All language subtitles for The Waltons S01E21 The Scholar.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,615 --> 00:01:57,093 WHEN I WAS GROWING UP ON WALTON'S MOUNTAIN, 2 00:01:57,117 --> 00:02:00,129 THE GREAT DEPRESSION TOUCHED OUR LIVES IN MANY WAYS. 3 00:02:00,153 --> 00:02:03,600 JOBS WERE SCARCE. NEW CLOTHES WERE RARE. 4 00:02:03,624 --> 00:02:06,736 FOOD WAS SIMPLE AND MOSTLY HOMEGROWN. 5 00:02:06,760 --> 00:02:08,805 WHAT WE HAD, WE SHARED. 6 00:02:08,829 --> 00:02:11,241 MY FATHER TAUGHT US BY HIS QUIET PRACTICE 7 00:02:11,265 --> 00:02:14,877 THAT SHARING WAS OUR FIRST DUTY AND HAPPIEST PRIVILEGE. 8 00:02:14,901 --> 00:02:17,013 AND ON ONE OCCASION, I HAD THE OPPORTUNITY 9 00:02:17,037 --> 00:02:19,115 TO SHARE AN UNFORGETTABLE EXPERIENCE 10 00:02:19,139 --> 00:02:21,618 WITH A LADY WHO WAS TRYING TO HIDE A SECRET. 11 00:02:21,642 --> 00:02:23,186 DON'T YOU FIX THAT SINK, YOU HEAR? 12 00:02:23,210 --> 00:02:24,287 NO, ESTHER. 13 00:02:24,311 --> 00:02:25,455 YOU LET JOHN DO IT. 14 00:02:25,479 --> 00:02:26,656 YES, ESTHER. 15 00:02:26,680 --> 00:02:27,890 AND SHARPEN THE KNIVES. 16 00:02:27,914 --> 00:02:29,092 YES, ESTHER. 17 00:02:29,116 --> 00:02:30,260 DON'T CUT YOURSELF. 18 00:02:30,284 --> 00:02:31,394 NO, ESTHER. 19 00:02:31,418 --> 00:02:33,697 THINK THIS ONE SUITCASE WILL BE ENOUGH, GRANDMA? 20 00:02:33,721 --> 00:02:35,365 IT'S FINE. I TRAVEL LIGHT. 21 00:02:35,389 --> 00:02:38,435 YEAH, SHE FIGURED SHE'D PUT ALL HER NEEDFULS IN A BANDANNA, 22 00:02:38,459 --> 00:02:41,771 THROW IT OVER HER SHOULDER, AND JUST SET OFF DOWN THE PIKE. 23 00:02:41,795 --> 00:02:43,873 JUST BETTER MIND YOUR "P"s AND "Q"s, OLD MAN. 24 00:02:43,897 --> 00:02:46,042 I MIGHT GO UP TO RICHMOND AND NEVER COME BACK. 25 00:02:46,066 --> 00:02:49,379 YOU OLD WOMAN, YOU WON'T BE ON THAT BUS TO RICHMOND MORE THAN 5 MINUTES 26 00:02:49,403 --> 00:02:52,115 AND YOU'LL BE PININ' AWAY FOR ME. 27 00:02:52,139 --> 00:02:55,017 NOW THAT I'VE FINALLY GOT THIS SUITCASE IN MY HAND, 28 00:02:55,041 --> 00:02:57,153 I'M NOT SURE IF IT'S RIGHT FOR US TO GO. 29 00:02:57,177 --> 00:03:00,223 YOU'VE BEEN THINKING ABOUT NOTHIN' BUT THAT WEDDING FOR MONTHS. 30 00:03:00,247 --> 00:03:02,392 I KNOW, BUT LEAVIN' YOU ALL HERE TO FEND 31 00:03:02,416 --> 00:03:04,361 FOR YOURSELVES FOR A WEEK OR MORE... 32 00:03:04,385 --> 00:03:05,895 WE'LL BE FINE, MAMA. 33 00:03:05,919 --> 00:03:07,930 UNDER THE CIRCUMSTANCES, JOHN-BOY, 34 00:03:07,954 --> 00:03:10,855 THAT'S THE LAST THING A WOMAN WANTS TO HEAR. 35 00:03:12,493 --> 00:03:15,639 LIV, YOU KNOW YOU WANT TO SEE LORRIE MARRIED TRUE AND PROPER. 36 00:03:15,663 --> 00:03:19,075 BESIDES, YOUR SISTER'S COUNTIN' ON YOU TO HELP AT THE WEDDING. 37 00:03:19,099 --> 00:03:22,379 IT WILL BE QUITE A DO, WITH LORRIE BEING AN ONLY CHILD. 38 00:03:22,403 --> 00:03:24,603 AN ONLY CHILD. THINK OF THAT. 39 00:03:26,006 --> 00:03:28,017 I WISH I COULD GO TO THE WEDDING. 40 00:03:28,041 --> 00:03:29,552 BE NICE IF WE COULD ALL GO. 41 00:03:29,576 --> 00:03:30,853 NOT ME. 42 00:03:30,877 --> 00:03:34,758 I WENT TO A WEDDING OVER 40, 50 YEARS AGO 43 00:03:34,782 --> 00:03:38,060 AND I HAVEN'T BEEN THE SAME SINCE. 44 00:03:38,084 --> 00:03:41,464 "WEDDING IS DESTINY, AND HANGING, LIKEWISE." 45 00:03:41,488 --> 00:03:43,433 JOHN-BOY, WHAT KIND OF TALK IS THAT? 46 00:03:43,457 --> 00:03:44,567 IT'S IN THE BOOK. 47 00:03:44,591 --> 00:03:46,369 JOHN HEYWOOD WROTE IT. 48 00:03:46,393 --> 00:03:48,705 HE LIVED FROM 1497 TO 1580. 49 00:03:48,729 --> 00:03:49,939 WHAT BOOK IS THAT? 50 00:03:49,963 --> 00:03:51,675 BARTLETT'S FAMILIAR QUOTATIONS. 51 00:03:51,699 --> 00:03:54,177 IT'S A COLLECTION OF ALL THE WISE THINGS EVER WRITTEN. 52 00:03:54,201 --> 00:03:55,512 IMAGINE THAT. 53 00:03:55,536 --> 00:03:58,615 EVERYTHING A MAN NEEDS TO KNOW, ALL IN ONE BOOK. 54 00:03:58,639 --> 00:04:03,152 WELL, COMPARIN' A WEDDING TO A HANGIN' ISN'T MY IDEA OF WISDOM. 55 00:04:03,176 --> 00:04:04,554 COME ON, JOHN-BOY, COME ON, ERIN! 56 00:04:04,578 --> 00:04:05,555 WE'LL BE LATE. 57 00:04:05,579 --> 00:04:06,856 COME ON, ERIN. 58 00:04:06,880 --> 00:04:09,225 GOODBYE, GRANDPA AND DADDY. WHERE'S MY LUNCHBOX? 59 00:04:09,249 --> 00:04:11,728 COME ON, JOHN-BOY, WE GOTTA BE GOING. 60 00:04:11,752 --> 00:04:13,872 "ALL HASTE IS FROM THE DEVIL!" 61 00:04:15,021 --> 00:04:16,888 MEDIEVAL LATIN PROVERB. 62 00:04:23,964 --> 00:04:25,575 ERIN, YOU WANT TO BE LATE FOR SCHOOL? 63 00:04:25,599 --> 00:04:27,009 NO, MAMA. 64 00:04:27,033 --> 00:04:28,993 I JUST WANT TO LET THE OTHERS GET AHEAD. 65 00:04:32,439 --> 00:04:35,679 I GET SO TIRED OF ALWAYS BEING PART OF A CROWD. 66 00:04:40,714 --> 00:04:41,958 YOU BETTER SIT ON THAT RIGHT. 67 00:04:41,982 --> 00:04:43,159 G.W. WOULD KILL YOU. 68 00:04:43,183 --> 00:04:44,293 I WISH WE HAD ONE. 69 00:04:44,317 --> 00:04:45,595 YEAH, WE COULD RIDE TO SCHOOL. 70 00:04:45,619 --> 00:04:47,063 ALL 7 OF US? 71 00:04:48,154 --> 00:04:49,833 WHERE'S JIM-BOB AND ELIZABETH? 72 00:04:49,857 --> 00:04:51,768 HONEY, WHAT'S THE MATTER WITH YOUR VOICE? 73 00:04:51,792 --> 00:04:52,869 MY THROAT'S KIND OF SORE. 74 00:04:52,893 --> 00:04:54,404 YOU'RE CATCHING A COLD. 75 00:04:54,428 --> 00:04:57,106 BUT DON'T YOU TELL MAMA. I DON'T WANT TO SPOIL HER TRIP. 76 00:04:57,130 --> 00:04:58,708 OK. 77 00:04:58,732 --> 00:05:00,744 JOHN-BOY? 78 00:05:00,768 --> 00:05:02,579 ELIZABETH HAS TO STAY AFTER SCHOOL 79 00:05:02,603 --> 00:05:05,482 'CAUSE SHE DIDN'T DO HER HOMEWORK, AND SHE'S CRYIN' SOME. 80 00:05:05,506 --> 00:05:07,917 OH, WELL, I RECKON YOU CHILDREN BETTER GO ON HOME. 81 00:05:07,941 --> 00:05:10,152 I'LL SEE IF I CAN DO SOMETHING. 82 00:05:10,176 --> 00:05:11,153 THAT G.W.'S NEW BIKE? 83 00:05:11,177 --> 00:05:12,355 YEP. 84 00:05:12,379 --> 00:05:14,357 BETTER GET OFF IT BEFORE HE BEATS YOU UP. 85 00:05:14,381 --> 00:05:15,458 YOU, TOO? 86 00:05:15,482 --> 00:05:17,260 COME ON, LET'S GO. 87 00:05:17,284 --> 00:05:19,195 YOU GOT TO WATCH OUT FOR HIM, BEN. 88 00:05:19,219 --> 00:05:21,398 I CAN'T DO IT, JOHN-BOY. 89 00:05:21,422 --> 00:05:23,400 OF COURSE YOU CAN DO IT. 90 00:05:23,424 --> 00:05:27,169 WHEN I TRY TO MAKE MY LETTERS, THEY GO ALL SQUIGGLY. SEE? 91 00:05:27,193 --> 00:05:29,839 THAT'S 'CAUSE YOU'RE HOLDING THE PENCIL WRONG. 92 00:05:29,863 --> 00:05:31,797 YOU HAVE TO HOLD IT LIKE THIS. 93 00:05:32,800 --> 00:05:34,477 SEE? 94 00:05:34,501 --> 00:05:38,036 YOU KNOW, YOU SHOULD PRETEND LIKE THE PENCIL IS PART OF YOUR HAND. 95 00:05:40,541 --> 00:05:41,840 MAKE AN "E." 96 00:05:48,315 --> 00:05:52,161 THAT'S THE SADDEST LOOKING "E" I THINK I'VE EVER SEEN. 97 00:05:52,185 --> 00:05:54,453 ALL MY LETTERS ARE SAD, JOHN-BOY. 98 00:05:56,990 --> 00:05:59,402 MAYBE THAT'S 'CAUSE YOU THINK WRITING'S A CHORE. 99 00:05:59,426 --> 00:06:02,238 SOMETHIN' YOU HAVE TO DO INSTEAD OF SOMETHIN' YOU WANT TO DO. 100 00:06:02,262 --> 00:06:03,640 IT IS A CHORE. 101 00:06:03,664 --> 00:06:05,374 IT DOESN'T HAVE TO BE. IT SHOULDN'T BE. 102 00:06:05,398 --> 00:06:07,410 FOR ME, IT'S MAGIC. 103 00:06:07,434 --> 00:06:08,411 MAGIC? 104 00:06:08,435 --> 00:06:09,679 WELL, OF COURSE. 105 00:06:09,703 --> 00:06:11,781 LOOK, THERE ARE 26 LETTERS IN THE ALPHABET. 106 00:06:11,805 --> 00:06:13,215 ONLY 26 LETTERS. 107 00:06:13,239 --> 00:06:15,117 BUT YOU CAN TAKE THOSE 26 LETTERS 108 00:06:15,141 --> 00:06:17,253 AND PUT THEM TOGETHER IN DIFFERENT COMBINATIONS 109 00:06:17,277 --> 00:06:19,689 AND YOU CAN MAKE THOUSANDS OF WORDS. 110 00:06:19,713 --> 00:06:22,024 YOU CAN SHARE THOSE WORDS WITH OTHER PEOPLE 111 00:06:22,048 --> 00:06:24,060 AND THEN IF YOU'RE GOOD ENOUGH AT IT, 112 00:06:24,084 --> 00:06:26,563 YOU CAN MAKE THEM LAUGH AND CRY 113 00:06:26,587 --> 00:06:29,365 AND YOU CAN TELL THEM YOU LOVE THEM. 114 00:06:29,389 --> 00:06:32,802 LOOK. PUT A "D" OVER HERE. 115 00:06:32,826 --> 00:06:35,727 AND AN "O" OVER THERE, AND A "G" OVER THERE. 