10 00:00:56,265 --> 00:01:00,945 ♪ We’re caroling in the jingle bells... ♪ 11 00:01:01,061 --> 00:01:03,611 Happy holidays. Two for the price of one. 12 00:01:03,689 --> 00:01:08,739 ♪ And it’s the perfect time of year to get to know you... ♪ 13 00:01:08,819 --> 00:01:10,779 I’d never be able to make my mind if I had to pick 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,782 just one. I’ll take those. 15 00:01:12,906 --> 00:01:16,366 ♪ I’ll pick you up ’round six and we’ll wear... ♪ 16 00:01:16,451 --> 00:01:18,201 ‐Good book? ‐Yes. 17 00:01:18,287 --> 00:01:20,827 It’s her newest, and I can’t put it down. 18 00:01:20,956 --> 00:01:23,366 This author knows romance. 19 00:01:23,458 --> 00:01:26,418 Or perhaps she just has a very good imagination. 20 00:01:26,503 --> 00:01:28,463 It was probably easier to fall in love back then. 21 00:01:28,547 --> 00:01:31,547 ‐There weren’t so many... ‐ 22 00:01:31,633 --> 00:01:33,803 Distractions. 23 00:01:33,927 --> 00:01:35,677 So you know her books, too? 24 00:01:35,804 --> 00:01:38,184 ‐ ‐You could say that. 25 00:01:38,307 --> 00:01:40,597 ‐Thanks again. ‐Enjoy. 26 00:01:40,684 --> 00:01:42,064 Merry Christmas! 27 00:01:44,354 --> 00:01:46,774 Happy holidays. Happy holidays. 28 00:01:58,577 --> 00:02:01,537 So? What do you think? 29 00:02:01,663 --> 00:02:03,963 ‐Holland, I‐‐ ‐Fabulous, right? 30 00:02:04,041 --> 00:02:07,671 Diana, I am so excited to be re‐releasing your first book. 31 00:02:07,753 --> 00:02:10,593 You make my work look so good. 32 00:02:10,672 --> 00:02:12,672 Our frontier stallion’s looking better than ever. 33 00:02:12,758 --> 00:02:15,798 ‐Don’t you think? ‐Who, Greg? 34 00:02:15,886 --> 00:02:18,006 I didn’t notice. 35 00:02:18,138 --> 00:02:21,518 ‐He looks the same. ‐Don’t be coy with me. 36 00:02:21,600 --> 00:02:23,810 His perfect jawline and washboard abs 37 00:02:23,894 --> 00:02:26,444 have sold millions of copies. 38 00:02:26,521 --> 00:02:30,361 And your excellent writing, of course! 39 00:02:30,442 --> 00:02:33,532 But seriously, Diana, when are you finally gonna make a move? 40 00:02:33,612 --> 00:02:35,572 I’ve been a little busy. 41 00:02:35,697 --> 00:02:38,027 And, besides, I don’t think Greg sees me that way. 42 00:02:38,158 --> 00:02:41,658 He is intimidated by a talented, beautiful, 43 00:02:41,745 --> 00:02:44,335 extremely successful woman. 44 00:02:44,414 --> 00:02:48,714 Trust me, it’s time you took a lesson from your own heroine. 45 00:02:48,794 --> 00:02:52,304 Suzette St. James is a woman fulfilled. 46 00:02:52,381 --> 00:02:54,801 I’ll have you know I’m very fulfilled. 47 00:02:54,883 --> 00:02:57,223 You hide behind your work, Diana. 48 00:02:57,302 --> 00:02:59,722 I can’t even get you to do a book tour, for goodness sake. 49 00:02:59,805 --> 00:03:02,565 I’m not having this discussion again. 50 00:03:02,641 --> 00:03:05,811 If you don’t do it for me, then at least do it for your fans. 51 00:03:07,562 --> 00:03:09,902 If my readers find out I’ve never been in love, 52 00:03:09,981 --> 00:03:12,571 well, they’ll think I’m a fraud. 53 00:03:12,693 --> 00:03:15,743 It’s time to be the heroine of your own life. 54 00:03:15,821 --> 00:03:18,531 Go get the guy. 55 00:03:18,615 --> 00:03:21,775 Now? I leave for Maple Creek tomorrow. 56 00:03:21,910 --> 00:03:23,620 Invite him to go with you. 57 00:03:23,745 --> 00:03:27,665 Christmas together in a romantic, beautiful setting. 58 00:03:27,749 --> 00:03:30,209 Sounds like the perfect getaway 59 00:03:30,293 --> 00:03:32,213 for you to finally confess your feelings. 60 00:03:32,295 --> 00:03:35,255 ‐Do you really think that‐‐ ‐Tell you what... 61 00:03:35,340 --> 00:03:38,430 If you invite Greg with you to Maple Creek for the holidays, 62 00:03:38,510 --> 00:03:41,850 then the first chapter of your new series is due in January. 63 00:03:41,930 --> 00:03:44,720 If not, I’ll need it by Christmas. 64 00:03:44,808 --> 00:03:46,938 Uh, but that’s three weeks away. 65 00:03:47,018 --> 00:03:49,768 I only seem heartless. 66 00:03:49,855 --> 00:03:51,905 Your advance. 67 00:03:51,982 --> 00:03:54,232 We’re banking on another hit series. 68 00:03:54,317 --> 00:03:58,907 So let’s kick it off with a scintillating first chapter. 69 00:03:58,989 --> 00:04:00,949 I guess I better get writing. 70 00:04:02,951 --> 00:04:05,411 Oh, wait. 71 00:04:05,495 --> 00:04:08,705 ‐What cover did you decide on? ‐Neither. 72 00:04:08,790 --> 00:04:10,790 The pose works, but the background should be 73 00:04:10,917 --> 00:04:14,087 the maple grove where they had their first stolen kiss. 74 00:04:15,964 --> 00:04:17,634 Diana? 75 00:04:18,717 --> 00:04:20,127 Don’t over‐think it. 76 00:04:20,260 --> 00:04:23,260 Just be honest with Greg about how you feel. 77 00:04:33,190 --> 00:04:38,360 She awaited her love, ready to confess her deepest desires. 78 00:04:38,487 --> 00:04:39,567 No. 79 00:04:42,032 --> 00:04:45,912 As the sun beats down on the steamy plains of... 80 00:04:45,994 --> 00:04:48,584 No. People will just wonder if she’s wearing deodorant. 81 00:04:49,581 --> 00:04:51,621 Maybe she’s dreaming. 82 00:04:52,667 --> 00:04:55,337 Maybe she’s... 83 00:04:55,420 --> 00:04:57,960 Wearing completely the wrong thing! 84 00:04:58,048 --> 00:05:00,008 No wonder I can’t write today. 85 00:05:10,685 --> 00:05:12,145 Okay. 86 00:05:14,606 --> 00:05:16,686 That’s better. Okay. 87 00:05:16,775 --> 00:05:20,705 Now calm down and let the romance flow. 88 00:05:23,740 --> 00:05:26,200 ‐ 89 00:05:28,411 --> 00:05:30,621 ‐Yes? ‐Hey, it’s Greg. 90 00:05:30,705 --> 00:05:33,825 Greg? I thought we were getting coffee in the morning. 91 00:05:33,917 --> 00:05:35,667 Yeah, but I was in the neighborhood 92 00:05:35,752 --> 00:05:37,342 and I’ve got some big news. 93 00:05:37,420 --> 00:05:39,340 You mind if I come up for a minute? 94 00:05:44,219 --> 00:05:46,009 Diana? Hello? 95 00:05:46,096 --> 00:05:49,386 Okay, but walk up slowly. 96 00:06:14,916 --> 00:06:17,036 ‐ ‐Coming! 97 00:06:26,970 --> 00:06:29,760 Ah, hello, Greg. What a nice surprise. 98 00:06:29,848 --> 00:06:32,388 Diana Darrows, you look amazing as always. 99 00:06:32,475 --> 00:06:34,845 Stop. I’ve just been writing all day. 100 00:06:34,936 --> 00:06:36,096 No mas. 101 00:06:39,733 --> 00:06:42,113 ‐Diana? ‐Yes, Greg? 102 00:06:43,236 --> 00:06:46,276 ‐May I come in? ‐Come in? 103 00:06:46,364 --> 00:06:48,284 Oh, yes, yes, of course! Come in. 104 00:06:54,372 --> 00:06:56,042 Looks nice. Thank you. 105 00:06:56,124 --> 00:06:59,384 ‐This is my house. Yeah. ‐Yeah. 106 00:06:59,461 --> 00:07:02,631 ‐Oh. ‐That’s you. 107 00:07:02,756 --> 00:07:06,296 Um, may I get you something to drink? A wine? 108 00:07:06,384 --> 00:07:10,104 W... No, it’s, uh, it’s 2 o’clock in the afternoon. 109 00:07:10,180 --> 00:07:11,970 Oh, is it only 2:00? 110 00:07:12,098 --> 00:07:14,638 I lose track of time when I’m writing, so... 111 00:07:16,186 --> 00:07:17,936 Why don’t we take a seat? 112 00:07:18,021 --> 00:07:19,271 ‐Yeah. ‐Hm. 113 00:07:29,240 --> 00:07:31,950 Diana, are you okay? ’Cause y‐you’re acting kind of weird. 114 00:07:32,035 --> 00:07:34,665 I’m sorry. Um, my head’s a mess. 115 00:07:34,788 --> 00:07:38,168 Holland gave me this crazy new deadline and, well... 116 00:07:38,249 --> 00:07:40,079 Okay, well, that’s not it, um, 117 00:07:40,168 --> 00:07:44,918 I’m just a little nervous because... This is really hard. 118 00:07:45,006 --> 00:07:46,466 Well, it should be ’cause I benched 119 00:07:46,549 --> 00:07:48,469 over 300 pounds today, so... 120 00:07:48,551 --> 00:07:50,181 ‐Oh, no, not your bicep. ‐Oh? 121 00:07:50,261 --> 00:07:51,971 ‐Uh, it is hard, though. Yeah. ‐Yeah? 122 00:07:52,055 --> 00:07:55,185 Way to go, for you. Um, but that’s not what I meant. 123 00:07:55,266 --> 00:07:58,766 Okay. Diana, what is it? 124 00:07:58,853 --> 00:08:01,023 Uh, is this about the new covers? 125 00:08:01,147 --> 00:08:03,977 Because I was not feeling myself at the shoot that day. 126 00:08:04,067 --> 00:08:05,987 No. No, you’re gorgeous. 127 00:08:06,069 --> 00:08:08,449 The covers are gorgeous. They’re the best ones yet. 128 00:08:08,530 --> 00:08:10,530 ‐Actually. ‐Great. 129 00:08:10,615 --> 00:08:14,485 Save the best for last. Or is it the first again? Or... 130 00:08:14,577 --> 00:08:16,537 Does that make that a reboot? 131 00:08:16,663 --> 00:08:18,213 Greg, listen. 132 00:08:18,289 --> 00:08:23,419 Um, I have this crazy idea about you and I and... 133 00:08:23,545 --> 00:08:25,345 Well, I wanted to ask you about Christmas‐‐ 134 00:08:25,422 --> 00:08:27,132 That’s, that’s what I wanted to talk to you about. 135 00:08:27,215 --> 00:08:28,375 ‐No way. ‐Yeah. 136 00:08:28,466 --> 00:08:30,046 I’ve been invited to the 23rd 137 00:08:30,135 --> 00:08:32,145 Annual Adonis Multi‐Triathlon. 138 00:08:32,220 --> 00:08:36,060 I leave tomorrow night, and it’s all thanks to you. 139 00:08:36,182 --> 00:08:39,642 ‐Me? What did I do? ‐Your books, of course. 140 00:08:39,728 --> 00:08:44,228 I mean, no one knew who I was until I appeared on your books, 141 00:08:44,315 --> 00:08:48,025 and now I’m getting all kinds of amazing offers. 142 00:08:48,111 --> 00:08:51,571 Can you imagine spending Christmas on the beach 143 00:08:51,698 --> 00:08:53,868 in the Caribbean? 144 00:08:53,950 --> 00:08:56,370 No. I guess I can’t. 145 00:08:58,079 --> 00:09:00,409 Uh, sorry, what was it you wanted to ask me? 146 00:09:00,498 --> 00:09:02,328 It’s nothing. 147 00:09:02,417 --> 00:09:04,917 Well, I was just thinking if you didn’t already have plans, 148 00:09:05,003 --> 00:09:06,633 that maybe you might want to experience 149 00:09:06,755 --> 00:09:08,265 Christmas in Maple Creek. 150 00:09:08,339 --> 00:09:11,089 Just because so much of my books are inspired by it. 151 00:09:11,176 --> 00:09:12,756 Wow. 152 00:09:12,886 --> 00:09:17,006 Um, that’s so nice of you. 153 00:09:17,098 --> 00:09:19,598 But this competition sounds great. 154 00:09:19,726 --> 00:09:21,936 And I’m so happy for you. 155 00:09:22,020 --> 00:09:25,400 ‐You better send me a postcard. ‐Thanks. Yeah, and I will. 156 00:09:25,482 --> 00:09:29,782 But, but, hey, um, I’d love to see what Maple Creek is like. 157 00:09:31,112 --> 00:09:32,862 Hey, how about, how about I, 158 00:09:32,947 --> 00:09:35,067 I give you a ride tomorrow morning? 159 00:09:35,158 --> 00:09:37,368 Greg, Maple Creek is three hours away. 160 00:09:37,452 --> 00:09:39,622 I’m sure you have better things to do with your time. 161 00:09:39,746 --> 00:09:42,826 Uh, no. 162 00:09:42,957 --> 00:09:45,627 No. I picked out all my favorite swimsuits. 163 00:09:45,710 --> 00:09:49,840 Oh? Okay. Uh, if you don’t have anything else to do, then... 164 00:09:49,964 --> 00:09:52,264 ‐Yeah? ‐Yeah. 165 00:09:52,342 --> 00:09:55,262 Well, what else are friends for? Right? 166 00:09:55,345 --> 00:09:57,265 ‐Friends. Right. ‐Yeah. 167 00:09:57,347 --> 00:09:58,807 ‐Right. ‐Yeah. Oh! 168 00:10:01,684 --> 00:10:03,394 ‐Okay. ‐ 169 00:10:03,478 --> 00:10:04,598 Oh, yeah. 170 00:10:12,153 --> 00:10:15,823 ♪ November days turn gray in the middle ♪ 171 00:10:15,949 --> 00:10:18,329 ♪ Being alone makes you feel so... ♪ 172 00:10:18,409 --> 00:10:21,499 So how long has Maple Creek been a real town? 173 00:10:21,621 --> 00:10:23,661 Well, it was one of the first Frontier settlements 174 00:10:23,790 --> 00:10:25,830 in the west, some of the original buildings 175 00:10:25,959 --> 00:10:29,249 date back to the 1860s. 176 00:10:29,337 --> 00:10:31,507 When my parents were alive, they helped turn the site 177 00:10:31,589 --> 00:10:33,129 into an open‐air museum. 178 00:10:33,216 --> 00:10:35,176 And now my best friend Kayla and her mom Lynda 179 00:10:35,260 --> 00:10:36,470 run the place together. 180 00:10:36,553 --> 00:10:39,933 Oh, so they’re like the mayors? 181 00:10:40,014 --> 00:10:42,604 More like curators. 182 00:10:42,684 --> 00:10:44,774 I just wish you could stay and meet everyone. 183 00:10:44,853 --> 00:10:46,853 You would love Uncle Timothy. 184 00:10:46,938 --> 00:10:48,858 So your uncle works there, too? 185 00:10:48,982 --> 00:10:50,442 Well, we’re not actually related, 186 00:10:50,525 --> 00:10:51,945 but everyone calls him their uncle 187 00:10:52,026 --> 00:10:54,026 because he makes you feel like family. 188 00:10:54,154 --> 00:10:56,784 He’s been the town blacksmith for decades. 189 00:10:56,865 --> 00:10:59,875 Hey. A real‐life blacksmith? 190 00:10:59,993 --> 00:11:01,873 ‐Get out of here. ‐ 191 00:11:01,953 --> 00:11:04,003 Turn right here, and we’re at Maple Creek. 192 00:11:10,295 --> 00:11:13,015 Welcome to Maple Creek. Thank you. 193 00:11:16,718 --> 00:11:21,388 ♪ If I could have one wish I would... ♪ 194 00:11:21,472 --> 00:11:22,722 Oh, there’s a chapel. 195 00:11:22,807 --> 00:11:24,887 ♪ With you ♪ 196 00:11:24,976 --> 00:11:30,896 ♪ And wash away these Christmas blues ♪ 197 00:11:32,817 --> 00:11:36,737 ♪ If I could make it snow ♪ 198 00:11:36,821 --> 00:11:40,741 ♪ Pass presents to people I know ♪ 199 00:11:40,867 --> 00:11:47,747 ♪ Help wash away these Christmas blues ♪ 200 00:11:51,419 --> 00:11:53,879 ‐Isn’t it beautiful? ‐Like your books come to life. 201 00:11:53,963 --> 00:11:56,633 Diana, I can’t believe I’ve never been here before. 202 00:11:56,758 --> 00:11:58,628 Oh, well, I would have invited you earlier, 203 00:11:58,760 --> 00:12:01,600 but I didn’t think you were into any of this history stuff. 204 00:12:01,679 --> 00:12:03,929 I’m not. I mean, I wasn’t. 205 00:12:04,015 --> 00:12:06,685 You just have a way of making everything more interesting. 206 00:12:09,812 --> 00:12:11,772 Right, well, I should probably hit the road. 207 00:12:17,320 --> 00:12:19,280 ‐Hm. ‐Merry Christmas, Diana. 208 00:12:24,702 --> 00:12:28,542 Wait! Greg, I have something to tell you. 209 00:12:29,791 --> 00:12:31,381 ‐Yeah? ‐Um... 210 00:12:33,127 --> 00:12:34,457 Go get ’em! 211 00:12:49,519 --> 00:12:52,059 "Go get ’em?" What am I, his gym coach? 