Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:10,840
A NETFLIX SERIES
2
00:00:18,080 --> 00:00:20,760
"HOW ON EARTH ARE YOU GOING TO MANAGE
IN GREAT BIG DENMARK?"
3
00:00:20,840 --> 00:00:24,360
NIVIAQ KORNELIUSSEN, BLOMSTERDALEN
4
00:00:27,520 --> 00:00:30,000
Pia? Torben? Let's go.
5
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
Close the door.
6
00:00:34,840 --> 00:00:37,960
We really need to stick to our plan.
7
00:00:39,000 --> 00:00:41,120
We'll break the story
on all platforms at 1:00 p.m.
8
00:00:41,200 --> 00:00:42,480
Let's run through it.
9
00:00:42,560 --> 00:00:45,240
Benjamin's lining up interviews
with the party leaders.
10
00:00:45,320 --> 00:00:48,120
We'll show them the text.
Expect some strong reactions.
11
00:00:48,200 --> 00:00:50,720
It clearly shows that she lied
to the Foreign Policy Committee.
12
00:00:50,800 --> 00:00:54,120
We'll publish online through the day
with the comments in the news at six.
13
00:00:54,200 --> 00:00:56,320
And that's when we'll interview Nyborg.
14
00:00:57,560 --> 00:01:00,360
Could you wait five minutes? Thanks.
15
00:01:00,440 --> 00:01:03,320
I can't imagine how Nyborg
will wiggle out of this one.
16
00:01:03,400 --> 00:01:06,600
I'd love to hear her try, though.
17
00:01:08,800 --> 00:01:11,920
- Do I call her?
- It's an important call. I'll do it.
18
00:01:13,080 --> 00:01:18,440
Considering my relationship with Birgitte,
I think I should do it.
19
00:02:23,760 --> 00:02:29,120
THE MINISTER HAS NO COMMENT
20
00:02:29,480 --> 00:02:33,800
Birgitte, Victoria left, so please meet
Nina, our new ministerial secretary.
21
00:02:34,400 --> 00:02:36,200
- Nice to meet you.
- You too.
22
00:02:36,280 --> 00:02:38,600
I look forward to working with you.
23
00:02:38,680 --> 00:02:40,640
- Regitze in Legal...
- I've got this.
24
00:02:40,720 --> 00:02:43,800
We need to talk
about Jon Berthelsen first.
25
00:02:44,760 --> 00:02:46,640
- Okay.
- Thank you.
26
00:02:46,720 --> 00:02:47,720
Thanks.
27
00:02:50,160 --> 00:02:52,000
Don't you like the new secretary?
28
00:02:53,200 --> 00:02:55,200
Jon asked for an emergency meeting.
29
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
- What's the emergency?
- It's at 2:00 p.m.
30
00:02:58,160 --> 00:03:01,440
Your new oil policy in Greenland
is the only item on the agenda.
31
00:03:01,520 --> 00:03:03,880
What? I didn't change my oil policy.
32
00:03:03,960 --> 00:03:05,560
That's how they're wording it.
33
00:03:05,640 --> 00:03:08,560
Accepting their version
of the story makes it true.
34
00:03:08,640 --> 00:03:10,720
Tell them I'd be happy to discuss
35
00:03:10,800 --> 00:03:14,680
how we tackle Greenland's insistence
on exploiting the oil.
36
00:03:18,320 --> 00:03:22,560
It's Katrine Fønsmark.
They probably want to run the same story.
37
00:03:22,640 --> 00:03:24,600
We'll let her wait.
38
00:03:24,680 --> 00:03:27,880
She'll probably call you.
Tell her I'm in a meeting.
39
00:03:29,160 --> 00:03:30,600
And there she is.
40
00:03:31,200 --> 00:03:32,200
Yes.
41
00:03:34,160 --> 00:03:35,119
Oliver Hjorth.
42
00:03:35,120 --> 00:03:38,400
Katrine Fønsmark. I'd like
to speak to Birgitte Nyborg urgently.
43
00:03:38,480 --> 00:03:39,800
She's in a meeting.
44
00:03:39,880 --> 00:03:42,520
I used to answer her phone
when she didn't want to.
45
00:03:42,600 --> 00:03:45,080
Believe me, she'll want to take my call.
46
00:03:45,160 --> 00:03:48,200
I'm sorry, she's busy.
Perhaps I can help you?
47
00:03:51,800 --> 00:03:56,400
Please tell the Ministerthat I have a text message sent by you
48
00:03:56,480 --> 00:04:00,160
proving that she knew that Mikhail Gamovwas a co-owner of the company
49
00:04:00,240 --> 00:04:02,520
prior to the Committee meeting.
50
00:04:06,000 --> 00:04:07,680
- Do you understand?- Yes.
51
00:04:08,320 --> 00:04:11,560
TV1 can prove that Nyborg violatedthe Ministerial Accountability Act,
52
00:04:11,640 --> 00:04:13,800
a criminal offensewhich may cost her her position.
53
00:04:13,880 --> 00:04:15,400
Sent from your phone.
54
00:04:15,880 --> 00:04:18,160
Yes, I'll let the Minister know.
55
00:04:18,240 --> 00:04:19,520
Please do.
56
00:04:19,600 --> 00:04:23,560
Tell her it'll be online at 1:00 p.m.
for the party leaders to comment.
57
00:04:23,640 --> 00:04:27,760
She should consider if she'd like to
explain herself on the six o'clock news.
58
00:04:28,800 --> 00:04:29,800
All right?
59
00:04:31,800 --> 00:04:32,800
I'll tell her.
60
00:04:43,240 --> 00:04:46,440
- What did Nyborg say?
- She was far too busy to talk to me.
61
00:04:46,520 --> 00:04:50,440
So I delivered the message
to her secretary.
62
00:04:50,520 --> 00:04:53,240
- Okay. Will she be here at six?
- Of course.
63
00:04:53,320 --> 00:04:55,440
- When she knows what's at stake.
- Great.
64
00:04:55,520 --> 00:04:58,640
- I'll let Narciza know.
- She's on at six?
65
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
Yes?
66
00:05:02,080 --> 00:05:04,600
She wasn't great with Nyborg last time.
67
00:05:04,680 --> 00:05:07,200
Well, Nyborg's agenda
did come as a surprise.
68
00:05:07,280 --> 00:05:11,960
- We were all surprised.
- But a news anchor should remain focused.
69
00:05:12,040 --> 00:05:14,360
And Narciza is our anchor at six.
70
00:05:14,440 --> 00:05:16,160
- What about Mikkel?
- Katrine…
71
00:05:16,240 --> 00:05:18,560
There's a schedule, and we have to...
72
00:05:18,640 --> 00:05:23,200
Yes, schedules are lovely and practical
unless they affect the news quality.
73
00:05:23,280 --> 00:05:25,000
Then they're useless.
74
00:05:26,760 --> 00:05:29,720
- Don't worry. I'll speak to Narciza.
- Yes.
75
00:05:29,800 --> 00:05:31,360
- Okay?
- Right.
76
00:05:31,440 --> 00:05:32,760
She won't be pleased.
77
00:05:34,360 --> 00:05:36,200
Probably not. We'll fix that later.
78
00:05:42,880 --> 00:05:45,920
I spoke to Malik about this,and he had no objections.
79
00:05:46,000 --> 00:05:48,120
You're not getting a face tattoo!
80
00:05:48,200 --> 00:05:51,320
Why do we always meet
in private in Hans' house?
81
00:05:51,400 --> 00:05:53,880
It's his office when he's in Ilulissat.
82
00:05:53,960 --> 00:05:56,160
You're not getting a face tattoo.
83
00:05:56,240 --> 00:05:58,480
My great-grandmother couldn't get one,
so I want one.
84
00:05:58,560 --> 00:06:00,640
You don't even remember her!
85
00:06:00,720 --> 00:06:05,120
You're 16. You're not getting a tattoo!
86
00:06:06,920 --> 00:06:08,480
It's not up to you.
87
00:06:08,560 --> 00:06:10,760
It's none of your business!
88
00:06:11,440 --> 00:06:13,160
Fuck you!
89
00:06:13,960 --> 00:06:15,120
I apologize.
90
00:06:15,960 --> 00:06:17,360
It's okay.
91
00:06:19,120 --> 00:06:20,760
- Let's begin?
- Sure.
92
00:06:20,840 --> 00:06:24,040
Nyborg had a hard time in the media, huh?
93
00:06:24,120 --> 00:06:26,560
- Will she be okay?
- Of course she will.
94
00:06:27,640 --> 00:06:29,920
She changed her oil policy,
95
00:06:30,000 --> 00:06:33,200
so I hope you checked
that no one will unseat her.
96
00:06:33,280 --> 00:06:36,680
I'm glad that we can finally start
the second round of negotiations.
97
00:06:36,760 --> 00:06:39,960
We've wasted so much time
arguing back and forth.
98
00:06:40,040 --> 00:06:41,920
Let's talk facts.
99
00:06:42,920 --> 00:06:44,880
Deadlines, money.
100
00:06:44,960 --> 00:06:47,440
Here's my proposal.
101
00:06:49,080 --> 00:06:52,840
The annual block grant
from Denmark to Greenland is 3.9 billion.
102
00:06:52,920 --> 00:06:56,800
As the oil revenue increases,
we'll phase out the block grant.
103
00:06:56,880 --> 00:07:00,960
Once it's phased out,
we're financially independent,
104
00:07:02,200 --> 00:07:05,600
after which point,
all oil revenue belongs to Greenland.
105
00:07:09,760 --> 00:07:12,960
"All oil revenue belongs to Greenland"?
