Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,520
{\an8} Open up!
2
00:00:01,640 --> 00:00:04,920
Rachel, I understand you have this drive
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,160
{\an8}to get to the very heart of things.
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,560
{\an8}It's commendable.
5
00:00:09,160 --> 00:00:10,160
{\an8}Eyewitnesses?
6
00:00:10,240 --> 00:00:11,800
{\an8}No eyewitnesses,
no sign of the victim.
7
00:00:11,880 --> 00:00:14,080
Shaun Emery, I'm arresting you
on suspicion of assault,
8
00:00:14,160 --> 00:00:15,240
kidnapping and referring you
9
00:00:15,320 --> 00:00:16,840
- to the courts of justice.
- What?
10
00:00:18,280 --> 00:00:21,280
- Do we know who the victim is?
- Hannah Roberts, human rights specialist.
11
00:00:21,360 --> 00:00:23,080
MOD war crimes, terrorism.
12
00:00:26,160 --> 00:00:27,520
That ain't right. She got on that bus.
13
00:00:27,600 --> 00:00:31,320
Shaun Emery claims
this evidence is somehow untrue.
14
00:00:31,400 --> 00:00:33,120
This ain't what happened!
None of this happened!
15
00:00:33,200 --> 00:00:34,960
But here at counter-terrorism,
16
00:00:35,040 --> 00:00:37,720
accepting you can rarely
see the whole picture
17
00:00:38,520 --> 00:00:40,040
is part of the job.
18
00:00:40,120 --> 00:00:42,760
Target approaching 48 Eaton Square.
19
00:00:42,840 --> 00:00:46,040
We're in position
and we do not have eyes on Shaun Emery.
20
00:00:46,120 --> 00:00:47,120
I can see it.
21
00:00:49,400 --> 00:00:51,520
I think someone's interfering
with our feeds,
22
00:00:51,600 --> 00:00:53,000
tampering with evidence.
23
00:00:54,920 --> 00:00:56,320
They call it "Correction."
24
00:00:56,960 --> 00:01:00,680
And they take something they don't like
and they change it.
25
00:01:02,480 --> 00:01:05,160
One hundred percent
photo real manipulation.
26
00:01:05,240 --> 00:01:06,640
You wouldn't believe your eyes.
27
00:01:07,200 --> 00:01:08,360
They're setting him up.
28
00:01:08,440 --> 00:01:10,440
- You know that.
- This is the first time
29
00:01:10,520 --> 00:01:12,160
I've been given a role in an op like this.
30
00:01:12,240 --> 00:01:14,920
I never had your fast track privileges.
31
00:01:15,000 --> 00:01:17,400
Ma'am, I don't trust these people one bit,
32
00:01:17,480 --> 00:01:19,920
but Shaun Emery's video can't be fake.
33
00:01:20,000 --> 00:01:21,080
We got the body.
34
00:01:25,280 --> 00:01:28,520
Correction turns intelligence
into evidence,
35
00:01:28,600 --> 00:01:31,520
and keeps extremists off the street.
36
00:01:32,880 --> 00:01:35,280
If Shaun didn't kill Hannah Roberts,
then who did?
37
00:01:38,400 --> 00:01:40,000
Ma'am, she's there.
38
00:01:40,080 --> 00:01:41,560
Hannah Roberts.
39
00:01:41,680 --> 00:01:44,760
The CCTV was doctored,
but not the footage from the bus.
40
00:01:45,400 --> 00:01:47,200
If you knew what was at stake,
41
00:01:47,280 --> 00:01:49,720
you would walk away
and pretend this never happened.
42
00:01:51,000 --> 00:01:54,520
Can you imagine the impact
if Correction was fully exposed?
43
00:01:55,120 --> 00:01:56,440
If you hadn't corrupted the file.
44
00:01:57,360 --> 00:01:58,840
I'm sure you made copies.
45
00:01:59,480 --> 00:02:04,200
I can't think of a better way
to turn this problem into an opportunity.
46
00:02:05,120 --> 00:02:07,320
- For what?
- Her recruitment.
47
00:02:07,920 --> 00:02:09,320
If you join us,
48
00:02:09,400 --> 00:02:12,200
you'll learn how to use Correction
as a force for good.
49
00:02:13,920 --> 00:02:14,960
What if I don't?
50
00:02:16,120 --> 00:02:18,440
Do I end up in the boot of a car
like Hannah Roberts?
51
00:02:19,560 --> 00:02:23,400
Your detective inspector, bright girl.
52
00:02:24,160 --> 00:02:25,440
Too bright?
53
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
When can I start?
54
00:07:00,640 --> 00:07:01,840
- Nice.
- Nice.
55
00:07:05,840 --> 00:07:07,520
Break.
56
00:07:09,040 --> 00:07:11,080
If someone is about to attack, don't wait.
57
00:07:11,600 --> 00:07:13,000
Go in. Move first.
58
00:07:13,080 --> 00:07:14,240
Distract. Take control.
59
00:07:14,320 --> 00:07:15,840
All right, let's see it. Go.
60
00:07:22,840 --> 00:07:25,080
Break! Stand back!
61
00:07:25,160 --> 00:07:26,160
Sorry, easy, oh...
62
00:07:26,240 --> 00:07:28,760
Stomach, groin, top of the foot.
63
00:07:28,840 --> 00:07:31,760
We go for
points of vulnerability every week.
64
00:07:31,840 --> 00:07:35,560
Points that can be exploited
to immobilize your opponent.
65
00:07:35,640 --> 00:07:37,560
But a strike to the windpipe,
66
00:07:38,160 --> 00:07:39,160
that's not self-defense.
67
00:07:39,240 --> 00:07:40,320
That's manslaughter.
68
00:07:41,160 --> 00:07:43,800
You only need that kind of move
if you believe your life is in danger.
69
00:08:58,960 --> 00:09:01,000
The government's hotly anticipated verdict
70
00:09:01,080 --> 00:09:02,240
on Xanda's bid...
71
00:09:02,320 --> 00:09:05,000
rests on the findings
of the China Research Committee.
72
00:09:05,080 --> 00:09:08,080
But just how impartial is the CRC?
73
00:09:48,600 --> 00:09:51,240
I was thinking you could say,
"A handful of backbenchers
74
00:09:51,320 --> 00:09:52,600
isn't enough to cause a rift.
75
00:09:52,680 --> 00:09:55,320
It's barely enough to cause a ripple."
76
00:09:55,400 --> 00:09:58,360
I think that works if you leave a gap
like you're reaching for it?
77
00:09:58,520 --> 00:10:01,440
What, like it's not prepared.
78
00:10:01,520 --> 00:10:03,760
Exactly. Oh. Here's Aliza.
79
00:10:03,840 --> 00:10:05,760
You better cover up
or there'll be a tribunal.
80
00:10:07,240 --> 00:10:08,640
- Isaac, you've got five minutes.
- Yep.
81
00:10:08,720 --> 00:10:10,520
- He knows.
- Have they tested the connection?
82
00:10:10,600 --> 00:10:12,400
Yeah, same connection as last time.
83
00:10:12,480 --> 00:10:14,600
I'm gonna try some romaine here...
84
00:10:14,680 --> 00:10:15,720
- Daddy?
- Good morning.
85
00:10:15,800 --> 00:10:18,840
- Yes.
- What are five ways we use electricity?
86
00:10:18,920 --> 00:10:21,760
- Uh, electric cars?
- In the home.
87
00:10:21,840 --> 00:10:23,040
- Hi, Simone!
- Oh, hi.
88
00:10:23,640 --> 00:10:24,680
Morning, Aliza.
89
00:10:24,760 --> 00:10:27,960
You could have a computer?
Daddy has to go on his computer.
90
00:10:28,080 --> 00:10:31,080
Or TV? Daddy's gonna be on TV.
91
00:10:31,160 --> 00:10:32,840
Anything not directly about you?
92
00:10:32,920 --> 00:10:34,480
- Security Minister...
- Coffee-machine?
93
00:10:34,560 --> 00:10:38,440
...Minister Turner will be joining us live
from his home in Hazelmere South,
94
00:10:38,520 --> 00:10:40,560
- but before he does...
-BBC Breakfast, four minutes.
95
00:10:40,640 --> 00:10:42,080
Oh, I'll be watching.
96
00:10:42,760 --> 00:10:45,600
- Sky.
- We haven't talked about China yet.
97
00:10:45,680 --> 00:10:47,320
I need two more, Daddy.
98
00:10:47,400 --> 00:10:49,880
- Which tie are you wearing?
- Probably the one around my neck?
99
00:10:49,960 --> 00:10:51,280
- What's wrong with the tie?
- Striped?
100
00:10:51,400 --> 00:10:53,480
-Not exactly MOTP.
- There's nothing wrong with the tie.
101
00:10:53,560 --> 00:10:54,560
- I know!
- MOTP?
102
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
Man of the people?
103
00:10:55,720 --> 00:10:58,160
This was actually a present
from my very beautiful wife.
104
00:10:58,240 --> 00:10:59,920
It's quicker to say, "man of the people."
105
00:11:00,000 --> 00:11:01,400
- Daddy.
- Look, can we talk
106
00:11:01,480 --> 00:11:02,480
about China, please?
107
00:11:02,560 --> 00:11:04,680
I need two more, Daddy!
108
00:11:04,760 --> 00:11:06,400
Phones? Simone!
109
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
One more.
110
00:11:07,560 --> 00:11:09,560
All right, Harry, back to Mommy okay?
Back to Mommy.
111
00:11:10,240 --> 00:11:13,200
It's the controversial questions
dividing Westminster.
112
00:11:13,280 --> 00:11:17,560
Could Chinese AI technology
be coming to an airport near you?
113
00:11:17,640 --> 00:11:22,200
And I can't say anything about China
until I've seen the Xanda pitch.
114
00:11:22,280 --> 00:11:24,360
Agree. Whatever they ask,
keep it safe. Neutral.
