Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,050 --> 00:00:27,430
I'll be 30 years old on my birthday tomorrow, and I'm a 29-year-old widow.
2
00:00:29,100 --> 00:00:35,240
After graduating from university, I got a job at Katchan Co., Ltd., a general trading company that specializes in housing equipment.
3
00:00:36,590 --> 00:00:42,530
He thought it must be an interesting company because the company name was Katchan.
4
00:00:44,660 --> 00:00:49,440
However, I was surprised when I got a contract with all the good things going on.
5
00:00:50,020 --> 00:00:55,500
Another unscrupulous company that delivered inferior products had been sued in various places.
6
00:00:57,220 --> 00:01:02,980
I was inspired by sales, but there was a wonderful boy named Tachibana in my class.
7
00:01:03,880 --> 00:01:07,300
We hit it off and started dating right away.
8
00:01:09,240 --> 00:01:13,480
This is something we often said to each other as many of our peers left the company one after another.
9
00:01:15,500 --> 00:01:17,800
Let's learn to work at this company.
10
00:01:19,040 --> 00:01:21,780
Once you know a certain amount of work, you can quickly become independent.
11
00:01:23,580 --> 00:01:26,820
Four years after I joined the company, I came up with a company motto.
12
00:01:27,380 --> 00:01:29,520
I decided to say it out loud at the morning assembly.
13
00:01:31,210 --> 00:01:34,450
Earn it dirty and spend it cleanly.
14
00:01:36,220 --> 00:01:38,060
As expected, both of them left the company.
15
00:01:40,170 --> 00:01:45,930
We have launched Cantabile Co., Ltd., a comprehensive housing wholesale center.
16
00:01:47,870 --> 00:01:50,570
With some difficulty, I managed to get it to start up,
17
00:01:51,370 --> 00:01:54,310
At the end of last summer, when there were five employees,
18
00:01:55,450 --> 00:01:59,050
Suddenly, my husband died in a traffic accident.
19
00:03:06,600 --> 00:03:17,670
Is it misoji tomorrow? I want to get married. I want to get married tomorrow.
20
00:03:39,480 --> 00:03:41,180
Um, sorry.
21
00:03:45,360 --> 00:03:49,340
There is a building under construction in front of Utsunomiya station.
22
00:03:49,980 --> 00:03:53,680
Well, I heard from an acquaintance that it was Mr. Akazawa's building.
23
00:03:53,680 --> 00:03:59,760
Ah, that's right. That's right in front of the station. I'd like to help you with your business. Who are the customers?
24
00:04:00,220 --> 00:04:07,740
Ah, I work for a company related to housing equipment. I'm an office worker, so I'll have the sales person come over later.
25
00:04:08,300 --> 00:04:12,200
Ah, um, have you decided on equipment-related matters yet?
26
00:04:13,220 --> 00:04:20,180
It hasn't been finalized yet, but for the most part, I've had several companies offer three-packs, but it doesn't make much of a difference.
27
00:04:20,860 --> 00:04:25,620
However, I leave the accessories to my managing director's son, so I don't know.
28
00:04:26,920 --> 00:04:29,420
I decided to leave the hotel to my son.
29
00:04:30,440 --> 00:04:33,080
I think it's time for my son to become a full-fledged man.
30
00:04:35,220 --> 00:04:39,480
When you say accessories, do you mean tableware or footwear?
31
00:04:40,240 --> 00:04:44,340
Oh, he says he'll leave everything to his parents.
32
00:04:45,000 --> 00:04:48,480
Everything is up to the parents, my son.
33
00:04:49,280 --> 00:04:56,360
Tomorrow is his birthday, he's 28. So I'm still a virgin.
34
00:04:57,740 --> 00:05:00,600
Well, that guy is in trouble.
35
00:05:01,040 --> 00:05:03,760
But you said you've pretty much decided.
36
00:05:04,840 --> 00:05:09,720
You know, no customer comes back just because the tableware is good.
37
00:05:09,720 --> 00:05:11,400
The same goes for how you say it.
38
00:05:11,880 --> 00:05:15,040
Customers who come back looking for something like that,
39
00:05:15,100 --> 00:05:18,120
That's right, that's what he said too.
40
00:05:19,220 --> 00:05:20,640
I guess that's why I decided.
41
00:05:23,400 --> 00:05:27,280
That company, which is generally established,
42
00:05:27,580 --> 00:05:29,360
Which company would you like to work with?
43
00:05:30,060 --> 00:05:32,620
Ah, it's Kacchan from Co., Ltd.
44
00:05:33,860 --> 00:05:35,100
Oh, you know?
45
00:05:35,420 --> 00:05:37,420
Well, since we're in the same industry,
46
00:05:37,420 --> 00:05:44,300
Well, I shouldn't say this, but it's a company with a lot of things going on, so
47
00:05:45,100 --> 00:05:49,400
I think it would be better to look it up on the internet.
48
00:05:51,340 --> 00:05:56,880
But, you know, it's a big company, so they probably won't do anything weird, right?
49
00:05:59,600 --> 00:06:00,940
Because I'm a little busy.
50
00:06:02,040 --> 00:06:04,560
got it. thank you very much. Excuse me.
51
00:06:29,370 --> 00:06:33,730
Today is Friday, and Fridays are kind of exciting.
52
00:06:34,890 --> 00:06:42,530
When my husband was with me, we had sex almost every day.It felt the best.
53
00:06:42,530 --> 00:06:49,440
Friday night sex, just the thought of tomorrow being a day off makes me happy.
54
00:06:50,340 --> 00:06:54,940
One Friday morning, I did it almost twice.
55
00:06:54,940 --> 00:06:59,160
For some reason I got horny and started masturbating.
56
00:06:59,940 --> 00:07:02,840
It felt surprisingly good
57
00:07:05,350 --> 00:07:07,010
I masturbate a lot though
58
00:07:07,750 --> 00:07:09,910
I drink wine before bed
59
00:07:10,690 --> 00:07:13,230
Probably lacks seriousness
60
00:07:14,640 --> 00:07:17,280
I go to the bathroom the most on Fridays.
61
00:07:17,280 --> 00:07:19,840
It's morning so I don't have any alcohol.
62
00:07:20,720 --> 00:07:23,300
Since then, it's always Friday morning
63
00:07:23,300 --> 00:07:26,160
Always masturbate before going to work
64
00:07:27,660 --> 00:07:32,760
I've been looking forward to it for a few days now and I'm really excited.
65
00:20:03,050 --> 00:20:05,550
President, would you like to go into sales?
66
00:20:06,730 --> 00:20:09,130
Hmm, I guess so...
67
00:20:09,130 --> 00:20:11,780
But I only see it from a distance...
68
00:20:11,780 --> 00:20:14,580
Well, it feels like Kansai is close...
69
00:20:14,580 --> 00:20:16,440
I guess the equipment is already decided?
70
00:20:17,880 --> 00:20:20,660
Well, I won't say anything like that now...
71
00:20:20,660 --> 00:20:23,740
Well, but that company...
72
00:20:23,740 --> 00:20:25,060
It's Kacchan!
73
00:20:25,520 --> 00:20:28,160
Eh!? Poor me...
74
00:20:28,160 --> 00:20:31,480
You'll be fooled into thinking the story is different...
75
00:20:31,480 --> 00:20:37,420
Sigh...but it's too late...I feel sorry for you, but there's no membrane for me to come out this time.
76
00:20:37,420 --> 00:20:38,960
Huh...is that so?
77
00:20:39,820 --> 00:20:44,620
However, it seems that my son will be in charge of purchasing the accessories.
78
00:20:44,620 --> 00:20:51,340
So, she has the same birthday as the president and is also a virgin.
79
00:20:52,340 --> 00:20:56,340
Hehehe, that's right... Eh, but what happened to that?
80
00:20:58,830 --> 00:21:03,530
President, this must be a gift from God to you.
81
00:21:04,230 --> 00:21:08,070
The president is always working hard, so I want you to be a virgin.
