All language subtitles for 1-1 Bangladesh Long EP.6 รีวิวรถบัสบังกลาเทศ.th_TH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:01,793 วันนี้เราจะไปดูรถเมล์ 2 00:00:01,793 --> 00:00:04,462 สายที่โหดที่สุดในบังกลาเทศกันครับ 3 00:00:05,463 --> 00:00:07,048 ไป ไป ไป 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,718 รถบัสบังกลาเทศทุกคน ไป 5 00:00:10,051 --> 00:00:11,803 ทุกคนเห็นไหม 6 00:00:11,803 --> 00:00:13,680 นี่เป็นที่ฉี่น่ะ 7 00:00:15,557 --> 00:00:18,309 ริมทางมันอย่างงี้หมดเลย 8 00:00:18,309 --> 00:00:20,020 พี่จะอ้วกจริงเหรอ ใช่ 9 00:00:21,146 --> 00:00:25,025 ตอนนี้นะครับเราอยู่ที่เมืองดากา ประเทศบังกลาเทศ 10 00:00:25,025 --> 00:00:28,319 วันนี้เราจะเข้าไปดูในที่เที่ยว พิพิธภัณฑ์ 11 00:00:28,319 --> 00:00:30,572 แล้วก็เข้าไปดูในตลาดของเขา 12 00:00:30,572 --> 00:00:32,365 ว่าในเมืองดากามีอะไรอีก 13 00:00:32,365 --> 00:00:34,075 เพราะว่าเมืองเขาใหญ่มาก ๆ 14 00:00:34,075 --> 00:00:36,453 แล้วก็วันนี้เราจะไปดูว่าบัสเขาเป็นยังไง 15 00:00:36,453 --> 00:00:38,079 จริง ๆแล้วผมก็ไม่รู้ว่าจะเจออะไรบ้าง 16 00:00:38,079 --> 00:00:39,789 เดี๋ยวไปดูว่าจะเจออะไรบ้าง 17 00:00:39,789 --> 00:00:40,707 ไปทุกคนไป 18 00:00:40,707 --> 00:00:44,085 ตอนนี้ผมอยู่ในใจกลางเมืองดากา 19 00:00:44,085 --> 00:00:46,379 ฟาร์มเกตเขาเรียก ฟาร์มเกตใช่ปะ ใช่ 20 00:00:46,379 --> 00:00:50,258 คือเมื่อกี้เราถ่ายคลิป MRT BTS 21 00:00:50,258 --> 00:00:53,636 รถไฟฟ้าที่นี่ แล้วก็เราลงมาที่สถานีอะไรก็ไม่รู้ 22 00:00:53,636 --> 00:00:55,597 แบบอยากจะลงก็ลง 23 00:00:55,597 --> 00:00:57,348 ไม่รู้ว่าเจออะไรบ้างเดี๋ยวเราไปดูว่า 24 00:00:57,348 --> 00:01:00,393 ในตลาดที่นี่หรือว่าในเมืองที่นี่มีอะไรบ้าง 25 00:01:00,393 --> 00:01:03,480 ตอนนี้เวลาสิบเอ็ดยี่สิบเก้านาทีน่ะ 26 00:01:03,480 --> 00:01:04,564 สิบเอ็ดครึ่งนะฮะ 27 00:01:04,564 --> 00:01:08,735 อากาศยี่สิบเก้าองศาคือไม่ไม่ได้ร้อนมาก ไม่ได้ร้อนจริง ๆ 28 00:01:08,735 --> 00:01:11,654 แต่ว่าบัสเขาทุกคน 29 00:01:11,654 --> 00:01:12,864 เป็นรอยขีดข่วนเต็มไปหมด 30 00:01:12,864 --> 00:01:15,742 เราอยากรู้จริง ๆถ้าเราได้ขึ้นบัสสักครั้ง 31 00:01:15,742 --> 00:01:18,369 อยากนั่งบัสไหม อยากนั่งบัส 32 00:01:18,369 --> 00:01:20,747 เราลองดูคนทํางานที่ขึ้นรถไฟฟ้า 33 00:01:20,747 --> 00:01:22,457 ว่าเขาเดินไปทางไหนกัน 34 00:01:22,457 --> 00:01:25,001 แล้วดูว่าจะเจออะไรบ้างทุกคนไป 35 00:01:25,001 --> 00:01:27,337 สภาพบัสแบบ 36 00:01:27,337 --> 00:01:30,757 เหลือจะเชื่อว่ายังจะขับได้ทุกคนดู 37 00:01:30,757 --> 00:01:32,342 ดูบัสคันนั้นดิ 38 00:01:32,342 --> 00:01:34,094 เดี๋ยวผมพาไปดูใกล้ ๆ 39 00:01:34,094 --> 00:01:35,512 เนี้ย ดู 40 00:01:35,512 --> 00:01:38,640 เหลือจะเชื่อว่าบัสนี้ยังเดินได้ทุกคนดู 41 00:01:38,640 --> 00:01:42,102 ดูสภาพดิ 42 00:01:43,311 --> 00:01:45,688 โหดจัด โหดมาก 43 00:01:45,688 --> 00:01:49,067 อยากนั่ง เดี๋ยวนั่ง อยากลองสักครั้งในชีวิต 44 00:01:49,067 --> 00:01:54,364 ดูข้างหน้าบัสดิ ดูความสนิม ไม่ ต้องดูนี่ ไฟ 45 00:01:54,364 --> 00:01:56,116 เขาเรียกว่าอะไรนะ 46 00:01:56,116 --> 00:01:58,785 กระจกเลี้ยว กระจกมองข้างนิดเดียว 47 00:01:58,785 --> 00:02:01,037 กระจกมองข้างอย่างกับมอเตอร์ไซค์ 48 00:02:01,037 --> 00:02:03,373 ดู ไม่ใช่ว่าแค่คันเดียวน่ะเป็นอย่างเงี้ย 49 00:02:03,373 --> 00:02:06,417 มันแทบจะทุกคันเลย ดู 50 00:02:10,046 --> 00:02:10,672 ไปทุกคน 51 00:02:10,672 --> 00:02:12,882 คุณรู้จักตลาดแถวนี้ไหม? 52 00:02:14,259 --> 00:02:15,760 อาหารข้างทางประมาณนั้น 53 00:02:15,760 --> 00:02:16,970 พอรู้จักอยู่ 54 00:02:16,970 --> 00:02:18,096 อยู่ตรงไหน? 55 00:02:18,096 --> 00:02:19,222 อาหารข้างทาง? 56 00:02:19,222 --> 00:02:20,014 ใช่ 57 00:02:20,014 --> 00:02:22,392 ถ้าโซนอาหารข้างทางก็ 58 00:02:22,392 --> 00:02:24,144 แถว TSC 59 00:02:24,144 --> 00:02:25,603 TSC ไกลจากนี่ไหม? 60 00:02:26,020 --> 00:02:27,230 ไม่ไกลเท่าไหร่ 61 00:02:27,230 --> 00:02:28,022 เดินไปได้ไหม? 62 00:02:28,606 --> 00:02:30,066 ไม่ได้ 63 00:02:30,567 --> 00:02:32,610 เดี๋ยวผมถามเขาว่าเราควรไปที่ไหน เราเดินไปเรื่อย ๆ 64 00:02:32,610 --> 00:02:34,112 ผมกำลังจะไปพอดี 65 00:02:34,195 --> 00:02:35,071 คุณกำลังจะไปเหรอ 66 00:02:35,321 --> 00:02:36,072 ผมไปด้วยได้ไหม 67 00:02:36,072 --> 00:02:36,781 ไปดิ 68 00:02:37,615 --> 00:02:38,324 ไปกับบัสไหม? 69 00:02:38,324 --> 00:02:38,992 ใช่ 70 00:02:39,659 --> 00:02:41,119 คุณกำลังจะไป TSC ? 71 00:02:41,119 --> 00:02:41,911 ใช่ 72 00:02:41,911 --> 00:02:42,662 ผมไปด้วยได้ไหม 73 00:02:42,662 --> 00:02:43,329 ได้ 74 00:02:44,497 --> 00:02:45,290 คุณชื่ออะไรครับ 75 00:02:45,915 --> 00:02:47,000 มูนาอีม 76 00:02:47,834 --> 00:02:49,043 มูนาอีม 77 00:02:50,086 --> 00:02:51,838 คุณอยู่ในคลิปผมได้ไหม? 78 00:02:51,838 --> 00:02:52,672 ได้สิ 79 00:02:54,382 --> 00:02:56,467 เราเจอเพื่อนใหม่บนรถไฟฟ้าเมื่อกี้ 80 00:02:56,467 --> 00:02:59,804 แล้วก็เดี๋ยวเขาจะพาเราไปที่ TSC เขาบอก 81 00:02:59,804 --> 00:03:02,807 ผมถามเขาว่า อาหารข้างทางที่เยอะ ๆที่นี่ คือที่ไหน 82 00:03:02,807 --> 00:03:05,518 ไป TSC เขาบอกเขากําลังจะไป TSC พอดี 83 00:03:05,518 --> 00:03:07,729 นั่งบัสไปกับเขา 84 00:03:07,979 --> 00:03:09,606 คุณรอบัสอยู่ไหม? 85 00:03:09,606 --> 00:03:10,440 ใช่ 86 00:03:11,232 --> 00:03:12,901 ผมรอด้วย 87 00:03:13,067 --> 00:03:14,485 เขาพาเราไป 88 00:03:14,485 --> 00:03:16,613 ไปฝั่งนู้น 89 00:03:18,239 --> 00:03:19,407 ไปทุกคน 90 00:03:19,407 --> 00:03:21,326 เพื่อนใหม่เราชื่อมูนาอีม 91 00:03:21,326 --> 00:03:24,037 จะพาเราไปที่ไหนก็ไม่รู้ 92 00:03:24,037 --> 00:03:25,121 คือไปลุ้นพร้อมกันจริง ๆ 93 00:03:25,121 --> 00:03:26,789 มีขายหน้ากากอนามัยด้วย 94 00:03:33,630 --> 00:03:36,925 นี่ เหมือนคนทํางานออฟฟิศก็มายืนแถวนี้ 95 00:03:36,925 --> 00:03:39,052 คนทํางานทั่วไปก็มายืนแถวนี้ 96 00:03:39,052 --> 00:03:42,180 คนขายผัก ขายผลไม้ ทุกคนดู 97 00:03:42,180 --> 00:03:44,015 ก็มาขายแถวนี้ 98 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 ไม่รู้ว่าอะไรบ้างอะนะ 99 00:03:45,683 --> 00:03:49,020 ลองนะฮะ นี่ขายอะไรเนี้ย 100 00:03:49,020 --> 00:03:50,521 ขายหม้อ 101 00:03:51,689 --> 00:03:53,650 เกือบแล้ว 102 00:03:53,650 --> 00:03:55,985 ดูรถดิ 103 00:03:56,319 --> 00:03:57,987 อย่างมันส์ 104 00:03:57,987 --> 00:04:01,741 เดี๋ยวเพื่อนเราจะพาเรา ข้ามสะพานลอยบังกลาเทศครั้งแรก 