116 00:06:36,897 --> 00:06:38,240 NOTHING, RIGHT? 117 00:06:38,264 --> 00:06:42,078 BUT YOU TAKE THEM AND YOU PUT THEM ALL TOGETHER 118 00:06:42,102 --> 00:06:44,280 AND WHAT HAVE YOU GOT? 119 00:06:44,304 --> 00:06:46,148 "DOG!" 120 00:06:46,172 --> 00:06:48,485 BUT THAT'S JUST THE BEGINNING OF THE MAGIC. 121 00:06:48,509 --> 00:06:52,054 WHEN YOU SEE THAT "DOG," WHAT DOES THAT MAKE YOU THINK OF? 122 00:06:52,078 --> 00:06:55,057 DOROTHY'S DOG IN THE WIZARD OF OZ BOOK. 123 00:06:55,081 --> 00:06:56,593 SEE, IT'S MAGIC. 124 00:06:56,617 --> 00:06:58,661 NOW I WANT YOU TO TAKE THIS MAGIC WAND... 125 00:06:58,685 --> 00:06:59,996 THERE. 126 00:07:00,020 --> 00:07:02,131 AND I WANT YOU TO PULL SOME LETTERS OUT OF THE AIR 127 00:07:02,155 --> 00:07:04,322 AND DRAW SOME PICTURES FOR YOURSELF. 128 00:07:07,394 --> 00:07:09,706 HELLO, MRS. GRANT. 129 00:07:09,730 --> 00:07:12,174 JOHN-BOY. ELIZABETH. 130 00:07:12,198 --> 00:07:14,176 I WAS LOOKING FOR MISS HUNTER. 131 00:07:14,200 --> 00:07:15,645 SHE JUST STEPPED OUT FOR A MINUTE. 132 00:07:15,669 --> 00:07:17,313 SHE'LL BE RIGHT BACK. 133 00:07:17,337 --> 00:07:20,416 YOU MAKE QUITE A TEACHER YOURSELF, JOHN-BOY. 134 00:07:20,440 --> 00:07:22,719 I'M JUST HELPING ELIZABETH OUT. 135 00:07:22,743 --> 00:07:24,687 JOHN-BOY, LOOK! 136 00:07:24,711 --> 00:07:27,156 WHAT, HONEY? WHERE? 137 00:07:27,180 --> 00:07:29,091 "BIRD"! 138 00:07:29,115 --> 00:07:32,795 ELIZABETH, I CAN JUST SEE THAT BIRD SOARIN' THROUGH THE SKY. 139 00:07:32,819 --> 00:07:35,053 I CAN ALMOST HEAR IT SINGIN'. 140 00:07:38,058 --> 00:07:39,702 VERDIE. 141 00:07:39,726 --> 00:07:43,305 I FINISHED YOUR DRESS. I HOPE YOU DON'T MIND MY DROPPING IT OFF HERE. 142 00:07:43,329 --> 00:07:44,829 OF COURSE NOT. 143 00:07:46,733 --> 00:07:48,377 MY! 144 00:07:48,401 --> 00:07:50,246 YOU DO SUCH FINE WORK. 145 00:07:50,270 --> 00:07:51,380 THANK YOU. 146 00:07:51,404 --> 00:07:55,206 MISS HUNTER AM I DOING BETTER? 147 00:07:57,010 --> 00:07:59,321 THAT'S MUCH BETTER, ELIZABETH. 148 00:07:59,345 --> 00:08:01,323 THAT'S MUCH, MUCH BETTER. 149 00:08:01,347 --> 00:08:02,992 THANK YOU. 150 00:08:03,016 --> 00:08:04,226 YOU'RE EXCUSED NOW. 151 00:08:04,250 --> 00:08:05,428 THANK YOU, MISS HUNTER. 152 00:08:05,452 --> 00:08:06,796 THANK YOU, JOHN-BOY. 153 00:08:06,820 --> 00:08:08,264 NICE TO SEE YOU, MRS. GRANT. 154 00:08:08,288 --> 00:08:09,866 GIVE MY BEST TO YOUR FOLKS, JOHN-BOY. 155 00:08:09,890 --> 00:08:12,635 I CERTAINLY WILL. 156 00:08:12,659 --> 00:08:15,137 JOHN-BOY SEEMS TO HAVE QUITE A GIFT FOR TEACHING. 157 00:08:15,161 --> 00:08:16,305 YES, HE DOES. 158 00:08:16,329 --> 00:08:17,740 HOW MUCH DO I OWE YOU, VERDIE? 159 00:08:17,764 --> 00:08:19,097 50 CENTS. 160 00:08:20,166 --> 00:08:21,243 THERE YOU ARE. 161 00:08:21,267 --> 00:08:22,244 THANK YOU. 162 00:08:22,268 --> 00:08:23,680 OH! 163 00:08:23,704 --> 00:08:26,616 I CUT THIS OUT FOR YOU. I FOUND IT IN AN EDUCATIONAL JOURNAL 164 00:08:26,640 --> 00:08:28,952 AND I THOUGHT YOUR DAUGHTER MIGHT BE INTERESTED. 165 00:08:28,976 --> 00:08:31,054 MY DAUGHTER? 166 00:08:31,078 --> 00:08:35,224 SHE GRADUATES FROM COLLEGE NEXT MONTH, DOESN'T SHE? 167 00:08:35,248 --> 00:08:37,493 THAT'S RIGHT. SHE IS. 168 00:08:37,517 --> 00:08:40,785 DO YOU THINK A JOB IN THAT AREA WOULD INTEREST HER? 169 00:08:45,092 --> 00:08:47,536 IT JUST MIGHT. 170 00:08:47,560 --> 00:08:50,640 I'LL SEND IT ON TO HER. I'M OBLIGED. 171 00:08:50,664 --> 00:08:53,710 LET ME SEE. YOU HAVE ONE MORE DRESS TO ALTER FOR ME. 172 00:08:53,734 --> 00:08:55,945 YES. IT'LL BE READY IN A WEEK OR LESS. 173 00:08:55,969 --> 00:08:57,013 THANKS, VERDIE. 174 00:08:57,037 --> 00:08:58,236 THANK YOU. GOODBYE. 175 00:09:02,275 --> 00:09:04,053 NOW, THE SOUP IS OVER THERE. 176 00:09:04,077 --> 00:09:05,822 ALL YOU HAVE TO DO IS HEAT IT UP. 177 00:09:05,846 --> 00:09:08,424 AND BEANS, AND POTATO SALAD, 178 00:09:08,448 --> 00:09:11,227 AND COLD FRIED CHICKEN AND HAM, HERE IN THE ICEBOX. 179 00:09:11,251 --> 00:09:13,062 AND, OF COURSE, THERE'S PLENTY OF BREAD, 180 00:09:13,086 --> 00:09:15,064 AND COOKIES, AND PIE, AND A CAKE. 181 00:09:15,088 --> 00:09:17,399 IT'S JUST LIKE GOING ON A PICNIC FOR A WHOLE WEEK. 182 00:09:17,423 --> 00:09:20,637 I'M COUNTING ON YOU 2 GIRLS TO MAKE SURE EVERYBODY GETS ENOUGH TO EAT. 183 00:09:20,661 --> 00:09:22,404 DON'T YOU WORRY, MAMA. 184 00:09:22,428 --> 00:09:25,407 ERIN, I'M WORRIED ABOUT YOU. YOU'RE SO QUIET. 185 00:09:25,431 --> 00:09:29,267 I THINK SHE'S JUST A LITTLE UPSET ABOUT YOUR GOIN' AWAY, MAMA. 186 00:09:30,436 --> 00:09:31,436 HMM? 187 00:09:33,073 --> 00:09:34,951 COME ON, YOU TWO! 188 00:09:34,975 --> 00:09:37,153 BETTER GET GOIN' IF WE'RE GOING TO MAKE THAT BUS. 189 00:09:37,177 --> 00:09:38,688 IS GRANDMA READY YET? 190 00:09:38,712 --> 00:09:41,590 SHE'S BEEN TELLIN' ME SO MANY THINGS TO DO AND NOT TO DO, 191 00:09:41,614 --> 00:09:43,492 SHE'LL BE TOO WORN OUT TO TRAVEL. 192 00:09:43,516 --> 00:09:45,194 ZEB! YES. 193 00:09:45,218 --> 00:09:46,796 I JUST THOUGHT OF SOMETHIN' ELSE. 194 00:09:46,820 --> 00:09:48,430 YES, ESTHER? 195 00:09:48,454 --> 00:09:50,332 JOHN-BOY. JASON. 196 00:09:50,356 --> 00:09:51,500 HEY, MRS. GRANT. 197 00:09:51,524 --> 00:09:52,535 MRS. GRANT. 198 00:09:52,559 --> 00:09:53,670 IS YOUR MAMA AND DADDY HOME? 199 00:09:53,694 --> 00:09:54,904 THEY'RE FIXING TO LEAVE. 200 00:09:54,928 --> 00:09:57,540 MAMA AND GRANDMA ARE OFF TO A WEDDING IN RICHMOND. 201 00:09:57,564 --> 00:09:58,741 OH. 202 00:09:58,765 --> 00:10:00,810 OK, HERE WE GO! 203 00:10:00,834 --> 00:10:02,078 HELLO, VERDIE. 204 00:10:02,102 --> 00:10:04,513 WE GOT TO CATCH A BUS. SORRY. RUN. 205 00:10:04,537 --> 00:10:06,348 COME ON, ELIZABETH! 206 00:10:06,372 --> 00:10:07,984 I HEAR YOU'RE OFF ON A TRIP. 207 00:10:08,008 --> 00:10:09,585 YES, WE'RE LEAVING ON THE 5:00 BUS. 208 00:10:09,609 --> 00:10:13,056 I WON'T DELAY YOU. I WAS HOPIN' MAYBE I COULD DO SOME WORK FOR YOU 209 00:10:13,080 --> 00:10:15,792 IN EXCHANGE FOR A LOAD OF FIREWOOD. 210 00:10:15,816 --> 00:10:19,228 YOU KNOW WHAT I CAN DO. I CAN KEEP HOUSE, 211 00:10:19,252 --> 00:10:22,598 WASH CLOTHES, SEW, DO PRACTICAL NURSING. 212 00:10:22,622 --> 00:10:25,068 YOU KNOW WE'D LIKE TO OBLIGE YOU, VERDIE, BUT 213 00:10:25,092 --> 00:10:27,603 JUST NOW I DON'T FEEL WE HAVE THE NEED FOR SUCH HELP. 214 00:10:27,627 --> 00:10:30,539 TELL YOU WHAT, VERDIE, WHY DON'T I DELIVER SOME WOOD IN A DAY OR 2? 215 00:10:30,563 --> 00:10:32,809 YOU CAN PAY ME BACK WHEN YOU GET A CHANCE. 216 00:10:32,833 --> 00:10:34,977 NO, THANK YOU, MR. WALTON. 217 00:10:35,001 --> 00:10:38,502 I'M NOT ONE TO GO INTO DEBT OR ASK FAVORS. 218 00:10:44,444 --> 00:10:46,022 IT WAS JUST A NOTION. 219 00:10:46,046 --> 00:10:48,191 ENJOY YOURSELVES IN RICHMOND. 220 00:10:48,215 --> 00:10:49,759 CAN WE GIVE YOU A RIDE TO THE BUS? 221 00:10:49,783 --> 00:10:52,595 OH, NO, THANKS. I HAVE OTHER BUSINESS. GOODBYE. 222 00:10:52,619 --> 00:10:53,662 BYE, NOW. 223 00:10:53,686 --> 00:10:55,397 GET IN. SAY GOODBYE TO YOUR MA. 224 00:10:55,421 --> 00:10:57,066 HERE WE GO. SAY GOODBYE. COME ON. 225 00:10:57,090 --> 00:10:59,102 YOU ALL TAKE CARE OF YOURSELVES. 226 00:10:59,126 --> 00:11:00,436 YOU JUST HAVE A GOOD TIME. 227 00:11:00,460 --> 00:11:02,371 BYE-BYE. 228 00:11:02,395 --> 00:11:03,940 BYE-BYE. 229 00:11:03,964 --> 00:11:06,375 WHY, ERIN, I'VE NEVER KNOWN YOU TO BE SO QUIET. 230 00:11:06,399 --> 00:11:08,510 CATCH THE BRIDAL BOUQUET, MAMA. 231 00:11:08,534 --> 00:11:10,980 WHAT WOULD I DO WITH A BRIDAL BOUQUET? 232 00:11:11,004 --> 00:11:12,648 YOU COULD BRING IT HOME TO ME. 233 00:11:12,672 --> 00:11:14,550 OH, YEAH, I'LL BRING IT HOME TO YOU. 234 00:11:14,574 --> 00:11:15,752 YOU BE GOOD, NOW. 235 00:11:15,776 --> 00:11:16,986 COME ON, WE GOTTA GET GOING. 