Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,550 --> 00:01:58,661
WALTON'S MOUNTAIN
HAD BEEN IN OUR FAMILY
2
00:01:58,685 --> 00:02:00,997
SINCE LONG BEFORE I WAS BORN.
3
00:02:01,021 --> 00:02:03,699
IT WAS A MOUNTAIN
THAT GAVE OF ITSELF.
4
00:02:03,723 --> 00:02:06,136
WE TOOK TROUT FROM
ITS SWIFT STREAMS,
5
00:02:06,160 --> 00:02:08,905
QUAIL AND VENISON
FROM ITS HIGH MEADOWS.
6
00:02:08,929 --> 00:02:11,774
AND WE TOOK FROM IT CONSTANTLY
THE LUMBER AND FIREWOOD
7
00:02:11,798 --> 00:02:14,877
WHICH PROVIDED OUR
FAMILY WITH INCOME.
8
00:02:14,901 --> 00:02:18,281
MY GRANDFATHER USED TO
SAY THAT THE LAND WAS ALIVE,
9
00:02:18,305 --> 00:02:21,451
THAT IF YOU KNEW HOW TO
LISTEN, YOU COULD HEAR ITS VOICE.
10
00:02:21,475 --> 00:02:24,820
BUT AT 17, I DID MORE
TALKING THAN LISTENING.
11
00:02:24,844 --> 00:02:28,525
I REMEMBER ONE MORNING DURING
THE DEPRESSION, HIKING WITH GRANDPA,
12
00:02:28,549 --> 00:02:32,328
SEARCHING FOR TREES THAT
WERE READY FOR HARVESTING.
13
00:02:32,352 --> 00:02:35,231
GRANDPA. YEAH?
14
00:02:35,255 --> 00:02:38,301
GRANDPA, YOU KNOW, WE PASSED A
FAIR STAND OF PINE A WHILE BACK THERE.
15
00:02:38,325 --> 00:02:39,424
TRUE.
16
00:02:41,027 --> 00:02:42,505
WELL, THAT'S A LOT
CLOSER TO THE MILL.
17
00:02:42,529 --> 00:02:43,673
DON'T YOU THINK IN THE LONG RUN,
18
00:02:43,697 --> 00:02:45,841
THAT'LL SAVE US A LOT
OF WALKIN' AND HAULIN'?
19
00:02:45,865 --> 00:02:48,044
AH, THAT'S TRUE ENOUGH.
20
00:02:48,068 --> 00:02:50,246
BUT THEN, YOU KNOW,
THINNING OUT TREES
21
00:02:50,270 --> 00:02:52,082
IS SOMETHIN' LIKE CUTTIN' HAIR.
22
00:02:52,106 --> 00:02:54,584
YOU TAKE A LITTLE,
YOU LEAVE SOME.
23
00:02:54,608 --> 00:02:57,375
OR YOU CUT DOWN ONE,
YOU PLANT A COUPLE.
24
00:03:04,718 --> 00:03:07,352
I FEEL ALMIGHTY
CLOSE TO GOD UP HERE.
25
00:03:08,722 --> 00:03:09,865
SO DO I, GRANDPA.
26
00:03:09,889 --> 00:03:11,689
HEY!
27
00:03:13,793 --> 00:03:17,039
WOULD YOU MIND STEPPING
ASIDE, ONE WAY OR THE OTHER?
28
00:03:18,632 --> 00:03:22,634
I'D BE OBLIGED, GENTLEMEN, IF
YOU'D MOVE A COUPLE OF STEPS.
29
00:03:40,354 --> 00:03:42,465
JUST WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOIN' UP THERE?
30
00:03:42,489 --> 00:03:43,533
SURVEYING.
31
00:03:43,557 --> 00:03:45,668
WELL, I CAN SEE THAT.
32
00:03:45,692 --> 00:03:47,737
ARE YOU GOVERNMENT MEN?
33
00:03:47,761 --> 00:03:50,228
PACKARD LUMBER. MARK AND STAKE!
34
00:03:54,801 --> 00:03:56,601
YOU HOLD ON THERE.
35
00:03:58,505 --> 00:04:02,452
YOU'VE GOT NO CALL TO
BE SURVEYIN' AROUND HERE.
36
00:04:02,476 --> 00:04:04,053
I'M AFRAID I HAVE TO.
37
00:04:04,077 --> 00:04:06,756
OUR LOGGING ROAD'S
COMING RIGHT THROUGH HERE.
38
00:04:06,780 --> 00:04:08,124
YOUR LOGGING ROAD?
39
00:04:08,148 --> 00:04:11,127
YEAH. PACKARD LUMBER OWNS
THE TIMBER RIGHTS TO THIS SECTION.
40
00:04:11,151 --> 00:04:12,362
WE GOTTA GET OUR
LOGS OUT BY TRUCK.
41
00:04:12,386 --> 00:04:14,697
NOW YOU JUST HOLD
ON, MR. PACKARD.
42
00:04:14,721 --> 00:04:16,932
TINKER. SAMUEL TINKER.
43
00:04:16,956 --> 00:04:18,701
I'M THE FIELD SURVEYOR
FOR THE COMPANY.
44
00:04:18,725 --> 00:04:21,103
WELL, NOW MR. TINKER OR
WHATEVER, YOU JUST TAKE YOUR NEW
45
00:04:21,127 --> 00:04:22,805
WHATCHAMACALLIT
THING ON OUT OF HERE.
46
00:04:22,829 --> 00:04:26,008
THIS IS WALTON LAND,
AND HAS BEEN SINCE 1789.
47
00:04:26,032 --> 00:04:27,743
MAYBE, YOU'D BETTER
TAKE A LOOK AT THIS MAP.
48
00:04:27,767 --> 00:04:30,446
I DON'T NEED NO MAP TO
TELL ME WHERE I AM AT.
49
00:04:30,470 --> 00:04:33,616
I WAS BORN HERE.
50
00:04:33,640 --> 00:04:37,075
BUT THIS MAP CLEARLY PROVES
OUR RIGHT TO THE TIMBER!
51
00:04:39,112 --> 00:04:42,392
BEFORE YOU PLANT THAT,
YOU'RE GONNA HAVE TO PLANT ME.
52
00:04:42,416 --> 00:04:44,894
WHY DON'T YOU TAKE A LOOK AT THIS
MAP AND EXPLAIN IT TO THE OLD MAN.
53
00:04:44,918 --> 00:04:46,729
EXPLAIN WHAT?
54
00:04:46,753 --> 00:04:50,200
SEE THIS SECTION? THIS
IS UNREGISTERED LAND.
55
00:04:50,224 --> 00:04:51,701
NOW THERE'S NO DEED OF RECORD.
56
00:04:51,725 --> 00:04:54,604
ACCORDING TO LAW, A COMPANY CAN
FILE FOR LUMBER AND MINING RIGHTS
57
00:04:54,628 --> 00:04:57,139
WHICH IS EXACTLY WHAT PACKARD
LUMBER DID OVER A YEAR AGO.
58
00:04:57,163 --> 00:04:59,041
MY DADDY WILL SHOW
YOU A DEED OF RECORD
59
00:04:59,065 --> 00:05:00,343
IF THAT'S WHAT YOU WANT, MISTER.
60
00:05:00,367 --> 00:05:01,678
BUT I ADVISE YOU
NOT TO DO ANY SAWIN'
61
00:05:01,702 --> 00:05:03,546
OR CUTTIN' UNTIL THEN,
UNTIL YOU TALK TO HIM.
62
00:05:03,570 --> 00:05:04,780
YOU TELL HIM WHAT I SAID.
63
00:05:04,804 --> 00:05:07,750
WELL, I'LL DO THAT. YOU
JUST WAIT RIGHT HERE.
64
00:05:07,774 --> 00:05:10,709
I'M JUST A SURVEYOR
DOING A JOB OF WORK!
65
00:05:15,815 --> 00:05:17,627
GRANDPA.
66
00:05:17,651 --> 00:05:19,395
I JUST KNOW THAT OLD
DEED IS IN THAT TRUNK.
67
00:05:19,419 --> 00:05:20,830
TRUNK?
68
00:05:20,854 --> 00:05:23,499
YOU KNOW, THE ONE WITH BIRTH
CERTIFICATES AND PHOTOGRAPHS IN IT.
69
00:05:23,523 --> 00:05:26,068
I CAN'T WAIT TO SEE THAT MAN'S
FACE WHEN WE SHOW IT TO HIM.
70
00:05:26,092 --> 00:05:27,604
TIME WAS WHEN WE HAD NO NEED
71
00:05:27,628 --> 00:05:30,240
FOR FANCY DEEDS
AND LEGAL SCRIBBLINGS.
72
00:05:30,264 --> 00:05:32,141
YEAH, WELL, WE DO HAVE
SOME KIND OF DEED, DON'T WE?
73
00:05:32,165 --> 00:05:34,510
YOUR GREAT-GREAT-
GRANDPAPPY WALTON,
74
00:05:34,534 --> 00:05:38,681
HE CLEARED THIS MEADOW FIT FOR
GRAZIN' BACK IN THE SUMMER OF 1796.
75
00:05:38,705 --> 00:05:40,916
HE WENT CLEAR OVER
TO BUCKINGHAM COUNTY
76
00:05:40,940 --> 00:05:43,018
TO GET A GUERNSEY,
PUREBRED, TO PUT ON IT.
77
00:05:43,042 --> 00:05:44,153
GRANDPA, DON'T WE?
78
00:05:44,177 --> 00:05:45,988
AND OVER THERE,
BEHIND THAT RIDGE,
79
00:05:46,012 --> 00:05:47,957
YOUR UNCLE CHARLIE
MET UP WITH THAT BEAR.
80
00:05:47,981 --> 00:05:49,492
HE... WELL, YOU KNOW THAT STORY.
81
00:05:49,516 --> 00:05:51,026
GRANDPA!
82
00:05:51,050 --> 00:05:52,862
AND OVER THERE JOHN TYLER MOORE
83
00:05:52,886 --> 00:05:55,465
BUILT THE ROCK CREEK
DAM WITH HIS OWN HANDS.
84
00:05:55,489 --> 00:05:57,722
AND HE LOST A THUMB IN DOIN' IT.
85
00:05:59,726 --> 00:06:01,459
WELL, WE BETTER HAVE ONE.
86
00:06:09,803 --> 00:06:11,614
YOU MEAN TO SAY WE
HAVE TO GO TO COURT
87
00:06:11,638 --> 00:06:13,048
TO KEEP 'EM FROM
STEALIN' OUR LAND?
88
00:06:13,072 --> 00:06:15,217
MMM-HMM.
89
00:06:15,241 --> 00:06:17,720
DOESN'T ALL THIS MEAN ANYTHING?
90
00:06:17,744 --> 00:06:20,356
LOOKY HERE, ALL THESE ENTRIES
91
00:06:20,380 --> 00:06:23,058
IN THE FAMILY BIBLE, RIGHT
DOWN THROUGH THE YEARS
92
00:06:23,082 --> 00:06:26,529
AND ALL OF 'EM BORN RIGHT
HERE ON WALTON MOUNTAIN.
93
00:06:26,553 --> 00:06:28,698
AND ALL THESE LAST
WILLS AND TESTAMENTS,
94
00:06:28,722 --> 00:06:31,367
DOESN'T THAT MEAN SOMETHING?
95
00:06:31,391 --> 00:06:34,459
YOU BET THEY DO,
MR. WALTON. IN COURT.
96
00:06:35,662 --> 00:06:37,940
THE LAND ACT OF 1850
97
00:06:37,964 --> 00:06:39,875
ALLOWED ALL THE EARLY SETTLERS
98
00:06:39,899 --> 00:06:42,912
TO FILE LEGAL DEEDS ON LAND.
99
00:06:42,936 --> 00:06:45,815
THEY HAD A RIGHT TO
LONG POSSESSIONS.
100
00:06:45,839 --> 00:06:47,238
NOW, HERE IT IS.
101
00:06:48,775 --> 00:06:50,119
THE ONLY TROUBLE IS,
102
00:06:50,143 --> 00:06:53,756
THE WALTONS NEVER
CAME IN TOWN TO DO THAT.
103
00:06:53,780 --> 00:06:56,025
WHAT WOULD YOU
RECOMMEND WE DO, WILL?