105 00:04:02,033 --> 00:04:04,118 นี้ทําอะไรเนี้ย 106 00:04:04,118 --> 00:04:05,703 ช่างซ่อมอุปกรณ์รับจ้างเหรอ 107 00:04:05,703 --> 00:04:08,456 ใช่ไหมยี มาตั้งอุปกรณ์ 108 00:04:09,999 --> 00:04:13,461 มีอะไรให้ดูเยอะแยะเลยตรงเนี้ย 109 00:04:15,129 --> 00:04:18,007 นี่ทุกคนดูเขาขายอะไร 110 00:04:18,007 --> 00:04:19,676 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 111 00:04:20,176 --> 00:04:22,095 มะละกอไหมพี่ 112 00:04:22,095 --> 00:04:23,680 ราคาเท่าไรครับ? 113 00:04:24,222 --> 00:04:25,348 ราคาเท่าไรครับ? 114 00:04:28,476 --> 00:04:31,354 สามสิบตากา ( เก้าบาท ) 115 00:04:32,355 --> 00:04:34,941 หนึ่งจาน สามสิบตากา ( เก้าบาท ) 116 00:04:34,941 --> 00:04:40,488 หนึ่งจาน สามสิบตากา ก็คือเก้าบาท 117 00:04:40,488 --> 00:04:42,615 เดี๋ยวเราลองกินดู 118 00:04:42,615 --> 00:04:45,201 พี่ จัดมาหนึ่งจาน 119 00:04:46,577 --> 00:04:48,746 นี่ดู 120 00:04:50,415 --> 00:04:51,582 มะละกอ 121 00:04:51,582 --> 00:04:53,751 นี่เขาล้างมะละกอกับไอ้นี่เหรอทุกคน 122 00:04:53,751 --> 00:04:56,587 อันนี้ที่ล้างมะละกอ ล้างจาน 123 00:04:56,587 --> 00:04:58,506 อันนี้คือเก้าบาทนะฮะ 124 00:04:58,506 --> 00:05:00,341 ดูพี่ ๆเขากินดิ 125 00:05:00,341 --> 00:05:01,884 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง 126 00:05:01,884 --> 00:05:03,636 มาทุกคน 127 00:05:06,806 --> 00:05:07,765 มุสลิมไหม? 128 00:05:07,765 --> 00:05:09,058 ผมมุสลิม 129 00:05:10,393 --> 00:05:11,477 กินด้วยกันไหม? 130 00:05:11,477 --> 00:05:12,395 เอาเหอะ 131 00:05:19,319 --> 00:05:21,696 ยี เอาออกให้หน่อยดิ 132 00:05:22,989 --> 00:05:24,198 หวานมาก 133 00:05:24,198 --> 00:05:26,284 หวานกว่ามะละกอที่บ้านเราอีก 134 00:05:26,284 --> 00:05:28,953 หวานกว่าเลยเหรอ ใช่ 135 00:05:28,953 --> 00:05:29,996 ลองมากินดู 136 00:05:29,996 --> 00:05:33,166 ลองกินผลไม้ข้างทาง 137 00:05:33,166 --> 00:05:34,751 หวาน 138 00:05:34,751 --> 00:05:36,586 หวานอร่อยมาก 139 00:05:36,586 --> 00:05:38,171 หวาน เย็น 140 00:05:38,171 --> 00:05:39,380 เย็นด้วยเหรอ ใช่ 141 00:05:42,258 --> 00:05:43,801 คนมาขอเงิน 142 00:05:43,801 --> 00:05:45,553 เป็นไง 143 00:05:45,553 --> 00:05:49,182 ไม่ชอบมะละกอ คุณไม่กินมะละกอ 144 00:05:49,182 --> 00:05:51,142 เป็นคนไม่กินมะละกอ 145 00:05:51,142 --> 00:05:53,561 แต่อร่อย 146 00:05:54,187 --> 00:05:57,440 เขายืนกินกันอย่างงี้น่ะ เวลาซื้ออะไร ชิว ชิว 147 00:05:57,982 --> 00:05:59,692 สามสิบ 148 00:06:01,027 --> 00:06:03,279 ไม่ ๆพี่ 149 00:06:04,947 --> 00:06:06,866 ไม่ ๆผมทำคลิป 150 00:06:06,866 --> 00:06:08,409 ไม่ใช่ปัญหา 151 00:06:10,495 --> 00:06:12,038 ชิว ชิว 152 00:06:12,038 --> 00:06:14,248 ทุกคนเพื่อนที่เรารู้จักเมื่อกี้จ่ายให้ 153 00:06:14,248 --> 00:06:15,541 ขอบคุณครับ 154 00:06:15,541 --> 00:06:18,628 เดี๋ยวเรามาลองดูร้านข้างหน้าว่ามีอะไรอีก ทุกคนมา 155 00:06:18,628 --> 00:06:21,255 แตงกวา 156 00:06:21,255 --> 00:06:23,966 เขากินแตงกวาเล่นกันเหรอ เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยว 157 00:06:23,966 --> 00:06:25,301 นี่คือกินแตงกวาใส่ 158 00:06:25,301 --> 00:06:26,511 ใส่ผงมาซาล่า? 159 00:06:26,511 --> 00:06:27,178 ใช่ 160 00:06:28,513 --> 00:06:31,140 กินแตงกวาใส่มาซาล่า 161 00:06:32,683 --> 00:06:35,228 เขากินแตงกวากันอย่างเงี้ย 162 00:06:45,238 --> 00:06:48,825 นี่คือกินแตงกวากับมาซาล่า 163 00:06:48,825 --> 00:06:50,618 เราเข้าใจว่าเป็นมะม่วงแรก ๆไง 164 00:06:50,618 --> 00:06:52,787 ดีใจแล้วเมื่อกี้ 165 00:06:55,706 --> 00:06:58,960 ใครเป็นเกาต์กินไม่ได้น่ะ ยูริกสูง 166 00:07:08,136 --> 00:07:10,471 มากินด้วยกัน 167 00:07:19,647 --> 00:07:20,690 อร่อยนะ 168 00:07:20,690 --> 00:07:21,816 รสชาติโอเคไหม? 169 00:07:21,816 --> 00:07:22,900 โอเคเลย 170 00:07:23,443 --> 00:07:25,361 อร่อยเฉยเลย เหรอ ใช่ 171 00:07:25,361 --> 00:07:26,821 อร่อยนะ 172 00:07:33,244 --> 00:07:35,204 อร่อยอยู่นะ 173 00:07:35,997 --> 00:07:37,248 อร่อย 174 00:07:37,248 --> 00:07:39,792 ไม่เคยกินแตงกวาคลุกเกลือแล้วก็พริก 175 00:07:39,792 --> 00:07:41,669 แล้วรสชาติเป็นไง น้ำจิ้มเขา 176 00:07:41,669 --> 00:07:44,464 น้ำจิ้มเขาเหมือนพริกเกลือ เหมือนพริกเกลือบ้านเรา 177 00:07:44,464 --> 00:07:47,800 เหมือนพริกลาว เผ็ด เค็ม 178 00:07:47,800 --> 00:07:49,302 อร่อยไหม 179 00:07:49,302 --> 00:07:50,970 เย็น เย็น 180 00:07:52,180 --> 00:07:52,847 อีกแล้ว 181 00:07:52,847 --> 00:07:53,890 ไม่ ๆพี่ 182 00:07:53,890 --> 00:07:54,640 เอาเถอะ 183 00:07:56,184 --> 00:07:58,978 เขาจ่ายให้เราอีกแล้วทุกคน 184 00:07:59,645 --> 00:08:00,855 ขอบคุณครับ 185 00:08:02,648 --> 00:08:04,525 เป็นไง 186 00:08:04,525 --> 00:08:06,360 มันก็แปลกดี บ้านเราน่าลอง 187 00:08:06,360 --> 00:08:10,448 จริง ๆบ้านเราก็ทําได้แต่ว่ากินมะม่วงเหอะ 188 00:08:13,242 --> 00:08:16,120 เดี๋ยวเราไปกับพี่เขาต่อ 189 00:08:16,120 --> 00:08:18,331 พี่เขาบอกว่าจะพาไปอีกที่นึง ที่มันเด็ดกว่านี้ 190 00:08:18,331 --> 00:08:20,416 แต่ว่าที่นี่ผมว่าเด็ดมากด้วยน่ะ 191 00:08:20,416 --> 00:08:23,211 ดูดิ คนโคตรเยอะเลยทุกคนดู 192 00:08:23,211 --> 00:08:26,547 เยอะมาก คนเยอะมาก ๆ 193 00:08:29,383 --> 00:08:31,844 ไปฮะ ผมเกรงใจเขาละเจอกันเมื่อกี้ 194 00:08:31,844 --> 00:08:35,473 จ่ายค่าผลไม้ จ่ายอะไรให้ด้วย 195 00:08:35,473 --> 00:08:39,268 นี่คือสะพานลอยของบังกลาเทศ 196 00:08:39,268 --> 00:08:42,313 ดูดีน่ะสะพานลอยทุกคนใหญ่ด้วย 197 00:08:42,313 --> 00:08:43,523 ดูดิ 198 00:08:43,523 --> 00:08:45,274 มีจุดชมวิว 199 00:08:45,274 --> 00:08:48,903 บ้านเมืองเขาก็ดูแบบ 200 00:08:48,903 --> 00:08:50,655 ดูดิ 201 00:08:50,655 --> 00:08:53,449 วุ่นวายยุ่งเหยิงนิดนึง 202 00:08:53,449 --> 00:08:55,284 แต่ก็ถือว่าโอเค 203 00:08:55,284 --> 00:08:57,662 ผมชอบ 204 00:08:58,120 --> 00:09:02,291 ลงมาข้างล่างนี้ก็จะมีผลไม้เรื่อย ๆทุกคนดู 205 00:09:02,291 --> 00:09:05,461 แก้วมังกรอะไรต่าง ๆแล้วก็ถั่ว 206 00:09:05,461 --> 00:09:08,214 เพื่อนเราไปไหนแล้ว 207 00:09:08,214 --> 00:09:11,259 ไป ไป ไป มีน ถ่ายเลย 208 00:09:11,259 --> 00:09:14,804 มาทุกคน รถบัสบังกลาเทศสุดโหด 209 00:09:14,804 --> 00:09:18,391 ไป ไป ไป 210 00:09:18,391 --> 00:09:20,309 ไปทุกคน 211 00:09:20,309 --> 00:09:22,186 รถบัสบังกลาเทศ 212 00:09:22,186 --> 00:09:23,646 ไป 213 00:09:23,646 --> 00:09:25,481 มีน 214 00:09:27,775 --> 00:09:29,860 