115
00:11:24,440 --> 00:11:26,480
Probably best to go crucifix in?
116
00:11:26,560 --> 00:11:28,200
Putting state-of-the-art surveillance...
117
00:11:28,280 --> 00:11:29,920
Oh, Rhys, is my faith a problem?
118
00:11:30,000 --> 00:11:32,040
I mean, I could renounce God all together,
119
00:11:32,120 --> 00:11:33,920
- if you think it might poll better.
- No. No need.
120
00:11:34,000 --> 00:11:35,400
It's 7:40. They're waiting for you.
121
00:11:35,480 --> 00:11:37,200
Okay, l just need a moment to pray.
122
00:11:37,880 --> 00:11:39,640
- Right.
- Okay.
123
00:11:39,720 --> 00:11:41,120
I'm kidding, for fuck's sake.
124
00:11:41,200 --> 00:11:42,400
Off you go.
125
00:11:42,480 --> 00:11:45,200
{\an8}But can the Chinese
technology giant be trusted
126
00:11:45,280 --> 00:11:48,640
{\an8}to run state-of-the-art surveillance
at Britain's borders?
127
00:11:48,720 --> 00:11:51,720
{\an8}Who best to ask than the man in charge
of the government's
128
00:11:51,800 --> 00:11:54,400
hotly anticipated China Research Report,
129
00:11:54,480 --> 00:11:55,520
Isaac Turner.
130
00:11:56,120 --> 00:11:58,040
Minister. Good morning.
131
00:11:58,120 --> 00:12:00,080
Yes, good morning, Will.
Good morning, Lauren.
132
00:12:00,160 --> 00:12:02,040
Minister, as the man
who called for unity,
133
00:12:02,120 --> 00:12:04,280
how does it feel
to be at the center of a growing rift?
134
00:12:04,880 --> 00:12:08,760
Uh, I assume, Lauren, you mean the debate
surrounding Facial Recognition.
135
00:12:08,840 --> 00:12:09,880
It's hardly a rift.
136
00:12:09,960 --> 00:12:12,560
Thirty MPs have accused
the China Research Committee
137
00:12:12,640 --> 00:12:14,760
of being loaded with China skeptics.
138
00:12:14,840 --> 00:12:18,400
Well, as Security Minister,
it's my job to evaluate the risks
139
00:12:18,480 --> 00:12:21,680
of using Chinese-owned technology
in UK border security
140
00:12:21,760 --> 00:12:25,640
{\an8}and I can assure you,
our forthcoming report on... on...
141
00:12:25,720 --> 00:12:26,840
{\an8}Uh...
142
00:12:26,920 --> 00:12:30,440
{\an8}the Facial Recognition, uh, contract
143
00:12:30,520 --> 00:12:35,120
{\an8}will... will be, uh, solely informed
144
00:12:35,200 --> 00:12:38,960
{\an8}by, uh, unbiased, uh, expert.
145
00:12:39,440 --> 00:12:43,520
Uh, solely in... informed by...
146
00:12:43,600 --> 00:12:44,680
Shit!
147
00:12:45,320 --> 00:12:46,800
I... I'm so sorry.
148
00:12:46,880 --> 00:12:49,720
{\an8}I'm being distracted
by a very persistent six-year-old.
149
00:12:49,800 --> 00:12:51,560
{\an8}-Hello, young man.
- Oh, my God.
150
00:12:51,640 --> 00:12:53,240
I take it he's not a member of the CRC?
151
00:12:53,320 --> 00:12:57,240
No, not unless it stands
for Cheeky Rude something.
152
00:12:57,320 --> 00:12:59,160
- Oh, my God.
- Morning, Harrison.
153
00:12:59,240 --> 00:13:03,080
{\an8}What's your opinion on the regulation
of Chinese technology?
154
00:13:03,160 --> 00:13:04,160
Can they see me?
155
00:13:04,240 --> 00:13:05,600
A lot of people can see you.
156
00:13:05,680 --> 00:13:09,360
{\an8}And brilliantly,
you've avoided answering the question!
157
00:13:09,440 --> 00:13:11,120
{\an8}A true politician in the making.
158
00:13:11,200 --> 00:13:14,360
{\an8}No, in fairness, I think Harrison
just wants some help with this homework.
159
00:13:14,840 --> 00:13:19,360
Uh, you're looking for one more thing
in the home that uses electricity?
160
00:13:20,600 --> 00:13:22,600
{\an8}What about a...
161
00:13:22,680 --> 00:13:25,000
{\an8}-Camera.
- Camera!
162
00:13:25,080 --> 00:13:28,000
{\an8}Well, it seems you have
your hands full there, Minister.
163
00:13:28,080 --> 00:13:31,040
{\an8}Yeah, no government matter
takes priority over homework.
164
00:13:31,120 --> 00:13:32,960
I think that's a value we all share.
165
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
Ma'am!
166
00:13:59,240 --> 00:14:01,800
Morning. I'm, uh, I'm glad I caught you.
167
00:14:05,200 --> 00:14:06,720
You know, this is odd?
168
00:14:06,800 --> 00:14:08,080
I do.
169
00:14:09,560 --> 00:14:10,960
You are still in mapping?
170
00:14:11,080 --> 00:14:13,600
Yes. That's what I wanted
to speak to you about.
171
00:14:13,680 --> 00:14:15,200
Mapping is on six.
172
00:14:16,040 --> 00:14:17,360
I'm aware.
173
00:14:17,440 --> 00:14:18,600
Seventh floor.
174
00:14:18,680 --> 00:14:20,160
I wondered if we could
schedule a time to discuss...
175
00:14:20,240 --> 00:14:21,960
Excuse me. I'm due at a briefing.
176
00:14:22,760 --> 00:14:24,880
You'll find your way around
eventually, Detective.
177
00:14:42,280 --> 00:14:43,320
Morning, Nads.
178
00:14:43,400 --> 00:14:45,680
Oat milk cortado just how you like it.
179
00:14:45,760 --> 00:14:47,120
- Seriously?
- No.
180
00:14:47,200 --> 00:14:49,320
It's petrol station mud,
but it's still warm.
181
00:14:49,400 --> 00:14:50,480
Victim ID?
182
00:14:51,000 --> 00:14:54,040
A Mister Edison Yao.
Chinese national, apparently.
183
00:14:54,120 --> 00:14:55,600
Cleaner found him this morning.
184
00:14:55,680 --> 00:14:58,240
There's a language barrier,
but we've called for a translator.
185
00:14:58,320 --> 00:14:59,360
Eyewitnesses?
186
00:14:59,440 --> 00:15:01,760
Got uniform on every door
asking the question.
187
00:15:01,840 --> 00:15:03,240
CCTV?
188
00:15:03,320 --> 00:15:05,960
We're pulling all footage
from the building, inside and out.
189
00:15:06,040 --> 00:15:07,040
Shall we?
190
00:15:09,040 --> 00:15:10,160
Ma'am?
191
00:15:12,320 --> 00:15:14,160
I can't do "Ma'am" and get the coffee.
192
00:15:15,360 --> 00:15:17,160
I thought he was right next to me.
193
00:15:17,240 --> 00:15:19,360
I was too busy watching. Oh, wait.
194
00:15:20,080 --> 00:15:21,160
It's Mom. I'll call you back.
195
00:15:21,240 --> 00:15:22,640
Did you see it?
196
00:15:22,720 --> 00:15:24,800
- I think everyone saw it.
- You're famous, Harrison.
197
00:15:24,880 --> 00:15:26,200
I'm not famous, Daddy's famous.
198
00:15:26,280 --> 00:15:27,280
Here you go, darling.
199
00:15:27,360 --> 00:15:28,360
I'll call you on the way to school,
I've got to go.
200
00:15:28,440 --> 00:15:29,600
You're gonna be on Insta...
201
00:15:29,680 --> 00:15:31,680
Harry. That was very sweet.
202
00:15:31,760 --> 00:15:34,840
But you know you're not allowed
in Daddy's office when he's working.
203
00:15:34,920 --> 00:15:36,280
You won't be able
to interrupt Daddy
204
00:15:36,360 --> 00:15:37,440
when he's Prime Minister.
205
00:15:37,520 --> 00:15:38,960
Talking about important things.
206
00:15:39,040 --> 00:15:40,880
I think I was talking
about important things?
207
00:15:40,960 --> 00:15:44,200
You were. And you were very good.
Especially with him.
208
00:15:46,080 --> 00:15:48,520
Maybe I should
make a fool of myself more often.
209
00:15:48,600 --> 00:15:49,880
Can you not?
210
00:15:53,520 --> 00:15:54,560
Hey...
211
00:15:58,720 --> 00:16:01,240
Is that paps? Does anyone really care?
212
00:16:29,640 --> 00:16:31,320
Single gunshot fatality.
213
00:16:31,400 --> 00:16:32,840
Victim took one round to the eye,
214
00:16:32,920 --> 00:16:36,000
along with a shower
of glass splinters to the face.
215
00:16:36,080 --> 00:16:37,200
To the eye?
216
00:16:37,280 --> 00:16:39,960
The position of the body
and location of the entry wound suggests
217
00:16:40,040 --> 00:16:42,640
the victim was standing by the door
at the time of impact.
218
00:16:42,720 --> 00:16:44,120
He was looking through the peep-hole?
219
00:16:44,200 --> 00:16:46,240
It's the caliber of the round
that interests me...
220
00:16:46,320 --> 00:16:48,120
- Go on?
- 5.8 mil.
221
00:16:48,840 --> 00:16:51,960
A lot smaller than the typical nine mil
and pretty rare in the UK.
222
00:16:52,040 --> 00:16:55,320
In terms of weapon,
you could be looking at a Type 92 QSZ.
223
00:16:55,400 --> 00:16:58,840
Automatic, but you don't normally
find those outside mainland China.