106
00:07:14,720 --> 00:07:19,520
Are you sure this is the official stance
of the government of Greenland?
107
00:07:20,680 --> 00:07:24,360
Listen.
It's one thing to agree on the oil,
108
00:07:24,440 --> 00:07:28,240
but we all know that
you're in a coalition government.
109
00:07:28,320 --> 00:07:30,320
Your own party wants independence,
110
00:07:30,400 --> 00:07:32,760
while the Premier's party
wants the opposite.
111
00:07:32,840 --> 00:07:34,920
They want a relationship with Denmark.
112
00:07:36,640 --> 00:07:41,360
Both the Premier and all of
Naalakkersuisut support the proposal.
113
00:07:52,200 --> 00:07:54,640
- Hi, Asger.
- Is this a bad time?
114
00:07:54,720 --> 00:07:56,760
No, I'm on my wayto the party leadership meeting.
115
00:07:56,840 --> 00:08:00,760
I'm in Hans Eliassen's utility room again.
116
00:08:00,840 --> 00:08:02,200
We need to change our tactics.
117
00:08:02,280 --> 00:08:04,720
They have a new agendaand want everything.
118
00:08:04,800 --> 00:08:06,640
With the Premier's support.
119
00:08:06,720 --> 00:08:09,120
- That's just madness.
- Yes.
120
00:08:09,200 --> 00:08:12,760
We need to move up a gear
and be a bit faster.
121
00:08:12,840 --> 00:08:16,560
- I think you should come up here.
- I can't right now.
122
00:08:16,640 --> 00:08:18,240
I know, so I suggest
123
00:08:18,320 --> 00:08:22,080
that you invite them to Copenhagen
respectfully and as equal partners.
124
00:08:22,160 --> 00:08:24,720
You need to take part in negotiations.
125
00:08:24,800 --> 00:08:29,600
And you and I need to havea good cop, bad cop routine.
126
00:08:29,680 --> 00:08:31,040
Am I the bad cop, then?
127
00:08:31,840 --> 00:08:35,360
No, you're just the more important cop.
128
00:08:37,000 --> 00:08:38,320
- Hello.
- Hi.
129
00:08:38,400 --> 00:08:39,399
Sorry I'm late.
130
00:08:39,400 --> 00:08:42,360
It's okay, Birgitte.
We only just sat down.
131
00:08:42,440 --> 00:08:44,320
- We were just talking about...
- Me?
132
00:08:45,680 --> 00:08:49,080
It's been a turbulent time
for both the party and our policies.
133
00:08:49,160 --> 00:08:50,440
Turbulent?
134
00:08:50,520 --> 00:08:51,680
I'm the Climate Minister,
135
00:08:51,760 --> 00:08:55,880
and over the past few days,
you've U-turned on the Greenland oil.
136
00:08:55,960 --> 00:08:57,280
It's government policy.
137
00:08:57,360 --> 00:09:01,000
It became government policy
because you succumbed to pressure.
138
00:09:01,080 --> 00:09:03,240
We would have faced
a vote of no confidence.
139
00:09:03,320 --> 00:09:06,880
Let me correct you. You would
have faced a vote of no confidence.
140
00:09:06,960 --> 00:09:08,760
And where would that leave us?
141
00:09:09,880 --> 00:09:12,760
If I resigned,
would you have been Foreign Minister?
142
00:09:13,680 --> 00:09:16,360
Or should I have pulled our party
out of the government,
143
00:09:16,440 --> 00:09:20,080
triggering a general election
before we've even served for 100 days?
144
00:09:20,160 --> 00:09:22,080
The constituencies are asking questions.
145
00:09:22,160 --> 00:09:24,920
I spoke to my local constituency leader
for ages last night.
146
00:09:25,000 --> 00:09:29,640
Get your local leader under control.
Call them and shut it down. That's it.
147
00:09:29,720 --> 00:09:32,280
Birgitte, we're here
because of our principles.
148
00:09:32,360 --> 00:09:35,680
Thanks. Our climate policy
won us the election.
149
00:09:35,760 --> 00:09:38,400
- And the voters expect...
- Nadia, please stop.
150
00:09:38,480 --> 00:09:40,400
You're the Climate and Energy Minister,
151
00:09:40,480 --> 00:09:43,360
so you know
oil consumption is rising globally
152
00:09:43,440 --> 00:09:45,960
as countries experience
middle-class growth.
153
00:09:46,040 --> 00:09:47,560
And they want the life we have.
154
00:09:47,640 --> 00:09:49,000
- But...
- Hang on, Jon.
155
00:09:49,080 --> 00:09:53,040
Greenland controls
its own natural resources.
156
00:09:53,120 --> 00:09:54,600
As Justice Minister, you know
157
00:09:54,680 --> 00:09:57,680
we can't prevent Greenland
from exploiting the oil.
158
00:09:57,760 --> 00:10:00,960
They will exploit the oil
no matter what I do.
159
00:10:01,040 --> 00:10:05,080
So basically, I'm only guilty
of accepting the situation.
160
00:10:05,160 --> 00:10:06,360
I agree with Birgitte.
161
00:10:06,440 --> 00:10:08,960
We can do more by participating
162
00:10:09,040 --> 00:10:12,160
and thus influencing
Greenland and international players
163
00:10:12,240 --> 00:10:14,840
to include climate questions
in negotiations.
164
00:10:14,920 --> 00:10:17,360
I'm sorry. It was a brief meeting.
165
00:10:17,440 --> 00:10:18,800
Thanks for coming.
166
00:10:21,720 --> 00:10:22,720
Well!
167
00:10:23,560 --> 00:10:25,280
That was useful…
168
00:10:26,320 --> 00:10:28,120
Yes, I know. I will.
169
00:10:28,200 --> 00:10:30,720
It would be great with a few more details.
170
00:10:31,800 --> 00:10:32,800
Narciza?
171
00:10:33,320 --> 00:10:34,960
Sorry to interrupt. Can we talk?
172
00:10:35,040 --> 00:10:36,200
- We'll talk later.
- Yes.
173
00:10:37,800 --> 00:10:41,080
I'd like to move you
to the news at 9:30 p.m.
174
00:10:41,760 --> 00:10:43,200
Are you free?
175
00:10:43,720 --> 00:10:45,720
- Why?
- Nyborg will be on the news at six.
176
00:10:45,800 --> 00:10:48,600
I'd prefer if the same anchor
didn't interview her again.
177
00:10:48,680 --> 00:10:49,840
We do that all the time.
178
00:10:50,440 --> 00:10:53,360
I interviewed the head
of the National Council Association twice.
179
00:10:53,440 --> 00:10:55,440
True, but this is Birgitte Nyborg.
180
00:10:55,520 --> 00:10:59,320
She's facing a crisis, so we have
a special editorial responsibility.
181
00:11:00,040 --> 00:11:04,600
I'm sorry, but we have fixed schedules.
Who we interview never changes that.
182
00:11:07,520 --> 00:11:10,200
You didn't do so well
the last time you interviewed her.
183
00:11:12,160 --> 00:11:13,160
I see.
184
00:11:14,200 --> 00:11:15,360
So that was your point.
185
00:11:16,600 --> 00:11:18,560
What was wrong with the interview?
186
00:11:18,640 --> 00:11:23,160
A party leader changed her policy
live on air, and you didn't question it.
187
00:11:23,240 --> 00:11:25,560
She kept changing the topic
to her own agenda.
188
00:11:25,640 --> 00:11:28,680
But it's your job to stay on point.
189
00:11:28,760 --> 00:11:31,520
Instead, you changed the topic
to Greenland independence.
190
00:11:31,600 --> 00:11:33,200
You handed her the interview!
191
00:11:36,600 --> 00:11:39,840
Tonight is very special.
192
00:11:39,920 --> 00:11:41,720
Birgitte Nyborg may have to resign.
193
00:11:41,800 --> 00:11:44,120
To give us the psychological upper hand,
194
00:11:44,200 --> 00:11:46,960
she shouldn't face the anchor
she just dominated.
195
00:11:47,880 --> 00:11:50,280
If this was a soccer game, I'd say,
196
00:11:50,360 --> 00:11:52,960
"You played and didn't score.
Get a different striker."
197
00:11:53,040 --> 00:11:54,120
I didn't score?
198
00:11:55,920 --> 00:11:57,720
And what if I won't do it?
199
00:11:59,840 --> 00:12:01,160
As your boss, I'm asking...
200
00:12:01,240 --> 00:12:03,200
No, as my boss, you're moving me
201
00:12:03,280 --> 00:12:06,560
to another slot
under some incompetence pretense.
202
00:12:06,640 --> 00:12:08,360
- Do we really...
- Yes, we do.
203
00:12:08,440 --> 00:12:09,720
Fine, then.
204
00:12:09,800 --> 00:12:12,600
It's my decision. Sorry.
End of discussion.
205
00:12:15,640 --> 00:12:18,720
Christ! We never discuss
things like that by text.
206
00:12:18,800 --> 00:12:20,880
You only do it over the phone.
207
00:12:23,320 --> 00:12:25,840
This isn't great.
208
00:12:26,320 --> 00:12:29,800
"Isn't great." That's just
a diplomatic term for catastrophe.
209
00:12:29,880 --> 00:12:32,000
I know I could lose my job.
210
00:12:32,080 --> 00:12:35,080
I can't make mistakes like that
at the Foreign Ministry.
211
00:12:36,480 --> 00:12:40,280
Including high school, I spent half
my life trying to get this job.
212
00:12:40,360 --> 00:12:41,840
I never took summer holidays
213
00:12:41,920 --> 00:12:45,520
as I went to summer school
while at college, and…
214
00:12:45,600 --> 00:12:48,400
I was first in my class.