236 00:11:17,010 --> 00:11:18,888 HAVE A SAFE TRIP, MAMA. 237 00:11:18,912 --> 00:11:20,256 DON'T YOU STAY UP ALL NIGHT. 238 00:11:20,280 --> 00:11:21,657 YES, ESTHER. 239 00:11:21,681 --> 00:11:23,025 AND DON'T YOU COLLECT THE EGGS. 240 00:11:23,049 --> 00:11:24,093 NO. 241 00:11:24,117 --> 00:11:26,062 AND DON'T YOU WASH THE DISHES, HEAR? 242 00:11:26,086 --> 00:11:30,032 I'LL REMEMBER. YOU DON'T TALK TO STRANGERS ON THE STREETS OF RICHMOND. 243 00:11:30,056 --> 00:11:31,734 YOU'RE AFRAID I'LL MEET ANOTHER MAN? 244 00:11:31,758 --> 00:11:33,770 WHY NOT? 245 00:11:33,794 --> 00:11:36,038 I JUST DON'T WANT TO LOSE YOU. 246 00:11:36,062 --> 00:11:38,074 5:00! GET ALONG WITH YOU. 247 00:11:38,098 --> 00:11:39,208 HERE WE GO! 248 00:11:39,232 --> 00:11:41,244 BYE, GRANDMA. HAVE A GOOD TRIP! 249 00:11:41,268 --> 00:11:42,668 BYE. 250 00:11:50,877 --> 00:11:52,855 BYE, GRANDMA. 251 00:11:52,879 --> 00:11:54,145 HAVE FUN! 252 00:11:55,182 --> 00:11:57,093 BYE! 253 00:11:57,117 --> 00:11:59,428 GRANDPA, JOHN-BOY, COME HERE, QUICK. 254 00:11:59,452 --> 00:12:00,663 WHAT IS IT? 255 00:12:00,687 --> 00:12:02,231 IT'S ERIN. HER THROAT'S ALL SWOLLEN. 256 00:12:02,255 --> 00:12:03,465 AND SHE CAN'T TALK AT ALL. 257 00:12:03,489 --> 00:12:04,767 I THINK SHE HAS A FEVER. 258 00:12:04,791 --> 00:12:06,891 OPEN YOUR MOUTH, HONEY. LET'S SEE. 259 00:12:16,303 --> 00:12:17,479 WHAT YOU PUZZLING OVER? 260 00:12:17,503 --> 00:12:18,614 NOTHING. 261 00:12:18,638 --> 00:12:21,184 YOU CAN'T HIDE ANYTHING FROM ME, SISTER. 262 00:12:21,208 --> 00:12:22,952 JUST THE NEWSPAPER PIECE MISS HUNTER GAVE ME. 263 00:12:22,976 --> 00:12:24,353 OH, VERDIE, 264 00:12:24,377 --> 00:12:27,756 YOUR PRIDE HAS CARRIED YOU A LONG WAY, AND THAT'S GOOD. 265 00:12:27,780 --> 00:12:29,491 BUT A THING LIKE THIS IS FOOLISHNESS. 266 00:12:29,515 --> 00:12:30,827 IT'S NO CONCERN OF YOURS. 267 00:12:30,851 --> 00:12:33,651 OF COURSE IT IS. WHO HAVE I GOT LEFT TO FRET OVER? 268 00:12:35,455 --> 00:12:36,899 WHEN YOU'RE HURTIN', I HURT. 269 00:12:36,923 --> 00:12:38,334 I MANAGE FINE. 270 00:12:38,358 --> 00:12:40,536 SO, YOU CAN'T READ OR WRITE. 271 00:12:40,560 --> 00:12:42,872 SO WHY CAN'T YOU TELL THAT TO MISS HUNTER OR ANYBODY ELSE? 272 00:12:42,896 --> 00:12:44,506 YOU DON'T UNDERSTAND, ALICE. 273 00:12:44,530 --> 00:12:47,810 THERE ARE MORE THINGS MORE IMPORTANT THAN READIN' AND WRITIN', 274 00:12:47,834 --> 00:12:52,715 LIKE RAISIN' A FAMILY OF 5 AFTER YOUR HUSBAND DIED. 275 00:12:52,739 --> 00:12:56,741 SEEIN' 2 GIRLS MARRIED AND 2 BOYS WITH STEADY JOBS. 276 00:12:58,211 --> 00:13:00,723 NOW, THERE'S REASON FOR YOU TO HOLD YOUR HEAD HIGH. 277 00:13:00,747 --> 00:13:02,892 ALICE, I DON'T FEEL TO SAY TO MISS HUNTER, 278 00:13:02,916 --> 00:13:04,460 "DON'T BOTHER TO GIVE ME 279 00:13:04,484 --> 00:13:06,729 THAT PIECE OF PAPER FOR SARAH, 'CAUSE I CAN'T READ IT." 280 00:13:06,753 --> 00:13:08,753 IT AIN'T ONLY MISS HUNTER. 281 00:13:10,290 --> 00:13:13,369 RIGHT THIS MINUTE, VERDIE, AREN'T YOU TORMENTIN' YOURSELF 282 00:13:13,393 --> 00:13:17,195 AS TO GO UP TO NEW YORK TO YOUR DAUGHTER'S GRADUATION? 283 00:13:20,033 --> 00:13:24,280 I'VE BEEN LOOKIN' FORWARD TO THAT DAY FOR 4 YEARS. 284 00:13:24,304 --> 00:13:26,249 MORE THAN THAT. 285 00:13:26,273 --> 00:13:28,773 SINCE SARAH FIRST STARTED SCHOOL 286 00:13:31,144 --> 00:13:33,622 AND I DECIDED MY YOUNGEST WAS GONNA HAVE A COLLEGE EDUCATION. 287 00:13:33,646 --> 00:13:36,359 WELL, MAYBE YOU COULD'VE PUT THE MONEY TO BETTER USE. 288 00:13:36,383 --> 00:13:38,416 NO. NO, IT'S NOT THAT. 289 00:13:40,086 --> 00:13:42,531 YOU KNOW WHAT IT IS, ALICE. 290 00:13:42,555 --> 00:13:44,934 SUPPOSE I GOT UP THERE 291 00:13:44,958 --> 00:13:49,238 AND SOMEBODY ASKED ME TO SIGN MY NAME TO SOMETHIN', 292 00:13:49,262 --> 00:13:50,895 OR READ A MENU? 293 00:13:52,765 --> 00:13:55,033 I'D BE AN EMBARRASSMENT TO HER. 294 00:13:56,903 --> 00:14:00,116 IT'S HER TONSILS. SHE'LL HAVE TO HAVE THEM OUT TOMORROW MORNING. 295 00:14:00,140 --> 00:14:01,617 AFTER IT'S OUT, WILL SHE BE ALL RIGHT? 296 00:14:01,641 --> 00:14:03,152 OH, SHE'LL BE FINE. 297 00:14:03,176 --> 00:14:06,722 DOC SAYS AFTER THE OPERATION, SHE'D BE JUST AS GOOD AS NEW. 298 00:14:06,746 --> 00:14:08,024 GOOD. 299 00:14:08,048 --> 00:14:10,192 EVERYBODY GETS TO GO TO THE HOSPITAL, 300 00:14:10,216 --> 00:14:12,328 GET SOMETHING TOOKEN OUT EXCEPT FOR ME. 301 00:14:12,352 --> 00:14:15,798 LOOK HERE, YOUR GRANDPA IS A YEAR OR 2 OLDER THAN YOU 302 00:14:15,822 --> 00:14:18,134 AND HE HAS ALL OF HIS ORIGINAL TONSILS, 303 00:14:18,158 --> 00:14:21,770 APPENDIX, AND HIS HAIR, AND HE INTENDS TO KEEP THEM THAT WAY. 304 00:14:21,794 --> 00:14:24,106 COME AND SIT DOWN FOR SUPPER, DADDY. 305 00:14:24,130 --> 00:14:25,174 ALL RIGHT, HONEY. 306 00:14:25,198 --> 00:14:26,608 YOU GOING TO SEND WORD TO MAMA? 307 00:14:26,632 --> 00:14:28,978 I WAS THINKIN' ABOUT THAT COMING BACK IN THE TRUCK. 308 00:14:29,002 --> 00:14:31,180 YOU KNOW, DADDY, THE MINUTE SHE HEARS ABOUT THIS, 309 00:14:31,204 --> 00:14:33,382 SHE'LL BE ON THE FIRST BUS BACK HOME. 310 00:14:33,406 --> 00:14:35,051 THERE'S NO NEED TO TELL HER, REALLY. 311 00:14:35,075 --> 00:14:36,953 ERIN'S IN NO KIND OF DANGER. 312 00:14:36,977 --> 00:14:40,622 STILL, THERE WILL BE NEED FOR SOME NURSING FOR 2 OR 3 DAYS. 313 00:14:40,646 --> 00:14:42,124 I CAN TAKE CARE OF ERIN. 314 00:14:42,148 --> 00:14:45,694 NO, HONEY, YOU'D HAVE TO MISS SCHOOL TO DO THAT. 315 00:14:45,718 --> 00:14:47,263 AFTER ALL THE STORE THAT LIVIE 316 00:14:47,287 --> 00:14:49,098 AND MY OLD WOMAN SET ON THAT WEDDING, 317 00:14:49,122 --> 00:14:52,335 IT'D SEEM A SHAME TO DRAG THEM BACK BEFORE THEY HARDLY GOT THERE. 318 00:14:52,359 --> 00:14:55,438 WHAT ABOUT VERDIE GRANT? WE COULD ASK HER TO TAKE CARE OF ERIN. 319 00:14:55,462 --> 00:14:56,705 VERDIE? YEAH. 320 00:14:56,729 --> 00:14:58,474 SHE IS A PRACTICAL NURSE. 321 00:14:58,498 --> 00:15:01,632 SURE, AND SHE SAID SHE WANTED TO WORK FOR A LOAD OF FIREWOOD, TOO. 322 00:15:03,903 --> 00:15:05,414 JOHN-BOY, STEP IN. 323 00:15:05,438 --> 00:15:07,216 THANK YOU VERY MUCH. 324 00:15:07,240 --> 00:15:09,051 YOU KNOW MY SISTER, MISS PERRY. 325 00:15:09,075 --> 00:15:10,953 OH, YES, OF COURSE. HOW DO YOU DO, MA'AM? 326 00:15:10,977 --> 00:15:12,921 UH, MY SISTER ERIN HAS TONSILLITIS. 327 00:15:12,945 --> 00:15:14,323 THEY HAVE TO COME OUT. 328 00:15:14,347 --> 00:15:15,757 I'M SORRY. 329 00:15:15,781 --> 00:15:18,027 WELL, SHE GOT SICK RIGHT AFTER MAMA LEFT 330 00:15:18,051 --> 00:15:21,230 SO I KIND OF THINK SHE DIDN'T WANT TO SPOIL MAMA'S TRIP. 331 00:15:21,254 --> 00:15:23,399 ANYWAY, WITH MAMA GONE OFF TO RICHMOND, 332 00:15:23,423 --> 00:15:26,635 MY DADDY WAS WONDERIN' IF YOU MIGHT TEND TO ERIN FOR A FEW DAYS, 333 00:15:26,659 --> 00:15:29,472 SEEIN' AS HOW YOU WANTED TO WORK FOR SOME FIREWOOD. 334 00:15:29,496 --> 00:15:30,973 THAT'LL BE FINE, JOHN-BOY. 335 00:15:30,997 --> 00:15:32,041 OH, GOOD. 336 00:15:32,065 --> 00:15:33,242 WHEN WOULD I BE NEEDED? 337 00:15:33,266 --> 00:15:35,177 ERIN'S COMING BACK FROM THE HOSPITAL 338 00:15:35,201 --> 00:15:37,079 DAY AFTER TOMORROW IN THE AFTERNOON. 339 00:15:37,103 --> 00:15:39,882 I'LL BE THERE ABOUT NOON SO I CAN HAVE EVERYTHING READY. 340 00:15:39,906 --> 00:15:41,984 OH, THANK YOU VERY MUCH. MY DADDY'LL APPRECIATE THAT. 341 00:15:42,008 --> 00:15:43,285 THANK YOU. 342 00:15:43,309 --> 00:15:44,387 GOOD. 343 00:15:44,411 --> 00:15:46,855 GOOD NIGHT, NOW. NICE TO SEE YOU, MA'AM. 344 00:15:46,879 --> 00:15:48,024 SEE YOU DAY AFTER TOMORROW. 345 00:15:48,048 --> 00:15:49,213 OK. 346 00:15:53,453 --> 00:15:55,131 FIREWOOD? 347 00:15:55,155 --> 00:15:58,934 WHAT ARE YOU WORRYIN' ABOUT FIREWOOD AT THIS TIME OF THE YEAR? 348 00:15:58,958 --> 00:16:02,093 THAT'S A SIGN, SISTER. IT'S GOT TO BE. 349 00:16:03,796 --> 00:16:06,142 I'M GOING TO THAT GRADUATION. 