All language subtitles for ren.azumi ATID-242

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,520 --> 00:01:54,580 you look busy. 2 00:01:57,160 --> 00:01:58,936 Mitsutomo-san... 3 00:01:59,568 --> 00:02:01,460 Don't you have a job anymore? 4 00:02:01,540 --> 00:02:02,540 ah. 5 00:02:02,900 --> 00:02:04,160 This is my last one 6 00:02:06,300 --> 00:02:08,741 It's good that you have free time. 7 00:02:09,420 --> 00:02:12,380 Ah, that's right. You know, in Shinbashi. 8 00:02:12,900 --> 00:02:14,920 I found a delicious eel restaurant. 9 00:02:18,080 --> 00:02:20,701 Thank you for your valuable information. 10 00:02:24,360 --> 00:02:26,380 Hey hey, Azumi-san. 11 00:02:27,120 --> 00:02:29,219 What kind of men do you like? 12 00:02:30,760 --> 00:02:33,087 I see... 13 00:02:36,040 --> 00:02:39,128 Are you someone who just says random things to your colleagues? 14 00:02:40,840 --> 00:02:43,320 Oh, sorry about that. 15 00:02:49,030 --> 00:02:50,297 Please excuse me. 16 00:02:50,321 --> 00:02:51,404 Ah, Takita-san. 17 00:02:51,429 --> 00:02:52,854 I've been waiting for you. 18 00:02:52,887 --> 00:02:53,598 Welcome. 19 00:02:53,623 --> 00:02:54,785 I look forward to it. 20 00:02:58,445 --> 00:03:00,801 - I'll be waiting for you. - Sorry, thank you. 21 00:03:01,368 --> 00:03:08,091 I have brought our company's financial report for the first half of the year. 22 00:03:09,743 --> 00:03:11,776 It is all here. Thank you very much 23 00:03:29,490 --> 00:03:39,250 The capacity is calculated clearly and it is very easy to see. Ah, is that so? It's helpful that the process is quick.When Mr. Azumi says that, it gives me confidence. 24 00:03:40,070 --> 00:03:40,910 Is that so? 25 00:03:41,430 --> 00:03:46,990 Thank you for your continued guidance. Thank you very much for your support. 26 00:03:53,590 --> 00:03:54,650 Excuse me. 27 00:04:00,260 --> 00:04:01,480 Ajimi-kun 28 00:04:01,960 --> 00:04:02,180 Yes, I like how you always work efficiently. 29 00:04:02,720 --> 00:04:05,060 You are always trying to be efficient 30 00:04:05,920 --> 00:04:06,920 You're helping me, aren't you? 31 00:04:08,500 --> 00:04:10,741 - I've saved. - Is that so? 32 00:04:15,240 --> 00:04:16,540 What are we going to do after work? 33 00:04:17,160 --> 00:04:18,360 After this... 34 00:04:19,618 --> 00:04:21,340 I'm just going home. 35 00:04:22,960 --> 00:04:25,960 It's already getting late. 36 00:04:25,961 --> 00:04:26,961 That's right 37 00:04:27,680 --> 00:04:28,980 I'll do a bit more work. 38 00:04:29,540 --> 00:04:33,421 - I'll be right back after that. - Thank you for your hard work. - Yes. 39 00:05:01,740 --> 00:05:02,740 Tachibana-kun. 40 00:05:03,140 --> 00:05:03,580 yes 41 00:05:04,100 --> 00:05:05,220 Have you finished work? 42 00:05:05,580 --> 00:05:07,900 Ah yes yes yes 43 00:05:08,480 --> 00:05:12,040 But isn't it okay to go home now? Ah, yes. 44 00:05:13,486 --> 00:05:14,040 Yes 45 00:05:15,880 --> 00:05:18,310 Thank you for your hard work 46 00:05:18,334 --> 00:05:19,860 Yes, thank you for your hard work. 47 00:05:29,400 --> 00:05:30,840 Ah, Azumi-san 48 00:05:30,865 --> 00:05:31,779 Yes? 49 00:05:32,320 --> 00:05:35,720 I guess I'm not cut out for this job. 50 00:05:38,400 --> 00:05:39,400 why? 51 00:05:40,140 --> 00:05:44,560 No, no matter how much time passes, I just can't get used to the job and I'm not very good at it. 52 00:05:46,300 --> 00:05:47,980 You've only just arrived. 