Just like you were.
215
00:12:48,480 --> 00:12:50,400
Well, I was second.
216
00:12:51,400 --> 00:12:53,480
And a bloody text message…
217
00:12:53,560 --> 00:12:54,960
I'll get the Minister.
218
00:12:55,560 --> 00:12:57,600
Pull yourself together. Okay?
219
00:13:15,200 --> 00:13:18,040
Birgitte, I feel awful...
220
00:13:18,120 --> 00:13:21,960
You're my secretary, and I'm the Minister.
A majority didn't unseat me.
221
00:13:22,920 --> 00:13:25,200
Send an email to TV1.
222
00:13:25,280 --> 00:13:27,440
"The Minister has no comment."
223
00:13:27,520 --> 00:13:29,840
"She's already explained the matter."
224
00:13:29,920 --> 00:13:33,240
"A parliamentary majority agrees."
225
00:13:33,320 --> 00:13:36,320
Let's look at the distribution
of potential oil revenue.
226
00:13:36,400 --> 00:13:37,400
Sure.
227
00:13:38,720 --> 00:13:41,160
It's politics, Oliver. It moves quickly.
228
00:13:41,240 --> 00:13:42,680
Move on, right?
229
00:13:42,760 --> 00:13:43,760
Sure.
230
00:13:51,640 --> 00:13:54,360
Jens Jakob, the Minister blatantly lied.
231
00:13:54,440 --> 00:13:57,440
Yes. Right?And we can prove it.
232
00:13:57,520 --> 00:14:00,840
But your main argument is
that she had a slap on the wrist?
233
00:14:02,120 --> 00:14:03,960
Sure. Talk to you soon.
234
00:14:04,600 --> 00:14:05,800
What's up?
235
00:14:05,880 --> 00:14:08,280
Do we even have an opposition anymore?
236
00:14:09,480 --> 00:14:12,480
The Liberals can't be bothered
to oppose Nyborg
237
00:14:12,560 --> 00:14:16,200
because a majority is in favor of the oil.
Nyborg won't comment.
238
00:14:16,280 --> 00:14:18,080
- She's not coming.
- What?
239
00:14:18,160 --> 00:14:19,960
- Didn't you see the email?
- No.
240
00:14:23,200 --> 00:14:24,880
"The Minister doesn't wish to comment."
241
00:14:24,960 --> 00:14:29,680
"She has already explained the matter.
A parliamentary majority agrees."
242
00:14:30,560 --> 00:14:32,600
- That's problematic.
- Like I said.
243
00:14:32,680 --> 00:14:33,960
That's not what I meant.
244
00:14:34,480 --> 00:14:37,520
It's quite a dangerous precedent.
245
00:14:38,840 --> 00:14:40,680
Parliamentary politics are always tricky.
246
00:14:40,760 --> 00:14:43,960
But a Minister responding
to a serious question
247
00:14:44,040 --> 00:14:46,160
that she doesn't wish to comment?
248
00:14:46,240 --> 00:14:49,320
- She can't do that!
- No, she really can't.
249
00:14:51,080 --> 00:14:52,280
Let's look into it.
250
00:14:52,360 --> 00:14:56,440
How often do ministers send emails
compared to 10-15 years ago?
251
00:14:56,520 --> 00:14:58,280
A lot more frequently, I guess.
252
00:14:58,880 --> 00:15:00,800
It was uncommon when Nyborg was the PM.
253
00:15:00,880 --> 00:15:03,360
But with Signe Kragh,
it's the rule, not the exception.
254
00:15:03,440 --> 00:15:06,080
That's a democratic problem.
What are you doing?
255
00:15:06,160 --> 00:15:07,360
This is great stuff.
256
00:15:08,840 --> 00:15:12,600
If we can't get an opposition statement,
maybe the government will comment.
257
00:15:13,240 --> 00:15:14,800
I'm calling Nyborg's boss.
258
00:15:15,760 --> 00:15:17,960
I'll repeat what you just said.
It's Friis!
259
00:15:18,680 --> 00:15:20,880
Hi, Niels-Erik. Do you have a minute?
260
00:15:22,200 --> 00:15:24,040
This is the one o'clock news.
261
00:15:24,120 --> 00:15:26,840
TV1 has copies of text messages showing
262
00:15:26,920 --> 00:15:31,120
that Birgitte Nyborg knew aboutthe Russian oil company ownership
263
00:15:31,200 --> 00:15:33,160
in Greenland and its owner Mikhail Gamov
264
00:15:33,240 --> 00:15:38,200
shortly before she denied any suchknowledge in the Foreign Policy Committee.
265
00:15:38,280 --> 00:15:41,080
- It looked different before…
- Yes.
266
00:15:41,840 --> 00:15:44,520
The Chinese embassy
is requesting a meeting.
267
00:15:45,120 --> 00:15:47,600
- What about?
- I'll call and ask.
268
00:15:47,680 --> 00:15:50,240
And TV1 just broke the news about you.
269
00:15:50,320 --> 00:15:53,040
I saw. It's exactly like I said.
270
00:15:53,120 --> 00:15:56,560
They only have one outraged comment
from the Solidarity Collective.
271
00:15:56,640 --> 00:15:59,400
Shouldn't you get a press advisor?
272
00:15:59,480 --> 00:16:01,120
- It's fine.
- Before it's too late?
273
00:16:01,200 --> 00:16:03,680
Listen up. I emailed the PM.
274
00:16:03,760 --> 00:16:05,200
"Dear Signe."
275
00:16:05,280 --> 00:16:08,400
"As you may know,
they just broke a story about me."
276
00:16:08,480 --> 00:16:11,520
"I just wanted to let you know
I spoke to the opposition."
277
00:16:11,600 --> 00:16:13,920
"They don't want to reopen the matter."
278
00:16:14,920 --> 00:16:16,600
"All's well. Best, Birgitte."
279
00:16:21,240 --> 00:16:23,600
FROM: SIGNE KRAGH - THANKS FOR THE EMAIL.
280
00:16:23,680 --> 00:16:25,760
STOP BY MY OFFICE ASAP, PLEASE? BEST, S
281
00:16:35,800 --> 00:16:37,200
- Go on in.
- Thank you.
282
00:16:42,160 --> 00:16:44,880
Did you know that I always admired you?
283
00:16:44,960 --> 00:16:46,560
You were my greatest idol.
284
00:16:46,640 --> 00:16:50,760
When you presented your first cabinet,
I thought,
285
00:16:50,840 --> 00:16:54,560
"She's doing the right thing.
I want to be like her."
286
00:16:54,640 --> 00:16:55,680
- Did you?
- Yes.
287
00:16:56,640 --> 00:16:58,880
But when TV1 calls me asking
288
00:16:58,960 --> 00:17:02,960
if you replied to a reporter by email
that you had no comment,
289
00:17:03,040 --> 00:17:06,600
I worry about the signals
we're sending as a government.
290
00:17:07,840 --> 00:17:12,120
We're sending the signal
our boss wants us to send.
291
00:17:12,200 --> 00:17:14,360
When we were elected, you said
292
00:17:14,440 --> 00:17:16,760
that you'd like to see
more written replies
293
00:17:16,840 --> 00:17:18,560
to keep track of communication.
294
00:17:18,640 --> 00:17:21,640
Not to a degree
that makes us look undemocratic.
295
00:17:22,440 --> 00:17:24,640
- Undemocratic?
- Yes.
296
00:17:25,840 --> 00:17:29,720
And what about your attempt to give
Michael Laugesen a key position
297
00:17:29,800 --> 00:17:31,960
with no regard to voters,
Parliament, or the government?
298
00:17:32,040 --> 00:17:35,600
- A close friend of yours.
- It never did happen in the end!
299
00:17:35,680 --> 00:17:38,960
And my friendship with Laugesen is over.
300
00:17:39,040 --> 00:17:42,320
Did the media make sure of that?
No. The media didn't.
301
00:17:42,400 --> 00:17:43,880
My Foreign Minister did.
302
00:17:43,960 --> 00:17:46,320
So this is payback?
303
00:17:47,680 --> 00:17:51,520
Don't you see that there's no reason
to comment on it anymore?
304
00:17:51,600 --> 00:17:54,400
There is no case.
Parliament has confidence in me.
305
00:17:54,480 --> 00:17:58,400
Sometimes a minister should
worry about other people's confidence.
306
00:17:58,480 --> 00:18:00,560
Like the Danish people's and mine.
307
00:18:01,080 --> 00:18:04,680
I'm asking you to go on the news
to explain yourself tonight.
308
00:18:13,080 --> 00:18:15,400
We can't include it.
Without Nyborg, it'll be short.
309
00:18:15,480 --> 00:18:19,120
It's a great story. There's a killer
in Greenland drilling for oil!
310
00:18:19,200 --> 00:18:21,960
- Great story...
- Nyborg is coming after all.
311
00:18:23,560 --> 00:18:25,560
- Great!
- Great.
312
00:18:25,640 --> 00:18:26,639
We got it.
313
00:18:26,640 --> 00:18:27,680
- Go for it.
- We did it!
314
00:18:27,760 --> 00:18:30,240
Katrine, I have to say
315
00:18:30,320 --> 00:18:33,080
that I feel weird taking over for Narciza.
316
00:18:33,800 --> 00:18:36,440
I get that, but it's my decision.
317
00:18:36,520 --> 00:18:40,360
I explained to Narciza
that a change of anchor looks better
318
00:18:40,440 --> 00:18:43,080
than the same person
interviewing the Minister again.
319
00:18:43,160 --> 00:18:46,000
- I get that, but...
