All language subtitles for BST-030.V2.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,050 --> 00:00:27,430 I'll be 30 years old on my birthday tomorrow, and I'm a 29-year-old widow. 2 00:00:29,100 --> 00:00:35,240 After graduating from university, I got a job at Katchan Co., Ltd., a general trading company that specializes in housing equipment. 3 00:00:36,590 --> 00:00:42,530 He thought it must be an interesting company because the company name was Katchan. 4 00:00:44,660 --> 00:00:49,440 However, I was surprised when I got a contract with all the good things going on. 5 00:00:50,020 --> 00:00:55,500 Another unscrupulous company that delivered inferior products had been sued in various places. 6 00:00:57,220 --> 00:01:02,980 I was inspired by sales, but there was a wonderful boy named Tachibana in my class. 7 00:01:03,880 --> 00:01:07,300 We hit it off and started dating right away. 8 00:01:09,240 --> 00:01:13,480 This is something we often said to each other as many of our peers left the company one after another. 9 00:01:15,500 --> 00:01:17,800 Let's learn to work at this company. 10 00:01:19,040 --> 00:01:21,780 Once you know a certain amount of work, you can quickly become independent. 11 00:01:23,580 --> 00:01:26,820 Four years after I joined the company, I came up with a company motto. 12 00:01:27,380 --> 00:01:29,520 I decided to say it out loud at the morning assembly. 13 00:01:31,210 --> 00:01:34,450 Earn it dirty and spend it cleanly. 14 00:01:36,220 --> 00:01:38,060 As expected, both of them left the company. 15 00:01:40,170 --> 00:01:45,930 We have launched Cantabile Co., Ltd., a comprehensive housing wholesale center. 16 00:01:47,870 --> 00:01:50,570 With some difficulty, I managed to get it to start up, 17 00:01:51,370 --> 00:01:54,310 At the end of last summer, when there were five employees, 18 00:01:55,450 --> 00:01:59,050 Suddenly, my husband died in a traffic accident. 19 00:03:06,600 --> 00:03:17,670 Is it misoji tomorrow? I want to get married. I want to get married tomorrow. 20 00:03:39,480 --> 00:03:41,180 Um, sorry. 21 00:03:45,360 --> 00:03:49,340 There is a building under construction in front of Utsunomiya station. 22 00:03:49,980 --> 00:03:53,680 Well, I heard from an acquaintance that it was Mr. Akazawa's building. 23 00:03:53,680 --> 00:03:59,760 Ah, that's right. That's right in front of the station. I'd like to help you with your business. Who are the customers? 24 00:04:00,220 --> 00:04:07,740 Ah, I work for a company related to housing equipment. I'm an office worker, so I'll have the sales person come over later. 25 00:04:08,300 --> 00:04:12,200 Ah, um, have you decided on equipment-related matters yet? 26 00:04:13,220 --> 00:04:20,180 It hasn't been finalized yet, but for the most part, I've had several companies offer three-packs, but it doesn't make much of a difference. 27 00:04:20,860 --> 00:04:25,620 However, I leave the accessories to my managing director's son, so I don't know. 28 00:04:26,920 --> 00:04:29,420 I decided to leave the hotel to my son. 29 00:04:30,440 --> 00:04:33,080 I think it's time for my son to become a full-fledged man. 30 00:04:35,220 --> 00:04:39,480 When you say accessories, do you mean tableware or footwear? 31 00:04:40,240 --> 00:04:44,340 Oh, he says he'll leave everything to his parents. 32 00:04:45,000 --> 00:04:48,480 Everything is up to the parents, my son. 33 00:04:49,280 --> 00:04:56,360 Tomorrow is his birthday, he's 28. So I'm still a virgin. 34 00:04:57,740 --> 00:05:00,600 Well, that guy is in trouble. 35 00:05:01,040 --> 00:05:03,760 But you said you've pretty much decided. 36 00:05:04,840 --> 00:05:09,720 You know, no customer comes back just because the tableware is good. 37 00:05:09,720 --> 00:05:11,400 The same goes for how you say it. 38 00:05:11,880 --> 00:05:15,040 Customers who come back looking for something like that, 39 00:05:15,100 --> 00:05:18,120 That's right, that's what he said too. 40 00:05:19,220 --> 00:05:20,640 I guess that's why I decided. 41 00:05:23,400 --> 00:05:27,280 That company, which is generally established, 42 00:05:27,580 --> 00:05:29,360 Which company would you like to work with? 43 00:05:30,060 --> 00:05:32,620 Ah, it's Kacchan from Co., Ltd. 44 00:05:33,860 --> 00:05:35,100 Oh, you know? 45 00:05:35,420 --> 00:05:37,420 Well, since we're in the same industry, 46 00:05:37,420 --> 00:05:44,300 Well, I shouldn't say this, but it's a company with a lot of things going on, so 47 00:05:45,100 --> 00:05:49,400 I think it would be better to look it up on the internet. 48 00:05:51,340 --> 00:05:56,880 But, you know, it's a big company, so they probably won't do anything weird, right? 49 00:05:59,600 --> 00:06:00,940 Because I'm a little busy. 50 00:06:02,040 --> 00:06:04,560 got it. thank you very much. Excuse me. 51 00:06:29,370 --> 00:06:33,730 Today is Friday, and Fridays are kind of exciting. 52 00:06:34,890 --> 00:06:42,530 When my husband was with me, we had sex almost every day.It felt the best. 53 00:06:42,530 --> 00:06:49,440 Friday night sex, just the thought of tomorrow being a day off makes me happy. 54 00:06:50,340 --> 00:06:54,940 One Friday morning, I did it almost twice. 55 00:06:54,940 --> 00:06:59,160 For some reason I got horny and started masturbating. 56 00:06:59,940 --> 00:07:02,840 It felt surprisingly good 57 00:07:05,350 --> 00:07:07,010 I masturbate a lot though 58 00:07:07,750 --> 00:07:09,910 I drink wine before bed 59 00:07:10,690 --> 00:07:13,230 Probably lacks seriousness 60 00:07:14,640 --> 00:07:17,280 I go to the bathroom the most on Fridays. 61 00:07:17,280 --> 00:07:19,840 It's morning so I don't have any alcohol. 62 00:07:20,720 --> 00:07:23,300 Since then, it's always Friday morning 63 00:07:23,300 --> 00:07:26,160 Always masturbate before going to work 64 00:07:27,660 --> 00:07:32,760 I've been looking forward to it for a few days now and I'm really excited. 65 00:20:03,050 --> 00:20:05,550 President, would you like to go into sales? 66 00:20:06,730 --> 00:20:09,130 Hmm, I guess so... 67 00:20:09,130 --> 00:20:11,780 But I only see it from a distance... 68 00:20:11,780 --> 00:20:14,580 Well, it feels like Kansai is close... 69 00:20:14,580 --> 00:20:16,440 I guess the equipment is already decided? 70 00:20:17,880 --> 00:20:20,660 Well, I won't say anything like that now... 71 00:20:20,660 --> 00:20:23,740 Well, but that company... 