82
00:21:09,910 --> 00:21:12,650
Huh? Do I have to have sex with that girl?
83
00:21:13,230 --> 00:21:17,750
Why, it's not like I want to have sex with a virgin.
84
00:21:18,230 --> 00:21:21,210
I'd rather have someone from the same generation as someone with a lot of experience.
85
00:21:23,180 --> 00:21:28,120
But if it were me, I'd like to try it with a virgin.
86
00:21:28,580 --> 00:21:33,360
Anyway, Mr. President, the current company's water supply is extremely expensive.
87
00:21:33,360 --> 00:21:35,520
Virginity is also precious and valuable.
88
00:21:36,120 --> 00:21:39,940
Anyway, please do your best for the company.
89
00:21:41,680 --> 00:21:47,610
really
90
00:21:47,610 --> 00:21:50,370
Well, it seems like my son is the managing director.
91
00:21:50,370 --> 00:21:53,390
I think it's best for your son to take the blame first.
92
00:21:55,930 --> 00:22:03,180
Managing Director Escalea, as you always say, just because the tableware is wonderful, no customer will eat just for the tableware.
93
00:22:04,010 --> 00:22:09,270
There are many other similar yukata, aren't there? Because they're all the same.
94
00:22:10,950 --> 00:22:14,590
Besides, we sell the water at the lowest price.
95
00:22:16,540 --> 00:22:18,660
We are a major company and have trust.
96
00:22:20,020 --> 00:22:24,660
Hey, I think so too.
97
00:22:26,260 --> 00:22:31,640
After eating a delicious meal, I'm sure you'll want to come back to this hotel again.
98
00:22:33,490 --> 00:22:41,490
I don't think I'd want to come back to a hotel just because the dishes were good or the picker was good.
99
00:22:43,550 --> 00:22:47,010
Well, I usually decide between Shiroyama-san and Kacchan.
100
00:22:48,410 --> 00:22:51,610
Ah, but I don't really understand my father.
101
00:22:51,810 --> 00:22:55,290
Well, Dad, it's okay. Kacchan's is the cheapest.
102
00:22:55,290 --> 00:22:56,710
Because they are going
103
00:22:57,430 --> 00:22:57,890
That's right
104
00:22:58,730 --> 00:23:00,170
What about the contract?
105
00:23:00,470 --> 00:23:01,610
Shall we do it now?
106
00:23:02,550 --> 00:23:03,910
I'm going to go all out
107
00:23:03,910 --> 00:23:05,590
It seems like my parents aren't here.
108
00:23:07,070 --> 00:23:09,110
If my father is going home, wouldn't it be okay to be with him?
109
00:23:10,230 --> 00:23:11,310
I'll be back in about an hour
110
00:23:12,230 --> 00:23:14,370
It would be helpful if we were together
111
00:23:14,370 --> 00:23:15,570
I want to sign a contract with a professor.
112
00:23:15,570 --> 00:23:17,170
I'll be back in about an hour then.
113
00:23:18,190 --> 00:23:19,350
Thank you very much.
114
00:23:40,320 --> 00:23:41,300
Excuse me
115
00:23:48,060 --> 00:23:50,700
Excuse me, is the president here?
116
00:23:50,960 --> 00:23:56,880
The president is out for a while, and the managing director is here. Excuse me, but which one is she?
117
00:23:58,440 --> 00:24:04,480
My name is Tachibana from Canter Building Co., Ltd. We do general wholesale of housing.
118
00:24:05,560 --> 00:24:06,260
One moment, please.
119
00:24:06,480 --> 00:24:07,660
Yes, please.
120
00:24:10,260 --> 00:24:12,580
Let me show you a little bit of the garden.
121
00:24:32,840 --> 00:24:37,260
Isn't this the president of Canterbue Co., Ltd.?
122
00:24:37,980 --> 00:24:43,740
Oh Shiroyama-san, didn't he just tell Akazawa-san another 800 lame lies?
123
00:24:43,740 --> 00:24:47,940
What are you talking about? Please tell me it's a sales pitch.
124
00:24:47,940 --> 00:24:52,380
Ah, maybe Mr. Akazawa's juice disappeared.
125
00:24:53,260 --> 00:24:58,140
Too bad it's already been decided to be Kacchan.
126
00:24:58,140 --> 00:25:00,360
Oh, that's a shame.
127
00:25:00,600 --> 00:25:04,300
Oh, unfortunately, I went to a golf tournament the other day.
128
00:25:05,920 --> 00:25:08,300
I received something called a consolation prize.
129
00:25:09,180 --> 00:25:12,040
Well, if you don't mind, it seems like everyone inside,
130
00:25:13,000 --> 00:25:13,800
I'll give it to you.
131
00:25:14,720 --> 00:25:15,580
I don't need it.
132
00:25:15,920 --> 00:25:17,640
No, please accept it.
133
00:25:17,960 --> 00:25:19,740
Always rising after a fall.
134
00:25:20,480 --> 00:25:22,620
It means that even if you fall down, keep getting back up and do your best.
135
00:25:23,140 --> 00:25:24,240
boss.
136
00:25:24,980 --> 00:25:25,960
I'll give it to you.
137
00:25:26,220 --> 00:25:27,060
I don't need it.
138
00:25:27,060 --> 00:25:31,700
Please do. No, it's a consolation prize, so please accept it.
139
00:25:32,720 --> 00:25:35,860
There will be another one next time. It must be hard to thank you.
140
00:25:38,440 --> 00:25:42,640
Oh, she's getting by with her husband's fat insurance money.
141
00:25:42,900 --> 00:25:43,900
Please do your best.
142
00:25:47,410 --> 00:25:52,670
I'll kill you the next time I see you. Hmm, I'm motivated.
143
00:25:56,350 --> 00:25:59,250
Ah, managing director. You can see the customer.
144
00:26:00,190 --> 00:26:02,590
Tachibana-san from Cantervillen.
145
00:26:02,590 --> 00:26:05,570
It's a general wholesaler of housing.
146
00:26:06,110 --> 00:26:07,850
I'll keep you waiting at the entrance.
147
00:26:08,930 --> 00:26:11,110
Yeah, okay
148
00:26:13,190 --> 00:26:15,490
I've decided to be cool too.
149
00:26:16,450 --> 00:26:18,250
I can't let go of Same right now
150
00:26:19,910 --> 00:26:21,310
Let me wait a little while
151
00:26:22,430 --> 00:26:24,590
But even though you're here,
152
00:26:25,050 --> 00:26:26,310
Yeah, okay
153
00:26:26,310 --> 00:26:28,710
I didn't specifically ask you to come.
154
00:26:32,630 --> 00:26:35,770
But why not just listen to the story?
155
00:26:35,770 --> 00:26:37,890
It's just peas
156
00:26:40,440 --> 00:26:42,920
Please wait for about 30 minutes.
157
00:26:42,920 --> 00:26:46,160
That person said I have a schedule.
158
00:26:46,160 --> 00:26:47,300
I'm going home
159
00:26:50,790 --> 00:26:52,130
Is that what I say?
160
00:26:52,130 --> 00:26:54,010
Eh, that's fine.
161
00:26:54,830 --> 00:26:55,550
Is it okay
162
00:26:59,500 --> 00:27:03,050
This bastard is getting more and more motivated.
163
00:27:23,960 --> 00:27:32,840
Oh, I'm Senmu, but it seems like I have some work that I can't get rid of, so I'd like you to wait just a little while.
164
00:27:32,840 --> 00:27:34,240
Oh really.
165
00:27:35,400 --> 00:27:38,680
Well then, I'll take a little walk around there.
166
00:27:38,980 --> 00:27:41,040
Excuse me. Please wait.
167
00:27:41,180 --> 00:27:41,560
Yes.
168
00:28:01,700 --> 00:28:03,360
Oh, hello, Izumi-san?
169
00:28:04,710 --> 00:28:08,290
In about 5 minutes, call Akazawa and summon me.
170
00:28:09,250 --> 00:28:12,450
Yes, please. see you.