- Sorry to interrupt.
320
00:18:46,080 --> 00:18:47,960
Lone Jacobsen, HR.
321
00:18:48,040 --> 00:18:52,840
We're a little busy right now
preparing a news story. Can it wait?
322
00:18:52,920 --> 00:18:54,880
That's what I want to talk about.
323
00:18:56,040 --> 00:18:58,400
And perhaps not out here?
324
00:18:59,160 --> 00:19:02,480
Of course. Let's go in the kitchen.
I'll be right back.
325
00:19:06,800 --> 00:19:10,360
I spoke to one of your anchors,
Narciza Aydin.
326
00:19:10,440 --> 00:19:13,360
She says that according to the schedule
she's on the six o'clock,
327
00:19:13,440 --> 00:19:16,360
but that you said she was off
328
00:19:16,440 --> 00:19:19,160
because she's incompetent
for a particular interview.
329
00:19:19,240 --> 00:19:20,199
Is that correct?
330
00:19:20,200 --> 00:19:23,120
In principle. But that sounds
more like Narciza's version.
331
00:19:23,200 --> 00:19:24,200
Okay.
332
00:19:25,120 --> 00:19:29,600
She contacted the Union of Journalists,
so we have to pursue the matter.
333
00:19:29,680 --> 00:19:33,440
Okay. I'd like to point out
that it's a massive overreaction.
334
00:19:33,520 --> 00:19:37,040
I swapped two anchors.
Nothing wrong with that.
335
00:19:37,880 --> 00:19:39,600
But I hear what you're saying.
336
00:19:39,680 --> 00:19:42,760
Thanks for telling me.
I have a broadcast to sort out.
337
00:19:43,880 --> 00:19:46,840
Signe Kragh,do you have confidence in Nyborg
338
00:19:46,920 --> 00:19:50,000
after the story brokeon TV1 earlier today?
339
00:19:50,880 --> 00:19:53,240
I have confidence in all of my ministers.
340
00:19:53,320 --> 00:19:56,400
I understand Nyborg isspeaking to the press later.
341
00:19:56,480 --> 00:20:01,840
I'm sure she'll set the record straight,so we can get back to work.
342
00:20:01,920 --> 00:20:05,920
Birgitte Nyborghas not been available for comment.
343
00:20:06,000 --> 00:20:10,960
But we spoke to her deputyJon Berthelsen of the New Democrats.
344
00:20:11,040 --> 00:20:15,200
Jon Berthelsen, what's your commentnow that there is proof
345
00:20:15,280 --> 00:20:19,440
that Nyborg withheld informationfrom the Committee?
346
00:20:19,520 --> 00:20:22,360
I obviously can't comment…
347
00:20:22,440 --> 00:20:24,040
No comment, Jon. Off you go.
348
00:20:24,120 --> 00:20:29,520
But you're the Justice Minister.Surely, this has consequences for Nyborg?
349
00:20:29,600 --> 00:20:33,160
Well, Denmark hasan overriding legal principle
350
00:20:33,240 --> 00:20:37,760
of being innocent untilproven otherwise someday.
351
00:20:37,840 --> 00:20:39,440
Be quiet, Jon.
352
00:20:39,520 --> 00:20:43,840
If Nyborg has to resign,would you take over as party leader?
353
00:20:43,920 --> 00:20:49,080
The deputy should always be readyto take over, should the leader resign.
354
00:20:49,160 --> 00:20:51,320
- I bet you are.
- Thank you.
355
00:20:55,280 --> 00:21:00,760
I was obviously shockedwhen I heard
that someone like Mikhail Gamov…
356
00:21:01,760 --> 00:21:02,840
…shocked…
357
00:21:03,440 --> 00:21:05,400
Someone like Mikhail… Yes?
358
00:21:05,480 --> 00:21:06,880
- Hi.
- Yes?
359
00:21:06,960 --> 00:21:09,440
I called the Permanent Secretary
to the Premier
360
00:21:09,520 --> 00:21:12,160
to push for negotiations in Copenhagen.
361
00:21:12,240 --> 00:21:14,600
Great. And the US ambassador?
362
00:21:15,280 --> 00:21:17,200
He's busy all day and can't make it.
363
00:21:18,000 --> 00:21:19,240
Unbelievable!
364
00:21:19,800 --> 00:21:22,600
- Even when you're calling?
- They know what you want.
365
00:21:22,680 --> 00:21:23,599
Which is?
366
00:21:23,600 --> 00:21:25,840
For the US to help you explain on the news
367
00:21:25,920 --> 00:21:28,720
how they asked you
to withhold the Gamov information.
368
00:21:28,800 --> 00:21:29,920
It won't happen.
369
00:21:30,000 --> 00:21:34,200
They'd never disclose their
security policy to help a Danish minister.
370
00:21:34,840 --> 00:21:37,480
TV1 asks you to arrive
half an hour early for makeup.
371
00:21:37,560 --> 00:21:39,960
And the Chinese embassy
asked for that meeting.
372
00:21:40,040 --> 00:21:43,240
I don't want to meet
with the Chinese ambassador.
373
00:21:43,320 --> 00:21:45,360
I want to see the US ambassador.
374
00:21:45,960 --> 00:21:47,520
Thanks, Oliver. I'll call them.
375
00:21:47,600 --> 00:21:50,760
Did you eat? Should we get some food?
376
00:21:50,840 --> 00:21:52,520
- I'm not hungry.
- Okay.
377
00:21:53,120 --> 00:21:56,120
- What'll you say on the news?
- It's completely ridiculous.
378
00:21:56,200 --> 00:21:59,480
The PM insists on it
despite my parliamentary support.
379
00:21:59,560 --> 00:22:00,880
But the support stops
380
00:22:00,960 --> 00:22:03,680
if I have to answer
for a deal with a Russian criminal.
381
00:22:03,760 --> 00:22:06,080
And you say I can't mention the Americans.
382
00:22:06,160 --> 00:22:07,920
What do you think I should say?
383
00:22:08,000 --> 00:22:10,280
I run the Ministry as Permanent Secretary.
384
00:22:10,360 --> 00:22:14,880
I think you need a special advisor
or someone you can speak to like that.
385
00:22:20,920 --> 00:22:23,680
- Do you want coffee?
- No, thanks.
386
00:22:25,080 --> 00:22:27,800
But thanks for taking the time.
387
00:22:27,880 --> 00:22:28,799
No problem.
388
00:22:28,800 --> 00:22:31,400
It's just a formality to close the case.
389
00:22:31,480 --> 00:22:34,920
You were one of the last people
to see Malik alive.
390
00:22:35,000 --> 00:22:36,800
Yes, he…
391
00:22:37,840 --> 00:22:40,880
He drove me
to the drilling site once, and…
392
00:22:42,120 --> 00:22:44,320
we hung out for a while after.
393
00:22:44,400 --> 00:22:46,880
Did you notice anything in particular?
394
00:22:46,960 --> 00:22:48,760
No, he seemed nice.
395
00:22:53,520 --> 00:22:55,200
I know he missed the Navy.
396
00:22:55,280 --> 00:22:58,000
He met one of his old colleagues in town.
397
00:22:58,080 --> 00:22:59,640
Did he seem upset or sad?
398
00:22:59,720 --> 00:23:01,680
- No. I don't think so.
- Or depressed?
399
00:23:03,160 --> 00:23:04,200
Perhaps a little…
400
00:23:05,520 --> 00:23:07,320
Maybe he was struggling a bit?
401
00:23:08,160 --> 00:23:09,320
He…
402
00:23:10,560 --> 00:23:13,760
He had had better luck
with the ladies way back when.
403
00:23:15,080 --> 00:23:18,080
And I think he had the occasional joint.
404
00:23:19,400 --> 00:23:20,400
Makes sense.
405
00:23:21,320 --> 00:23:22,920
I think that's it.
406
00:23:24,560 --> 00:23:26,040
Sorry, what makes sense?
407
00:23:26,520 --> 00:23:29,040
Well, the Navy discharged him,
408
00:23:29,120 --> 00:23:30,840
and his marriage broke down,
409
00:23:31,400 --> 00:23:33,440
and he spent a lot more than he earned.
410
00:23:33,520 --> 00:23:35,760
Perhaps it all got to be too much.
411
00:23:36,880 --> 00:23:37,880
Suicide.
412
00:23:39,400 --> 00:23:41,280
Too many young men commit suicide.
413
00:23:42,040 --> 00:23:44,360
Greenland has the highest suicide rate.
414
00:23:45,680 --> 00:23:46,680
Tragically so.
415
00:24:21,720 --> 00:24:22,720
Hi, Tanja.
416
00:24:39,080 --> 00:24:40,760
My mom and dad are idiots.
417
00:24:42,240 --> 00:24:44,920
Malik left the Navy years ago.
418
00:24:45,640 --> 00:24:47,280
He didn't look like that.
419
00:24:49,560 --> 00:24:50,960
That's parents for you.
420
00:24:54,040 --> 00:24:55,680
This is how he was.
421
00:24:58,240 --> 00:24:59,240
Nice picture.
422
00:25:12,440 --> 00:25:16,440
It's unbearable when
young men commit suicide.
423
00:25:18,960 --> 00:25:21,480
It so typical of Danes
to say that kind of thing.
424
00:25:23,280 --> 00:25:25,680
"Greenlanders drink and commit suicide."
425
00:25:28,080 --> 00:25:32,000
- And if it wasn't suicide?
- Sorry, that's not what I meant.
426
00:25:32,080 --> 00:25:33,920
Malik would never do that.
427
00:25:34,720 --> 00:25:37,080
- Sorry.