212 00:12:54,983 --> 00:12:56,233 Kayla! 213 00:12:57,694 --> 00:13:00,244 Kayla, we need to talk! 214 00:13:02,740 --> 00:13:03,950 Kayla? 215 00:13:08,329 --> 00:13:09,499 Kayla? 216 00:13:20,925 --> 00:13:23,835 Uncle Timothy! Thank goodness! 217 00:13:31,144 --> 00:13:32,944 Are you here? 218 00:13:34,230 --> 00:13:37,190 It’s Diana. Really need to talk. 219 00:13:41,070 --> 00:13:42,860 Under here! 220 00:13:45,700 --> 00:13:47,990 Your voice sounds off. Are you coming down with a cold? 221 00:13:49,454 --> 00:13:51,044 Can I hand you anything? 222 00:13:52,540 --> 00:13:55,580 Uh, no, no. I’m almost done. 223 00:13:55,710 --> 00:13:57,670 Good, ’cause you’ve always helped me out 224 00:13:57,754 --> 00:13:59,304 when I didn’t know what to do. 225 00:14:00,798 --> 00:14:03,508 When did you know you were in love? 226 00:14:03,593 --> 00:14:05,803 ’Cause there’s this guy I may be in love with. 227 00:14:05,887 --> 00:14:09,347 Well, maybe not in love, but very much in like. 228 00:14:09,432 --> 00:14:13,602 The thing is, I freeze up every time I try to tell him. 229 00:14:13,728 --> 00:14:16,148 I don’t know what my problem is, 230 00:14:16,230 --> 00:14:17,900 if I’m more afraid of rejection 231 00:14:17,982 --> 00:14:23,322 or of Greg actually being my happily ever after. 232 00:14:23,404 --> 00:14:24,914 Does all that sound crazy, or is that what 233 00:14:24,989 --> 00:14:26,909 love is supposed to feel like? 234 00:14:28,493 --> 00:14:30,413 Depends. What kind of car does he drive? 235 00:14:30,495 --> 00:14:33,045 ‐ ‐Whoa, whoa, whoa! Hey, easy! 236 00:14:33,122 --> 00:14:36,252 Oh! Oh! 237 00:14:36,376 --> 00:14:39,336 ‐Oh! Ow... ‐What is all the yelling about? 238 00:14:39,420 --> 00:14:41,510 Diana, you made it! 239 00:14:41,589 --> 00:14:43,549 ‐Oh. ‐What happened to Uncle Timothy? 240 00:14:43,633 --> 00:14:44,933 I don’t know what happened to your Uncle Timothy, 241 00:14:45,051 --> 00:14:47,761 but my Uncle Timothy retired last month. 242 00:14:47,845 --> 00:14:50,175 I’m Carter Macintosh, his nephew. Hi. 243 00:14:50,264 --> 00:14:53,024 ‐Carter is our new blacksmith. ‐Part‐time blacksmith. 244 00:14:53,101 --> 00:14:55,771 By day I’m a history professor at the college in town. 245 00:14:55,895 --> 00:14:58,225 Now that the semester’s over, I spend most of my time 246 00:14:58,314 --> 00:14:59,864 helping out around here. 247 00:14:59,941 --> 00:15:01,281 What kind of history do you teach? 248 00:15:01,359 --> 00:15:03,939 Uh, Old West. Post‐Civil War mostly. 249 00:15:04,070 --> 00:15:06,240 Ah. What a coincidence! 250 00:15:06,322 --> 00:15:08,872 That is what Diana specializes in, too. 251 00:15:08,950 --> 00:15:11,080 You’re also a history professor? 252 00:15:11,160 --> 00:15:14,500 I’m a novelist. Historical fiction. 253 00:15:14,622 --> 00:15:18,252 Diana is too modest. She is one of the top romance novelists. 254 00:15:18,334 --> 00:15:22,924 A romance novelist scared of falling in love. How ironic. 255 00:15:23,005 --> 00:15:25,545 How does Carter know about your commitment issues? 256 00:15:25,633 --> 00:15:27,133 I don’t have commitment issues. 257 00:15:27,218 --> 00:15:28,968 ‐Well, does Greg know that? ‐ 258 00:15:29,053 --> 00:15:30,393 Greg? Did you finally ask Greg out? 259 00:15:30,471 --> 00:15:31,471 Personally, I think you two 260 00:15:31,556 --> 00:15:32,596 would make a great couple. 261 00:15:32,682 --> 00:15:34,812 You don’t even know who Greg is, 262 00:15:34,934 --> 00:15:37,484 or who I am, and you should have made your presence known 263 00:15:37,562 --> 00:15:39,312 before I blabbered on to a complete stranger. 264 00:15:39,397 --> 00:15:41,607 And miss all the gossip? Nah. 265 00:15:41,691 --> 00:15:42,981 Can we go somewhere that’s private? 266 00:15:43,067 --> 00:15:44,737 Sure, yeah. You can leave your things. 267 00:15:44,819 --> 00:15:47,319 We’ll get it later. What did you do? 268 00:15:49,240 --> 00:15:51,240 Hey, my office is open any time you need to talk. 269 00:15:51,325 --> 00:15:52,905 Shut up! 270 00:15:52,994 --> 00:15:55,504 Although I charge extra for relationship advice! 271 00:15:57,999 --> 00:16:00,169 Romance novelist. 272 00:16:01,252 --> 00:16:02,712 Don’t mind him. 273 00:16:02,837 --> 00:16:05,167 Carter’s been a great help, you’ll get to know him. 274 00:16:05,256 --> 00:16:08,176 He already knows one of the most intimate details of my life. 275 00:16:08,301 --> 00:16:10,091 Yes, catch me up, please. 276 00:16:10,178 --> 00:16:12,548 So are you and Greg a couple now? 277 00:16:12,680 --> 00:16:15,520 ‐Ish. Almost? ‐Ugh! 278 00:16:15,600 --> 00:16:17,100 ‐Well, so close. ‐Mm. 279 00:16:17,185 --> 00:16:19,565 So he doesn’t know anything about how you feel. 280 00:16:19,687 --> 00:16:21,767 No. I didn’t get a chance. 281 00:16:21,856 --> 00:16:24,016 ‐Lynda! ‐Hey! 282 00:16:24,150 --> 00:16:25,860 You got here just in time 283 00:16:25,943 --> 00:16:28,863 for a special kick‐off Christmas picnic. 284 00:16:28,988 --> 00:16:33,448 And for the one true love of my life, bacon. 285 00:16:33,534 --> 00:16:35,624 Maple Creek Christmas bacon. 286 00:16:35,703 --> 00:16:38,213 Your combo of brown sugar, cayenne pepper, 287 00:16:38,289 --> 00:16:40,539 and whatever else you fry this in should be illegal. 288 00:16:40,625 --> 00:16:42,385 Hm. 289 00:16:42,460 --> 00:16:44,800 I shouldn’t. This is way too decadent. 290 00:16:44,879 --> 00:16:46,799 But these are Christmas calories. 291 00:16:46,881 --> 00:16:49,221 ‐Yeah, so they don’t count. ‐Hm. 292 00:16:49,342 --> 00:16:50,722 I better eat quickly before your visitors 293 00:16:50,843 --> 00:16:52,893 snag it all for themselves. 294 00:16:52,970 --> 00:16:55,180 I saw a few guests in the town square. 295 00:16:55,264 --> 00:16:57,564 When do the big crowds usually roll in? 296 00:16:59,685 --> 00:17:01,895 These are the big crowds. 297 00:17:03,898 --> 00:17:04,898 Hm. 298 00:17:13,407 --> 00:17:16,037 Attendance has been dropping steadily for a while now. 299 00:17:16,118 --> 00:17:17,578 We had to sell off the horses. 300 00:17:17,703 --> 00:17:19,833 You sold the horses? All of them? 301 00:17:19,914 --> 00:17:22,214 Had to. Upkeep was too expensive. 302 00:17:22,291 --> 00:17:24,921 And this is the first Christmas that we haven’t even rented out 303 00:17:25,044 --> 00:17:26,344 one of our cabins. 304 00:17:26,420 --> 00:17:28,420 But we’re hoping that the Christmas festival 305 00:17:28,506 --> 00:17:30,586 will help bring in the holiday crowds. 306 00:17:30,716 --> 00:17:34,216 A Christmas festival is a great idea. What do you have planned? 307 00:17:34,303 --> 00:17:35,853 You’re looking at it. 308 00:17:35,930 --> 00:17:37,680 Maybe we should’ve spent more money. 309 00:17:37,765 --> 00:17:40,175 But I didn’t wanna spend the money if I wasn’t 100% 310 00:17:40,268 --> 00:17:42,268 guaranteed that we would make back the revenue. 311 00:17:42,395 --> 00:17:47,235 The truth is, if we don’t get enough visitors or donations, 312 00:17:47,316 --> 00:17:49,106 we may have to close. 313 00:17:49,235 --> 00:17:52,405 ‐For the winter? ‐For good. 314 00:17:52,488 --> 00:17:54,948 Face it, Diana, people just aren’t interested 315 00:17:55,032 --> 00:17:56,742 in coming to Maple Creek anymore. 316 00:17:56,826 --> 00:17:58,866 Not like when we were kids. 317 00:17:58,953 --> 00:18:01,163 So let’s make them interested. 318 00:18:01,289 --> 00:18:03,789 Okay, but we need money to do that, so... 319 00:18:03,874 --> 00:18:06,094 Did the settlers who built Maple Creek have a lot of money 320 00:18:06,168 --> 00:18:08,918 when they arrived? No. 321 00:18:09,005 --> 00:18:10,385 So let’s use that same gumption 322 00:18:10,464 --> 00:18:13,594 and create an authentic Maple Creek Christmas. 323 00:18:13,676 --> 00:18:15,296 It wouldn’t take much. 324 00:18:15,428 --> 00:18:17,468 We can make snowmen out of the hay bales, 325 00:18:17,555 --> 00:18:20,315 and I’ll dress someone as Father Christmas, 326 00:18:20,433 --> 00:18:23,643 and turn the museum into an old‐fashioned candy shop. 327 00:18:23,769 --> 00:18:26,479 Well, are you coming or not? 328 00:18:26,564 --> 00:18:27,774 ‐Yes! ‐ 329 00:18:27,857 --> 00:18:30,107 We can get a lot of ideas. 330 00:18:42,121 --> 00:18:43,581 And we could recruit some singers 331 00:18:43,664 --> 00:18:45,254 from the nice church up the street to dress 332 00:18:45,333 --> 00:18:47,083 in authentic clothes and sing Christmas carols. 333 00:18:47,168 --> 00:18:49,208 And what about you? Didn’t your new book just come out? 334 00:18:49,337 --> 00:18:51,257 ‐Two weeks ago? ‐Yeah. 335 00:18:51,339 --> 00:18:53,509 You could do a signing right here. 336 00:18:53,591 --> 00:18:56,681 You always said Maple Creek is what inspired you to write. 337 00:18:56,802 --> 00:18:58,932 Listen, I’m glad to sign books for you to sell. 338 00:18:59,013 --> 00:19:01,643 Yes, but it will be an event if it happened in person. 339 00:19:01,724 --> 00:19:04,184 Think of the crowds you would draw. 340 00:19:04,268 --> 00:19:07,518 ‐Lynda, I’m hardly Santa Claus. ‐No, you’re not. 341 00:19:07,605 --> 00:19:11,695 Although I’d love to see you try to climb down a chimney. 342 00:19:11,776 --> 00:19:14,816 Right now I would like to go to my cabin and unpack. 343 00:19:14,904 --> 00:19:17,284 Ooh, I meant to make up your bed. Ooh, sorry. 344 00:19:17,365 --> 00:19:20,035 Oh, just give us a minute to finish in there. 345 00:19:20,117 --> 00:19:23,697 Oh, we’re so happy that you’re back, sweetheart. 346 00:19:31,087 --> 00:19:33,547 ‐Hm... ‐Hey, uh... 347 00:19:39,720 --> 00:19:42,890 Excuse me. Excuse me. 348 00:19:44,225 --> 00:19:46,735 I have a message for a Diana Darrows. 349 00:19:46,852 --> 00:19:48,232 ‐Yes? ‐Oh, is that you? 350 00:19:48,312 --> 00:19:50,732 Hm. It’s from a guy named Greg. 351 00:19:50,815 --> 00:19:53,735 I believe his last name is, uh, Happily Ever After. 352 00:19:53,818 --> 00:19:55,818 ‐Why is Greg calling you? ‐Well, he wasn’t. 353 00:19:55,903 --> 00:19:57,323 He called the office and I picked up. 354 00:19:57,405 --> 00:19:58,825 Why didn’t he call my phone? 355 00:19:58,906 --> 00:20:00,026 Probably ’cause you can’t get a cell signal 356 00:20:00,116 --> 00:20:01,486 around here for like five miles. 357 00:20:01,575 --> 00:20:03,075 Nice handwriting. 358 00:20:03,202 --> 00:20:05,912 I think you missed your calling as a doctor. 359 00:20:08,833 --> 00:20:10,673 Sorry. 360 00:20:10,751 --> 00:20:12,541 I’m a bit messy. Let me see. 361 00:20:12,628 --> 00:20:16,918 Greg says, "Glad I got to see a bit of Maple Creek." Hm. 362 00:20:17,007 --> 00:20:19,637 "And don’t worry, I made it to the airport in record time. 363 00:20:19,760 --> 00:20:21,720 See you in the new year." 364 00:20:21,804 --> 00:20:23,604 ‐Fine. Thank you. ‐Oh! 365 00:20:23,681 --> 00:20:26,101 And he also wants to know if you wanna get married. 366 00:20:26,183 --> 00:20:27,683 ‐What? ‐I made that last part up. 367 00:20:27,768 --> 00:20:29,518 But, hey, if you play your cards right, I bet he’ll pop 368 00:20:29,603 --> 00:20:30,903 the question before you know it. 369 00:20:30,980 --> 00:20:31,940 The only thing about to get popped 370 00:20:32,064 --> 00:20:33,364 around here is... 371 00:20:33,441 --> 00:20:34,981 Listen, if he calls again, 372 00:20:35,109 --> 00:20:36,439 I would really appreciate 373 00:20:36,527 --> 00:20:37,607 you coming to get me. 374 00:20:37,695 --> 00:20:38,905 And miss all this fun? 375 00:20:38,988 --> 00:20:40,318 I also appreciate how amusing 376 00:20:40,448 --> 00:20:41,738 you find my personal life. 377 00:20:41,824 --> 00:20:42,784 Now if you’ll excuse me, 378 00:20:42,867 --> 00:20:43,777 I’ve a lot of work to do. 379 00:20:43,868 --> 00:20:46,248 Cabins are that way. 380 00:20:46,328 --> 00:20:48,578 ‐I knew that. ‐Hm. For sure. 381 00:20:48,664 --> 00:20:49,754 ‐Just around the, uh... ‐Thank you. 382 00:20:49,832 --> 00:20:50,922 Mm‐hmm. 383 00:20:54,628 --> 00:20:56,958 This is going to be the perfect place to write. 384 00:20:57,089 --> 00:20:58,759 I need to come up with an idea fast. 385 00:20:58,841 --> 00:21:01,591 Are you sure you don’t wanna stay in town with us? 386 00:21:01,677 --> 00:21:03,427 The last thing you and Jake need is me camped out 387 00:21:03,512 --> 00:21:04,932 in your living room. 388 00:21:05,014 --> 00:21:07,524 Besides, I want to embrace the rural lifestyle 389 00:21:07,641 --> 00:21:08,641 I’m always writing about. 390 00:21:12,980 --> 00:21:15,730 I will have the handyman fix that in the morning. 391 00:21:15,816 --> 00:21:19,436 Maple Creek got a handyman? Can’t wait to meet him. 392 00:21:19,528 --> 00:21:21,488 You‐you kind of already have. 393 00:21:23,240 --> 00:21:24,910 Uh, from the... 394 00:21:24,992 --> 00:21:26,792 ‐Sorry. ‐Yeah. 395 00:21:26,869 --> 00:21:28,789 Well, okay. 396 00:21:50,142 --> 00:21:51,692 Ow! 397 00:21:54,271 --> 00:21:57,821 Ow! Oh! 398 00:21:57,900 --> 00:21:59,860 ‐Are you okay? ‐Yeah, no. 399 00:21:59,985 --> 00:22:03,445 ‐I’m‐I’m fine, totally fine. ‐Hm. 400 00:22:03,531 --> 00:22:06,031 You know, I’ve spent most of my summers and Christmases here 401 00:22:06,116 --> 00:22:07,866 since I was little. 402 00:22:07,952 --> 00:22:10,162 I’m surprised we never ran into each other. 403 00:22:10,246 --> 00:22:14,036 I know. I’m sure we would’ve been best friends. 404 00:22:14,166 --> 00:22:16,246 ‐Are you almost done? ‐Nope. 405 00:22:16,377 --> 00:22:19,087 Actually, I’m all the way done. 406 00:22:19,213 --> 00:22:22,553 I repaired the window and fixed the door. 407 00:22:22,675 --> 00:22:24,725 What’s that? 408 00:22:24,844 --> 00:22:27,184 It’s an ornament that’s been in my family for years. 409 00:22:27,263 --> 00:22:29,723 Every year I put it on top of my Christmas tree. 410 00:22:32,977 --> 00:22:36,397 Wow. Great craftsmanship. 