171
00:29:38,930 --> 00:29:40,390
Yes, this is Akazawa Onsen.
172
00:29:41,680 --> 00:29:43,780
Yes, ah, thank you for your help.
173
00:29:44,760 --> 00:29:46,760
It's Mr. Tachibana. Yes, you can see it.
174
00:29:48,300 --> 00:29:48,620
Yes, thank you for your help.
175
00:29:48,640 --> 00:29:52,640
Yes, it's degreased skin. Yes, I understand.
176
00:30:03,880 --> 00:30:07,800
Mr. Tachibana from Cantabile, this is a phone call from your company.
177
00:30:31,910 --> 00:30:34,450
Is that person Tachibana from Cantabile?
178
00:30:37,060 --> 00:30:42,360
Thank you, Izumi-san. Perfect timing. Yes Yes.
179
00:30:42,920 --> 00:30:46,660
I'll report back. Looks like it's going to go well. Yeah, see you then.
180
00:30:52,930 --> 00:30:56,010
Mr. Tachibana, Seven would like to meet you with degreased skin.
181
00:30:57,810 --> 00:31:02,780
Oh, I can't stand it. I wonder what kind of person he is.
182
00:31:05,460 --> 00:31:09,480
This is the first time I've had the luxury of meeting a woman like this.
183
00:31:13,060 --> 00:31:14,660
Don't be so arrogant, you.
184
00:31:16,610 --> 00:31:18,950
I actually saw you pee.
185
00:31:23,830 --> 00:31:26,170
Ah, but what should I do? What if I start talking while I'm talking?
186
00:31:28,550 --> 00:31:29,190
Please come here.
187
00:31:29,190 --> 00:31:29,530
Excuse me,
188
00:31:32,850 --> 00:31:38,060
Managing Director, Mr. Tachibana from Canterville is here.
189
00:31:38,520 --> 00:31:40,180
She excuses herself.
190
00:31:47,380 --> 00:31:47,740
Hello.
191
00:31:48,960 --> 00:31:49,320
Hello.
192
00:31:49,680 --> 00:31:51,380
My name is Tachibana from Canterville.
193
00:31:52,660 --> 00:31:55,460
Oh, my name is Shota Akazawa from Akazawa Osu.
194
00:31:55,560 --> 00:31:56,720
Thank you.
195
00:31:56,820 --> 00:31:57,620
I'll take it.
196
00:32:09,870 --> 00:32:16,410
It is wonderful that Mr. Akazawa is building a new business hotel.
197
00:32:16,950 --> 00:32:25,910
I would like to submit a new quote from my company for the hotel's facilities, etc. Please excuse me.
198
00:32:33,440 --> 00:32:33,920
Oh, uh, how can I say it?
199
00:32:38,100 --> 00:32:41,840
Um, yeah, that's it, that's it.
200
00:32:43,220 --> 00:32:50,580
I often say that no matter what kind of yukata you wear, it doesn't make much of a difference.
201
00:32:51,920 --> 00:32:55,000
As you say, my yukata is different.
202
00:32:55,880 --> 00:32:57,980
Well, I'll try it on, so please take a look.
203
00:33:03,380 --> 00:33:03,820
Huh? Oh, ah, wait, what?
204
00:33:27,140 --> 00:33:28,000
gave.
205
00:33:28,000 --> 00:33:43,400
Oh, and, wait, what's going on?
206
00:34:00,990 --> 00:34:04,870
Oh, it's weird to wear a bra with a yukata.
207
00:34:06,490 --> 00:34:07,950
Please excuse me.
208
00:34:21,890 --> 00:34:22,890
Oh, oh, I don't know what it is that excites me.
209
00:34:35,310 --> 00:34:37,070
Do you want to take off your pants too?
210
00:34:37,070 --> 00:34:40,050
Oh no, I want to touch your breasts.
211
00:34:40,450 --> 00:34:42,410
Oh, no, I want you to take off your pants.
212
00:34:42,790 --> 00:34:44,410
Oh, not oh.
213
00:34:44,930 --> 00:34:46,650
Can the managing director take it off?
214
00:34:47,970 --> 00:34:50,250
Oh, I don't really understand.
215
00:35:02,470 --> 00:35:04,470
Tomorrow is the managing director's birthday, right?
216
00:35:08,130 --> 00:35:14,530
This is God's birthday present to the Managing Director because he always does his best.
217
00:35:18,670 --> 00:35:21,170
He asked me to graduate from the same residence.
218
00:35:23,870 --> 00:35:25,670
You want to graduate from the same house, right?
219
00:35:27,440 --> 00:35:28,920
No, no, that's it already.
220
00:35:33,410 --> 00:35:39,260
Someone who is beautiful and has big boobs.
221
00:35:39,900 --> 00:35:40,920
Is this reality?
222
00:35:42,800 --> 00:35:44,420
It's reality, you see.
223
00:35:45,480 --> 00:35:46,860
Really? Isn't it a dream?
224
00:35:47,400 --> 00:35:48,340
It's not a dream.
225
00:35:48,340 --> 00:35:50,820
If it wasn't Yumi, I'd have to go with Sumirite.
226
00:35:52,080 --> 00:35:53,600
What do you want?
227
00:35:56,380 --> 00:35:57,580
various things
228
00:36:16,210 --> 00:36:18,450
Have you never been kissed?
229
00:36:21,440 --> 00:36:22,300
Only once?
230
00:36:25,890 --> 00:36:27,430
What about me? What about Vero?
231
00:36:28,010 --> 00:36:29,070
No, no
232
00:36:29,730 --> 00:36:31,090
First time farting?
233
00:36:35,810 --> 00:36:39,380
Come on, let's get some more tongue out
234
00:36:48,800 --> 00:36:53,040
Look, look into my eyes. You don't know who you're talking about, right?
235
00:36:56,860 --> 00:36:58,000
This is Okibana.
236
00:37:03,020 --> 00:37:05,700
You're about to do naughty things with me
237
00:37:07,380 --> 00:37:08,400
happy?
238
00:37:09,100 --> 00:37:11,480
No, it's like a dream
239
00:37:20,140 --> 00:37:21,560
Do you want to touch me?
240
00:37:23,000 --> 00:37:24,240
I want to touch it
241
00:37:24,240 --> 00:37:26,020
Where do you want to touch?
242
00:37:29,540 --> 00:37:30,920
First of all, boobs
243
00:37:41,100 --> 00:37:42,700
Is it soft?
244
00:37:44,480 --> 00:37:47,680
Don't rub it any more
245
00:37:48,860 --> 00:37:50,280
Don't you want to feel pain?
246
00:37:50,980 --> 00:37:54,240
Feels good
247
00:38:01,050 --> 00:38:02,630
Is that enough?
248
00:38:03,830 --> 00:38:04,830
Is that enough?
249
00:38:05,210 --> 00:38:09,810
This is real if you can live here
250
00:38:15,110 --> 00:38:17,150
It's painful, but I'm happy.
251
00:38:18,870 --> 00:38:19,970
transformation.
252
00:38:22,810 --> 00:38:25,310
I've always been full of fantasies.
253
00:38:30,950 --> 00:38:31,550
amazing.
254
00:38:40,390 --> 00:38:49,530
Is it ringing?
255
00:40:05,060 --> 00:40:06,800
May I?
256
00:40:07,500 --> 00:40:08,360
OK
257
00:40:08,360 --> 00:40:14,300
Oh, I'll take off your nose.
258
00:40:16,040 --> 00:40:17,480
What kind of smell?
259
00:40:18,870 --> 00:40:19,750
OK
260
00:40:21,670 --> 00:40:23,590
Does it smell good?
261
00:40:27,190 --> 00:40:29,250
Hey, it smells like urine.
262
00:40:34,390 --> 00:40:35,930
smells chic
263
00:40:43,750 --> 00:40:50,440
Your feet are also very beautiful
264
00:40:57,840 --> 00:40:59,940
Are you going to go that far?