- Don't touch me.
428
00:25:37,640 --> 00:25:39,760
- Come on inside?
- Just leave.
429
00:25:41,160 --> 00:25:42,880
- You'll freeze.
- Go!
430
00:25:53,120 --> 00:25:54,480
Please leave now!
431
00:25:55,840 --> 00:25:57,520
You're not wanted here!
432
00:25:57,600 --> 00:25:59,560
- Sorry.
- Go away!
433
00:25:59,640 --> 00:26:01,000
Sorry, that's not what I meant.
434
00:26:01,080 --> 00:26:02,600
- Go away!
- No.
435
00:26:03,400 --> 00:26:04,520
Go away!
436
00:26:23,400 --> 00:26:26,640
NYBORG KNEW ABOUT RUSSIAN CONNECTION
437
00:26:26,720 --> 00:26:31,120
We called you, Maria Lottrup,political commentator, Jyllands-Posten.
438
00:26:31,200 --> 00:26:33,040
Should Nyborg find a new job?
439
00:26:33,120 --> 00:26:35,920
LOOK! THE CAFE WE WENT TO IN BROOKLYN
WHEN YOU WERE HERE.
440
00:26:36,000 --> 00:26:38,720
Unless she's gota massive trick up her sleeve,
441
00:26:38,800 --> 00:26:43,720
I fail to see how a top politicianand minister can survive
442
00:26:43,800 --> 00:26:46,520
in light of indisputable evidence
443
00:26:46,600 --> 00:26:50,320
that she liedto a powerful government committee
444
00:26:50,400 --> 00:26:53,920
and thus lied to the governmentand ultimately to the Danish people.
445
00:26:54,400 --> 00:26:58,640
So you think there's reasonto investigate…
446
00:26:59,320 --> 00:27:01,000
- Hang on!
- Birgitte?
447
00:27:01,080 --> 00:27:03,560
Sorry, I need a second.
448
00:27:06,360 --> 00:27:10,520
I spoke to the Chinese embassy.
You need to speak to the ambassador.
449
00:27:11,040 --> 00:27:13,760
- What about?
- There are no details.
450
00:27:13,840 --> 00:27:16,560
They said it was about
the current political situation.
451
00:27:16,640 --> 00:27:18,920
The Chinese never say that.
452
00:27:19,000 --> 00:27:21,520
And the ambassador
will be here in five minutes.
453
00:27:56,880 --> 00:27:59,400
We need an emergency meeting
with the Committee ASAP.
454
00:27:59,480 --> 00:28:01,920
4:45 p.m.? That's two hours' notice.
455
00:28:02,000 --> 00:28:03,120
- I'll do it.
- Great.
456
00:28:03,200 --> 00:28:04,320
Oliver.
457
00:28:04,800 --> 00:28:07,800
Please ask TV1 to put my interview
at the end of the news?
458
00:28:07,880 --> 00:28:09,840
I can't make it at 6:00 p.m., but 6:20.
459
00:28:09,920 --> 00:28:11,320
- Sure.
- Thanks.
460
00:28:11,400 --> 00:28:13,640
Rasmus, please notify the PM's Office.
461
00:28:13,720 --> 00:28:15,640
There's crucial news about the oil.
462
00:28:18,320 --> 00:28:22,400
It's unlike the Permanent Secretary to
come to the PM's office at short notice.
463
00:28:22,480 --> 00:28:25,040
Relations between our ministers
have been strained.
464
00:28:25,120 --> 00:28:27,280
Because your Minister sometimes chooses
465
00:28:27,360 --> 00:28:30,360
to disclose confidential information
directly to the press.
466
00:28:30,440 --> 00:28:32,680
Yes. We're rectifying the situation.
467
00:28:32,760 --> 00:28:33,719
Great.
468
00:28:33,720 --> 00:28:36,560
It's about to get very cold in Greenland.
469
00:28:36,640 --> 00:28:37,960
You won't like it.
470
00:28:38,960 --> 00:28:40,360
Where's the bloody fire?
471
00:28:40,920 --> 00:28:44,000
Thank you so much
for coming at such short notice.
472
00:28:44,080 --> 00:28:45,960
- Did we have a choice?
- No.
473
00:28:47,400 --> 00:28:48,520
- A word?
- Yes.
474
00:28:50,320 --> 00:28:55,000
Your mantra is, "Stick to your guns."
Stick to them or she'll divert.
475
00:28:55,600 --> 00:28:59,600
This is not about foreign policy,
but about her breaking the law.
476
00:29:00,320 --> 00:29:01,560
She still has majority support.
477
00:29:02,160 --> 00:29:04,920
She's Birgitte Nyborg,
and it'll damage her reputation
478
00:29:05,000 --> 00:29:07,800
to be a politician
who lies and shuns responsibility.
479
00:29:13,160 --> 00:29:14,160
Hi, Narciza.
480
00:29:15,080 --> 00:29:17,320
- Didn't we have an agreement?
- I don't know.
481
00:29:18,800 --> 00:29:19,800
It's my slot.
482
00:29:20,280 --> 00:29:23,720
I just wanted Mikkel to know
there are no hard feelings.
483
00:29:24,680 --> 00:29:25,720
Thank you.
484
00:29:27,080 --> 00:29:29,560
It's super kind of you
to support your colleague.
485
00:29:30,720 --> 00:29:32,440
But it looks a bit demonstrative,
486
00:29:32,520 --> 00:29:34,760
and it may make Mikkel
and everybody else nervous.
487
00:29:34,840 --> 00:29:36,720
I think it's disloyal.
488
00:29:36,800 --> 00:29:39,480
You remove me from my show,
but I'm disloyal?
489
00:29:39,560 --> 00:29:41,520
Stop it. We're live in 90 seconds.
490
00:29:41,600 --> 00:29:43,560
- Argue somewhere else.
- He has to focus.
491
00:29:43,640 --> 00:29:44,640
- Shall we?
- Please.
492
00:29:44,720 --> 00:29:45,800
Thanks, Narciza.
493
00:29:47,080 --> 00:29:48,960
Stick to your guns.
494
00:29:50,040 --> 00:29:53,520
TV1 had documentation provingthat Russian Mikhail Gamov
495
00:29:53,600 --> 00:29:56,920
is a stakeholder in the companydrilling for oil in Greenland.
496
00:29:57,000 --> 00:30:01,600
He's connected to the Russian presidentand to an assassination
497
00:30:01,680 --> 00:30:04,240
on Russian opposition leader Oleg Kutozov.
498
00:30:04,320 --> 00:30:07,520
And Gamov's headed
for the EU sanctions list,
499
00:30:07,600 --> 00:30:11,920
suspected of money laundering
for the Russian mafia.
500
00:30:12,720 --> 00:30:15,640
Birgitte Nyborg,at a Committee meeting last week,
501
00:30:15,720 --> 00:30:19,600
you were asked about Mikhail Gamov'sinvolvement in the oil company.
502
00:30:19,680 --> 00:30:21,720
You said you didn't know anything.
503
00:30:21,800 --> 00:30:23,560
However, today TV1 learned
504
00:30:23,640 --> 00:30:26,480
that you did knowthat Gamov is one of the owners.
505
00:30:26,560 --> 00:30:29,120
You were tryingto find more information on him.
506
00:30:29,200 --> 00:30:30,200
Is that correct?
507
00:30:30,800 --> 00:30:32,400
Partially correct.
508
00:30:32,480 --> 00:30:35,840
The fact is that when it comes
to large international corporations,
509
00:30:35,920 --> 00:30:40,560
it can be complicated to find information
on something so simple as ownership.
510
00:30:40,640 --> 00:30:43,160
Birgitte Nyborg,
the name must be in the contract.
511
00:30:43,240 --> 00:30:44,560
It isn't, Mikkel.
512
00:30:44,640 --> 00:30:47,200
You have to go through
holding companies and groups
513
00:30:47,280 --> 00:30:49,760
before you get
to anything connected to Gamov.
514
00:30:49,840 --> 00:30:53,960
At the Committee meeting,
I still hadn't uncovered the owners.
515
00:30:54,040 --> 00:30:56,280
- So I think...
- Let me interrupt.
516
00:30:56,360 --> 00:30:59,920
Are you denying
that Gamov is a stakeholder?
517
00:31:00,000 --> 00:31:02,240
Yes. I am, actually.
518
00:31:03,080 --> 00:31:05,120
He and all the Russian companies
519
00:31:05,200 --> 00:31:07,560
were boughtby a Chinese equity fund.
520
00:31:08,280 --> 00:31:09,280
China?
521
00:31:10,320 --> 00:31:11,320
Holy shit.
522
00:31:11,360 --> 00:31:13,200
Stick to your guns, Mikkel. Come on.
523
00:31:13,800 --> 00:31:17,280
Why didn't you then say
that he was a former stakeholder?
524
00:31:17,360 --> 00:31:21,080
Because I didn't want to raise
unnecessary suspicion or fear.
525
00:31:21,800 --> 00:31:23,240
Look at your own segment.
526
00:31:23,840 --> 00:31:26,560
A news agency
obviously focuses on the drama.
527
00:31:27,280 --> 00:31:29,760
A scary Russian and possible assassin
528
00:31:29,840 --> 00:31:31,760
of opposition leaders.
529
00:31:31,840 --> 00:31:34,640
It's a great story. And that's your job.
530
00:31:34,720 --> 00:31:38,760
My job as a politician,
however, is to tell a true story.
531
00:31:38,840 --> 00:31:43,160
We were still investigatingthe ownership,
532
00:31:43,240 --> 00:31:45,440
so I chose to remain silentawaiting the facts.