53 00:05:50,000 --> 00:05:52,380 Isn't that why you don't know if it's suitable or not? 54 00:05:53,520 --> 00:05:54,520 yes. 55 00:05:55,446 --> 00:05:56,580 The next day, 56 00:05:57,340 --> 00:05:59,940 Let's go together to meet the new clients. 57 00:06:00,280 --> 00:06:01,280 yes. 58 00:06:02,040 --> 00:06:03,640 I like Tachibana-kun. 59 00:06:04,820 --> 00:06:05,820 Is it true? 60 00:06:11,880 --> 00:06:12,880 Don't worry 61 00:06:13,260 --> 00:06:14,380 I'm with you 62 00:06:17,280 --> 00:06:18,280 thank you. 63 00:06:21,540 --> 00:06:23,300 Well then, I'll do my best. 64 00:06:24,280 --> 00:06:25,641 Yes hehe. 65 00:06:31,636 --> 00:06:38,767 Ren will take over the client that Furuta was in charge of before he disappeared. 66 00:06:53,753 --> 00:06:55,393 Love hotel owner Kuraoka 67 00:06:55,810 --> 00:06:57,910 What do you think about this hotel? 68 00:06:58,610 --> 00:06:59,990 It's already the best. 69 00:07:01,110 --> 00:07:02,870 Teacher, have you ever stayed at a hotel like this? 70 00:07:02,895 --> 00:07:07,241 I was brought in because I wanted to understand the business details, even though I only needed the ledgers. 71 00:07:07,901 --> 00:07:09,430 Are you doing something naughty here? 72 00:07:09,490 --> 00:07:10,490 Yeah. 73 00:07:10,850 --> 00:07:15,690 This way, this way, this way, this way, this is how you do it, right? 74 00:07:16,594 --> 00:07:17,610 What's up?Teacher. 75 00:07:22,082 --> 00:07:25,380 Teacher, isn't this room nice? 76 00:07:26,399 --> 00:07:32,118 This one, is my personal room in the building. 77 00:07:32,143 --> 00:07:33,700 I like to fuck on this bed. 78 00:07:35,260 --> 00:07:39,340 Hey, show your true nature, open up, open up, like this. 79 00:09:48,760 --> 00:09:51,521 Yeah, I heard it was a cabaret club. 80 00:09:53,820 --> 00:09:54,820 Dear customers, 81 00:09:55,620 --> 00:09:56,680 please move 82 00:10:26,450 --> 00:10:27,450 Please sit 83 00:10:28,130 --> 00:10:31,051 It's a shame that you had to go out of your way to visit me. 84 00:10:35,300 --> 00:10:38,681 Please sit over there instead. 85 00:10:45,650 --> 00:10:49,210 I'm sorry you had to go out of your way to visit me. 86 00:11:04,160 --> 00:11:05,760 Should I get your the same drink? 87 00:11:07,460 --> 00:11:09,580 No, I'm working 88 00:11:12,100 --> 00:11:13,440 Well, I'm sorry. 89 00:11:13,960 --> 00:11:15,880 What is the story? 90 00:11:17,860 --> 00:11:20,520 I'm sure you've noticed this already, but... 91 00:11:21,520 --> 00:11:24,080 I want you to take over after Furuta's job 92 00:11:24,105 --> 00:11:27,371 Kaito has been forcing Furuta to continue manipulating the ledgers. 93 00:11:27,551 --> 00:11:29,017 He did a really good job. 94 00:11:29,840 --> 00:11:31,240 and said really nice things 95 00:11:35,100 --> 00:11:36,140 Sensei, what do you think? 96 00:11:41,370 --> 00:11:43,150 I can't answer based on my opinion. 