411 00:22:36,480 --> 00:22:38,020 I thought I would display it somewhere 412 00:22:38,107 --> 00:22:41,567 before I get a Christmas tree to put it on. 413 00:22:41,652 --> 00:22:43,072 I want this cabin to look the way it did 414 00:22:43,153 --> 00:22:44,243 when it was first built. 415 00:22:44,363 --> 00:22:46,743 For an authentic Pioneer Christmas? 416 00:22:46,824 --> 00:22:48,204 ‐Precisely. ‐Well... 417 00:22:48,284 --> 00:22:49,744 Then you better toss that thing in the forge 418 00:22:49,827 --> 00:22:52,077 and melt it down for tools. 419 00:22:52,162 --> 00:22:54,872 When settlers first came to Maple Creek, materials like this 420 00:22:54,957 --> 00:22:57,247 were too sparse to waste on something as frivolous 421 00:22:57,334 --> 00:22:58,594 as a Christmas tree. 422 00:22:58,711 --> 00:23:01,051 This isn’t frivolous. 423 00:23:01,130 --> 00:23:02,670 Maybe the family who lived in this cabin 424 00:23:02,756 --> 00:23:06,386 saw a decoration like this as uplifting, 425 00:23:06,468 --> 00:23:08,388 something essential to embody 426 00:23:08,470 --> 00:23:10,060 the spirit and soul of Christmas. 427 00:23:10,139 --> 00:23:12,639 The spirit and soul of Christmas? 428 00:23:12,766 --> 00:23:14,636 ‐Mm‐hmm. ‐Oh, I forgot. 429 00:23:14,768 --> 00:23:18,228 ‐You write historical fiction. ‐Historical romantic fiction. 430 00:23:18,314 --> 00:23:20,734 So who cares what people really did as long as it looks good? 431 00:23:20,816 --> 00:23:23,276 ‐Yeah. ‐Gotcha. 432 00:23:23,402 --> 00:23:25,612 ‐Excuse me. ‐Okay. 433 00:23:28,782 --> 00:23:31,952 I don’t ignore history, I enhance history 434 00:23:32,077 --> 00:23:33,867 with modern details and sensibilities 435 00:23:33,954 --> 00:23:36,794 that make it more accessible for my readers to enjoy. 436 00:23:36,916 --> 00:23:39,246 Which explains why my students have no clue 437 00:23:39,335 --> 00:23:41,635 what real history is, because they’re probably 438 00:23:41,754 --> 00:23:43,134 confusing your books for the real thing. 439 00:23:43,213 --> 00:23:44,633 How is that my fault? 440 00:23:44,757 --> 00:23:46,427 I’m a novelist, not a historian. 441 00:23:46,508 --> 00:23:48,798 Look, you screw with people’s ideas of the past 442 00:23:48,928 --> 00:23:52,258 by turning historical figures into bodice‐ripping lovers. 443 00:23:52,348 --> 00:23:55,598 I bet you don’t even know what a bodice is. 444 00:23:55,684 --> 00:23:57,274 Oh, please. I know what a bodice is. 445 00:23:57,353 --> 00:24:00,613 Mm. Why are you in my kitchen? 446 00:24:00,689 --> 00:24:02,149 Kayla asked me to make sure 447 00:24:02,232 --> 00:24:04,482 you have enough supplies to cook with. 448 00:24:04,610 --> 00:24:06,490 Well, I don’t need much. 449 00:24:06,570 --> 00:24:08,740 A kettle to boil water, 450 00:24:08,822 --> 00:24:11,992 a spoon, a fork and a pot for my oatmeal. 451 00:24:13,160 --> 00:24:14,490 Oh. 452 00:24:21,293 --> 00:24:23,173 ‐And maybe a new pot. ‐Yeah. 453 00:24:35,307 --> 00:24:37,267 Give it time to cool down, but it’ll get the job done 454 00:24:37,351 --> 00:24:38,731 on your oatmeal. 455 00:24:41,605 --> 00:24:43,935 What’s with the tribute to Montana? 456 00:24:44,024 --> 00:24:46,994 ‐Are you from there? ‐No, but I’m moving there soon. 457 00:24:47,069 --> 00:24:49,699 I’m saving to buy my own horse ranch. 458 00:24:49,822 --> 00:24:52,452 When are you going? 459 00:24:52,533 --> 00:24:54,663 Why? You wanna make a donation so I can leave today? 460 00:24:54,743 --> 00:24:57,373 The only donations anyone should be making 461 00:24:57,454 --> 00:25:00,174 are to keep Maple Creek going. 462 00:25:00,249 --> 00:25:03,209 I have no idea how I’m gonna do this. 463 00:25:03,293 --> 00:25:06,383 Yeah. Well, whatever you do, make sure you use the chapel. 464 00:25:06,463 --> 00:25:08,513 Lynda just refinished it. 465 00:25:08,590 --> 00:25:10,880 She’s been working on that for years. 466 00:25:11,010 --> 00:25:13,890 Come on, oatmeal. Let’s go see what else you have to work with. 467 00:25:25,899 --> 00:25:27,359 So what are you thinking? 468 00:25:27,443 --> 00:25:29,193 I know we’ll draw in new visitors if we make 469 00:25:29,278 --> 00:25:31,698 Maple Creek look just the way it did in the 19th century. 470 00:25:31,780 --> 00:25:33,110 Do you have a year in mind? 471 00:25:33,240 --> 00:25:35,700 Mm, probably 1870. 472 00:25:35,784 --> 00:25:38,794 Nice. You know, 1870 is the year‐‐ 473 00:25:38,912 --> 00:25:42,962 America officially recognized Christmas as a national holiday. 474 00:25:43,083 --> 00:25:44,423 Not all the history I studied in school 475 00:25:44,501 --> 00:25:45,921 was fiction, Mr. Macintosh. 476 00:25:46,003 --> 00:25:47,713 Touche, Ms. Darrows, do this right, 477 00:25:47,796 --> 00:25:50,586 and I may have to ease up on you. 478 00:25:50,674 --> 00:25:53,094 A Pioneer Christmas. That’s what we’ll call it! 479 00:25:53,177 --> 00:25:55,887 ‐Just like my book. ‐What? Who will call what? 480 00:25:55,971 --> 00:25:58,351 Holland, my publisher, says the title of a novel 481 00:25:58,432 --> 00:26:00,182 is as important as what’s in it. 482 00:26:00,267 --> 00:26:02,387 We could do an entire week of Maple Creek festivities 483 00:26:02,478 --> 00:26:03,978 in their authentic time. 484 00:26:04,104 --> 00:26:05,814 ‐Sounds like a lot of work. ‐Not really. 485 00:26:05,939 --> 00:26:07,649 Everything is already set up for us. 486 00:26:07,775 --> 00:26:10,245 We could do a Christmas pageant in the chapel and... 487 00:26:10,319 --> 00:26:11,779 Come on, you can teach your blacksmithy workshop. 488 00:26:11,904 --> 00:26:12,904 Can’t wait. 489 00:26:12,988 --> 00:26:14,158 And I know 490 00:26:14,281 --> 00:26:15,241 Lynda makes very good bacon. 491 00:26:15,324 --> 00:26:17,164 It’s a little burnt, but good. 492 00:26:17,284 --> 00:26:20,414 And we can do a Christmas bacon fest in the general store. 493 00:26:20,496 --> 00:26:23,286 And we have to turn the stable into a Pony Express station. 494 00:26:23,415 --> 00:26:25,125 Uh, could you make a Pony Express sign? 495 00:26:25,209 --> 00:26:28,339 Maple Creek never had a Pony Express station. 496 00:26:28,462 --> 00:26:31,462 But the Maple Creek I write about in my books does. 497 00:26:31,548 --> 00:26:32,508 That’s where Suzette and Thorne met. 498 00:26:32,633 --> 00:26:34,303 Sorry, Thorne? 499 00:26:34,426 --> 00:26:35,466 Is that even a real name? 500 00:26:35,552 --> 00:26:37,142 Yes, it’s a real name. 501 00:26:37,262 --> 00:26:38,682 And if you knew everything Thorne had been through, 502 00:26:38,806 --> 00:26:41,216 you wouldn’t be making fun. 503 00:26:41,308 --> 00:26:43,478 He was an orphan when the Pony Express took him in. 504 00:26:43,560 --> 00:26:45,600 Thorne was an orphan? 505 00:26:45,687 --> 00:26:47,557 It was love at first sight for Suzette and Thorne 506 00:26:47,648 --> 00:26:50,148 when they met at the Pony Express station. 507 00:26:50,234 --> 00:26:53,574 Wow. And then what happened? 508 00:26:53,654 --> 00:26:56,164 Oh, wait, these people aren’t real. 509 00:26:56,281 --> 00:26:58,991 No, but if my fans show up, they’ll want to see 510 00:26:59,076 --> 00:27:00,826 the Pony Express station Thorne worked at. 511 00:27:00,911 --> 00:27:04,791 Look, this is a historic site, okay, not an amusement park. 512 00:27:04,873 --> 00:27:06,463 I agreed to help you because I thought you wanted 513 00:27:06,542 --> 00:27:08,792 to recreate Christmas in 1870. 514 00:27:08,877 --> 00:27:12,127 Well, how authentic do you want this celebration to be, Carter? 515 00:27:12,214 --> 00:27:14,674 Should we serve everybody brown drinking water 516 00:27:14,800 --> 00:27:16,340 and, oh, take away a woman’s right to vote 517 00:27:16,426 --> 00:27:18,176 as soon as she walks through the door? 518 00:27:18,262 --> 00:27:21,932 Merry Christmas! By the way, your barber’s also your dentist. 519 00:27:22,015 --> 00:27:23,215 Enjoy the eggnog. 520 00:27:25,060 --> 00:27:27,020 Eggnog was considered an aristocratic drink. 521 00:27:27,146 --> 00:27:29,056 It was definitely not served at Christmas in the Frontier 522 00:27:29,189 --> 00:27:31,819 until the dawn of the 20th century. 523 00:27:31,900 --> 00:27:34,860 ‐Fine, you win. ‐Yes! 524 00:27:34,945 --> 00:27:38,375 I may not know what people were drinking in 1870 or 1970 525 00:27:38,448 --> 00:27:40,698 or yesterday at noon, but what’s happening today 526 00:27:40,826 --> 00:27:43,116 is me making a success of this Christmas celebration 527 00:27:43,203 --> 00:27:44,833 with or without your help. 528 00:27:47,082 --> 00:27:49,672 So mark today down in your history book and remember it. 529 00:27:54,673 --> 00:27:56,223 It was a pretty good comeback, actually. 530 00:28:03,849 --> 00:28:07,389 "A Pioneer Christmas Celebration at Maple Creek." I like it. 531 00:28:07,477 --> 00:28:10,187 Yeah, every day of the week leading up to Christmas Eve 532 00:28:10,272 --> 00:28:12,232 we can focus on a particular landmark in town. 533 00:28:12,357 --> 00:28:13,687 And what happens on Christmas Eve? 534 00:28:13,775 --> 00:28:15,605 I haven’t decided yet, I was 535 00:28:15,736 --> 00:28:17,236 hoping you’d help me come up with an idea. 536 00:28:17,321 --> 00:28:19,161 Wait a minute, Maple Creek never had 537 00:28:19,239 --> 00:28:22,409 a Pony Express station. 538 00:28:22,492 --> 00:28:25,252 ‐I’m just kidding. ‐ 539 00:28:25,370 --> 00:28:28,420 But I’m sure Carter will have a lot to say on that. 540 00:28:28,540 --> 00:28:29,750 That man is impossible. 541 00:28:29,833 --> 00:28:32,293 ‐That man is single. ‐Big surprise. 542 00:28:32,419 --> 00:28:34,919 And he’s been single for over a year, which means you don’t 543 00:28:35,047 --> 00:28:36,877 have to worry about the rebound situation. 544 00:28:36,965 --> 00:28:39,755 There is no situation as far as Carter is concerned. 545 00:28:39,885 --> 00:28:41,095 I like Greg, remember? 546 00:28:41,178 --> 00:28:44,218 ‐Hm. ‐What? 547 00:28:44,306 --> 00:28:47,726 Do you like Greg or do you like the fantasy of Greg? 548 00:28:47,809 --> 00:28:49,559 You two have known each other for years now 549 00:28:49,645 --> 00:28:51,485 and you still can’t tell him how you feel. 550 00:28:51,605 --> 00:28:55,785 So? My feelings needed time to marinate. 551 00:28:55,901 --> 00:28:58,401 You marinate a steak, not a relationship. 552 00:28:58,487 --> 00:29:00,777 ‐Speak for yourself. ‐ 553 00:29:00,864 --> 00:29:02,954 ‐Come on. ‐I do love the idea, though. 554 00:29:03,075 --> 00:29:05,295 I think it’d be fun to start off in the church and... 555 00:29:05,369 --> 00:29:06,619 Ooh, and then we could wear costumes. 556 00:29:14,169 --> 00:29:16,629 I’m telling you, I think it would be a great idea. 557 00:29:16,713 --> 00:29:18,973 Well, Kayla, you know I’m not gonna do that. 558 00:29:19,049 --> 00:29:20,469 Well, he’s really cute and I think‐‐ 559 00:29:20,592 --> 00:29:23,302 You two! It’s like high school all over again. 560 00:29:23,387 --> 00:29:25,257 ‐ ‐What’s so funny? 561 00:29:25,347 --> 00:29:28,267 I was telling Diana that Carter is single and available. 562 00:29:28,350 --> 00:29:30,850 He’s also stubborn and irritating. 563 00:29:30,978 --> 00:29:32,558 Besides, I don’t have time for men right now. 564 00:29:32,646 --> 00:29:33,976 I have a new book to write 565 00:29:34,064 --> 00:29:36,614 and Maple Creek to help save. 566 00:29:36,692 --> 00:29:38,532 Now do you like this idea or not? 567 00:29:38,652 --> 00:29:39,782 I love it. Let’s do it! 568 00:29:39,861 --> 00:29:40,901 ‐Really? ‐Yes! 569 00:29:40,988 --> 00:29:43,158 Hey, what are we doing? 570 00:29:43,282 --> 00:29:45,952 The Pioneer Christmas idea we discussed. 571 00:29:46,034 --> 00:29:48,664 With a special guest appearance by the Pony Express. 572 00:29:48,787 --> 00:29:50,247 ‐Thank you very much. ‐Kayla. 573 00:29:50,330 --> 00:29:52,170 Do you have enough money in your budget to pull this off? 574 00:29:52,291 --> 00:29:54,831 I can juggle the numbers and figure it out. 575 00:29:54,918 --> 00:29:57,128 Well, include this in your juggling. 576 00:29:57,212 --> 00:29:58,842 Absolutely not. This is too much. 577 00:29:58,922 --> 00:30:00,262 It’s the advance for my next book, 578 00:30:00,340 --> 00:30:02,630 so it’s money I wasn’t expecting anyways. 579 00:30:02,718 --> 00:30:04,508 And besides, every year I donate to Maple Creek. 580 00:30:04,636 --> 00:30:07,006 Oh, so you’re donating for the next ten years in advance? 581 00:30:07,097 --> 00:30:09,637 ‐Is that against the law? ‐Uh, we... 582 00:30:09,725 --> 00:30:12,445 I... I don’t know what to say. 583 00:30:12,519 --> 00:30:14,349 Say thank you and show me where you keep 584 00:30:14,479 --> 00:30:16,309 the authentic clothing so we can start dressing people up. 585 00:30:16,398 --> 00:30:17,978 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 586 00:30:18,066 --> 00:30:20,146 It’s just back here, the stuff. 587 00:30:23,822 --> 00:30:26,202 Wow, she really puts her money where her mouth is. 588 00:30:26,283 --> 00:30:29,543 She is an extraordinary woman. 589 00:30:29,661 --> 00:30:32,911 Carter, that popcorn is three days old. 590 00:30:33,040 --> 00:30:35,380 It’s easier to string garland when it’s stale. 591 00:30:35,500 --> 00:30:37,340 ‐I knew, I knew that. ‐Mm. 592 00:30:37,419 --> 00:30:39,379 I like it better this way. 593 00:30:40,630 --> 00:30:41,760 Yum. 594 00:30:58,940 --> 00:31:01,230 Oh, I used to love dressing up in these outfits 595 00:31:01,360 --> 00:31:02,690 for old‐timey photos. 596 00:31:02,778 --> 00:31:03,898 Oh, we should do a photo booth again, 597 00:31:04,029 --> 00:31:05,409 but holiday it up. 598 00:31:05,530 --> 00:31:07,030 So then people can dress up 599 00:31:07,115 --> 00:31:08,945 and make their very own Maple Creek Christmas cards! 600 00:31:09,076 --> 00:31:10,286 Oh, I love it! 601 00:31:10,410 --> 00:31:11,740 What if we take a few photos now 602 00:31:11,870 --> 00:31:13,250 and use them for an online promotion? 