104
00:06:56,049 --> 00:06:57,460
THERE'S NOTHIN' YOU CAN DO
105
00:06:57,484 --> 00:06:58,528
UNLESS YOU GO TO COURT.
106
00:06:58,552 --> 00:07:02,732
ALL RIGHT, THAT'S WHAT
WE'LL DO, GO TO COURT.
107
00:07:02,756 --> 00:07:05,468
THERE'S ONE... ONE OTHER THING.
108
00:07:05,492 --> 00:07:07,203
WHAT'S THAT?
109
00:07:07,227 --> 00:07:09,071
IT'S EXPENSIVE.
110
00:07:09,095 --> 00:07:11,674
HOW EXPENSIVE?
111
00:07:11,698 --> 00:07:14,043
WELL, I CAN WAIT ON MY FEE,
112
00:07:14,067 --> 00:07:15,445
BUT THE COURTS WON'T.
113
00:07:15,469 --> 00:07:17,647
HOW MUCH IS IT GONNA COST, WILL?
114
00:07:17,671 --> 00:07:19,816
YOU'RE GONNA HAVE TO POST A BOND
115
00:07:19,840 --> 00:07:22,819
TO SHOW YOUR
SERIOUSNESS FOR THE TRIAL.
116
00:07:22,843 --> 00:07:25,388
AND THEN I'LL TALK
TO JUDGE GODDARD
117
00:07:25,412 --> 00:07:27,557
TO GRANT AN INJUNCTION
118
00:07:27,581 --> 00:07:30,159
TO PREVENT ANY LOGGING
OR ROAD-BUILDING.
119
00:07:30,183 --> 00:07:31,728
HOW MUCH IS IT GONNA COST, WILL?
120
00:07:31,752 --> 00:07:34,530
$200.
121
00:07:34,554 --> 00:07:36,666
GOOD HEAVENS.
122
00:07:36,690 --> 00:07:38,356
$200?
123
00:07:40,026 --> 00:07:43,038
I HAVEN'T GOT THAT
KIND OF MONEY.
124
00:07:43,062 --> 00:07:44,106
YEAH, I KNOW.
125
00:07:44,130 --> 00:07:46,376
NOT MANY PEOPLE DO, THESE DAYS.
126
00:07:46,400 --> 00:07:48,544
I'VE GOT NO WAY OF
GETTIN' THAT KIND OF MONEY.
127
00:07:48,568 --> 00:07:50,034
NO, SIRREE.
128
00:07:51,104 --> 00:07:53,371
NOT UNLESS WE SELL THE LAND.
129
00:07:56,276 --> 00:07:57,475
IT'S NOT FOR SELLING.
130
00:08:08,054 --> 00:08:09,499
I'M SORRY, JOHN.
131
00:08:09,523 --> 00:08:11,501
YOU GET THAT DEED,
AND I'LL BE HAPPY
132
00:08:11,525 --> 00:08:13,636
TO ARRANGE A REAL ESTATE LOAN.
133
00:08:13,660 --> 00:08:15,004
IF I GET THE DEED, MR. MOFFAT,
134
00:08:15,028 --> 00:08:17,373
WE WON'T NEED THE LOAN.
135
00:08:17,397 --> 00:08:19,842
NO, I... I GUESS NOT.
136
00:08:19,866 --> 00:08:21,076
BELIEVE ME, MRS. WALTON,
137
00:08:21,100 --> 00:08:22,578
I... I WISH WE COULD
ACCOMMODATE YOU.
138
00:08:22,602 --> 00:08:24,380
GIVE MY REGARDS TO MRS. MOFFAT.
139
00:08:24,404 --> 00:08:25,915
YEAH.
140
00:08:25,939 --> 00:08:28,406
THANK YOU, SIR.
YOU'RE VERY KIND.
141
00:08:38,819 --> 00:08:43,165
12 2x4s. $3.50.
142
00:08:43,189 --> 00:08:45,535
FITZHARRIS, 2 CORDS. $3.
143
00:08:45,559 --> 00:08:49,561
FITZHARRIS, 2 CORDS. $3.
144
00:08:50,697 --> 00:08:52,964
MASTERS, ONE CORD. $1.50.
145
00:08:54,000 --> 00:08:55,244
GOT IT.
146
00:08:55,268 --> 00:08:57,012
THAT PAID FOR, OR A PROMISE?
147
00:08:57,036 --> 00:08:58,614
DELIVERED AND PAID FOR, PA.
148
00:08:58,638 --> 00:09:01,484
WHAT DOES THAT MAKE IT, SON?
149
00:09:01,508 --> 00:09:09,508
CARRY THE 6... UH...
THAT COMES TO $46.75.
150
00:09:10,851 --> 00:09:13,162
THAT INCLUDES THE
SAWDUST FOR THE ICEHOUSE.
151
00:09:13,186 --> 00:09:15,130
WELL, THAT'S CLOSE.
152
00:09:15,154 --> 00:09:17,700
ABOUT AS CLOSE AS
WE ARE TO MEXICO.
153
00:09:17,724 --> 00:09:19,335
STOP TALKING LIKE THAT.
154
00:09:19,359 --> 00:09:21,036
I'M SIMPLY STATIN' THE FACTS.
155
00:09:21,060 --> 00:09:22,705
EXACTLY HOW MUCH ARE WE SHORT?
156
00:09:22,729 --> 00:09:25,140
WELL, FROM $200,
157
00:09:25,164 --> 00:09:29,779
THAT MAKES A DEBIT OF $153.25.
158
00:09:29,803 --> 00:09:31,347
EVEN WITH THE DEPRESSION ON,
159
00:09:31,371 --> 00:09:34,350
THERE'S GOT TO BE
SOME MONEY AROUND.
160
00:09:34,374 --> 00:09:36,986
I'LL JUST HAVE TO PUT ON MY THINKING
CAP AND FIGURE A WAY TO MAKE IT.
161
00:09:37,010 --> 00:09:39,622
DADDY, CAN I HAVE
A THINKING CAP, TOO?
162
00:09:39,646 --> 00:09:40,790
ELIZABETH.
163
00:09:40,814 --> 00:09:41,824
I DON'T HAVE ONE.
164
00:09:41,848 --> 00:09:43,225
ME NEITHER.
165
00:09:43,249 --> 00:09:44,994
I COULD TRY TO GET SOME
BUTTER AND EGG CUSTOMERS.
166
00:09:45,018 --> 00:09:47,429
TO RAISE $153?
167
00:09:47,453 --> 00:09:49,031
THAT'S A START.
168
00:09:49,055 --> 00:09:50,633
WITH THIS MOB TO FEED,
169
00:09:50,657 --> 00:09:53,002
WE'RE NOT GONNA HAVE ANY
BUTTER AND EGGS LEFT OVER TO SELL.
170
00:09:53,026 --> 00:09:55,371
WELL, WE'LL JUST HAVE
TO MAKE DO WITH LESS.
171
00:09:55,395 --> 00:09:57,840
I COULD OPEN UP
A LEMONADE STAND.
172
00:09:57,864 --> 00:09:59,408
WHERE WOULD YOU GET THE LEMONS?
173
00:09:59,432 --> 00:10:00,843
I'D FIND A WAY.
174
00:10:00,867 --> 00:10:02,378
DADDY, I COULD BE A DELIVERY BOY
175
00:10:02,402 --> 00:10:04,547
AT HUCK FEENEY'S ICEHOUSE.
176
00:10:04,571 --> 00:10:06,448
WE COULD BAKE
THINGS AND SELL THEM.
177
00:10:06,472 --> 00:10:07,750
HOW ABOUT THAT?
178
00:10:07,774 --> 00:10:09,841
DADDY? WHAT IS IT, HONEY?
179
00:10:12,311 --> 00:10:14,757
I NEVER SHOWED THIS
TO ANYBODY BEFORE.
180
00:10:14,781 --> 00:10:16,091
WHERE'D YOU GET THIS?
181
00:10:16,115 --> 00:10:17,660
YOU KNOW THE RUINS
OF THAT OLD HOUSE
182
00:10:17,684 --> 00:10:19,929
THAT WAS SUPPOSED TO BE
DESIGNED BY THOMAS JEFFERSON?
183
00:10:19,953 --> 00:10:21,964
SURE, DOWN BY MOUNT ALTO.
184
00:10:21,988 --> 00:10:24,000
I FOUND IT THERE ONE
DAY AFTER THE RAIN.
185
00:10:24,024 --> 00:10:26,969
I SAW AN EDGE OF IT STICKING
UP OUT OF A PLOWED FIELD.
186
00:10:26,993 --> 00:10:29,193
I THINK IT'S ANTIQUE SILVER.
187
00:10:31,631 --> 00:10:34,810
IT LOOKS LIKE AN ANTIQUE.
188
00:10:34,834 --> 00:10:37,112
I WANT YOU TO TAKE IT AND PUT IT
BACK WHERE... WHERE YOU KEEP IT.
189
00:10:37,136 --> 00:10:41,172
DADDY, LET ME DO SOMETHING
IMPORTANT FOR THIS FAMILY. JUST ONCE.
190
00:10:42,475 --> 00:10:44,375
NO THANK YOU, HONEY.
191
00:10:46,012 --> 00:10:47,378
GO AHEAD.
192
00:10:51,084 --> 00:10:53,395
I COULD SELL MY DOLL. I
COULD PUT ITS HEAD BACK ON.
193
00:10:53,419 --> 00:10:54,797
I COULD UNLOAD
MY CATCHER'S MITT.
194
00:10:54,821 --> 00:10:56,032
I COULD SELL MY HARMONICA.
195
00:10:56,056 --> 00:10:57,166
I COULD SELL MY MUSIC BOX.
196
00:10:57,190 --> 00:10:59,535
AND I COULD SELL
MY ROCK COLLECTION.
197
00:10:59,559 --> 00:11:02,371
I APPRECIATE WHAT YOU'RE SAYIN'.
198
00:11:02,395 --> 00:11:05,041
THOSE ARE YOUR TREASURES.
I WANT YOU TO KEEP 'EM.
199
00:11:05,065 --> 00:11:08,010
PLEASE, ALL OF
YOU, GO ON TO BED.
200
00:11:08,034 --> 00:11:09,845
IF WE KEEP ON THINKIN',
201
00:11:09,869 --> 00:11:12,169
I'M SURE WE'LL COME
UP WITH SOMETHIN'.
202
00:11:15,374 --> 00:11:19,455
ALL THESE YEARS OF WORK,
LIV, AND I CAN'T RAISE $200.
203
00:11:19,479 --> 00:11:22,191
YOU HAD IT BEFORE
THIS DEPRESSION HIT.
204
00:11:22,215 --> 00:11:23,693
THERE WASN'T A
WEEK, THAT WENT BY
205
00:11:23,717 --> 00:11:26,762
WHEN YOU DIDN'T PUT SOME MONEY
AWAY IN THAT SAVINGS ACCOUNT.
206
00:11:26,786 --> 00:11:29,231
DADDY?
207
00:11:29,255 --> 00:11:31,467
SOMEBODY LEFT THIS
WHEELING PAPER AT IKE'S STORE
208
00:11:31,491 --> 00:11:33,002
AND I'VE BEEN
READING THE WANT ADS.
209
00:11:33,026 --> 00:11:35,192
JUST TAKE A LOOK
AT THESE JOB OFFERS.
210
00:11:36,630 --> 00:11:39,208
WELL, YOU KNOW, THAT'S THE
FIRST PRACTICAL SUGGESTION
211
00:11:39,232 --> 00:11:40,342
I'VE HEARD TODAY.
212
00:11:40,366 --> 00:11:41,711
JOHN! I KNOW, LIV.
213
00:11:41,735 --> 00:11:44,480
I KNOW I PROMISED NEVER TO
WORK AWAY FROM HOME AGAIN
214
00:11:44,504 --> 00:11:46,716
BUT THIS IS A CRISIS
IF EVER I'VE SEEN ONE.
215
00:11:46,740 --> 00:11:48,773
NO, DADDY, I MEANT A JOB FOR ME.
216
00:11:50,343 --> 00:11:52,021
AND LEAVE SCHOOL?
217
00:11:52,045 --> 00:11:54,824
SURE. I CAN MAKE THE WORK
UP AT THE END OF THE SEMESTER.
218
00:11:54,848 --> 00:11:56,892
NO, SON.
219
00:11:56,916 --> 00:11:59,583
JUST TAKE... JUST TAKE A
LOOK AT THE ADS THERE.