97 00:11:45,610 --> 00:11:49,290 I will respond after consulting with the director. 98 00:11:52,042 --> 00:11:54,771 Kaito's assistant manager 99 00:11:57,070 --> 00:11:58,770 I'm not discriminating by occupation. 100 00:11:59,510 --> 00:12:02,530 I'm just wondering why you don't try harder. 101 00:12:06,400 --> 00:12:07,400 Excuse me. 102 00:13:16,813 --> 00:13:23,355 Ren's mouth was covered 103 00:13:26,012 --> 00:13:31,110 Two weeks later 104 00:13:36,794 --> 00:13:37,854 Suck it harder 105 00:13:40,470 --> 00:13:41,470 yes. 106 00:13:50,530 --> 00:13:55,990 Look, it's not just our customers. The customers in the back are also well served. 107 00:14:00,550 --> 00:14:01,550 yes. 108 00:14:24,300 --> 00:14:27,140 Sometimes I look at the customer's face for a moment. 109 00:14:27,580 --> 00:14:28,901 Ah ah. 110 00:14:34,100 --> 00:14:36,480 Manager: Isn't it kind of sweet? 111 00:14:37,880 --> 00:14:42,280 Yeah, we're dressed like this, but this kid is dressed like this. 112 00:14:43,300 --> 00:14:44,800 Isn't it a little different? 113 00:14:46,220 --> 00:14:47,220 Yeah. 114 00:14:47,534 --> 00:14:49,300 Peel this off like that 115 00:14:53,380 --> 00:14:56,281 It's fine as long as you take your clothes off. 116 00:15:00,360 --> 00:15:01,960 Even one hand is open. 117 00:15:05,160 --> 00:15:06,640 Come on, squeeze harder. 118 00:15:08,360 --> 00:15:09,980 Do it well. 119 00:15:26,580 --> 00:15:28,220 Your right hand is stuck. 120 00:15:29,020 --> 00:15:30,480 Make sure to squeeze it properly and move your mouth. 121 00:15:30,880 --> 00:15:31,900 Move your hand 122 00:15:32,800 --> 00:15:34,860 Don't forget about the balls 123 00:15:35,980 --> 00:15:36,980 Look. 124 00:15:38,620 --> 00:15:41,080 Aren't you getting wet? Add it deeper. 125 00:15:42,660 --> 00:15:50,180 Lick it properly, lick it properly Ah, it's open, it's already wet. 126 00:15:50,181 --> 00:15:52,340 It looks amazing, really. 127 00:15:54,220 --> 00:15:55,580 Hey, stand up for a moment. 128 00:16:05,880 --> 00:16:07,940 Please stand up. 129 00:16:18,120 --> 00:16:19,401 Please treat the customer's friends. 130 00:16:28,070 --> 00:16:29,330 Which way are you facing? 131 00:16:31,870 --> 00:16:33,630 You should sit over there. 132 00:16:57,500 --> 00:17:00,360 Don't just focus on that one, but also on the other customer. 133 00:17:08,920 --> 00:17:10,400 More firmly. 134 00:17:16,990 --> 00:17:18,770 Try adding both at once. 135 00:17:49,866 --> 00:17:53,241 Can you feel it right next to you? 136 00:17:56,730 --> 00:17:59,941 You need to suck harder. 137 00:18:01,100 --> 00:18:02,500 Hey, customer. 138 00:18:03,740 --> 00:18:04,740 amazing. 139 00:18:05,280 --> 00:18:06,600 Is that great? 140 00:18:09,313 --> 00:18:13,101 Keep our customers entertained 141 00:18:17,860 --> 00:18:20,180 The customers needs 142 00:18:25,724 --> 00:18:27,794 Lick it hard already 143 00:18:34,960 --> 00:18:36,324 Squeeze firmly 144 00:19:02,560 --> 00:19:06,940 The best thing to do is to entertain Achan and Upside Down. 145 00:19:08,580 --> 00:19:09,775 Have fun. 146 00:19:09,979 --> 00:19:12,100 People are coming to see her again this week 147 00:19:14,280 --> 00:19:15,480 Use both hands. 