265
00:41:01,790 --> 00:41:03,510
I was fantasizing a bit
266
00:41:11,390 --> 00:41:12,350
Sweet smell
267
00:41:18,310 --> 00:41:20,670
Can I lick it?
268
00:41:21,210 --> 00:41:23,090
Lick it a lot
269
00:41:38,050 --> 00:41:38,830
Feels good
270
00:42:23,380 --> 00:42:29,280
around here
271
00:42:33,550 --> 00:42:34,790
It's damp
272
00:43:13,990 --> 00:43:30,460
Want to try it for the first time?
273
00:43:36,590 --> 00:43:38,710
But this is the clitoris, right?
274
00:43:38,730 --> 00:43:41,150
Yes, that's the clitoris
275
00:43:43,030 --> 00:43:44,010
Does it feel good?
276
00:43:46,140 --> 00:43:48,820
The more I touch it, the harder it becomes.
277
00:43:50,390 --> 00:43:51,370
really?
278
00:43:52,810 --> 00:43:54,170
It gets hard even if you lick it
279
00:43:54,750 --> 00:43:54,950
Does it feel good?
280
00:45:15,390 --> 00:45:17,090
Ah, it feels good
281
00:45:17,090 --> 00:45:18,670
Ah so cute
282
00:45:26,690 --> 00:45:46,030
Are you crazy?
283
00:45:46,930 --> 00:45:48,150
cute
284
00:45:49,820 --> 00:45:51,380
What's below this?
285
00:45:51,780 --> 00:45:52,380
Below this?
286
00:45:55,780 --> 00:45:57,280
This is the place to put it.
287
00:45:57,280 --> 00:45:59,880
This is where you put the chimp
288
00:46:07,020 --> 00:46:08,100
May I?
289
00:46:09,760 --> 00:46:10,940
slowly
290
00:47:05,210 --> 00:47:07,470
Ah, that feels good
291
00:47:11,990 --> 00:47:16,760
It feels good there
292
00:47:28,240 --> 00:47:35,150
It's my first time but I'm good at it
293
00:47:41,030 --> 00:47:43,050
I've been studying until now
294
00:47:48,490 --> 00:47:49,770
I have a request
295
00:47:49,770 --> 00:47:51,630
Huh? What?
296
00:47:52,070 --> 00:47:53,030
Please spit on me
297
00:47:54,170 --> 00:47:54,950
Tsuba?
298
00:47:56,010 --> 00:47:57,650
Tachiwara's
299
00:47:58,210 --> 00:47:59,710
Open your mouth
300
00:48:12,910 --> 00:48:15,590
delicious?
301
00:48:17,830 --> 00:48:19,310
Do you like two bars?
302
00:48:22,230 --> 00:48:24,650
I think that's probably the case.
303
00:48:24,650 --> 00:48:26,510
Hey, look at the tool
304
00:48:27,950 --> 00:48:29,950
Has it become like this?
305
00:48:40,990 --> 00:48:43,130
It's getting really hard
306
00:48:43,130 --> 00:48:43,550
Look
307
00:48:45,530 --> 00:48:46,730
Oh, my little one has come out too.
308
00:48:46,730 --> 00:48:48,210
The bath is crunchy
309
00:48:51,150 --> 00:48:54,050
I've been doing this all by myself.
310
00:48:56,850 --> 00:48:58,830
How do you feel about being touched?
311
00:48:59,290 --> 00:49:00,230
Feels good
312
00:49:14,830 --> 00:49:16,150
Sleeping?
313
00:49:32,440 --> 00:49:35,560
Ah, it's so clicky!
314
00:49:47,150 --> 00:49:49,470
Why are you jerking off to yourself?
315
00:50:10,360 --> 00:50:12,820
Is it okay? Just jerk off yourself
316
00:50:16,080 --> 00:50:17,340
Oh, show me
317
00:50:21,120 --> 00:50:23,790
difficult?
318
00:50:26,350 --> 00:50:26,810
What?
319
00:50:27,950 --> 00:50:28,190
what?
320
00:50:28,410 --> 00:50:29,450
Will you throw it?
321
00:50:29,630 --> 00:50:31,370
Huh? That's my intention.
322
00:51:24,500 --> 00:51:26,020
Ah, scary
323
00:51:27,100 --> 00:51:30,000
Ah, the vomit is so salty
324
00:52:20,950 --> 00:52:21,790
Oh, is that so?
325
00:52:38,290 --> 00:52:40,190
everything is wrapped up
326
00:52:41,860 --> 00:52:45,780
Ah, you'll be wrapped up.
327
00:52:57,820 --> 00:52:59,160
I feel like I'm going to go crazy.
328
00:53:00,720 --> 00:53:03,500
You can't stand up anymore? You can be a good girl.
329
00:53:50,360 --> 00:53:50,760
Oh, she's winning
330
00:54:02,830 --> 00:54:04,130
poop
331
00:54:48,870 --> 00:54:49,190
Spider
332
00:54:52,070 --> 00:54:53,470
Suppose you don't lick it?
333
00:54:53,850 --> 00:54:55,090
I don't want to lick it
334
00:55:01,860 --> 00:55:02,880
delicious
335
00:55:28,320 --> 00:55:31,920
delicious
336
00:56:39,030 --> 00:56:40,630
Hey, slimy
337
00:56:42,050 --> 00:56:49,030
Ah, that feels good too
338
00:57:02,800 --> 00:57:04,860
Look when you enter for the first time
339
00:57:07,260 --> 00:57:08,240
I'm going in
340
00:57:08,240 --> 00:57:10,220
I'll blow it
341
00:57:10,220 --> 00:57:11,680
Hey, slow down
342
00:57:15,880 --> 00:57:23,920
I blew it
343
00:57:28,300 --> 00:57:35,830
Can you see it blowing?
344
00:57:40,320 --> 00:57:41,160
Tight
345
00:57:42,800 --> 00:57:44,560
Is your pussy tight?
346
00:57:47,060 --> 00:57:52,740
Ah, interesting
347
00:58:15,320 --> 00:58:18,780
House
348
00:58:20,620 --> 00:58:23,880
This virgin dick
349
00:58:26,960 --> 00:58:30,340
Look at how it's all filled up
350
00:58:31,540 --> 00:58:32,600
I can see
351
00:58:44,010 --> 00:58:53,540
House
352
00:59:04,180 --> 00:59:04,860
oh wow
353
00:59:38,800 --> 00:59:42,980
If you're this tired, will you cry?
354
00:59:44,020 --> 00:59:48,380
Hold back, don't cry
355
00:59:50,160 --> 00:59:51,180
no no
356
00:59:51,180 --> 00:59:53,340
Because I want to feel good
357
00:59:55,320 --> 00:59:56,910
Feels good
358
01:00:11,180 --> 01:00:13,110
Try it from below
359
01:02:48,990 --> 01:02:50,310
Elephant there
360
01:02:51,590 --> 01:02:54,200
The elephant is slippery, so I'll go right in.
361
01:02:59,290 --> 01:03:02,450
You can move as you like
362
01:03:09,860 --> 01:03:11,620
Can I move like a monkey?
363
01:03:12,140 --> 01:03:12,860
OK
364
01:03:12,860 --> 01:03:15,140
Are you going to turn into a monkey?
365
01:03:16,140 --> 01:03:17,700
try your best
366
01:05:14,460 --> 01:05:18,420
The butt and boobs are nice, but the butt is also irresistible.
367
01:05:18,420 --> 01:05:19,280
Is your butt nice too?
368
01:05:20,020 --> 01:05:21,680
Rub it in a lot
369
01:05:51,550 --> 01:05:53,270
How do you want to enter it?
370
01:05:54,810 --> 01:05:55,050
here, here
371
01:06:14,360 --> 01:06:16,060
I can't resist going all the time.
372
01:06:19,800 --> 01:06:22,500
Ah, it feels good
373
01:09:17,320 --> 01:09:18,580
Anchie
374
01:09:23,490 --> 01:09:28,240
Anchie
375
01:09:29,440 --> 01:10:20,900
there
376
01:10:20,900 --> 01:10:24,900
It's very well-circulated there.