220
00:12:03,523 --> 00:12:05,868
“SELL LIBERTY MAGAZINE.
221
00:12:05,892 --> 00:12:07,892
“WIN A DAISY AIR RIFLE.
222
00:12:09,095 --> 00:12:10,795
“APPRENTICE. APPRENTICE.
223
00:12:11,831 --> 00:12:15,044
OFFICE BOY. APPRENTICE.”
224
00:12:15,068 --> 00:12:17,246
THERE'S NOT A JOB FOR A
MAN IN THIS WHOLE PAPER.
225
00:12:17,270 --> 00:12:19,849
THAT'S WHAT I MEAN. MAYBE I COULD
GET ONE OF THOSE APPRENTICE JOBS.
226
00:12:19,873 --> 00:12:21,139
NO.
227
00:12:23,677 --> 00:12:25,487
DID I SAY SOMETHIN' WRONG?
228
00:12:25,511 --> 00:12:26,656
NO, SON.
229
00:12:26,680 --> 00:12:29,158
I'M PROUD OF YOU
FOR MAKING THE OFFER.
230
00:12:29,182 --> 00:12:32,161
DADDY, WITH ANY LUCK, I COULD
TAKE HOME $9 OR $10 A WEEK.
231
00:12:32,185 --> 00:12:36,565
IT'S MY DUTY TO PROVIDE FOR
THIS FAMILY, AND IT'S YOUR DUTY
232
00:12:36,589 --> 00:12:39,702
TO GET YOURSELF AN EDUCATION.
233
00:12:39,726 --> 00:12:41,037
NOW GO ON, OFF TO BED.
234
00:12:41,061 --> 00:12:42,071
YES, SIR.
235
00:12:42,095 --> 00:12:43,906
I'LL TRY TO FIGURE
SOMETHIN' OUT.
236
00:12:43,930 --> 00:12:45,908
JOHN.
237
00:12:45,932 --> 00:12:47,843
THERE ARE A LOT OF
GOOD MEN RIDIN' THE RAILS,
238
00:12:47,867 --> 00:12:50,279
LOOKING FOR JOBS
THAT DON'T EXIST.
239
00:12:50,303 --> 00:12:53,248
YOU'RE NEEDED HERE TO HELP
KEEP THIS FAMILY TOGETHER.
240
00:12:53,272 --> 00:12:56,152
I GOTTA DO SOMETHIN', LIV.
241
00:12:56,176 --> 00:13:00,089
I WENT AHEAD AND I TOLD WILL
GUFFY TO START THE COURT ACTION.
242
00:13:00,113 --> 00:13:01,857
THERE'S NO OTHER WAY?
243
00:13:01,881 --> 00:13:03,893
ONCE THEY STRIP THE TIMBER
FROM THOSE MOUNTAINS, LIV,
244
00:13:03,917 --> 00:13:06,328
THE WATERSHED WILL BE GONE.
245
00:13:06,352 --> 00:13:08,664
SUMMER RAINS WILL TAKE
THE TOPSOIL RIGHT OUT.
246
00:13:08,688 --> 00:13:11,756
THIS PLACE WILL BE LIKE A
DUST BOWL, LIKE IT IS OUT WEST.
247
00:13:12,859 --> 00:13:15,526
GRANDPA FINISHED THAT.
I'LL MAKE ANOTHER POT.
248
00:13:17,363 --> 00:13:20,331
IT'S A GAMBLE, LIV, BUT
IT'S A GAMBLE I HAD TO TAKE.
249
00:13:23,737 --> 00:13:26,070
I SURE COULD USE YOUR APPROVAL.
250
00:13:27,807 --> 00:13:31,553
YOU HAD THAT THE DAY I
MARRIED YOU, REMEMBER?
251
00:13:31,577 --> 00:13:34,311
I ALSO REMEMBER THE
PREACHER STUTTERED.
252
00:13:35,715 --> 00:13:37,193
MY KNEES SHOOK.
253
00:13:37,217 --> 00:13:38,894
SO DID MINE.
254
00:13:38,918 --> 00:13:40,495
YOU NEVER TOLD ME.
255
00:13:40,519 --> 00:13:41,986
I DIDN'T WANT YOU TO KNOW.
256
00:13:43,689 --> 00:13:45,901
I SURE WAS SCARED.
257
00:13:45,925 --> 00:13:47,191
SO WAS I.
258
00:13:50,797 --> 00:13:53,030
I'LL TELL YOU SOMETHING, LIV.
259
00:13:55,135 --> 00:13:56,968
I'M SCARED RIGHT NOW.
260
00:14:02,142 --> 00:14:03,975
DAMN THIS DEPRESSION.
261
00:14:09,816 --> 00:14:11,160
YES, SIR, I'LL HAVE ANOTHER ONE.
262
00:14:11,184 --> 00:14:12,194
MORNIN'!
263
00:14:12,218 --> 00:14:13,428
MORNIN', SON.
264
00:14:13,452 --> 00:14:15,464
EVERYBODY'S TAKING
THEIR TIME THIS MORNING.
265
00:14:15,488 --> 00:14:16,565
WHERE'S JASON?
266
00:14:16,589 --> 00:14:19,601
HE WENT TO SEE JOHN-BOY
ABOUT SOMETHING.
267
00:14:19,625 --> 00:14:22,671
MAMA, JOHN-BOY'S
CEREAL IS ALL LUMPY.
268
00:14:22,695 --> 00:14:24,306
WELL, YOU CAN HAVE
IT IF YOU WANT IT.
269
00:14:24,330 --> 00:14:25,440
I'LL WARM HIM UP SOME.
270
00:14:25,464 --> 00:14:27,409
SURE. I LIKE THE LUMPS.
271
00:14:27,433 --> 00:14:28,644
DADDY? MAMA?
272
00:14:28,668 --> 00:14:29,867
WHAT IS IT?
273
00:14:30,970 --> 00:14:32,148
JOHN-BOY'S GONE.
274
00:14:32,172 --> 00:14:33,382
GONE? WHERE?
275
00:14:33,406 --> 00:14:35,273
HE LEFT THIS NOTE.
276
00:14:39,745 --> 00:14:42,624
WELL, READ IT OUT LOUD.
277
00:14:42,648 --> 00:14:44,827
“DEAR FOLKS, BY THE
TIME YOU READ THIS,
278
00:14:44,851 --> 00:14:48,630
“I'LL BE ON MY WAY TO
WHEELING TO FIND A JOB.
279
00:14:48,654 --> 00:14:51,000
“I MAY BE ONLY 17,
BUT I FEEL OLD ENOUGH
280
00:14:51,024 --> 00:14:54,003
“TO SHARE RESPONSIBILITY
FOR THIS FAMILY.
281
00:14:54,027 --> 00:14:58,507
“SOON AS I GET MY FIRST WEEK'S
PAY, I'LL SEND SOME MONEY HOME.
282
00:14:58,531 --> 00:15:00,242
“MAMA, DON'T YOU
WORRY ABOUT ME NOW.
283
00:15:00,266 --> 00:15:01,777
“I WON'T GO HUNGRY.
284
00:15:01,801 --> 00:15:03,979
“I PACKED A WHOLE
PILE OF SANDWICHES
285
00:15:04,003 --> 00:15:05,681
“AND I TOOK SOME SOAP
TO WASH MY CLOTHES.
286
00:15:05,705 --> 00:15:08,684
“TELL GRANDMA I'LL GO TO CHURCH.
287
00:15:08,708 --> 00:15:11,653
“AND, GRANDPA, I'LL ALWAYS
REMEMBER I'M A WALTON.
288
00:15:11,677 --> 00:15:13,845
YOUR LOVING SON, JOHN-BOY.”
289
00:15:19,085 --> 00:15:20,529
PA?
290
00:15:20,553 --> 00:15:23,098
WHAT WOULD YOU HAVE
DONE WHEN I WAS 17
291
00:15:23,122 --> 00:15:25,968
AND LEFT HOME
SAYIN', “I'M A MAN NOW”?
292
00:15:25,992 --> 00:15:27,703
YOU'VE GOT A SHORT MEMORY, SON.
293
00:15:27,727 --> 00:15:30,161
THAT'S EXACTLY WHAT YOU DID DO.
294
00:15:31,965 --> 00:15:33,675
I ASKED YOUR PERMISSION.
295
00:15:33,699 --> 00:15:35,044
YES, BUT YOU DIDN'T HAVE MINE.
296
00:15:35,068 --> 00:15:36,312
YOU WERE TOO YOUNG.
297
00:15:36,336 --> 00:15:37,379
AND YOU CAME HOME A MAN.
298
00:15:37,403 --> 00:15:39,448
YOU WENT DOWN TO NEWPORT NEWS,
299
00:15:39,472 --> 00:15:41,817
MADE A SALARY,
ALL OF $12 A WEEK.
300
00:15:41,841 --> 00:15:44,375
JOHN, YOU'VE GOTTA
BRING HIM BACK.
301
00:15:46,079 --> 00:15:47,823
I COULD USE THE
EXTRA MONEY, LIV.
302
00:15:47,847 --> 00:15:50,492
BUT HE DOESN'T KNOW
ANYTHIN' ABOUT CITIES.
303
00:15:50,516 --> 00:15:52,261
MAYBE THE EXPERIENCE
WILL DO HIM SOME GOOD.
304
00:15:52,285 --> 00:15:54,529
WICKEDNESS AND
SIN ON EVERY CORNER.
305
00:15:54,553 --> 00:15:57,132
THE TIMES I'VE WARNED
THAT BOY ABOUT THE CITY!
306
00:15:57,156 --> 00:16:00,502
HOLD ON, NOW. HE'LL BE FINE.
307
00:16:00,526 --> 00:16:04,173
WHAT I'M WORRIED ABOUT IS HOW
I'LL GET ALONG HERE WITHOUT HIM.
308
00:16:04,197 --> 00:16:05,440
DON'T WORRY, DADDY.
309
00:16:05,464 --> 00:16:06,909
I'LL TRY TO DO JOHN-BOY'S WORK.
310
00:16:06,933 --> 00:16:07,943
AND I COULD DO JASON'S.
311
00:16:07,967 --> 00:16:09,311
I'LL DO BEN'S.
312
00:16:09,335 --> 00:16:10,645
AND I'LL HELP, TOO.
313
00:16:10,669 --> 00:16:12,269
WHO'S GONNA DO YOURS?
314
00:16:14,473 --> 00:16:15,940
I'LL DO HERS, TOO.
315
00:16:21,981 --> 00:16:24,159
LUCKY YOU CAUGHT ME, JOHN-BOY.
316
00:16:24,183 --> 00:16:26,095
I DON'T OFTEN GET
OVER TO WHEELING.
317
00:16:26,119 --> 00:16:28,964
I SURE DO APPRECIATE
THE RIDE, YANCY.
318
00:16:28,988 --> 00:16:32,434
I GOTTA TAKE SOME SUPPLIES
OVER TO A SICK FRIEND.
319
00:16:32,458 --> 00:16:33,991
MEDICINAL SUPPLIES.
320
00:16:35,694 --> 00:16:38,274
YOU EVER BEEN THERE BEFORE?
321
00:16:38,298 --> 00:16:40,075
WHEELING? A LONG TIME AGO.
322
00:16:40,099 --> 00:16:41,810
I DON'T REMEMBER
MUCH ABOUT IT, THOUGH.
323
00:16:41,834 --> 00:16:44,146
BIG CITY. FINE CITY.
324
00:16:44,170 --> 00:16:46,648
BUT THIS IS 1933,
325
00:16:46,672 --> 00:16:48,417
AND, WELL, PEOPLE OVER
THERE AREN'T AS FRIENDLY
326
00:16:48,441 --> 00:16:50,619
AS THEY ARE ON
WALTON'S MOUNTAIN.
327
00:16:50,643 --> 00:16:51,887
HOW DO YOU MEAN?
328
00:16:51,911 --> 00:16:53,923
WELL, A YOUNG MAN'S
GOTTA BE CAREFUL.
329
00:16:53,947 --> 00:16:55,925
YOU KNOW, NOT GET INTO TROUBLE.
330
00:16:55,949 --> 00:16:59,261
FOR INSTANCE, STAY AWAY
FROM THE NEW YORKER INN.
331
00:16:59,285 --> 00:17:00,429
THE NEW YORKER INN?