148 00:19:43,554 --> 00:19:45,334 This is training for new meat 149 00:19:55,677 --> 00:19:58,831 Sensei, what should we do with you? 150 00:20:00,340 --> 00:20:01,120 Well, come on 151 00:20:02,924 --> 00:20:06,277 I thought you'd be happy here 152 00:20:07,872 --> 00:20:10,040 What's going to happen to my business? 153 00:20:11,527 --> 00:20:12,979 Sigh.... 154 00:20:15,146 --> 00:20:19,846 There's nothing I can do about it anymore 155 00:21:04,960 --> 00:21:11,489 It feels a little better, you can crush me You can crush it one more time, one more time. 156 00:21:16,925 --> 00:21:19,436 Let me breathe. 157 00:24:21,015 --> 00:24:23,128 Azumi-sensei, you're on time 158 00:24:25,321 --> 00:24:28,460 Do you think you can get away with this for free? . 159 00:24:29,680 --> 00:24:31,200 Please don't say it in a scary way. . 160 00:24:32,340 --> 00:24:34,020 We talked about this the other day, right? . 161 00:24:34,860 --> 00:24:40,100 I will personally instruct the teacher directly. 162 00:24:43,540 --> 00:24:45,100 Well, sit down for a second. 163 00:24:46,160 --> 00:24:46,960 Please sit down. seriously. 164 00:24:46,961 --> 00:24:47,961 Don't look scary. 165 00:24:49,960 --> 00:24:51,320 Let's sit down. 166 00:24:53,040 --> 00:24:54,040 That's beautiful. 167 00:25:04,530 --> 00:25:05,530 stop it. 168 00:25:06,410 --> 00:25:07,450 stop it. 169 00:25:10,190 --> 00:25:11,190 Stop it please 170 00:25:14,850 --> 00:25:15,950 Put your bag down. 171 00:25:16,510 --> 00:25:17,930 Let's relax, sensei 172 00:25:19,150 --> 00:25:20,270 You already know. 173 00:25:25,893 --> 00:25:28,520 - It really can't be helped. - Stop it. 174 00:25:28,613 --> 00:25:30,000 You must be trained. 175 00:25:31,520 --> 00:25:32,660 stop. . 176 00:25:43,740 --> 00:25:44,740 Stop... 177 00:39:27,053 --> 00:39:31,986 Freelance writer Sakurai 178 00:39:34,353 --> 00:39:37,150 You'll sell better looking like that. 179 00:39:40,150 --> 00:39:41,790 Sorry, Ajimi-kun. . 180 00:39:42,730 --> 00:39:43,950 I put a burden on you 181 00:39:47,513 --> 00:39:49,260 I look forward to working with you. . 182 00:39:51,760 --> 00:39:52,760 teacher. . 183 00:39:53,680 --> 00:39:57,400 I heard that the teacher was working here, so I rushed over. . 184 00:40:00,600 --> 00:40:06,540 You are certainly excellent. However, what is important at work is... 185 00:40:07,240 --> 00:40:10,280 It's about communicating with customers. 186 00:40:11,620 --> 00:40:16,860 To do this, we must know each other thoroughly. 187 00:40:18,940 --> 00:40:20,840 Every inch of your body. 188 00:40:26,277 --> 00:40:27,277 Ren.. 189 00:40:29,470 --> 00:40:33,510 Even if you fail, it's alright 190 00:40:38,300 --> 00:40:40,180 I'll value your convenience. 191 00:40:45,920 --> 00:40:51,340 It will be difficult to meet the quota of negative results. 192 00:40:55,750 --> 00:40:58,850 It's okay if you prioritize this. . 193 00:41:00,810 --> 00:41:04,070 Please be flexible with your time. 194 00:41:06,490 --> 00:41:11,010 For me, it's okay to let people do it freely. 