72 00:20:23,740 --> 00:20:25,060 It's Kacchan! 73 00:20:25,520 --> 00:20:28,160 Eh!? Poor me... 74 00:20:28,160 --> 00:20:31,480 You'll be fooled into thinking the story is different... 75 00:20:31,480 --> 00:20:37,420 Sigh...but it's too late...I feel sorry for you, but there's no membrane for me to come out this time. 76 00:20:37,420 --> 00:20:38,960 Huh...is that so? 77 00:20:39,820 --> 00:20:44,620 However, it seems that my son will be in charge of purchasing the accessories. 78 00:20:44,620 --> 00:20:51,340 So, she has the same birthday as the president and is also a virgin. 79 00:20:52,340 --> 00:20:56,340 Hehehe, that's right... Eh, but what happened to that? 80 00:20:58,830 --> 00:21:03,530 President, this must be a gift from God to you. 81 00:21:04,230 --> 00:21:08,070 The president is always working hard, so I want you to be a virgin. 82 00:21:09,910 --> 00:21:12,650 Huh? Do I have to have sex with that girl? 83 00:21:13,230 --> 00:21:17,750 Why, it's not like I want to have sex with a virgin. 84 00:21:18,230 --> 00:21:21,210 I'd rather have someone from the same generation as someone with a lot of experience. 85 00:21:23,180 --> 00:21:28,120 But if it were me, I'd like to try it with a virgin. 86 00:21:28,580 --> 00:21:33,360 Anyway, Mr. President, the current company's water supply is extremely expensive. 87 00:21:33,360 --> 00:21:35,520 Virginity is also precious and valuable. 88 00:21:36,120 --> 00:21:39,940 Anyway, please do your best for the company. 89 00:21:41,680 --> 00:21:47,610 really 90 00:21:47,610 --> 00:21:50,370 Well, it seems like my son is the managing director. 91 00:21:50,370 --> 00:21:53,390 I think it's best for your son to take the blame first. 92 00:21:55,930 --> 00:22:03,180 Managing Director Escalea, as you always say, just because the tableware is wonderful, no customer will eat just for the tableware. 93 00:22:04,010 --> 00:22:09,270 There are many other similar yukata, aren't there? Because they're all the same. 94 00:22:10,950 --> 00:22:14,590 Besides, we sell the water at the lowest price. 95 00:22:16,540 --> 00:22:18,660 We are a major company and have trust. 96 00:22:20,020 --> 00:22:24,660 Hey, I think so too. 97 00:22:26,260 --> 00:22:31,640 After eating a delicious meal, I'm sure you'll want to come back to this hotel again. 98 00:22:33,490 --> 00:22:41,490 I don't think I'd want to come back to a hotel just because the dishes were good or the picker was good. 99 00:22:43,550 --> 00:22:47,010 Well, I usually decide between Shiroyama-san and Kacchan. 100 00:22:48,410 --> 00:22:51,610 Ah, but I don't really understand my father. 101 00:22:51,810 --> 00:22:55,290 Well, Dad, it's okay. Kacchan's is the cheapest. 102 00:22:55,290 --> 00:22:56,710 Because they are going 103 00:22:57,430 --> 00:22:57,890 That's right 104 00:22:58,730 --> 00:23:00,170 What about the contract? 105 00:23:00,470 --> 00:23:01,610 Shall we do it now? 106 00:23:02,550 --> 00:23:03,910 I'm going to go all out 107 00:23:03,910 --> 00:23:05,590 It seems like my parents aren't here. 108 00:23:07,070 --> 00:23:09,110 If my father is going home, wouldn't it be okay to be with him? 109 00:23:10,230 --> 00:23:11,310 I'll be back in about an hour 110 00:23:12,230 --> 00:23:14,370 It would be helpful if we were together 111 00:23:14,370 --> 00:23:15,570 I want to sign a contract with a professor. 112 00:23:15,570 --> 00:23:17,170 I'll be back in about an hour then. 113 00:23:18,190 --> 00:23:19,350 Thank you very much. 114 00:23:40,320 --> 00:23:41,300 Excuse me 115 00:23:48,060 --> 00:23:50,700 Excuse me, is the president here? 116 00:23:50,960 --> 00:23:56,880 The president is out for a while, and the managing director is here. Excuse me, but which one is she? 117 00:23:58,440 --> 00:24:04,480 My name is Tachibana from Canter Building Co., Ltd. We do general wholesale of housing. 118 00:24:05,560 --> 00:24:06,260 One moment, please. 119 00:24:06,480 --> 00:24:07,660 Yes, please. 120 00:24:10,260 --> 00:24:12,580 Let me show you a little bit of the garden. 121 00:24:32,840 --> 00:24:37,260 Isn't this the president of Canterbue Co., Ltd.? 122 00:24:37,980 --> 00:24:43,740 Oh Shiroyama-san, didn't he just tell Akazawa-san another 800 lame lies? 123 00:24:43,740 --> 00:24:47,940 What are you talking about? Please tell me it's a sales pitch. 124 00:24:47,940 --> 00:24:52,380 Ah, maybe Mr. Akazawa's juice disappeared. 125 00:24:53,260 --> 00:24:58,140 Too bad it's already been decided to be Kacchan. 126 00:24:58,140 --> 00:25:00,360 Oh, that's a shame. 127 00:25:00,600 --> 00:25:04,300 Oh, unfortunately, I went to a golf tournament the other day. 128 00:25:05,920 --> 00:25:08,300 I received something called a consolation prize. 129 00:25:09,180 --> 00:25:12,040 Well, if you don't mind, it seems like everyone inside, 130 00:25:13,000 --> 00:25:13,800 I'll give it to you. 131 00:25:14,720 --> 00:25:15,580 I don't need it. 132 00:25:15,920 --> 00:25:17,640 No, please accept it. 133 00:25:17,960 --> 00:25:19,740 Always rising after a fall. 134 00:25:20,480 --> 00:25:22,620 It means that even if you fall down, keep getting back up and do your best. 135 00:25:23,140 --> 00:25:24,240 boss. 136 00:25:24,980 --> 00:25:25,960 I'll give it to you. 137 00:25:26,220 --> 00:25:27,060 I don't need it. 138 00:25:27,060 --> 00:25:31,700 Please do. No, it's a consolation prize, so please accept it. 139 00:25:32,720 --> 00:25:35,860 There will be another one next time. It must be hard to thank you. 140 00:25:38,440 --> 00:25:42,640 Oh, she's getting by with her husband's fat insurance money. 141 00:25:42,900 --> 00:25:43,900 Please do your best. 142 00:25:47,410 --> 00:25:52,670 I'll kill you the next time I see you. Hmm, I'm motivated. 143 00:25:56,350 --> 00:25:59,250 Ah, managing director. You can see the customer. 144 00:26:00,190 --> 00:26:02,590 Tachibana-san from Cantervillen. 145 00:26:02,590 --> 00:26:05,570 It's a general wholesaler of housing. 146 00:26:06,110 --> 00:26:07,850 I'll keep you waiting at the entrance. 147 00:26:08,930 --> 00:26:11,110 Yeah, okay 148 00:26:13,190 --> 00:26:15,490 I've decided to be cool too. 149 00:26:16,450 --> 00:26:18,250 I can't let go of Same right now 150 00:26:19,910 --> 00:26:21,310 Let me wait a little while 151 00:26:22,430 --> 00:26:24,590 But even though you're here, 152 00:26:25,050 --> 00:26:26,310 Yeah, okay 153 00:26:26,310 --> 00:26:28,710 I didn't specifically ask you to come. 154 00:26:32,630 --> 00:26:35,770 But why not just listen to the story? 