332
00:17:00,453 --> 00:17:02,097
YEAH!
333
00:17:02,121 --> 00:17:04,133
LOT OF DRUMMERS AND FAST ANKLES,
334
00:17:04,157 --> 00:17:07,102
DRINKIN' AND CARRYIN' ON
TO ALL HOURS OF THE NIGHT.
335
00:17:07,126 --> 00:17:10,205
THE MOST NOTORIOUS,
UNSAVORY PLACE I'VE EVER...
336
00:17:10,229 --> 00:17:12,308
UH, HEARD OF.
337
00:17:12,332 --> 00:17:13,909
AND DON'T EVEN HAVE SO MUCH
338
00:17:13,933 --> 00:17:16,178
AS A CUP OF COFFEE
IN PALMER'S CAFE.
339
00:17:16,202 --> 00:17:18,113
THAT'S A REAL JAZZ GARDEN.
340
00:17:18,137 --> 00:17:19,781
ALL RIGHT, I'LL
WATCH OUT FOR IT.
341
00:17:19,805 --> 00:17:21,016
THANK YOU, I APPRECIATE IT.
342
00:17:21,040 --> 00:17:24,320
GOT ANY IDEA WHERE
YOU'RE GOIN' TO STAY?
343
00:17:24,344 --> 00:17:27,957
NOT YET. I JUST THOUGHT I'D TAKE
A LOOK AROUND WHEN I GOT THERE.
344
00:17:27,981 --> 00:17:29,992
YOU OUGHT TO TRY
MRS. VANDENBERG'S.
345
00:17:30,016 --> 00:17:32,394
ROOMIN' HOUSE ON MARKET STREET.
346
00:17:32,418 --> 00:17:35,364
IT'S CLEAN AND CHEAP.
AND RESPECTABLE.
347
00:17:35,388 --> 00:17:38,167
ALL RIGHT, I'LL DO
THAT. THANK YOU.
348
00:17:38,191 --> 00:17:40,735
YANCY, HOW LONG DO YOU
THINK IT'LL TAKE US TO GET THERE?
349
00:17:40,759 --> 00:17:42,960
OH, WE OUGHT TO
BE THERE BY DARK.
350
00:17:47,533 --> 00:17:49,911
I SURE DO ENVY JOHN-BOY
GOING OFF TO THE CITY
351
00:17:49,935 --> 00:17:52,381
AND DOING SOMETHING
REALLY IMPORTANT.
352
00:17:52,405 --> 00:17:54,350
HE HASN'T DONE IT YET.
353
00:17:54,374 --> 00:17:56,452
BUT HE'LL HAVE A CHANCE TO.
354
00:17:56,476 --> 00:17:59,443
IT'S MORE THAN I EVER
HAVE, OR MAYBE EVER WILL.
355
00:18:00,813 --> 00:18:03,525
YOU KNOW, GRANDMA, LIFE
IS ROTTEN FOR FEMALES.
356
00:18:03,549 --> 00:18:05,995
NOTHING BUT DISHES, AND
SWEEPING, AND IRONING.
357
00:18:06,019 --> 00:18:08,397
THAT'S IT FOR FEMALES.
358
00:18:08,421 --> 00:18:09,731
YOUR TIME WILL COME, CHILD.
359
00:18:09,755 --> 00:18:11,600
BUT GRANDMA, I'M 13 YEARS OLD
360
00:18:11,624 --> 00:18:13,668
AND NOTHING HAS HAPPENED TO ME.
361
00:18:13,692 --> 00:18:16,972
LIFE JUST PASSES BY,
AND ALL I DO IS SIT AROUND.
362
00:18:16,996 --> 00:18:18,974
WELL, I'VE GOT THE
SOLUTION TO THAT.
363
00:18:18,998 --> 00:18:20,775
YOU GO ON OUT AND START
CHURNIN' SOME BUTTER.
364
00:18:20,799 --> 00:18:23,479
MAYBE WE CAN SELL A FEW POUNDS.
365
00:18:23,503 --> 00:18:24,735
WELL, GO ON.
366
00:18:46,492 --> 00:18:49,338
YOU GET OUT HERE AND
STRETCH YOUR LEGS A BIT.
367
00:18:49,362 --> 00:18:50,639
I GOT TO UNLOAD MY SUPPLIES
368
00:18:50,663 --> 00:18:52,541
DOWN THIS ALLEY AT
THE BACK ENTRANCE.
369
00:18:52,565 --> 00:18:54,843
DOUD'S TATTOO PARLOR?
370
00:18:54,867 --> 00:18:57,312
I'M ACCOMMODATIN' A FRIEND.
371
00:18:57,336 --> 00:18:58,480
OH, CAN I HELP YOU?
372
00:18:58,504 --> 00:19:00,315
NO, NO, NO, YOU WAIT RIGHT HERE.
373
00:19:00,339 --> 00:19:01,883
I'LL ONLY TAKE
BUT A FEW MINUTES,
374
00:19:01,907 --> 00:19:04,119
THEN I'LL DRIVE YOU OVER
TO MRS. VANDENBERG'S.
375
00:19:04,143 --> 00:19:05,287
ALL RIGHT.
376
00:19:05,311 --> 00:19:06,922
I'LL LEAVE MY
SUITCASE RIGHT HERE.
377
00:19:06,946 --> 00:19:08,446
FINE.
378
00:20:18,217 --> 00:20:19,650
YANCY!
379
00:20:26,559 --> 00:20:27,858
GO ON!
380
00:20:32,898 --> 00:20:34,510
DID YOU SEE THEM? 2 OF THEM?
381
00:20:34,534 --> 00:20:36,911
YEAH, THEY WENT DOWN THE
STREET THERE. WHAT HAPPENED?
382
00:20:36,935 --> 00:20:39,414
TRIED TO HOLD ME UP.
383
00:20:39,438 --> 00:20:41,082
OH, WE'D BETTER GET THE POLICE.
384
00:20:41,106 --> 00:20:43,385
NO. NO POLICE. ALL RIGHT.
385
00:20:43,409 --> 00:20:45,487
WELL, WHERE'D YANCY
GO? HE'S GOT MY SUITCASE.
386
00:20:45,511 --> 00:20:47,378
AND MY SUPPLIES.
387
00:21:25,017 --> 00:21:26,428
YES?
388
00:21:26,452 --> 00:21:28,897
EVENING. EVENING.
389
00:21:28,921 --> 00:21:30,265
MRS. VANDENBERG, PLEASE.
390
00:21:30,289 --> 00:21:31,833
YOU'RE LOOKING AT HER.
391
00:21:31,857 --> 00:21:34,536
MY FRIEND, YANCY TUCKER,
RECOMMENDED YOUR ESTABLISHMENT TO ME.
392
00:21:34,560 --> 00:21:36,905
AND I'M HERE AND I
NEED A PLACE TO STAY.
393
00:21:36,929 --> 00:21:38,973
WITH OR WITHOUT?
394
00:21:38,997 --> 00:21:41,076
I BEG YOUR PARDON?
395
00:21:41,100 --> 00:21:44,313
MEALS. IT'S $13.50
A WEEK WITH MEALS,
396
00:21:44,337 --> 00:21:46,237
AND $4 A WEEK WITHOUT.
397
00:21:47,840 --> 00:21:49,551
WITHOUT.
398
00:21:49,575 --> 00:21:51,342
WELL, UH, COME IN.
399
00:21:56,014 --> 00:21:59,394
WE HAVE 2 HARD AND
FAST RULES HERE, MR...
400
00:21:59,418 --> 00:22:01,263
WALTON, MA'AM, J.B. WALTON.
401
00:22:01,287 --> 00:22:02,964
2 RULES, MR. WALTON.
402
00:22:02,988 --> 00:22:04,799
BE A GENTLEMAN AT ALL TIMES,
403
00:22:04,823 --> 00:22:07,469
AND POSITIVELY NO
COOKIN' IN THE ROOM.
404
00:22:07,493 --> 00:22:08,803
TO BE SURE.
405
00:22:08,827 --> 00:22:12,941
WELL, I GUESS YOU'D BETTER
MEET MY BOARDERS HERE.
406
00:22:12,965 --> 00:22:15,344
LADIES AND GENTLEMEN,
407
00:22:15,368 --> 00:22:18,780
THIS IS THE NEW 2ND
FLOOR FRONT, MR. WALTON.
408
00:22:18,804 --> 00:22:20,181
GOOD EVENING.
409
00:22:20,205 --> 00:22:23,184
THIS IS MR. PEABODY,
MEN'S SHOES,
410
00:22:23,208 --> 00:22:25,687
MR. KRUMM, BUYER,
411
00:22:25,711 --> 00:22:28,445
AND MR. LYNCH,
LADIES' MILLINERY.
412
00:22:30,816 --> 00:22:35,319
MS. WICKS, AND MS.
FORTMAN, AND MS. BRUBAKER
413
00:22:36,955 --> 00:22:39,635
AND MY SON, MONTY.
414
00:22:39,659 --> 00:22:41,603
HI.
415
00:22:41,627 --> 00:22:45,329
ARE YOU ANY KIN TO THE BRUBAKERS
OVER IN JEFFERSON COUNTY?
416
00:22:46,799 --> 00:22:50,579
WELL, I... I HARDLY
THINK SO, MR. WALTON.
417
00:22:50,603 --> 00:22:52,547
WELL, IT'S BEEN A REGULAR
PRIVILEGE MEETING YOU FOLKS.
418
00:22:52,571 --> 00:22:54,449
A PLEASURE AND A PRIVILEGE.
419
00:22:54,473 --> 00:22:57,819
YOUR ROOM IS AT THE HEAD
OF THE STAIRS TO THE RIGHT.
420
00:22:57,843 --> 00:22:59,154
AND IF YOU'LL EXCUSE ME NOW,
421
00:22:59,178 --> 00:23:01,290
MY DINNER'S GETTIN' COLD.
422
00:23:01,314 --> 00:23:03,947
OH, CERTAINLY. THANK
YOU. GOOD EVENING.
423
00:24:31,570 --> 00:24:34,850
EXCUSE ME, MA'AM. EXCUSE ME.
424
00:24:34,874 --> 00:24:36,317
YES?
425
00:24:36,341 --> 00:24:37,786
ABOUT YOUR RULES...
426
00:24:37,810 --> 00:24:41,857
SPEAK UP, BOY. I'VE
GOT FLANNEL EARS.
427
00:24:41,881 --> 00:24:45,193
UH, YOU SAID THAT COOKIN'
WAS NOT ALLOWED IN THE ROOMS.
428
00:24:45,217 --> 00:24:46,361
THAT'S RIGHT.
429
00:24:46,385 --> 00:24:48,830
I WAS WONDERING IF
EATIN' WOULD BE ALL RIGHT.
430
00:24:48,854 --> 00:24:50,186
EATIN' WHAT?
431
00:24:51,791 --> 00:24:54,703
OH, UH, SANDWICHES, AND
FRUIT, AND SUCH THINGS.
432
00:24:54,727 --> 00:24:59,941
WELL, COLD SNACKS ARE
PERMISSIBLE FROM TIME TO TIME.
433
00:24:59,965 --> 00:25:02,599
OH, THANK YOU VERY
MUCH. I APPRECIATE IT.
434
00:25:06,906 --> 00:25:10,018
YOU CAN SEE ALL NEXT
WEEK'S MENU IN ADVANCE.
435
00:25:12,678 --> 00:25:15,479
EXCUSE ME, I'M TERRIBLY SORRY.
436
00:25:22,455 --> 00:25:24,999
IT'S ALL RIGHT. I'VE
GOT IT. IT'S ALL RIGHT.
437
00:25:28,561 --> 00:25:31,540
I'LL TAKE THAT. THANK
YOU VERY MUCH.
438
00:25:31,564 --> 00:25:32,863
YOU'RE WELCOME.
439
00:25:34,032 --> 00:25:35,298
GOOD NIGHT.
440
00:25:42,741 --> 00:25:43,952
ARE YOU ALL RIGHT?
441
00:25:43,976 --> 00:25:45,787
YES, I'M ALL RIGHT. THANK YOU.
442
00:25:45,811 --> 00:25:47,243
MR. WALTON?
443
00:25:49,081 --> 00:25:52,527
I, UH, LIED IN THERE.
444
00:25:52,551 --> 00:25:55,664
MY FATHER RUNS THE LIVERY
STABLE AT HICKORY CREEK.