ขึ้นมา 215 00:09:30,611 --> 00:09:33,197 ไปทุกคนเดี๋ยวเรานั่งรถบัสบังกลาเทศ 216 00:09:33,197 --> 00:09:36,325 รีวิวรถบัสบังกลาเทศครั้งแรกในชีวิต 217 00:09:36,325 --> 00:09:39,036 จะเป็นยังไง 218 00:09:39,036 --> 00:09:41,497 ผมนั่งกับเขา 219 00:09:45,376 --> 00:09:47,920 มันก็ feel แบบ 220 00:09:48,588 --> 00:09:51,757 ดูนี่ 221 00:09:55,136 --> 00:09:58,055 ดู มันเปิดได้จริง ๆน่ะ 222 00:09:58,055 --> 00:10:00,391 มันเปิดได้จริง ๆน่ะ 223 00:10:03,144 --> 00:10:06,397 ทุกคนด้านบนก็จะเป็นพรมสีดํา ๆอย่างงี้ 224 00:10:06,397 --> 00:10:07,607 ดูดิ 225 00:10:07,607 --> 00:10:11,736 แล้วก็ส่วนเรื่องเบาะต่าง ๆ เดี๋ยวผมถ่ายเบาะให้ดู 226 00:10:11,736 --> 00:10:16,657 ส่วนเรื่องเบาะ ก็จะเป็นเบาะหนังเก่า ๆ แล้วก็มีรอยขาดหน่อย 227 00:10:17,617 --> 00:10:22,079 แล้วก็ถ้าด้านล่างนี่ก็จะเป็นเบาะเก่า 228 00:10:22,079 --> 00:10:24,707 ไม่รู้จะอธิบายยังไง 229 00:10:24,790 --> 00:10:29,879 ของแท้ 230 00:10:30,671 --> 00:10:31,797 พี่ 231 00:10:31,797 --> 00:10:35,092 ค่าโดยสารรถแบบนี้เท่าไร? 232 00:10:37,094 --> 00:10:39,930 ห้าคน ห้าสิบตากา ( สิบห้าบาท ) 233 00:10:39,930 --> 00:10:41,557 คนละเท่าไร? 234 00:10:41,557 --> 00:10:43,476 สิบตากา ( สามบาท ) 235 00:10:43,851 --> 00:10:45,645 หนึ่งคนนะฮะ 236 00:10:45,645 --> 00:10:48,689 ใช้จ่ายสิบตากา หรือว่าสามบาทในการขึ้นบัส 237 00:10:49,732 --> 00:10:52,068 ตลอดทางไหม? 238 00:10:52,068 --> 00:10:53,486 สิบตากา ( สามบาท ) 239 00:10:54,904 --> 00:10:57,031 ประมาณห้าถึงสิบนาทีได้ 240 00:10:57,782 --> 00:10:59,992 ประมาณห้าถึงสิบนาที ที่เรานั่ง 241 00:10:59,992 --> 00:11:02,912 ประมาณสิบตากา หรือว่าสามบาท 242 00:11:02,912 --> 00:11:07,625 ก็คือไม่เกินสิบบาท ถ้าเรานั่งแบบสุดสายหรืออะไรอย่างเงี้ย 243 00:11:07,625 --> 00:11:09,001 เป็นอะไรที่เจ๋ง 244 00:11:09,001 --> 00:11:12,046 บ้านเรากี่บาท รถบ้านเรา แล้วแต่สาย 245 00:11:12,046 --> 00:11:15,466 ก็สามบาทนี่ก็มีไหม สิบบาท สิบสองบาท 246 00:11:15,466 --> 00:11:18,594 ยี่สิบบาท สามสิบบาท แล้วแต่ด้วย สามบาทมีไหม มีแอร์ ให้ด้วย 247 00:11:18,594 --> 00:11:20,763 ไม่มีสามบาท 248 00:11:20,763 --> 00:11:26,185 มีแบบมีแอร์ มีพัดลม แต่ละสายไม่เหมือนกัน 249 00:11:26,185 --> 00:11:28,396 ทุกคนประท้วงอีกแล้ว 250 00:11:29,605 --> 00:11:32,817 นี่คือใกล้เลือกตั้ง ค่อนข้างอันตรายที่เรามา 251 00:11:32,817 --> 00:11:36,862 มีคนเตือนผมเยอะ แต่ผมก็ยังมา 252 00:11:43,869 --> 00:11:45,996 ทุกคนดูดิ 253 00:11:46,455 --> 00:11:49,750 นี่ก็จะเป็นการชุมนุมทางการเมืองของที่นี่ 254 00:11:49,750 --> 00:11:51,293 เขาก็มีระเบียบ 255 00:11:52,545 --> 00:11:55,172 แต่ก็ไม่ได้แบบน่ากลัวอะไรขนาดนั้น 256 00:11:55,172 --> 00:11:58,509 ไม่ได้รุนแรงอะไรอย่างงั้น แค่บางกลุ่มเอง กลุ่มเล็ก ๆ 257 00:11:58,509 --> 00:12:02,263 มันอาจจะมีในคลิปที่เราเห็น แต่ว่าเท่าที่เราเห็นก็ไม่ได้ไอนี่ 258 00:12:02,722 --> 00:12:05,808 ตอนนี้เรากําลังจะลงไปข้างล่างแล้ว 259 00:12:08,436 --> 00:12:10,604 ลงไปข้างล่างกับบัส ราคาเท่าไร 260 00:12:10,604 --> 00:12:12,231 เตรียมเงินหน่อยเดี๋ยวเขาจ่าย 261 00:12:20,072 --> 00:12:20,948 ห้าสิบ 262 00:12:20,948 --> 00:12:23,993 ทุกคนเดี๋ยวเราลงไป 263 00:12:25,786 --> 00:12:27,830 ไป ไป ไป 264 00:12:33,794 --> 00:12:35,337 ไปทุกคน 265 00:12:36,380 --> 00:12:39,133 นี่คนขายของเหรอเนี้ย ดูดิ 266 00:12:43,137 --> 00:12:44,847 ไปครับ 267 00:12:45,681 --> 00:12:47,349 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 268 00:12:51,896 --> 00:12:54,398 นี่คือบัสบังกลาเทศของจริง 269 00:12:54,398 --> 00:12:56,650 ประสบการณ์ครั้งแรก 270 00:12:56,650 --> 00:13:00,780 ครั้งแรกจริง ๆ ดูเขาทุบดิ 271 00:13:01,363 --> 00:13:04,533 เขาทุบกันอย่างงี้เลย เห็นไหม 272 00:13:06,744 --> 00:13:08,245 มา มา มา 273 00:13:08,829 --> 00:13:10,664 ลงมาจากบัสแล้ว 274 00:13:10,664 --> 00:13:13,834 นี่ก็จะมีริกชอร์เต็มไปหมดเลย 275 00:13:15,711 --> 00:13:19,799 เราจะลองไปดู ว่าเราจะเจออะไรกับพี่คนนี้ 276 00:13:19,799 --> 00:13:22,927 มีริกชอร์ที่มีร่มด้วย ดูดิ 277 00:13:23,010 --> 00:13:24,220 รีบหน่อย 278 00:13:24,428 --> 00:13:26,597 เขาบอกเร็ว ๆหน่อย 279 00:13:34,814 --> 00:13:37,942 ทีมงานเรายังไม่มา ยี มาเร็ว 280 00:13:37,942 --> 00:13:39,401 มาเร็ว มาเร็ว 281 00:13:39,401 --> 00:13:44,240 ทีมงานยังห่วงเก็บภาพทุกคนดูความทุ่มเท 282 00:13:44,240 --> 00:13:46,033 คุณยีสุดยอดจริง ๆ 283 00:13:49,245 --> 00:13:51,372 ดูดิ บุบหมดแล้ว 284 00:13:51,372 --> 00:13:53,332 ไป ไป ไป 285 00:13:58,462 --> 00:14:01,298 ไปเร็ว ไป ไป ไปทุกคน 286 00:14:01,298 --> 00:14:03,634 อย่างโหด 287 00:14:03,884 --> 00:14:05,553 ยินดีที่ได้รู้จักครับพี่ 288 00:14:08,973 --> 00:14:10,808 นี่ตํารวจ 289 00:14:10,808 --> 00:14:13,561 มะม่วงใช่ไหม 290 00:14:14,228 --> 00:14:17,439 พี่รีฟ คือเปรี้ยวปากมากตอนนี้ 291 00:14:17,815 --> 00:14:19,817 สิบตากา 292 00:14:19,817 --> 00:14:22,152 พี่รีฟไม่ไหวแล้วเปรี้ยวปาก 293 00:14:22,152 --> 00:14:23,988 ตื่นเต้นทุกวินาทีทุกคน 294 00:14:23,988 --> 00:14:26,240 อันนี้ของจริง 295 00:14:26,240 --> 00:14:27,867 นั่งบัสเมื่อกี้ของจริง 296 00:14:27,867 --> 00:14:28,701 ไปยี 297 00:14:28,701 --> 00:14:31,620 ดูว่าเราจะเจออะไร 298 00:14:32,413 --> 00:14:33,956 ที่นี่ 299 00:14:33,956 --> 00:14:34,915 พี่ครับ 300 00:14:35,249 --> 00:14:37,626 ดอกไม้พวกนนี้เขาเอาไปทำอะไร 301 00:14:38,043 --> 00:14:39,128 ของฮินดูไหม? 302 00:14:39,128 --> 00:14:40,004 ไม่ใช่ 303 00:14:42,047 --> 00:14:42,923 ดูดิ 304 00:14:42,923 --> 00:14:45,259 มีดอกกุหลาบ 305 00:14:45,551 --> 00:14:47,720 เมื่อมีการจัดงาน 306 00:14:47,720 --> 00:14:50,347 ก็จะมาใช้ดอกไม้พวกนี้แหละ 307 00:14:50,890 --> 00:14:54,518 ซื้อไปจัดงานต่าง ๆ 308 00:14:54,560 --> 00:14:57,354 เหมือนงานแต่งอะไรพวกนั้น 309 00:14:57,354 --> 00:14:59,815 พวกงานต่าง ๆ 310 00:14:59,815 --> 00:15:00,649 งานอีเว้นท์ 311 00:15:00,649 --> 00:15:01,567 ใช่ 312 00:15:01,567 --> 00:15:02,651 งานแต่ง 313 00:15:03,402 --> 00:15:05,362 อันนี้ก็คือ เขาบอกว่า 314 00:15:05,362 --> 00:15:08,782 ก็ซื้อแบบจัดงานต่าง ๆ ก็เหมือนบ้านเรานั่นแหละทุกคน 315 00:15:08,782 --> 00:15:10,075 สบายดีไหม 316 00:15:10,075 --> 00:15:10,868 สบายดีครับ 317 00:15:17,249 --> 00:15:19,335 นี่จัดดอกไม้ ผู้ชายจัดดอกไม้ที่นี่ 318 00:15:19,335 --> 00:15:20,210 ดู 319 00:15:20,210 --> 