224
00:17:02,320 --> 00:17:05,440
Coroner's first look
puts time of death just after 7 p.m.
225
00:17:05,520 --> 00:17:07,720
What else do we know about Mr. Yao?
226
00:17:07,800 --> 00:17:09,200
- Morning.
- Morning.
227
00:17:09,480 --> 00:17:11,960
Here we go.
Hopefully a lot more now she's here...
228
00:17:12,520 --> 00:17:14,160
Good morning. DI Latif?
229
00:17:14,240 --> 00:17:15,360
Yeah, I'm DS Flynn.
230
00:17:15,440 --> 00:17:16,720
This way for the witness.
231
00:17:16,800 --> 00:17:19,200
Obviously, she's had a bit of a shock,
but we need the poor woman
232
00:17:19,280 --> 00:17:21,880
to throw some light on the murder victim,
and pronto.
233
00:17:21,960 --> 00:17:23,760
Uh, okay.
234
00:17:27,360 --> 00:17:31,960
This is targeted. Assassination.
Maybe political or state actors.
235
00:17:33,040 --> 00:17:34,240
You want to kick it up?
236
00:17:34,920 --> 00:17:35,960
Or call SO15?
237
00:17:38,160 --> 00:17:39,640
Um, sorry.
238
00:17:39,720 --> 00:17:42,120
This lady doesn't seem to speak English.
239
00:17:42,200 --> 00:17:43,360
Yeah.
240
00:17:43,440 --> 00:17:44,840
Well, I don't speak Cantonese.
241
00:17:45,440 --> 00:17:46,760
Well, what do you speak?
242
00:17:46,840 --> 00:17:47,880
English.
243
00:17:48,360 --> 00:17:50,480
A few words of Mandarin
from my grandmother.
244
00:17:50,560 --> 00:17:52,080
What kind of translator are you?
245
00:17:52,160 --> 00:17:55,480
- All apologies. I got stuck at SOAS.
- Come again?
246
00:17:55,560 --> 00:17:58,800
I was told you needed a Cantonese speaker.
At your service.
247
00:17:59,520 --> 00:18:00,640
So who are you?
248
00:18:00,720 --> 00:18:01,960
DC Tan, ma'am.
249
00:18:02,560 --> 00:18:05,240
- I'm supposed to start with you today.
- Oh, shit.
250
00:18:06,120 --> 00:18:07,640
Sorry, I just, um...
251
00:18:07,720 --> 00:18:09,520
- Ma'am?
- What is it?
252
00:18:10,680 --> 00:18:14,080
Got the resident security system up
and running. It's quite the system.
253
00:18:14,160 --> 00:18:15,280
Bloody hell.
254
00:18:16,840 --> 00:18:18,240
I've heard of home surveillance.
255
00:18:18,320 --> 00:18:21,640
But why monitor feeds
outside the property?
256
00:18:23,160 --> 00:18:24,800
He knew he needed to watch out.
257
00:18:32,200 --> 00:18:34,080
Are you ready
for the Xanda pitch, Mr. Turner?
258
00:18:34,160 --> 00:18:35,440
Mr. Turner!
259
00:18:36,120 --> 00:18:38,480
Did Harrison get the homework in
on time, Minister?
260
00:18:39,080 --> 00:18:40,680
Aren't China trying to get at our borders?
261
00:18:40,760 --> 00:18:43,400
Mr. Turner, does the name Victoria Bello
mean anything to you?
262
00:18:43,480 --> 00:18:45,160
Victoria Bello. From Lagos.
263
00:18:45,240 --> 00:18:47,320
Stay back, please. Just stay back!
264
00:18:48,760 --> 00:18:51,400
Hashtag Harrison's homework.
Trending number two in the UK.
265
00:18:51,480 --> 00:18:53,040
- Who's number one?
- Taylor Swift.
266
00:18:53,120 --> 00:18:54,720
Think I can live with that.
267
00:18:55,440 --> 00:18:56,720
Can I suggest we, uh...
268
00:18:56,800 --> 00:18:58,760
- Carpe diem?
- Seize the day.
269
00:18:59,520 --> 00:19:01,440
I know what it means. How?
270
00:19:01,520 --> 00:19:04,280
Deliver the Facial Rec report early,
bring forward the announcement.
271
00:19:04,360 --> 00:19:06,200
You'll need to assemble the experts
for a final vote.
272
00:19:06,280 --> 00:19:08,200
Yes, so do it. Gather the geeks.
273
00:19:08,760 --> 00:19:11,640
Well, let's not imply I'm ready to vote
before I've even seen the pitch...
274
00:19:11,720 --> 00:19:13,720
- So, directly afterwards?
- Yeah.
275
00:19:13,800 --> 00:19:14,960
- Hey.
- Hi.
276
00:19:15,040 --> 00:19:16,400
- Nice to meet you.
- How do you do?
277
00:19:16,480 --> 00:19:17,560
- Hi.
- Nice to meet you.
278
00:19:17,640 --> 00:19:19,040
How are you? Lovely to meet you.
279
00:19:23,960 --> 00:19:26,680
Uh, he was from Hong Kong.
No family in London.
280
00:19:26,760 --> 00:19:30,800
Uh, she says he never spoke about himself,
but she knows he was a scientist.
281
00:19:36,720 --> 00:19:37,920
Computer, she thinks.
282
00:19:38,000 --> 00:19:40,080
She says he was a very private man. Quiet.
283
00:19:40,160 --> 00:19:42,760
Sorry to interrupt.
I've found the recordings.
284
00:19:54,240 --> 00:19:56,000
Doesn't look too happy.
285
00:20:04,440 --> 00:20:05,760
What's he seen?
286
00:20:05,840 --> 00:20:07,200
That's what I'd like to know.
287
00:20:18,760 --> 00:20:20,480
Does Mrs. Lee have to watch this?
288
00:20:27,520 --> 00:20:28,800
That's not the weirdest part.
289
00:20:38,800 --> 00:20:39,840
There's no one there.
290
00:20:47,000 --> 00:20:48,680
- What did she say?
-Gwai a.
291
00:20:48,760 --> 00:20:51,360
Gwai? As in Gwai Lo?
292
00:20:51,960 --> 00:20:53,840
Even I know that one. "White man."
293
00:20:53,920 --> 00:20:55,480
- You saw a white man?
- No, no, no.
294
00:20:55,560 --> 00:20:58,160
In this context,
Gwai doesn't mean white man...
295
00:21:06,920 --> 00:21:08,360
She says it's a ghost.
296
00:21:11,320 --> 00:21:14,320
Archive all the recordings. Call SO15.
297
00:21:14,880 --> 00:21:17,240
Expand the CCTV trawl
to a three-mile radius.
298
00:21:17,320 --> 00:21:18,560
Get me a profile on the victim.
299
00:21:18,640 --> 00:21:21,680
And a signed witness statement
from The Woman in Black.
300
00:21:23,760 --> 00:21:25,480
Just come with me this way, please.
301
00:21:26,080 --> 00:21:27,480
Nads...
302
00:21:27,560 --> 00:21:30,160
Ma'am. Someone's obviously
fucking with the footage.
303
00:21:30,720 --> 00:21:33,080
You know exactly who we need to call.
304
00:21:33,160 --> 00:21:34,560
And I ain't Ghostbusters.
305
00:21:40,080 --> 00:21:44,680
November X-ray 7118 is down on the A111.
306
00:21:44,760 --> 00:21:49,920
Ditto Zulu Mike 9229 on the A105.
307
00:21:50,520 --> 00:21:52,880
- Blind spots?
- India Golf 3037
308
00:21:52,960 --> 00:21:57,520
has left us with a naught 0.17 kilometer
compromise on the City Road.
309
00:21:57,600 --> 00:22:00,960
It's a council unit,
so we can expect repair any time
310
00:22:01,040 --> 00:22:03,080
between now and 2076.
311
00:22:03,160 --> 00:22:05,880
- Send an engineer to repair the...
- We've sent an engineer
312
00:22:05,960 --> 00:22:06,960
to repair the unit.
313
00:22:07,960 --> 00:22:09,520
Anything else from the handover?
314
00:22:09,600 --> 00:22:12,960
A lamp went out overnight on the B116.
315
00:22:13,080 --> 00:22:14,400
Yeah? Save me one of those little...
316
00:22:14,480 --> 00:22:16,840
Uh, a lamp?
317
00:22:16,920 --> 00:22:17,920
Correct.
318
00:22:18,000 --> 00:22:20,760
- Generate a 24-hour...
- We've generated a 24-hour
319
00:22:20,840 --> 00:22:22,240
beta feed as standard.
320
00:22:22,320 --> 00:22:23,400
Good-oh.
321
00:22:28,880 --> 00:22:30,240
DCI Carey?
322
00:22:34,600 --> 00:22:36,680
Xanda Facial Recognition.
323
00:22:38,040 --> 00:22:39,920
The only security system in the world
324
00:22:40,000 --> 00:22:43,520
to identify a human face
with up to 100 percent accuracy.
325
00:22:44,000 --> 00:22:47,440
Integrating surveillance technology
with Artificial Intelligence,
326
00:22:47,840 --> 00:22:49,720
Xanda generates 3D modeling
327
00:22:49,800 --> 00:22:52,040
for every individual captured on CCTV.
328
00:22:52,880 --> 00:22:55,880
Even if the individual in question
is wearing a face mask.
329
00:22:57,160 --> 00:22:59,560
Xanda's Thermal-cam
measures body temperature
330
00:22:59,640 --> 00:23:00,960
to flag suspicious behavior
331
00:23:01,040 --> 00:23:04,160
or to indicate
if a passenger is carrying a virus.
332
00:23:04,800 --> 00:23:07,120
Providing digital surveillance
for airports
333
00:23:07,200 --> 00:23:08,920
and urban areas across the world,
334
00:23:09,040 --> 00:23:13,520
Xanda's database is rich in diversity
and its AI is ever-evolving.