350 00:16:06,166 --> 00:16:09,311 AND SARAH'S GONNA BE AS PROUD OF ME AS I AM OF HER. 351 00:16:09,335 --> 00:16:14,383 WELL, NOW, WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH YOU PRACTICAL NURSIN' AT THE WALTONS? 352 00:16:14,407 --> 00:16:17,653 JOHN-BOY WALTON IS THE ANSWER TO MY PRAYERS. 353 00:16:17,677 --> 00:16:20,678 HE'S GONNA TEACH ME EVERYTHING I NEED TO KNOW. 354 00:16:28,988 --> 00:16:30,933 COME IN. 355 00:16:30,957 --> 00:16:32,467 SORRY TO BOTHER YOU. 356 00:16:32,491 --> 00:16:35,437 OH, NO. YOU'VE GOT TO GET THE ROOM READY FOR ERIN. 357 00:16:35,461 --> 00:16:37,940 MIGHTY NICE OF YOU TO GIVE UP YOUR ROOM. 358 00:16:37,964 --> 00:16:40,264 IT'S JUST FOR A COUPLE OF DAYS. 359 00:16:42,568 --> 00:16:44,446 WATCHING YOU WRITE JUST NOW, 360 00:16:44,470 --> 00:16:46,448 I WAS REMEMBERING WHAT YOU SAID TO YOUR SISTER 361 00:16:46,472 --> 00:16:47,749 ABOUT IT BEING MAGIC. 362 00:16:47,773 --> 00:16:49,506 YOU CERTAINLY HELPED HER. 363 00:16:50,543 --> 00:16:52,288 I TELL YOU, IT HELPED ME, TOO, 364 00:16:52,312 --> 00:16:53,889 'CAUSE I'VE BEEN WRITIN' SO LONG 365 00:16:53,913 --> 00:16:55,291 I JUST TOOK IT FOR GRANTED. 366 00:16:55,315 --> 00:16:57,659 BUT IT REALLY IS A WONDERFUL THING. 367 00:16:57,683 --> 00:16:59,295 YOU PROBABLY HELP ALL YOUR SISTERS 368 00:16:59,319 --> 00:17:00,896 WITH THEIR READIN' AND WRITIN'. 369 00:17:00,920 --> 00:17:02,954 OH, WELL, NOT THAT MUCH, REALLY. 370 00:17:28,314 --> 00:17:30,659 OH, YOU MISSED THIS. 371 00:17:30,683 --> 00:17:31,726 THANK YOU. 372 00:17:32,852 --> 00:17:35,431 OH, ERIN'S BACK FROM THE HOSPITAL. 373 00:17:35,455 --> 00:17:37,032 HI, ERIN! 374 00:17:37,056 --> 00:17:38,233 HOW ARE YOU DOING? 375 00:17:38,257 --> 00:17:39,335 HOME SWEET HOME. 376 00:17:39,359 --> 00:17:40,469 HOW IS ERIN, DADDY? 377 00:17:40,493 --> 00:17:42,104 A LITTLE GROGGY. SHE'LL BE ALL RIGHT. 378 00:17:42,128 --> 00:17:43,105 HOW LONG DID IT TAKE? 379 00:17:43,129 --> 00:17:44,573 DID SHE GET NEW TONSILS? 380 00:17:44,597 --> 00:17:46,308 SHE WON'T BE ABLE TO TALK TO YOU FOR A WHILE. 381 00:17:46,332 --> 00:17:48,710 WON'T BE ABLE TO SAY A WORD FOR A COUPLE OF DAYS. 382 00:17:48,734 --> 00:17:50,645 LET'S GET HER IN THE HOUSE AND A NICE, WARM BED. 383 00:17:50,669 --> 00:17:53,015 MRS. GRANT'S GOT MY ROOM READY FOR HER. 384 00:17:53,039 --> 00:17:55,384 I HOPE I NEVER HAVE TO HAVE MY TONSILS TAKEN OUT. 385 00:17:55,408 --> 00:17:56,918 IT WOULDN'T BE SO BAD. 386 00:17:56,942 --> 00:17:59,654 I DON'T COTTON TO THE IDEA OF BEING HELPLESS LIKE THAT. 387 00:17:59,678 --> 00:18:01,756 OR NOT BEING ABLE TO TALK FOR 2 DAYS, EITHER. 388 00:18:01,780 --> 00:18:02,780 JASON! 389 00:18:06,486 --> 00:18:08,730 WELL, NOW. 390 00:18:08,754 --> 00:18:11,300 DID YOU HAVE A NICE NAP? 391 00:18:11,324 --> 00:18:13,068 YOU'RE LOOKING MORE YOURSELF THAN 392 00:18:13,092 --> 00:18:15,137 WHEN YOUR DADDY CARRIED YOU IN HERE. 393 00:18:15,161 --> 00:18:16,827 WHAT CAN I DO FOR YOU? 394 00:18:18,531 --> 00:18:20,264 YOU WANT YOUR BOOK? 395 00:18:26,639 --> 00:18:30,819 OH, HONEY, YOU DON'T WANT TO HEAR ME READ. 396 00:18:30,843 --> 00:18:33,777 I KNOW YOU CAN DO A MUCH BETTER JOB YOURSELF. 397 00:18:39,652 --> 00:18:41,885 I'M SORRY, I DON'T UNDERSTAND. 398 00:19:00,039 --> 00:19:01,838 YOU REALLY WANT THIS? 399 00:19:03,109 --> 00:19:05,008 WHAT IS IT, MRS. GRANT? 400 00:19:07,180 --> 00:19:09,547 OH, HERE. SEE FOR YOURSELF. 401 00:19:11,617 --> 00:19:14,563 MMM-HMM. WELL... 402 00:19:14,587 --> 00:19:16,065 SHE LOOKS A LITTLE STRONGER. 403 00:19:16,089 --> 00:19:19,623 OF COURSE YOU'D BE A BETTER JUDGE OF THAT THAN I WOULD. 404 00:19:20,960 --> 00:19:24,361 MAYBE YOU JUST OUGHT TO BRING THE KIDS IN ONE AT A TIME. 405 00:19:26,065 --> 00:19:28,243 THAT'LL BE FINE. 406 00:19:28,267 --> 00:19:31,280 I'LL GO AND TELL THEM ERIN IS READY FOR VISITORS. 407 00:19:31,304 --> 00:19:33,170 I'LL BE THE FIRST ONE. 408 00:19:34,740 --> 00:19:36,474 THANK YOU, JOHN-BOY. 409 00:19:42,248 --> 00:19:44,960 CAN MISS MARGARET AND I HAVE A COOKIE? 410 00:19:44,984 --> 00:19:46,250 WELL... 411 00:19:48,087 --> 00:19:49,898 YOU MAY HAVE ONE, 412 00:19:49,922 --> 00:19:53,168 BECAUSE I KNOW COME SUPPERTIME, YOU'LL EAT PROPERLY. 413 00:19:53,192 --> 00:19:55,137 BUT MISS MARGARET'S BEEN DOING 414 00:19:55,161 --> 00:19:57,038 TOO MUCH PIECING BETWEEN MEALS. 415 00:19:57,062 --> 00:19:58,873 NONE FOR HER. 416 00:19:58,897 --> 00:19:59,908 THANK YOU. 417 00:19:59,932 --> 00:20:01,143 MMM-HMM. 418 00:20:01,167 --> 00:20:03,278 ELIZABETH, TIME TO PRACTICE YOUR ABCs. 419 00:20:03,302 --> 00:20:06,582 NOT NOW, JOHN-BOY. MISS MARGARET'S TONSILS HAVE TO COME OUT. 420 00:20:06,606 --> 00:20:08,917 SHE'LL BE ALL RIGHT FOR AN HOUR OR 2. YOU JUST SIT THERE. 421 00:20:08,941 --> 00:20:10,285 I DON'T NEED TO PRACTICE. 422 00:20:10,309 --> 00:20:12,988 YOU PROMISED MISS HUNTER. COME ON, IT'LL BE FUN. 423 00:20:13,012 --> 00:20:15,124 COME ON. SIT DOWN. 424 00:20:15,148 --> 00:20:17,392 NOW, HERE. 425 00:20:17,416 --> 00:20:19,150 START WITH YOUR "A" s. 426 00:20:21,154 --> 00:20:25,434 THINK OF APPLES, APRONS, APRICOTS. 427 00:20:25,458 --> 00:20:28,403 LOOK, IF MISS MARGARET IS REALLY GONNA HAVE HER TONSILS OUT, 428 00:20:28,427 --> 00:20:29,871 SHE BETTER LIE DOWN HERE 429 00:20:29,895 --> 00:20:32,141 BEFORE SHE GETS ANY SICKER THAN SHE ALREADY IS. 430 00:20:32,165 --> 00:20:33,842 OK, MAKE THAT MAGIC WORK. 431 00:20:33,866 --> 00:20:35,644 I'M TRYING, JOHN-BOY. 432 00:20:35,668 --> 00:20:39,047 BUT I KEEP ON THINKIN' OF OUTDOORS, PLAYING. 433 00:20:39,071 --> 00:20:42,284 DO YOUR "B" s NOW. THINK OF BRIDES, 434 00:20:42,308 --> 00:20:44,775 BRAIDS, BALLOONS. 435 00:20:46,512 --> 00:20:47,878 KEEP AT IT. 436 00:20:49,382 --> 00:20:50,581 MRS. GRANT, 437 00:20:51,684 --> 00:20:53,895 I WONDER IF I COULD ASK YOU A FAVOR. 438 00:20:53,919 --> 00:20:56,731 ELIZABETH IS HAVIN' A LITTLE TROUBLE WITH HER SCHOOLWORK 439 00:20:56,755 --> 00:20:59,934 AND I THOUGHT THAT MAYBE... MAYBE IF WE TURNED IT INTO A GAME 440 00:20:59,958 --> 00:21:03,138 AND YOU PRETENDED THAT YOU WERE A STUDENT, TOO... 441 00:21:03,162 --> 00:21:04,873 LEARNIN' MY A-B-Cs. 442 00:21:04,897 --> 00:21:06,497 IF YOU'RE NOT TOO BUSY WITH THIS. 443 00:21:07,600 --> 00:21:08,977 LET'S GIVE IT A TRY. 444 00:21:09,001 --> 00:21:10,267 GOOD. THANK YOU. 445 00:21:12,004 --> 00:21:14,183 HONEY, YOUR "B" s STILL AREN'T VERY GOOD 'CAUSE 446 00:21:14,207 --> 00:21:15,950 YOU'RE NOT LETTING THEM FLOW PROPERLY. 447 00:21:15,974 --> 00:21:17,886 I'LL TELL YOU WHAT. WE'RE GOING TO HAVE 448 00:21:17,910 --> 00:21:19,921 A REGULAR SCHOOL CLASSROOM RIGHT HERE. 449 00:21:19,945 --> 00:21:22,246 MRS. GRANT IS GONNA BE A STUDENT, TOO. 450 00:21:23,649 --> 00:21:26,928 MRS. GRANT, THIS IS YOUR TABLET, AND THIS IS YOUR PENCIL 451 00:21:26,952 --> 00:21:29,598 AND WE'RE GOIN' TO START WITH OUR "A" s. 452 00:21:29,622 --> 00:21:31,822 MISS WALTON, YOU MAY GO FIRST. 453 00:21:44,570 --> 00:21:46,682 THAT'S MUCH BETTER. 454 00:21:46,706 --> 00:21:48,439 NOW IT'S YOUR TURN. 455 00:22:08,628 --> 00:22:12,474 YOUR "A" s ARE MORE SQUIGGLY THAN MINE. 456 00:22:12,498 --> 00:22:15,544 WELL, THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT, ISN'T IT? 457 00:22:15,568 --> 00:22:18,247 YOU AND ME HELPIN' EACH OTHER TO DO BETTER? 458 00:22:18,271 --> 00:22:20,937 I'LL TRY TO MAKE MY "A" s MORE LIKE YOURS. 459 00:22:33,218 --> 00:22:34,585 "TOO WARM." 460 00:22:36,188 --> 00:22:38,867 IT FEELS COLD ENOUGH TO ME. 461 00:22:38,891 --> 00:22:41,970 ALL RIGHT, I'LL SEE IF I CAN FIND SOME COLDER. 462 00:22:41,994 --> 00:22:44,306 ERIN, LOOK WHO'S HERE. 463 00:22:44,330 --> 00:22:45,440 GET IN HERE, HENRY. 464 00:22:45,464 --> 00:22:46,464 COME ON. 465 00:22:47,933 --> 00:22:49,444 HENRY WAGGAMAN. 