00:15:21,712 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 320 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 สวยจังเลย 321 00:15:25,215 --> 00:15:27,176 ดอกไม้ก็สวย คนก็หล่อ 322 00:15:27,885 --> 00:15:28,761 สวยไหมพี่ 323 00:15:28,761 --> 00:15:29,678 สวย 324 00:15:29,678 --> 00:15:32,264 ถ้าซื้อไปจะสวยกว่านี้นะ 325 00:15:33,432 --> 00:15:34,808 เขาเอ็นดูเรา 326 00:15:34,808 --> 00:15:37,269 แถวนี้ก็จะเป็นร้านดอกไม้ 327 00:15:37,269 --> 00:15:39,813 ร้านจัดดอกไม้หมดเลย 328 00:15:39,813 --> 00:15:41,649 ตั้งแต่มานี่เพิ่งเห็น 329 00:15:41,649 --> 00:15:43,817 อย่างเงี้ยพี่ 330 00:15:43,817 --> 00:15:45,736 เจ๋ง 331 00:15:46,445 --> 00:15:48,113 นั่นเรียกกุหลาบ 332 00:15:50,032 --> 00:15:51,492 เนี้ย ดอกกุหลาบ 333 00:15:51,492 --> 00:15:53,911 เขาเรียกว่ากุหลาบเหมือนกันที่นี่ 334 00:15:53,911 --> 00:15:56,997 กุหลาบขาว 335 00:16:01,293 --> 00:16:05,005 ชาดา หมายถึงขาว ชาดา กุหลาบก็คือ กุหลาบขาว 336 00:16:07,549 --> 00:16:08,801 อันนี้คือดอกอะไร ดอกดาวเรือง 337 00:16:08,801 --> 00:16:10,427 อันนี้คือดอกอะไร ดอกดาวเรือง 338 00:16:13,514 --> 00:16:14,765 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 339 00:16:14,765 --> 00:16:17,309 ผู้ชายจัดดอกไม้ที่นี่ 340 00:16:17,309 --> 00:16:19,645 ผมเหลือจะเชื่อ 341 00:16:20,020 --> 00:16:21,897 ไปทุกคน 342 00:16:22,648 --> 00:16:25,234 ดูเขาหาลูกค้ากัน 343 00:16:28,153 --> 00:16:30,322 มหัศจรรย์มากสำหรับผม 344 00:16:30,322 --> 00:16:32,199 ดูดิกุหลาบหมดเลย 345 00:16:32,199 --> 00:16:33,784 แล้วของจริงด้วยน่ะ 346 00:16:33,784 --> 00:16:36,328 หนึ่งดอก ราคาเท่าไร? 347 00:16:36,328 --> 00:16:37,705 คุณถามเขาหน่อย 348 00:16:47,006 --> 00:16:49,133 นี่คือสามสิบตากา เก้าบาท 349 00:16:50,259 --> 00:16:51,802 ยี่สิบตากา 350 00:16:53,262 --> 00:16:54,304 อันนี้คือสิบห้า 351 00:17:01,061 --> 00:17:03,272 สิบห้าตากา 352 00:17:03,272 --> 00:17:04,982 ก็คือประมาณเท่าไร 353 00:17:04,982 --> 00:17:05,858 ห้าบาท 354 00:17:05,858 --> 00:17:07,651 บางครั้ง 355 00:17:07,651 --> 00:17:11,113 สิบห้าตากา ( ห้าบาท ) อาจจะแพงไป 356 00:17:11,113 --> 00:17:13,282 สิบตากา ( สามบาท ) กำลังดี 357 00:17:13,282 --> 00:17:15,451 เขาบอกว่าจริง ๆสิบห้าตากา อาจจะแพงไป 358 00:17:15,451 --> 00:17:17,953 อาจประมาณสิบตากา หรือประมาณสามบาท 359 00:17:17,953 --> 00:17:21,081 กุหลาบอะไร ราคาดอกละสามบาท ยี กุหลาบบ้านเราดอกเท่าไร 360 00:17:21,081 --> 00:17:24,334 ที่นี่ดอกละสามบาท ก็แพงน่ะ 361 00:17:24,334 --> 00:17:25,919 บ้านเราแพงน่ะ 362 00:17:25,919 --> 00:17:28,297 แล้วเขาบอก สิบห้าตากา หรือประมาณเท่าไร 363 00:17:28,297 --> 00:17:30,507 ห้าบาท ยังแพงไป เขาบอกเมื่อกี้ 364 00:17:30,507 --> 00:17:32,634 ต่อได้อีก 365 00:17:32,634 --> 00:17:34,553 โคตรเจ๋ง ที่นี่ถูกมาก 366 00:17:34,553 --> 00:17:37,139 แสดงว่าปลูกกุหลาบได้ง่ายมากที่นี่ ดูดิ 367 00:17:37,139 --> 00:17:39,266 กุหลาบหมดเลย 368 00:17:39,266 --> 00:17:41,769 กุหลาบ 369 00:17:41,769 --> 00:17:42,728 เจ๋ง 370 00:17:43,145 --> 00:17:46,565 ดู เขาทำอะไรอยู่ 371 00:17:46,565 --> 00:17:49,610 เขาทําอะไร ที่เขาฉี่ มีแต่กลิ่นฉี่ตรงนี้ 372 00:17:51,195 --> 00:17:52,946 ทุกคนเห็นไหม 373 00:17:52,946 --> 00:17:55,240 นี่เป็นที่ฉี่ 374 00:17:56,742 --> 00:17:58,327 ฉี่เสร็จแล้วก็ลุกขึ้น 375 00:18:00,370 --> 00:18:02,748 มันเป็นที่ฉี่ ถ้าทุกคนเห็นนะฮะ 376 00:18:02,748 --> 00:18:06,919 ที่เห็นเป็นน้ำ มันคือฉี่ 377 00:18:07,795 --> 00:18:11,507 คือคนเขาก็จะแบบทํางานเสร็จปุ๊บ แวะปุ๊บ แล้วก็แวะฉี่ 378 00:18:11,507 --> 00:18:14,468 ห้องน้ำสาธารณะจริง ๆ 379 00:18:14,468 --> 00:18:16,637 แล้วก็กลิ่น กลิ่นแรงมาก 380 00:18:16,637 --> 00:18:18,931 โชยลงมา 381 00:18:19,640 --> 00:18:22,267 ได้กลิ่นเลย เตะจมูกเลย 382 00:18:22,267 --> 00:18:23,977 เตะจมูกจริง ๆ 383 00:18:23,977 --> 00:18:26,855 ถามจริง ๆได้กลิ่นฉี่ไหม ได้กลิ่นฉี่มาก ๆเลย 384 00:18:26,855 --> 00:18:27,981 นั่นฉี่ใช่ไหม? 385 00:18:27,981 --> 00:18:28,524 ใช่ 386 00:18:28,941 --> 00:18:29,817 ทั้งหมดนั้น? 387 00:18:31,443 --> 00:18:33,320 ไม่ใช่น้ำฝนใช่ไหม? 388 00:18:33,320 --> 00:18:34,279 ไม่ใช่ 389 00:18:34,279 --> 00:18:35,197 คุณลองไหม? 390 00:18:35,197 --> 00:18:36,073 ไม่ 391 00:18:37,282 --> 00:18:39,076 ทุกคนมันคือฉี่จริง ๆ 392 00:18:40,536 --> 00:18:43,622 ที่เห็นนี่คือฉี่หมดเลยที่เปียก ๆ 393 00:18:44,915 --> 00:18:47,626 ของจริง เกิดมาไม่เคยเห็น 394 00:18:47,626 --> 00:18:49,711 คนนั่งฉี่แล้วก็แบบ 395 00:18:49,711 --> 00:18:51,004 มาอีกแล้ว 396 00:18:51,296 --> 00:18:52,965 ทุกคนดู 397 00:18:52,965 --> 00:18:55,551 มีคนฉี่อีกแล้ว 398 00:18:57,261 --> 00:19:00,013 มีคนฉี่อีกแล้ว 399 00:19:00,639 --> 00:19:02,224 แล้วทําไงดี 400 00:19:02,224 --> 00:19:05,561 แล้วเราก็มายืนตรงนี้ แล้วลมมันโชยมา 401 00:19:06,520 --> 00:19:10,691 ทุกคนจริง ๆที่เราอยู่ตรงนี้ เพราะว่าเราจะตัดผมข้างทาง 402 00:19:10,691 --> 00:19:14,820 เราจะตัดร้านนี้แต่ว่าไม่เป็นไร เราย้ายที่เหอะ 403 00:19:14,820 --> 00:19:16,738 มันไอเนี้ย เรายอมแพ้เหรอ 404 00:19:16,738 --> 00:19:17,739 เรายอม 405 00:19:17,739 --> 00:19:19,241 เราค่อยไปหาที่อื่น 406 00:19:20,492 --> 00:19:26,582 ไม่น่าเชื่อว่าไม่สนใจเลย ของจริงทุกคน 407 00:19:27,291 --> 00:19:30,210 ระวังกล้องนิดนึง 408 00:19:31,128 --> 00:19:33,046 เขาบอกให้ระวังหน่อยน่ะ กล้อง 409 00:19:33,046 --> 00:19:35,507 เราจะเดินเข้าไปในโซน ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน 410 00:19:35,507 --> 00:19:37,551 แต่ว่าผมเปิดโลกน่ะ 411 00:19:38,218 --> 00:19:40,762 มันก็ไม่ได้เหม็นมาก เหม็นครับ 412 00:19:44,391 --> 00:19:45,601 กลิ่นโคตรแรงเลย 413 00:19:45,601 --> 00:19:48,562 ที่เห็นผมถ่าย ผมไม่ได้หันกล้องไปทางนั้น 414 00:19:48,562 --> 00:19:52,149 ผมหันอีกทางหนึ่ง แล้วก็ผมให้กล้องหมุนไป 415 00:19:52,149 --> 00:19:53,692 face tracking ( การติดตามใบหน้า ) 416 00:19:56,820 --> 00:19:58,864 คุณคิดว่าคือน้ำอะไร 417 00:20:03,827 --> 00:20:06,121 คุณคิดว่าคือน้ำอะไร 418 00:20:08,582 --> 00:20:11,793 ริมทางมันอย่างนี้หมดเลย 419 00:20:12,419 --> 00:20:15,005 นี่ผมมาอยู่ที่ไหนเนี้ย 420 00:20:16,048 --> 00:20:18,050 ผมว่ากลิ่นมาจากไหน 421 00:20:18,050 --> 00:20:19,968 นี่ ที่เปียก ๆ 422 00:20:22,763 --> 00:20:24,264 ยี 423 00:20:25,265 --> 00:20:26,975 ยี 424 00:20:26,975 --> 