335
00:23:15,880 --> 00:23:18,520
Xanda is committed to recognizing faces
336
00:23:18,600 --> 00:23:21,600
from every corner of the globe
with equal precision.
337
00:23:24,640 --> 00:23:28,360
I've called the CRC vote for 3:30,
the home set can be after 7:00.
338
00:23:28,520 --> 00:23:31,640
So glad you could attend
our presentation, Mr. Turner.
339
00:23:31,720 --> 00:23:33,920
Oh, Mr. Wanglei, that was very impressive.
340
00:23:34,000 --> 00:23:37,960
The Xanda executive board doesn't fly
across the world for every pitch.
341
00:23:38,040 --> 00:23:40,840
I'm curious to hear more
on the racial bias issue.
342
00:23:40,920 --> 00:23:42,360
We don't have a racial bias issue.
343
00:23:42,440 --> 00:23:43,800
Are we allowed to see your data?
344
00:23:45,320 --> 00:23:47,600
Some Facial Rec systems
are ten times more likely
345
00:23:47,680 --> 00:23:50,480
to falsely ID a black female face
than a white male one.
346
00:23:50,560 --> 00:23:52,080
So you see our concern.
347
00:23:52,160 --> 00:23:54,240
Xanda's AI is not susceptible
to those failings.
348
00:23:54,320 --> 00:23:56,840
Yet you won't allow the program
to be independently tested.
349
00:24:00,040 --> 00:24:03,760
Mr. Turner, I was led to believe that
your China Research Committee
350
00:24:03,840 --> 00:24:04,960
was made up of experts?
351
00:24:05,040 --> 00:24:07,640
Oh, Rhys and Aliza
are not part of the committee,
352
00:24:07,720 --> 00:24:09,160
- as I'm sure you're aware.
- Oh.
353
00:24:09,240 --> 00:24:14,760
So, where are these elusive experts?
Might we ever meet them?
354
00:24:14,840 --> 00:24:17,560
We have a duty
to protect their identities.
355
00:24:17,640 --> 00:24:19,680
Leaving us pitching to an empty room.
356
00:24:20,440 --> 00:24:21,560
It's not empty.
357
00:24:23,000 --> 00:24:24,040
I'm here.
358
00:24:26,920 --> 00:24:31,760
Sometimes it seems to me
as if there are two Isaac Turners.
359
00:24:33,560 --> 00:24:35,720
On television,
you say you have an open mind,
360
00:24:35,800 --> 00:24:39,440
but in reality, I get the sense
your decision has long been made.
361
00:24:40,360 --> 00:24:43,760
So, which Isaac Turner should I believe?
362
00:24:48,120 --> 00:24:50,200
I have to assume
there's a chance, Mr. Wanglei
363
00:24:50,280 --> 00:24:51,360
that you're recording this,
364
00:24:51,440 --> 00:24:55,080
so, for the benefit of whatever
listening device you may have running,
365
00:24:55,160 --> 00:24:58,400
what I'm about to say
is my own opinion off the record
366
00:24:58,480 --> 00:25:00,640
and doesn't reflect the views
of the British Government.
367
00:25:02,280 --> 00:25:05,480
I don't need a presentation
to know you're the world leaders.
368
00:25:05,560 --> 00:25:07,040
Nobody spies like China.
369
00:25:07,120 --> 00:25:10,440
Perhaps you're confusing us
with, uh, Chinese authorities.
370
00:25:12,120 --> 00:25:13,360
You're one and the same.
371
00:25:14,480 --> 00:25:17,120
Don't worry. I don't blame you.
It's not like you have a choice.
372
00:25:17,200 --> 00:25:18,240
What is it?
373
00:25:18,800 --> 00:25:22,760
"The private sector must collaborate
with National Intelligence."
374
00:25:23,640 --> 00:25:24,640
It's Chinese law.
375
00:25:25,280 --> 00:25:29,320
So when Beijing calls
and asks you to look the other way
376
00:25:29,400 --> 00:25:32,240
while their spies
slip through airport security,
377
00:25:32,320 --> 00:25:36,960
or orders you to facially recognize
China's political enemies on British turf,
378
00:25:37,040 --> 00:25:38,120
what are you going to say?
379
00:25:39,080 --> 00:25:40,080
"No"?
380
00:25:40,160 --> 00:25:44,680
The use of Chinese AI technology
poses no threat to your safety,
381
00:25:44,760 --> 00:25:47,280
your security, or your way of life.
382
00:25:47,360 --> 00:25:50,240
Yeah, I've read the propaganda.
Sorry, press release.
383
00:25:50,800 --> 00:25:52,480
There may even be ministers
in my government
384
00:25:52,560 --> 00:25:53,840
naive enough to believe it.
385
00:25:53,920 --> 00:25:56,600
Unfortunately for you,
without my recommendation,
386
00:25:56,680 --> 00:25:58,440
your bid will never reach them.
387
00:25:59,960 --> 00:26:01,360
As long as I'm Security Minister,
388
00:26:02,400 --> 00:26:03,880
Britain's borders won't be monitored
389
00:26:03,960 --> 00:26:06,720
by a storefront
for the People's Republic of China.
390
00:26:10,200 --> 00:26:12,280
It seems we've wasted our time.
391
00:26:20,280 --> 00:26:22,840
If we're as good at spying
as you say we are,
392
00:26:24,120 --> 00:26:26,320
you might be a little more careful.
393
00:26:29,680 --> 00:26:31,040
I've got nothing to hide.
394
00:26:34,600 --> 00:26:36,520
Everybody has something.
395
00:26:47,320 --> 00:26:49,880
Um, DC Tan?
396
00:26:49,960 --> 00:26:51,760
- Chloe.
- Yeah, um...
397
00:26:52,840 --> 00:26:53,840
Sorry about earlier.
398
00:26:53,920 --> 00:26:55,880
They said the translator was on her way,
so I thought...
399
00:26:55,960 --> 00:26:58,280
I was the Chinese translator.
400
00:26:58,360 --> 00:27:00,960
Is that terrible?
That's terrible, isn't it?
401
00:27:01,600 --> 00:27:02,840
I'm not going to report you.
402
00:27:03,920 --> 00:27:04,920
The donuts are on me.
403
00:27:05,000 --> 00:27:06,720
So now you're buying my silence?
404
00:27:06,800 --> 00:27:07,880
What?
405
00:27:16,960 --> 00:27:18,080
Nadia.
406
00:27:19,120 --> 00:27:20,400
Congrats on the step up.
407
00:27:20,480 --> 00:27:21,480
Likewise.
408
00:27:23,680 --> 00:27:25,120
How's the inner sanctum?
409
00:27:25,920 --> 00:27:26,920
Busy.
410
00:27:29,320 --> 00:27:30,760
So who's your victim?
411
00:27:31,880 --> 00:27:33,120
Chinese national.
412
00:27:33,200 --> 00:27:35,120
Assassinated in his own apartment.
413
00:27:35,200 --> 00:27:37,160
You'll need access to the Chinese embassy.
414
00:27:37,240 --> 00:27:39,800
SO support to brief the service.
Was he a dissident?
415
00:27:39,880 --> 00:27:42,200
I'm not asking you
how to run the case, Rachel.
416
00:27:43,280 --> 00:27:44,280
There's something else.
417
00:27:44,360 --> 00:27:47,400
He had CCTV all over the flat,
inside and out.
418
00:27:47,480 --> 00:27:49,120
And the shooters are nowhere to be seen.
419
00:27:49,200 --> 00:27:51,800
Someone's doctored the CCTV.
420
00:27:51,880 --> 00:27:53,880
That, or we're looking for a poltergeist.
421
00:27:54,480 --> 00:27:55,840
That's why you called me.
422
00:27:55,920 --> 00:27:57,840
I thought you might have some insight.
423
00:27:59,080 --> 00:28:00,200
Why would I?
424
00:28:00,280 --> 00:28:01,320
Oh, I see.
425
00:28:01,400 --> 00:28:03,080
Do we need a secret code or something?
426
00:28:03,160 --> 00:28:04,200
Special handshake?
427
00:28:04,800 --> 00:28:06,840
If you want me to take a look
at the footage, send me the capture...
428
00:28:06,920 --> 00:28:07,920
No way.
429
00:28:08,000 --> 00:28:09,480
It's on our turf or not at all.
430
00:28:11,400 --> 00:28:13,160
Oh, what you expect, our trust?
431
00:28:13,240 --> 00:28:14,760
You know what?
Let's just leave it, Patrick.
432
00:28:14,840 --> 00:28:16,760
- We've got enough going on.
- Remind me.
433
00:28:16,840 --> 00:28:19,560
How long did Shaun Emery get in the end?
Four wasn't it?
434
00:28:21,120 --> 00:28:22,120
Six.
435
00:28:22,200 --> 00:28:24,120
Six years for an innocent bloke.
436
00:28:27,000 --> 00:28:28,520
I can't do this. I'm sorry.
437
00:28:29,720 --> 00:28:30,720
No, I got it.
438
00:28:31,440 --> 00:28:32,760
Can't beat 'em, join 'em, right?
439
00:28:38,200 --> 00:28:42,720
Good afternoon, distinguished members
of the China Research Committee...
440
00:28:43,680 --> 00:28:45,160
And Gregory.
441
00:28:45,840 --> 00:28:48,080
I need to deliver this report
ahead of schedule,
442
00:28:48,160 --> 00:28:50,280
so, the question is,
how soon can that happen?
443
00:28:50,360 --> 00:28:53,680
And I really hope
the answer is "Today, Isaac."
444
00:28:53,760 --> 00:28:55,280
Today, Isaac?
445
00:28:56,400 --> 00:28:58,080
Hey, uh, one always
wants more time, right?
446
00:28:58,160 --> 00:29:02,040
But thanks to everybody's
invaluable contributions
447
00:29:02,120 --> 00:29:06,520
and with some last-minute polishing,
I'm confident we can publish today.