603 00:31:13,372 --> 00:31:15,252 Yes! And you would look great in this gown. 604 00:31:15,374 --> 00:31:17,084 We can style your hair and everything. 605 00:31:17,209 --> 00:31:19,629 Good luck! I’m a novelist, not a model. 606 00:31:19,753 --> 00:31:21,803 You’ll have to call in a favor elsewhere. 607 00:31:21,922 --> 00:31:23,012 We’ll see. 608 00:31:23,090 --> 00:31:24,090 And you’ll have to try on 609 00:31:24,216 --> 00:31:26,676 this hat. Oh, it’s perfect. 610 00:31:26,760 --> 00:31:28,260 ‐Can I be the model? ‐Please! 611 00:31:28,387 --> 00:31:30,347 Oh, we need to get a camera. 612 00:31:36,812 --> 00:31:38,652 What time are the models supposed to get here? 613 00:31:38,772 --> 00:31:41,072 ‐It’s almost noon. ‐I hope they didn’t get lost. 614 00:31:41,149 --> 00:31:42,609 Carter’s theater professor friend assured me 615 00:31:42,734 --> 00:31:44,654 they’d send over a few students. 616 00:31:44,778 --> 00:31:46,278 Maybe we should give her a call. 617 00:31:46,405 --> 00:31:48,365 Don’t bother. I just got off the phone with her. 618 00:31:48,448 --> 00:31:50,698 The students who agreed to model got stuck in dress rehearsal 619 00:31:50,784 --> 00:31:52,454 for their holiday show. 620 00:31:52,577 --> 00:31:54,617 I guess we have to reschedule the shoot for another day. 621 00:31:54,704 --> 00:31:56,164 There no time! 622 00:31:57,749 --> 00:31:58,959 Good thing I know two people, 623 00:31:59,084 --> 00:32:00,384 and they happen to be very photogenic. 624 00:32:00,460 --> 00:32:03,090 ‐Oh, that’s great! ‐Who are they? 625 00:32:04,631 --> 00:32:07,511 ‐It’s you two. Yes. ‐No. Th... I... 626 00:32:07,634 --> 00:32:09,394 You look great in this light. I promise. 627 00:32:09,469 --> 00:32:11,179 ‐Really? ‐Yeah. 628 00:32:11,304 --> 00:32:13,514 No, Kayla, let me see that. I wasn’t ready. 629 00:32:17,978 --> 00:32:21,308 Stop struggling or else I won’t be able to loosen this bodice. 630 00:32:21,398 --> 00:32:23,228 This is what it feels like to wear a bodice? 631 00:32:23,316 --> 00:32:25,856 No wonder my heroines always want this ripped off. 632 00:32:25,986 --> 00:32:27,146 It’s torture! 633 00:32:27,279 --> 00:32:28,199 Here, pass me a few bobby pins 634 00:32:28,321 --> 00:32:29,201 so I can put up my hair. 635 00:32:31,658 --> 00:32:33,368 Kayla, are you... 636 00:32:33,493 --> 00:32:34,993 Oh! 637 00:32:35,120 --> 00:32:37,120 Um, I wasn’t sure if I should wear the bowler hat 638 00:32:37,205 --> 00:32:38,705 or the cowboy hat. 639 00:32:38,832 --> 00:32:41,002 People will probably be expecting the cowboy hat, 640 00:32:41,084 --> 00:32:45,134 but the bowler hat was actually still in fashion out here, so... 641 00:32:47,966 --> 00:32:49,256 Oh, I look stupid, don’t I? 642 00:32:51,136 --> 00:32:52,296 I told you, I’m not a model. 643 00:32:52,387 --> 00:32:54,927 No, Carter, you misunderstood us. 644 00:32:55,015 --> 00:32:57,645 ‐Then why did you both laugh? ‐We weren’t laughing. 645 00:32:57,726 --> 00:32:59,476 We’re... 646 00:32:59,561 --> 00:33:03,311 I’ve never truly understood the word dashing until right now. 647 00:33:04,983 --> 00:33:08,363 Yeah? You’re smooth. 648 00:33:08,487 --> 00:33:11,657 Okay, Annie Leibovitz, where do you want us? 649 00:33:11,740 --> 00:33:15,410 ♪ Oh I can’t wait another day ♪ 650 00:33:15,535 --> 00:33:19,035 ♪ There is something I gotta say ♪ 651 00:33:19,164 --> 00:33:21,334 ♪ I can’t get you out of my mind ♪ 652 00:33:21,416 --> 00:33:26,586 ♪ And it’s about time to say I think I’m fallin’ in love ♪ 653 00:33:26,713 --> 00:33:29,673 ♪ Fallin’ in love with you ♪ 654 00:33:29,758 --> 00:33:33,468 ♪ There’s no one else I’m thinkin’ of ♪ 655 00:33:33,553 --> 00:33:36,853 ♪ Nothing else I wanna do ♪ 656 00:33:36,932 --> 00:33:39,642 ♪ I think I’m fallin’ in love ♪ 657 00:33:39,726 --> 00:33:43,096 ♪ Oh‐oh oh‐oh oh‐oh‐oh‐oh ♪ 658 00:33:43,230 --> 00:33:46,480 ♪ Oh‐oh oh‐oh oh‐oh‐oh‐oh ♪ 659 00:33:46,566 --> 00:33:50,896 ♪ Oh‐oh oh‐oh oh‐oh‐oh‐oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 660 00:33:50,987 --> 00:33:54,277 ♪ I think I’m fallin’ in love ♪ 661 00:33:54,407 --> 00:33:57,117 Oh. Oh, I need to post one of these on my fan page. 662 00:33:57,244 --> 00:33:59,374 Just don’t use the ones where we’re wearing the Santa hats. 663 00:33:59,454 --> 00:34:01,754 They didn’t wear Santa hats in 1870. 664 00:34:01,873 --> 00:34:03,673 These are great, but if anything, they would have worn 665 00:34:03,750 --> 00:34:07,500 holly in their hair which is how Father Christmas, not Santa, 666 00:34:07,587 --> 00:34:09,047 was depicted back then. 667 00:34:09,130 --> 00:34:10,590 Oh, why didn’t you say something earlier? 668 00:34:10,715 --> 00:34:13,005 I’d love to wear holly in my hair. 669 00:34:13,093 --> 00:34:14,803 ‐Good to know. ‐Hey. 670 00:34:14,928 --> 00:34:18,008 ‐I’ve got some bad news. ‐What’s wrong? 671 00:34:18,098 --> 00:34:19,768 Well, our accountant double‐checked the projections 672 00:34:19,891 --> 00:34:22,441 on how much we need to raise to keep Maple Creek afloat. 673 00:34:22,561 --> 00:34:25,651 And even if we hit our target attendance, uh, 674 00:34:25,772 --> 00:34:27,822 we’re still off by a pretty large amount. 675 00:34:27,941 --> 00:34:30,611 Oh, honey, unexpected donations might come in. 676 00:34:30,735 --> 00:34:32,445 Yeah, I’m sure my colleagues will throw in a few bucks 677 00:34:32,571 --> 00:34:33,861 when they see what we’ve done with the place. 678 00:34:33,947 --> 00:34:35,487 That’s all really nice to think about, 679 00:34:35,615 --> 00:34:38,115 but nothing we can bank on. 680 00:34:38,201 --> 00:34:39,491 If we don’t raise the money then, 681 00:34:39,619 --> 00:34:42,369 this could be our last Christmas at Maple Creek. 682 00:34:46,626 --> 00:34:48,166 Since our festival ends on Christmas Eve, 683 00:34:48,295 --> 00:34:50,465 we need to devise something grand. 684 00:34:50,589 --> 00:34:52,049 Something that will attract people 685 00:34:52,132 --> 00:34:54,182 and get them to pay big money. 686 00:34:54,301 --> 00:34:56,721 ‐A dance marathon? ‐Uh‐uh. 687 00:34:56,803 --> 00:34:58,813 ‐A quilting marathon? ‐Huh? 688 00:34:58,888 --> 00:35:00,468 ‐A real marathon? ‐Mm. 689 00:35:00,599 --> 00:35:03,679 How’s it going in here? Any ideas yet? 690 00:35:03,810 --> 00:35:06,520 We’ve talked and re‐talked about so many ideas, 691 00:35:06,646 --> 00:35:08,016 and my head is throbbing. 692 00:35:08,148 --> 00:35:09,858 And we’ve eaten all the fudge. 693 00:35:09,983 --> 00:35:11,983 But Uncle Timothy always said that the key to unlocking 694 00:35:12,068 --> 00:35:15,858 any problem is to remain optimistic. Think positive. 695 00:35:15,989 --> 00:35:17,489 This will work out. 696 00:35:17,616 --> 00:35:19,576 Yeah, but we have to be realistic. 697 00:35:19,659 --> 00:35:21,739 We’re talking facts, not fiction. 698 00:35:21,828 --> 00:35:24,498 What about a big lunch or dinner on Christmas Eve? 699 00:35:24,623 --> 00:35:25,873 Mm. We went over that already. 700 00:35:25,999 --> 00:35:28,329 A meal is cumbersome and too expensive. 701 00:35:28,460 --> 00:35:31,630 No, we need something that’s already here in Maple Creek. 702 00:35:31,713 --> 00:35:33,553 Something that won’t cost much to organize, 703 00:35:33,673 --> 00:35:35,803 but will draw in a big crowd. 704 00:35:35,884 --> 00:35:37,804 Come on, everybody, think. 705 00:35:40,180 --> 00:35:42,850 ‐You. ‐Yeah. I’m trying to think, too. 706 00:35:42,974 --> 00:35:45,774 No. You. 707 00:35:45,852 --> 00:35:48,522 ‐You are the big idea! ‐No, he’s right! 708 00:35:48,647 --> 00:35:51,267 Oh, see, I told you, I have been trying to get her for years 709 00:35:51,358 --> 00:35:52,608 to come and do a signing. 710 00:35:52,692 --> 00:35:55,822 ‐Nobody wants to see me. ‐Why not? 711 00:35:55,904 --> 00:35:57,574 The only reason we’re making the stables look like 712 00:35:57,697 --> 00:35:59,367 that historically‐inaccurate Pony Express 713 00:35:59,449 --> 00:36:00,619 station is because of your books. 714 00:36:00,700 --> 00:36:01,700 And if your fans come and see 715 00:36:01,826 --> 00:36:03,196 a fake Pony Express station, 716 00:36:03,286 --> 00:36:04,536 then they will definitely come and see you. 717 00:36:04,663 --> 00:36:06,253 More will come and see you. 718 00:36:06,373 --> 00:36:08,923 ‐But I don’t do that. ‐Do what? 719 00:36:09,042 --> 00:36:10,502 Meet people. 720 00:36:10,585 --> 00:36:13,455 I have a reputation for being hidden away. 721 00:36:13,546 --> 00:36:15,006 Remaining aloof is part of my brand. 722 00:36:15,090 --> 00:36:17,380 Oh, I didn’t realize we were in the presence 723 00:36:17,509 --> 00:36:18,929 of the great Greta Garbo 724 00:36:19,052 --> 00:36:21,472 of the local literary intelligentsia. 725 00:36:23,390 --> 00:36:25,560 N... Oh, no, it was a joke. 726 00:36:28,895 --> 00:36:30,435 Who’s Greta Garbo? 727 00:36:31,481 --> 00:36:34,111 She’s so famous, Kayla. 728 00:36:38,405 --> 00:36:40,785 Okay, one thing history has taught me 729 00:36:40,907 --> 00:36:42,527 is that the public loves a celebrity. 730 00:36:42,617 --> 00:36:44,617 ‐I’m hardly a public icon. ‐Right. 731 00:36:44,744 --> 00:36:49,254 ‐But to your fans you are. ‐There has to be a better idea. 732 00:36:49,374 --> 00:36:50,674 Why? Because you don’t want to? 733 00:36:50,750 --> 00:36:55,590 No! No, it’s not that. It’s just that... 734 00:36:55,672 --> 00:36:57,592 I can’t believe I’m admitting this 735 00:36:57,716 --> 00:37:01,386 to you of all people, but I’m scared, okay? 736 00:37:02,470 --> 00:37:04,470 I’m scared, too. 737 00:37:04,597 --> 00:37:06,017 Maple Creek isn’t just special to you. 738 00:37:06,099 --> 00:37:07,769 It means a lot to me, too. 739 00:37:07,892 --> 00:37:11,152 What if nobody shows up and I end up disappointing everybody? 740 00:37:11,271 --> 00:37:12,981 Or worse, what if my fans do show up, 741 00:37:13,106 --> 00:37:15,606 and I’m a huge disappointment to them? 742 00:37:15,692 --> 00:37:18,322 What would my uncle say to you right now? 743 00:37:18,445 --> 00:37:21,575 "Diana, suit up and show up." 744 00:37:21,656 --> 00:37:24,906 ‐Yeah. ‐Fine. 745 00:37:24,993 --> 00:37:26,663 But there has to be more than just me... 746 00:37:26,786 --> 00:37:28,116 ‐For the price of the ticket. ‐Fine! 747 00:37:28,246 --> 00:37:30,246 Let’s do this the right way. 748 00:37:30,331 --> 00:37:31,671 What do your fans wanna see? 749 00:37:31,791 --> 00:37:35,711 What Suzette St. James would do if she was here. 750 00:37:35,795 --> 00:37:38,875 And she would host a Christmas Eve gala. 751 00:37:38,965 --> 00:37:40,965 We can encourage everyone to come dressed as their favorite 752 00:37:41,092 --> 00:37:43,342 Hearts Of The Wild Frontier characters. 753 00:37:43,470 --> 00:37:44,640 It will be as if they’re stepping into 754 00:37:44,763 --> 00:37:46,353 one of my novels for real. 755 00:37:49,601 --> 00:37:50,891 ‐Oh, you want me to follow? ‐Yes. 756 00:37:50,977 --> 00:37:52,227 Okay. Yeah. 757 00:37:59,861 --> 00:38:03,451 We can hold a dance in here. Nothing too fancy. 758 00:38:03,531 --> 00:38:06,951 Suzette may be dramatic, but she is also humble. 759 00:38:07,035 --> 00:38:09,545 What about auctioning off a dance with the novelist herself? 760 00:38:10,205 --> 00:38:11,165 Perhaps. 761 00:38:24,886 --> 00:38:27,506 These cabins are perfect for a writer’s retreat. 762 00:38:27,639 --> 00:38:29,179 We could sell packages. 763 00:38:29,265 --> 00:38:30,975 And I could even host a workshop or two. 764 00:38:31,059 --> 00:38:33,389 Wait, hold up, a minute ago you didn’t even wanna be seen 765 00:38:33,520 --> 00:38:36,520 in public, and now you’re scheduling more appearances? 766 00:38:36,648 --> 00:38:39,648 ‐You sure you’re up for this? ‐Yes, I think I am. 767 00:38:39,734 --> 00:38:42,574 Good, it’s about time you saw yourself 768 00:38:42,695 --> 00:38:43,695 the way everyone else does. 769 00:38:43,780 --> 00:38:45,530 Like you know me so well. 770 00:38:45,615 --> 00:38:47,335 We just met. 771 00:38:47,408 --> 00:38:49,158 Well, I can’t believe I’m admitting this to you 772 00:38:49,244 --> 00:38:53,214 of all people, but I’m glad we did. 773 00:38:57,877 --> 00:38:59,047 Oh. 774 00:39:09,013 --> 00:39:11,723 ‐Hello? ‐Hey, Diana. 775 00:39:11,808 --> 00:39:14,388 ‐How’s the wild west? ‐Greg? 776 00:39:14,519 --> 00:39:17,399 Hi! Hold on. Let me just say goodbye to Carter. 777 00:39:18,523 --> 00:39:20,783 Who’s Carter? 778 00:39:20,900 --> 00:39:24,030 Oh, he’s just a guy I met. 779 00:39:24,112 --> 00:39:27,532 Well, not a guy. Well, yes, in a physiological sense. 780 00:39:27,615 --> 00:39:29,365 I mean, I’m assuming all the parts are there. 781 00:39:29,450 --> 00:39:31,580 But, wait, why are we talking about Carter? 782 00:39:31,703 --> 00:39:33,123 You brought him up. 783 00:39:34,622 --> 00:39:37,582 Um, so how’s the Caribbean? 784 00:39:37,667 --> 00:39:42,587 Well, you know, I’m a little nervous about the competition. 785 00:39:42,672 --> 00:39:44,422 Figured I’d call you to feel better. 786 00:39:44,507 --> 00:39:45,717 He is.. Oh, my God! 787 00:39:45,800 --> 00:39:48,430 Really? Why me? 788 00:39:48,511 --> 00:39:51,061 ’Cause you’re always so encouraging. 789 00:39:51,139 --> 00:39:53,889 Maybe I just need another, uh, "Go get ’em." 790 00:39:53,975 --> 00:39:56,945 You’re gonna be great. Greg, I know it. 791 00:39:57,061 --> 00:39:59,561 So how’s the new book coming along? 792 00:39:59,647 --> 00:40:01,607 I’m having my first ever book signing. 793 00:40:01,733 --> 00:40:04,993 ‐Right here in Maple Creek. ‐Oh, what? 794 00:40:05,111 --> 00:40:06,901 I thought you were doing the whole unknown mysterious 795 00:40:06,988 --> 00:40:08,818 private life of the writer thing. 796 00:40:08,948 --> 00:40:11,238 I was, but Carter helped me realize 797 00:40:11,326 --> 00:40:14,246 how silly and contrived that was. 798 00:40:14,329 --> 00:40:18,289 Carter? He sounds so convincing. 