155 00:26:35,770 --> 00:26:37,890 It's just peas 156 00:26:40,440 --> 00:26:42,920 Please wait for about 30 minutes. 157 00:26:42,920 --> 00:26:46,160 That person said I have a schedule. 158 00:26:46,160 --> 00:26:47,300 I'm going home 159 00:26:50,790 --> 00:26:52,130 Is that what I say? 160 00:26:52,130 --> 00:26:54,010 Eh, that's fine. 161 00:26:54,830 --> 00:26:55,550 Is it okay 162 00:26:59,500 --> 00:27:03,050 This bastard is getting more and more motivated. 163 00:27:23,960 --> 00:27:32,840 Oh, I'm Senmu, but it seems like I have some work that I can't get rid of, so I'd like you to wait just a little while. 164 00:27:32,840 --> 00:27:34,240 Oh really. 165 00:27:35,400 --> 00:27:38,680 Well then, I'll take a little walk around there. 166 00:27:38,980 --> 00:27:41,040 Excuse me. Please wait. 167 00:27:41,180 --> 00:27:41,560 Yes. 168 00:28:01,700 --> 00:28:03,360 Oh, hello, Izumi-san? 169 00:28:04,710 --> 00:28:08,290 In about 5 minutes, call Akazawa and summon me. 170 00:28:09,250 --> 00:28:12,450 Yes, please. see you. 171 00:29:38,930 --> 00:29:40,390 Yes, this is Akazawa Onsen. 172 00:29:41,680 --> 00:29:43,780 Yes, ah, thank you for your help. 173 00:29:44,760 --> 00:29:46,760 It's Mr. Tachibana. Yes, you can see it. 174 00:29:48,300 --> 00:29:48,620 Yes, thank you for your help. 175 00:29:48,640 --> 00:29:52,640 Yes, it's degreased skin. Yes, I understand. 176 00:30:03,880 --> 00:30:07,800 Mr. Tachibana from Cantabile, this is a phone call from your company. 177 00:30:31,910 --> 00:30:34,450 Is that person Tachibana from Cantabile? 178 00:30:37,060 --> 00:30:42,360 Thank you, Izumi-san. Perfect timing. Yes Yes. 179 00:30:42,920 --> 00:30:46,660 I'll report back. Looks like it's going to go well. Yeah, see you then. 180 00:30:52,930 --> 00:30:56,010 Mr. Tachibana, Seven would like to meet you with degreased skin. 181 00:30:57,810 --> 00:31:02,780 Oh, I can't stand it. I wonder what kind of person he is. 182 00:31:05,460 --> 00:31:09,480 This is the first time I've had the luxury of meeting a woman like this. 183 00:31:13,060 --> 00:31:14,660 Don't be so arrogant, you. 184 00:31:16,610 --> 00:31:18,950 I actually saw you pee. 185 00:31:23,830 --> 00:31:26,170 Ah, but what should I do? What if I start talking while I'm talking? 186 00:31:28,550 --> 00:31:29,190 Please come here. 187 00:31:29,190 --> 00:31:29,530 Excuse me, 188 00:31:32,850 --> 00:31:38,060 Managing Director, Mr. Tachibana from Canterville is here. 189 00:31:38,520 --> 00:31:40,180 She excuses herself. 190 00:31:47,380 --> 00:31:47,740 Hello. 191 00:31:48,960 --> 00:31:49,320 Hello. 192 00:31:49,680 --> 00:31:51,380 My name is Tachibana from Canterville. 193 00:31:52,660 --> 00:31:55,460 Oh, my name is Shota Akazawa from Akazawa Osu. 194 00:31:55,560 --> 00:31:56,720 Thank you. 195 00:31:56,820 --> 00:31:57,620 I'll take it. 196 00:32:09,870 --> 00:32:16,410 It is wonderful that Mr. Akazawa is building a new business hotel. 197 00:32:16,950 --> 00:32:25,910 I would like to submit a new quote from my company for the hotel's facilities, etc. Please excuse me. 198 00:32:33,440 --> 00:32:33,920 Oh, uh, how can I say it? 199 00:32:38,100 --> 00:32:41,840 Um, yeah, that's it, that's it. 200 00:32:43,220 --> 00:32:50,580 I often say that no matter what kind of yukata you wear, it doesn't make much of a difference. 201 00:32:51,920 --> 00:32:55,000 As you say, my yukata is different. 202 00:32:55,880 --> 00:32:57,980 Well, I'll try it on, so please take a look. 203 00:33:03,380 --> 00:33:03,820 Huh? Oh, ah, wait, what? 204 00:33:27,140 --> 00:33:28,000 gave. 205 00:33:28,000 --> 00:33:43,400 Oh, and, wait, what's going on? 206 00:34:00,990 --> 00:34:04,870 Oh, it's weird to wear a bra with a yukata. 207 00:34:06,490 --> 00:34:07,950 Please excuse me. 208 00:34:21,890 --> 00:34:22,890 Oh, oh, I don't know what it is that excites me. 209 00:34:35,310 --> 00:34:37,070 Do you want to take off your pants too? 210 00:34:37,070 --> 00:34:40,050 Oh no, I want to touch your breasts. 211 00:34:40,450 --> 00:34:42,410 Oh, no, I want you to take off your pants. 212 00:34:42,790 --> 00:34:44,410 Oh, not oh. 213 00:34:44,930 --> 00:34:46,650 Can the managing director take it off? 214 00:34:47,970 --> 00:34:50,250 Oh, I don't really understand. 215 00:35:02,470 --> 00:35:04,470 Tomorrow is the managing director's birthday, right? 216 00:35:08,130 --> 00:35:14,530 This is God's birthday present to the Managing Director because he always does his best. 217 00:35:18,670 --> 00:35:21,170 He asked me to graduate from the same residence. 218 00:35:23,870 --> 00:35:25,670 You want to graduate from the same house, right? 219 00:35:27,440 --> 00:35:28,920 No, no, that's it already. 220 00:35:33,410 --> 00:35:39,260 Someone who is beautiful and has big boobs. 221 00:35:39,900 --> 00:35:40,920 Is this reality? 222 00:35:42,800 --> 00:35:44,420 It's reality, you see. 223 00:35:45,480 --> 00:35:46,860 Really? Isn't it a dream? 224 00:35:47,400 --> 00:35:48,340 It's not a dream. 225 00:35:48,340 --> 00:35:50,820 If it wasn't Yumi, I'd have to go with Sumirite. 226 00:35:52,080 --> 00:35:53,600 What do you want? 227 00:35:56,380 --> 00:35:57,580 various things 228 00:36:16,210 --> 00:36:18,450 Have you never been kissed? 229 00:36:21,440 --> 00:36:22,300 Only once? 230 00:36:25,890 --> 00:36:27,430 What about me? What about Vero? 231 00:36:28,010 --> 00:36:29,070 No, no 232 00:36:29,730 --> 00:36:31,090 First time farting? 233 00:36:35,810 --> 00:36:39,380 Come on, let's get some more tongue out 234 00:36:48,800 --> 00:36:53,040 Look, look into my eyes. You don't know who you're talking about, right? 235 00:36:56,860 --> 00:36:58,000 This is Okibana. 236 00:37:03,020 --> 00:37:05,700 You're about to do naughty things with me 237 00:37:07,380 --> 00:37:08,400 happy? 238 00:37:09,100 --> 00:37:11,480 No, it's like a dream 239 00:37:20,140 --> 00:37:21,560 Do you want to touch me? 240 00:37:23,000 --> 00:37:24,240 I want to touch it 241 00:37:24,240 --> 00:37:26,020 Where do you want to touch? 