445
00:25:55,688 --> 00:25:56,998
HICKORY CREEK?
446
00:25:57,022 --> 00:26:00,001
THAT'S ONLY 6 MILES
FROM WALTON'S MOUNTAIN.
447
00:26:00,025 --> 00:26:01,570
I'M AFRAID SO.
448
00:26:01,594 --> 00:26:03,037
OH, HOW COME I'VE NEVER
SEEN YOU AROUND THERE?
449
00:26:03,061 --> 00:26:07,976
I WAS AWAY AT SCHOOL AND,
NOW, HERE I AM, A CAREER GIRL.
450
00:26:08,000 --> 00:26:10,111
YOU MEAN YOU'RE
HERE ON YOUR OWN?
451
00:26:10,135 --> 00:26:12,948
I'VE BEEN IN WHEELING AND
SELF-SUPPORTING FOR 3 MONTHS.
452
00:26:14,039 --> 00:26:15,884
I KNOW THAT'S NOT VERY LONG.
453
00:26:15,908 --> 00:26:18,019
WELL, IT'S BEEN LESS
THAN 3 HOURS FOR ME.
454
00:26:18,043 --> 00:26:20,421
AND I'VE GOTTA BE MORE THAN
THAT, I'VE GOTTA SEND MONEY HOME.
455
00:26:20,445 --> 00:26:21,957
HAVE YOU GOT A JOB?
456
00:26:21,981 --> 00:26:24,626
UH, NOT YET, BUT I'M GONNA START
LOOKIN' FIRST THING IN THE MORNING.
457
00:26:24,650 --> 00:26:27,061
THEY'RE PRETTY SCARCE
THESE DAYS. I KNOW THAT.
458
00:26:27,085 --> 00:26:29,464
YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW
WHERE THEY'RE HIRING, WOULD YOU?
459
00:26:29,488 --> 00:26:31,021
NO, I DON'T.
460
00:26:32,625 --> 00:26:35,604
OH, MAYBE I COULD
THINK OF SOMETHING.
461
00:26:35,628 --> 00:26:37,472
I WISH YOU LUCK, MR. WALTON.
462
00:26:37,496 --> 00:26:38,929
OH, JOHN.
463
00:26:40,465 --> 00:26:41,977
WELL, ACTUALLY, IT'S JOHN-BOY.
464
00:26:42,001 --> 00:26:45,246
THAT'S WHAT THEY
CALL ME BACK HOME.
465
00:26:45,270 --> 00:26:47,749
IT'S NICE TO HAVE SOMEONE
FROM BACK HOME TO TALK TO.
466
00:26:47,773 --> 00:26:49,450
LIKEWISE, MISS BRUBAKER.
467
00:26:49,474 --> 00:26:50,952
CISSY.
468
00:26:50,976 --> 00:26:53,488
THAT'S WHAT THEY
CALL ME BACK HOME.
469
00:26:53,512 --> 00:26:54,745
CISSY.
470
00:27:07,192 --> 00:27:10,104
“DEAR MARY ELLEN,
I'M THINKING OF YOU
471
00:27:10,128 --> 00:27:12,073
“AND HOW YOU'RE ALWAYS
DREAMING OF THE WORLD
472
00:27:12,097 --> 00:27:13,975
“BEYOND WALTON'S MOUNTAIN.
473
00:27:13,999 --> 00:27:16,244
“I CAN TELL YOU THAT
IT IS VERY DIFFERENT.
474
00:27:16,268 --> 00:27:19,915
“PEOPLE WHO BARELY KNOW EACH
OTHER SLEEP IN ADJOINING ROOMS.
475
00:27:19,939 --> 00:27:22,951
“EACH IS LOCKED IN HIS
OWN LIFE AND SEEMS LONELY.
476
00:27:22,975 --> 00:27:25,186
THE CITY AT NIGHT IS
CLOSE TO CAMELOT.”
477
00:27:32,150 --> 00:27:33,227
OH, HI.
478
00:27:33,251 --> 00:27:35,363
CISSY TELLS ME YOU'RE
LOOKING FOR A JOB.
479
00:27:35,387 --> 00:27:36,765
OH, I SURE AM. COME ON IN.
480
00:27:36,789 --> 00:27:38,354
THANK YOU.
481
00:27:43,095 --> 00:27:45,640
WELL, WHAT CAN YOU DO?
482
00:27:45,664 --> 00:27:47,909
WELL, I, UM...
483
00:27:47,933 --> 00:27:50,078
I RECKON I CAN DO JUST
ABOUT ANYTHING. I... I...
484
00:27:50,102 --> 00:27:51,780
NOTHIN' SPECIAL.
485
00:27:51,804 --> 00:27:54,749
I THOUGHT... I THOUGHT MAYBE I
COULD BE SOME KIND OF AN APPRENTICE.
486
00:27:54,773 --> 00:27:57,218
APPRENTICE WHAT?
487
00:27:57,242 --> 00:27:59,142
APPRENTICE ANYTHING.
488
00:28:00,312 --> 00:28:02,190
I'LL TELL YOU WHAT.
489
00:28:02,214 --> 00:28:04,960
I STAND IN PRETTY GOOD AT
THE SLAUGHTER MACHINE SHOP.
490
00:28:04,984 --> 00:28:07,428
I'LL SEE WHAT I CAN DO FOR YOU.
491
00:28:07,452 --> 00:28:08,597
OH, THANK YOU.
492
00:28:08,621 --> 00:28:09,864
DON'T MENTION IT.
493
00:28:09,888 --> 00:28:11,299
THANK YOU.
494
00:28:11,323 --> 00:28:13,401
MEET ME IN THE MORNING AND
I'LL TAKE YOU DOWN THERE WITH ME.
495
00:28:13,425 --> 00:28:14,569
I'LL BE WAITIN' ON THE PORCH
496
00:28:14,593 --> 00:28:16,337
JUST AS SOON AS SUNUP COMES.
497
00:28:17,830 --> 00:28:19,307
WELL, THAT'S A LITTLE EARLY.
498
00:28:19,331 --> 00:28:21,643
I DON'T LEAVE
FOR WORK TILL 7:30.
499
00:28:21,667 --> 00:28:23,311
SEE YOU THEN. GOOD NIGHT, MONTY.
500
00:28:23,335 --> 00:28:25,068
THANK YOU AGAIN.
501
00:28:29,041 --> 00:28:32,587
JOHN-BOY WALTON,
MACHINE SHOP APPRENTICE.
502
00:28:32,611 --> 00:28:36,579
THAT'S NOT TOO BAD FOR THE
FIRST NIGHT IN TOWN, EH, DADDY?
503
00:28:42,021 --> 00:28:43,898
“THE BEST NEWS IS THAT I MAY BE
504
00:28:43,922 --> 00:28:45,500
“GETTING A JOB TOMORROW MORNING.
505
00:28:45,524 --> 00:28:47,590
I'LL LET YOU KNOW LATER.”
506
00:29:05,678 --> 00:29:07,510
HOW ARE YOU DOING?
507
00:29:10,149 --> 00:29:12,593
WELL, IT'S KIND OF
TRICKY, BUT I'M CATCHIN' ON.
508
00:29:12,617 --> 00:29:14,829
SURE, IT'S JUST A QUESTION
OF SYNCHRONIZATION.
509
00:29:14,853 --> 00:29:15,997
YEAH.
510
00:29:16,021 --> 00:29:17,732
OH, I'M SURE GLAD
YOU SPOKE UP FOR ME.
511
00:29:17,756 --> 00:29:20,068
I'M SURE THAT'S THE ONLY
REASON THEY HIRED ME.
512
00:29:20,092 --> 00:29:22,103
WELL, I DID IT FOR MY MOTHER.
513
00:29:22,127 --> 00:29:23,604
SHE HAS TO KEEP
HER ROOMS RENTED.
514
00:29:23,628 --> 00:29:25,106
OH. I THOUGHT MAYBE
MISS BRUBAKER...
515
00:29:25,130 --> 00:29:29,110
CISSY? YEAH, SHE
MENTIONED YOU NEEDED A JOB.
516
00:29:29,134 --> 00:29:30,478
SHE'S VERY NICE. I LIKE HER.
517
00:29:30,502 --> 00:29:33,481
SHE'S OK. SHE KNOWS
WHAT SHE WANTS.
518
00:29:33,505 --> 00:29:36,284
I LIKE AN INDEPENDENT,
FREE SPIRIT.
519
00:29:36,308 --> 00:29:38,953
NO PRUDE. YOU KNOW WHAT I MEAN?
520
00:29:38,977 --> 00:29:40,922
YOU GOTTA KNOW
HOW TO HANDLE HER.
521
00:29:40,946 --> 00:29:43,446
IT'S LIKE RUNNING ONE
OF THESE MACHINES.
522
00:29:44,850 --> 00:29:46,883
SYNCHRONIZATION.
523
00:29:48,253 --> 00:29:50,020
I'LL SEE YOU LATER.
524
00:30:01,700 --> 00:30:03,111
CUT THE MOTOR, JASON!
525
00:30:03,135 --> 00:30:05,780
BLADE'S TOO DULL TO CUT.
526
00:30:05,804 --> 00:30:10,006
IF WE COULD GET OURSELVES ANOTHER
SAW, WE COULD DOUBLE OUR OUTPUT.
527
00:30:11,576 --> 00:30:15,623
I HOPE THIS EQUIPMENT HOLDS
UP TILL WE GET THE JOB DONE.
528
00:30:15,647 --> 00:30:17,058
IT'S PLUMB WORE OUT.
529
00:30:17,082 --> 00:30:18,326
WORE OUT?
530
00:30:18,350 --> 00:30:20,128
WHO'S WORE OUT?
531
00:30:20,152 --> 00:30:22,964
I TELL YOU ONE THING, I'LL
BE SAWIN' AND STACKIN' WOOD
532
00:30:22,988 --> 00:30:25,566
WHEN YOU RISIN'-BELLIES
ARE DRAGGIN' YOUR REARS.
533
00:30:25,590 --> 00:30:27,702
GRANDPA, HE MEANT
THE SAW. WHAT'S THAT?
534
00:30:27,726 --> 00:30:29,270
HE MEANT THE SAW.
535
00:30:29,294 --> 00:30:31,061
THEN WHY DIDN'T HE SAY SO?
536
00:30:41,907 --> 00:30:43,584
MARY ELLEN.
537
00:30:43,608 --> 00:30:45,820
SOMETHING'S BURNIN'.
CAN'T YOU SMELL IT?
538
00:30:45,844 --> 00:30:47,021
OH, I'M SORRY.
539
00:30:47,045 --> 00:30:49,224
SORRY?
540
00:30:49,248 --> 00:30:51,760
YOU'VE RUINED A GOOD
STEW, WASTED GOOD FOOD
541
00:30:51,784 --> 00:30:53,661
AND YOU KNOW WE HAVE
TO SAVE EVERY PENNY.
542
00:30:53,685 --> 00:30:54,929
I SAID I WAS SORRY.
543
00:30:54,953 --> 00:30:56,998
WELL, THAT'S NOT GONNA
GET SUPPER ON THE TABLE.
544
00:30:57,022 --> 00:30:59,100
THE MEN HAVE BEEN WORKIN'
HARD. THEY'LL BE HUNGRY.
545
00:30:59,124 --> 00:31:01,102
NOW I ASKED YOU
TO KEEP AN EYE ON IT!
546
00:31:01,126 --> 00:31:04,727
I'M JUST NOT ANY GOOD IN THE
KITCHEN AND I NEVER WILL BE.
547
00:31:07,365 --> 00:31:08,932
SORRY, MARY ELLEN.
548
00:31:11,203 --> 00:31:13,982
YOU CAN BE GOOD AT
ANYTHING YOU WANT.
549
00:31:14,006 --> 00:31:15,449
MAYBE SOMETHING'S WRONG WITH ME,
550
00:31:15,473 --> 00:31:18,586
BUT I REALLY DON'T WANT
TO BE A COOK, OR EVEN A WIFE.
551
00:31:18,610 --> 00:31:21,022
EVERY WOMAN FEELS
THAT WAY SOMETIMES.
552
00:31:21,046 --> 00:31:22,123
EVEN YOU?
553
00:31:22,147 --> 00:31:23,792
ABOUT 3 TIMES A DAY.