799 00:40:18,374 --> 00:40:20,134 Has he swept you off your feet yet? 800 00:40:20,251 --> 00:40:22,751 What? No, of course not! I just met him. 801 00:40:22,837 --> 00:40:25,627 I’m‐I’m joking, I’m joking. 802 00:40:25,715 --> 00:40:28,975 Well, I’m really proud of you. 803 00:40:29,052 --> 00:40:31,302 Just wish I could be there for your big event. 804 00:40:31,429 --> 00:40:34,139 ‐I wish you could, too, Greg. ‐Yeah, yeah. 805 00:40:34,265 --> 00:40:38,135 I do, really. Before you left, I wanted to tell you that‐‐ 806 00:40:38,269 --> 00:40:41,649 Oh, they’re calling us to the line. I gotta run, literally. 807 00:40:41,773 --> 00:40:43,983 Wait. What did you wanna tell me? 808 00:40:44,108 --> 00:40:46,988 Um, it’s nothing. 809 00:40:47,070 --> 00:40:48,650 But good luck today. 810 00:40:48,738 --> 00:40:50,068 Thank you. 811 00:41:00,166 --> 00:41:02,036 This should be good here. 812 00:41:02,168 --> 00:41:03,378 Mm‐hmm. 813 00:41:06,214 --> 00:41:08,844 ‐What do you think? ‐Hey! 814 00:41:08,967 --> 00:41:11,387 ‐Here, look! ‐All the job’s been assigned? 815 00:41:11,511 --> 00:41:13,011 Mm‐hmm, and we have more help now 816 00:41:13,096 --> 00:41:14,676 than I ever thought possible. 817 00:41:14,764 --> 00:41:17,854 Calling in your fans with that post was brilliant. 818 00:41:17,934 --> 00:41:19,854 As president of the West Coast branch 819 00:41:19,936 --> 00:41:21,346 of the Diana Darrows Fan Club, 820 00:41:21,479 --> 00:41:24,689 I consider it an honor to be your Santa Claus. 821 00:41:24,774 --> 00:41:26,444 I mean, Father Christmas. 822 00:41:26,526 --> 00:41:28,396 That’s my man. 823 00:41:28,528 --> 00:41:29,778 The honor’s all mine, Jimmy. 824 00:41:29,862 --> 00:41:32,032 I can’t believe I’m meeting you in person. 825 00:41:32,156 --> 00:41:35,826 You’re younger than I imagined, full of so much wisdom. 826 00:41:35,910 --> 00:41:39,540 That’s the beauty of words, they speak for themselves. 827 00:41:39,664 --> 00:41:42,334 Would it be too much if we serve hot cider, cocoa 828 00:41:42,417 --> 00:41:44,037 and buttered rum? 829 00:41:44,127 --> 00:41:46,797 Just don’t serve eggnog, or Carter will have an aneurysm 830 00:41:46,879 --> 00:41:48,709 since only aristocrats drank that in 1870. 831 00:41:48,798 --> 00:41:51,718 ‐I can hear you. ‐I know you can. 832 00:41:51,801 --> 00:41:54,391 Look, I don’t wanna jinx anything, but I think 833 00:41:54,512 --> 00:41:56,392 everything’s going to work out. 834 00:41:57,557 --> 00:41:58,637 I think it’ll be great. 835 00:42:07,942 --> 00:42:09,742 I think we’re gonna have a wet Christmas 836 00:42:09,819 --> 00:42:11,029 instead of a white one. 837 00:42:18,536 --> 00:42:20,906 I know you, Diana. You’ll make it work. 838 00:42:21,039 --> 00:42:23,249 Holland, thank you for your generosity, 839 00:42:23,374 --> 00:42:25,884 donating the proceeds from the novels sold on site. 840 00:42:25,960 --> 00:42:28,250 Of course! This is momentous. 841 00:42:28,379 --> 00:42:32,419 The first ever public appearance by my number‐one novelist. 842 00:42:32,550 --> 00:42:34,800 Oh, by the way, how’s the new book? 843 00:42:34,927 --> 00:42:37,387 I’m revisiting the first chapter tonight. 844 00:42:37,472 --> 00:42:40,312 ‐It’s very clean. ‐Hopefully not too clean. 845 00:42:40,433 --> 00:42:42,103 ‐ ‐Uh, hold on. 846 00:42:42,185 --> 00:42:44,655 I think there’s a wild animal trying to get me. 847 00:42:44,771 --> 00:42:47,361 ‐ ‐Hey, the storm’s getting worse. 848 00:42:47,440 --> 00:42:49,730 I wanted to make sure you had enough firewood for the night. 849 00:42:49,817 --> 00:42:51,777 Kayla and Lynda already went home. 850 00:42:53,738 --> 00:42:54,948 Holland, I better go. 851 00:42:55,073 --> 00:42:56,413 Oh, before you go, 852 00:42:56,491 --> 00:42:58,031 Greg called the office today 853 00:42:58,117 --> 00:43:00,117 and he wanted to know if it’d be a good idea for him 854 00:43:00,244 --> 00:43:02,664 to make an appearance at your event. 855 00:43:02,789 --> 00:43:04,499 But Greg’s in the Caribbean. 856 00:43:04,624 --> 00:43:06,464 Just think of the publicity we’d get 857 00:43:06,542 --> 00:43:08,462 if fans saw the two of you together. 858 00:43:08,586 --> 00:43:11,456 It will be like Van Gogh with his Mona Lisa. 859 00:43:11,547 --> 00:43:15,007 Da Vinci painted the Mona Lisa, Van Gogh cut off his ear, 860 00:43:15,134 --> 00:43:16,934 which is what I feel like doing right now. 861 00:43:17,011 --> 00:43:19,471 I thought you liked Greg. 862 00:43:19,597 --> 00:43:22,847 No, I do like Greg, but I’m nervous enough with the signing. 863 00:43:22,975 --> 00:43:24,765 I don’t need the added pressure of having him here. 864 00:43:24,852 --> 00:43:26,812 You know, if you need help dealing with Greg, 865 00:43:26,896 --> 00:43:28,226 I can give you a few pointers. 866 00:43:28,314 --> 00:43:29,734 Thanks, Holland, but I... 867 00:43:29,816 --> 00:43:32,356 ‐ ‐Hey, Holland? 868 00:43:33,694 --> 00:43:34,824 Diana? 869 00:43:34,946 --> 00:43:38,156 Hello? Are you there? 870 00:43:42,036 --> 00:43:45,326 Is Mr. Biceps coming for a visit? 871 00:43:45,456 --> 00:43:48,536 I don’t know. Perhaps. 872 00:43:48,668 --> 00:43:52,628 ‐That’s a good thing, isn’t it? ‐Perhaps. 873 00:43:52,713 --> 00:43:56,013 Why do you have this look like you’re about to be audited? 874 00:43:56,092 --> 00:43:57,762 ‐I do not. ‐Do, too. 875 00:43:57,844 --> 00:44:02,014 I do not. In fact, I do hope Greg comes for a visit. 876 00:44:02,098 --> 00:44:03,718 Great! I can’t wait to meet him. 877 00:44:03,850 --> 00:44:06,350 ‐He’s a tremendous guy. ‐A prince among men. 878 00:44:06,435 --> 00:44:08,555 He is! Very kind and charming. 879 00:44:08,688 --> 00:44:10,018 Which explains why you’re panicked at the thought... 880 00:44:10,106 --> 00:44:12,896 ‐Of him showing up. ‐Exactly! I mean... 881 00:44:14,235 --> 00:44:17,155 Oh, just get out and leave me alone. 882 00:44:17,238 --> 00:44:19,528 Nothing would give me more pleasure. 883 00:44:25,454 --> 00:44:28,214 Maybe you should wait here until the storm blows over. 884 00:44:29,792 --> 00:44:32,542 Believe me, the storm in here is much worse 885 00:44:32,670 --> 00:44:34,090 than what’s out there. 886 00:44:50,146 --> 00:44:53,066 ‐ 887 00:45:30,102 --> 00:45:34,272 My truck got stuck. It’s like a river of mud out here. 888 00:45:34,398 --> 00:45:35,938 Is that invitation to wait out the storm 889 00:45:36,025 --> 00:45:38,365 with you in here still open? 890 00:45:38,444 --> 00:45:42,454 I promise, no more talk about Mr. Muscles. 891 00:45:42,531 --> 00:45:44,911 In fact we don’t, we don’t have to talk at all 892 00:45:44,992 --> 00:45:46,292 if you don’t want. 893 00:45:54,001 --> 00:45:55,131 Do you have any marshmallows to, uh‐‐ 894 00:45:55,253 --> 00:45:58,463 I thought we agreed. No talking. 895 00:45:58,589 --> 00:46:01,679 ‐Seriously? ‐It was your suggestion. 896 00:46:01,801 --> 00:46:02,891 Besides, I’m behind on my writing 897 00:46:02,969 --> 00:46:04,509 and I need to concentrate. 898 00:46:04,637 --> 00:46:07,387 Okay, sorry. Won’t bother you. 899 00:46:07,473 --> 00:46:10,063 In fact, I’ll stay on my side of the cabin over here 900 00:46:10,142 --> 00:46:13,352 and you can stay on your side over there. 901 00:46:13,479 --> 00:46:15,859 But your side has the fire. 902 00:46:15,982 --> 00:46:18,442 But I gave you the kitchen. 903 00:46:18,526 --> 00:46:20,566 The kitchen and fire are neutral. 904 00:46:21,612 --> 00:46:22,862 Fine. 905 00:46:24,323 --> 00:46:25,493 Fine! 906 00:46:33,291 --> 00:46:35,711 ‐Where is that coming from? ‐Shh! 907 00:46:35,835 --> 00:46:37,425 Shh at you. 908 00:47:17,168 --> 00:47:18,628 Hey, I think I found it. 909 00:47:20,379 --> 00:47:21,799 Why are you standing behind me? 910 00:47:21,881 --> 00:47:24,051 ‐Why are you Macing me? ‐Oh. 911 00:47:24,175 --> 00:47:26,595 Um, let me get some water for your eye. 912 00:47:26,719 --> 00:47:28,759 Oh, I think I may be blind. 913 00:47:31,515 --> 00:47:33,515 ‐ ‐Don’t be a baby. 914 00:47:33,601 --> 00:47:35,061 It’s just a little perfume. 915 00:47:35,186 --> 00:47:36,596 Why are you wearing perfume? 916 00:47:36,729 --> 00:47:38,309 You got a big date later? 917 00:47:38,397 --> 00:47:42,897 No, it’s part of my routine when I have writer’s block. 918 00:47:42,985 --> 00:47:45,695 ‐Can you open your eyes? 919 00:47:45,780 --> 00:47:48,910 ‐Oh, God! ‐Oh. 920 00:47:49,033 --> 00:47:51,413 Can I borrow that stuff sometime? It smells really good. 921 00:47:51,535 --> 00:47:53,535 Oh. You scared the heck out of me. 922 00:47:53,621 --> 00:47:56,041 What, me? I’m the one who should be scared of you. 923 00:47:56,123 --> 00:47:58,083 ‐You macer. ‐ 924 00:47:58,167 --> 00:48:00,247 I was just trying to find the leak. 925 00:48:02,046 --> 00:48:04,796 Okay, I can’t get any writing done now. 926 00:48:04,924 --> 00:48:06,844 Call a truce and make dinner? 927 00:48:13,891 --> 00:48:15,311 What are you doing? 928 00:48:15,434 --> 00:48:16,644 Just making sure you’re not concealing 929 00:48:16,769 --> 00:48:18,849 any other weapons. 930 00:48:18,938 --> 00:48:19,898 ‐You’re clean. ‐Okay. 931 00:48:28,906 --> 00:48:33,536 ♪ Stay inside won’t you... ♪ 932 00:48:33,619 --> 00:48:35,249 At least the power’s back on 933 00:48:35,329 --> 00:48:37,829 and we’re not cooking in the dark. 934 00:48:37,957 --> 00:48:39,117 ♪ Don’t let ♪ 935 00:48:39,208 --> 00:48:40,788 Mm.... 936 00:48:40,918 --> 00:48:43,458 I’m sure it will taste better than it looks. 937 00:48:43,587 --> 00:48:46,127 I’m working with what’s available. 938 00:48:46,215 --> 00:48:48,385 Besides, aren’t you supposed to be setting the table? 939 00:48:48,467 --> 00:48:51,757 ‐No peaking. ‐I know. Huh. 940 00:48:51,846 --> 00:48:54,716 ♪ We’re both scared ♪ 941 00:48:54,807 --> 00:49:00,477 ♪ Drinking all the wine missing our friends ♪ 942 00:49:00,604 --> 00:49:04,984 ♪ Slowly going insane ♪ 943 00:49:05,067 --> 00:49:10,487 ♪ But it’s all same I’m home again ♪ 944 00:49:14,076 --> 00:49:17,576 ♪ And I... ♪ 945 00:49:17,663 --> 00:49:20,963 Now you don’t have to like it, but you at least have to try. 946 00:49:22,668 --> 00:49:24,748 You said to make it Christmassy. 947 00:49:26,714 --> 00:49:31,594 ♪ And I think ♪ 948 00:49:31,677 --> 00:49:35,637 ♪ I might go crazy if I don’t see you ♪ 949 00:49:39,393 --> 00:49:40,643 ♪ But again ♪ 950 00:49:40,728 --> 00:49:42,098 Okay. 951 00:49:42,188 --> 00:49:44,398 ♪ We’ll hold on ♪ 952 00:49:45,483 --> 00:49:47,693 ♪ One more day ♪ 953 00:49:50,488 --> 00:49:52,858 ‐You first. ‐No way. You made it. 954 00:49:52,990 --> 00:49:55,370 Say it again ♪ 955 00:49:55,493 --> 00:49:57,953 Let’s take a bite together. Okay? 956 00:49:59,705 --> 00:50:03,125 One, two, three. 957 00:50:03,209 --> 00:50:06,839 ♪ Have to get up just stay ♪ 958 00:50:06,921 --> 00:50:11,051 ‐Mm! This is good! ‐It really is! 959 00:50:11,175 --> 00:50:13,055 ‐It’s really good! ‐Wow! 960 00:50:13,177 --> 00:50:16,047 ‐What do you call this? ‐Frontier hash pie. 961 00:50:16,138 --> 00:50:18,718 I found the recipe while researching one of my novels. 962 00:50:18,849 --> 00:50:21,479 ‐Which one? ‐Hearts Of The Passion Trail. 963 00:50:21,560 --> 00:50:24,020 It’s the book where Suzette gets snowbound on a wagon train... 964 00:50:24,104 --> 00:50:27,234 And Thorne gets amnesia and she helps him remember who he is 965 00:50:27,358 --> 00:50:30,148 by cooking his favorite meal. 966 00:50:30,236 --> 00:50:31,986 So you have been reading my novels. 967 00:50:32,071 --> 00:50:35,411 Yes, but only out of morbid curiosity. 968 00:50:35,533 --> 00:50:37,123 I’ve been giving you such a hard time about your books 969 00:50:37,243 --> 00:50:38,203 being historically inaccurate. 970 00:50:38,285 --> 00:50:39,615 That’s putting it mildly. 971 00:50:39,745 --> 00:50:43,615 But now I’m completely hooked. 972 00:50:43,749 --> 00:50:45,629 You gotta tell me, do Suzette and Thorne 973 00:50:45,751 --> 00:50:47,421 finally end up together or not? 974 00:50:47,545 --> 00:50:49,675 You’ll have to read the last book. 975 00:50:49,755 --> 00:50:51,965 Oh! Wait, the last book? 976 00:50:52,091 --> 00:50:54,761 ‐So the series is over? ‐Yeah. 977 00:50:54,885 --> 00:50:57,925 Hearts Of A Pioneer Christmas is the end. 978 00:50:58,055 --> 00:51:00,055 I already miss writing about Suzette and Thorne. 979 00:51:00,140 --> 00:51:03,690 Hm. I’m going to miss reading about them. 980 00:51:03,769 --> 00:51:06,439 You’re a good writer. 981 00:51:06,564 --> 00:51:10,444 Did you just compliment me or are pigs flying outside? 982 00:51:10,568 --> 00:51:12,988 I’m serious. 983 00:51:13,112 --> 00:51:15,782 What made you want to become a writer? 984 00:51:15,906 --> 00:51:18,776 I love words, I always have, 985 00:51:18,909 --> 00:51:22,749 and the power they have to move us. 986 00:51:22,830 --> 00:51:24,330 And the Hearts series, I mean, 987 00:51:24,456 --> 00:51:29,206 why Suzette and Thorne on the frontier? 988 00:51:29,295 --> 00:51:32,215 I suppose writing the Hearts series let me live out a life 989 00:51:32,298 --> 00:51:34,628 that’s always eluded me. 990 00:51:34,758 --> 00:51:37,638 ‐Romantically? ‐Well, yeah. 991 00:51:37,761 --> 00:51:40,601 Don’t we all want a romance like Suzette and Thorne’s? 992 00:51:46,145 --> 00:51:48,405 Well, that’s not it. 993 00:51:48,480 --> 00:51:51,570 I’m an only child and I lost my parents when I was young, 994 00:51:51,650 --> 00:51:54,740 so Suzette’s close relationship with her family 995 00:51:54,820 --> 00:51:57,990 has always been wish fulfillment for me. 996 00:51:58,073 --> 00:52:01,123 You know, everyone living together under one roof. 997 00:52:03,162 --> 00:52:05,912 I’m sure your readers connect to that. 998 00:52:09,543 --> 00:52:12,093 And what about your family? Are you close? 