242 00:37:29,540 --> 00:37:30,920 First of all, boobs 243 00:37:41,100 --> 00:37:42,700 Is it soft? 244 00:37:44,480 --> 00:37:47,680 Don't rub it any more 245 00:37:48,860 --> 00:37:50,280 Don't you want to feel pain? 246 00:37:50,980 --> 00:37:54,240 Feels good 247 00:38:01,050 --> 00:38:02,630 Is that enough? 248 00:38:03,830 --> 00:38:04,830 Is that enough? 249 00:38:05,210 --> 00:38:09,810 This is real if you can live here 250 00:38:15,110 --> 00:38:17,150 It's painful, but I'm happy. 251 00:38:18,870 --> 00:38:19,970 transformation. 252 00:38:22,810 --> 00:38:25,310 I've always been full of fantasies. 253 00:38:30,950 --> 00:38:31,550 amazing. 254 00:38:40,390 --> 00:38:49,530 Is it ringing? 255 00:40:05,060 --> 00:40:06,800 May I? 256 00:40:07,500 --> 00:40:08,360 OK 257 00:40:08,360 --> 00:40:14,300 Oh, I'll take off your nose. 258 00:40:16,040 --> 00:40:17,480 What kind of smell? 259 00:40:18,870 --> 00:40:19,750 OK 260 00:40:21,670 --> 00:40:23,590 Does it smell good? 261 00:40:27,190 --> 00:40:29,250 Hey, it smells like urine. 262 00:40:34,390 --> 00:40:35,930 smells chic 263 00:40:43,750 --> 00:40:50,440 Your feet are also very beautiful 264 00:40:57,840 --> 00:40:59,940 Are you going to go that far? 265 00:41:01,790 --> 00:41:03,510 I was fantasizing a bit 266 00:41:11,390 --> 00:41:12,350 Sweet smell 267 00:41:18,310 --> 00:41:20,670 Can I lick it? 268 00:41:21,210 --> 00:41:23,090 Lick it a lot 269 00:41:38,050 --> 00:41:38,830 Feels good 270 00:42:23,380 --> 00:42:29,280 around here 271 00:42:33,550 --> 00:42:34,790 It's damp 272 00:43:13,990 --> 00:43:30,460 Want to try it for the first time? 273 00:43:36,590 --> 00:43:38,710 But this is the clitoris, right? 274 00:43:38,730 --> 00:43:41,150 Yes, that's the clitoris 275 00:43:43,030 --> 00:43:44,010 Does it feel good? 276 00:43:46,140 --> 00:43:48,820 The more I touch it, the harder it becomes. 277 00:43:50,390 --> 00:43:51,370 really? 278 00:43:52,810 --> 00:43:54,170 It gets hard even if you lick it 279 00:43:54,750 --> 00:43:54,950 Does it feel good? 280 00:45:15,390 --> 00:45:17,090 Ah, it feels good 281 00:45:17,090 --> 00:45:18,670 Ah so cute 282 00:45:26,690 --> 00:45:46,030 Are you crazy? 283 00:45:46,930 --> 00:45:48,150 cute 284 00:45:49,820 --> 00:45:51,380 What's below this? 285 00:45:51,780 --> 00:45:52,380 Below this? 286 00:45:55,780 --> 00:45:57,280 This is the place to put it. 287 00:45:57,280 --> 00:45:59,880 This is where you put the chimp 288 00:46:07,020 --> 00:46:08,100 May I? 289 00:46:09,760 --> 00:46:10,940 slowly 290 00:47:05,210 --> 00:47:07,470 Ah, that feels good 291 00:47:11,990 --> 00:47:16,760 It feels good there 292 00:47:28,240 --> 00:47:35,150 It's my first time but I'm good at it 293 00:47:41,030 --> 00:47:43,050 I've been studying until now 294 00:47:48,490 --> 00:47:49,770 I have a request 295 00:47:49,770 --> 00:47:51,630 Huh? What? 296 00:47:52,070 --> 00:47:53,030 Please spit on me 297 00:47:54,170 --> 00:47:54,950 Tsuba? 298 00:47:56,010 --> 00:47:57,650 Tachiwara's 299 00:47:58,210 --> 00:47:59,710 Open your mouth 300 00:48:12,910 --> 00:48:15,590 delicious? 301 00:48:17,830 --> 00:48:19,310 Do you like two bars? 302 00:48:22,230 --> 00:48:24,650 I think that's probably the case. 303 00:48:24,650 --> 00:48:26,510 Hey, look at the tool 304 00:48:27,950 --> 00:48:29,950 Has it become like this? 305 00:48:40,990 --> 00:48:43,130 It's getting really hard 306 00:48:43,130 --> 00:48:43,550 Look 307 00:48:45,530 --> 00:48:46,730 Oh, my little one has come out too. 308 00:48:46,730 --> 00:48:48,210 The bath is crunchy 309 00:48:51,150 --> 00:48:54,050 I've been doing this all by myself. 310 00:48:56,850 --> 00:48:58,830 How do you feel about being touched? 311 00:48:59,290 --> 00:49:00,230 Feels good 312 00:49:14,830 --> 00:49:16,150 Sleeping? 313 00:49:32,440 --> 00:49:35,560 Ah, it's so clicky! 314 00:49:47,150 --> 00:49:49,470 Why are you jerking off to yourself? 315 00:50:10,360 --> 00:50:12,820 Is it okay? Just jerk off yourself 316 00:50:16,080 --> 00:50:17,340 Oh, show me 317 00:50:21,120 --> 00:50:23,790 difficult? 318 00:50:26,350 --> 00:50:26,810 What? 319 00:50:27,950 --> 00:50:28,190 what? 320 00:50:28,410 --> 00:50:29,450 Will you throw it? 321 00:50:29,630 --> 00:50:31,370 Huh? That's my intention. 322 00:51:24,500 --> 00:51:26,020 Ah, scary 323 00:51:27,100 --> 00:51:30,000 Ah, the vomit is so salty 324 00:52:20,950 --> 00:52:21,790 Oh, is that so? 325 00:52:38,290 --> 00:52:40,190 everything is wrapped up 326 00:52:41,860 --> 00:52:45,780 Ah, you'll be wrapped up. 327 00:52:57,820 --> 00:52:59,160 I feel like I'm going to go crazy. 328 00:53:00,720 --> 00:53:03,500 You can't stand up anymore? You can be a good girl. 329 00:53:50,360 --> 00:53:50,760 Oh, she's winning 330 00:54:02,830 --> 00:54:04,130 poop 331 00:54:48,870 --> 00:54:49,190 Spider 332 00:54:52,070 --> 00:54:53,470 Suppose you don't lick it? 333 00:54:53,850 --> 00:54:55,090 I don't want to lick it 334 00:55:01,860 --> 00:55:02,880 delicious 335 00:55:28,320 --> 00:55:31,920 delicious 336 00:56:39,030 --> 00:56:40,630 Hey, slimy 337 00:56:42,050 --> 00:56:49,030 Ah, that feels good too 338 00:57:02,800 --> 00:57:04,860 Look when you enter for the first time 339 00:57:07,260 --> 00:57:08,240 I'm going in 340 00:57:08,240 --> 00:57:10,220 I'll blow it 341 00:57:10,220 --> 00:57:11,680 Hey, slow down 342 00:57:15,880 --> 00:57:23,920 I blew it 343 00:57:28,300 --> 00:57:35,830 Can you see it blowing? 344 00:57:40,320 --> 00:57:41,160 Tight 345 00:57:42,800 --> 00:57:44,560 Is your pussy tight? 346 00:57:47,060 --> 00:57:52,740 Ah, interesting 347 00:58:15,320 --> 00:58:18,780 House 348 00:58:20,620 --> 00:58:23,880 This virgin dick 349 00:58:26,960 --> 00:58:30,340 Look at how it's all filled up 350 00:58:31,540 --> 00:58:32,600 I can see 351 00:58:44,010 --> 00:58:53,540 House 352 00:59:04,180 --> 00:59:04,860 oh wow 353 00:59:38,800 --> 00:59:42,980 If you're this tired, will you cry? 354 00:59:44,020 --> 00:59:48,380 Hold back, don't cry 355 00:59:50,160 --> 00:59:51,180 no no 356 00:59:51,180 --> 00:59:53,340 Because I want to feel good 357 00:59:55,320 --> 00:59:56,910 Feels good 358 01:00:11,180 --> 01:00:13,110 Try it from below 359 01:02:48,990 --> 01:02:50,310 Elephant there 360 01:02:51,590 --> 01:02:54,200 The elephant is slippery, so I'll go right in. 361 01:02:59,290 --> 01:03:02,450 You can move as you like 362 01:03:09,860 --> 01:03:11,620 Can I move like a monkey? 