466 00:22:49,468 --> 00:22:51,580 HE DIDN'T WANT US SEEIN' HIM COME IN HERE. 467 00:22:51,604 --> 00:22:54,283 HE DIDN'T WANT TO BE SEEN BRINGING FLOWERS TO A GIRL. 468 00:22:54,307 --> 00:22:56,117 COME ON, GIVE HER THE BEAUTIFUL FLOWERS. 469 00:22:56,141 --> 00:22:58,141 GIVE HER THE FLOWERS, HENRY. COME ON. 470 00:23:01,314 --> 00:23:02,424 THANK YOU. 471 00:23:02,448 --> 00:23:03,958 HEY, YOU'RE NOT SUPPOSED TO TALK. 472 00:23:03,982 --> 00:23:06,361 HENRY, HENRY, IT'S A MIRACLE. 473 00:23:06,385 --> 00:23:08,263 THOSE ARE THE FIRST WORDS SHE'S SPOKEN. 474 00:23:09,655 --> 00:23:12,867 DARLING, SWEETHEART, I LOVE YOU! I LOVE YOU. 475 00:23:12,891 --> 00:23:15,404 MY SWEETHEART. MY DREAMBOAT! 476 00:23:15,428 --> 00:23:17,172 I GOTTA GO. 477 00:23:17,196 --> 00:23:19,841 YOU MEANIES. YOU NASTIES! 478 00:23:19,865 --> 00:23:21,910 HENRY, MY DARLING, WAIT FOR ME! 479 00:23:25,338 --> 00:23:27,683 I DIDN'T KNOW HENRY WAGGAMAN LIKED YOU. 480 00:23:27,707 --> 00:23:29,940 I WONDER WHERE HE PICKED THOSE WEEDS. 481 00:23:34,580 --> 00:23:41,117 "PUT MY FLOWERS IN WATER." 482 00:23:45,858 --> 00:23:48,704 ALL RIGHT, NOW PUT THE "B" AND THE "E" AND THE "D" TOGETHER. 483 00:23:48,728 --> 00:23:50,271 THE "B", THE "E", AND THE "D". 484 00:23:50,295 --> 00:23:51,973 THAT'S RIGHT. NOW, WHAT DO WE HAVE? 485 00:23:51,997 --> 00:23:54,097 WHAT DO WE HAVE, ELIZABETH? 486 00:23:56,836 --> 00:23:57,912 "BED." 487 00:23:57,936 --> 00:24:01,015 B-E-D SPELLS BED. 488 00:24:01,039 --> 00:24:02,205 RIGHT. 489 00:24:04,377 --> 00:24:07,845 EVEN WHEN SHE CAN'T TALK, ERIN FINDS A WAY TO BE BOSSY. 490 00:24:09,114 --> 00:24:11,493 MMM-HMM. OK, NOW, WRITE THE "B" AND THE "D" 491 00:24:11,517 --> 00:24:14,629 BUT INSTEAD OF PUTTIN' AN "E", PUT AN "A" BETWEEN THEM. 492 00:24:14,653 --> 00:24:16,297 JOHN-BOY, I'M TIRED OF THIS GAME. 493 00:24:16,321 --> 00:24:17,932 CAN I GO AND PLAY NOW? 494 00:24:17,956 --> 00:24:19,835 OH, HONEY, WE DON'T WANT TO STOP NOW. 495 00:24:19,859 --> 00:24:21,670 WE'RE JUST GETTIN' THE HANG OF IT. 496 00:24:21,694 --> 00:24:22,838 I'LL TELL YOU WHAT. 497 00:24:22,862 --> 00:24:24,138 SCHOOL'S OUT NOW. YOU GO PLAY. 498 00:24:24,162 --> 00:24:25,741 BUT WE'LL DO THIS AGAIN TOMORROW, OK? 499 00:24:25,765 --> 00:24:26,830 OK. 500 00:24:28,367 --> 00:24:29,778 I LIKE BEING IN SCHOOL WITH YOU. 501 00:24:29,802 --> 00:24:31,167 SAME HERE, HONEY. 502 00:24:32,872 --> 00:24:34,649 BYE, HONEY. BYE. 503 00:24:34,673 --> 00:24:36,485 THANK YOU, MRS. GRANT. 504 00:24:36,509 --> 00:24:37,886 I'M LOOKIN' FORWARD TO TOMORROW. 505 00:24:37,910 --> 00:24:39,153 SO AM I. 506 00:24:39,177 --> 00:24:41,423 MARY ELLEN, WHAT ARE THOSE THINGS? 507 00:24:41,447 --> 00:24:44,515 A BUNCH OF WEEDS HENRY WAGGAMAN PICKED FOR ERIN. 508 00:24:48,421 --> 00:24:51,332 I'M COMING, YOUR MAJESTY! 509 00:24:51,356 --> 00:24:52,923 I'M COMING. 510 00:25:06,338 --> 00:25:08,717 WHAT'S THIS YOU'RE DOIN' NOW? 511 00:25:08,741 --> 00:25:10,786 I'M PRACTICING. 512 00:25:10,810 --> 00:25:12,454 WELL, IT DON'T LOOK LIKE MUCH TO ME. 513 00:25:12,478 --> 00:25:14,689 IT'S A START. 514 00:25:14,713 --> 00:25:17,025 YOU TOLD THE WALTON BOY? 515 00:25:17,049 --> 00:25:18,359 NO. 516 00:25:18,383 --> 00:25:20,662 BUT I THINK HE KNOWS. 517 00:25:20,686 --> 00:25:22,798 TODAY HE MADE UP A GAME, 518 00:25:22,822 --> 00:25:26,067 JUST SO HE COULD GIVE ME A LESSON WITHOUT EMBARRASSIN' ME. 519 00:25:26,091 --> 00:25:28,269 WELL, IF YOU WANTED TO GO WITH THIS, VERDIE, 520 00:25:28,293 --> 00:25:30,839 YOU'D BE BETTER OFF WITH A TEACHER FROM THE SCHOOL. 521 00:25:30,863 --> 00:25:32,206 WHY DO YOU SAY THAT? 522 00:25:32,230 --> 00:25:34,008 WHAT IF HE SHOULD JOKE TO HIS FRIENDS 523 00:25:34,032 --> 00:25:35,744 ABOUT TEACHIN' YOU YOUR ABCs? 524 00:25:35,768 --> 00:25:38,914 HE WOULDN'T. HE'S A VERY KIND PERSON. 525 00:25:43,876 --> 00:25:45,153 HOW YOU DOIN' THERE? 526 00:25:45,177 --> 00:25:46,643 ALL RIGHT. GIVE IT A TRY, PA. 527 00:25:51,350 --> 00:25:52,427 THAT'S GOT IT. 528 00:25:53,686 --> 00:25:55,464 HOW'S OUR PATIENT THIS MORNING? 529 00:25:55,488 --> 00:25:59,067 OH, SHE'S MENDIN' FASTER THAN SHE WANTS TO LET ON. 530 00:25:59,091 --> 00:26:01,235 ENJOYIN' ALL THE ATTENTION, HUH? 531 00:26:01,259 --> 00:26:04,372 I'VE NOTICED SOME FOLKS HAVE A REAL GIFT AT SICKBEDDING. 532 00:26:04,396 --> 00:26:07,375 I'D SAY SHE MIGHT BE ONE OF THEM. 533 00:26:07,399 --> 00:26:10,612 LET HER TAKE ADVANTAGE OF IT TILL HER MA GETS HOME. 534 00:26:10,636 --> 00:26:12,213 IS THE WEDDING TODAY? 535 00:26:12,237 --> 00:26:15,817 YES, AND I'M SURE GLAD I'M NOWHERE NEAR ALL THAT COMMOTION. 536 00:26:15,841 --> 00:26:16,985 MY OLD WOMAN'S IN HER ELEMENT. 537 00:26:17,009 --> 00:26:18,487 IF IT'S A PRIME SERVICE, 538 00:26:18,511 --> 00:26:20,555 AND THE WIND'S BLOWIN' FROM THE RIGHT DIRECTION, 539 00:26:20,579 --> 00:26:21,957 YOU COULD HEAR THE SOUND OF HER 540 00:26:21,981 --> 00:26:23,625 JOYFUL WEEPING CLEAN FROM RICHMOND. 541 00:26:23,649 --> 00:26:26,828 AS SOON AS SHE HEARS THE ORGAN MUSIC, SHE LETS GO. 542 00:26:30,723 --> 00:26:33,635 MRS. GRANT, IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU, 543 00:26:33,659 --> 00:26:36,660 WE'LL HAVE OUR TEACHIN' GAME IN ABOUT AN HOUR. 544 00:26:38,831 --> 00:26:39,831 JOHN-BOY, 545 00:26:40,866 --> 00:26:43,099 NO MORE GAMES OR MAKE-BELIEVE. 546 00:26:45,070 --> 00:26:47,103 I CAN'T READ OR WRITE. 547 00:26:48,206 --> 00:26:49,706 YOU KNEW THAT. 548 00:26:53,679 --> 00:26:56,224 I WANT TO LEARN. 549 00:26:56,248 --> 00:27:00,316 I'M ASKING YOU, PLEASE TEACH ME. 550 00:27:03,889 --> 00:27:05,466 I'D LIKE TO. 551 00:27:05,490 --> 00:27:08,436 THIS MEANS A LOT TO ME. 552 00:27:08,460 --> 00:27:12,574 BUT IT HAS TO BE JUST BETWEEN THE TWO OF US. ALL RIGHT? 553 00:27:12,598 --> 00:27:13,708 OF COURSE. 554 00:27:13,732 --> 00:27:14,809 YOUR HAND ON IT. 555 00:27:14,833 --> 00:27:15,873 CERTAINLY. 556 00:27:17,870 --> 00:27:20,982 YOU'VE ALREADY GIVEN ME THE BEST PRESENT I'VE EVER HAD. 557 00:27:21,006 --> 00:27:22,006 WHAT'S THAT? 558 00:27:23,375 --> 00:27:24,975 THAT'S VERY GOOD. 559 00:27:26,311 --> 00:27:30,413 IT'S A START, AND I CAN DO BETTER WITH YOUR HELP. 560 00:27:34,986 --> 00:27:37,253 "THIS IS A 561 00:27:38,657 --> 00:27:39,823 HOUSE." 562 00:27:41,092 --> 00:27:43,660 IT MUST BE A HOUSE 'CAUSE OF THE PICTURE. 563 00:27:44,830 --> 00:27:48,910 "THIS IS A HOUSE." 564 00:27:48,934 --> 00:27:51,045 "THIS IS" 565 00:27:51,069 --> 00:27:53,069 M-Y. 566 00:27:54,773 --> 00:27:55,917 "MY HOUSE." 567 00:27:55,941 --> 00:27:57,419 THAT'S RIGHT! 568 00:27:57,443 --> 00:27:59,521 OH, I WISH I HAD ANOTHER BOOK FOR YOU TO USE. 569 00:27:59,545 --> 00:28:01,556 THIS PRIMER IS JUST SO CHILDISH. 570 00:28:01,580 --> 00:28:04,125 IN THIS, I AM A CHILD. 571 00:28:04,149 --> 00:28:07,350 A BABY. I'M JUST LEARNIN' HOW TO CRAWL. 572 00:28:08,353 --> 00:28:10,698 I HAVE TIME ENOUGH TO WALK 573 00:28:10,722 --> 00:28:13,535 AND R-U-N, RUN LATER. 574 00:28:13,559 --> 00:28:16,037 OH, YOU'RE DOING JUST FINE. 575 00:28:16,061 --> 00:28:17,605 THANKS TO YOU. 576 00:28:17,629 --> 00:28:19,273 OH, NO. I'M JUST LIKE A GUIDE. 577 00:28:19,297 --> 00:28:21,375 YOU COULD DO THIS YOURSELF EASY. 578 00:28:21,399 --> 00:28:24,312 BUT I WOULDN'T. I DIDN'T. 579 00:28:24,336 --> 00:28:27,782 HOW MANY TIMES I SET OUT TO TEACH MYSELF. 580 00:28:27,806 --> 00:28:33,220 I'D GO TO THE STORE, BUY PENCILS, TABLETS, EVEN BOOKS. 581 00:28:33,244 --> 00:28:36,023 BUT BY MYSELF I NEVER COULD MAKE A START. 582 00:28:36,047 --> 00:28:38,326 I WAS WONDERIN' IF YOU EVER TRIED TO LEARN 583 00:28:38,350 --> 00:28:40,261 WHILE YOUR CHILDREN WERE GOIN' TO SCHOOL. 584 00:28:40,285 --> 00:28:43,297 I TRIED, ESPECIALLY WITH MY YOUNGEST. 