533
00:31:45,520 --> 00:31:48,800
But you sat in front of your colleagues
in the Committee,
534
00:31:48,880 --> 00:31:50,720
the most confidential
parliamentary setting.
535
00:31:50,800 --> 00:31:53,920
Could they not have handled
the information
536
00:31:54,000 --> 00:31:56,160
about Gamov
at those confidential meetings?
537
00:31:56,240 --> 00:32:02,240
And still you invite me here to discuss
details of that confidential meeting?
538
00:32:03,320 --> 00:32:06,720
I had every reason to believe
that the information could be leaked.
539
00:32:06,800 --> 00:32:08,200
Do you disagree?
540
00:32:09,480 --> 00:32:12,720
The Committee should probably reply
to that, so let's leave it.
541
00:32:12,800 --> 00:32:14,640
- Birgitte Nyborg, thank you.- Thanks.
542
00:32:14,720 --> 00:32:16,720
She's so goddamn annoying!
543
00:32:16,800 --> 00:32:19,920
Her Chinese trump our Russians.
544
00:32:20,000 --> 00:32:22,440
COMPETENT @NARCIZA_AYDIN
REMOVED FOR "INCOMPETENCE"?!
545
00:32:23,160 --> 00:32:25,840
FEMINIST LEADERS MAKE ME SICK!
546
00:32:25,920 --> 00:32:28,200
TIMES ARE CHANGING @TV1NEWS?
547
00:32:44,280 --> 00:32:45,400
Long day.
548
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Yep.
549
00:32:53,880 --> 00:32:55,000
Cheers!
550
00:33:00,680 --> 00:33:03,000
- What are we celebrating?
- Your employment.
551
00:33:04,920 --> 00:33:06,720
- Would you have fired me?
- No.
552
00:33:07,760 --> 00:33:09,160
You can make a great secretary.
553
00:33:10,200 --> 00:33:12,840
Which I presume
you really want to prove now.
554
00:33:13,960 --> 00:33:17,440
You run fast,
but I think you can run faster.
555
00:33:17,520 --> 00:33:19,000
Victoria couldn't.
556
00:33:19,080 --> 00:33:20,880
You can teach me an awful lot.
557
00:33:20,960 --> 00:33:23,200
Who knows? Perhaps you can teach me too.
558
00:33:23,280 --> 00:33:24,640
I doubt it.
559
00:33:26,560 --> 00:33:29,720
I could teach you to fix your tie.
560
00:33:31,280 --> 00:33:32,640
What's wrong with my tie?
561
00:33:33,160 --> 00:33:34,280
It's too wide.
562
00:33:35,280 --> 00:33:38,640
It's loose and wide
and a little old-fashioned.
563
00:33:39,920 --> 00:33:42,360
- What about yours?
- It's a Windsor knot.
564
00:33:43,280 --> 00:33:46,280
A tight Windsor.
Or sometimes a Four-in-Hand.
565
00:33:48,640 --> 00:33:52,360
I have no idea what you're talking about.
No one cares about my tie.
566
00:33:52,440 --> 00:33:53,440
They do…
567
00:33:53,520 --> 00:33:57,800
I could sport a used car salesman's knot
without anyone noticing.
568
00:33:57,880 --> 00:33:59,960
- Want to bet? 500 kroner?
- Sure.
569
00:34:00,040 --> 00:34:03,040
On Monday, I'll have done
something ugly with my tie.
570
00:34:03,560 --> 00:34:05,440
- No one'll notice.
- I think they will.
571
00:34:05,520 --> 00:34:06,840
- Let's bet.
- 500 kroner.
572
00:34:19,400 --> 00:34:20,520
Magnus?
573
00:34:39,920 --> 00:34:43,720
FROM: ASGER HOLM KIRKEGAARD
READY TO NEGOTIATE. SEE YOU ON MONDAY.
574
00:34:43,800 --> 00:34:49,400
CAPTION - TODAY WE START
OIL NEGOTIATIONS WITH GREENLAND
575
00:34:50,280 --> 00:34:51,280
Energy bar?
576
00:34:51,360 --> 00:34:54,440
No, thanks. I don't like them.
They taste like sawdust.
577
00:34:55,040 --> 00:34:58,560
Don't forget to tag
Hans Eliassen and the government.
578
00:34:58,640 --> 00:35:00,200
Tag? What do you mean?
579
00:35:00,280 --> 00:35:02,440
- Right. Let me do it.
- Please.
580
00:35:02,520 --> 00:35:03,640
Let me show you.
581
00:35:04,240 --> 00:35:06,720
There he is. And there you go.
582
00:35:10,280 --> 00:35:13,280
The US ambassador asked
for an urgent meeting.
583
00:35:13,360 --> 00:35:14,840
Now he'd like to talk to me?
584
00:35:19,480 --> 00:35:21,120
Sure, after you told the world
585
00:35:21,200 --> 00:35:23,280
that the Chinese
are drilling for the Greenland oil.
586
00:35:23,360 --> 00:35:26,800
The story's running on CNN,
in the Washington Post and The Guardian.
587
00:35:28,200 --> 00:35:32,240
Channel 2 found out
about your son and the pig transport.
588
00:35:36,040 --> 00:35:37,480
I'll send you a link.
589
00:35:40,480 --> 00:35:42,280
It's not a huge story yet…
590
00:35:42,360 --> 00:35:44,480
Should we postpone
the Greenland negotiations?
591
00:35:44,560 --> 00:35:47,320
No! Are you crazy?
That stuff is his problem.
592
00:35:47,400 --> 00:35:50,320
- I'm at work.
- Birgitte, watch your tone please.
593
00:35:53,040 --> 00:35:54,080
I know.
594
00:35:54,840 --> 00:35:58,760
Could we agree that if I go all…
595
00:35:59,760 --> 00:36:01,320
- You'll let me know?
- Deal.
596
00:36:01,400 --> 00:36:02,560
Thanks.
597
00:36:03,520 --> 00:36:06,400
- That is one ugly tie.
- Really ugly.
598
00:36:07,200 --> 00:36:08,800
But nobody's noticing.
599
00:36:08,880 --> 00:36:11,240
You owe me 500. Just pay via the app.
600
00:36:11,840 --> 00:36:13,280
Rasmus, by the way…
601
00:36:13,840 --> 00:36:15,400
That tie won't do.
602
00:36:39,200 --> 00:36:40,400
Hi.
603
00:36:40,480 --> 00:36:41,480
Hi.
604
00:36:42,000 --> 00:36:42,919
Hi, Asger.
605
00:36:42,920 --> 00:36:44,360
Asger. Nice to meet you.
606
00:36:44,440 --> 00:36:47,360
- Did you enjoy the flight?
- Yes, I did.
607
00:36:50,760 --> 00:36:52,120
- All right?
- Yes.
608
00:37:00,480 --> 00:37:01,479
Sorry.
609
00:37:01,480 --> 00:37:04,160
The international press
is interested in China.
610
00:37:04,880 --> 00:37:06,360
So is the Greenland press.
611
00:37:06,440 --> 00:37:07,760
- Welcome.
- My permanent secretary.
612
00:37:07,840 --> 00:37:08,839
Innunguaq Lyberth.
613
00:37:08,840 --> 00:37:11,400
Emmy Rasmussen.
Head of the Premier's Office.
614
00:37:11,480 --> 00:37:12,800
- Pleasure.
- Likewise.
615
00:37:12,880 --> 00:37:13,799
That's lovely.
616
00:37:13,800 --> 00:37:15,160
- Thank you.
- Very beautiful.
617
00:37:15,240 --> 00:37:16,880
- Let's sit down.
- Sure.
618
00:37:20,880 --> 00:37:22,440
- Sandwich?
- No, thanks.
619
00:37:22,520 --> 00:37:24,040
- No?
- No, thanks.
620
00:37:24,120 --> 00:37:25,800
- You don't have to.
- Great.
621
00:37:30,320 --> 00:37:33,400
I'm so pleased you're all here.
622
00:37:33,480 --> 00:37:35,280
According to the Self-Government Act,
623
00:37:35,360 --> 00:37:37,880
negotiations must be held
with the Greenlandic government,
624
00:37:37,960 --> 00:37:42,280
Naalakkersuisut, and the Danish government
on the allocation of resource profits.
625
00:37:42,360 --> 00:37:44,160
- I'd like to...
- Wait a sec, Hans.
626
00:37:44,240 --> 00:37:47,120
Asger tells me that your starting point is
627
00:37:47,200 --> 00:37:49,560
that once the block grant is phased out,
628
00:37:49,640 --> 00:37:52,640
the remainder of the oil profits
belong to Greenland.
629
00:37:52,720 --> 00:37:55,720
Not to simplify negotiations, but…
630
00:37:55,800 --> 00:37:58,160
strictly speaking, we're dividing a cake.
631
00:37:58,240 --> 00:38:02,080
Hans, you're saying
you'd like the whole cake.
632
00:38:02,160 --> 00:38:03,800
Because it's our cake.
633
00:38:05,360 --> 00:38:08,840
Let's take a look at the size of the cake.
634
00:38:08,920 --> 00:38:09,920
Sure.
635
00:38:10,440 --> 00:38:13,360
An optimistic estimate
based on current oil prices
636
00:38:13,440 --> 00:38:18,480
is a total value
in the region of 2,000 billion kroner.
637
00:38:19,000 --> 00:38:20,320
That's a big cake.
638
00:38:20,400 --> 00:38:24,120
Yes, but that's not profits.
That's the overall value.
639
00:38:24,200 --> 00:38:26,480
Of which 80% is allocated
to the oil company.
640
00:38:26,560 --> 00:38:28,200
That's not entirely true.