377
01:11:18,260 --> 01:11:29,290
What do you want to do?
378
01:11:29,730 --> 01:11:31,790
It's at the limit of my patience though
379
01:11:31,790 --> 01:11:35,560
Where do you want to put it out?
380
01:11:39,080 --> 01:11:42,000
What should I do now?
381
01:11:44,100 --> 01:11:45,920
Don't you want to put it out here?
382
01:11:47,880 --> 01:11:50,780
Wouldn't it be bad if we did that?
383
01:11:52,580 --> 01:11:53,660
Are you okay?
384
01:11:55,200 --> 01:11:56,200
OK
385
01:12:04,160 --> 01:12:06,320
Come on, let me inside.
386
01:12:06,320 --> 01:12:08,720
full inside
387
01:13:28,450 --> 01:13:33,870
After all, things like yukata and slippers are important.
388
01:13:35,990 --> 01:13:41,070
I'll try to sign a contract with Canterville right away.
389
01:13:41,730 --> 01:13:44,010
Hey, I'll try to convince my dad too.
390
01:13:44,450 --> 01:13:45,950
Can I have you wait a moment?
391
01:13:46,310 --> 01:13:47,070
Is that ok?
392
01:13:49,130 --> 01:13:49,490
thank you
393
01:13:50,390 --> 01:13:51,130
you're welcome
394
01:14:07,180 --> 01:14:08,470
Yes, thank you very much
395
01:14:08,470 --> 01:14:10,510
Thank you very much. Who is the president?
396
01:14:10,890 --> 01:14:12,970
I think the president will be back soon.
397
01:14:13,390 --> 01:14:14,150
Really.
398
01:14:15,250 --> 01:14:18,910
The president asked me to wait in the meeting room.
399
01:14:19,310 --> 01:14:19,850
In the joint room?
400
01:14:20,350 --> 01:14:21,670
Well then, I'll make you wait.
401
01:14:31,370 --> 01:14:32,630
I'm home now.
402
01:14:33,810 --> 01:14:38,010
Are you the president? It's a pleasure to meet you.
403
01:14:38,550 --> 01:14:41,170
I, Smile's Comprehensive Oroshi Sales Center,
404
01:14:41,570 --> 01:14:44,150
My name is Hashihara from Cantabile Co., Ltd.
405
01:14:45,210 --> 01:14:49,010
I look forward to hearing from you.
406
01:14:55,820 --> 01:14:59,080
Sorry, I'm waiting for someone.
407
01:15:00,140 --> 01:15:09,520
I would appreciate it if you could just reply to me.
408
01:15:21,230 --> 01:15:24,810
I received an email from my son.
409
01:15:25,750 --> 01:15:30,450
My son is my son.
410
01:15:31,160 --> 01:15:35,280
There's a good reason why
411
01:15:36,140 --> 01:15:37,520
Of course
412
01:15:38,720 --> 01:15:40,100
Follow me, please
413
01:15:53,430 --> 01:15:55,090
I heard from the managing director
414
01:15:55,090 --> 01:15:58,250
The president is in charge of the futon.
415
01:15:58,250 --> 01:16:00,830
I was waiting for you with a futon laid out.
416
01:16:01,830 --> 01:16:04,150
Please lie down.
417
01:16:05,790 --> 01:16:07,010
Well then, just a moment
418
01:16:10,800 --> 01:16:12,720
Is it this futon?
419
01:16:14,400 --> 01:16:15,540
I guess it's like this.
420
01:16:16,260 --> 01:16:17,540
How do you like it.
421
01:16:18,880 --> 01:16:22,220
Tachibana-san, you look like someone.
422
01:16:22,940 --> 01:16:24,340
Won't you tell me?
423
01:16:25,280 --> 01:16:26,680
Who are you?
424
01:16:30,500 --> 01:16:32,680
Haven't we met before?
425
01:16:33,340 --> 01:16:34,580
I wonder who it was.
426
01:16:37,930 --> 01:16:40,070
They are similar.
427
01:16:41,040 --> 01:16:42,210
That's right
428
01:16:43,790 --> 01:16:45,610
I wonder who it is
429
01:16:49,520 --> 01:16:53,140
Oh, it's my sister
430
01:16:53,650 --> 01:16:54,380
Do you remember?
431
01:16:55,720 --> 01:16:57,080
It's the sister next door.
432
01:16:58,280 --> 01:16:59,440
Sister
433
01:16:59,440 --> 01:17:01,460
My position is
434
01:17:05,440 --> 01:17:06,870
I'll sign a contract
435
01:17:06,870 --> 01:17:12,190
This is my lifelong wish. I beg you, will you listen to me?
436
01:17:12,490 --> 01:17:14,350
Huh, is that true?
437
01:17:15,070 --> 01:17:18,170
thank you. I'll do anything. Please say anything.
438
01:17:20,550 --> 01:17:32,960
Well, you know, ever since I was little, I've been acting strangely, uncontrollably, and farting.
439
01:17:34,140 --> 01:17:36,600
That's right, the sister next door...
440
01:17:38,730 --> 01:17:41,150
I was peeing in the garden.
441
01:17:42,090 --> 01:17:45,070
She took a look at it.
442
01:17:45,810 --> 01:17:48,010
Then my sister noticed,
443
01:17:48,650 --> 01:17:49,770
Look what we were looking at,
444
01:17:50,910 --> 01:17:53,430
Hey Keiji, what are you doing?
445
01:17:54,070 --> 01:17:54,830
What are you looking at?
446
01:17:55,510 --> 01:17:57,210
That's what I call you perverted bastard.
447
01:17:57,830 --> 01:17:59,110
And towards us,
448
01:17:59,570 --> 01:18:02,170
Look, get down there on all fours,
449
01:18:02,250 --> 01:18:03,310
Tell me to stick your ass out
450
01:18:04,630 --> 01:18:06,410
So he thrust his hands at us,
451
01:18:06,410 --> 01:18:11,070
But when I stick my ass out like this, I tear off my pants,
452
01:18:12,130 --> 01:18:14,930
Punch my ass and smack me.
453
01:18:15,770 --> 01:18:19,350
Sister, please stay. Hey, stop it,
454
01:18:19,670 --> 01:18:21,510
I'm telling you, you're making too much noise, you perverted bastard.
455
01:18:22,370 --> 01:18:24,630
Oh, what's that?
456
01:18:25,490 --> 01:18:29,150
I was like, oh, what on earth are you doing peeking in here?
457
01:18:29,470 --> 01:18:31,850
Sister, say it. Then, I was laid down,
458
01:18:32,730 --> 01:18:35,770
Hey, what are you doing with your dick, you pervert?
459
01:18:35,770 --> 01:18:40,250
I'm angry again. Put that cock, my cock, under your feet,
460
01:18:41,010 --> 01:18:46,450
My sister said, ``Hey, Keichi, it's you.'' Shall I squeeze you?
461
01:18:47,270 --> 01:18:48,710
I said, ``Would you like to squeeze my cock?''
462
01:18:49,050 --> 01:18:51,970
This is how my sister squeezes my dick.
463
01:18:52,590 --> 01:18:56,610
Oh, sister, oh, stop, it feels so good. I ask you to stop, but
464
01:18:56,890 --> 01:18:58,810
Don't worry, you'll get angry again, saying you're a pervert.
465
01:18:59,370 --> 01:19:04,950
If that's the case, I'll look at your dirty face and say, ``What can I do for you?''
466
01:19:04,950 --> 01:19:06,430
We straddle our faces and rub her sister's pussy against her face.
467
01:19:14,490 --> 01:19:18,950
So, I'm no longer a big sister. I look like I'm going to live, I look like I'm going to live.
468
01:19:19,590 --> 01:19:20,610
My sister got angry.
469
01:19:21,230 --> 01:19:26,530
You idiot, if you let me out in a place like this, your clothes will get dirty.
470
01:19:26,530 --> 01:19:33,490
Then he broke my jib and squirted in my mouth.