195 00:41:15,530 --> 00:41:18,910 Everday are accounting nights 196 00:41:19,930 --> 00:41:25,410 It must be hard working as a pussy at night, but do your best. 197 00:41:28,230 --> 00:41:31,350 Congratulations on your first day today. 198 00:41:32,650 --> 00:41:35,490 Furuta-kun rushed over to me. 199 00:41:38,177 --> 00:41:40,390 Teacher. Thank you. 200 00:41:43,880 --> 00:41:44,960 long time no see. . 201 00:42:40,553 --> 00:42:42,966 Ren-kun. Please touch my dick 202 00:42:54,870 --> 00:42:58,330 Ren. As I taught you, do it well. 203 00:42:59,390 --> 00:43:00,790 Don't embarrass me. 204 00:44:07,430 --> 00:44:08,730 Why are you hesitating? 205 00:44:09,850 --> 00:44:11,230 Just lick it. 206 00:45:24,500 --> 00:45:25,500 teacher. 207 00:45:25,560 --> 00:45:26,560 teacher. 208 00:45:27,680 --> 00:45:31,140 It got to this point before it had gotten much better. 209 00:45:38,900 --> 00:45:41,900 Is this how you always get contracts? 210 00:45:44,980 --> 00:45:46,200 That's amazing. 211 00:45:49,080 --> 00:45:50,260 That's amazing. 212 00:46:10,541 --> 00:46:15,610 Teacher. Do you always suck like this? 213 00:46:17,810 --> 00:46:18,810 amazing. 214 00:46:24,850 --> 00:46:27,344 I'm glad you're enjoying your meal 215 00:46:27,530 --> 00:46:28,530 Hey. 216 00:46:59,310 --> 00:47:01,470 It's thick. . 217 00:47:03,010 --> 00:47:04,208 Take these off 218 00:47:07,070 --> 00:47:08,990 Don't be rude to customers 219 00:47:11,530 --> 00:47:12,530 teacher. 220 00:47:25,110 --> 00:47:26,550 That's enough. 221 00:47:28,210 --> 00:47:29,890 This is so difficult. 222 00:47:34,930 --> 00:47:35,930 teacher. 223 00:47:54,730 --> 00:48:03,330 teacher. 224 00:50:18,250 --> 00:50:23,470 When did the Director and Asiri-san become such good friends? 225 00:51:57,490 --> 00:52:00,986 Have you become friends with Asiri? 226 00:52:01,784 --> 00:52:02,766 That's amazing sensei 227 00:52:56,041 --> 00:52:58,234 Do you know her breasts? 228 01:17:55,084 --> 01:17:57,257 It was done beautifully 229 01:18:02,405 --> 01:18:03,518 That's it 230 01:18:30,102 --> 01:18:35,001 Internal discipline 231 01:18:37,140 --> 01:18:47,759 Do not cross the line within the company 232 01:19:03,944 --> 01:19:05,397 Shall we start then? 233 01:21:18,360 --> 01:21:19,980 President, please do your job. 234 01:27:17,880 --> 01:27:19,379 Suck on the other side 235 01:27:43,941 --> 01:27:45,821 How much time left? 236 01:35:54,794 --> 01:35:56,636 Asuka Ren is 237 01:35:56,661 --> 01:36:00,632 Asuka Ren is undergoing special training to increase sexual desire. 238 01:52:04,567 --> 01:52:07,371 I'm a bad boss and I'm sorry 239 01:52:12,319 --> 01:52:14,873 I'll move her legs on my own 240 01:52:44,640 --> 01:52:46,986 It looks like I'm cumming. I'm cumming.. 241 01:52:52,480 --> 01:52:54,100 Azumi-kun feels so good 242 01:53:42,790 --> 01:53:45,511 It's okay, I have a license. 243 01:53:47,690 --> 01:53:50,510 Not issued. 244 01:53:59,970 --> 01:54:01,490 I'm hungry. 245 01:54:37,376 --> 01:54:39,205 This is messy 246 01:54:39,856 --> 01:54:40,991 so messy 247 01:55:00,251 --> 01:55:01,904 I can drink it right? 248 01:55:37,150 --> 01:55:38,150 Unpalatable. 16919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.