554
00:31:23,816 --> 00:31:26,527
BUT THERE'S ALWAYS SOMETHIN'
THAT NEEDS TENDING TO, AND WE DO IT.
555
00:31:26,551 --> 00:31:28,263
THERE'S SOMETHIN'
TO BE SAID FOR THAT.
556
00:31:28,287 --> 00:31:30,320
RIGHT NOW, THE
PROBLEM IS SUPPER.
557
00:31:32,224 --> 00:31:33,623
CAN I HELP?
558
00:31:37,296 --> 00:31:40,275
NOT SO GREEN, THAT
SHOULD BURN REAL GOOD.
559
00:31:40,299 --> 00:31:41,509
WE NEED A KILN FOR DRYING.
560
00:31:41,533 --> 00:31:43,599
ALL DONE? OH, YEAH, PRETTY MUCH.
561
00:31:45,704 --> 00:31:47,048
AH, LET'S EAT.
562
00:31:47,072 --> 00:31:48,249
OATMEAL?
563
00:31:48,273 --> 00:31:50,084
HOW COME WE'RE HAVING
BREAKFAST AT NIGHT?
564
00:31:50,108 --> 00:31:52,486
IT'S STILL GOOD FOOD.
THERE'S POTATO PANCAKES
565
00:31:52,510 --> 00:31:54,289
AND APPLE SAUCE. AND YOU EAT.
566
00:31:54,313 --> 00:31:56,357
MAMA, ISN'T THERE ANY MEAT?
567
00:31:56,381 --> 00:31:58,492
WE HAD SOME. MAMA MADE A STEW.
568
00:31:58,516 --> 00:31:59,794
BUT I BURNED IT.
569
00:31:59,818 --> 00:32:01,696
THAT'S TOO BAD.
570
00:32:01,720 --> 00:32:03,832
LIV, AREN'T WE BEING
A LITTLE TOO FRUGAL?
571
00:32:03,856 --> 00:32:05,466
CAN'T WE HAVE SOME
EGGS OR SOMETHIN'?
572
00:32:05,490 --> 00:32:07,368
I SOLD THE LAST
DOZEN, AND THE BUTTER.
573
00:32:07,392 --> 00:32:09,092
HERE'S A DOLLAR.
574
00:32:11,163 --> 00:32:12,495
NOW WE PRAY.
575
00:32:14,132 --> 00:32:17,812
LORD, HELP ME TO KEEP
MY FOOT OUT OF MY MOUTH.
576
00:32:17,836 --> 00:32:20,581
BLESS THIS FAMILY,
HELP US TO BE THANKFUL
577
00:32:20,605 --> 00:32:22,317
FOR WHAT WE ARE
ABOUT TO RECEIVE.
578
00:32:22,341 --> 00:32:24,252
AMEN. AMEN.
579
00:32:24,276 --> 00:32:26,520
GO AHEAD, SON. HELP YOURSELF.
580
00:32:26,544 --> 00:32:28,223
THE MAIL WAS GOOD TODAY.
581
00:32:28,247 --> 00:32:31,192
JOHN-BOY SAYS HE'S FINE AND HE'LL
BE SENDING YOU A MONEY ORDER SOON.
582
00:32:31,216 --> 00:32:32,526
DID HE SAY HOW MUCH?
583
00:32:32,550 --> 00:32:35,663
NO, BUT HE'LL SEND WHAT HE CAN.
584
00:32:35,687 --> 00:32:39,100
SO FAR, WE'RE $15 AHEAD OF
WHERE WE WERE LAST WEEK.
585
00:32:39,124 --> 00:32:42,103
AH, GOT A LONG WAY TO GO.
586
00:32:42,127 --> 00:32:44,408
YOU'RE JUST A RAY OF SUNSHINE.
587
00:32:55,540 --> 00:32:58,619
THIS IS THE WORLD
CHAMPIONSHIP FIGHT HERE TONIGHT.
588
00:32:58,643 --> 00:33:00,688
THE DEFENDING
CHAMPION IS JACK SHARKEY.
589
00:33:00,712 --> 00:33:04,125
HIS OPPONENT TONIGHT IS
PRIMO CARNERA FROM ITALY.
590
00:33:04,149 --> 00:33:05,826
SHARKEY BACKS OFF NOW.
591
00:33:05,850 --> 00:33:09,130
THIS TIME SHARKEY COVERS
WITH A SERIES OF LEFT JABS.
592
00:33:09,154 --> 00:33:11,132
THEY DO NOT SEEM
TO SHAKE CARNERA
593
00:33:11,156 --> 00:33:12,433
WHO SEEMS TO BE A BIT STRONGER
594
00:33:12,457 --> 00:33:13,768
AT THIS TIME OF THE FIGHT
595
00:33:13,792 --> 00:33:15,469
COMPARED TO SHARKEY.
596
00:33:15,493 --> 00:33:18,006
THEY'RE MOVING AROUND IN
THE LEFT CORNER OF THE RING.
597
00:33:18,030 --> 00:33:19,974
THE LEFT CORNER WOULD
BE SHARKEY'S CORNER.
598
00:33:19,998 --> 00:33:21,342
NOW THEY'RE BACK
OUT IN THE MIDDLE.
599
00:33:21,366 --> 00:33:24,445
AN ATTEMPTED LEFT JAB
TO THE JAW BY SHARKEY...
600
00:33:24,469 --> 00:33:26,314
UH, LET ME HAVE A BOWL OF SOUP.
601
00:33:26,338 --> 00:33:27,648
WITHOUT BREAD.
602
00:33:27,672 --> 00:33:30,351
COUNTER PUNCHES ON THE
PART OF PRIMO CARNERA.
603
00:33:30,375 --> 00:33:33,187
THEY'RE GOING AT IT
WITH ALL KINDS OF ENERGY.
604
00:33:33,211 --> 00:33:35,290
A VARIETY OF PUNCHES,
A VARIETY OF SHOTS
605
00:33:35,314 --> 00:33:38,192
HERE IN THE 5TH ROUND OF
THE WORLD CHAMPIONSHIP FIGHT.
606
00:33:38,216 --> 00:33:39,961
ONCE AGAIN, SHARKEY THROWS OFF
607
00:33:39,985 --> 00:33:41,729
THE LEFT OF CARNERA AND DRIVES
608
00:33:41,753 --> 00:33:43,364
AND THERE'S THE BELL.
609
00:33:43,388 --> 00:33:45,633
THAT'S THE END OF ROUND 5.
610
00:33:45,657 --> 00:33:47,501
ONCE AGAIN, BETWEEN ROUNDS
611
00:33:47,525 --> 00:33:50,405
AND ABOUT TO BEGIN ROUND 6
OF THE WORLD CHAMPIONSHIP
612
00:33:50,429 --> 00:33:52,706
BETWEEN THE DEFENDING
CHAMPION JACK SHARKEY,
613
00:33:52,730 --> 00:33:54,642
AND ITALY'S PRIMO CARNERA.
614
00:33:54,666 --> 00:33:58,846
WE'VE HAD PLENTY OF WORLD
CHAMPIONSHIP FIGHTS IN RECENT YEARS.
615
00:33:58,870 --> 00:34:00,548
THANK YOU.
616
00:34:00,572 --> 00:34:04,718
IN 1930, MAX SCHMELING AND JACK
SHARKEY, FIGHTING HERE TONIGHT
617
00:34:04,742 --> 00:34:09,057
FOUGHT FOR THE HEAVYWEIGHT
GOLD IN NEW YORK CITY.
618
00:34:09,081 --> 00:34:12,726
IN ROUND 4 IN THAT ONE, SCHMELING
WAS DECLARED WINNER ON A FOUL.
619
00:34:12,750 --> 00:34:17,531
THEN, ON JULY 3, 1931, MAX
SCHMELING STOPPED YOUNG STRIBLING
620
00:34:17,555 --> 00:34:18,699
HEY, FELLA!
621
00:34:18,723 --> 00:34:19,900
HEY, MONTY.
622
00:34:21,559 --> 00:34:23,871
WHAT ARE YOU WASTING
FRIDAY NIGHT HERE FOR?
623
00:34:23,895 --> 00:34:25,173
OH, JUST HAVING A BOWL OF SOUP.
624
00:34:25,197 --> 00:34:27,875
HURRY UP AND FINISH.
TODAY WAS PAYDAY.
625
00:34:27,899 --> 00:34:30,211
TONIGHT WE PAINT
THE TOWN POLKA DOT.
626
00:34:30,235 --> 00:34:32,580
WELL, I DON'T THINK I CAN
AFFORD TO DO MUCH PAINTIN',
627
00:34:32,604 --> 00:34:34,382
BUT I'D LOVE TO COME
ALONG FOR A LOOK-SEE.
628
00:34:34,406 --> 00:34:36,606
HOW MUCH MONEY HAVE YOU GOT?
629
00:34:37,942 --> 00:34:39,287
WELL, I'VE GOT $18.
630
00:34:39,311 --> 00:34:41,922
BUT TOMORROW MORNING, $10
OF IT HAS TO GO OFF TO MY FAMILY
631
00:34:41,946 --> 00:34:44,025
AS SOON AS THE POST OFFICE OPENS
632
00:34:44,049 --> 00:34:45,793
AND $4 HAS TO GO TO YOUR MOTHER.
633
00:34:45,817 --> 00:34:47,795
I'VE GOT TO LIVE OFF
THE REST NEXT WEEK.
634
00:34:47,819 --> 00:34:49,097
WELL, I GOT A FEW BUCKS.
635
00:34:49,121 --> 00:34:52,133
WE'LL HAVE A COUPLE OF BEERS
OVER AT THE NEW YORKER INN.
636
00:34:53,691 --> 00:34:55,236
THE NEW YORKER INN, EH?
637
00:34:55,260 --> 00:34:56,570
YEAH, IT'S A LOT OF FUN.
638
00:34:56,594 --> 00:34:58,294
HMM.
639
00:35:00,732 --> 00:35:03,478
DIDN'T YOU HAVE A DATE
WITH CISSY TONIGHT?
640
00:35:03,502 --> 00:35:06,336
W... NEVER GIVE 'EM TOO
MUCH OF A GOOD THING.
641
00:35:07,939 --> 00:35:10,118
MONTY, HOW OLD ARE YOU?
642
00:35:10,142 --> 00:35:13,621
WELL, CONFIDENTIALLY, I'M 19.
643
00:35:13,645 --> 00:35:16,324
BUT MOST FOLKS THINK I'M OLDER.
644
00:35:16,348 --> 00:35:18,559
I GUESS CITY LIVIN' MUST
AGE A BODY FASTER, HUH?
645
00:35:18,583 --> 00:35:19,982
YEAH.
646
00:35:22,187 --> 00:35:24,265
AND HOW OLD DO
YOU RECKON CISSY IS?
647
00:35:24,289 --> 00:35:26,234
WELL, 22 OR 23.
648
00:35:26,258 --> 00:35:28,169
BUT I DON'T MIND OLDER WOMEN.
649
00:35:28,193 --> 00:35:30,704
IN SOME WAYS, THEY'RE
ACTUALLY BETTER.
650
00:35:30,728 --> 00:35:33,074
YOU KNOW WHAT I MEAN?
651
00:35:33,098 --> 00:35:34,642
YOU KNOW, MONTY,
I DON'T BELIEVE YOU
652
00:35:34,666 --> 00:35:36,411
HALF AS MUCH AS YOU THINK I DO.
653
00:35:36,435 --> 00:35:38,079
OH, HEY, LET'S GO.
654
00:35:38,103 --> 00:35:39,569
OK, JUST A MINUTE.
655
00:35:40,905 --> 00:35:42,483
SHARKEY BACKS OFF
656
00:35:42,507 --> 00:35:44,852
WITH HIS LEFT AND
GOES AGAINST THE ROPES
657
00:35:44,876 --> 00:35:45,986
THANK YOU.
658
00:35:46,010 --> 00:35:47,488
THE REFEREE BREAKS THEM UP.
659
00:35:47,512 --> 00:35:48,923
THE CROWD ON THEIR FEET AGAIN.
660
00:35:48,947 --> 00:35:50,324
THEY'RE VERY EXCITED...
661
00:35:50,348 --> 00:35:53,094
WE'LL CUT THROUGH
THE ALLEY. IT'S SHORTER.
662
00:35:53,118 --> 00:35:56,330
BOY, ARE WE GONNA
HAVE A GOOD TIME TONIGHT.