363 01:03:12,140 --> 01:03:12,860 OK 364 01:03:12,860 --> 01:03:15,140 Are you going to turn into a monkey? 365 01:03:16,140 --> 01:03:17,700 try your best 366 01:05:14,460 --> 01:05:18,420 The butt and boobs are nice, but the butt is also irresistible. 367 01:05:18,420 --> 01:05:19,280 Is your butt nice too? 368 01:05:20,020 --> 01:05:21,680 Rub it in a lot 369 01:05:51,550 --> 01:05:53,270 How do you want to enter it? 370 01:05:54,810 --> 01:05:55,050 here, here 371 01:06:14,360 --> 01:06:16,060 I can't resist going all the time. 372 01:06:19,800 --> 01:06:22,500 Ah, it feels good 373 01:09:17,320 --> 01:09:18,580 Anchie 374 01:09:23,490 --> 01:09:28,240 Anchie 375 01:09:29,440 --> 01:10:20,900 there 376 01:10:20,900 --> 01:10:24,900 It's very well-circulated there. 377 01:11:18,260 --> 01:11:29,290 What do you want to do? 378 01:11:29,730 --> 01:11:31,790 It's at the limit of my patience though 379 01:11:31,790 --> 01:11:35,560 Where do you want to put it out? 380 01:11:39,080 --> 01:11:42,000 What should I do now? 381 01:11:44,100 --> 01:11:45,920 Don't you want to put it out here? 382 01:11:47,880 --> 01:11:50,780 Wouldn't it be bad if we did that? 383 01:11:52,580 --> 01:11:53,660 Are you okay? 384 01:11:55,200 --> 01:11:56,200 OK 385 01:12:04,160 --> 01:12:06,320 Come on, let me inside. 386 01:12:06,320 --> 01:12:08,720 full inside 387 01:13:28,450 --> 01:13:33,870 After all, things like yukata and slippers are important. 388 01:13:35,990 --> 01:13:41,070 I'll try to sign a contract with Canterville right away. 389 01:13:41,730 --> 01:13:44,010 Hey, I'll try to convince my dad too. 390 01:13:44,450 --> 01:13:45,950 Can I have you wait a moment? 391 01:13:46,310 --> 01:13:47,070 Is that ok? 392 01:13:49,130 --> 01:13:49,490 thank you 393 01:13:50,390 --> 01:13:51,130 you're welcome 394 01:14:07,180 --> 01:14:08,470 Yes, thank you very much 395 01:14:08,470 --> 01:14:10,510 Thank you very much. Who is the president? 396 01:14:10,890 --> 01:14:12,970 I think the president will be back soon. 397 01:14:13,390 --> 01:14:14,150 Really. 398 01:14:15,250 --> 01:14:18,910 The president asked me to wait in the meeting room. 399 01:14:19,310 --> 01:14:19,850 In the joint room? 400 01:14:20,350 --> 01:14:21,670 Well then, I'll make you wait. 401 01:14:31,370 --> 01:14:32,630 I'm home now. 402 01:14:33,810 --> 01:14:38,010 Are you the president? It's a pleasure to meet you. 403 01:14:38,550 --> 01:14:41,170 I, Smile's Comprehensive Oroshi Sales Center, 404 01:14:41,570 --> 01:14:44,150 My name is Hashihara from Cantabile Co., Ltd. 405 01:14:45,210 --> 01:14:49,010 I look forward to hearing from you. 406 01:14:55,820 --> 01:14:59,080 Sorry, I'm waiting for someone. 407 01:15:00,140 --> 01:15:09,520 I would appreciate it if you could just reply to me. 408 01:15:21,230 --> 01:15:24,810 I received an email from my son. 409 01:15:25,750 --> 01:15:30,450 My son is my son. 410 01:15:31,160 --> 01:15:35,280 There's a good reason why 411 01:15:36,140 --> 01:15:37,520 Of course 412 01:15:38,720 --> 01:15:40,100 Follow me, please 413 01:15:53,430 --> 01:15:55,090 I heard from the managing director 414 01:15:55,090 --> 01:15:58,250 The president is in charge of the futon. 415 01:15:58,250 --> 01:16:00,830 I was waiting for you with a futon laid out. 416 01:16:01,830 --> 01:16:04,150 Please lie down. 417 01:16:05,790 --> 01:16:07,010 Well then, just a moment 418 01:16:10,800 --> 01:16:12,720 Is it this futon? 419 01:16:14,400 --> 01:16:15,540 I guess it's like this. 420 01:16:16,260 --> 01:16:17,540 How do you like it. 421 01:16:18,880 --> 01:16:22,220 Tachibana-san, you look like someone. 422 01:16:22,940 --> 01:16:24,340 Won't you tell me? 423 01:16:25,280 --> 01:16:26,680 Who are you? 424 01:16:30,500 --> 01:16:32,680 Haven't we met before? 425 01:16:33,340 --> 01:16:34,580 I wonder who it was. 426 01:16:37,930 --> 01:16:40,070 They are similar. 427 01:16:41,040 --> 01:16:42,210 That's right 428 01:16:43,790 --> 01:16:45,610 I wonder who it is 429 01:16:49,520 --> 01:16:53,140 Oh, it's my sister 430 01:16:53,650 --> 01:16:54,380 Do you remember? 431 01:16:55,720 --> 01:16:57,080 It's the sister next door. 432 01:16:58,280 --> 01:16:59,440 Sister 433 01:16:59,440 --> 01:17:01,460 My position is 434 01:17:05,440 --> 01:17:06,870 I'll sign a contract 435 01:17:06,870 --> 01:17:12,190 This is my lifelong wish. I beg you, will you listen to me? 436 01:17:12,490 --> 01:17:14,350 Huh, is that true? 437 01:17:15,070 --> 01:17:18,170 thank you. I'll do anything. Please say anything. 438 01:17:20,550 --> 01:17:32,960 Well, you know, ever since I was little, I've been acting strangely, uncontrollably, and farting. 439 01:17:34,140 --> 01:17:36,600 That's right, the sister next door... 440 01:17:38,730 --> 01:17:41,150 I was peeing in the garden. 441 01:17:42,090 --> 01:17:45,070 She took a look at it. 442 01:17:45,810 --> 01:17:48,010 Then my sister noticed, 443 01:17:48,650 --> 01:17:49,770 Look what we were looking at, 444 01:17:50,910 --> 01:17:53,430 Hey Keiji, what are you doing? 445 01:17:54,070 --> 01:17:54,830 What are you looking at? 446 01:17:55,510 --> 01:17:57,210 That's what I call you perverted bastard. 447 01:17:57,830 --> 01:17:59,110 And towards us, 448 01:17:59,570 --> 01:18:02,170 Look, get down there on all fours, 449 01:18:02,250 --> 01:18:03,310 Tell me to stick your ass out 450 01:18:04,630 --> 01:18:06,410 So he thrust his hands at us, 451 01:18:06,410 --> 01:18:11,070 But when I stick my ass out like this, I tear off my pants, 452 01:18:12,130 --> 01:18:14,930 Punch my ass and smack me. 453 01:18:15,770 --> 01:18:19,350 Sister, please stay. Hey, stop it, 454 01:18:19,670 --> 01:18:21,510 I'm telling you, you're making too much noise, you perverted bastard. 455 01:18:22,370 --> 01:18:24,630 Oh, what's that? 456 01:18:25,490 --> 01:18:29,150 I was like, oh, what on earth are you doing peeking in here? 457 01:18:29,470 --> 01:18:31,850 Sister, say it. Then, I was laid down, 458 01:18:32,730 --> 01:18:35,770 Hey, what are you doing with your dick, you pervert? 