999 00:52:12,171 --> 00:52:17,631 Yeah, but we moved around a lot for my dad’s work. 1000 00:52:17,718 --> 00:52:21,508 When I was a kid, we never had that one‐roof thing, 1001 00:52:21,639 --> 00:52:23,679 you know, a real home, except when I was here 1002 00:52:23,766 --> 00:52:25,596 visiting Uncle Timothy. 1003 00:52:25,684 --> 00:52:28,944 I guess that’s part of why Maple Creek is so special to me. 1004 00:52:29,021 --> 00:52:31,401 I’ll toast to that. 1005 00:52:31,523 --> 00:52:35,193 To Suzette and Thorne. 1006 00:52:35,319 --> 00:52:39,659 May the romance they’ve always wanted finally come true. 1007 00:52:52,378 --> 00:52:53,748 How was the couch? 1008 00:52:53,879 --> 00:52:56,459 Eh. How was the bed? 1009 00:52:56,548 --> 00:52:58,548 Probably better than the couch. 1010 00:52:58,634 --> 00:53:01,224 I didn’t mean to wake you. 1011 00:53:01,345 --> 00:53:04,565 I was ready to make a clean getaway. 1012 00:53:04,682 --> 00:53:07,062 If I could only find my other boot. 1013 00:53:07,184 --> 00:53:10,404 ‐Here, I’ll help. ‐Go back to bed. It’s early. 1014 00:53:10,521 --> 00:53:12,901 No, I should have been up hours ago. 1015 00:53:13,023 --> 00:53:15,233 I still have no idea what I’m writing about. 1016 00:53:15,359 --> 00:53:17,439 I don’t know why I’m having such a hard time. 1017 00:53:17,569 --> 00:53:20,279 It’s not like I’m writing the sequel to War And Peace. 1018 00:53:20,406 --> 00:53:21,946 Well, maybe that’s it, maybe you’re struggling 1019 00:53:22,074 --> 00:53:24,664 because you don’t believe your writing is special. 1020 00:53:24,743 --> 00:53:27,753 You should value your talent. 1021 00:53:27,830 --> 00:53:29,500 Well, I appreciate the sentiment, 1022 00:53:29,581 --> 00:53:33,461 but my books don’t exactly change lives. 1023 00:53:33,585 --> 00:53:36,045 ‐Ah! ‐Are you okay? 1024 00:53:39,925 --> 00:53:42,255 Wait, isn’t this yours? 1025 00:53:42,386 --> 00:53:46,346 ‐Oh, it broke last night. ‐It’s actually not that bad. 1026 00:53:46,432 --> 00:53:48,522 I think I can weld this back together. 1027 00:53:48,600 --> 00:53:51,560 ‐You’d do that for me? ‐Yeah. 1028 00:53:51,645 --> 00:53:53,055 As long as you tell me if Suzette and Thorne 1029 00:53:53,147 --> 00:53:54,857 get their happy ending. 1030 00:53:54,940 --> 00:53:57,940 Go read it! I’m not spoiling the ending for you. 1031 00:53:58,068 --> 00:53:59,648 Well, fine, then I guess I don’t have time to fix 1032 00:53:59,778 --> 00:54:02,778 broken ornaments, you know, with so much reading to do. 1033 00:54:02,906 --> 00:54:04,066 Okay. 1034 00:54:06,410 --> 00:54:09,200 Fine. Then you’re never getting this back. 1035 00:54:09,288 --> 00:54:12,668 I see, you can play dirty, too. Are you serious? 1036 00:54:12,791 --> 00:54:14,671 ♪ Stars twinkle at night ♪ 1037 00:54:14,793 --> 00:54:19,923 ♪ Hot chocolate Rudolph leading the skies ♪ 1038 00:54:20,007 --> 00:54:25,547 ♪ All I need is you ♪ 1039 00:54:29,141 --> 00:54:31,061 This is really beautiful work. 1040 00:54:32,811 --> 00:54:35,231 Thanks, part of me is kicking myself for agreeing 1041 00:54:35,314 --> 00:54:37,484 to auction it off at the gala. 1042 00:54:37,608 --> 00:54:40,738 I planned on taking it with me when I move to Montana. 1043 00:54:40,819 --> 00:54:44,489 ‐Why Montana? ‐Uncle Timothy’s out there now. 1044 00:54:44,573 --> 00:54:47,243 And a buddy of mine is the dean at a nearby college. 1045 00:54:47,326 --> 00:54:50,246 He’s been begging me to come out and revamp the departments. 1046 00:54:52,039 --> 00:54:54,959 And frankly, it’s time for me to move on. 1047 00:54:55,042 --> 00:54:58,132 Kayla mentioned you had a breakup last year, and so... 1048 00:54:58,212 --> 00:55:01,842 ‐Oh, jeez, sorry, I’m prying. ‐No! No, it’s okay. 1049 00:55:01,965 --> 00:55:04,675 Yeah, we split summer of last year. 1050 00:55:08,013 --> 00:55:12,103 For a long time I felt really brokenhearted over it, 1051 00:55:12,184 --> 00:55:13,984 that I wasn’t enough for her. 1052 00:55:17,105 --> 00:55:20,475 Eventually, I realized she wasn’t enough for me either. 1053 00:55:22,027 --> 00:55:23,947 It’s probably why I’m a bit guarded. 1054 00:55:27,366 --> 00:55:28,776 If you don’t let anyone get too close, 1055 00:55:28,867 --> 00:55:30,537 you don’t get hurt, right? 1056 00:55:37,042 --> 00:55:40,052 Um, the way to make sure this never gets broken again 1057 00:55:40,170 --> 00:55:43,090 is to put it on top of a tree, where it belongs. 1058 00:55:43,215 --> 00:55:45,725 Yeah, there, uh, there are some great trees in the meadow 1059 00:55:45,843 --> 00:55:49,723 behind the chapel, all sizes. We should go. 1060 00:55:49,847 --> 00:55:52,807 Right, but you have writing to do today. Hm. 1061 00:55:52,891 --> 00:55:54,561 Carter, do you wanna know what the secret is 1062 00:55:54,685 --> 00:55:55,735 to writing a good novel? 1063 00:55:55,853 --> 00:55:57,063 What? 1064 00:55:57,187 --> 00:55:59,937 Putting it off as long as possible. 1065 00:56:12,411 --> 00:56:14,581 What’s your ideal number of horses? 1066 00:56:14,705 --> 00:56:17,085 ‐My ideal number of horses? ‐Mm‐hmm. 1067 00:56:17,207 --> 00:56:21,837 Uh... Do I have to say it? I’m just, just unlimited horses. 1068 00:56:21,920 --> 00:56:25,760 Out with it. We’re almost there. 1069 00:56:28,260 --> 00:56:31,600 Okay. Take your pick. 1070 00:56:32,764 --> 00:56:34,354 They’re all so beautiful. 1071 00:56:35,726 --> 00:56:37,726 ‐But I think that one. ‐This one? 1072 00:56:37,811 --> 00:56:40,231 ‐Yeah. ‐Good choice. 1073 00:56:41,732 --> 00:56:44,232 And how can I properly thank you? 1074 00:56:44,318 --> 00:56:45,608 Don’t worry about it, I just 1075 00:56:45,736 --> 00:56:47,486 want you to enjoy your Christmas. 1076 00:56:51,617 --> 00:56:53,787 Okay, fine. I’ll tell you. 1077 00:56:53,869 --> 00:56:56,199 Yes, they do. 1078 00:56:56,288 --> 00:56:57,618 "Yes, they do?" 1079 00:56:57,748 --> 00:56:59,328 In the final book, Suzette and Thorne 1080 00:56:59,458 --> 00:57:01,038 finally get their happily ever after. 1081 00:57:01,126 --> 00:57:03,876 ‐Wow! ‐And then that’s it. 1082 00:57:04,922 --> 00:57:06,632 Is that a bad thing? 1083 00:57:06,757 --> 00:57:09,377 In a way, because I can’t write about them anymore. 1084 00:57:09,468 --> 00:57:11,258 And I can’t think of anything new to write about, 1085 00:57:11,345 --> 00:57:13,265 because I keep wanting to write about them. 1086 00:57:13,347 --> 00:57:14,887 So do it. 1087 00:57:14,973 --> 00:57:17,353 Just because two people get their happily ever after 1088 00:57:17,476 --> 00:57:19,266 doesn’t mean their story’s done. 1089 00:57:19,353 --> 00:57:21,693 The rules of romance novels are very strict. 1090 00:57:21,813 --> 00:57:24,483 You get your happy ending, and then that’s it. 1091 00:57:24,566 --> 00:57:27,186 No more. The end. Goodbye. 1092 00:57:27,319 --> 00:57:29,239 Right, but that’s not how life works. 1093 00:57:29,321 --> 00:57:32,531 Yes, it is. Take you and I for instance. 1094 00:57:32,658 --> 00:57:35,028 After Christmas you’ll move to Montana 1095 00:57:35,160 --> 00:57:37,250 and I’ll be back in San Francisco. 1096 00:57:37,329 --> 00:57:39,909 ‐End of story. ‐Hm. 1097 00:57:39,998 --> 00:57:43,328 I didn’t know you and I had a story. 1098 00:57:43,460 --> 00:57:45,420 No, we don’t. I was just using us as an example. 1099 00:57:45,504 --> 00:57:49,554 Ah. I see, so the rules of a romance novel don’t apply to us? 1100 00:57:49,675 --> 00:57:51,475 ‐No. ‐Good. 1101 00:57:51,551 --> 00:57:54,761 Because I always thought rules were overrated. 1102 00:57:58,100 --> 00:58:01,440 You are both alive! Ugh! That storm last night was awful! 1103 00:58:01,520 --> 00:58:03,980 Carter, did you know your truck is stuck in the mud? 1104 00:58:04,064 --> 00:58:05,364 You don’t say. 1105 00:58:06,692 --> 00:58:08,112 Was I interrupting something? 1106 00:58:08,193 --> 00:58:09,153 ‐Yes. ‐No. 1107 00:58:09,236 --> 00:58:11,606 No. 1108 00:58:11,697 --> 00:58:15,577 I’m just gonna just go that way. 1109 00:58:15,701 --> 00:58:17,201 Uh, let me come with you. 1110 00:58:17,327 --> 00:58:18,907 Oh, but the tree... 1111 00:58:19,037 --> 00:58:21,287 No sweat. I got it. 1112 00:58:29,381 --> 00:58:31,381 What happened with you two last night? 1113 00:58:31,508 --> 00:58:33,008 ‐Nothing. ‐Oh. 1114 00:58:33,093 --> 00:58:34,763 I love it when that kind of nothing happens. 1115 00:58:34,886 --> 00:58:37,806 Kayla, your mind is more twisted than a Jackie Collins novel. 1116 00:58:37,889 --> 00:58:40,429 ‐Who’s that? ‐ 1117 00:58:51,695 --> 00:58:54,745 ♪ It is a day coming right round the corner ♪ 1118 00:58:54,823 --> 00:58:57,913 ♪ When we wake up from a dream and then I’ll show you ♪ 1119 00:58:57,993 --> 00:59:02,663 ♪ All the things that will be under the tree ♪ 1120 00:59:02,748 --> 00:59:04,668 ♪ For you and me ♪ 1121 00:59:04,750 --> 00:59:07,500 ♪ Why not treat it just like we used to? ♪ 1122 00:59:07,586 --> 00:59:10,416 ♪ When we were little it was all that we could do ♪ 1123 00:59:10,547 --> 00:59:15,177 ♪ Santa comes just as soon as you fall asleep ♪ 1124 00:59:18,263 --> 00:59:20,853 ♪ It’s your Christmas magic ♪ 1125 00:59:20,932 --> 00:59:23,852 ♪ It’s still automatic ♪ 1126 00:59:23,935 --> 00:59:26,685 ♪ It’s a day coming right round the corner ♪ 1127 00:59:26,772 --> 00:59:30,112 ♪ When we wake up from a dream and then I’ll show you ♪ 1128 00:59:30,192 --> 00:59:34,532 ♪ All the things that will be under the tree ♪ 1129 00:59:34,613 --> 00:59:36,323 ♪ For you and me ♪ 1130 00:59:36,448 --> 00:59:39,488 ♪ Why not treat it just like we used to? ♪ 1131 00:59:39,618 --> 00:59:42,748 ♪ When we were little it was all that we could do ♪ 1132 00:59:42,829 --> 00:59:47,169 ♪ Santa comes just as soon as you fall asleep ♪ 1133 00:59:49,795 --> 00:59:53,055 ♪ It’s your Christmas magic ♪ 1134 00:59:53,131 --> 00:59:56,051 ♪ It’s still automatic ♪ 1135 00:59:56,134 --> 00:59:58,184 ♪ And this is the time of the year ♪ 1136 00:59:58,303 --> 01:00:01,393 ♪ That’s just been disbelief ♪ 1137 01:00:01,473 --> 01:00:06,443 ♪ So let go of all your grief and you make amends ♪ 1138 01:00:08,980 --> 01:00:09,900 ♪ This is the time ♪ 1139 01:00:09,981 --> 01:00:11,861 Is it everything you imagined? 1140 01:00:13,193 --> 01:00:15,033 The Pony Express station! 1141 01:00:15,153 --> 01:00:19,203 It’s exactly the way you described it in your book. 1142 01:00:19,324 --> 01:00:21,204 Does that answer your question? 1143 01:00:21,326 --> 01:00:23,286 I know I look silly, a guy like me, 1144 01:00:23,370 --> 01:00:25,160 gushing about your romance books. 1145 01:00:25,288 --> 01:00:27,328 No. My books are for everyone. 1146 01:00:27,457 --> 01:00:29,787 My wife, Amy, she got me hooked. 1147 01:00:29,876 --> 01:00:32,666 She always talked about Suzette St. James 1148 01:00:32,796 --> 01:00:34,456 like it was her best friend. 1149 01:00:34,548 --> 01:00:37,548 I love that. Where’s she? I wanna meet her. 1150 01:00:37,676 --> 01:00:41,796 Ah, that’s not possible, ma’am. Uh, Amy died two years ago. 1151 01:00:43,557 --> 01:00:47,187 Oh. I’m so sorry. 1152 01:00:47,310 --> 01:00:50,940 It was real hard for her when the cancer got into her eyes 1153 01:00:51,022 --> 01:00:53,522 and she couldn’t see to read. 1154 01:00:53,650 --> 01:00:56,530 One day I started to read the stories 1155 01:00:56,611 --> 01:01:00,621 about Thorne and Suzette to cheer her up... 1156 01:01:02,534 --> 01:01:05,754 I still read the stories out loud every night, 1157 01:01:05,871 --> 01:01:09,081 hoping that wherever Amy is, she can hear them. 1158 01:01:10,917 --> 01:01:13,247 ’Cause they made her so very happy. 1159 01:01:15,297 --> 01:01:18,467 Thank you, Jimmy, for sharing that with me. 1160 01:01:18,550 --> 01:01:21,640 It really means so much to me. 1161 01:01:21,720 --> 01:01:23,600 It’s my pleasure, Diana. 1162 01:01:23,722 --> 01:01:25,182 I mean, thank goodness there are stories like yours 1163 01:01:25,265 --> 01:01:27,645 that we can all escape into. 1164 01:01:27,726 --> 01:01:30,226 It’s those little escapes that, 1165 01:01:30,353 --> 01:01:32,943 they give us the strength to face another day. 1166 01:01:45,535 --> 01:01:47,745 I’m sorry... 1167 01:01:47,871 --> 01:01:52,131 for giving you such a hard time about the Pony Express station. 1168 01:01:52,250 --> 01:01:54,670 It’s very real to your readers. 1169 01:01:54,753 --> 01:01:57,463 I guess my books do have meaning after all. 1170 01:02:01,468 --> 01:02:04,008 Diana, Carter, come on, you have to see this. 1171 01:02:14,731 --> 01:02:14,771 Come on. 1172 01:02:18,360 --> 01:02:19,530 Whoo! 1173 01:02:20,779 --> 01:02:22,109 You like it? 1174 01:02:26,368 --> 01:02:28,288 Now just wait for this, though. 1175 01:02:30,956 --> 01:02:34,126 Now, Carter, before you get on me about how Maple Creek 1176 01:02:34,251 --> 01:02:37,341 didn’t have electricity in the 1870s, keep in mind, 1177 01:02:37,462 --> 01:02:40,882 it also did not have a fire marshal, so I had to improvise. 1178 01:02:40,966 --> 01:02:43,756 I’m willing to make an exception. 1179 01:02:43,843 --> 01:02:47,513 Are you still doing the auction, to dance with you at the gala? 1180 01:02:47,639 --> 01:02:49,769 I suppose, but it won’t be much of a prize. 1181 01:02:49,849 --> 01:02:51,599 ‐With my two left feet. ‐Hah. 1182 01:02:51,685 --> 01:02:54,485 Well, maybe you should practice. 1183 01:02:54,604 --> 01:02:56,984 ‐With him! ‐Hm. 1184 01:02:57,107 --> 01:03:00,567 ‐Um, if you’re not too busy. ‐ 1185 01:03:00,652 --> 01:03:03,492 You wanna dance with me? 1186 01:03:03,613 --> 01:03:04,783 Oh, I’d ask Fred Astaire, 1187 01:03:04,864 --> 01:03:06,824 but he doesn’t seem to be around. 1188 01:03:15,834 --> 01:03:18,344 ‐Your hand is trembling. ‐Sorry. 1189 01:03:18,420 --> 01:03:21,550 I’m a bit nervous. I haven’t danced with anyone since... 1190 01:03:21,673 --> 01:03:22,923 Uh, maybe this isn’t a good idea. 1191 01:03:23,008 --> 01:03:25,928 Uh... no. 1192 01:03:26,011 --> 01:03:28,011 I think we both need the practice. 