471
01:19:33,910 --> 01:19:36,530
That felt really good.
472
01:19:39,320 --> 01:19:40,180
Mr. Tachibana.
473
01:19:42,680 --> 01:19:49,650
I wonder if you can do it. I wonder if you can listen to my request.
474
01:19:51,160 --> 01:19:54,920
I'm nervous, but I'll give it a try.
475
01:19:56,420 --> 01:20:01,500
Oh, thank you. She really looks just like the sister next door.
476
01:20:02,880 --> 01:20:04,840
Well then, I'll ask you to do it right away.
477
01:20:07,550 --> 01:20:10,570
Here, Keiichi. I took a good look.
478
01:20:11,510 --> 01:20:14,270
Here, get your hands on it. Stained sweat.
479
01:20:14,630 --> 01:20:16,530
Sorry, sister. Sorry.
480
01:20:16,630 --> 01:20:17,370
It's a punishment.
481
01:20:17,370 --> 01:20:18,150
Look. Look.
482
01:20:20,900 --> 01:20:21,920
It's different. stand.
483
01:20:22,540 --> 01:20:24,480
I'm going to peel your ass off. Look at this.
484
01:20:24,740 --> 01:20:27,180
Peel off your clothes. Peel off your pants.
485
01:20:27,580 --> 01:20:28,660
Are you going to take off your pants too?
486
01:20:28,700 --> 01:20:29,460
that's right. that's right.
487
01:20:29,980 --> 01:20:31,180
Peel off your pants and shoot it directly.
488
01:20:31,540 --> 01:20:32,860
Pen and pen, pen, pen.
489
01:20:33,880 --> 01:20:34,660
Does it hurt?
490
01:20:35,960 --> 01:20:38,380
What, you're being so cocky? You perverted bastard.
491
01:20:40,020 --> 01:20:40,800
Does it hurt?
492
01:20:41,900 --> 01:20:42,660
It hurts.
493
01:20:43,180 --> 01:20:43,800
Look.
494
01:20:43,800 --> 01:20:46,600
Look, your butt is getting redder and redder.
495
01:20:46,880 --> 01:20:49,900
Hey Hey.
496
01:20:50,100 --> 01:20:54,260
Ah, sister. Sister, please forgive me.
497
01:20:54,640 --> 01:20:55,300
Oh, that hurts.
498
01:20:55,320 --> 01:20:57,280
Are you holding your dick up?
499
01:21:02,490 --> 01:21:03,990
Stand your cock up.
500
01:21:04,230 --> 01:21:05,450
Shall we move?
501
01:21:06,730 --> 01:21:09,810
Forgive me. Give me a break. Sister.
502
01:21:41,970 --> 01:21:43,990
You look hurt.
503
01:21:44,030 --> 01:21:44,930
Ah, sister.
504
01:21:45,550 --> 01:21:47,590
Very dirty face.
505
01:21:47,810 --> 01:21:48,870
Help me, sister.
506
01:21:50,090 --> 01:21:51,590
Ah, sister.
507
01:21:51,890 --> 01:21:52,650
It hurts.
508
01:21:53,610 --> 01:21:55,830
Please don't jerk off, sister.
509
01:21:56,030 --> 01:21:57,150
Can I use my feet?
510
01:21:57,570 --> 01:21:58,270
Hand?
511
01:22:00,470 --> 01:22:03,230
Don't use your hands, sis.
512
01:22:03,530 --> 01:22:05,770
Don't you want to be squeezed with your hands?
513
01:22:06,690 --> 01:22:07,010
Look.
514
01:22:07,390 --> 01:22:08,030
Looks good.
515
01:22:08,030 --> 01:22:12,770
Oh dear. Why are you so stiff?
516
01:22:13,450 --> 01:22:14,670
Sister, I'm sorry.
517
01:22:15,650 --> 01:22:16,870
It was my fault.
518
01:22:17,870 --> 01:22:20,050
I loved my sister.
519
01:22:20,690 --> 01:22:21,730
That's why I took a look.
520
01:22:21,950 --> 01:22:24,370
Stand up your big cock.
521
01:22:25,790 --> 01:22:27,810
Sister, sister, it feels good.
522
01:22:30,430 --> 01:22:31,590
Sorry, sister.
523
01:22:33,410 --> 01:22:34,710
Don't push yourself so hard.
524
01:22:34,710 --> 01:22:38,890
Hey, what do you think? This is my slimy toy.
525
01:22:38,890 --> 01:22:39,810
Sister, no. Don't squeeze it that hard.
526
01:22:53,940 --> 01:22:59,700
What? You look so dirty. You look sloppy.
527
01:23:00,000 --> 01:23:00,420
Sister.
528
01:23:01,680 --> 01:23:04,500
Shall I turn you into a woman with that dirty face?
529
01:23:04,500 --> 01:23:06,300
Oh, help me, help me.
530
01:23:37,420 --> 01:23:41,640
Tachibana-san, no. If you took off your pants, you would have licked me.
531
01:23:42,580 --> 01:23:43,520
Oh, take off your pants.
532
01:23:43,780 --> 01:23:44,620
I-I'm sorry.
533
01:23:45,950 --> 01:23:48,750
It can't be helped at all. It was a nice place.
534
01:23:48,970 --> 01:23:49,710
sorry.
535
01:23:49,710 --> 01:23:50,530
That's a lie.
536
01:23:55,110 --> 01:23:58,110
I'll masturbate you with that dirty look on your face. Look.
537
01:23:59,030 --> 01:24:00,910
See, I rubbed it in.
538
01:24:02,130 --> 01:24:03,650
Move your tongue more.
539
01:24:05,110 --> 01:24:05,850
older sister.
540
01:24:07,150 --> 01:24:08,210
Please forgive me.
541
01:24:22,810 --> 01:24:23,610
older sister.
542
01:24:24,210 --> 01:24:25,330
My sister's belly is rubbing against my face.
543
01:24:33,350 --> 01:24:40,270
Sister, pee on my face.
544
01:24:44,100 --> 01:24:49,110
Ah, it feels good. It feels good when I fuck you with Keichi's face.
545
01:24:52,340 --> 01:24:56,900
Ah, it feels good. It feels good when I fuck you with Keichi's face.
546
01:25:43,170 --> 01:25:44,130
Eh, I'm sorry, but if you move that much, I'll run away.
547
01:25:47,330 --> 01:25:50,050
I can't help it
548
01:25:50,050 --> 01:25:55,690
Oh, yay, oh, it hurts
549
01:25:59,120 --> 01:26:01,040
Oh, it hurts
550
01:26:01,040 --> 01:26:07,750
Hooray!
551
01:26:44,330 --> 01:26:45,230
It's okay, Mr.
552
01:26:46,190 --> 01:26:49,480
Ha, that was great
553
01:26:50,360 --> 01:26:51,560
Good for you
554
01:26:51,560 --> 01:26:56,540
Thanks. Man, it was great.
555
01:26:57,740 --> 01:27:00,340
I'll sign a batch contract now.
556
01:27:01,020 --> 01:27:01,540
thank you.
557
01:27:04,240 --> 01:27:05,260
But, president.
558
01:27:07,540 --> 01:27:11,220
This alone doesn't satisfy me.
559
01:27:16,650 --> 01:27:18,450
Can you make me feel good?
560
01:27:22,280 --> 01:27:25,660
Oh, I wonder if our dicks will stand up too
561
01:27:33,710 --> 01:27:36,470
Only the president feels good and is cunning.
562
01:27:38,050 --> 01:27:39,550
Ah, that's right
563
01:27:44,030 --> 01:27:46,530
Makes me feel so good
564
01:27:46,530 --> 01:27:52,280
Yes, we went there once too.
565
01:27:53,360 --> 01:27:56,020
I don't know if the artificial one will help.
566
01:27:56,020 --> 01:28:00,560
Wow, this is erotic too
567
01:28:04,220 --> 01:28:06,420
Do you always dress like this?