00:20:29,436 สายดม คุณอ่ะ 425 00:20:30,771 --> 00:20:31,688 พี่พาไปไหน 426 00:20:31,688 --> 00:20:33,440 ทุกคนดูนี่ 427 00:20:36,902 --> 00:20:40,072 แสดงว่าริมระเบียง 428 00:20:40,072 --> 00:20:42,241 ริมกําแพงนี่คือที่ฉี่หมดเลยเหรอ 429 00:20:42,241 --> 00:20:44,826 ทุกคนดูมันจริง ๆนะ ไอเนี้ยนี่ฉี่หมดเลย 430 00:20:44,826 --> 00:20:47,371 ดูนี่ 431 00:20:47,371 --> 00:20:49,331 อันนี้แบบ 432 00:20:49,331 --> 00:20:52,334 นี่เป็นอะไรที่แบบ 433 00:20:52,334 --> 00:20:54,711 คือโหดจริง 434 00:20:57,631 --> 00:21:00,425 ไม่ผมเดินเหยียบน้ำไปเมื่อกี้ แล้วผมก็ 435 00:21:00,425 --> 00:21:03,512 ทําไมมันกลิ่นแปลก ๆ อ้อ นึกออกแล้ว 436 00:21:03,512 --> 00:21:06,223 พี่รีฟ ระวังน้ำ 437 00:21:06,223 --> 00:21:08,684 อยากเอามือลูบแบบนี้ 438 00:21:08,684 --> 00:21:09,810 ลองไหมละ 439 00:21:13,647 --> 00:21:16,566 กลิ่นมาเลย อยากให้กลิ่นออก 440 00:21:18,235 --> 00:21:19,820 ขี้หมา 441 00:21:19,903 --> 00:21:23,615 อาการมันเป็นยังไง จะอ้วกอยู่แล้ว 442 00:21:23,615 --> 00:21:26,034 อาการมันเป็นยังไง 443 00:21:27,786 --> 00:21:29,454 จะอ้วกจริง 444 00:21:29,454 --> 00:21:31,373 จะอ้วกจนหน้าแดง 445 00:21:31,373 --> 00:21:34,209 ยี พี่คุณหน้าแดง 446 00:21:39,131 --> 00:21:41,091 พี่ จะอ้วกจริงเหรอ ใช่ 447 00:21:42,426 --> 00:21:46,555 กลืนไว้ มะกอกจะออกมาแล้ว 448 00:21:46,847 --> 00:21:49,474 ผมไม่เคยเห็นพี่รีฟจะขนาดเนี้ย 449 00:21:49,474 --> 00:21:51,852 พี่ อาการมันเป็นยังไง 450 00:21:51,852 --> 00:21:53,687 หัวหน้าเผ่าไปแล้ว 451 00:21:53,687 --> 00:21:58,442 มันขึ้นจมูกเลย คุณไม่ได้เตรียมใจเหรอมาที่นี่ 452 00:21:58,442 --> 00:22:01,320 ไม่คิดว่าจะขนาดนี้ เส้นนั้น ทั้งเส้นเลย 453 00:22:01,320 --> 00:22:03,989 กลิ่นหึ่งเลย 454 00:22:03,989 --> 00:22:05,490 ประมาณห้าร้อยเมตร 455 00:22:05,490 --> 00:22:06,783 นี่ 456 00:22:06,783 --> 00:22:08,994 ร้านซ่อมจักรยานข้างทาง 457 00:22:08,994 --> 00:22:11,413 เขาเป็นช่างใช่ไหม? 458 00:22:12,914 --> 00:22:16,335 นี่คือร้านซ่อมจักรยานข้างทาง พี่รีฟดูนี่ 459 00:22:19,963 --> 00:22:22,966 นี่คือใครที่จักรยานพัง ก็สามารถมาซ่อมได้เลยเหรอ 460 00:22:22,966 --> 00:22:24,134 ใช่ถูกต้อง 461 00:22:24,134 --> 00:22:26,136 เจ๋ง 462 00:22:28,305 --> 00:22:32,017 เขากำลังจะซ่อมคันนี้ ดูเขาจะซ่อมยังไง 463 00:22:32,017 --> 00:22:36,229 อุปกรณ์แค่นี้ สามารถซ่อมได้ เปิดร้านได้ คิดดู 464 00:22:36,229 --> 00:22:38,231 สร้างงานอาชีพ 465 00:22:38,231 --> 00:22:39,149 เป็นเรื่องเป็นราว 466 00:22:39,149 --> 00:22:41,735 อันนี้เปลี่ยนยาง พี่รีฟ 467 00:22:41,735 --> 00:22:44,029 เปลี่ยนยางจักรยาน 468 00:22:44,029 --> 00:22:45,030 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 469 00:22:45,030 --> 00:22:46,281 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่านเช่นกัน 470 00:22:48,533 --> 00:22:50,202 สบายดีไหม 471 00:22:50,202 --> 00:22:51,536 สบายดี 472 00:22:52,829 --> 00:22:54,664 สบายดีเขาบอก 473 00:22:58,418 --> 00:23:01,922 นี่คือการซ่อมจักรยานแบบดิบ ๆ 474 00:23:01,922 --> 00:23:04,508 ทุกคนดู ซ่อมจักรยานกันอย่างงี้ 475 00:23:04,508 --> 00:23:07,719 อยากรู้แบบเปลี่ยนยางอย่างเงี้ยราคากี่บาท 476 00:23:07,719 --> 00:23:10,097 ซ่อมแบบนี้ราคาเท่าไร? 477 00:23:10,972 --> 00:23:13,016 เดี๋ยวถามเขา 478 00:23:20,941 --> 00:23:24,611 สองร้อยตากา หรือประมาณหกสิบบาท 479 00:23:24,611 --> 00:23:26,613 ในการซ่อมจักรยาน 480 00:23:26,613 --> 00:23:29,950 เขาเปลี่ยนยางใช่ไหม น่าจะปะยาง ดีนว่า 481 00:23:29,950 --> 00:23:32,035 ปะแหละ ผมว่าน่าจะปะ 482 00:23:32,035 --> 00:23:36,373 ดูคนนู้นก็ซ่อม คนนู้นเช็ดจักรยาน ซ่อมจักรยาน 483 00:23:38,041 --> 00:23:40,961 ถ้าทุกคนเห็นน่ะ จักรยานคันนี้ก็จะเป็น 484 00:23:40,961 --> 00:23:44,923 เวอร์ชั่นแบบว่าที่เขาขนของ 485 00:23:44,923 --> 00:23:48,260 ยิ่งกว่าทัวร์ริ่ง ทัวร์ริ่งมันมีสองก้าน 486 00:23:48,260 --> 00:23:52,848 อันนี้ถ้าทัวร์ริ่งยี่ห้ออะไร ก็อารยา 487 00:23:52,848 --> 00:23:54,850 นี่ดู ปกติมันมีสองก้าน 488 00:23:54,850 --> 00:23:57,727 มีสี่ก้าน อันนี้สี่ก้าน ใช่ จริงด้วย 489 00:23:57,727 --> 00:24:00,480 ทําไมมันสี่ก้าน สี่ก้านจริงน่ะทุกคน 490 00:24:00,480 --> 00:24:03,108 เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยว เวลาปั่นมีแก้วน้ำ 491 00:24:03,108 --> 00:24:04,818 พี่รีฟ ดู จริงเหรอ 492 00:24:04,818 --> 00:24:08,155 อาจจะเป็นสไตล์การออกแบบที่ ตกแต่งหรือเปล่า 493 00:24:08,155 --> 00:24:12,159 แล้วก็จักรยานเขาก็จะมีความนี่ดู เบรกเขาก็จะเป็น 494 00:24:12,159 --> 00:24:15,579 เบรกประดิษฐ์ มันจะเป็นก้านเดียวกัน 495 00:24:15,579 --> 00:24:17,080 เบรกก็คือจับสองมือ 496 00:24:22,127 --> 00:24:24,963 ดูผลิตจากอินเดีย เขียน ใกล้ ๆนะพี่ 497 00:24:24,963 --> 00:24:26,923 เบรก 498 00:24:27,174 --> 00:24:28,508 คือเขามีลูกค้าน่ะ 499 00:24:28,508 --> 00:24:31,595 ถ้าทุกคนดูด้านหลัง หรือคนมามุง ก็คือลูกค้าเขา 500 00:24:31,595 --> 00:24:34,931 นี่คือรถเขาเรียกว่ารถสามล้อถีบ 501 00:24:34,931 --> 00:24:37,225 เนี้ยก็จะเป็นลูกค้าของเขา 502 00:24:37,225 --> 00:24:38,977 คือจะบอกว่าเมืองนี้ 503 00:24:38,977 --> 00:24:42,564 เป็นเมืองที่มีรถสามล้อถีบอย่างเงี้ย เยอะที่สุดในโลก 504 00:24:42,564 --> 00:24:45,442 หมายความว่าคนที่เปิดร้านซ่อม 505 00:24:45,442 --> 00:24:49,404 ก็คือได้เงิน แบบเยอะมาก ๆด้วย 506 00:24:49,404 --> 00:24:52,365 ไม่ใช่เยอะธรรมดา จุดบริการของเขา 507 00:24:53,617 --> 00:24:55,452 เร็วมาก 508 00:24:57,954 --> 00:25:00,916 นี่คือที่สูบลม ดูพี่เขาทําอะไร 509 00:25:00,916 --> 00:25:03,543 ดูที่ปั๊มเขา 510 00:25:06,588 --> 00:25:08,006 แบบหนีบ 511 00:25:08,006 --> 00:25:11,426 นี่คือซ่อมตรงนี้เลย ดัดแปลง 512 00:25:14,387 --> 00:25:17,641 คือคนที่นี่ตันไม่ได้ ถึงทางตันดัดแปลง 513 00:25:17,641 --> 00:25:20,393 ถึงทางตันดัดแปลงหมดเลยทุกอย่าง 514 00:25:22,521 --> 00:25:24,189 ผมขอลองบ้าง 515 00:25:45,710 --> 00:25:48,672 คลิปนี้ ใครจักรยานเสียก็มาซ่อมได้ 516 00:25:48,672 --> 00:25:50,048 ที่บังกลาเทศ 517 00:25:50,048 --> 00:25:52,717 ดูลูกค้าเขามารออีกน่ะ นี่ดู 518 00:25:53,969 --> 00:25:54,844 ไปครับ 519 00:25:54,844 --> 00:25:59,349 มันมีหลายร้าน ไม่ใช่แค่เจ้าเดียว 520 00:25:59,975 --> 00:26:03,019 อามีน มันก็มีหลายร้าน 521 00:26:03,019 --> 00:26:05,188 เราไปกันต่อว่าเขาจะพาเราไปไหนวันนี้ 522 00:26:05,188 --> 00:26:08,400 คนแปลกหน้าที่เราเพิ่งเจอเมื่อกี้ 523 00:26:08,817 --> 00:26:10,318 ไป 524 00:26:19,077 --> 00:26:21,329 ไปแล้ว 525 00:26:21,329 --> 00:26:23,206 เดี๋ยวเจออะไรบ้างเดี๋ยวไปดู 526 00:26:23,206 --> 00:26:25,250 ทําไมมีแต่คนขายกุหลาบช่วงนี้ 527 00:26:25,250 --> 00:26:27,627 อยากกินมะนาว มาแล้วพี่รีฟ 528 00:26:27,627 --> 00:26:29,754 สั่งเลยพี่ 529 00:26:30,046 --> 00:26:31,423 เอาน้ำมะนาวไหม? 