1193 01:03:31,349 --> 01:03:33,349 ‐May I cut in? ‐Greg, what are you... 1194 01:03:33,476 --> 01:03:35,896 Ta‐da! 1195 01:03:36,021 --> 01:03:38,611 ‐Hi. I’m‐‐ ‐Carter. I figured. 1196 01:03:38,690 --> 01:03:42,030 ‐Diana told me all about you. ‐Um, Carter, this is‐‐ 1197 01:03:42,110 --> 01:03:44,700 The Adonis on your book covers. 1198 01:03:46,448 --> 01:03:48,698 ‐I recognize the chin. ‐Mm. 1199 01:03:56,082 --> 01:03:59,042 Greg, what are you doing here? 1200 01:03:59,169 --> 01:04:01,919 You said you wished I could be here. 1201 01:04:02,047 --> 01:04:04,837 And I started thinking, maybe Christmas in the Caribbean alone 1202 01:04:04,924 --> 01:04:07,724 might be a little, well, lonely. 1203 01:04:09,054 --> 01:04:11,854 ‐Is it okay that I came? ‐Of course. 1204 01:04:11,931 --> 01:04:14,731 I’ve just been so busy getting ready 1205 01:04:14,851 --> 01:04:16,891 for tomorrow night’s gala. 1206 01:04:17,020 --> 01:04:19,400 Holland needs a new chapter by tomorrow. 1207 01:04:19,481 --> 01:04:21,981 ‐I’m a mess. ‐Please! 1208 01:04:22,067 --> 01:04:25,567 If anyone can do it, it’s you. Plus I’m here to help. 1209 01:04:25,653 --> 01:04:26,823 ‐With my book? ‐No. 1210 01:04:26,905 --> 01:04:29,075 No, with the, with the gala. 1211 01:04:29,157 --> 01:04:31,077 I thought maybe I could pose for some pictures with the fans, 1212 01:04:31,159 --> 01:04:33,119 raise some money for Maple Creek. 1213 01:04:33,244 --> 01:04:36,504 Greg, that’s genius! The fans will go nuts. 1214 01:04:36,581 --> 01:04:38,251 You know, I would have come earlier, but, uh, 1215 01:04:38,375 --> 01:04:40,545 I had to stay for the, uh, award ceremony. 1216 01:04:40,627 --> 01:04:43,707 You won? 1217 01:04:43,797 --> 01:04:47,167 Wait, don’t let go. Unless you wanna go dance with Carter. 1218 01:04:47,258 --> 01:04:49,008 You know, he’s not a bad‐looking guy, but I don’t think 1219 01:04:49,094 --> 01:04:50,684 he can bench as much as me. 1220 01:04:50,762 --> 01:04:52,932 Oh, that’s a very smug thing to say. 1221 01:04:53,014 --> 01:04:57,064 What can I say? That’s how I am when I’m jealous. 1222 01:04:57,143 --> 01:04:59,313 Ah. Do you want a tour? 1223 01:04:59,437 --> 01:05:00,807 Everyone who comes to Maple Creek for the first time 1224 01:05:00,939 --> 01:05:02,569 gets a horseshoe. 1225 01:05:02,649 --> 01:05:04,729 ‐It’s pretty cool. Yeah. ‐Yeah? 1226 01:05:11,324 --> 01:05:13,244 Make sure you hang it with the prongs up 1227 01:05:13,326 --> 01:05:15,446 so your luck doesn’t fall out. 1228 01:05:15,537 --> 01:05:18,287 Thank you. 1229 01:05:18,373 --> 01:05:20,423 Diana, I didn’t come here for a horseshoe. 1230 01:05:20,500 --> 01:05:24,300 Although, this is, this is awesome. I came here for you. 1231 01:05:24,421 --> 01:05:26,301 The whole time I was in the Caribbean, I was thinking 1232 01:05:26,381 --> 01:05:27,971 about your invitation for me to come here 1233 01:05:28,049 --> 01:05:30,049 and spend Christmas with you. 1234 01:05:30,135 --> 01:05:32,645 I spoke to Holland, talked to me about your book singing 1235 01:05:32,720 --> 01:05:34,930 and she did more than hint at the fact 1236 01:05:35,014 --> 01:05:38,064 that maybe all you wanted for Christmas was me. 1237 01:05:38,143 --> 01:05:41,983 ‐She what? I... ‐Diana, it’s okay. 1238 01:05:42,063 --> 01:05:45,653 I didn’t have the guts to do it myself. I’m glad she did it. 1239 01:05:45,733 --> 01:05:48,493 Actually, I never thought that I was good enough for you. 1240 01:05:48,611 --> 01:05:52,281 What? You not good enough for me? 1241 01:05:52,365 --> 01:05:54,485 ‐Greg, that’s crazy! ‐Yes, you. 1242 01:05:54,576 --> 01:05:56,906 A woman who can create worlds for others to see, 1243 01:05:56,995 --> 01:05:59,005 simply by reading the words that you write... 1244 01:05:59,080 --> 01:06:03,460 You’re, you’re inspiring. 1245 01:06:03,543 --> 01:06:06,553 And to be honest, hearing you talk about Carter, 1246 01:06:06,671 --> 01:06:09,881 I got worried, when I saw the guy was gonna snag you 1247 01:06:10,008 --> 01:06:11,798 before I ever got the chance to tell you... 1248 01:06:11,885 --> 01:06:14,765 Greg, I don’t know what to say. 1249 01:06:14,846 --> 01:06:17,306 Don’t say anything. 1250 01:06:17,390 --> 01:06:20,480 Listen, tomorrow night, after the gala, 1251 01:06:20,560 --> 01:06:22,690 I’m driving back to San Francisco. 1252 01:06:22,812 --> 01:06:24,362 I want you to come with me. 1253 01:06:25,523 --> 01:06:26,863 Think about it? 1254 01:06:28,401 --> 01:06:29,991 ‐Hm. ‐Okay. 1255 01:06:33,490 --> 01:06:34,820 Thanks. 1256 01:06:48,379 --> 01:06:52,129 Oh, hey. Did I catch you at a bad time? 1257 01:06:52,217 --> 01:06:56,047 No, um, I was just reflecting on how quickly 1258 01:06:56,179 --> 01:06:58,059 these past few weeks have gone by. 1259 01:06:58,139 --> 01:07:00,729 Yeah, time flies when you’re having fun. 1260 01:07:03,228 --> 01:07:06,188 So Greg’s here. That’s good. 1261 01:07:07,565 --> 01:07:08,725 Right? 1262 01:07:14,781 --> 01:07:17,451 Diana! Diana! 1263 01:07:17,575 --> 01:07:18,735 Wait. 1264 01:07:20,245 --> 01:07:21,545 Tell me I don’t have a chance with you 1265 01:07:21,621 --> 01:07:23,411 and I’ll leave you alone. 1266 01:07:27,919 --> 01:07:29,749 I’d be lying if I said you haven’t come 1267 01:07:29,837 --> 01:07:31,587 to mean a lot to me. 1268 01:07:33,049 --> 01:07:34,469 ‐So I do have a chance? ‐Look. 1269 01:07:34,592 --> 01:07:36,092 I’ve only known you for a couple of weeks 1270 01:07:36,219 --> 01:07:37,889 and we’ve spent most of that time arguing. 1271 01:07:37,971 --> 01:07:40,351 No, we spent most of that time talking. 1272 01:07:40,431 --> 01:07:42,061 Is that supposed to be a compliment? 1273 01:07:42,141 --> 01:07:43,931 It is. You don’t take my crap! 1274 01:07:44,018 --> 01:07:48,228 Just when I became jaded with everything, I met you. 1275 01:07:48,314 --> 01:07:50,234 You reminded me how beautiful and special 1276 01:07:50,316 --> 01:07:51,856 and fun Maple Creek is. 1277 01:07:51,943 --> 01:07:55,863 And not just Maple Creek, but life in general. 1278 01:07:55,947 --> 01:07:57,777 For the first time I’ve met someone 1279 01:07:57,907 --> 01:07:59,367 I can truly be myself with, 1280 01:07:59,450 --> 01:08:02,290 who seems to actually like who I am. 1281 01:08:02,412 --> 01:08:06,042 I do, so much. 1282 01:08:06,124 --> 01:08:08,544 So what do you think, can we give this a shot? 1283 01:08:13,506 --> 01:08:16,836 Are you still set on Mr. Calendar Man? 1284 01:08:16,968 --> 01:08:21,218 There’s more to Greg than his biceps. We have history. 1285 01:08:21,306 --> 01:08:22,716 And I’ve only known you for two weeks! 1286 01:08:22,807 --> 01:08:24,637 Oh, come on, you forgot all about Greg 1287 01:08:24,767 --> 01:08:26,437 until he came out of nowhere and asked you to go back 1288 01:08:26,519 --> 01:08:29,689 to San Francisco with him... 1289 01:08:29,814 --> 01:08:31,694 And that was a very private conversation. 1290 01:08:31,816 --> 01:08:34,276 In a very public place, which I did not interrupt. 1291 01:08:34,360 --> 01:08:38,610 Y‐you stayed and listened, didn’t you? I feel so stupid. 1292 01:08:38,698 --> 01:08:41,528 Diana, please don’t leave like this. 1293 01:08:41,659 --> 01:08:45,789 Carter, these are my decisions to make, not yours. 1294 01:08:45,872 --> 01:08:48,462 If you don’t mind, I just need a little space. 1295 01:08:48,541 --> 01:08:49,711 Diana, Carter? 1296 01:08:49,834 --> 01:08:51,294 Kayla, it’s really not a good time. 1297 01:08:51,377 --> 01:08:53,497 They’re gonna close us down. 1298 01:08:53,630 --> 01:08:55,800 An inspector from the state came by today. 1299 01:08:57,050 --> 01:08:58,800 What’s the problem? 1300 01:08:58,885 --> 01:09:00,895 Well, uh, we’re being rezoned 1301 01:09:01,012 --> 01:09:03,142 and so we need new heating, and plumbing. 1302 01:09:03,222 --> 01:09:06,062 And basically, the entire infrastructure has to... 1303 01:09:06,184 --> 01:09:09,604 Even if we were to make twice as much at the gala, 1304 01:09:09,687 --> 01:09:13,267 we can’t, we can’t do that. We... 1305 01:09:13,358 --> 01:09:15,818 So what happens after tomorrow? 1306 01:09:17,695 --> 01:09:19,855 We have to close down Maple Creek. 1307 01:09:23,493 --> 01:09:25,373 How much more do you need? 1308 01:09:28,623 --> 01:09:30,213 I’m sorry. 1309 01:09:31,834 --> 01:09:34,384 I tried so hard to make a miracle happen. 1310 01:09:43,012 --> 01:09:44,052 I... 1311 01:09:53,981 --> 01:09:55,401 ‐ 1312 01:10:15,628 --> 01:10:18,588 ‐Carter? ‐Only me. 1313 01:10:18,673 --> 01:10:21,633 You’ve got quite a crowd out there. 1314 01:10:21,759 --> 01:10:23,679 ‐You’re not bailing, are you? ‐No. 1315 01:10:23,761 --> 01:10:25,351 I just can’t seem to get my hair right. 1316 01:10:25,430 --> 01:10:27,560 ‐Oh. ‐It’s this stupid holly. 1317 01:10:27,640 --> 01:10:30,810 Sit. I’m a professional at this. 1318 01:10:34,605 --> 01:10:37,475 ‐Have you seen Carter? ‐Not since this morning. 1319 01:10:37,608 --> 01:10:40,488 He had a bit of business to take care of in town. 1320 01:10:41,821 --> 01:10:43,491 I need to talk to him. 1321 01:10:43,614 --> 01:10:45,704 I said some things last night that I regret. 1322 01:10:45,783 --> 01:10:48,293 I’m sure he’d be happy to hear you out. 1323 01:10:48,369 --> 01:10:50,829 I see the way Carter looks at you. 1324 01:10:50,955 --> 01:10:52,995 And then there’s Greg 1325 01:10:53,124 --> 01:10:56,004 who seems to be enamored of you also. 1326 01:10:56,127 --> 01:10:59,047 I’m gonna screw it all up. 1327 01:10:59,130 --> 01:11:02,340 I should stick to writing about romance. 1328 01:11:02,467 --> 01:11:05,337 And Holland needs a chapter by tomorrow. I can’t do this. 1329 01:11:05,470 --> 01:11:08,930 Yes, you can. You’ve always been able to see both sides. 1330 01:11:09,015 --> 01:11:12,485 That’s what makes you such a great writer. 1331 01:11:12,560 --> 01:11:16,060 This isn’t fair, two of the most wonderful men 1332 01:11:16,147 --> 01:11:18,977 I’ve met in my entire life, both want to be with me. 1333 01:11:19,066 --> 01:11:22,436 There are worse problems to have. 1334 01:11:25,531 --> 01:11:28,531 I won’t pick either one. That way no one gets hurt. 1335 01:11:28,659 --> 01:11:30,159 Except you. 1336 01:11:30,244 --> 01:11:34,004 I can handle it. My parents gave me a thick skin. 1337 01:11:34,081 --> 01:11:36,421 I’m sure your mom and dad would be thrilled 1338 01:11:36,501 --> 01:11:38,751 with the woman you’ve become. 1339 01:11:38,836 --> 01:11:42,586 ‐You think? ‐Absolutely. 1340 01:11:42,673 --> 01:11:45,803 You know what’s great about the times we live in? 1341 01:11:45,885 --> 01:11:48,515 We get to choose who we want to be with, 1342 01:11:48,638 --> 01:11:51,928 who to build a life with. 1343 01:11:52,016 --> 01:11:54,476 And what if I can’t make up my mind? 1344 01:11:54,560 --> 01:11:58,810 Well, it’s not always about what’s in your mind. 1345 01:11:58,898 --> 01:12:02,028 You’re no longer the little girl who hides behind her books. 1346 01:12:02,109 --> 01:12:06,199 You’re a woman who writes all about hearts. 1347 01:12:06,280 --> 01:12:09,030 You have a chance to make your dream come true 1348 01:12:09,158 --> 01:12:10,658 if you choose. 1349 01:12:10,743 --> 01:12:14,163 So, remember your heart. 1350 01:12:17,959 --> 01:12:20,749 ‐You ready? Let’s go. ‐Let’s go. 1351 01:12:27,635 --> 01:12:28,935 Ugh. 1352 01:12:33,224 --> 01:12:34,684 Go for a ride on that horse. 1353 01:12:59,542 --> 01:13:00,882 ‐Thorne, too? ‐Yes. 1354 01:13:00,960 --> 01:13:03,170 ‐No way! I wanna sit... ‐Oh, my God! 1355 01:13:10,386 --> 01:13:11,966 Where’d you go? 1356 01:13:13,598 --> 01:13:16,018 Thank you. Take two minutes. 1357 01:13:18,436 --> 01:13:20,556 Hey. How’s it going? 1358 01:13:20,646 --> 01:13:21,766 ‐Um, busy. ‐Yeah? 1359 01:13:21,856 --> 01:13:24,646 Hope we have enough copies. 1360 01:13:24,775 --> 01:13:27,565 ‐How are things with you? ‐Good, good. Yeah. 1361 01:13:27,653 --> 01:13:29,453 Three ladies already asked me out, so... 1362 01:13:29,572 --> 01:13:32,872 Oh! And what did you say? 1363 01:13:32,950 --> 01:13:37,290 I told them that I had an inquiry out 1364 01:13:37,371 --> 01:13:39,791 for someone else. 1365 01:13:39,874 --> 01:13:42,464 Did I use the word inquiry right? 1366 01:13:42,543 --> 01:13:44,093 Yeah. 1367 01:13:44,170 --> 01:13:46,880 ♪ Ha‐ha‐ha bells on bobtail ring ♪ 1368 01:13:46,964 --> 01:13:49,054 ♪ Making spirits bright ♪ 1369 01:13:49,133 --> 01:13:51,183 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1370 01:13:51,302 --> 01:13:54,222 ♪ A sleighing song tonight oh jingle bells... ♪ 1371 01:13:54,305 --> 01:13:55,765 I just, I wanted to impress you, 1372 01:13:55,848 --> 01:13:57,978 I got a word‐of‐the‐day app on my phone, so... 1373 01:13:58,100 --> 01:13:59,850 Greg, do you mind if we talk later? 1374 01:13:59,977 --> 01:14:01,397 We just have so many fans waiting. 1375 01:14:01,479 --> 01:14:03,109 Yeah, I just, I just need to know if you’re coming 1376 01:14:03,189 --> 01:14:05,189 to San Francisco with me tonight. 1377 01:14:07,234 --> 01:14:09,784 ‐Oh! ‐Hah! 1378 01:14:09,862 --> 01:14:13,912 A perfect picture of a picture‐perfect couple. 1379 01:14:13,991 --> 01:14:15,701 The trades will go wild for this one. 1380 01:14:15,826 --> 01:14:17,906 Holland, I was getting worried you wouldn’t show up. 1381 01:14:17,995 --> 01:14:20,035 And miss all of this? No way. 1382 01:14:20,164 --> 01:14:24,044 Besides, I’m also here for my Christmas present. 1383 01:14:24,168 --> 01:14:27,048 You promised me the first chapter of our new book. 1384 01:14:27,171 --> 01:14:29,301 But it’s only Christmas Eve. 1385 01:14:29,382 --> 01:14:32,052 So tomorrow. I said by Christmas. 1386 01:14:32,176 --> 01:14:34,546 Hm, you sound exactly like my father 1387 01:14:34,679 --> 01:14:37,969 who wouldn’t let us open any gifts until Christmas morning. 