568
01:28:08,380 --> 01:28:10,360
That can't be true, right?
569
01:28:12,360 --> 01:28:19,360
Look, those are beautiful breasts.
570
01:28:29,400 --> 01:28:37,060
Ah, my sting is getting hard.
571
01:28:38,700 --> 01:28:39,760
Okay, it's the face.
572
01:29:32,990 --> 01:29:33,790
My stomach is smooth.
573
01:29:33,790 --> 01:29:35,170
Nice boobs.
574
01:29:39,420 --> 01:29:40,740
It's beautiful.
575
01:29:42,530 --> 01:29:43,950
My stomach is also smooth.
576
01:30:26,560 --> 01:30:28,580
A lot of manjus came out.
577
01:31:04,310 --> 01:31:07,090
Your finger will slip in easily.
578
01:31:11,240 --> 01:31:12,220
It feels good
579
01:31:12,220 --> 01:31:14,000
Hey Hey
580
01:31:15,820 --> 01:31:17,780
It's warm
581
01:31:24,280 --> 01:31:26,600
My pussy feels good
582
01:31:28,580 --> 01:31:33,950
I got 2 bottles
583
01:31:36,150 --> 01:31:41,860
Feels good
584
01:31:47,460 --> 01:31:47,860
amazing
585
01:31:48,560 --> 01:31:56,280
Feels good
586
01:32:21,200 --> 01:32:22,580
It feels good, doesn't it?
587
01:32:24,060 --> 01:32:25,740
I'll lick you more
588
01:32:26,880 --> 01:32:27,780
Earlier
589
01:32:29,500 --> 01:32:32,420
It's full of pussy juice
590
01:32:34,120 --> 01:32:35,720
I got it wet
591
01:33:48,120 --> 01:33:49,620
Really to my sister
592
01:33:49,620 --> 01:33:52,200
I wanted to do this to my try sister.
593
01:33:55,890 --> 01:33:57,790
It's so warm
594
01:33:58,270 --> 01:33:59,370
fun
595
01:34:00,270 --> 01:34:05,380
It's here
596
01:34:05,380 --> 01:34:06,520
Hey Hey
597
01:34:07,250 --> 01:34:12,640
Feels good
598
01:34:24,960 --> 01:34:28,300
I'm twitching so much
599
01:34:30,800 --> 01:34:32,620
Show me your butt too
600
01:34:32,620 --> 01:34:34,020
Beautiful
601
01:34:34,800 --> 01:34:36,700
That's a nice butt
602
01:35:04,220 --> 01:35:09,440
That's a beautiful butt
603
01:35:23,290 --> 01:35:25,550
I'm feeling better again
604
01:35:26,030 --> 01:35:28,930
You can totally do it, right?
605
01:35:29,390 --> 01:35:31,790
Thanks to Tachibana-san
606
01:35:31,790 --> 01:35:34,510
This may be the first time something like this has happened.
607
01:35:46,790 --> 01:35:48,550
sexy costumes
608
01:35:48,550 --> 01:35:53,210
Oh, this is so sexy again
609
01:35:53,210 --> 01:35:55,390
Yes, okay, here
610
01:35:55,390 --> 01:36:04,980
Oh, if you're a kid walking down the street, all the guys will turn into molesters.
611
01:36:22,640 --> 01:36:24,100
Can you do something like this?
612
01:36:29,750 --> 01:36:31,290
Long lips stand up
613
01:36:32,290 --> 01:36:34,670
No, it feels good
614
01:36:37,990 --> 01:36:39,190
Ah, it feels good
615
01:36:56,730 --> 01:36:57,990
That's beautiful
616
01:36:58,670 --> 01:37:01,990
Tachikawa-san is a beautiful person.
617
01:37:07,930 --> 01:37:09,990
Oh no, it feels so good
618
01:37:27,370 --> 01:37:28,430
Feels good
619
01:37:52,600 --> 01:37:53,480
oh wow
620
01:37:55,500 --> 01:37:57,680
It's already like this
621
01:37:57,680 --> 01:38:00,580
I just said it
622
01:38:00,580 --> 01:38:01,360
That's true
623
01:38:01,360 --> 01:38:03,400
I just said it, but what's going on like this?
624
01:38:03,880 --> 01:38:07,880
No, it's been decades since I've seen you again.
625
01:38:07,880 --> 01:38:10,280
The president is still doing well.
626
01:38:12,850 --> 01:38:15,530
You owe it to Tachimama-san.
627
01:38:38,600 --> 01:38:39,920
Ah, it feels good.
628
01:38:41,450 --> 01:38:44,050
Ah, it's so warm.
629
01:38:48,570 --> 01:38:51,350
This Kintama is also full of bread.
630
01:38:51,470 --> 01:38:51,890
Even by chance.
631
01:38:53,970 --> 01:38:55,150
Are you feeling full?
632
01:38:56,330 --> 01:38:58,550
Soooo crunchy
633
01:39:09,220 --> 01:39:19,380
Ah, amazing
634
01:39:30,980 --> 01:39:32,320
Delicious
635
01:39:36,340 --> 01:39:37,760
Ah, it feels good
636
01:39:39,380 --> 01:39:40,440
Sour
637
01:39:44,860 --> 01:39:46,720
I just said it.
638
01:39:50,480 --> 01:39:54,280
It tastes like the semen from earlier and Wanchiru.
639
01:39:56,980 --> 01:39:58,560
Also, the juice is coming out.
640
01:41:07,210 --> 01:41:08,090
Boobs and boobs and boobs and boobs
641
01:41:30,660 --> 01:41:32,500
Oh, is this it?
642
01:41:32,880 --> 01:41:38,250
Oh, I've seen this before, but this is my first time doing it.
643
01:41:38,330 --> 01:41:39,630
Well, it's my first time.
644
01:41:41,870 --> 01:41:44,410
You see, there are no people with beautiful breasts.
645
01:41:45,050 --> 01:41:46,710
Are you a pie fishing virgin?
646
01:41:46,890 --> 01:41:51,130
Ah, that's right. I'm a pie fishing virgin.
647
01:41:52,070 --> 01:41:56,550
Pie fishing virgin. It's graduation.
648
01:41:56,550 --> 01:41:57,550
Hey
649
01:41:59,730 --> 01:42:01,050
It's graduation
650
01:42:01,890 --> 01:42:02,050
It's graduation
651
01:42:04,030 --> 01:42:07,170
It feels so good, it's so full
652
01:42:08,350 --> 01:42:10,410
With this chichi pussy
653
01:42:11,570 --> 01:42:14,330
I feel so much better
654
01:42:16,930 --> 01:42:17,050
Are you okay
655
01:42:20,370 --> 01:42:21,950
It's so bad, it's so bad, it's so bad
656
01:42:21,950 --> 01:42:23,710
what?
657
01:42:25,590 --> 01:42:27,850
Did you think you were going?
658
01:42:28,330 --> 01:42:30,010
Oh no, I almost went there
659
01:42:31,670 --> 01:42:32,150
this is?
660
01:42:35,790 --> 01:42:40,250
Oh, this woman learned again.
661
01:42:40,870 --> 01:42:42,270
My nipples are touching
662
01:42:43,710 --> 01:42:45,830
I feel good too though
663
01:43:18,530 --> 01:43:38,760
When I look at my mom's face, my atmosphere is a mess.
664
01:44:12,100 --> 01:44:13,900
I have to make you feel good.
665
01:44:14,380 --> 01:44:15,680
I'm the only one feeling better
666
01:44:17,280 --> 01:44:18,140
Will you come back again?
667
01:44:18,140 --> 01:44:19,540
come here
668
01:44:44,110 --> 01:44:45,270
That's a beautiful lady
669
01:45:08,390 --> 01:45:13,670
Ah, it feels good
670
01:45:55,400 --> 01:46:03,100
Hey, boss
671
01:46:06,220 --> 01:46:08,580
I want to feel good now
672
01:46:11,080 --> 01:46:13,820
Oh this is amazing too
673
01:46:13,820 --> 01:46:15,880
Breasts, nipples
674
01:46:16,880 --> 01:46:18,440
Chikubi, you are disqualified.