530 00:26:31,423 --> 00:26:32,465 ไม่ครับ 531 00:26:34,426 --> 00:26:37,846 พี่รีฟกินน้ำส้ม สงสัยติดใจเมื่อวาน น้ำมะนาว 532 00:26:37,846 --> 00:26:40,223 เออ น้ำมะนาว เขาใส่อย่างงี้ 533 00:26:40,223 --> 00:26:42,475 สงสัยติดใจเมื่อวาน 534 00:26:44,227 --> 00:26:46,646 ใส่มาซาล่าอีกแล้ว 535 00:26:47,397 --> 00:26:49,441 ไปแล้วลูกพี่ 536 00:26:49,441 --> 00:26:54,487 ลูกพี่คือมันใกล้ออกแล้วไง ต้องหาอะไรเปรี้ยว ๆกิน 537 00:26:55,113 --> 00:26:57,240 ถ้าเดินมานี่เขาไม่พูดภาษาอังกฤษใส่น่ะ 538 00:26:57,240 --> 00:26:59,618 บังกลา เลย 539 00:26:59,618 --> 00:27:02,787 นี่ดูการทุบน้ำแข็งของเขา 540 00:27:02,787 --> 00:27:04,831 ทุบน้ำแข็ง 541 00:27:07,751 --> 00:27:10,086 ดูดิ ใช้ไม้ทุบยังงี้เลย 542 00:27:10,086 --> 00:27:12,339 น้ำแข็งที่เขาขาย ๆกัน 543 00:27:12,339 --> 00:27:15,925 ถ้าไปดูด้านหลัง ก็คือน้ำแข็งเหมือนกัน 544 00:27:15,925 --> 00:27:16,926 เห็นไหม 545 00:27:16,926 --> 00:27:19,220 ที่เขาคลุม คือน้ำแข็ง 546 00:27:19,220 --> 00:27:23,099 มันก็คือที่พี่รีฟกิน ก็คือถ้าเรามาซื้อน้ำส้ม น้ำอะไรเงี้ย 547 00:27:23,099 --> 00:27:24,893 ก็คือน้ำแข็งนี้แหละ 548 00:27:24,893 --> 00:27:26,645 นี่ดู 549 00:27:26,645 --> 00:27:29,147 ของจริงยี กระเด็นหมดเลย 550 00:27:29,147 --> 00:27:31,483 ของแท้ 551 00:27:32,359 --> 00:27:34,069 น้ำแข็ง 552 00:27:34,069 --> 00:27:37,781 ดูดิ น้ำแข็งก้อนใหญ่ 553 00:27:39,366 --> 00:27:42,494 ของจริงทุกคน 554 00:27:42,494 --> 00:27:43,912 ทําน้ำแข็ง 555 00:27:44,412 --> 00:27:46,623 อย่างเจ๋ง 556 00:27:47,040 --> 00:27:49,751 ขายกันอย่างงี้เลย 557 00:27:50,210 --> 00:27:54,464 ใครกล้ากินบ้าง ใครกล้ากินพิมพ์หนึ่ง ใครไม่กล้ากินพิมพ์สอง 558 00:27:57,092 --> 00:27:59,260 นี่คือการล้างหม้อ 559 00:27:59,260 --> 00:28:00,887 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 560 00:28:00,887 --> 00:28:03,098 นี่เขาล้างหม้ออยู่ 561 00:28:03,264 --> 00:28:06,184 ไป เราเข้าไปข้างในกันดูว่ามันมีอะไรบ้าง 562 00:28:06,184 --> 00:28:10,313 นี่ เหมือนเป็นสวนสาธารณะของคนที่นี่ 563 00:28:10,313 --> 00:28:13,024 นักเรียน นักศึกษา เขาก็จะมาทัศนศึกษาที่นี่ 564 00:28:13,024 --> 00:28:14,609 มันคืออะไรผมไม่รู้ 565 00:28:14,609 --> 00:28:16,277 แต่มีติ่มซําด้วย 566 00:28:16,277 --> 00:28:18,154 ทุกคนมาดู นี่ 567 00:28:18,154 --> 00:28:20,782 เหมือนจะเป็นน้ำแข็งใสหรือเปล่า หรือไอศกรีม 568 00:28:20,782 --> 00:28:22,450 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 569 00:28:22,534 --> 00:28:23,827 คืออะไรครับ? 570 00:28:24,160 --> 00:28:26,955 น้ำหวานผลไม้ 571 00:28:31,084 --> 00:28:33,211 ขอแบบพิเศษหนึ่งถ้วย 572 00:28:34,379 --> 00:28:35,505 พิเศษ 573 00:28:35,672 --> 00:28:38,633 มาดูเขาทํา 574 00:28:41,344 --> 00:28:45,974 นี้ผึ้งไม่ใช่แมลงวันน่ะทุกคน ระวังโดนกัดน่ะ 575 00:28:45,974 --> 00:28:48,476 พี่รีฟ น้ำแข็งที่เราเห็น 576 00:28:48,476 --> 00:28:51,354 แล้วก็ โอ้ บ้านเราไม่ค่อยมีแล้วน่ะอย่างเงี้ย 577 00:28:51,354 --> 00:28:56,109 ไม่มีเลยฮะ หายากมาก สมัยเราเด็ก ๆ 578 00:28:56,109 --> 00:28:58,027 ดู 579 00:28:59,612 --> 00:29:02,323 อันนี้ที่เห็นนี่คือ มีสนิมหล่นไหม 580 00:29:02,323 --> 00:29:05,326 ที่เห็น ๆนี่คืออะไร มาซาล่า? 581 00:29:05,326 --> 00:29:07,454 มาซาล่า มา มา มา 582 00:29:07,454 --> 00:29:11,082 มาแล้ว โอ้โห 583 00:29:11,082 --> 00:29:13,668 ว้าว คุณยี 584 00:29:13,668 --> 00:29:15,128 ได้แล้ว 585 00:29:15,128 --> 00:29:17,922 น้ำแข็งมาแล้วทุกคน 586 00:29:17,922 --> 00:29:20,341 มันก็โอเคน่ะ บ้านเราไม่มีแล้ว 587 00:29:20,341 --> 00:29:22,844 บ้านเราไม่มีแล้วเหรอ ไม่มีแล้วอย่างเงี้ย 588 00:29:22,844 --> 00:29:25,054 ใส่ในถ้วยพี่ 589 00:29:25,430 --> 00:29:26,806 ใส่ในถ้วย 590 00:29:26,806 --> 00:29:29,225 แล้วก็เอาไปปักเหรอ 591 00:29:29,225 --> 00:29:31,519 เป็นไอศกรีมเหรอ ไอศกรีม 592 00:29:31,519 --> 00:29:32,854 อ้าวเหรอ เป็นไอศกรีมเหรอ ใช่ 593 00:29:32,854 --> 00:29:35,064 ดู ยี 594 00:29:35,064 --> 00:29:38,067 ยัดเข้าไปมันจะเจออะไรต่อ 595 00:29:38,067 --> 00:29:40,320 ที่เราเห็นนะฮะ 596 00:29:40,320 --> 00:29:42,405 นี่ 597 00:29:44,407 --> 00:29:46,117 มันคือแมลงอะไร ถามจริง ผึ้ง 598 00:29:46,117 --> 00:29:47,577 ผึ้งใช่ไหม 599 00:29:48,369 --> 00:29:50,580 คือผึ้งนะฮะ 600 00:29:53,041 --> 00:29:54,542 เขาเรียกว่า บ้านเราเขาเรียกว่าอะไรน่ะ 601 00:29:54,542 --> 00:29:57,879 น้ำแข็งขูด น้ำแข็งขูดหวานเย็น 602 00:29:57,879 --> 00:29:59,464 นี่ 603 00:30:00,089 --> 00:30:01,758 ที่เห็นนี่คือผึ้งน่ะ 604 00:30:01,758 --> 00:30:06,137 เขาดีดออก เห็นไหมมันคือผึ้ง 605 00:30:06,763 --> 00:30:07,764 เพิ่มน้ำหวานคือเยอะมาก 606 00:30:07,764 --> 00:30:09,057 ที่นี่กินหวานน่ะ 607 00:30:09,057 --> 00:30:10,225 ราคาเท่าไรครับ 608 00:30:10,225 --> 00:30:12,143 ห้าสิบตากา ( สิบห้าบาท ) 609 00:30:13,520 --> 00:30:14,979 ห้าสิบตากา 610 00:30:14,979 --> 00:30:17,190 นมข้นหวาน พี่ 611 00:30:21,903 --> 00:30:25,448 เฮลซ์บลูบอย นมข้นหวาน คือเต็ม 612 00:30:25,448 --> 00:30:29,285 ห้าสิบตากา หรือสิบห้าบาท 613 00:30:29,285 --> 00:30:31,079 ทุกคนเดี๋ยวเรามากินกับพี่รีฟดูนะฮะ 614 00:30:31,079 --> 00:30:34,582 นี่ก็จะมีนมข้นหวานที่เยอะมาก ๆแล้วก็เยิ้ม 615 00:30:35,834 --> 00:30:38,253 ของพี่รีฟดิ 616 00:30:39,128 --> 00:30:42,382 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง ลองกินดูนะฮะ ไป 617 00:30:45,343 --> 00:30:48,388 ไม่หวานมาก 618 00:30:48,388 --> 00:30:51,099 หวานไหม โอเคนะ 619 00:30:53,935 --> 00:30:56,563 สดชื่น อร่อยดีนะ 620 00:30:58,106 --> 00:30:59,190 อร่อย 621 00:30:59,190 --> 00:31:01,276 ยี 622 00:31:01,276 --> 00:31:02,569 คุณชอบของหวานเหรอ ผมชอบของหวาน 623 00:31:02,569 --> 00:31:06,322 ผมคลุกให้เลย ถ้าคุณชอบขนาดนั้น 624 00:31:06,948 --> 00:31:09,909 มองหน้าเหรอ นึกภาพเมื่อกี้ที่ไปถ่าย 625 00:31:11,244 --> 00:31:13,705 ก่อนหน้านี้มันไปถ่ายการแบ่งน้ำแข็งอยู่ 626 00:31:13,705 --> 00:31:15,248 บิสมิลลาฮ 627 00:31:18,835 --> 