1388 01:14:38,057 --> 01:14:41,687 Oh, Greg, the Caribbean sun looks good on you. 1389 01:14:41,811 --> 01:14:43,271 We need to talk. 1390 01:14:48,526 --> 01:14:51,316 Kayla, why are you hauling all those books by yourself? 1391 01:14:51,404 --> 01:14:52,864 Hey, Carter can help. 1392 01:14:52,989 --> 01:14:54,869 Ooh. He’s still not here. 1393 01:14:54,949 --> 01:14:56,529 ‐Do you know where he is? ‐Uh... 1394 01:14:56,617 --> 01:14:58,407 My guess is now that Maple Creek is folding, 1395 01:14:58,536 --> 01:15:00,786 he’s packing his bags to Montana. 1396 01:15:00,871 --> 01:15:03,121 Don’t say that. I mean, look around. 1397 01:15:03,207 --> 01:15:06,417 Maple Creek is more popular than ever. 1398 01:15:06,544 --> 01:15:09,254 I love your enthusiasm, but this isn’t one of your novels 1399 01:15:09,380 --> 01:15:12,510 where we can write a happy ending. 1400 01:15:12,591 --> 01:15:15,141 But if this is the end of Maple Creek, 1401 01:15:15,219 --> 01:15:17,759 I’m happy I’m here with my best friend. 1402 01:15:17,888 --> 01:15:20,718 Whoo‐hoo‐hoo‐hoo! Yes! Yes! 1403 01:15:20,850 --> 01:15:22,640 Diana, I did it! I‐I... You did it! 1404 01:15:22,727 --> 01:15:25,147 ‐We‐we‐we all did it! ‐Greg, shush! 1405 01:15:25,229 --> 01:15:26,609 We haven’t even inked the contracts yet. 1406 01:15:26,731 --> 01:15:30,361 ‐Right. Right. ‐Uh, contracts? For what? 1407 01:15:30,443 --> 01:15:33,823 Exercise books, online videos, and if everything goes well, 1408 01:15:33,904 --> 01:15:37,124 my very own line of exercise equipment. 1409 01:15:37,241 --> 01:15:40,121 They’re gonna call it The Cardio Casanova. 1410 01:15:40,244 --> 01:15:41,754 ‐ ‐And it’s all because of you. 1411 01:15:41,871 --> 01:15:44,501 Because y‐you put me on your books, and... 1412 01:15:44,582 --> 01:15:46,962 What would I do without you? 1413 01:15:47,084 --> 01:15:48,214 ‐ ‐Oh. 1414 01:15:48,294 --> 01:15:50,344 The gala is about to start! Mm, mm. 1415 01:15:50,421 --> 01:15:53,171 Will you two please lead us off in the dance? 1416 01:15:53,257 --> 01:15:56,007 ‐Yeah, of course. Let’s go. ‐Mm‐hmm. 1417 01:16:00,139 --> 01:16:02,389 Uh, Greg, I think you might be forgetting something. 1418 01:16:02,475 --> 01:16:04,565 ‐Huh? ‐Your jacket. 1419 01:16:04,643 --> 01:16:05,693 ‐Oh, right. ‐Yeah. 1420 01:16:05,770 --> 01:16:07,400 Right, I’ll... Yeah. 1421 01:16:09,482 --> 01:16:12,072 You are the Grinch who steals all my Christmas fun. 1422 01:16:17,281 --> 01:16:19,991 ‐ ‐Mm. 1423 01:16:36,217 --> 01:16:37,337 Oh. 1424 01:16:58,239 --> 01:17:00,449 I’m sure he’ll show up. 1425 01:17:00,533 --> 01:17:02,783 Who? 1426 01:17:02,868 --> 01:17:05,908 Come on, Diana. I’m not that naive. 1427 01:17:05,996 --> 01:17:08,416 I need to talk to him. 1428 01:17:08,499 --> 01:17:11,129 The way we left things last night... 1429 01:17:11,210 --> 01:17:13,170 I said all the wrong things. I... 1430 01:17:13,295 --> 01:17:14,915 I’m sure he’ll understand. 1431 01:17:15,005 --> 01:17:18,715 How? I barely understand it myself. 1432 01:17:21,178 --> 01:17:24,098 You know, Diana, before I met you, 1433 01:17:24,181 --> 01:17:27,521 I thought all my dreams were just fantasies. 1434 01:17:27,601 --> 01:17:31,561 But now all those dreams are reality. 1435 01:17:31,689 --> 01:17:33,569 And I want that for you, too. 1436 01:17:36,068 --> 01:17:38,318 You know what I think? 1437 01:17:38,404 --> 01:17:42,324 I think everything you ever wanted is right here. 1438 01:17:42,408 --> 01:17:44,828 I mean that literally, right here in Maple Creek. 1439 01:17:51,792 --> 01:17:53,292 There you go. 1440 01:17:56,213 --> 01:17:58,723 Carter! You missed the bacon. 1441 01:17:58,841 --> 01:18:01,431 Ah, sorry. Everything took longer than I expected. 1442 01:18:01,552 --> 01:18:04,552 ‐Where were you all day? ‐Ah, not important. 1443 01:18:04,638 --> 01:18:07,218 How is it going with the fundraising? You make any more? 1444 01:18:07,349 --> 01:18:10,559 Kayla did more than anyone ever expected. 1445 01:18:10,644 --> 01:18:13,154 ‐I am so proud of you. ‐Thank you. 1446 01:18:15,316 --> 01:18:17,356 Kayla, the reason I was gone today‐‐ 1447 01:18:17,443 --> 01:18:19,573 Is because you’re mad at Diana. 1448 01:18:19,653 --> 01:18:21,113 Why would I be mad at Diana? 1449 01:18:21,238 --> 01:18:24,488 Uh, well, that’s what she thinks. 1450 01:18:24,575 --> 01:18:28,295 She’s been out of her mind with worry wanting to see you today. 1451 01:18:28,412 --> 01:18:30,122 ‐She has? ‐Yes. 1452 01:18:31,582 --> 01:18:33,832 ‐Where is she? ‐She just... 1453 01:18:33,918 --> 01:18:36,208 And I’ve been thinking long and hard about us. 1454 01:18:36,295 --> 01:18:37,305 I’ve been thinking long and hard about 1455 01:18:37,421 --> 01:18:39,261 what I asked you yesterday. 1456 01:18:39,340 --> 01:18:40,550 I don’t want to be with you. 1457 01:18:40,633 --> 01:18:42,263 Wait, what? 1458 01:18:44,136 --> 01:18:46,046 I mean, you’re in love with Carter. That’s clear as day. 1459 01:18:46,138 --> 01:18:49,978 Yes. You’re right. But wait, why don’t you want to be with me? 1460 01:18:50,100 --> 01:18:52,850 Don’t get me wrong, I thought I wanted to be with you, 1461 01:18:52,937 --> 01:18:55,267 but now that this whole Cardio Casanova thing 1462 01:18:55,356 --> 01:18:58,396 is really lifting off, I‐I think I need to focus on my passion. 1463 01:18:58,484 --> 01:19:00,944 ‐You know? ‐That’s wonderful! 1464 01:19:01,028 --> 01:19:03,608 I like us as friends. We’re better that way. 1465 01:19:03,697 --> 01:19:06,027 ‐I agree. ‐ 1466 01:19:06,116 --> 01:19:07,486 Oh. 1467 01:19:13,249 --> 01:19:15,539 Wanna dance? Yes. 1468 01:19:17,795 --> 01:19:19,635 ‐What are they so happy about? ‐Ah. 1469 01:19:19,755 --> 01:19:23,045 Looks like those two finally got together. Took long enough. 1470 01:19:23,133 --> 01:19:25,893 ‐ ‐I’m so sorry, Carter. 1471 01:19:28,847 --> 01:19:31,557 No. Don’t be. 1472 01:19:31,642 --> 01:19:34,192 She finally got her happily ever after. 1473 01:19:38,649 --> 01:19:40,649 Isn’t that what we all want? 1474 01:19:44,655 --> 01:19:46,415 I think it’s time for me to head out. 1475 01:19:46,490 --> 01:19:48,200 You can’t leave. It’s Christmas. 1476 01:19:48,325 --> 01:19:51,075 Which is why I should be with family. 1477 01:19:51,161 --> 01:19:53,041 If I leave now, I could be at Uncle Timothy’s 1478 01:19:53,163 --> 01:19:54,373 by tomorrow night. 1479 01:19:54,498 --> 01:19:56,458 There’s nothing here for me anymore. 1480 01:19:58,836 --> 01:20:01,586 But I’m glad she found what she was looking for. 1481 01:20:06,343 --> 01:20:10,143 Oh. I almost forgot. This is for you. 1482 01:20:10,222 --> 01:20:12,392 What is it? 1483 01:20:12,516 --> 01:20:15,226 A happily ever after for Maple Creek. 1484 01:20:23,235 --> 01:20:25,525 I can’t believe this. 1485 01:20:25,654 --> 01:20:27,914 Should I go tell her? Oh. Okay. 1486 01:20:29,700 --> 01:20:31,490 Diana, I have the best news. 1487 01:20:31,577 --> 01:20:32,577 You won’t believe what just happened. 1488 01:20:32,703 --> 01:20:33,953 Oh. We have good news, too! 1489 01:20:34,038 --> 01:20:35,368 Yeah. We’re not gonna see each other. 1490 01:20:35,456 --> 01:20:36,996 What if we’d actually gone through with it? 1491 01:20:37,082 --> 01:20:38,212 It would have ruined the friendship. 1492 01:20:38,292 --> 01:20:40,092 To think we almost kissed. 1493 01:20:40,210 --> 01:20:42,050 Diana, you’re not making any sense right now. 1494 01:20:42,129 --> 01:20:44,549 Then again, neither did Carter just make any sense. 1495 01:20:44,631 --> 01:20:46,801 Anyway, here it is. Look! 1496 01:20:46,884 --> 01:20:48,764 This money will help us cover 1497 01:20:48,886 --> 01:20:50,466 the expenses that Maple Creek needs. 1498 01:20:50,554 --> 01:20:52,264 It’ll help us thrive for years to come. 1499 01:20:52,389 --> 01:20:56,389 He give you all his life savings? 1500 01:20:56,477 --> 01:20:59,937 No. That money was for his horse ranch in Montana. 1501 01:21:00,064 --> 01:21:03,194 Oh. I can’t believe he’d give all that up for this. 1502 01:21:03,275 --> 01:21:05,355 I can. 1503 01:21:05,444 --> 01:21:06,824 Where is he? I need to see him. 1504 01:21:06,904 --> 01:21:09,744 ‐Oh, Diana, I’m so sorry. ‐What? 1505 01:21:09,865 --> 01:21:11,575 When he saw you and Greg just now, 1506 01:21:11,658 --> 01:21:13,238 he thought you two decided to be together. 1507 01:21:13,327 --> 01:21:15,287 ‐ ‐But we’re not. 1508 01:21:15,412 --> 01:21:18,542 Well, I know that, but he didn’t. He left for Montana. 1509 01:21:18,624 --> 01:21:20,004 Oh. 1510 01:21:23,379 --> 01:21:25,089 Excuse me. Sorry. 1511 01:21:34,932 --> 01:21:38,062 ♪ Hang the light slipping on ice ♪ 1512 01:21:38,143 --> 01:21:40,193 ♪ The world is covered in sugar ♪ 1513 01:21:40,270 --> 01:21:42,400 Carter? 1514 01:21:42,481 --> 01:21:48,451 ♪ Tonight as we lay by the fire ♪ 1515 01:21:48,529 --> 01:21:50,529 Carter? 1516 01:21:50,614 --> 01:21:53,914 ♪ Family’s walking hand in hand ♪ 1517 01:21:53,992 --> 01:21:57,502 ♪ Or should I say glove in glove? ♪ 1518 01:21:57,621 --> 01:22:00,291 ♪ The world is covered in love... ♪ 1519 01:22:03,210 --> 01:22:06,960 ♪ All of us we come together ♪ 1520 01:22:07,089 --> 01:22:09,589 I caught this guy as he was about to leave. 1521 01:22:09,675 --> 01:22:12,435 Now, Kayla said you wanted to see him. 1522 01:22:12,511 --> 01:22:16,141 ♪ Christmas time has come ♪ 1523 01:22:16,265 --> 01:22:18,605 Merry Christmas, you two. 1524 01:22:18,684 --> 01:22:21,144 ‐Merry Christmas. ‐Merry Christmas, Jimmy. 1525 01:22:22,980 --> 01:22:26,230 Kayla told me what you did. 1526 01:22:26,316 --> 01:22:30,196 I can’t begin to fathom what that means for you. 1527 01:22:30,320 --> 01:22:32,360 You saved for that ranch for so long. 1528 01:22:32,489 --> 01:22:37,199 I’ll still have my ranch. It just won’t be in Montana. 1529 01:22:37,327 --> 01:22:41,747 It’s time Maple Creek had horses roaming around here again. 1530 01:22:41,832 --> 01:22:43,292 You’re staying here? 1531 01:22:45,335 --> 01:22:46,915 For good? 1532 01:22:47,004 --> 01:22:50,674 Dreams change. Some come true, and some don’t. 1533 01:22:53,552 --> 01:22:55,052 Greg’s a lucky guy. 1534 01:22:58,182 --> 01:23:00,852 ‐I’m not with Greg! ‐You’re not? 1535 01:23:00,976 --> 01:23:02,056 No! 1536 01:23:02,186 --> 01:23:04,936 I confused my romantic fantasies 1537 01:23:05,022 --> 01:23:07,072 for the real thing. 1538 01:23:07,191 --> 01:23:09,991 I’m not in love with Greg. 1539 01:23:10,068 --> 01:23:11,858 Well, how could I be when I’m falling in love with‐‐ 1540 01:23:11,945 --> 01:23:15,615 Careful! Do you know what you’re getting yourself into with me? 1541 01:23:15,699 --> 01:23:19,699 ‐You? I can be quite grumpy. ‐You can be so grumpy. 1542 01:23:19,786 --> 01:23:23,036 But I am way more stubborn than you are. 1543 01:23:23,123 --> 01:23:25,043 Yes, you are. 1544 01:23:25,125 --> 01:23:27,535 And that’s probably the last thing we’ll ever agree on. 1545 01:23:27,628 --> 01:23:29,838 I guess that means we’ll be doing 1546 01:23:29,922 --> 01:23:32,262 a lot of kissing and making up. 1547 01:23:32,382 --> 01:23:34,472 We may as well start now then. 1548 01:23:37,137 --> 01:23:40,347 ♪ Hang the lights slipping on ice ♪ 1549 01:23:40,432 --> 01:23:45,312 ♪ The world is covered in sugar tonight ♪ 1550 01:23:45,395 --> 01:23:49,815 ‐What is it? ‐I see it. I see all of it. 1551 01:23:49,900 --> 01:23:51,820 I know what my next book is about. 1552 01:24:06,583 --> 01:24:07,543 Hi. 1553 01:24:11,421 --> 01:24:14,841 Everyone, thank you for coming. 1554 01:24:16,134 --> 01:24:18,344 ‐Yeah! ‐Whoo‐hoo! 1555 01:24:18,428 --> 01:24:21,008 ‐Diana! ‐Awesome! 1556 01:24:21,098 --> 01:24:22,678 I know Hearts Of A Pioneer Christmas 1557 01:24:22,766 --> 01:24:25,096 was supposed to be the end for Suzette and Thorne 1558 01:24:25,185 --> 01:24:27,555 since they got their happy ending. 1559 01:24:27,646 --> 01:24:29,226 But when I was little, 1560 01:24:29,314 --> 01:24:31,734 I always wanted to know what happened to Cinderella 1561 01:24:31,817 --> 01:24:35,197 and Sleeping Beauty and all of the others 1562 01:24:35,279 --> 01:24:38,449 after they found their prince. 1563 01:24:38,574 --> 01:24:40,784 To me, happy endings didn’t seem so happy 1564 01:24:40,867 --> 01:24:43,537 if that’s when all the fun stopped. 1565 01:24:43,620 --> 01:24:47,000 I never wanted the dream to end. 1566 01:24:47,124 --> 01:24:49,964 But what if nothing really ends? 1567 01:24:50,043 --> 01:24:53,803 What if it’s just more beginnings? 1568 01:24:53,880 --> 01:24:55,800 So if all of you are up for reading 1569 01:24:55,882 --> 01:24:57,722 about what happens to Suzette and Thorne 1570 01:24:57,801 --> 01:25:00,141 after their happily ever after... 1571 01:25:00,262 --> 01:25:01,602 ‐ ‐Come on. 1572 01:25:01,680 --> 01:25:02,810 I’m up for writing it. 1573 01:25:02,931 --> 01:25:05,101 ‐ 1574 01:25:07,144 --> 01:25:10,404 That is, if my publisher thinks it’s a good idea. 1575 01:25:10,480 --> 01:25:13,730 ‐I don’t think it’s a good idea. ‐What? 1576 01:25:13,817 --> 01:25:16,067 I think it’s a fabulous idea! 1577 01:25:16,153 --> 01:25:18,403 ‐All right! ‐ 1578 01:25:20,240 --> 01:25:21,530 All right! Whoo! 1579 01:25:24,703 --> 01:25:26,703 Hey, Kayla, does that check I gave you 1580 01:25:26,830 --> 01:25:29,960 cover the winning bid on who gets to dance with Diana? 1581 01:25:30,042 --> 01:25:31,462 Just barely. 1582 01:25:35,339 --> 01:25:38,839 ‐Wait. About our first kiss... ‐What about it? 1583 01:25:38,925 --> 01:25:42,175 Well, I think it needs a do‐over. 1584 01:25:42,304 --> 01:25:44,264 How do they do it in your novels? 1585 01:25:45,182 --> 01:25:46,352 Like this? 1586 01:26:00,739 --> 01:26:02,239 It’s snowing. 1587 01:26:03,909 --> 01:26:05,989 You couldn’t have written a better ending. 116676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.