448
00:29:06,600 --> 00:29:09,040
Unless anyone has any dazzling objections?
449
00:29:09,560 --> 00:29:12,400
Uh, not everybody is present
for the final vote.
450
00:29:13,040 --> 00:29:14,160
Where is Edison?
451
00:29:16,240 --> 00:29:19,160
Right. Well, I think
we go ahead regardless.
452
00:29:19,840 --> 00:29:22,560
It's not like we don't know
his position on China.
453
00:29:24,400 --> 00:29:28,360
Sorry to disturb, Minister.
You need to check your inbox.
454
00:29:29,800 --> 00:29:31,400
Like thousands of visa applicants,
455
00:29:31,480 --> 00:29:34,360
Victoria Bello dreams of living in the UK.
456
00:29:34,440 --> 00:29:36,880
But hers is no ordinary application.
457
00:29:36,960 --> 00:29:40,720
The Lagos care worker claims
her three-year-old son's father
458
00:29:40,800 --> 00:29:43,680
is Britain's Security Minister,
Isaac Turner.
459
00:29:43,760 --> 00:29:44,800
Who is this?
460
00:29:44,880 --> 00:29:46,840
News-Freak. Just some fringe site.
461
00:29:46,920 --> 00:29:48,600
Makes BuzzFeed look like
The Washington Post.
462
00:29:48,680 --> 00:29:49,920
Sue the living shit out of them.
463
00:29:50,000 --> 00:29:51,880
It's not online.
They've just sent it to us for comment.
464
00:29:51,960 --> 00:29:52,960
Okay, uh, here's my comment,
465
00:29:53,040 --> 00:29:55,040
if you publish, we will sue
the living shit out of you.
466
00:29:55,120 --> 00:29:57,960
Okay, so,
"The Minister strenuously denies"?
467
00:29:58,080 --> 00:30:00,600
No. It's not worthy of denial.
We don't comment on personal matters.
468
00:30:00,680 --> 00:30:01,920
Wait. This...
469
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
This is them. This is Xanda.
470
00:30:04,800 --> 00:30:06,520
Find out who owns this site.
471
00:30:06,600 --> 00:30:09,360
Guaranteed, they'll be based
in California, funded by Beijing.
472
00:30:10,120 --> 00:30:11,680
- Okay?
- Come on, Aliza.
473
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
Where are we going?
474
00:30:12,840 --> 00:30:14,640
To show Wanglei we're not afraid.
475
00:30:16,920 --> 00:30:17,920
Uh...
476
00:30:32,920 --> 00:30:34,040
Nice work.
477
00:30:35,480 --> 00:30:38,640
Mr. Turner,
I'm on rather a tight schedule.
478
00:30:38,720 --> 00:30:40,040
You got more people to defame?
479
00:30:40,120 --> 00:30:42,440
Oh, in light of our previous conversation,
480
00:30:42,520 --> 00:30:45,120
my colleagues have decided
to return to Beijing.
481
00:30:45,840 --> 00:30:47,560
I must escort them to the airport.
482
00:30:47,640 --> 00:30:49,720
Wait, what... what is this?
Intimidation or...
483
00:30:51,040 --> 00:30:53,560
Oh, you don't... you don't know
what I'm talking about?
484
00:31:06,160 --> 00:31:08,040
You can fake as much news as you want,
485
00:31:08,120 --> 00:31:10,920
but if you think you can meddle
in UK government policy,
486
00:31:11,000 --> 00:31:12,320
you're sorely mistaken.
487
00:31:16,240 --> 00:31:18,360
If we wanted to meddle, Mr. Turner, do...
488
00:31:18,440 --> 00:31:20,400
do you think this is the best we could do?
489
00:31:25,560 --> 00:31:26,600
Excuse me.
490
00:31:46,040 --> 00:31:48,280
Ma'am. I tried to call. And email.
491
00:31:48,360 --> 00:31:49,920
I'm starting to think you're stalking me.
492
00:31:50,000 --> 00:31:53,280
I've got something. It's with homicide.
Targeted killing.
493
00:31:53,360 --> 00:31:56,240
The CCTV threw up some concerns.
494
00:31:56,960 --> 00:31:58,440
Our kind of concerns.
495
00:31:58,520 --> 00:32:00,680
I don't know
if it crosses any of our ops, but...
496
00:32:01,240 --> 00:32:02,520
Pass on the details.
497
00:32:02,600 --> 00:32:04,000
I'll assign someone to take a look.
498
00:32:04,080 --> 00:32:06,280
Ma'am? I was hoping I could take a look.
499
00:32:06,360 --> 00:32:08,680
You need clearance for the seventh floor.
500
00:32:08,760 --> 00:32:10,160
I realize that.
This is what I've been trying...
501
00:32:10,240 --> 00:32:11,400
Besides, you're in mapping.
502
00:32:11,480 --> 00:32:12,480
Who'd run mapping?
503
00:32:14,840 --> 00:32:16,280
Mapping runs itself.
504
00:32:17,320 --> 00:32:18,640
Don't be modest.
505
00:32:18,720 --> 00:32:21,000
The department needs someone
with your diligence.
506
00:32:21,080 --> 00:32:22,360
It's a badge of honor, you know.
507
00:32:25,960 --> 00:32:29,360
Edison Yao returns home at 6:55 p.m.
508
00:32:29,440 --> 00:32:32,080
The next event
isn't until 33 minutes later
509
00:32:32,160 --> 00:32:35,000
when a delivery driver
enters the building at 7:28 p.m.
510
00:32:35,080 --> 00:32:36,920
Twenty-eight minutes after the attack.
511
00:32:37,000 --> 00:32:38,320
We've trawled every angle.
512
00:32:38,440 --> 00:32:41,680
No one enters the building between
the victim's arrival and time of attack.
513
00:32:42,600 --> 00:32:44,960
Expand the time frame. Keep looking.
514
00:32:49,360 --> 00:32:52,440
If the shooters can scrub themselves
out on Edison Yao's camera,
515
00:32:52,520 --> 00:32:54,720
they can hack street CCTV.
516
00:32:56,280 --> 00:32:58,640
We can't keep this from SO15 any longer.
517
00:32:58,720 --> 00:33:01,520
You're going to have to swallow your pride
and give them primacy.
518
00:33:01,600 --> 00:33:02,840
Pride?
519
00:33:02,920 --> 00:33:06,360
As soon as they get their claws into this,
it'll be their case, not ours.
520
00:33:06,440 --> 00:33:08,680
And if we can't trust Rachel Carey,
then who?
521
00:33:08,760 --> 00:33:10,880
Your other friend? The spook?
522
00:33:13,160 --> 00:33:14,720
You're not gonna let me forget it,
are you?
523
00:33:14,800 --> 00:33:16,640
What? Turning a blind eye
to evidence tampering
524
00:33:16,720 --> 00:33:18,280
then taking a promotion?
525
00:33:19,120 --> 00:33:20,440
Victim profile, ma'am.
526
00:33:21,880 --> 00:33:25,320
His records only go back as far as 2017
when he entered the UK.
527
00:33:25,400 --> 00:33:26,840
Before that, it's a blank.
528
00:33:26,920 --> 00:33:29,320
I'm guessing Edison Yao
was a new identity.
529
00:33:29,400 --> 00:33:30,440
Uh, he may have been a diss...
530
00:33:30,520 --> 00:33:32,720
A Chinese dissident. Yes, I know.
531
00:33:33,960 --> 00:33:37,160
The phone download says
last activity was an attempted call.
532
00:33:37,240 --> 00:33:38,320
6:59 p.m.
533
00:33:38,400 --> 00:33:39,760
Bang on the time of attack.
534
00:33:40,520 --> 00:33:42,040
Maybe he was trying to warn someone.
535
00:33:42,600 --> 00:33:44,240
- Caller ID?
- Saved on the phone as "Knox."
536
00:33:44,320 --> 00:33:46,920
It's ringing out. A Gregory Knox.
537
00:33:47,000 --> 00:33:49,680
He's some kind of data analyst.
Office in EC1.
538
00:33:51,680 --> 00:33:52,680
I'm on it.
539
00:34:27,760 --> 00:34:30,240
She's got me in mapping.
540
00:34:30,800 --> 00:34:32,280
I've been promoted to DCI.
541
00:34:32,360 --> 00:34:34,080
She's got me on a fucking lightbulb duty.
542
00:34:34,160 --> 00:34:35,680
It's a crucial part of the process.
543
00:34:35,760 --> 00:34:39,040
If seventh floor don't have an up-to-date
comprehensive picture of the CCTV map,
544
00:34:39,120 --> 00:34:40,320
they can't do their jobs.
545
00:34:40,400 --> 00:34:44,040
But Garland's keeping me there
because she doesn't trust me. Still.
546
00:34:44,800 --> 00:34:47,160
Not trusting people
is sort of her stock-in-trade.
547
00:34:47,240 --> 00:34:49,880
Look, I signed up to be part of this.
548
00:34:50,680 --> 00:34:54,280
To run ops using Correction.
To work with the best of the best.
549
00:34:55,360 --> 00:34:56,920
I haven't even got clearance
to the program
550
00:34:57,000 --> 00:34:59,800
I'm supposed to be working on.
It's not right!
551
00:35:02,680 --> 00:35:05,160
- Look, Rachel, we shouldn't really be...
- Sorry, I just...
552
00:35:06,480 --> 00:35:08,120
Who else can I speak to?
553
00:35:14,760 --> 00:35:16,040
How are you sleeping?
554
00:35:18,040 --> 00:35:20,000
No worse than usual. Why?
555
00:35:20,840 --> 00:35:21,840
Well...
556
00:35:22,720 --> 00:35:24,320
You know what they say in Russia,
557
00:35:25,840 --> 00:35:27,320
the less you know, the better you sleep.
558
00:35:29,520 --> 00:35:30,920
You must be up all night.