459 01:18:35,770 --> 01:18:40,250 I'm angry again. Put that cock, my cock, under your feet, 460 01:18:41,010 --> 01:18:46,450 My sister said, ``Hey, Keichi, it's you.'' Shall I squeeze you? 461 01:18:47,270 --> 01:18:48,710 I said, ``Would you like to squeeze my cock?'' 462 01:18:49,050 --> 01:18:51,970 This is how my sister squeezes my dick. 463 01:18:52,590 --> 01:18:56,610 Oh, sister, oh, stop, it feels so good. I ask you to stop, but 464 01:18:56,890 --> 01:18:58,810 Don't worry, you'll get angry again, saying you're a pervert. 465 01:18:59,370 --> 01:19:04,950 If that's the case, I'll look at your dirty face and say, ``What can I do for you?'' 466 01:19:04,950 --> 01:19:06,430 We straddle our faces and rub her sister's pussy against her face. 467 01:19:14,490 --> 01:19:18,950 So, I'm no longer a big sister. I look like I'm going to live, I look like I'm going to live. 468 01:19:19,590 --> 01:19:20,610 My sister got angry. 469 01:19:21,230 --> 01:19:26,530 You idiot, if you let me out in a place like this, your clothes will get dirty. 470 01:19:26,530 --> 01:19:33,490 Then he broke my jib and squirted in my mouth. 471 01:19:33,910 --> 01:19:36,530 That felt really good. 472 01:19:39,320 --> 01:19:40,180 Mr. Tachibana. 473 01:19:42,680 --> 01:19:49,650 I wonder if you can do it. I wonder if you can listen to my request. 474 01:19:51,160 --> 01:19:54,920 I'm nervous, but I'll give it a try. 475 01:19:56,420 --> 01:20:01,500 Oh, thank you. She really looks just like the sister next door. 476 01:20:02,880 --> 01:20:04,840 Well then, I'll ask you to do it right away. 477 01:20:07,550 --> 01:20:10,570 Here, Keiichi. I took a good look. 478 01:20:11,510 --> 01:20:14,270 Here, get your hands on it. Stained sweat. 479 01:20:14,630 --> 01:20:16,530 Sorry, sister. Sorry. 480 01:20:16,630 --> 01:20:17,370 It's a punishment. 481 01:20:17,370 --> 01:20:18,150 Look. Look. 482 01:20:20,900 --> 01:20:21,920 It's different. stand. 483 01:20:22,540 --> 01:20:24,480 I'm going to peel your ass off. Look at this. 484 01:20:24,740 --> 01:20:27,180 Peel off your clothes. Peel off your pants. 485 01:20:27,580 --> 01:20:28,660 Are you going to take off your pants too? 486 01:20:28,700 --> 01:20:29,460 that's right. that's right. 487 01:20:29,980 --> 01:20:31,180 Peel off your pants and shoot it directly. 488 01:20:31,540 --> 01:20:32,860 Pen and pen, pen, pen. 489 01:20:33,880 --> 01:20:34,660 Does it hurt? 490 01:20:35,960 --> 01:20:38,380 What, you're being so cocky? You perverted bastard. 491 01:20:40,020 --> 01:20:40,800 Does it hurt? 492 01:20:41,900 --> 01:20:42,660 It hurts. 493 01:20:43,180 --> 01:20:43,800 Look. 494 01:20:43,800 --> 01:20:46,600 Look, your butt is getting redder and redder. 495 01:20:46,880 --> 01:20:49,900 Hey Hey. 496 01:20:50,100 --> 01:20:54,260 Ah, sister. Sister, please forgive me. 497 01:20:54,640 --> 01:20:55,300 Oh, that hurts. 498 01:20:55,320 --> 01:20:57,280 Are you holding your dick up? 499 01:21:02,490 --> 01:21:03,990 Stand your cock up. 500 01:21:04,230 --> 01:21:05,450 Shall we move? 501 01:21:06,730 --> 01:21:09,810 Forgive me. Give me a break. Sister. 502 01:21:41,970 --> 01:21:43,990 You look hurt. 503 01:21:44,030 --> 01:21:44,930 Ah, sister. 504 01:21:45,550 --> 01:21:47,590 Very dirty face. 505 01:21:47,810 --> 01:21:48,870 Help me, sister. 506 01:21:50,090 --> 01:21:51,590 Ah, sister. 507 01:21:51,890 --> 01:21:52,650 It hurts. 508 01:21:53,610 --> 01:21:55,830 Please don't jerk off, sister. 509 01:21:56,030 --> 01:21:57,150 Can I use my feet? 510 01:21:57,570 --> 01:21:58,270 Hand? 511 01:22:00,470 --> 01:22:03,230 Don't use your hands, sis. 512 01:22:03,530 --> 01:22:05,770 Don't you want to be squeezed with your hands? 513 01:22:06,690 --> 01:22:07,010 Look. 514 01:22:07,390 --> 01:22:08,030 Looks good. 515 01:22:08,030 --> 01:22:12,770 Oh dear. Why are you so stiff? 516 01:22:13,450 --> 01:22:14,670 Sister, I'm sorry. 517 01:22:15,650 --> 01:22:16,870 It was my fault. 518 01:22:17,870 --> 01:22:20,050 I loved my sister. 519 01:22:20,690 --> 01:22:21,730 That's why I took a look. 520 01:22:21,950 --> 01:22:24,370 Stand up your big cock. 521 01:22:25,790 --> 01:22:27,810 Sister, sister, it feels good. 522 01:22:30,430 --> 01:22:31,590 Sorry, sister. 523 01:22:33,410 --> 01:22:34,710 Don't push yourself so hard. 524 01:22:34,710 --> 01:22:38,890 Hey, what do you think? This is my slimy toy. 525 01:22:38,890 --> 01:22:39,810 Sister, no. Don't squeeze it that hard. 526 01:22:53,940 --> 01:22:59,700 What? You look so dirty. You look sloppy. 527 01:23:00,000 --> 01:23:00,420 Sister. 528 01:23:01,680 --> 01:23:04,500 Shall I turn you into a woman with that dirty face? 529 01:23:04,500 --> 01:23:06,300 Oh, help me, help me. 530 01:23:37,420 --> 01:23:41,640 Tachibana-san, no. If you took off your pants, you would have licked me. 531 01:23:42,580 --> 01:23:43,520 Oh, take off your pants. 532 01:23:43,780 --> 01:23:44,620 I-I'm sorry. 533 01:23:45,950 --> 01:23:48,750 It can't be helped at all. It was a nice place. 534 01:23:48,970 --> 01:23:49,710 sorry. 535 01:23:49,710 --> 01:23:50,530 That's a lie. 536 01:23:55,110 --> 01:23:58,110 I'll masturbate you with that dirty look on your face. Look. 537 01:23:59,030 --> 01:24:00,910 See, I rubbed it in. 538 01:24:02,130 --> 01:24:03,650 Move your tongue more. 539 01:24:05,110 --> 01:24:05,850 older sister. 540 01:24:07,150 --> 01:24:08,210 Please forgive me. 541 01:24:22,810 --> 01:24:23,610 older sister. 542 01:24:24,210 --> 01:24:25,330 My sister's belly is rubbing against my face. 543 01:24:33,350 --> 01:24:40,270 Sister, pee on my face. 544 01:24:44,100 --> 01:24:49,110 Ah, it feels good. It feels good when I fuck you with Keichi's face. 545 01:24:52,340 --> 01:24:56,900 Ah, it feels good. It feels good when I fuck you with Keichi's face. 546 01:25:43,170 --> 01:25:44,130 Eh, I'm sorry, but if you move that much, I'll run away. 547 01:25:47,330 --> 01:25:50,050 I can't help it 548 01:25:50,050 --> 01:25:55,690 Oh, yay, oh, it hurts 549 01:25:59,120 --> 01:26:01,040 Oh, it hurts 550 01:26:01,040 --> 01:26:07,750 Hooray! 551 01:26:44,330 --> 01:26:45,230 It's okay, Mr. 552 01:26:46,190 --> 01:26:49,480 Ha, that was great 553 01:26:50,360 --> 01:26:51,560 Good for you 554 01:26:51,560 --> 01:26:56,540 Thanks. Man, it was great. 555 01:26:57,740 --> 01:27:00,340 I'll sign a batch contract now. 556 01:27:01,020 --> 01:27:01,540 thank you. 557 01:27:04,240 --> 01:27:05,260 But, president. 