585 00:28:43,321 --> 00:28:46,868 BUT SOMEHOW OTHER THINGS ALWAYS GOT IN THE WAY. 586 00:28:46,892 --> 00:28:49,737 I COULD ALWAYS FIND AN EXCUSE FOR MYSELF, 587 00:28:49,761 --> 00:28:51,628 TOO TIRED, TOO BUSY. 588 00:28:52,898 --> 00:28:55,910 SARAH, MY COLLEGE GIRL, 589 00:28:55,934 --> 00:28:58,412 BEFORE SHE WENT AWAY, SHE WANTED TO TEACH ME. 590 00:28:58,436 --> 00:29:00,147 TOO BUSY AGAIN? 591 00:29:00,171 --> 00:29:04,886 I SAID I WAS. I MADE JOKES. "ONE BOOKWORM IN THE FAMILY'S ENOUGH." 592 00:29:04,910 --> 00:29:06,788 "I CAN'T AFFORD TO BUY ANOTHER PAIR 593 00:29:06,812 --> 00:29:08,823 OF READING GLASSES." YOU KNOW. 594 00:29:11,182 --> 00:29:14,562 I KNOW THAT JOKES ARE GOOD FOR HIDIN' THE FEELING INSIDE. 595 00:29:14,586 --> 00:29:18,666 I THINK I COULDN'T GIVE UP BEING THE ALL-KNOWING MAMA, 596 00:29:18,690 --> 00:29:21,357 TO SIT AND LET MY LITTLE GIRL TEACH ME. 597 00:29:22,828 --> 00:29:25,406 FOOLISH, BUT THERE IT IS. 598 00:29:25,430 --> 00:29:28,142 MY SISTER, ALICE, SAYS I HAVE MORE PRIDE 599 00:29:28,166 --> 00:29:29,511 THAN COMMON SENSE. 600 00:29:29,535 --> 00:29:30,778 WELL, MY DADDY SAYS 601 00:29:30,802 --> 00:29:32,680 PRIDE IS NOTHIN' TO BE ASHAMED OF. 602 00:29:32,704 --> 00:29:35,383 HAVE TO GET MY SISTER AND YOUR DADDY TOGETHER. 603 00:29:36,542 --> 00:29:38,408 OK, BACK TO WORK NOW. 604 00:29:39,444 --> 00:29:43,558 "THIS IS MY HOUSE." 605 00:29:43,582 --> 00:29:44,781 "I" 606 00:29:46,284 --> 00:29:49,019 L-I-V-E. 607 00:29:50,856 --> 00:29:52,567 "LIVE." 608 00:29:52,591 --> 00:29:56,026 "LIVE IN THIS HOUSE" 609 00:29:57,729 --> 00:30:01,643 W-I-T-H. 610 00:30:01,667 --> 00:30:02,866 SOUND IT OUT. 611 00:30:05,671 --> 00:30:09,338 "WITH" MY 612 00:30:10,442 --> 00:30:12,809 "FATHER 613 00:30:14,580 --> 00:30:18,048 "FATHER AND MY MOTHER!" 614 00:30:20,418 --> 00:30:25,689 M-O-T-H-E-R. 615 00:30:26,992 --> 00:30:29,837 I WANT TO LEARN HOW TO WRITE THAT WORD, JOHN-BOY. 616 00:30:29,861 --> 00:30:31,539 HERE YOU ARE. 617 00:30:35,033 --> 00:30:38,046 MRS. GRANT, I THINK YOU'RE STILL HOLDIN' THE PENCIL TOO TIGHTLY. 618 00:30:38,070 --> 00:30:40,514 IF YOU COULD LOOSEN UP ON YOUR GRIP A LITTLE BIT, 619 00:30:40,538 --> 00:30:42,806 IT MIGHT MAKE IT EASIER FOR YOU. 620 00:30:48,914 --> 00:30:50,391 DID YOU MISS ME? 621 00:30:50,415 --> 00:30:51,826 HOW WAS THE WEDDING? 622 00:30:51,850 --> 00:30:53,850 DID YOU HAVE A NICE TRIP, MAMA? 623 00:30:55,553 --> 00:30:58,588 I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT, BUT FIRST I WANT TO SEE ERIN. 624 00:31:00,458 --> 00:31:02,103 DID YOU HAVE A GOOD TIME? 625 00:31:02,127 --> 00:31:04,839 HELLO, VERDIE. I'M SO GRATEFUL YOU COULD COME AND HELP OUT. 626 00:31:04,863 --> 00:31:07,008 IT WAS MY PLEASURE. I'D HOPED YOUR COMING 627 00:31:07,032 --> 00:31:08,810 WOULD PRY ERIN OUT OF THAT BED, 628 00:31:08,834 --> 00:31:11,445 BUT IT LOOKS LIKE IT'LL TAKE FIRE OR FLOOD TO DO THAT. 629 00:31:11,469 --> 00:31:13,347 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 630 00:31:13,371 --> 00:31:14,782 I MISSED YOU, MA. 631 00:31:14,806 --> 00:31:16,517 I MISSED YOU, TOO. 632 00:31:16,541 --> 00:31:18,519 TODAY WILL BE MY LAST DAY HERE. 633 00:31:18,543 --> 00:31:20,054 I THOUGHT MAYBE WE COULD GO ON 634 00:31:20,078 --> 00:31:21,555 WITH THE LESSONS AT YOUR HOME. 635 00:31:21,579 --> 00:31:22,824 I'LL PAY YOU. 636 00:31:22,848 --> 00:31:24,358 OH, NO. I COULDN'T TAKE YOUR MONEY. 637 00:31:24,382 --> 00:31:26,060 THEN I COULDN'T TAKE YOUR TIME. 638 00:31:26,084 --> 00:31:28,496 CHARITY'S ONE WORD I DON'T MEAN TO LEARN. 639 00:31:28,520 --> 00:31:31,087 WELL, I'M SURE WE COULD WORK SOMETHIN' OUT. 640 00:31:33,825 --> 00:31:36,270 ERIN, I JUST DON'T SEE WHY YOU'RE STILL IN BED. 641 00:31:36,294 --> 00:31:38,205 I'M TOO WEAK TO BE UP, MAMA. 642 00:31:38,229 --> 00:31:41,042 MOVING AROUND WILL STRENGTHEN YOU. 643 00:31:41,066 --> 00:31:43,511 HENRY WAGGAMAN'S BEEN SO THOUGHTFUL, MAMA. 644 00:31:43,535 --> 00:31:46,681 HE BROUGHT ME THESE FLOWERS, BROUGHT ME THIS CARD 645 00:31:46,705 --> 00:31:48,449 AND A SOUVENIR BOTTLE OPENER 646 00:31:48,473 --> 00:31:50,084 THAT HIS COUSIN BROUGHT ALL THE WAY 647 00:31:50,108 --> 00:31:51,953 FROM THE CHICAGO WORLD'S FAIR. 648 00:31:51,977 --> 00:31:55,023 HE HASN'T MISSED A DAY OF COMING TO SEE HOW I AM. 649 00:31:55,047 --> 00:31:58,793 ERIN, THE DOCTOR TOLD YOUR DADDY THAT YOU'RE JUST FINE. 650 00:31:58,817 --> 00:32:01,062 I KNOW, AND I WANT TO GET BETTER, 651 00:32:01,086 --> 00:32:03,252 BUT I CAN'T HELP HOW I FEEL, CAN I, MAMA? 652 00:32:10,796 --> 00:32:12,428 "GET WELL ERIN." 653 00:32:14,766 --> 00:32:17,845 I THOUGHT YOU AND I HAD AN AGREEMENT. 654 00:32:17,869 --> 00:32:20,481 DIDN'T YOU PROMISE YOU'RE GONNA DO YOUR HOMEWORK FAITHFULLY? 655 00:32:20,505 --> 00:32:21,949 YES, MISS HUNTER. 656 00:32:21,973 --> 00:32:25,519 YET THE LAST 2 MORNINGS YOU'VE COME TO SCHOOL UNPREPARED. 657 00:32:25,543 --> 00:32:27,288 WHY DID YOU BREAK YOUR PROMISE? 658 00:32:27,312 --> 00:32:29,557 I COULDN'T STUDY, MISS HUNTER. 659 00:32:29,581 --> 00:32:30,814 WHY NOT? 660 00:32:32,751 --> 00:32:35,251 'CAUSE JOHN-BOY WAS USING MY BOOKS. 661 00:32:36,788 --> 00:32:39,133 NOW, ELIZABETH, WHY WOULD JOHN-BOY BE USING YOUR BOOKS? 662 00:32:39,157 --> 00:32:41,602 TO TEACH MRS. GRANT TO READ AND WRITE. 663 00:32:41,626 --> 00:32:43,126 MRS. VERDIE GRANT? 664 00:32:44,730 --> 00:32:47,663 SHE'S BEEN HELPING AT OUR HOUSE. JOHN-BOY'S TEACHIN' HER. 665 00:32:51,336 --> 00:32:53,669 OF COURSE. 666 00:32:55,240 --> 00:32:56,439 OF COURSE. 667 00:32:58,944 --> 00:33:03,191 ALL RIGHT, ELIZABETH, UNDER THE CIRCUMSTANCES, I EXCUSE YOU THIS TIME. 668 00:33:03,215 --> 00:33:04,647 YOU MAY GO NOW. 669 00:33:09,988 --> 00:33:13,234 I THOUGHT YOU TRADED IN THAT NEEDLE AND THREAD FOR A PENCIL. 670 00:33:13,258 --> 00:33:16,670 I PROMISED MISS HUNTER I'D HAVE THIS DRESS READY LAST WEEK, 671 00:33:16,694 --> 00:33:18,561 BUT I'VE BEEN SO BUSY. 672 00:33:19,697 --> 00:33:20,697 MMM-HMM. 673 00:33:24,335 --> 00:33:26,614 EVEN I CAN SEE THE DIFFERENCE. 674 00:33:26,638 --> 00:33:29,572 I WON'T WIN ANY PRIZES FOR A FANCY HAND. 675 00:33:30,675 --> 00:33:33,187 BUT WHEN I CHECK INTO A HOTEL, 676 00:33:33,211 --> 00:33:35,745 I CAN SIGN MY NAME TO THE REGISTER. 677 00:33:36,815 --> 00:33:38,559 AT SARAH'S GRADUATION, 678 00:33:38,583 --> 00:33:41,162 I CAN READ HER NAME IN THE PROGRAM. 679 00:33:41,186 --> 00:33:44,766 AND WHEREVER SHE GOES TO WORK, I CAN WRITE TO HER. 680 00:33:44,790 --> 00:33:47,168 READ WHAT SHE WRITES TO ME. 681 00:33:47,192 --> 00:33:48,958 I WAS WRONG, VERDIE. 682 00:33:50,028 --> 00:33:52,539 ABOUT THE WALTON BOY. 683 00:33:52,563 --> 00:33:54,142 A FEW TIMES IN YOUR LIFE 684 00:33:54,166 --> 00:33:56,811 YOU MEET A PERSON YOU KNOW YOU CAN TRUST. 685 00:33:56,835 --> 00:33:59,580 JOHN-BOY'S THAT KIND OF PERSON. 686 00:33:59,604 --> 00:34:01,370 I'M GLAD I WAS WRONG. 687 00:34:05,844 --> 00:34:07,255 VERDIE, COME IN. 688 00:34:07,279 --> 00:34:10,091 I'M SORRY TO HAVE BEEN SO SLOW IN FINISHING THIS FOR YOU, 689 00:34:10,115 --> 00:34:12,359 BUT I'VE BEEN ESPECIALLY BUSY THESE LAST FEW DAYS. 690 00:34:12,383 --> 00:34:14,495 I KNOW, AND I WANT TO CONGRATULATE YOU. 691 00:34:14,519 --> 00:34:16,197 FOR WHAT? 692 00:34:16,221 --> 00:34:19,167 SELFISHLY, I WISH I'D BEEN THE ONE TO OPEN THE DOORS FOR YOU, 693 00:34:19,191 --> 00:34:22,336 ALTHOUGH I KNOW THAT THE IMPORTANT THING IS WHEN YOU WERE READY 694 00:34:22,360 --> 00:34:23,938 YOU FOUND SOMEBODY LIKE JOHN-BOY 695 00:34:23,962 --> 00:34:26,095 WHO WAS ABLE TO GIVE YOU THE HELP YOU NEEDED. 696 00:34:28,867 --> 00:34:30,377 YOU KNOW. 697 00:34:30,401 --> 00:34:33,147 I'VE GOTTEN TOGETHER SOME PAMPHLETS AND SOME MANUALS 698 00:34:33,171 --> 00:34:36,550 THAT I THINK MIGHT BE OF SOME HELP TO YOU... 699 00:34:36,574 --> 00:34:37,773 VERDIE? 700 00:34:58,096 --> 00:34:59,907 I'LL HANDLE THIS. 701 00:34:59,931 --> 00:35:01,542 VERDIE, I KNOW WHAT YOU'RE FEELING. 702 00:35:01,566 --> 00:35:03,211 NO, YOU DON'T. 703 00:35:03,235 --> 00:35:04,567 STAY CLEAR. 