559
00:35:54,040 --> 00:35:55,520
I'm looking for Gregory Knox.
560
00:35:56,280 --> 00:35:57,320
Which company?
561
00:35:58,120 --> 00:35:59,440
Homicide and Serious Crime.
562
00:35:59,520 --> 00:36:00,800
I meant which company is he from?
563
00:36:02,280 --> 00:36:03,560
Truro Analytic.
564
00:36:03,640 --> 00:36:05,800
Truro's on the tenth,
but I think they all left.
565
00:36:05,880 --> 00:36:06,920
Can you give him a call?
566
00:36:07,000 --> 00:36:08,200
I need to hand over, sorry.
567
00:36:10,440 --> 00:36:12,600
Uh, he hasn't swiped out,
so he's still in the building.
568
00:36:12,680 --> 00:36:13,840
Tenth floor, you say?
569
00:36:13,920 --> 00:36:15,200
Yeah, but you need a pass.
570
00:36:15,960 --> 00:36:17,240
For an urgent police matter?
571
00:36:17,320 --> 00:36:19,600
Yeah, I'd ask my managers,
but they've all gone home.
572
00:36:23,160 --> 00:36:24,360
Don't worry yourself.
573
00:36:25,960 --> 00:36:28,360
Times gone by a police badge
would have got you somewhere.
574
00:36:28,440 --> 00:36:30,360
You're conducting an investigation?
575
00:36:30,440 --> 00:36:31,760
Just trying to find the bloke.
576
00:36:32,040 --> 00:36:34,040
Gregory Knox, Truro.
577
00:36:34,840 --> 00:36:38,320
If the gentleman is not at his desk,
try the sleeping pods.
578
00:36:38,400 --> 00:36:39,640
Sleeping pods?
579
00:36:39,720 --> 00:36:42,160
Level 11. You will see.
580
00:36:44,760 --> 00:36:46,000
Sleeping pods.
581
00:37:26,080 --> 00:37:29,280
Get to the goal and every question...
582
00:37:33,680 --> 00:37:35,360
...question where you opt to try
583
00:37:35,440 --> 00:37:39,240
one of your own questions
on another contestant or quit.
584
00:38:28,640 --> 00:38:32,200
If seventh floor don't have an up-to-date
comprehensive picture of the CCTV map,
585
00:38:32,280 --> 00:38:33,280
they can't do their jobs.
586
00:38:40,080 --> 00:38:41,200
You are still in mapping?
587
00:38:41,280 --> 00:38:43,680
Yes, that's what I wanted
to speak to you about.
588
00:39:07,720 --> 00:39:09,480
Think we tell them either
it's going to happen or it's not.
589
00:39:09,560 --> 00:39:11,240
- We don't really have the time.
- Mm.
590
00:39:11,320 --> 00:39:13,640
Zac! The viral sensation.
591
00:39:14,280 --> 00:39:16,200
Hashtag Harrison's Homework.
592
00:39:16,600 --> 00:39:17,600
Who's your SPAD?
593
00:39:17,680 --> 00:39:19,440
Uh, Rhys Edwards, but it wasn't his.
594
00:39:19,520 --> 00:39:21,000
This one's jealous.
595
00:39:21,080 --> 00:39:24,120
Even suggested I stage
a hilarious family video.
596
00:39:24,200 --> 00:39:26,720
Doesn't work when the kids
are college-age, McKenzie.
597
00:39:26,800 --> 00:39:28,360
It wasn't... It wasn't staged.
598
00:39:28,440 --> 00:39:30,840
- James.
- Oh, no, nothing for me, I can't stay.
599
00:39:30,920 --> 00:39:32,240
More television appearances?
600
00:39:32,320 --> 00:39:36,120
Uh, Home Secretary, that's actually
what I wanted to catch you about.
601
00:39:36,200 --> 00:39:38,720
Um, I'm delivering the CRC report early,
602
00:39:38,800 --> 00:39:41,480
so there's a copy sitting on your desk,
603
00:39:41,560 --> 00:39:44,320
but just in case you fancy
a little fireside reading.
604
00:39:45,800 --> 00:39:46,840
Let me guess.
605
00:39:46,920 --> 00:39:51,200
As a Chinese-owned company,
Xanda Facial Rec are bound by law
606
00:39:51,280 --> 00:39:53,480
to assist Beijing
in matters of national security.
607
00:39:53,560 --> 00:39:56,800
Furthermore, their lack of transparency
does nothing to reassure us
608
00:39:56,880 --> 00:39:59,480
their AI has been tested
against racial bias.
609
00:39:59,560 --> 00:40:02,320
In conclusion, we find diddly squat
to support the claim
610
00:40:02,400 --> 00:40:05,360
that Xanda Facial Rec
poses no threat to our safety,
611
00:40:05,440 --> 00:40:07,920
our security, or our way of life.
612
00:40:08,520 --> 00:40:10,120
It seems I don't need
a committee of experts.
613
00:40:10,200 --> 00:40:11,640
I could just come here for a drink.
614
00:40:11,720 --> 00:40:14,920
Nonsense. Setting up committees
to determine things we already know
615
00:40:15,000 --> 00:40:16,240
is what we do best.
616
00:40:17,920 --> 00:40:20,120
So I trust the PM
will take my recommendation
617
00:40:20,200 --> 00:40:21,880
and find an alternative
Facial Rec provider.
618
00:40:21,960 --> 00:40:25,320
Well, he'd be a fool not to. Oh, wait.
619
00:40:26,440 --> 00:40:28,840
Okay, well, I'd like
to announce this evening.
620
00:40:28,920 --> 00:40:30,240
There's a slot on News Night.
621
00:40:30,320 --> 00:40:31,320
Why the rush?
622
00:40:31,400 --> 00:40:34,200
Uh, Xanda are being... not intimidating.
623
00:40:34,920 --> 00:40:35,920
Intimidating?
624
00:40:36,000 --> 00:40:37,840
I said not intimidating.
625
00:40:38,880 --> 00:40:40,200
Is everything all right, mate?
626
00:40:40,280 --> 00:40:41,880
Anything I should know about?
627
00:40:43,000 --> 00:40:44,000
No, nothing. It's just...
628
00:40:44,080 --> 00:40:47,400
I... I feel the sooner we announce,
the stronger message we send.
629
00:40:48,840 --> 00:40:49,960
All right.
630
00:40:50,040 --> 00:40:52,040
Good plan. We'll make it happen.
631
00:40:52,120 --> 00:40:55,320
Uh, unless Comms has a problem with it?
632
00:40:56,120 --> 00:40:57,720
I'll give News Night a ring.
633
00:40:57,800 --> 00:40:59,160
My team can call the BBC.
634
00:40:59,240 --> 00:41:02,320
You're forgetting, McKenzie,
Zac's a top booking.
635
00:41:02,400 --> 00:41:04,040
- Home Secretary.
- Zach.
636
00:43:04,080 --> 00:43:07,160
Urgent Assistance.
Truro Analytics, Spencer Square.
637
00:43:07,240 --> 00:43:09,040
I need a PLATO response, shots fired.
638
00:43:09,120 --> 00:43:10,400
Repeat. Shots fired.
639
00:43:29,440 --> 00:43:32,640
Gregory Knox? DS Flynn, Homicide.
640
00:43:32,720 --> 00:43:34,400
There are armed intruders in the building.
641
00:43:34,480 --> 00:43:36,640
I need you to follow me
quickly and quietly.
642
00:43:36,720 --> 00:43:38,320
What do you mean?
643
00:43:38,400 --> 00:43:39,400
Now.
644
00:43:42,480 --> 00:43:45,640
What the hell is it? Is it...
Is it terrorists?
645
00:43:45,720 --> 00:43:47,120
How well do you know this building?
646
00:43:47,200 --> 00:43:49,240
I... I just come here to work.
647
00:43:49,800 --> 00:43:51,320
Looked like you were hard at it.
648
00:43:52,280 --> 00:43:53,800
Is there a fire door
at the bottom of this?
649
00:43:53,880 --> 00:43:55,760
I... I... I think so.
650
00:44:03,520 --> 00:44:04,640
Let's go.
651
00:44:14,880 --> 00:44:15,880
What now?
652
00:44:15,960 --> 00:44:17,520
- Just keep moving.
- Should we try to hide?
653
00:44:20,440 --> 00:44:21,680
No point.
654
00:44:22,240 --> 00:44:24,200
{\an8}They know exactly where we are.
655
00:44:30,560 --> 00:44:33,000
Fucking cunting CCTV!
656
00:44:34,560 --> 00:44:35,840
Now we can hide.
657
00:44:38,160 --> 00:44:40,680
Pick a door, any door that opens.
658
00:44:40,760 --> 00:44:42,720
- But they'll find us anyway.
- Bollocks, they will.
659
00:44:42,800 --> 00:44:44,520
Armed unit should be here any second.
660
00:44:44,600 --> 00:44:47,480
Soon as they hear the blues and twos,
they'll shit themselves and run.
661
00:44:48,280 --> 00:44:49,760
Here. Get in.
662
00:45:01,000 --> 00:45:02,120
Carey.
663
00:45:14,880 --> 00:45:16,760
Full support
from Home Secretary and Comms.
664
00:45:16,840 --> 00:45:17,840
Excellent.
665
00:45:17,920 --> 00:45:19,040
Now book me on News Night.
666
00:45:19,120 --> 00:45:20,480
I'll get the BBC to send transport.
667
00:45:20,560 --> 00:45:22,720
Actually, you know what?
I can be home in an hour and a half.
668
00:45:22,800 --> 00:45:24,160
- I'll do it from there.
- Oh, of course.
669
00:45:24,240 --> 00:45:25,480
The famous home studio.
670
00:45:26,520 --> 00:45:27,520
Isaac Turner.
671
00:45:29,880 --> 00:45:31,920
Mister Knox was the second target
from the CLC.