558 01:27:07,540 --> 01:27:11,220 This alone doesn't satisfy me. 559 01:27:16,650 --> 01:27:18,450 Can you make me feel good? 560 01:27:22,280 --> 01:27:25,660 Oh, I wonder if our dicks will stand up too 561 01:27:33,710 --> 01:27:36,470 Only the president feels good and is cunning. 562 01:27:38,050 --> 01:27:39,550 Ah, that's right 563 01:27:44,030 --> 01:27:46,530 Makes me feel so good 564 01:27:46,530 --> 01:27:52,280 Yes, we went there once too. 565 01:27:53,360 --> 01:27:56,020 I don't know if the artificial one will help. 566 01:27:56,020 --> 01:28:00,560 Wow, this is erotic too 567 01:28:04,220 --> 01:28:06,420 Do you always dress like this? 568 01:28:08,380 --> 01:28:10,360 That can't be true, right? 569 01:28:12,360 --> 01:28:19,360 Look, those are beautiful breasts. 570 01:28:29,400 --> 01:28:37,060 Ah, my sting is getting hard. 571 01:28:38,700 --> 01:28:39,760 Okay, it's the face. 572 01:29:32,990 --> 01:29:33,790 My stomach is smooth. 573 01:29:33,790 --> 01:29:35,170 Nice boobs. 574 01:29:39,420 --> 01:29:40,740 It's beautiful. 575 01:29:42,530 --> 01:29:43,950 My stomach is also smooth. 576 01:30:26,560 --> 01:30:28,580 A lot of manjus came out. 577 01:31:04,310 --> 01:31:07,090 Your finger will slip in easily. 578 01:31:11,240 --> 01:31:12,220 It feels good 579 01:31:12,220 --> 01:31:14,000 Hey Hey 580 01:31:15,820 --> 01:31:17,780 It's warm 581 01:31:24,280 --> 01:31:26,600 My pussy feels good 582 01:31:28,580 --> 01:31:33,950 I got 2 bottles 583 01:31:36,150 --> 01:31:41,860 Feels good 584 01:31:47,460 --> 01:31:47,860 amazing 585 01:31:48,560 --> 01:31:56,280 Feels good 586 01:32:21,200 --> 01:32:22,580 It feels good, doesn't it? 587 01:32:24,060 --> 01:32:25,740 I'll lick you more 588 01:32:26,880 --> 01:32:27,780 Earlier 589 01:32:29,500 --> 01:32:32,420 It's full of pussy juice 590 01:32:34,120 --> 01:32:35,720 I got it wet 591 01:33:48,120 --> 01:33:49,620 Really to my sister 592 01:33:49,620 --> 01:33:52,200 I wanted to do this to my try sister. 593 01:33:55,890 --> 01:33:57,790 It's so warm 594 01:33:58,270 --> 01:33:59,370 fun 595 01:34:00,270 --> 01:34:05,380 It's here 596 01:34:05,380 --> 01:34:06,520 Hey Hey 597 01:34:07,250 --> 01:34:12,640 Feels good 598 01:34:24,960 --> 01:34:28,300 I'm twitching so much 599 01:34:30,800 --> 01:34:32,620 Show me your butt too 600 01:34:32,620 --> 01:34:34,020 Beautiful 601 01:34:34,800 --> 01:34:36,700 That's a nice butt 602 01:35:04,220 --> 01:35:09,440 That's a beautiful butt 603 01:35:23,290 --> 01:35:25,550 I'm feeling better again 604 01:35:26,030 --> 01:35:28,930 You can totally do it, right? 605 01:35:29,390 --> 01:35:31,790 Thanks to Tachibana-san 606 01:35:31,790 --> 01:35:34,510 This may be the first time something like this has happened. 607 01:35:46,790 --> 01:35:48,550 sexy costumes 608 01:35:48,550 --> 01:35:53,210 Oh, this is so sexy again 609 01:35:53,210 --> 01:35:55,390 Yes, okay, here 610 01:35:55,390 --> 01:36:04,980 Oh, if you're a kid walking down the street, all the guys will turn into molesters. 611 01:36:22,640 --> 01:36:24,100 Can you do something like this? 612 01:36:29,750 --> 01:36:31,290 Long lips stand up 613 01:36:32,290 --> 01:36:34,670 No, it feels good 614 01:36:37,990 --> 01:36:39,190 Ah, it feels good 615 01:36:56,730 --> 01:36:57,990 That's beautiful 616 01:36:58,670 --> 01:37:01,990 Tachikawa-san is a beautiful person. 617 01:37:07,930 --> 01:37:09,990 Oh no, it feels so good 618 01:37:27,370 --> 01:37:28,430 Feels good 619 01:37:52,600 --> 01:37:53,480 oh wow 620 01:37:55,500 --> 01:37:57,680 It's already like this 621 01:37:57,680 --> 01:38:00,580 I just said it 622 01:38:00,580 --> 01:38:01,360 That's true 623 01:38:01,360 --> 01:38:03,400 I just said it, but what's going on like this? 624 01:38:03,880 --> 01:38:07,880 No, it's been decades since I've seen you again. 625 01:38:07,880 --> 01:38:10,280 The president is still doing well. 626 01:38:12,850 --> 01:38:15,530 You owe it to Tachimama-san. 627 01:38:38,600 --> 01:38:39,920 Ah, it feels good. 628 01:38:41,450 --> 01:38:44,050 Ah, it's so warm. 629 01:38:48,570 --> 01:38:51,350 This Kintama is also full of bread. 630 01:38:51,470 --> 01:38:51,890 Even by chance. 631 01:38:53,970 --> 01:38:55,150 Are you feeling full? 632 01:38:56,330 --> 01:38:58,550 Soooo crunchy 633 01:39:09,220 --> 01:39:19,380 Ah, amazing 634 01:39:30,980 --> 01:39:32,320 Delicious 635 01:39:36,340 --> 01:39:37,760 Ah, it feels good 636 01:39:39,380 --> 01:39:40,440 Sour 637 01:39:44,860 --> 01:39:46,720 I just said it. 638 01:39:50,480 --> 01:39:54,280 It tastes like the semen from earlier and Wanchiru. 639 01:39:56,980 --> 01:39:58,560 Also, the juice is coming out. 640 01:41:07,210 --> 01:41:08,090 Boobs and boobs and boobs and boobs 641 01:41:30,660 --> 01:41:32,500 Oh, is this it? 642 01:41:32,880 --> 01:41:38,250 Oh, I've seen this before, but this is my first time doing it. 643 01:41:38,330 --> 01:41:39,630 Well, it's my first time. 644 01:41:41,870 --> 01:41:44,410 You see, there are no people with beautiful breasts. 645 01:41:45,050 --> 01:41:46,710 Are you a pie fishing virgin? 646 01:41:46,890 --> 01:41:51,130 Ah, that's right. I'm a pie fishing virgin. 647 01:41:52,070 --> 01:41:56,550 Pie fishing virgin. It's graduation. 648 01:41:56,550 --> 01:41:57,550 Hey 649 01:41:59,730 --> 01:42:01,050 It's graduation 650 01:42:01,890 --> 01:42:02,050 It's graduation 651 01:42:04,030 --> 01:42:07,170 It feels so good, it's so full 652 01:42:08,350 --> 01:42:10,410 With this chichi pussy 653 01:42:11,570 --> 01:42:14,330 I feel so much better 654 01:42:16,930 --> 01:42:17,050 Are you okay 655 01:42:20,370 --> 01:42:21,950 It's so bad, it's so bad, it's so bad 656 01:42:21,950 --> 01:42:23,710 what? 657 01:42:25,590 --> 01:42:27,850 Did you think you were going? 658 01:42:28,330 --> 01:42:30,010 Oh no, I almost went there 659 01:42:31,670 --> 01:42:32,150 this is? 660 01:42:35,790 --> 01:42:40,250 Oh, this woman learned again. 661 01:42:40,870 --> 01:42:42,270 My nipples are touching 662 01:42:43,710 --> 01:42:45,830 I feel good too though 663 01:43:18,530 --> 01:43:38,760 When I look at my mom's face, my atmosphere is a mess. 664 01:44:12,100 --> 01:44:13,900 I have to make you feel good. 665 01:44:14,380 --> 01:44:15,680 I'm the only one feeling better 666 01:44:17,280 --> 01:44:18,140 Will you come back again? 