641
00:38:28,800 --> 00:38:31,480
The company share
will decrease dramatically
642
00:38:31,560 --> 00:38:34,320
once their initial investment is repaid.
643
00:38:34,400 --> 00:38:37,280
He's referring to section 17
of the drilling permit.
644
00:38:38,240 --> 00:38:41,840
Even a conservative estimate
would net you 1,000 billion
645
00:38:41,920 --> 00:38:45,760
which is the same as the current
block grant for 250 years.
646
00:38:46,520 --> 00:38:50,520
Or the same as giving each
Greenlander 17.8 million kroner.
647
00:38:50,600 --> 00:38:53,960
Yes, but the money
will finance our independence.
648
00:38:54,040 --> 00:38:58,560
What will you do when the oil is gone?
When the world drives electric cars?
649
00:38:58,640 --> 00:39:00,280
When the agreement was made in 2009,
650
00:39:00,360 --> 00:39:03,440
the parties agreed that Greenland
and Denmark should negotiate
651
00:39:03,520 --> 00:39:06,400
because Greenland wasn't ready
to cut all ties to Denmark.
652
00:39:06,480 --> 00:39:08,800
- We are now.
- Your party is, Hans.
653
00:39:08,880 --> 00:39:12,480
Independence is not
the official government policy.
654
00:39:12,560 --> 00:39:16,280
I know some Greenlanders believe
that Denmark mistreated you,
655
00:39:16,360 --> 00:39:17,960
and you want to decolonize.
656
00:39:18,040 --> 00:39:22,960
But there are Danish MPs
who disagree strongly.
657
00:39:23,040 --> 00:39:24,960
I represent them too.
658
00:39:25,040 --> 00:39:27,720
Yes, but we're not teenagers
asking to leave home.
659
00:39:28,560 --> 00:39:29,760
We've already moved out.
660
00:39:29,840 --> 00:39:32,960
Show us you have faith in us
to manage on our own.
661
00:39:33,040 --> 00:39:34,680
But you can't.
662
00:39:36,120 --> 00:39:38,240
What would happen if we left tomorrow?
663
00:39:38,800 --> 00:39:43,920
It's no secret that most of your public
administration is delivered by Denmark.
664
00:39:44,000 --> 00:39:47,040
And that's how Denmark keeps us dependent.
665
00:39:47,120 --> 00:39:48,280
Oh, stop it!
666
00:39:48,360 --> 00:39:52,080
Need I mention the number
of political scandals in Greenland?
667
00:39:52,880 --> 00:39:56,320
Abuse of power, nepotism, corruption.
668
00:39:56,400 --> 00:39:57,960
We've got that under control.
669
00:39:58,040 --> 00:40:01,320
We don't need Danish solutions
to Greenland's problems.
670
00:40:01,400 --> 00:40:05,680
Fine. Let's talk again
when your suicide rate is under control,
671
00:40:05,760 --> 00:40:08,640
along with alcoholism
and widespread sexual abuse.
672
00:40:08,720 --> 00:40:11,280
I have to say that today's about oil.
673
00:40:11,360 --> 00:40:13,560
- Let's stay focused.
- Yes, let's.
674
00:40:13,640 --> 00:40:16,240
Do you know who
I'm dancing with on your behalf?
675
00:40:16,320 --> 00:40:18,080
The US.
676
00:40:18,160 --> 00:40:19,480
Russia, China!
677
00:40:19,560 --> 00:40:21,600
We don't have your problems with China.
678
00:40:21,680 --> 00:40:23,720
No, but that's because you're naive.
679
00:40:23,800 --> 00:40:26,640
You're on an island
the size of Western Europe,
680
00:40:26,720 --> 00:40:29,440
but your population is only around 56,000.
681
00:40:29,520 --> 00:40:30,880
What do you want?
682
00:40:31,480 --> 00:40:34,160
To be the independent
Bahrain of the Arctic?
683
00:40:34,240 --> 00:40:37,640
You'll end up as a pawn
between the US and China.
684
00:40:37,720 --> 00:40:39,600
They'll eat you alive!
685
00:40:39,680 --> 00:40:42,320
They don't care that
you're an indigenous people.
686
00:40:42,400 --> 00:40:43,880
We have home rule!
687
00:40:43,960 --> 00:40:46,080
Based on an act passed
by a Danish Parliament.
688
00:40:46,160 --> 00:40:48,160
Don't forget, acts can be amended.
689
00:40:50,480 --> 00:40:52,600
This is completely unacceptable.
690
00:41:03,800 --> 00:41:05,760
- Well!
- Yes…
691
00:41:06,440 --> 00:41:08,960
I'm just trying
to welcome Greenland to reality.
692
00:41:09,040 --> 00:41:11,840
- Perhaps you were just a bit...
- I was clear.
693
00:41:11,920 --> 00:41:12,960
That's different.
694
00:41:16,920 --> 00:41:18,440
This is a shitty case.
695
00:41:19,480 --> 00:41:21,480
You need a personal advisor.
696
00:41:22,240 --> 00:41:23,240
Birgitte?
697
00:41:30,840 --> 00:41:35,280
If my minister apologizes to yours,
what will your minister say then?
698
00:41:35,360 --> 00:41:38,720
Definitely not sorry.
It was completely uncalled for.
699
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
Yes.
700
00:41:40,880 --> 00:41:41,880
Agree.
701
00:41:44,080 --> 00:41:47,760
- But your demands...
- Stop it. Don't do that.
702
00:41:47,840 --> 00:41:50,640
Don't go all civil servant on me.
703
00:41:50,720 --> 00:41:51,720
Okay.
704
00:41:56,840 --> 00:41:58,520
Want to get some food?
705
00:41:58,600 --> 00:42:00,640
And don't get all personal either.
706
00:42:00,720 --> 00:42:01,720
Okay.
707
00:42:03,480 --> 00:42:06,960
That doesn't leave me
a whole lot of options.
708
00:42:13,160 --> 00:42:15,880
I really like you.
709
00:42:21,280 --> 00:42:23,120
Do you know what you could learn from us?
710
00:42:24,160 --> 00:42:25,640
To delay gratification.
711
00:42:27,400 --> 00:42:28,480
And to do without.
712
00:42:29,560 --> 00:42:31,240
We're pretty good at that.
713
00:42:31,320 --> 00:42:32,320
Hey.
714
00:42:40,320 --> 00:42:42,640
Nyborg suddenly changed the policy
715
00:42:42,720 --> 00:42:47,280
when the government decidedto support oil exploitation in Greenland.
716
00:42:47,360 --> 00:42:50,480
This led to increased dissentin Parliament,
717
00:42:50,560 --> 00:42:52,960
as well as within the individual parties.
718
00:42:53,040 --> 00:42:55,840
Even local constituency leadersare now speaking out,
719
00:42:55,920 --> 00:42:58,280
expressing dissatisfaction with Nyborg.
720
00:42:58,360 --> 00:43:02,080
One local leader is you,Agnete Brix. Welcome.
721
00:43:02,160 --> 00:43:04,920
You've been with the New Democratsright from the start.
722
00:43:05,000 --> 00:43:07,120
What's wrong with Nyborg's party line?
723
00:43:07,200 --> 00:43:10,520
A lot of us believethat Birgitte Nyborg is special
724
00:43:10,600 --> 00:43:12,800
because she never losttouch with her voters.
725
00:43:12,880 --> 00:43:16,880
But her latest statementsare at odds with this.
726
00:43:16,960 --> 00:43:18,320
Others think so too.
727
00:43:18,400 --> 00:43:21,400
No one person is bigger than the party.
728
00:43:21,480 --> 00:43:25,320
If the leader starts voicing opinionsclashing with the party line,
729
00:43:25,400 --> 00:43:29,320
I think the party leadershould have a good think, so we don't...
730
00:43:31,720 --> 00:43:34,160
- I'm not terribly popular.
- No.
731
00:43:35,000 --> 00:43:36,360
But I still like you.
732
00:43:38,280 --> 00:43:39,560
Where are you off to now?
733
00:43:41,240 --> 00:43:45,560
I'm going home to prep for tomorrow.
We've got to put out some fires.
734
00:43:45,640 --> 00:43:48,320
I need to talk to my Arctic ambassador
735
00:43:48,400 --> 00:43:50,720
about a new negotiation mandate
for Greenland.
736
00:43:52,160 --> 00:43:55,800
I haven't eaten since this morning
except for this apple.
737
00:43:57,160 --> 00:43:58,880
Want to have dinner?
738
00:44:02,840 --> 00:44:03,840
Sure.
739
00:44:03,920 --> 00:44:06,800
- Just you and me.
- Yes. And some food.
740
00:44:06,880 --> 00:44:08,280
- Sure.
- Okay?
741
00:44:09,360 --> 00:44:12,200
Just promise me
we're not discussing "the party line."
742
00:44:12,280 --> 00:44:13,280
Of course.
743
00:44:18,600 --> 00:44:19,680
Narciza?
744
00:44:20,680 --> 00:44:21,680
Well done.
745
00:44:25,880 --> 00:44:26,880
Well done?
746
00:44:27,800 --> 00:44:29,240
It was a good broadcast.
747
00:44:29,320 --> 00:44:32,200
Great interview
with the local constituency leader. Great.
748
00:44:34,400 --> 00:44:38,200
Did you stay to praise
a completely average interview
749
00:44:38,280 --> 00:44:40,120
with a provincial leader?
750
00:44:43,200 --> 00:44:44,560
I'd like to apologize.
751
00:44:46,880 --> 00:44:47,839
Okay.
752
00:44:47,840 --> 00:44:50,400
And suggest that we move on.