675
01:46:20,500 --> 01:46:39,290
Ah, this feels good
676
01:46:47,560 --> 01:46:48,680
Ah, amazing
677
01:46:49,900 --> 01:46:54,080
Hey, boss, the glass is already dirty.
678
01:46:56,360 --> 01:46:57,720
I think I'll return it just in case
679
01:46:58,840 --> 01:47:01,640
It's so slimy
680
01:47:03,040 --> 01:47:03,880
What is this?
681
01:47:03,880 --> 01:47:09,660
Oh, it looks like it's in, right?
682
01:47:17,460 --> 01:47:19,500
But I have to put it in
683
01:47:19,500 --> 01:47:21,860
not satisfied
684
01:47:21,860 --> 01:47:23,100
Can I put it in?
685
01:47:24,520 --> 01:47:25,920
I'm going in.
686
01:47:26,980 --> 01:47:29,060
Oh, I'm in, I'm in
687
01:48:06,450 --> 01:48:08,850
What's the view like from behind?
688
01:48:10,110 --> 01:48:11,630
That's a very beautiful butt
689
01:48:14,570 --> 01:48:32,210
While tightening me
690
01:48:38,240 --> 01:48:40,200
Can you see it?
691
01:48:42,620 --> 01:48:44,480
It looks good
692
01:48:45,860 --> 01:48:47,500
Where it's in
693
01:48:48,380 --> 01:48:49,640
Looks good
694
01:48:51,320 --> 01:48:51,840
Okay
695
01:49:17,830 --> 01:49:19,450
It feels so good
696
01:49:25,760 --> 01:49:35,320
Oh, amazing
697
01:50:09,370 --> 01:50:11,730
I saw Grandma Tachi's beautiful face,
698
01:50:12,990 --> 01:50:14,130
I'm glad to have you
699
01:50:14,130 --> 01:50:16,510
Look at my face a lot
700
01:50:18,290 --> 01:50:21,610
Look at how I feel
701
01:50:24,090 --> 01:50:31,840
Tachiba-san, feel good
702
01:50:34,200 --> 01:50:35,620
Wow, that's great
703
01:50:35,620 --> 01:50:58,450
Ah, it feels so good
704
01:51:04,080 --> 01:51:05,860
take it off from below
705
01:51:05,860 --> 01:51:08,540
Ah, it feels good
706
01:51:11,680 --> 01:51:13,830
Ah, it feels good
707
01:51:15,170 --> 01:51:17,380
Feels good
708
01:51:39,900 --> 01:51:43,030
Did you hold back?
709
01:51:44,770 --> 01:51:47,630
I stopped where I was going. I was able to stop it.
710
01:51:48,630 --> 01:51:50,550
Give me the mating drool.
711
01:52:00,870 --> 01:52:02,770
delicious. delicious.
712
01:52:38,710 --> 01:52:45,290
My butt is starting to hurt
713
01:52:46,670 --> 01:52:48,290
It's coming closer
714
01:52:48,290 --> 01:52:50,250
It's getting closer, it's getting closer
715
01:52:51,570 --> 01:52:52,770
Where is that? Where is that?
716
01:52:53,270 --> 01:52:55,230
I'm going to the ass
717
01:52:55,230 --> 01:52:56,410
over there
718
01:52:58,010 --> 01:52:58,970
Tachibana-san
719
01:52:58,970 --> 01:53:00,390
Is it right here?
720
01:53:00,390 --> 01:53:01,770
It's right
721
01:53:01,770 --> 01:53:06,390
Feels good
722
01:53:07,230 --> 01:53:07,610
My butt is starting to hurt
723
01:53:07,610 --> 01:53:09,940
Ah, it feels good
724
01:53:12,160 --> 01:53:20,960
Ah, it feels good
725
01:53:20,960 --> 01:53:56,530
Feels good
726
01:53:56,530 --> 01:54:03,850
It's that sound
727
01:54:33,340 --> 01:55:32,650
Feels good
728
01:55:42,410 --> 01:55:51,170
I'm hungry
729
01:55:51,170 --> 01:56:02,820
I've been wearing it for a while
730
01:56:13,170 --> 01:56:35,380
Feels good
731
01:57:00,570 --> 01:57:09,650
Feels good
732
01:57:10,270 --> 01:57:11,470
Simmering
733
01:57:12,070 --> 01:57:16,540
Feels good
734
01:57:16,540 --> 01:57:58,450
Please give me another refill
735
01:58:34,000 --> 01:58:35,140
Does it feel good?
736
01:59:23,160 --> 02:00:17,830
Feels good
737
02:00:37,800 --> 02:00:39,660
Your legs are long
738
02:00:41,810 --> 02:00:42,910
beautiful feet
739
02:00:45,190 --> 02:00:54,010
Feels good
740
02:01:16,350 --> 02:01:17,630
heavy
741
02:02:55,050 --> 02:02:58,470
delicious
742
02:03:01,030 --> 02:03:12,800
delicious
743
02:03:12,800 --> 02:03:31,630
Feels good
744
02:04:14,660 --> 02:04:15,720
Hey there
745
02:04:15,720 --> 02:04:18,960
I think I'm going to let it out
746
02:04:18,960 --> 02:04:21,560
You can take it out.
747
02:04:25,760 --> 02:04:27,760
Please put it inside
748
02:04:27,760 --> 02:04:28,200
Ah, we're going too.
749
02:05:19,170 --> 02:05:21,190
Rest today
750
02:05:43,230 --> 02:05:43,670
Ah, it felt good
751
02:05:54,100 --> 02:05:55,140
it was good
752
02:05:55,140 --> 02:06:03,790
Hajimasan it was great
753
02:06:05,330 --> 02:06:05,970
Goodjo!
754
02:06:06,290 --> 02:06:08,230
Ahaha. it was good.
755
02:06:09,870 --> 02:06:17,750
You see, Mr. Hakusan and Kacchiri Co., Ltd. are in that reception room right now.
756
02:06:18,570 --> 02:06:22,870
I'll firmly and firmly refuse. I'll chase you back.
757
02:06:23,690 --> 02:06:25,450
Ahaha. thank you.
758
02:06:30,730 --> 02:06:32,310
a~. Mr. Shibata.
759
02:06:32,310 --> 02:06:34,050
Ah, I'm so happy
760
02:06:43,470 --> 02:06:48,620
He's too good at talking.
761
02:06:49,160 --> 02:06:51,980
I looked at various things on the internet.
762
02:06:52,420 --> 02:06:56,580
I talked to a lot of people and did some research.
763
02:06:57,180 --> 02:06:59,440
Katchan Co., Ltd.
764
02:07:02,340 --> 02:07:07,940
Then your company has a bad reputation.
765
02:07:13,980 --> 02:07:21,570
It seems that they are sold in many places, and the products they deliver are inferior products.
766
02:07:23,930 --> 02:07:36,440
It seems like he's been sued here and there because the billed amount and the estimated amount are completely different.
767
02:07:38,140 --> 02:07:40,500
Oh, it broke
768
02:07:41,830 --> 02:07:42,550
Hey
769
02:07:43,800 --> 02:07:45,220
That's how it is
770
02:07:45,620 --> 02:07:46,760
Please come back
771
02:07:48,490 --> 02:07:50,130
Please come back soon
772
02:07:50,130 --> 02:07:50,770
Look
773
02:07:51,980 --> 02:07:53,520
I'll be on my way again
774
02:07:54,040 --> 02:07:55,240
President, please excuse me.
775
02:07:58,400 --> 02:07:59,820
Which one?
776
02:07:59,820 --> 02:08:08,410
I send back to you
777
02:08:09,730 --> 02:08:11,770
Please wake up again
778
02:08:26,120 --> 02:08:28,820
I'll come back tomorrow with the contract.
779
02:08:31,540 --> 02:08:37,320
At that time, President, will you take a look at my pee?
54599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.