00:31:21,296 ไม่หวานมาก 628 00:31:21,838 --> 00:31:23,882 อร่อยดีน่ะ ก็เหมือนเรากินตอนเด็ก ๆ 629 00:31:23,882 --> 00:31:27,427 รสชาติก็อย่างงั้นเลย อีกคํานึง 630 00:31:28,511 --> 00:31:30,138 อร่อยดี 631 00:31:30,763 --> 00:31:33,391 กินเลย 632 00:31:33,391 --> 00:31:34,809 เป็นไง 633 00:31:34,809 --> 00:31:37,645 อร่อย รสชาติดีน่ะ 634 00:31:37,896 --> 00:31:40,023 เข้าไปข้างในกันดูว่ามีอะไรบ้าง 635 00:31:40,023 --> 00:31:42,025 ของกินเยอะมากที่นี่ 636 00:31:42,025 --> 00:31:44,319 ถ้ามามันก็ชิวดี 637 00:31:44,319 --> 00:31:46,905 นี่ ปานีปูรีหรือเปล่า 638 00:31:46,905 --> 00:31:49,282 น่าจะใช่ ใช่ไหม 639 00:31:49,490 --> 00:31:51,576 ขยะเยอะทุกคน 640 00:31:51,576 --> 00:31:53,494 แต่ว่าไม่มีขวด 641 00:31:53,828 --> 00:31:55,788 ขวดเขาเอาไปขาย 642 00:31:55,788 --> 00:31:58,917 ของมีค่าเอาไปขายหมด 643 00:31:58,917 --> 00:32:03,630 ไม่มีขวด แต่ที่นี่ขวดเป็นของหายากด้วยน่ะ เป็นขวดหายาก ขวดพลาสติกแบบเนี้ย 644 00:32:03,630 --> 00:32:05,423 ผมจะบอกเมื่อวานตอนกินน้ำเสร็จน่ะ 645 00:32:05,423 --> 00:32:07,759 มีคนเดินมาแล้วก็ขอขวดพลาสติก 646 00:32:07,759 --> 00:32:09,302 แล้วก็เขาเอาไปเลย 647 00:32:09,302 --> 00:32:12,180 คือไม่ต้องมีถังขยะ เขาเก็บกัน 648 00:32:12,180 --> 00:32:13,681 เอาไปขายต่อ 649 00:32:13,973 --> 00:32:17,769 ดูเด็ก ๆเขาซื้อดอกกุหลาบกันช่วงนี้ 650 00:32:17,977 --> 00:32:21,564 มา นี่คือปาลูกโป่งของที่นี่เหรอ 651 00:32:21,564 --> 00:32:23,900 ปาลูกโป่งบังกลาเทศ นี่มีน 652 00:32:23,900 --> 00:32:26,486 ดูลูกโป่งก่อน มาดู 653 00:32:26,486 --> 00:32:29,113 นี่คือลูกโป่งที่แบบขนาดเล็กมาก 654 00:32:29,113 --> 00:32:31,574 ใส่น้ำไหม ขนาดเล็กมากทุกคน 655 00:32:31,574 --> 00:32:34,619 อันนี้เขาใส่น้ำไหม ไม่ 656 00:32:34,619 --> 00:32:37,413 อันนี้คือปาลูกโป่ง แล้วก็ยังไง 657 00:32:37,413 --> 00:32:39,332 เป็นปืน 658 00:32:42,877 --> 00:32:45,964 เดี๋ยวผมให้คุณยิงที่ผมเลือก 659 00:32:50,051 --> 00:32:51,803 อย่างแม่นเลย 660 00:32:54,180 --> 00:32:56,474 อันนี้ 661 00:33:00,645 --> 00:33:02,605 ทุกคนดูน่ะ เพื่อนผม 662 00:33:02,605 --> 00:33:04,315 นี่ราคาเท่าไร? 663 00:33:04,649 --> 00:33:09,529 สิบสองนัด สามสิบตากา ( เก้าบาท ) 664 00:33:09,529 --> 00:33:15,368 สิบสองนัด สามสิบตากา หรือประมาณเก้าบาท 665 00:33:16,995 --> 00:33:17,453 ถูกมาก 666 00:33:17,453 --> 00:33:19,998 เอาลูกไหนยี ไปชี้ดิ 667 00:33:19,998 --> 00:33:22,125 อย่ายิงหัวผมนะ 668 00:33:23,543 --> 00:33:26,879 สีชมพูนั่นน่ะ เห็นยัง 669 00:33:37,974 --> 00:33:39,600 คุณลองดิ 670 00:33:39,600 --> 00:33:42,103 ผมยิงไม่โดนสักลูกนึง 671 00:33:42,103 --> 00:33:44,897 ดูเขาใส่กระสุน 672 00:33:46,649 --> 00:33:48,026 ยี ลองดิ 673 00:33:48,026 --> 00:33:50,862 ขอนั่นน่ะ ใหญ่ ๆน่ะ ไป ไป สีชมพูน่ะ 674 00:33:50,862 --> 00:33:52,488 ทางขวาสีชมพู 675 00:33:52,488 --> 00:33:54,198 อันใหญ่ใช่ไหม ใช่ 676 00:33:56,367 --> 00:33:58,745 ไป ไป ไป พอแล้ว ขออีกลูกนึง 677 00:34:02,790 --> 00:34:03,624 ออก ออก ออก 678 00:34:04,292 --> 00:34:06,544 สีชมพู 679 00:34:08,546 --> 00:34:11,424 ไม่ใช่ลูกนั้น ไม่ใช่ลูกซ้าย 680 00:34:11,424 --> 00:34:12,675 นี่นะฮะ 681 00:34:12,675 --> 00:34:14,385 ผมเห็นนักเรียนเขามากินกัน 682 00:34:14,385 --> 00:34:17,972 ดูวัยรุ่นเขามากินกัน เขากินอะไรกัน 683 00:34:17,972 --> 00:34:19,640 ปานีปูรีใช่ไหม? 684 00:34:19,640 --> 00:34:20,767 ใช่ 685 00:34:23,895 --> 00:34:25,938 เหมือนเมื่อวานไหม เหมือน 686 00:34:25,938 --> 00:34:27,982 รสชาติอาจจะต่างกัน 687 00:34:28,775 --> 00:34:29,484 ปานีปูรี 688 00:34:29,484 --> 00:34:33,237 ลุงหน้าโรงเรียนที่เรากิน น่ากิน 689 00:34:33,237 --> 00:34:34,197 ผมว่าน่ากินน่ะ 690 00:34:34,697 --> 00:34:36,449 คุณเรียนอยู่ชั้นไหน 691 00:34:36,449 --> 00:34:37,742 มหาลัย 692 00:34:37,742 --> 00:34:41,120 เรียนสาขาอะไร 693 00:34:41,788 --> 00:34:44,582 พัฒนาท้องถิ่นประมาณนั้น 694 00:34:48,544 --> 00:34:51,089 นี่เพื่อนจากมหาลัยคุณไหม 695 00:34:51,589 --> 00:34:54,133 ผมไม่แน่ใจ 696 00:34:59,806 --> 00:35:01,599 จากไทยครับ 697 00:35:03,101 --> 00:35:06,813 ปานีปูรี น่ากินยี จัดไหมละ จัด ๆ สั่งละ 698 00:35:08,815 --> 00:35:12,068 สี่สิบตากา ยีไปจ่ายเงินหรือยัง สิบ สิบเอ็ดบาทไหม 699 00:35:12,068 --> 00:35:14,112 สี่สิบตากา ประมาณนั้นแหละ 700 00:35:14,112 --> 00:35:16,447 เดี๋ยวขึ้นราคาให้ทุกคน 701 00:35:20,451 --> 00:35:22,161 เขาใส่ซุปอะไร 702 00:35:22,161 --> 00:35:24,413 ไม่อยากกินซุป 703 00:35:24,413 --> 00:35:26,082 ใส่ไปแล้ว มันต้องกินอย่างงั้นแหละ 704 00:35:26,082 --> 00:35:28,000 ขอบคุณครับ กินอย่างนี้เหรอ 705 00:35:28,000 --> 00:35:30,628 กินไปเหอะ ไม่มีปัญหา 706 00:35:30,628 --> 00:35:32,713 ไม่อร่อย ไม่ต้องจ่ายเงิน 707 00:35:34,340 --> 00:35:36,008 อะไรเนี่ย 708 00:35:36,008 --> 00:35:37,760 ดูโน้น 709 00:35:37,760 --> 00:35:39,804 นี่คือชิงช้าสวรรค์ที่บ้านเขาเหรอทุกคน 710 00:35:39,804 --> 00:35:42,014 ลองซูมดู 711 00:35:42,014 --> 00:35:44,183 มันไม่อันตรายเหรอ ยี 712 00:35:44,183 --> 00:35:47,311 ผมว่าเพื่อนผมต้องลอง 713 00:35:49,939 --> 00:35:55,736 ทุกคน เดี๋ยวเราจะ มันเป็นดาลนะ แล้วก็เป็นแป้งปานีปูรี 714 00:35:55,736 --> 00:35:57,613 แต่ที่เราอยากกินคืออันอื่นใช่ไหม 715 00:35:57,613 --> 00:36:00,992 ที่ผมจะกินคือแค่นี้ ไม่ต้องใส่ซุปก็ได้ 716 00:36:00,992 --> 00:36:03,411 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง 717 00:36:05,746 --> 00:36:08,666 อร่อย 718 00:36:09,000 --> 00:36:10,877 ลองดู 719 00:36:12,295 --> 00:36:14,130 เราคิดมาก 720 00:36:14,130 --> 00:36:16,174 อะไร 721 00:36:16,174 --> 00:36:17,216 ไม่ชอบเหรอ 722 00:36:17,216 --> 00:36:19,635 ไม่มีวันชอบเลย 723 00:36:19,635 --> 00:36:22,889 ดาชอบมาก ภรรยาผมชอบมาก 724 00:36:22,889 --> 00:36:25,266 ผมกินจริง ๆน่ะ ไม่ได้ว่าไอนี่น่ะ อร่อยนี่หน่า 725 00:36:25,266 --> 00:36:26,350 อร่อย 726 00:36:26,767 --> 00:36:28,561 อันนี้มันสะอาดน่ะ 727 00:36:28,561 --> 00:36:30,438 บิสมิลลาฮ 728 00:36:32,565 --> 00:36:34,942 เป็นไง 729 00:36:35,443 --> 00:36:36,903 รสจัดมาก เหรอ 730 00:36:36,903 --> 00:36:37,862 ใช่ 731 00:36:37,987 --> 00:36:40,198 ทุกคนอร่อยเฉย 732 00:36:40,198 --> 00:36:42,033 มันใส่อันนี้ 733 00:36:42,033 --> 00:36:44,160 น้ำมะขามเปียก 734 00:36:44,160 --> 00:36:47,330 อร่อยมาก เผ็ด ๆแล้วก็เหมือนยํา แล้วก็ 735 00:36:47,330 --> 