672
00:45:32,000 --> 00:45:33,400
All members may be at risk.
673
00:45:33,480 --> 00:45:34,480
What about my family?
674
00:45:34,560 --> 00:45:36,040
We've sent protection officers
directly to your home address, sir.
675
00:45:36,120 --> 00:45:37,240
Who are the suspects?
676
00:45:37,320 --> 00:45:39,360
We'll give you a full briefing
en route to the Safe House.
677
00:45:57,720 --> 00:45:58,760
Nadia!
678
00:45:59,280 --> 00:46:00,720
Nadia!
679
00:46:06,600 --> 00:46:07,920
They're operating on him.
680
00:46:08,480 --> 00:46:11,040
He's got a collapsed lung
and a second chest wound.
681
00:46:11,120 --> 00:46:12,160
Critical.
682
00:46:13,440 --> 00:46:14,560
Why was he alone?
683
00:46:15,160 --> 00:46:17,640
Fuck you. It was a routine inquiry.
684
00:46:17,720 --> 00:46:20,000
If you cared so much,
you could've helped when we asked you.
685
00:46:20,080 --> 00:46:22,200
This has gotten way out of hand.
686
00:46:22,280 --> 00:46:25,160
Let me run the case out of SO15.
We'll get the scum who did this to...
687
00:46:25,240 --> 00:46:26,800
That's not necessary.
I've already made the call.
688
00:46:26,880 --> 00:46:28,800
You need a higher ranking SIO!
689
00:46:28,880 --> 00:46:30,680
Will Detective Superintendent suffice?
690
00:46:31,240 --> 00:46:32,320
Ma'am.
691
00:46:32,400 --> 00:46:34,360
Thank you for bringing this
to my attention, both of you,
692
00:46:34,440 --> 00:46:35,520
in your own different ways.
693
00:46:35,600 --> 00:46:36,600
The witness?
694
00:46:36,680 --> 00:46:38,640
Mr. Knox is in the waiting room.
695
00:46:38,720 --> 00:46:40,720
In shock, but he's recovering.
696
00:46:41,480 --> 00:46:42,600
DC Tan, ma'am.
697
00:46:42,680 --> 00:46:43,760
Pleased to meet you.
698
00:46:44,560 --> 00:46:48,200
Um, he said he can't get a visual
on the suspects,
699
00:46:48,280 --> 00:46:50,280
and they were gone
before the ARV's arrived.
700
00:46:50,360 --> 00:46:53,240
He said it sounded like two assailants,
maybe more.
701
00:46:53,320 --> 00:46:54,720
No eyewitnesses.
702
00:46:54,800 --> 00:46:57,640
The suspects have been scrubbed
from the CCTV, just like with Edison Yao.
703
00:46:57,720 --> 00:46:59,360
Patrick must have seen them.
704
00:46:59,440 --> 00:47:01,640
Chest shot, close range.
He would've got a good look.
705
00:47:01,720 --> 00:47:04,200
And when he is able,
DS Flynn will give us his statement.
706
00:47:04,280 --> 00:47:06,680
Makes him a witness.
He'll need protection.
707
00:47:06,760 --> 00:47:08,560
You'll be telling us
he needs to see a doctor next.
708
00:47:08,640 --> 00:47:09,920
What's the status with the committee?
709
00:47:10,000 --> 00:47:11,520
As instructed, ma'am,
710
00:47:11,600 --> 00:47:14,400
we've got all members in transit,
including Isaac Turner.
711
00:47:14,480 --> 00:47:15,640
Contained and controlled.
712
00:47:15,720 --> 00:47:16,920
Isaac Turner? The MP?
713
00:47:17,000 --> 00:47:18,400
Uh, Rachel, please.
714
00:47:18,480 --> 00:47:19,880
DI Latif, with me.
715
00:47:22,320 --> 00:47:24,120
He's still
in a critical condition.
716
00:47:24,200 --> 00:47:26,520
You should be able to go and see him soon.
717
00:47:28,920 --> 00:47:31,160
Paging Doctor Ford. Doctor Ford,
718
00:47:31,240 --> 00:47:33,080
please report to Jefferson reception.
719
00:47:40,800 --> 00:47:42,200
It's Yvonne, isn't it?
720
00:47:45,120 --> 00:47:46,560
I'm Rachel. I...
721
00:47:46,640 --> 00:47:48,960
I run a big case with Patrick in Homicide.
722
00:47:49,040 --> 00:47:50,080
So, I...
723
00:47:52,240 --> 00:47:53,920
I know what a bloody good bloke he is.
724
00:47:58,760 --> 00:48:00,600
I don't want to intrude. I just, um...
725
00:48:03,320 --> 00:48:04,680
If there's anything I can do.
726
00:48:06,920 --> 00:48:08,840
You can get the bastard who did it.
727
00:48:21,760 --> 00:48:22,840
Yes, it must be them.
728
00:48:24,400 --> 00:48:27,640
They finally got to Edison, poor bastard,
and now they've gone after Gregory.
729
00:48:28,720 --> 00:48:31,680
Yeah, I told these detectives exactly
who they should be looking for.
730
00:48:41,520 --> 00:48:43,000
Waiting for us?
731
00:48:43,080 --> 00:48:44,120
Mr. Knox?
732
00:48:45,000 --> 00:48:48,280
The protection unit are here
to transfer you to a safe location.
733
00:48:48,920 --> 00:48:53,080
Uh, how is he? The detective?
He... He saved my life.
734
00:48:56,320 --> 00:48:57,360
This way, sir.
735
00:49:02,800 --> 00:49:07,000
This way, dear. C'mon. Alright?
736
00:49:32,600 --> 00:49:34,800
- Isaac?
- Don't worry about me, Aliza.
737
00:49:34,880 --> 00:49:36,240
I've got my own armed militia.
738
00:49:36,320 --> 00:49:38,960
Isaac Turner? I'm DSU Gemma Garland, SO15.
739
00:49:39,040 --> 00:49:41,640
Yes, I'm on the phone. One second.
740
00:49:42,360 --> 00:49:45,520
Call Rhys and tell him
we're doing News Night remotely.
741
00:49:45,600 --> 00:49:46,920
- Okay. Yeah.
- Yeah?
742
00:49:47,000 --> 00:49:48,840
- Speak later.
- Sorry to disturb, Minister.
743
00:49:48,920 --> 00:49:50,240
It's just a matter
of your personal safety.
744
00:49:50,320 --> 00:49:51,720
I must ask you to turn off your phone.
745
00:49:51,800 --> 00:49:54,400
Yes. I'm going to need a laptop
with a decent webcam,
746
00:49:54,480 --> 00:49:56,240
something built in the last three years.
747
00:49:56,320 --> 00:49:57,960
And somewhere I can sit
and give an interview.
748
00:49:58,040 --> 00:49:59,680
I'm afraid that's out of the question.
749
00:50:16,080 --> 00:50:17,160
Patrick...
750
00:50:18,760 --> 00:50:20,440
you better fucking wake up.
751
00:50:24,040 --> 00:50:25,400
We need you.
752
00:50:27,840 --> 00:50:29,040
I need you.
753
00:50:37,120 --> 00:50:38,680
And no, I haven't joined them,
754
00:50:38,760 --> 00:50:40,160
you big bloody idiot,
755
00:50:40,240 --> 00:50:42,320
I am trying to beat them!
756
00:50:43,000 --> 00:50:45,920
And they are watching me
day and fucking night.
757
00:50:48,720 --> 00:50:50,160
I've still got the CC...
758
00:50:54,160 --> 00:50:55,160
What do you want?
759
00:50:56,200 --> 00:51:00,400
I'm sorry. I just thought I'd say
a prayer for DS Flynn.
760
00:51:03,480 --> 00:51:05,920
- You two must have been close.
- I was his DI.
761
00:51:06,000 --> 00:51:07,040
I know who you are.
762
00:51:08,760 --> 00:51:10,960
You lead the Shaun Emery manhunt.
763
00:51:12,360 --> 00:51:14,000
Operation Sycamore too.
764
00:51:14,080 --> 00:51:17,520
I'm on the fast track scheme myself.
We get to study past cases...
765
00:51:17,600 --> 00:51:19,240
I thought you came to pray.
766
00:51:20,480 --> 00:51:21,680
It's an expression.
767
00:51:25,560 --> 00:51:27,200
What's the status on Turner?
768
00:51:29,880 --> 00:51:34,080
Uh, all assets are either in transit,
with protection at their home address,
769
00:51:34,160 --> 00:51:35,240
or in Safe Houses.
770
00:51:35,320 --> 00:51:37,120
What's the link between the assets?
771
00:51:37,200 --> 00:51:40,160
You're not actually on this investigation.
772
00:51:40,240 --> 00:51:41,560
I'm supporting it.
773
00:51:42,600 --> 00:51:45,280
- What does that mean?
- It means my friend has been shot.
774
00:51:46,360 --> 00:51:48,200
And I want to make sure he gets justice.
775
00:51:56,800 --> 00:51:58,480
Do you really think
they'll try again tonight?
776
00:51:58,920 --> 00:52:00,880
We have to assume an ongoing threat.
777
00:52:00,960 --> 00:52:02,560
But no one's gonna get to you here.
778
00:52:02,640 --> 00:52:05,040
Don't suppose there's a drop of brandy
in the cupboard.
779
00:52:09,600 --> 00:52:10,680
Edison Yao...
780
00:52:11,240 --> 00:52:12,760
Gregory Knox. Isaac Turner.
781
00:52:12,840 --> 00:52:14,920
They're all on the China
Research Committee.
782
00:52:15,000 --> 00:52:17,080
Suspects are trying
to target the entire group?
783
00:52:17,160 --> 00:52:18,200
It's possible.
784
00:52:18,280 --> 00:52:20,240
We have to assume
any one of them could be next.