663
00:35:56,354 --> 00:35:58,020
HOLD IT!
664
00:35:59,424 --> 00:36:01,936
THIS IS A STICKUP.
HAND OVER YOUR DOUGH.
665
00:36:01,960 --> 00:36:03,604
SURE.
666
00:36:03,628 --> 00:36:05,440
DON'T SHOOT.
667
00:36:05,464 --> 00:36:06,874
COME ON, YOU.
668
00:36:06,898 --> 00:36:08,309
I'M NOT GONNA GIVE YOU MY MONEY.
669
00:36:08,333 --> 00:36:09,577
DO WHAT THEY SAY.
670
00:36:09,601 --> 00:36:12,113
HAVEN'T I SEEN YOU FELLOWS
SOMEWHERE BEFORE, ANYWAY?
671
00:36:12,137 --> 00:36:13,948
RUN, J.B.!
672
00:36:13,972 --> 00:36:16,317
SHARKEY LANDS A LEFT ON THE JAW!
673
00:36:16,341 --> 00:36:18,752
CARNERA PUNCHES BACK
WITH A RIGHT TO THE GUT.
674
00:36:18,776 --> 00:36:21,355
SHARKEY IS DOWN! THE
REFEREE IS COUNTING
675
00:36:21,379 --> 00:36:24,481
ONE, 2, 3, 4...
676
00:36:27,018 --> 00:36:29,663
ABOUT 6' TALL,
677
00:36:29,687 --> 00:36:33,490
AND I GUESS ABOUT,
OH, 175, 180 POUNDS.
678
00:36:34,792 --> 00:36:38,094
AND THEY MUST HAVE BEEN
BETWEEN 25 AND 30 YEARS OLD.
679
00:36:39,731 --> 00:36:41,476
OK.
680
00:36:41,500 --> 00:36:43,833
WE'LL KEEP AN EYE OUT FOR 'EM.
681
00:36:45,103 --> 00:36:47,815
WELL, YOU'RE GONNA DO
MORE THAN THAT, AREN'T YOU?
682
00:36:47,839 --> 00:36:50,184
I... I MEAN, DON'T YOU
USUALLY DO SOMETHIN' LIKE
683
00:36:50,208 --> 00:36:51,619
GO AND LOOK FOR
'EM OR SOMETHIN'?
684
00:36:51,643 --> 00:36:54,155
THIS IS A BIG CITY, SON.
685
00:36:54,179 --> 00:36:55,556
UH, WHERE WOULD YOU SUGGEST?
686
00:36:55,580 --> 00:36:56,924
YOU DON'T THINK
687
00:36:56,948 --> 00:36:59,127
THEY'RE GOING TO BE WAITING
FOR US AT THAT ALLEY, DO YOU?
688
00:36:59,151 --> 00:37:02,130
NO, I DON'T THINK THEY'RE GONNA
BE WAITING FOR US IN... IN THAT ALLEY,
689
00:37:02,154 --> 00:37:05,399
BUT YOU'RE NOT GONNA
FIND 'EM JUST BY SITTIN' HERE.
690
00:37:05,423 --> 00:37:08,236
THEY TOOK ALL MY MONEY.
MY FOLKS NEED THAT MONEY.
691
00:37:08,260 --> 00:37:11,572
WE'LL DO THE BEST WE CAN
TO FIND THEM, YOUNG FELLOW.
692
00:37:11,596 --> 00:37:13,941
THERE'S BEEN A LOT OF
THESE HOLDUPS LATELY.
693
00:37:13,965 --> 00:37:16,277
MEN ARE OUT OF WORK.
YOU GOTTA EXPECT IT.
694
00:37:16,301 --> 00:37:17,945
I KNOW ALL ABOUT THAT.
695
00:37:17,969 --> 00:37:20,014
THAT... THAT'S NOT THE
FIRST TIME THESE GUYS
696
00:37:20,038 --> 00:37:21,715
HAVE TRIED SOMETHIN' LIKE THIS.
697
00:37:21,739 --> 00:37:25,586
I MEAN THESE ARE THE SAME GUYS WHO
TRIED TO HOLD UP DOUD'S TATTOO PARLOR.
698
00:37:25,610 --> 00:37:27,721
OH? WE HAVEN'T HAD
ANY REPORT ON THAT.
699
00:37:27,745 --> 00:37:30,124
WELL, I GUESS YOU HAVEN'T.
700
00:37:30,148 --> 00:37:32,059
NOW YOU LET US KNOW
IF YOU SEE 'EM AGAIN.
701
00:37:32,083 --> 00:37:34,262
WELL, IF I SEE 'EM AGAIN, I'M
GONNA DO MORE THAN THAT.
702
00:37:34,286 --> 00:37:35,951
YOU BE CAREFUL.
703
00:37:38,557 --> 00:37:40,868
MAMA, DADDY, EVERYONE,
A LETTER FROM JOHN-BOY!
704
00:37:40,892 --> 00:37:42,958
WHAT DOES IT SAY, MARY ELLEN?
705
00:37:44,028 --> 00:37:45,928
BRING IT OVER HERE.
706
00:38:01,079 --> 00:38:04,992
“DEAR DADDY, “I'M SORRY
TO DISAPPOINT YOU,
707
00:38:05,016 --> 00:38:08,329
“BUT I WON'T BE ABLE TO
SEND YOU ANYTHING THIS WEEK.
708
00:38:08,353 --> 00:38:12,200
I WAS HELD UP AND ROBBED BY 2
FELLOWS WHO TOOK EVERYTHING I HAD.”
709
00:38:12,224 --> 00:38:13,501
OH, MY LORD.
710
00:38:13,525 --> 00:38:15,936
I WAS AFRAID SOMETHIN'
LIKE THAT'D HAPPEN.
711
00:38:15,960 --> 00:38:17,705
GO ON.
712
00:38:17,729 --> 00:38:19,273
“MY SEND-HOME
MONEY, AND WHAT I WAS
713
00:38:19,297 --> 00:38:21,742
HOLDIN' TO PAY NEXT
WEEK'S BOARD BILL.”
714
00:38:21,766 --> 00:38:23,744
WHAT'S HE GONNA DO?
HOW'S HE GONNA LIVE?
715
00:38:23,768 --> 00:38:27,615
“IF YOU COULD SEND ME
$5 UNTIL NEXT PAYDAY,
716
00:38:27,639 --> 00:38:29,706
“I'M SURE I CAN HANDLE THE REST.
717
00:38:31,243 --> 00:38:33,376
YOUR LOVING SON, JOHN-BOY.”
718
00:38:35,947 --> 00:38:39,727
YOU SEE, MA'AM, I'M
ALL OUT OF SANDWICHES.
719
00:38:39,751 --> 00:38:43,397
SO, IF I COULD JUST GIVE YOU
HALF THE WEEK'S RENT TODAY,
720
00:38:43,421 --> 00:38:44,532
THEN I'D PAY YOU THE REST
721
00:38:44,556 --> 00:38:46,367
AS SOON AS I GOT
NEXT WEEK'S PAY CHECK.
722
00:38:46,391 --> 00:38:49,002
I'M REAL SORRY FOR WHAT
HAPPENED TO YOU, JOHN-BOY,
723
00:38:49,026 --> 00:38:52,273
BUT I'VE HEARD ALL THE
SAD STORIES I WANT TO HEAR.
724
00:38:52,297 --> 00:38:56,277
EVER SINCE THE BANKS
FAILED, I'VE BEEN SWINDLED,
725
00:38:56,301 --> 00:38:58,879
HOODWINKED, AND
FLUMMOXED AND SHORTCAKED
726
00:38:58,903 --> 00:39:02,450
BY HALF THE ROUNDHEELS
IN THE UNITED STATES.
727
00:39:02,474 --> 00:39:04,452
NOW, JOHN-BOY,
728
00:39:04,476 --> 00:39:07,610
I HAVE TO RUN A BUSINESS,
NOT A FREE MISSION.
729
00:39:08,112 --> 00:39:10,380
EXCUSE ME.
730
00:39:11,449 --> 00:39:14,828
I COULDN'T HELP BUT OVERHEARING.
731
00:39:14,852 --> 00:39:18,266
THIS OUGHT TO TAKE CARE
OF IT, MRS. VANDENBERG.
732
00:39:18,290 --> 00:39:20,033
WELL, THANK YOU.
OH, CISSY, NO...
733
00:39:20,057 --> 00:39:21,302
IT'S ALL RIGHT, JOHN.
734
00:39:21,326 --> 00:39:24,238
THAT'S REAL NICE OF YOU.
735
00:39:24,262 --> 00:39:25,795
ONE MOMENT. CISSY?
736
00:39:28,966 --> 00:39:31,412
CISSY, THAT'S THE NICEST
THING ANYBODY IN THE WORLD
737
00:39:31,436 --> 00:39:33,046
EVER DONE FOR ME,
EXCEPT MY FAMILY.
738
00:39:33,070 --> 00:39:35,249
BUT I CAN'T TAKE THAT MONEY.
739
00:39:35,273 --> 00:39:37,585
OH, I THOUGHT I WAS
A BACK-HOME FRIEND.
740
00:39:37,609 --> 00:39:40,020
TRUE. STILL, IT'S NOT FITTIN'.
741
00:39:40,044 --> 00:39:42,156
HICKORY CREEK IS ONLY 6
MILES FROM WALTON'S MOUNTAIN.
742
00:39:42,180 --> 00:39:44,958
TRUE.
743
00:39:44,982 --> 00:39:47,728
BUT A MAN DOESN'T TAKE
MONEY FROM A WOMAN.
744
00:39:47,752 --> 00:39:49,419
IT'S ONLY A LOAN, JOHN-BOY.
745
00:39:50,622 --> 00:39:52,232
“YOU MAY BE HANDSOME, BIG BOY,
746
00:39:52,256 --> 00:39:53,768
BUT YOU'RE NOT THAT HANDSOME.”
747
00:39:53,792 --> 00:39:55,936
DOES THAT SOUND
LIKE MAE WEST TO YOU?
748
00:39:55,960 --> 00:39:57,593
UH, I DON'T KNOW HER.
749
00:39:59,163 --> 00:40:00,863
YOU ARE BACK-HOME.
750
00:40:03,267 --> 00:40:05,368
LORD, HOW I'VE MISSED THAT.
751
00:40:34,566 --> 00:40:36,744
JASON, YOUR LUNCH
IS ON THE TABLE INSIDE.
752
00:40:36,768 --> 00:40:38,713
I NEED HIM HERE, LIV.
753
00:40:38,737 --> 00:40:40,681
HE'S A GROWING BOY.
HE NEEDS A HOT MEAL.
754
00:40:40,705 --> 00:40:41,949
AND I NEED TO FIX THIS MOTOR.
755
00:40:41,973 --> 00:40:43,250
JOHN.
756
00:40:43,274 --> 00:40:45,252
WELL, HE ADVANCED IT TOO
MUCH. HE BURNED OUT THE PARTS.
757
00:40:45,276 --> 00:40:48,489
I'M SORRY, DADDY, I WAS JUST
TRYIN' TO GET IT SPEEDED UP.
758
00:40:48,513 --> 00:40:51,113
HOW MANY TIMES
DID I TELL YOU TO...
759
00:41:02,093 --> 00:41:03,671
I KNOW, SON,
760
00:41:03,695 --> 00:41:06,535
IT'S GONNA TAKE A MIRACLE
TO MEET THIS DEADLINE.
761
00:41:10,869 --> 00:41:13,302
LIV, I'M SORRY. WHAT IS IT?
762
00:41:15,740 --> 00:41:20,354
THERE'S A NOTICE IN THE MAIL FROM
THE COURT AT CHARLOTTESVILLE.
763
00:41:20,378 --> 00:41:22,590
AND A BILL FROM MR. GUFFY.
764
00:41:22,614 --> 00:41:24,324
IF THAT POSTMAN
WAS A REAL FRIEND,
765
00:41:24,348 --> 00:41:27,127
HE'D TAKE THEM INSULTS
RIGHT BACK WITH HIM.
766
00:41:27,151 --> 00:41:29,830
GO AHEAD, SON. GO EAT.
767
00:41:29,854 --> 00:41:31,888
I'LL BE BACK AFTER LUNCH.
768
00:41:35,894 --> 00:41:38,439
WE'RE NOT GONNA MAKE IT, ANYWAY.