753
00:44:52,080 --> 00:44:57,240
- I think you were out of line.
- You have a right to your opinion, but…
754
00:44:57,320 --> 00:44:59,200
Well, you know. I'm the boss.
755
00:45:00,160 --> 00:45:01,160
That's that?
756
00:45:02,200 --> 00:45:03,200
That's that.
757
00:45:06,320 --> 00:45:07,320
Yes.
758
00:45:09,240 --> 00:45:10,240
That's that.
759
00:45:11,800 --> 00:45:13,200
Are we moving on?
760
00:45:13,960 --> 00:45:14,960
Completely.
761
00:45:20,280 --> 00:45:23,160
Of course, it had to be Agnete Brix
762
00:45:23,240 --> 00:45:26,120
shooting off her mouth
about my "lack of public appeal."
763
00:45:26,200 --> 00:45:27,440
But…
764
00:45:28,800 --> 00:45:30,560
Oh, that disappeared quickly.
765
00:45:31,600 --> 00:45:35,400
The whole party knows that
she's been crushing on Jon for years.
766
00:45:35,480 --> 00:45:36,399
- Jon?
- Yes.
767
00:45:36,400 --> 00:45:37,720
- Isn't he…
- Yup.
768
00:45:37,800 --> 00:45:40,280
And why's she supporting Jon?
769
00:45:40,360 --> 00:45:42,080
- What's his constituency?
- Hers.
770
00:45:42,160 --> 00:45:43,160
Exactly!
771
00:45:43,240 --> 00:45:44,720
Would Jon challenge you?
772
00:45:45,480 --> 00:45:46,960
Jon? No.
773
00:45:48,000 --> 00:45:49,720
I made him politically.
774
00:45:50,480 --> 00:45:52,680
No, he doesn't have ambitions like that.
775
00:45:53,160 --> 00:45:55,720
Jon's a nice boy, you know?
776
00:45:56,800 --> 00:45:58,160
He's a family man.
777
00:45:58,880 --> 00:46:03,080
With two clever daughters and shares
an eco-friendly house with Brian.
778
00:46:03,960 --> 00:46:06,200
Does that mean he can't be party leader?
779
00:46:07,320 --> 00:46:12,080
You have to make some tough decisions
if you want to keep this type of job.
780
00:46:14,120 --> 00:46:16,400
Don't forget, becoming PM cost me…
781
00:46:17,800 --> 00:46:19,840
my marriage and my family.
782
00:46:20,800 --> 00:46:23,960
Would you do it all again if you…
783
00:46:25,360 --> 00:46:27,600
already knew the consequences?
784
00:46:27,680 --> 00:46:28,680
Yes.
785
00:46:30,200 --> 00:46:34,560
- Is it easier now that you're alone?
- Of course it is.
786
00:46:35,800 --> 00:46:38,600
I'm not supposed to admit it,
but of course it is.
787
00:46:40,200 --> 00:46:43,480
People like us never live normal lives.
788
00:46:44,280 --> 00:46:45,280
Do we?
789
00:46:46,360 --> 00:46:49,320
We're always working late
and getting up too early.
790
00:46:49,840 --> 00:46:51,680
We disappoint the people we love.
791
00:46:52,920 --> 00:46:56,200
But some people are workaholics.
792
00:46:56,800 --> 00:46:58,760
They love their job
more than anything else.
793
00:46:59,600 --> 00:47:03,560
Wouldn't you rather vote for a workaholic
than a mom collecting her kid at 4 p.m.?
794
00:47:03,640 --> 00:47:04,680
Yes.
795
00:47:05,800 --> 00:47:07,280
But it's a bit sad, isn't it?
796
00:47:08,880 --> 00:47:10,160
But that's who we are.
797
00:47:11,760 --> 00:47:12,760
Right?
798
00:47:13,800 --> 00:47:15,560
I think you're like that too.
799
00:47:19,880 --> 00:47:21,640
Excuse me, may I take your plates?
800
00:47:21,720 --> 00:47:24,320
- Yes.
- Sorry. You haven't even started.
801
00:47:24,400 --> 00:47:26,720
- No, please take it.
- Okay.
802
00:47:26,800 --> 00:47:28,400
- It was delicious.
- Thank you.
803
00:47:30,880 --> 00:47:32,320
Where were we?
804
00:47:32,400 --> 00:47:35,520
We were talking about my boss…
805
00:47:35,600 --> 00:47:39,360
She bombed relations with Greenland
back to colonial times,
806
00:47:40,080 --> 00:47:44,080
so I have a diplomatic job
of epic proportions to do
807
00:47:44,160 --> 00:47:46,360
when I see Hans
tomorrow morning at 8:00 a.m.
808
00:47:46,440 --> 00:47:49,480
to review a 74-page concession agreement,
809
00:47:49,560 --> 00:47:52,080
which I have to pick up at the office.
810
00:47:52,920 --> 00:47:54,080
So…
811
00:48:01,240 --> 00:48:02,440
- Go home. Work!
- Yes.
812
00:48:04,160 --> 00:48:06,200
I'll wait for the bill.
813
00:48:07,720 --> 00:48:09,480
- I had a nice time.
- See you tomorrow.
814
00:48:09,560 --> 00:48:10,640
- Sure.
- Yes.
815
00:48:38,840 --> 00:48:39,840
Hi.
816
00:48:49,120 --> 00:48:50,920
- There you go.
- Done?
817
00:48:54,960 --> 00:48:56,080
DAD
818
00:49:08,680 --> 00:49:10,520
POWER-HUNGRY BITCH! @KATRINEFØNSMARK
819
00:49:11,280 --> 00:49:13,160
POOR @NARCIZA_AYDIN SHE HAS A LOT OF FANS.
820
00:49:13,760 --> 00:49:15,560
CAN @TV1NEWS AFFORD TO FIRE HER?
821
00:49:15,640 --> 00:49:18,320
Did you know
the Internet's full of trolls?
822
00:49:20,360 --> 00:49:21,960
And they can't spell.
823
00:49:28,440 --> 00:49:29,440
Hey!
824
00:50:28,480 --> 00:50:32,360
…discussthis week's political eventswithout mentioning Birgitte Nyborg.
825
00:50:32,440 --> 00:50:35,840
It has been a roller coaster ridefor the government in the media.
826
00:50:35,920 --> 00:50:38,400
How is the mood of the New Democrats?
827
00:50:39,440 --> 00:50:41,800
It is strained to tell the truth.
828
00:50:42,400 --> 00:50:46,120
There was almost a voteof no confidence against Nyborg,
829
00:50:47,000 --> 00:50:51,360
and then she does a U-turnon the party line on climate policy
830
00:50:51,440 --> 00:50:52,760
without party support.
831
00:50:52,840 --> 00:50:55,440
Can Birgitte Nyborg undo the damage?
832
00:50:55,520 --> 00:50:58,800
It would have been appropriateif she'd stepped down honorably.
833
00:50:58,880 --> 00:51:01,560
Then she'd have had timefor her activist son,
834
00:51:01,640 --> 00:51:04,320
who's in some sort of troublewith the pig transport.
835
00:51:04,400 --> 00:51:07,600
Although she hada poor explanation about the Chinese
836
00:51:07,680 --> 00:51:09,240
and survived in principle,
837
00:51:09,320 --> 00:51:12,240
she has suffered serious damageto her reputation.
838
00:51:12,320 --> 00:51:15,280
You're talking as if the onlyhonorable thing to do is to resign.
839
00:51:16,560 --> 00:51:20,160
Far too many people resign too earlybecause they said something wrong.
840
00:51:20,240 --> 00:51:21,720
- But...- It's ridiculous.
841
00:51:22,240 --> 00:51:24,160
- There's a reason...- You fight!
842
00:51:25,480 --> 00:51:28,520
I'm not paying my taxesso the Foreign Minister can resign.
843
00:51:30,240 --> 00:51:33,880
That's a first for you everin your career defending Birgitte Nyborg.
844
00:51:33,960 --> 00:51:36,320
But the Danes want credible politicians?
845
00:51:36,400 --> 00:51:39,680
No, they don't.That just sounds nice. We actually…
846
00:51:40,480 --> 00:51:43,760
We want politicians withan incredible will to fight and survive.
847
00:51:44,960 --> 00:51:47,480
Only predators remainat the top of politics.
848
00:51:50,520 --> 00:51:51,840
Who do we respect?
849
00:51:53,840 --> 00:51:57,080
The ones who are bleedingand being counted out in the ring,
850
00:51:57,160 --> 00:51:59,600
but who then get upto fight another round.
851
00:52:00,960 --> 00:52:04,560
For political leaders,it is always a battle.
852
00:52:05,840 --> 00:52:07,080
A battle for power.
853
00:52:08,480 --> 00:52:12,600
We are so afraid and easily offendedwhen we talk about power in this country.
854
00:52:12,680 --> 00:52:14,560
A politician has to fight for power.
855
00:52:14,640 --> 00:52:17,680
She has something to fight forand to believe in!
856
00:52:20,760 --> 00:52:23,600
I have to tell you withoutthe slightest bit of shame…
857
00:52:24,400 --> 00:52:25,400
MAGNUS - MISSED CALL
858
00:52:25,480 --> 00:52:28,160
For some of us, power trumps the cause.
859
00:52:52,760 --> 00:52:53,760
Laugesen.
860
00:52:55,320 --> 00:52:56,560
It's Birgitte Nyborg.
861
00:52:57,280 --> 00:53:00,200
I was wondering if you'd like to meet.
862
00:54:32,520 --> 00:54:36,560
Subtitle translation by:
Helle Kaiser-Nielsen
65016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.