704 00:35:14,812 --> 00:35:16,512 HI. AM I EARLY? 705 00:35:18,549 --> 00:35:20,394 WE DID DECIDE ON 7:00, DIDN'T WE? 706 00:35:20,418 --> 00:35:21,762 WE DID. 707 00:35:21,786 --> 00:35:24,899 AND THAT'S ONE AGREEMENT YOU KEPT. 708 00:35:24,923 --> 00:35:26,433 SOMETHIN' WRONG? 709 00:35:26,457 --> 00:35:29,425 WHY HAVE YOU BEEN PLAYIN' THIS TEACHING GAME WITH ME? 710 00:35:31,062 --> 00:35:33,007 MRS. GRANT, I DON'T REALLY THINK OF IT AS A GAME. 711 00:35:33,031 --> 00:35:34,909 MAKE YOU FEEL SMARTER, 712 00:35:34,933 --> 00:35:37,879 MORE IMPORTANT TO WATCH THIS IGNORANT, OLD BLACK WOMAN 713 00:35:37,903 --> 00:35:41,482 SWEAT OVER MAKING THE SCRATCHES THAT STAND FOR HER NAME? 714 00:35:41,506 --> 00:35:42,850 YOU ASKED FOR MY HELP... 715 00:35:42,874 --> 00:35:45,920 YOU DON'T HAVE THE GRAVEL TO LAUGH IN MY FACE. 716 00:35:45,944 --> 00:35:49,257 YOU WAIT TILL YOU GET WITH YOUR KNOW-IT-ALL FRIENDS. 717 00:35:49,281 --> 00:35:51,492 DO YOU SHOW THEM HOW I STAMMER AND STUMBLE 718 00:35:51,516 --> 00:35:53,094 WHEN I TRY TO READ? 719 00:35:53,118 --> 00:35:56,097 HOW I GRIP A PENCIL LIKE IT WAS A 2x4? 720 00:35:56,121 --> 00:35:57,531 I'D NEVER MAKE FUN OF YOU. 721 00:35:57,555 --> 00:35:58,933 PLENTY OF PEOPLE AROUND HERE 722 00:35:58,957 --> 00:36:01,502 WOULD LIKE TO PUT VERDIE GRANT IN HER PLACE. 723 00:36:01,526 --> 00:36:04,872 I BUILT MY WHOLE LIFE ON CHEATIN' THEM OUT OF THAT SATISFACTION. 724 00:36:04,896 --> 00:36:07,674 I KEPT TO THE LIMITS YOUR KIND LAID OUT FOR ME 725 00:36:07,698 --> 00:36:10,577 BUT I DID IT SO WELL, WITH SO MUCH STYLE, 726 00:36:10,601 --> 00:36:12,380 NONE OF THEM COULD PUT ME DOWN. 727 00:36:12,404 --> 00:36:13,714 NONE OF THEM! 728 00:36:13,738 --> 00:36:14,949 TILL I TRUSTED YOU. 729 00:36:14,973 --> 00:36:17,285 PLEASE TELL ME WHAT IS IT YOU THINK I'VE DONE. 730 00:36:17,309 --> 00:36:20,521 WE AGREED THE LESSONS WAS BETWEEN THE TWO OF US. 731 00:36:20,545 --> 00:36:22,556 WE SHOOK HANDS ON IT. 732 00:36:22,580 --> 00:36:24,591 YOU BROKE YOUR WORD. 733 00:36:24,615 --> 00:36:25,592 I DID NOT. 734 00:36:25,616 --> 00:36:27,661 DON'T WASTE YOUR BREATH LYING. 735 00:36:27,685 --> 00:36:30,697 I'M NOT LYIN'! I DIDN'T TELL ANYBODY. I DIDN'T EVEN TELL MY FAMILY. 736 00:36:30,721 --> 00:36:32,833 WHY IS IT YOU THINK I'VE BROKEN MY WORD TO YOU? 737 00:36:32,857 --> 00:36:34,035 PLEASE GO. 738 00:36:34,059 --> 00:36:35,436 MRS. GRANT, DON'T I HAVE THE RIGHT... 739 00:36:35,460 --> 00:36:37,305 OUTSIDE! 740 00:36:37,329 --> 00:36:40,474 IN YOUR WORLD, YOU'VE GOT ALL THE RIGHTS, BUT NOT HERE IN MY HOUSE. 741 00:36:40,498 --> 00:36:42,698 I'M ASKIN' YOU ONCE MORE TO GET OUT! 742 00:36:46,504 --> 00:36:47,837 ALL RIGHT. 743 00:36:57,048 --> 00:36:58,859 DIDN'T SOUND LIKE A FAIR TRIAL TO ME. 744 00:36:58,883 --> 00:37:00,316 STAY CLEAR. 745 00:37:03,554 --> 00:37:06,822 VERDIE, YOU'RE STILL GOIN' TO SARAH'S GRADUATION? 746 00:37:08,693 --> 00:37:10,171 I'LL SEND HER THE MONEY I SAVED. 747 00:37:10,195 --> 00:37:11,638 SHE CAN BUY A NEW DRESS. 748 00:37:11,662 --> 00:37:12,895 VERDIE! 749 00:37:14,699 --> 00:37:15,699 VERDIE! 750 00:37:40,291 --> 00:37:42,569 "THERE IS NOTHING SO FINELY PERCEIVED 751 00:37:42,593 --> 00:37:45,439 AND SO FINELY FELT AS INJUSTICE." 752 00:37:45,463 --> 00:37:48,331 CHARLES DICKENS, 1812-1870. 753 00:37:54,005 --> 00:37:56,683 WHAT'S WORRYIN' JOHN-BOY? 754 00:37:56,707 --> 00:37:58,352 I DON'T KNOW. 755 00:37:58,376 --> 00:38:01,288 LOOKS TO ME LIKE HE'S LOST HIS BEST FRIEND. 756 00:38:01,312 --> 00:38:03,590 WHATEVER IT IS, HE'LL GET IT OUT OF HIS SYSTEM 757 00:38:03,614 --> 00:38:04,892 BY WRITIN' IT DOWN. 758 00:38:04,916 --> 00:38:07,661 MAYBE I'D BETTER BUY YOU A PENCIL AND PAD. 759 00:38:07,685 --> 00:38:10,885 SAVE ME A LOT OF WEAR AND TEAR ON MY EARDRUMS. 760 00:38:13,591 --> 00:38:14,623 MAMA! 761 00:38:16,127 --> 00:38:17,127 ELIZABETH! 762 00:38:20,298 --> 00:38:22,265 WHY AREN'T YOU UPSTAIRS? 763 00:38:23,468 --> 00:38:24,978 I COULDN'T SLEEP. 764 00:38:25,002 --> 00:38:27,081 YOU GOT A STOMACHACHE? 765 00:38:27,105 --> 00:38:28,749 I'M AFRAID. 766 00:38:28,773 --> 00:38:31,519 HONEY, WHAT'S THERE TO BE AFRAID OF? 767 00:38:31,543 --> 00:38:33,654 GOD MAY BE MAD AT ME. 768 00:38:33,678 --> 00:38:35,956 NOW, WHY WOULD GOD BE MAD AT YOU? 769 00:38:35,980 --> 00:38:38,625 I TOLD MISS HUNTER KIND OF A FIB. 770 00:38:38,649 --> 00:38:39,960 I DIDN'T HAVE MY HOMEWORK 771 00:38:39,984 --> 00:38:44,198 SO I SAID JOHN-BOY USED MY BOOKS TO TEACH MRS. GRANT. 772 00:38:44,222 --> 00:38:46,534 WHATEVER MADE YOU TELL SUCH A STORY? 773 00:38:46,558 --> 00:38:49,403 JOHN-BOY DID USE MY BOOKS TO TEACH MRS. GRANT 774 00:38:49,427 --> 00:38:52,506 BUT THAT WASN'T WHY I DIDN'T HAVE MY HOMEWORK. 775 00:38:52,530 --> 00:38:54,241 NOW, ARE YOU SORRY THAT YOU TOLD A FIB? 776 00:38:54,265 --> 00:38:55,709 YEAH. 777 00:38:55,733 --> 00:38:58,879 WELL, I THINK WE'D BETTER GO UPSTAIRS AND GET SOME SLEEP. 778 00:38:58,903 --> 00:39:02,116 AS LONG AS WE SAY WE'RE SORRY, GOD DOESN'T HOLD A GRUDGE. 779 00:39:02,140 --> 00:39:03,217 GOOD NIGHT. 780 00:39:03,241 --> 00:39:04,818 NIGHT, HONEY. SLEEP TIGHT. 781 00:39:04,842 --> 00:39:06,109 DADDY! 782 00:39:08,279 --> 00:39:10,991 DON'T WE OWE MRS. GRANT A LOAD OF FIREWOOD? 783 00:39:11,015 --> 00:39:13,260 THAT'S RIGHT. WE DO. 784 00:39:13,284 --> 00:39:16,363 I'D LIKE TO DELIVER THAT TOMORROW AFTER SCHOOL. 785 00:39:16,387 --> 00:39:17,487 FINE. 786 00:39:23,027 --> 00:39:24,494 NEED ANY HELP? 787 00:39:26,264 --> 00:39:28,131 NO, I CAN MANAGE MYSELF. THANK YOU. 788 00:39:39,910 --> 00:39:42,011 GOOD AFTERNOON, MRS. GRANT. 789 00:39:43,914 --> 00:39:45,993 DIDN'T I MAKE MYSELF CLEAR LAST NIGHT? 790 00:39:46,017 --> 00:39:48,695 YOU WORKED FOR THIS FIREWOOD. WHERE DO YOU WANT ME TO STACK IT? 791 00:39:48,719 --> 00:39:50,864 I DIDN'T PUT IN MY TIME AT YOUR PLACE FOR FIREWOOD. 792 00:39:50,888 --> 00:39:52,666 NO, BUT YOU MADE A BARGAIN WITH MY DADDY, 793 00:39:52,690 --> 00:39:54,401 AND HE LIKES TO KEEP HIS BARGAINS. 794 00:39:54,425 --> 00:39:56,770 WE HAVE OUR PRIDE, TOO. 795 00:39:56,794 --> 00:39:58,927 JUST STACK IT ON THE PORCH. 796 00:40:04,402 --> 00:40:06,813 I WANT TO SET THINGS STRAIGHT WITH YOU, MRS. GRANT. 797 00:40:06,837 --> 00:40:08,249 I DID THAT LAST NIGHT. 798 00:40:08,273 --> 00:40:10,017 NO, YOU SAID WHAT WAS ON YOUR MIND. 799 00:40:10,041 --> 00:40:11,774 NOW I'D LIKE TO GET MY CHANCE. 800 00:40:12,910 --> 00:40:15,022 WELL? 801 00:40:15,046 --> 00:40:17,658 MY LITTLE SISTER ELIZABETH IS THE ONE WHO TOLD MISS HUNTER. 802 00:40:17,682 --> 00:40:21,061 SHE HAD ABSOLUTELY NO IDEA THAT SHE WAS SPOILIN' A SECRET. 803 00:40:21,085 --> 00:40:23,664 I DID NOT BREAK MY WORD TO YOU. 804 00:40:23,688 --> 00:40:25,788 WAS THAT ALL YOU HAVE TO SAY? 805 00:40:27,124 --> 00:40:29,570 NO. I WOULD LIKE TO CONTINUE WITH THE LESSONS 806 00:40:29,594 --> 00:40:31,639 BECAUSE THEY MEANT AS MUCH TO ME AS THEY DID TO YOU. 807 00:40:31,663 --> 00:40:35,376 I MANAGED FOR 40 YEARS WITHOUT WHAT YOU SET SUCH STORE BY. 808 00:40:35,400 --> 00:40:39,235 AND I'LL MAKE IT FINE FOR THE REST OF THE TIME THAT I GOT LEFT. 809 00:40:40,405 --> 00:40:42,516 YOU STILL DON'T TRUST ME. 810 00:40:42,540 --> 00:40:44,507 IT DON'T MATTER ANYMORE. 811 00:40:46,811 --> 00:40:47,891 VERDIE. 812 00:41:03,194 --> 00:41:04,838 YOU'RE WRONG, VERDIE. 813 00:41:04,862 --> 00:41:07,608 AIN'T YOU EVER GONNA GET TO THE GRACE WHERE YOU CAN ADMIT THAT 814 00:41:07,632 --> 00:41:09,610 AND NOT FEEL IT'S THE END OF THE WORLD? 815 00:41:09,634 --> 00:41:11,712 YOU'RE STANDIN' IN MY LIGHT, SISTER. 816 00:41:11,736 --> 00:41:15,782 THAT BOY IS A PROUD PERSON, TOO, BUT HE CARES ABOUT YOU. 817 00:41:15,806 --> 00:41:17,585 I HEARD HIM. 818 00:41:17,609 --> 00:41:20,887 HE SET ASIDE HIS HURT AND ASKED YOU TO GO ON WITH THE LESSONS. 