667 01:44:18,140 --> 01:44:19,540 come here 668 01:44:44,110 --> 01:44:45,270 That's a beautiful lady 669 01:45:08,390 --> 01:45:13,670 Ah, it feels good 670 01:45:55,400 --> 01:46:03,100 Hey, boss 671 01:46:06,220 --> 01:46:08,580 I want to feel good now 672 01:46:11,080 --> 01:46:13,820 Oh this is amazing too 673 01:46:13,820 --> 01:46:15,880 Breasts, nipples 674 01:46:16,880 --> 01:46:18,440 Chikubi, you are disqualified. 675 01:46:20,500 --> 01:46:39,290 Ah, this feels good 676 01:46:47,560 --> 01:46:48,680 Ah, amazing 677 01:46:49,900 --> 01:46:54,080 Hey, boss, the glass is already dirty. 678 01:46:56,360 --> 01:46:57,720 I think I'll return it just in case 679 01:46:58,840 --> 01:47:01,640 It's so slimy 680 01:47:03,040 --> 01:47:03,880 What is this? 681 01:47:03,880 --> 01:47:09,660 Oh, it looks like it's in, right? 682 01:47:17,460 --> 01:47:19,500 But I have to put it in 683 01:47:19,500 --> 01:47:21,860 not satisfied 684 01:47:21,860 --> 01:47:23,100 Can I put it in? 685 01:47:24,520 --> 01:47:25,920 I'm going in. 686 01:47:26,980 --> 01:47:29,060 Oh, I'm in, I'm in 687 01:48:06,450 --> 01:48:08,850 What's the view like from behind? 688 01:48:10,110 --> 01:48:11,630 That's a very beautiful butt 689 01:48:14,570 --> 01:48:32,210 While tightening me 690 01:48:38,240 --> 01:48:40,200 Can you see it? 691 01:48:42,620 --> 01:48:44,480 It looks good 692 01:48:45,860 --> 01:48:47,500 Where it's in 693 01:48:48,380 --> 01:48:49,640 Looks good 694 01:48:51,320 --> 01:48:51,840 Okay 695 01:49:17,830 --> 01:49:19,450 It feels so good 696 01:49:25,760 --> 01:49:35,320 Oh, amazing 697 01:50:09,370 --> 01:50:11,730 I saw Grandma Tachi's beautiful face, 698 01:50:12,990 --> 01:50:14,130 I'm glad to have you 699 01:50:14,130 --> 01:50:16,510 Look at my face a lot 700 01:50:18,290 --> 01:50:21,610 Look at how I feel 701 01:50:24,090 --> 01:50:31,840 Tachiba-san, feel good 702 01:50:34,200 --> 01:50:35,620 Wow, that's great 703 01:50:35,620 --> 01:50:58,450 Ah, it feels so good 704 01:51:04,080 --> 01:51:05,860 take it off from below 705 01:51:05,860 --> 01:51:08,540 Ah, it feels good 706 01:51:11,680 --> 01:51:13,830 Ah, it feels good 707 01:51:15,170 --> 01:51:17,380 Feels good 708 01:51:39,900 --> 01:51:43,030 Did you hold back? 709 01:51:44,770 --> 01:51:47,630 I stopped where I was going. I was able to stop it. 710 01:51:48,630 --> 01:51:50,550 Give me the mating drool. 711 01:52:00,870 --> 01:52:02,770 delicious. delicious. 712 01:52:38,710 --> 01:52:45,290 My butt is starting to hurt 713 01:52:46,670 --> 01:52:48,290 It's coming closer 714 01:52:48,290 --> 01:52:50,250 It's getting closer, it's getting closer 715 01:52:51,570 --> 01:52:52,770 Where is that? Where is that? 716 01:52:53,270 --> 01:52:55,230 I'm going to the ass 717 01:52:55,230 --> 01:52:56,410 over there 718 01:52:58,010 --> 01:52:58,970 Tachibana-san 719 01:52:58,970 --> 01:53:00,390 Is it right here? 720 01:53:00,390 --> 01:53:01,770 It's right 721 01:53:01,770 --> 01:53:06,390 Feels good 722 01:53:07,230 --> 01:53:07,610 My butt is starting to hurt 723 01:53:07,610 --> 01:53:09,940 Ah, it feels good 724 01:53:12,160 --> 01:53:20,960 Ah, it feels good 725 01:53:20,960 --> 01:53:56,530 Feels good 726 01:53:56,530 --> 01:54:03,850 It's that sound 727 01:54:33,340 --> 01:55:32,650 Feels good 728 01:55:42,410 --> 01:55:51,170 I'm hungry 729 01:55:51,170 --> 01:56:02,820 I've been wearing it for a while 730 01:56:13,170 --> 01:56:35,380 Feels good 731 01:57:00,570 --> 01:57:09,650 Feels good 732 01:57:10,270 --> 01:57:11,470 Simmering 733 01:57:12,070 --> 01:57:16,540 Feels good 734 01:57:16,540 --> 01:57:58,450 Please give me another refill 735 01:58:34,000 --> 01:58:35,140 Does it feel good? 736 01:59:23,160 --> 02:00:17,830 Feels good 737 02:00:37,800 --> 02:00:39,660 Your legs are long 738 02:00:41,810 --> 02:00:42,910 beautiful feet 739 02:00:45,190 --> 02:00:54,010 Feels good 740 02:01:16,350 --> 02:01:17,630 heavy 741 02:02:55,050 --> 02:02:58,470 delicious 742 02:03:01,030 --> 02:03:12,800 delicious 743 02:03:12,800 --> 02:03:31,630 Feels good 744 02:04:14,660 --> 02:04:15,720 Hey there 745 02:04:15,720 --> 02:04:18,960 I think I'm going to let it out 746 02:04:18,960 --> 02:04:21,560 You can take it out. 747 02:04:25,760 --> 02:04:27,760 Please put it inside 748 02:04:27,760 --> 02:04:28,200 Ah, we're going too. 749 02:05:19,170 --> 02:05:21,190 Rest today 750 02:05:43,230 --> 02:05:43,670 Ah, it felt good 751 02:05:54,100 --> 02:05:55,140 it was good 752 02:05:55,140 --> 02:06:03,790 Hajimasan it was great 753 02:06:05,330 --> 02:06:05,970 Goodjo! 754 02:06:06,290 --> 02:06:08,230 Ahaha. it was good. 755 02:06:09,870 --> 02:06:17,750 You see, Mr. Hakusan and Kacchiri Co., Ltd. are in that reception room right now. 756 02:06:18,570 --> 02:06:22,870 I'll firmly and firmly refuse. I'll chase you back. 757 02:06:23,690 --> 02:06:25,450 Ahaha. thank you. 758 02:06:30,730 --> 02:06:32,310 a~. Mr. Shibata. 759 02:06:32,310 --> 02:06:34,050 Ah, I'm so happy 760 02:06:43,470 --> 02:06:48,620 He's too good at talking. 761 02:06:49,160 --> 02:06:51,980 I looked at various things on the internet. 762 02:06:52,420 --> 02:06:56,580 I talked to a lot of people and did some research. 763 02:06:57,180 --> 02:06:59,440 Katchan Co., Ltd. 764 02:07:02,340 --> 02:07:07,940 Then your company has a bad reputation. 765 02:07:13,980 --> 02:07:21,570 It seems that they are sold in many places, and the products they deliver are inferior products. 766 02:07:23,930 --> 02:07:36,440 It seems like he's been sued here and there because the billed amount and the estimated amount are completely different. 767 02:07:38,140 --> 02:07:40,500 Oh, it broke 768 02:07:41,830 --> 02:07:42,550 Hey 769 02:07:43,800 --> 02:07:45,220 That's how it is 770 02:07:45,620 --> 02:07:46,760 Please come back 771 02:07:48,490 --> 02:07:50,130 Please come back soon 772 02:07:50,130 --> 02:07:50,770 Look 773 02:07:51,980 --> 02:07:53,520 I'll be on my way again 774 02:07:54,040 --> 02:07:55,240 President, please excuse me. 775 02:07:58,400 --> 02:07:59,820 Which one? 776 02:07:59,820 --> 02:08:08,410 I send back to you 777 02:08:09,730 --> 02:08:11,770 Please wake up again 778 02:08:26,120 --> 02:08:28,820 I'll come back tomorrow with the contract. 779 02:08:31,540 --> 02:08:37,320 At that time, President, will you take a look at my pee? 54599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.