00:36:49,749 มีความเหมือนถั่ว 736 00:36:50,833 --> 00:36:52,877 เผ็ดมาก บางร้านเปรี้ยวกับมะนาว 737 00:36:52,877 --> 00:36:55,421 ร้านนี้เปรี้ยวกับมะขามเปียก 738 00:36:55,421 --> 00:36:56,714 ซึ่งอร่อยมาก 739 00:36:57,632 --> 00:36:59,300 คุณเป็นนักศึกษาไหม 740 00:37:00,968 --> 00:37:03,679 ผมเรียนอยู่มหาวิทยาลัย 741 00:37:03,846 --> 00:37:05,181 นักศึกษา? 742 00:37:05,181 --> 00:37:06,515 คุณเรียนสาขาอะไร 743 00:37:06,891 --> 00:37:08,226 คุณเรียนสาขาอะไร 744 00:37:08,226 --> 00:37:11,520 ผมเรียนการบัญชี 745 00:37:11,520 --> 00:37:12,855 คุณละเรียนสาขาอะไร 746 00:37:13,564 --> 00:37:14,982 ฉันเรียนสาขาอื่น 747 00:37:15,483 --> 00:37:17,026 ฉันเรียนการจัดการ 748 00:37:17,944 --> 00:37:19,445 เขาก็โอเคน่ะทุกคน 749 00:37:19,445 --> 00:37:20,780 คุณมาจากไหน 750 00:37:20,780 --> 00:37:22,281 ผมมาจากไทย 751 00:37:23,616 --> 00:37:25,117 ยินดีที่ได้รู้จักครับ 752 00:37:25,326 --> 00:37:29,247 ทุกคนเด็กมหาลัยก็มานั่งชิวที่นี่ 753 00:37:29,247 --> 00:37:30,581 มันที่ชิวจริง ๆนะ 754 00:37:30,581 --> 00:37:34,001 คือมันมีความเขียว ความต้นไม้ แล้วก็ถ้าเราแพนข้างล่าง 755 00:37:34,001 --> 00:37:35,544 ทุกคนลองแพนดู 756 00:37:35,544 --> 00:37:39,632 มันจะมีความแบบว่า 757 00:37:39,632 --> 00:37:41,550 หิมะตกนิดนึง 758 00:37:42,510 --> 00:37:45,096 เนี้ยเขากินปานีปูรีกันปกติ 759 00:37:45,096 --> 00:37:47,348 คุณเรียกว่าอะไรนะ 760 00:37:47,640 --> 00:37:49,308 พุชกา 761 00:37:49,308 --> 00:37:50,434 พุชกาไม่ใช่ปานีปูรีเหรอ 762 00:37:50,434 --> 00:37:54,021 ไม่ใช่ แต่ว่าพอถามเขาปานีปูรี จริง ๆเนื้อสัมผัสก็เหมือนกันแหละ 763 00:37:54,021 --> 00:37:56,357 อันนั้นปานีปูรี อันนั้นพุชกา 764 00:37:56,357 --> 00:37:57,525 มันต่างกัน 765 00:37:58,526 --> 00:38:00,820 ใครอยากกินนะฮะทุกคน บังกลา 766 00:38:00,820 --> 00:38:02,238 ก็มาได้ 767 00:38:02,238 --> 00:38:07,910 คอนเทนต์ สั่งไลน์แมนมาซื้อไอเนี้ย ปานีปูรีที่บังกลา แล้วก็กลับ 768 00:38:07,910 --> 00:38:08,995 โคตรเฟี้ยวเลย 769 00:38:09,620 --> 00:38:11,455 บิสมิลลาฮ 770 00:38:14,333 --> 00:38:16,585 อร่อย เอาอีก 771 00:38:21,257 --> 00:38:23,926 อร่อยมากทุกคน 772 00:38:23,926 --> 00:38:25,636 รู้สึกว่าร้านนี้ดูสะอาด 773 00:38:25,636 --> 00:38:27,847 สะอาด อร่อย 774 00:38:28,055 --> 00:38:30,599 อร่อยจริงนะยี คุณเอาไหม อยากกิน 775 00:38:30,599 --> 00:38:32,101 อันนี้กลับไปผมคิดถึงนะ 776 00:38:32,101 --> 00:38:34,478 อันนี้อร่อยจริง ๆ 777 00:38:37,064 --> 00:38:39,025 บิสมิลลาฮ 778 00:38:41,861 --> 00:38:45,239 อร่อย ไม่ใช่ว่าไม่อร่อย อร่อยจริงน่ะทุกคน 779 00:38:46,699 --> 00:38:48,701 อร่อยเลย อร่อยมาก 780 00:38:50,119 --> 00:38:52,872 ทุกคนนี่เรากินปานีปูรีเสร็จแล้วน่ะ 781 00:38:52,872 --> 00:38:54,498 ซึ่งอร่อยมาก ๆ 782 00:38:54,498 --> 00:38:58,085 เดี๋ยวเราจะลองไปเดินดูอีกแป๊บนึง ว่าในสวนสาธารณะเขาทําอะไรบ้าง 783 00:38:58,085 --> 00:39:01,672 ที่นี่เขาชอบเล่นคริกเกตกันมาก 784 00:39:01,672 --> 00:39:04,633 เหมือนที่ปากีสถานเลย ดู 785 00:39:04,633 --> 00:39:06,302 คือตอนไปที่สนามบิน 786 00:39:06,302 --> 00:39:09,305 มีแต่คนดูแบบคริกเกต ถ่ายทอดสดอะไรอย่างเงี้ย 787 00:39:09,305 --> 00:39:11,682 ตํารวจไม่ยอมมาจ๊อบ 788 00:39:11,682 --> 00:39:16,395 จริงจัง จริงจังกันโหดมาก 789 00:39:19,482 --> 00:39:21,525 ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน 790 00:39:23,569 --> 00:39:25,154 สุดยอด 791 00:39:29,617 --> 00:39:32,203 เขาว่างขนาดนี้เลยเหรอ ไม่รู้เหมือนกัน 792 00:39:32,203 --> 00:39:34,330 เขาว่างแบบ บางทีก็มีคนชิวเยอะ 793 00:39:34,330 --> 00:39:36,624 แต่บางทีเราก็เห็นคนเขาทํางานกันเยอะ 794 00:39:36,624 --> 00:39:38,793 นี่ก็ว่างแบบ 795 00:39:41,337 --> 00:39:44,256 ใครมาที่บังกลาเทศก็สามารถมานี่ได้ 796 00:39:44,256 --> 00:39:48,219 แต่ว่าผมจะจบคลิปด้วยการเล่นวงล้อ 797 00:39:48,219 --> 00:39:49,553 วงล้อหมุน 798 00:39:49,553 --> 00:39:51,305 วงล้อหมุนมือ 799 00:39:51,305 --> 00:39:53,432 เดี๋ยวเราจะขึ้นวงล้อหมุนมือกันทุกคน 800 00:39:53,432 --> 00:39:56,143 ใครจะอยู่ข้างล่างผม 801 00:39:56,811 --> 00:39:58,813 เดี๋ยวผมขึ้นกับพี่รีฟก็ได้ 802 00:39:58,813 --> 00:40:00,856 ผมกลัวความสูง ผมเลยแบบ 803 00:40:00,856 --> 00:40:04,443 ทุกคน ใครมาบังกลาเทศก็อย่าลืมมาเที่ยว 804 00:40:04,443 --> 00:40:06,862 รถบัสวันนี้เจ๋งมากน่ะพี่ 805 00:40:06,862 --> 00:40:09,073 ประสบการณ์แรกในชีวิตเลยที่แบบ 806 00:40:09,073 --> 00:40:10,825 นั่งรถบัสที่โหดขนาดนี้ 807 00:40:10,825 --> 00:40:13,452 แต่จริง ๆมันจะมีโหดพอ ๆกันที่อีกแนวนึง 808 00:40:13,452 --> 00:40:16,205 คือที่ซูดานแต่เราไม่ได้ถ่าย ซูดานก็โหด 809 00:40:16,205 --> 00:40:19,750 ซูดานนั่งตรงกลาง โหดเหมือนกัน 810 00:40:19,750 --> 00:40:23,504 เดี๋ยวเราไปครับทุกคน จบคลิปด้วยวงล้อ มหาประลัย 811 00:40:23,504 --> 00:40:24,422 บิสมิลลาฮ 812 00:40:24,672 --> 00:40:26,465 สามสิบตากาต่อคน 813 00:40:28,759 --> 00:40:31,470 พี่รีฟ 814 00:40:31,470 --> 00:40:32,680 นั่งได้ไหมสามคน 815 00:40:32,680 --> 00:40:35,933 จะรอดไหมเนี้ยชีวิต จะรอดไหม 816 00:40:35,933 --> 00:40:37,893 แล้วไม่มีที่กั้นอะไร 817 00:40:37,893 --> 00:40:39,979 ทุกคน 818 00:40:42,440 --> 00:40:44,650 ตกไม่ได้เลยน่ะ 819 00:40:44,650 --> 00:40:46,652 ผมว่าเลิกดีกว่า 820 00:40:46,652 --> 00:40:49,238 เลิก เลิก เลิก 821 00:40:49,864 --> 00:40:51,407 เลิก 822 00:40:58,622 --> 00:41:01,459 ยี 823 00:41:02,877 --> 00:41:05,045 ผมมีภรรยา 824 00:41:08,215 --> 00:41:11,135 เห็นผมไหมครับ 825 00:41:11,135 --> 00:41:13,721 นี่เราค้างทําไมเนี้ยพี่ 826 00:41:14,221 --> 00:41:16,140 เซฟตี้มาก ทําไมเขาถึงค้าง ยี 827 00:41:16,140 --> 00:41:18,225 เขาให้คนข้างล่างลงอยู่ 828 00:41:29,195 --> 00:41:32,740 เบา ๆไม่ต้องรีบ 829 00:41:33,199 --> 00:41:34,533 ไม่ต้องรีบ 830 00:41:35,868 --> 00:41:37,495 พอแล้ว 831 00:41:41,081 --> 00:41:42,791 ผมคิดถึงแม่ 832 00:41:49,173 --> 00:41:51,717 ไม่ขึ้นแล้ว ไม่เล่นแล้ว 833 00:41:51,717 --> 00:41:53,093 บอกเขาหน่อยว่าพอแล้ว 834 00:41:53,093 --> 00:41:56,305 ช่วยบอกเขาหน่อย ยี 835 00:41:56,305 --> 00:41:58,933 ไอ้ยี ไปบอกเขาหน่อยว่าพอแล้ว ยิ้ม ๆทําอะไร 836 00:41:58,933 --> 00:42:00,518 ติดตามตอนต่อไป... 837 00:42:06,690 --> 00:42:07,816 เครียดแล้ว 838 00:42:07,816 --> 00:42:09,360 ไปนั่งโต๊ะนู้นซะแล้ว 84646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.