785
00:52:20,320 --> 00:52:21,360
As soon as we make the link,
786
00:52:21,440 --> 00:52:23,480
DSU Garland
put the whole lot under lockdown.
787
00:52:24,040 --> 00:52:25,520
Shot through the eye.
788
00:52:26,080 --> 00:52:27,160
It's weird.
789
00:52:27,240 --> 00:52:30,360
The victim was standing at his front door
looking through the peephole.
790
00:52:30,440 --> 00:52:32,920
I'm thinking maybe the gunman
saw his shadow under the door.
791
00:52:33,680 --> 00:52:36,160
But judging by Yao's CCTV,
792
00:52:36,240 --> 00:52:40,440
the light in the apartment wouldn't have
made a very visible shadow...
793
00:52:41,360 --> 00:52:43,480
How many assets have been placed
in Safe Houses?
794
00:52:46,640 --> 00:52:48,320
You could be walking into a trap.
795
00:52:48,400 --> 00:52:50,920
Whoever's behind this
knows exactly what they're doing.
796
00:52:51,040 --> 00:52:53,920
If they can scrub CCTV,
they can monitor it too.
797
00:52:54,000 --> 00:52:55,800
They're probably watching your every move.
798
00:52:55,880 --> 00:52:57,520
For all we know,
the Safe Houses are exactly
799
00:52:57,600 --> 00:52:59,160
where they want us to take these people.
800
00:52:59,240 --> 00:53:01,200
How can they target them at a Safe House?
801
00:53:01,280 --> 00:53:03,880
It's the house, Nadia,
not a nuclear bunker.
802
00:53:03,960 --> 00:53:04,960
Where's Garland?
803
00:53:05,840 --> 00:53:06,880
With the MP.
804
00:53:06,960 --> 00:53:08,000
Where?
805
00:53:08,080 --> 00:53:09,880
You want me
to disclose the location
806
00:53:09,960 --> 00:53:11,440
of a safe house over the phone?
807
00:53:11,520 --> 00:53:13,320
Well, where are you then?
808
00:53:23,080 --> 00:53:25,960
We have all seven members of the CRC House
809
00:53:26,040 --> 00:53:27,440
to update me every 30 minutes.
810
00:53:27,520 --> 00:53:29,400
- Ma'am.
- What the hell's going on?
811
00:53:29,480 --> 00:53:32,760
Sorry, ma'am. But I think
you should listen to DCI Carey.
812
00:53:32,840 --> 00:53:35,480
Whoever's doing this may have wanted
to drive the assets
813
00:53:35,560 --> 00:53:36,560
into police protection.
814
00:53:36,680 --> 00:53:37,880
For what possible reason?
815
00:53:37,960 --> 00:53:39,480
To turn them into sitting ducks.
816
00:53:39,560 --> 00:53:41,960
You think the secure locations
have been compromised?
817
00:53:42,040 --> 00:53:45,080
Given the risk, I'd suggest deploying
a decoy strategy immediately, yes.
818
00:53:45,160 --> 00:53:46,400
Sorry. What's the problem?
819
00:53:46,480 --> 00:53:47,560
There's no problem.
820
00:53:47,640 --> 00:53:49,000
I heard decoy strategy.
821
00:53:49,080 --> 00:53:51,200
It would involve moving you
to a second property.
822
00:53:51,280 --> 00:53:52,560
Why? What's wrong with this one?
823
00:53:52,640 --> 00:53:54,160
Nothing. This property was selected
824
00:53:54,240 --> 00:53:55,960
using Specialist Operation protocols,
825
00:53:56,040 --> 00:53:58,920
with highly vetted Firearms Officers
guarding each access point.
826
00:53:59,000 --> 00:54:00,320
Yes. And what do you think?
827
00:54:02,000 --> 00:54:03,200
Are we about...
828
00:54:03,280 --> 00:54:05,240
The manner of Edison Yao's shooting
829
00:54:05,320 --> 00:54:08,360
suggests the gunmen had eyes
inside the property without entering it.
830
00:54:08,440 --> 00:54:10,360
And given he had installed
a home CCTV network...
831
00:54:10,440 --> 00:54:11,680
His cameras were hacked.
832
00:54:11,760 --> 00:54:13,480
I'm aware of the working
assessment of the case.
833
00:54:13,560 --> 00:54:15,840
- You're saying they can see us now?
- Absolutely not.
834
00:54:15,920 --> 00:54:18,480
The security cameras in this property
run on an isolated network,
835
00:54:18,560 --> 00:54:20,960
installed and protected by GCHQ.
836
00:54:21,040 --> 00:54:22,720
You sure that makes them China-proof?
837
00:54:24,000 --> 00:54:25,040
Minister...
838
00:54:26,600 --> 00:54:29,840
I have personally led
security service protection
839
00:54:29,920 --> 00:54:33,600
for two royal weddings
and nine state visits.
840
00:54:33,680 --> 00:54:36,240
The surveillance in this property,
like the entire operation
841
00:54:36,320 --> 00:54:38,400
is China proof, Russia proof,
842
00:54:38,480 --> 00:54:40,000
and I dare say Martian-proof.
843
00:54:40,680 --> 00:54:42,680
The only entity
that has proved itself capable
844
00:54:42,760 --> 00:54:43,920
of compromising this Safe House,
845
00:54:44,000 --> 00:54:46,360
remarkably appears
to be Detective Carey herself.
846
00:54:46,440 --> 00:54:50,240
A serious breach, for which both parties
responsible will be reprimanded!
847
00:54:52,960 --> 00:54:54,520
The threat
to national security...
848
00:54:55,000 --> 00:54:56,000
I assure you...
849
00:54:56,880 --> 00:54:58,880
{\an8}you're quite safe here, Minister.
850
00:54:58,960 --> 00:55:00,120
...Chinese state...
851
00:55:00,200 --> 00:55:02,160
has caused angry rifts
852
00:55:02,240 --> 00:55:03,640
-and infighting across Western...
- It's...
853
00:55:03,720 --> 00:55:05,800
It's something else then.
If it's not threat to life,
854
00:55:05,880 --> 00:55:07,560
there's a reason they wanted you here.
855
00:55:07,640 --> 00:55:08,720
- Rachel...
- Now, along the way
856
00:55:08,800 --> 00:55:11,080
- the government report is set to...
- They shoot Edison Yao at 7 p.m.
857
00:55:11,160 --> 00:55:13,120
- It is time for you to leave.
- Then they wait 24 hours
858
00:55:13,200 --> 00:55:14,440
- before targeting Knox...
- In a moment, I'll speaking
859
00:55:14,520 --> 00:55:15,520
- Both of you.
- ...live to the Minister
860
00:55:15,600 --> 00:55:17,360
in charge of the report, Isaac Turner.
861
00:55:17,440 --> 00:55:19,200
- Oh, fuck!
- But first...
862
00:55:19,280 --> 00:55:21,880
I need my phone. Government business.
863
00:55:21,960 --> 00:55:23,800
Mr. Turner, your phone is a security risk.
864
00:55:23,880 --> 00:55:26,960
Okay, any phone. I need to call the BBC.
They still think I'm going on tonight.
865
00:55:27,040 --> 00:55:29,360
Apparently, no one on my staff
thought to tell them...
866
00:55:29,440 --> 00:55:33,040
Well, I'm now joined by Home Office
Security Minister, Isaac Turner.
867
00:55:33,120 --> 00:55:35,400
- Good evening.
- Good evening, Khadija.
868
00:55:37,080 --> 00:55:42,040
Would Xanda Facial Recognition
make Britain more safe, or less?
869
00:55:42,120 --> 00:55:43,920
Well, the government's
official announcement
870
00:55:44,000 --> 00:55:47,120
regarding the UK borders contract
will be made within a matter of days.
871
00:55:47,200 --> 00:55:49,680
With respect, Minister,
that's not what I asked.
872
00:55:49,760 --> 00:55:51,280
This is a recording, right?
873
00:55:51,360 --> 00:55:53,880
The China Research Committee
has concluded its report.
874
00:55:53,960 --> 00:55:56,520
And I've delivered my recommendation
to the Home Secretary.
875
00:55:56,600 --> 00:55:57,760
Wha... What's happening?
876
00:55:57,840 --> 00:55:59,520
Obviously, the Prime Minister
has the final say,
877
00:55:59,600 --> 00:56:01,760
but I'm confident
he'll make the right decision
878
00:56:01,840 --> 00:56:05,040
And what is the right decision?
According to you?
879
00:56:07,880 --> 00:56:08,920
This is it.
880
00:56:10,000 --> 00:56:11,640
The reason they wanted you here.
881
00:56:11,720 --> 00:56:12,840
Minister?
882
00:56:13,520 --> 00:56:17,440
Well, we made a promise
to keep Britain's borders safe.
883
00:56:17,520 --> 00:56:19,760
The safest system
is the most accurate system.
884
00:56:19,840 --> 00:56:24,720
So I believe the right decision
is to award the UK borders contract
885
00:56:24,800 --> 00:56:26,480
to Xanda Facial Recognition.
886
00:56:28,160 --> 00:56:30,960
Not long ago,
you were quoted as saying that
887
00:56:31,040 --> 00:56:34,040
outsourcing UK surveillance to China
was like,
888
00:56:34,120 --> 00:56:38,800
"handing a British radar contract
to Germany in 1939."
889
00:56:38,880 --> 00:56:41,640
I've done my research.
And I found no evidence of a link
890
00:56:41,720 --> 00:56:44,120
between Xanda and the Chinese authorities.
891
00:56:45,440 --> 00:56:49,760
As Britain's Security Minister,
I fully support the CRC's conclusion.
892
00:56:51,560 --> 00:56:54,480
The use of Chinese AI technology
893
00:56:54,560 --> 00:56:56,840
poses no threat to our safety,
894
00:56:56,920 --> 00:56:57,960
our security,
895
00:56:58,560 --> 00:56:59,640
or our way of life.
70102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.