819 00:41:20,911 --> 00:41:23,912 SUCH AS HIM CAN'T TEACH ME NOTHIN' I NEED TO KNOW. 820 00:41:44,935 --> 00:41:46,647 EVERYTHING ALL RIGHT WITH MRS. GRANT? 821 00:41:46,671 --> 00:41:48,215 NOT REALLY. 822 00:41:48,239 --> 00:41:51,719 TOLD HER WHAT HAPPENED AND IT SEEMS THAT SHE'D RATHER NOT... 823 00:41:51,743 --> 00:41:53,887 SEEMS THAT SHE'D RATHER NOT TRUST ME. 824 00:41:53,911 --> 00:41:58,225 IF YOU ASK ME, IT SEEMS LIKE SHE NEEDS TO MISTRUST ME. 825 00:41:58,249 --> 00:41:59,560 NOT JUST YOU, SON. 826 00:41:59,584 --> 00:42:00,816 NO, DADDY. 827 00:42:02,186 --> 00:42:04,465 GOT TO REMEMBER HOW IT'S BEEN FOR A LOT OF YEARS. 828 00:42:04,489 --> 00:42:06,133 NO, DADDY, WE WERE FRIENDS! 829 00:42:06,157 --> 00:42:10,804 AND FRIENDS TRUST EACH OTHER, AND I WANT IT TO STAY THAT SIMPLE. 830 00:42:10,828 --> 00:42:12,328 IT OUGHT TO BE. 831 00:42:13,698 --> 00:42:15,709 NO FEVER. 832 00:42:15,733 --> 00:42:17,077 STILL FEEL SO WEAK? 833 00:42:17,101 --> 00:42:18,412 I DO, MAMA. 834 00:42:18,436 --> 00:42:20,814 MY HEAD SWIMS IF I THINK OF GETTING UP. 835 00:42:20,838 --> 00:42:23,183 SO YOU DON'T FEEL UP TO LEAVIN' YOUR BED? 836 00:42:23,207 --> 00:42:25,719 NO, I REALLY DON'T, MAMA. 837 00:42:25,743 --> 00:42:28,689 ALL RIGHT, DEAR. YOU KNOW BEST. 838 00:42:28,713 --> 00:42:29,956 I'LL TELL HENRY. 839 00:42:29,980 --> 00:42:31,992 HENRY? IS HENRY HERE? 840 00:42:32,016 --> 00:42:35,429 STOPPED BY TO SEE IF YOU COULD GO TO THE PARTY AT THE CHURCH TONIGHT. 841 00:42:35,453 --> 00:42:37,964 TOLD HIM I DIDN'T THINK YOU FELT UP TO IT, 842 00:42:37,988 --> 00:42:39,866 BUT HE SAID HE'D COME BACK. 843 00:42:39,890 --> 00:42:41,535 I DO FEEL SOME BETTER, MAMA. 844 00:42:41,559 --> 00:42:43,304 NO, ERIN. 845 00:42:43,328 --> 00:42:45,506 YOU CAN'T HAVE IT BOTH WAYS. 846 00:42:45,530 --> 00:42:48,409 SICK WHEN IT SUITS YOU AND FIT AS A FIDDLE WHEN IT DOESN'T. 847 00:42:48,433 --> 00:42:52,212 IT'S A DANGEROUS GAME TO GET IN THE HABIT OF PLAYIN'. 848 00:42:52,236 --> 00:42:54,348 I'M SORRY, MAMA. 849 00:42:54,372 --> 00:42:57,851 WE ALL NEED TO FEEL WE'RE THE CENTER OF THINGS SOMETIMES, 850 00:42:57,875 --> 00:43:00,654 BUT TAKIN' TO YOUR BED IS A VERY POOR WAY OF GETTIN' ATTENTION. 851 00:43:00,678 --> 00:43:03,524 I SEE THAT, MAMA, AND IF I COULD ONLY GO TO THE... 852 00:43:03,548 --> 00:43:05,492 NO, ERIN. I WANT YOU TO REMEMBER 853 00:43:05,516 --> 00:43:07,450 WHAT PLAYIN' SICK HAS COST YOU. 854 00:43:08,720 --> 00:43:10,798 BUT I'LL TELL HENRY THAT YOU SEEM TO BE 855 00:43:10,822 --> 00:43:12,800 ON THE ROAD TO A RAPID RECOVERY. 856 00:43:12,824 --> 00:43:13,922 HMM? 857 00:43:15,292 --> 00:43:16,625 YES, MAMA. 858 00:43:30,341 --> 00:43:31,552 LATE AGAIN. 859 00:43:31,576 --> 00:43:32,853 THERE HE IS. 860 00:43:32,877 --> 00:43:34,142 JOHN-BOY. 861 00:43:36,614 --> 00:43:37,847 PLEASE, 862 00:43:39,283 --> 00:43:41,216 MAY I HAVE A WORD WITH YOU? 863 00:43:44,054 --> 00:43:47,256 CHILDREN, RUN ON HOME, AND I'LL CATCH UP WITH YOU. 864 00:43:53,130 --> 00:43:54,797 LET'S GO SIT DOWN. 865 00:44:10,782 --> 00:44:12,848 I'M ASKING A FAVOR. 866 00:44:19,957 --> 00:44:22,002 SHE SENT BACK THE MONEY I SENT HER 867 00:44:22,026 --> 00:44:24,638 TO BUY A NEW GRADUATION DRESS. 868 00:44:24,662 --> 00:44:26,595 I KNOW SOMETHING'S WRONG. 869 00:44:32,202 --> 00:44:33,580 "DEAR MAMA, 870 00:44:33,604 --> 00:44:35,516 "I AM HOPING YOU WILL TAKE THIS TO A FRIEND 871 00:44:35,540 --> 00:44:37,606 "WHO WILL READ IT FOR YOU. 872 00:44:40,478 --> 00:44:43,857 "I CANNOT USE THE MONEY YOU SENT ME FOR A NEW DRESS. 873 00:44:43,881 --> 00:44:46,760 "I DO NOT NEED A NEW DRESS. 874 00:44:46,784 --> 00:44:49,797 "WHAT I DO NEED IS TO HAVE YOU HERE WITH ME 875 00:44:49,821 --> 00:44:53,867 "SHARING THE DAY YOUR LOVE AND FAITH HAS MADE POSSIBLE. 876 00:44:53,891 --> 00:44:56,870 "I HAVE ASKED YOU SO MUCH, MAMA 877 00:44:56,894 --> 00:45:00,607 "AND YOU HAVE ALWAYS GIVEN ME MORE THAN I ASKED FOR. 878 00:45:00,631 --> 00:45:02,743 "NOW I AM ASKING YOU TO BE WITH ME 879 00:45:02,767 --> 00:45:04,733 "ON THE DAY OUR DREAM COMES TRUE. 880 00:45:05,736 --> 00:45:08,248 "I KNOW I CAN COUNT ON YOU. 881 00:45:08,272 --> 00:45:09,839 "I ALWAYS HAVE. 882 00:45:11,075 --> 00:45:13,108 LOVE, YOUR DAUGHTER, SARAH." 883 00:45:21,486 --> 00:45:23,118 THAT GIRL OF MINE, 884 00:45:25,189 --> 00:45:26,989 THE TRIALS SHE'S HAD. 885 00:45:29,226 --> 00:45:31,794 THE OBSTACLES THEY'VE SET IN HER WAY. 886 00:45:33,430 --> 00:45:35,430 BUT SHE NEVER LOST HEART. 887 00:45:37,201 --> 00:45:39,746 SHE JUST WOULDN'T GIVE UP, 888 00:45:39,770 --> 00:45:43,138 NO MATTER HOW MANY FOLKS TOLD HER IT WAS HOPELESS. 889 00:45:46,276 --> 00:45:48,010 TALK ABOUT COURAGE. 890 00:45:50,447 --> 00:45:52,781 SOUNDS A LOT LIKE HER MAMA TO ME. 891 00:45:57,388 --> 00:45:59,399 I MEAN, WHEN YOU START SOMETHIN', 892 00:45:59,423 --> 00:46:01,456 GENERALLY YOU LIKE TO FINISH IT, DON'T YOU? 893 00:46:05,396 --> 00:46:06,629 USUALLY. 894 00:46:14,906 --> 00:46:16,438 JOHN-BOY, I... 895 00:46:24,982 --> 00:46:27,761 I WAS WRONG ABOUT YOU. 896 00:46:27,785 --> 00:46:29,985 I WAS MEAN AND UNFAIR. 897 00:46:31,422 --> 00:46:32,721 I'M SORRY. 898 00:46:35,159 --> 00:46:36,592 WILL YOU... 899 00:46:39,030 --> 00:46:41,296 CAN YOU GIVE ME ANOTHER CHANCE? 900 00:46:46,437 --> 00:46:50,138 GENERALLY, WHEN I START SOMETHIN', I LIKE TO FINISH IT, TOO. 901 00:47:00,651 --> 00:47:02,350 WELL, HERE WE ARE. 902 00:47:03,955 --> 00:47:06,199 THANKS, JOHN-BOY, FOR EVERYTHING. 903 00:47:06,223 --> 00:47:08,001 YOU JUST HAVE A SAFE TRIP AND GIVE SARAH 904 00:47:08,025 --> 00:47:09,836 MY CONGRATULATIONS WHEN YOU GET THERE. 905 00:47:09,860 --> 00:47:11,538 YOU KNOW I WILL. 906 00:47:11,562 --> 00:47:13,640 I'VE GOT MY PENCIL AND PAPER IN MY PURSE 907 00:47:13,664 --> 00:47:15,676 SO I CAN PRACTICE SIGNING MY NAME. 908 00:47:15,700 --> 00:47:17,277 DO IT ELEGANTLY. 909 00:47:17,301 --> 00:47:20,447 WHEN I FACE THAT HOTEL CLERK, I MAY FORGET EVERYTHING. 910 00:47:20,471 --> 00:47:21,882 WORSE COMES TO WORST, 911 00:47:21,906 --> 00:47:24,885 I CAN ALWAYS PRINT, "SEE SPOT. SEE SPOT RUN." 912 00:47:33,450 --> 00:47:35,084 GOODBYE, VERDIE. 913 00:47:36,420 --> 00:47:38,699 GOODBYE, JOHN-BOY. 914 00:47:38,723 --> 00:47:40,155 THANKS AGAIN. 915 00:47:50,267 --> 00:47:51,587 VERDIE, 916 00:47:52,670 --> 00:47:54,347 DON'T FORGET TO WRITE. 917 00:48:16,093 --> 00:48:18,805 HOW TO GET ATTENTION WITHOUT PLAYING SICK? 918 00:48:18,829 --> 00:48:21,474 HOW TO KEEP FROM GETTING HUNG UP ON THE BARBED WIRE 919 00:48:21,498 --> 00:48:24,310 OF OLD PREJUDICES AND GRIEVANCES? 920 00:48:24,334 --> 00:48:26,446 AS WE FUMBLE TOWARDS ANSWERS TO THESE, 921 00:48:26,470 --> 00:48:28,548 AND A THOUSAND OTHER QUESTIONS, 922 00:48:28,572 --> 00:48:31,718 WE WERE LUCKY TO HAVE THE TEASING OF OUR BROTHERS AND SISTERS 923 00:48:31,742 --> 00:48:34,587 TO KEEP US FROM TAKING OURSELVES TOO SERIOUSLY, 924 00:48:34,611 --> 00:48:37,924 AND THE UNFAILING LOVE OF OUR MOTHER AND FATHER 925 00:48:37,948 --> 00:48:40,082 TO REASSURE AND SUSTAIN US. 926 00:48:41,351 --> 00:48:42,495 DADDY? 927 00:48:42,519 --> 00:48:43,830 YEAH, JIM-BOB? 928 00:48:43,854 --> 00:48:44,998 WILL YOU WAKE ME 929 00:48:45,022 --> 00:48:46,299 WHEN YOU GET UP IN THE MORNING? 930 00:48:46,323 --> 00:48:48,468 SURE THING. BIG PLANS FOR TOMORROW? 931 00:48:48,492 --> 00:48:51,738 MMM-HMM. ELIZABETH AND I ARE GONNA DIG A HOLE STRAIGHT THROUGH TO CHINA 932 00:48:51,762 --> 00:48:53,907 AND I WANT TO GET AN EARLY START. 933 00:48:53,931 --> 00:48:55,075 GOOD NIGHT, JIM-BOB. 934 00:48:55,099 --> 00:48:56,431 GOOD NIGHT, DADDY. 935 00:49:03,707 --> 00:49:05,219 IN A MOMENT, 936 00:49:05,243 --> 00:49:07,723 SOME SCENES FROM THE NEXT EPISODE OF THE WALTONS. 67649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.