769
00:41:38,463 --> 00:41:39,829
LET'S EAT.
770
00:41:46,905 --> 00:41:48,048
HOW MUCH ARE WE STILL SHORT?
771
00:41:48,072 --> 00:41:50,150
STILL OVER $100.
772
00:41:50,174 --> 00:41:52,052
THEN WE'RE GONNA
LOSE. I HOPE NOT.
773
00:41:52,076 --> 00:41:53,854
BUT THAT'S THE WAY IT
APPEARS AT THE MOMENT.
774
00:41:53,878 --> 00:41:55,523
HOW COME THEY'RE
STILL TRYING SO HARD?
775
00:41:55,547 --> 00:41:58,213
BECAUSE THEY'RE MEN, AND PROUD.
776
00:42:27,612 --> 00:42:31,224
MARY ELLEN WALTON, WHAT ARE
YOU DOIN' SO FAR FROM HOME?
777
00:42:31,248 --> 00:42:33,561
I KNOW YOUR ROUTE, VERNON.
I WAS WAITING TO SEE YOU.
778
00:42:33,585 --> 00:42:35,963
WHY? BUSINESS.
779
00:42:35,987 --> 00:42:38,654
MONKEY BUSINESS, OR
“BUSINESS” BUSINESS?
780
00:42:39,958 --> 00:42:41,902
IS IT SILVER OR PEWTER?
781
00:42:41,926 --> 00:42:44,193
HMM. PEWTER.
782
00:42:45,463 --> 00:42:46,574
BUT GOOD PEWTER.
783
00:42:46,598 --> 00:42:48,008
ANTIQUE?
784
00:42:48,032 --> 00:42:49,877
OH, I'D SAY SO.
785
00:42:49,901 --> 00:42:51,946
HOW MUCH?
786
00:42:51,970 --> 00:42:55,082
OOH, IT'S... IT'S OLD,
787
00:42:55,106 --> 00:42:58,418
BUT IT WOULD TAKE AN EXPERT
TO APPRAISE SUCH A PIECE.
788
00:42:58,442 --> 00:43:01,755
TAKE A GUESS. HOW
MUCH DO YOU THINK?
789
00:43:01,779 --> 00:43:03,312
I WOULD SAY
790
00:43:04,315 --> 00:43:07,182
ABOUT, UH, $10 TO $30.
791
00:43:09,153 --> 00:43:12,132
I'LL HAVE TO TAKE IT
OVER TO A DEALER I KNOW.
792
00:43:12,156 --> 00:43:13,534
ALL RIGHT, TAKE IT.
793
00:43:13,558 --> 00:43:17,605
AND IF YOU CAN GET MORE
THAN $10 FOR IT, SELL IT.
794
00:43:17,629 --> 00:43:20,362
AH, I'LL HAVE TO CHARGE
A COMMISSION: 15%.
795
00:43:21,499 --> 00:43:22,977
IT'S A DEAL.
796
00:43:23,001 --> 00:43:25,880
WELL, I'M GOING TO
CHARLOTTESVILLE, SATURDAY MORNING.
797
00:43:25,904 --> 00:43:29,583
AND YOU MEET ME HERE
ABOUT 2:30 IN THE AFTERNOON.
798
00:43:29,607 --> 00:43:31,373
OK.
799
00:43:52,430 --> 00:43:54,063
EVENING. EVENING.
800
00:44:02,506 --> 00:44:04,217
CISSY?
801
00:44:04,241 --> 00:44:05,653
YES, JOHN-BOY?
802
00:44:05,677 --> 00:44:08,055
I WAS THINKING, UH,
803
00:44:08,079 --> 00:44:11,058
I'D LIKE... I'D LIKE YOU TO COME TO
THE MOVIES WITH ME SOME EVENING.
804
00:44:11,082 --> 00:44:12,560
THAT WOULD BE LOVELY.
805
00:44:12,584 --> 00:44:14,528
WHAT ABOUT THIS EVENING?
806
00:44:14,552 --> 00:44:17,130
OH, THIS EVENING... WHY,
IT'S A LITTLE LATE, ISN'T IT?
807
00:44:17,154 --> 00:44:19,600
I MEAN I'D HAVE TO
CHANGE AND WASH.
808
00:44:19,624 --> 00:44:21,134
WE CAN CATCH THE LAST SHOW.
809
00:44:21,158 --> 00:44:23,804
WELL, SEE, I WAS PLANNIN'
TO PAY YOU BACK ON FRIDAY
810
00:44:23,828 --> 00:44:26,373
AND THEN WHEN I'M FREE AND
CLEAR, I'D LIKE TO TAKE YOU THEN.
811
00:44:26,397 --> 00:44:29,443
I'D LIKE THAT, JOHN-BOY AS LONG
AS IT'S A FRIENDLY DUTCH TREAT.
812
00:44:29,467 --> 00:44:31,645
OH, NO. A DATE IS A DATE.
813
00:44:31,669 --> 00:44:34,169
I'VE CHECKED THE
PRICES. I CAN AFFORD IT.
814
00:44:35,206 --> 00:44:37,618
ALL RIGHT.
815
00:44:37,642 --> 00:44:40,220
I'LL TELL YOU
WHAT. I'LL LOAN YOU
816
00:44:40,244 --> 00:44:42,322
ANOTHER DOLLAR
UNTIL FRIDAY NIGHT.
817
00:44:42,346 --> 00:44:45,593
BUT TONIGHT, WE'LL
GO TO THE MOVIES.
818
00:44:45,617 --> 00:44:47,561
OK.
819
00:44:47,585 --> 00:44:49,529
THANK YOU.
820
00:44:49,553 --> 00:44:51,531
I DO LIKE YOU.
821
00:44:51,555 --> 00:44:53,388
I KNOW. YOU KISSED ME.
822
00:44:56,360 --> 00:44:59,629
JOHN-BOY, DO YOU KNOW HOW
MANY KINDS OF KISSES THERE ARE?
823
00:45:01,132 --> 00:45:02,832
WELL, I RECKON I DO.
824
00:45:04,168 --> 00:45:08,482
I WOULDN'T WANT YOU TO THINK
THAT MINE WAS THE WRONG KIND.
825
00:45:08,506 --> 00:45:10,006
OH, OF COURSE NOT.
826
00:45:11,809 --> 00:45:13,275
GOOD.
827
00:45:20,885 --> 00:45:23,363
WARNER BAXTER AND BEBE
DANIELS IN 42ND STREET.
828
00:45:23,387 --> 00:45:25,532
I'VE BEEN WANTING TO SEE
THAT FOR THE LONGEST TIME.
829
00:45:25,556 --> 00:45:27,501
ME, TOO. THAT'S WHY I
WANTED TO COME TONIGHT.
830
00:45:27,525 --> 00:45:28,736
IT'S CHANGIN' TOMORROW.
831
00:45:28,760 --> 00:45:31,661
WE DON'T GET TO
SEE... WAIT A MINUTE.
832
00:45:32,930 --> 00:45:34,441
WHAT IS IT? WHAT'S GOIN' ON?
833
00:45:34,465 --> 00:45:37,667
THOSE ARE THE FELLOWS
WHO TOOK MY MONEY.
834
00:45:41,806 --> 00:45:42,950
HAND OVER THE MONEY.
835
00:45:42,974 --> 00:45:45,074
COME ON, COME ON, HURRY UP.
836
00:45:49,147 --> 00:45:50,813
JOHN-BOY!
837
00:46:14,772 --> 00:46:16,216
WELL, I SOLD IT.
838
00:46:16,240 --> 00:46:18,600
HOW MUCH DID YOU GET FOR IT?
839
00:46:19,343 --> 00:46:22,723
HERE'S A CHECK, MADE OUT TO YOU
840
00:46:22,747 --> 00:46:24,958
LESS MY COMMISSION.
841
00:46:24,982 --> 00:46:26,648
THANKS, VERNON!
842
00:46:39,030 --> 00:46:42,009
WHAT WITH GRANDPA AND
JASON AND ME BROUGHT IN
843
00:46:42,033 --> 00:46:45,312
AND $25 FROM MARY
ELLEN'S ANTIQUE,
844
00:46:45,336 --> 00:46:48,816
WE HAVE OURSELVES $140.
845
00:46:48,840 --> 00:46:50,084
WELL, THAT'S SOMETHING!
846
00:46:50,108 --> 00:46:52,186
WE STILL NEED $60 MORE.
847
00:46:52,210 --> 00:46:54,554
WELL, FOR ONCE I DID SOMETHING
REALLY IMPORTANT, DIDN'T I, DADDY?
848
00:46:54,578 --> 00:46:56,090
YOU SURE DID, HONEY.
849
00:46:56,114 --> 00:46:58,258
AND TIMED IT JUST RIGHT.
850
00:46:58,282 --> 00:47:00,116
WELL, WHAT DO WE DO NOW?
851
00:47:01,753 --> 00:47:04,798
MARY ELLEN, YOU GOT ANY
MORE MIRACLES UP YOUR SLEEVE?
852
00:47:04,822 --> 00:47:06,533
WISH I DID.
853
00:47:06,557 --> 00:47:09,002
WE SHOULD BE HEARING
FROM JOHN-BOY PRETTY SOON.
854
00:47:09,026 --> 00:47:11,138
WELL, YOU CAN HEAR FROM HIM NOW.
855
00:47:11,162 --> 00:47:12,606
JOHN-BOY!
856
00:47:12,630 --> 00:47:14,942
HOW ARE YOU?
857
00:47:14,966 --> 00:47:16,509
OH, GRANDMA!
858
00:47:16,533 --> 00:47:18,033
GRANDPA!
859
00:47:19,603 --> 00:47:21,681
WHAT HAVE THEY DONE TO YOU?
860
00:47:21,705 --> 00:47:24,551
OH, I'M FINE. I JUST GOT
TIRED OF THE BIG CITY.
861
00:47:24,575 --> 00:47:26,286
IT'S GOOD TO HAVE YOU HOME, SON.
862
00:47:26,310 --> 00:47:28,655
IT'S GOOD TO BE HOME, DADDY.
863
00:47:28,679 --> 00:47:31,158
HOW MUCH WAS IT
YOU SAY YOU NEEDED?
864
00:47:31,182 --> 00:47:32,292
$60.
865
00:47:32,316 --> 00:47:33,927
WELL, HERE'S $50.
866
00:47:33,951 --> 00:47:35,295
$50!
867
00:47:35,319 --> 00:47:36,496
WHERE'D YOU $50?
868
00:47:36,520 --> 00:47:38,465
$50!
869
00:47:38,489 --> 00:47:40,100
YOU DIDN'T DO ANYTHING
WRONG, DID YOU?
870
00:47:40,124 --> 00:47:42,035
OH, GRANDMA, THAT'S
THE REWARD THEY GAVE ME
871
00:47:42,059 --> 00:47:43,470
FOR CATCHING THE
FELLOWS WHO DID THIS.
872
00:47:43,494 --> 00:47:44,704
NOW I WARNED YOU!
873
00:47:44,728 --> 00:47:45,773
WASN'T THAT KIND OF DANGEROUS?
874
00:47:45,797 --> 00:47:47,307
YOU MIGHT HAVE BEEN KILLED.
875
00:47:47,331 --> 00:47:49,977
OH, NO, THEY WERE JUST A COUPLE
OF COUNTRY BOYS OUT OF WORK.
876
00:47:50,001 --> 00:47:52,379
THEY DIDN'T HAVE ANY GUNS. I
SAW THAT BEFORE I TACKLED 'EM.
877
00:47:52,403 --> 00:47:54,081
WELL, YOU LOOK THIN
AND PEAKED TO ME.
878
00:47:54,105 --> 00:47:55,348
ARE YOU HUNGRY?
879
00:47:55,372 --> 00:47:56,516
THAT, I PURELY AM.
880
00:47:56,540 --> 00:47:58,051
WELL, COME ON.
881
00:48:04,481 --> 00:48:07,828
HERE IT IS! ONE LEGAL GRANT DEED
882
00:48:07,852 --> 00:48:10,630
SIGNED, SEALED,
CERTIFIED AND RECORDED!
883
00:48:16,928 --> 00:48:18,806
OH, IT DON'T LOOK LIKE MUCH
884
00:48:18,830 --> 00:48:20,941
AFTER ALL THOSE ACHES
AND TROUBLES, DOES IT?
885
00:48:20,965 --> 00:48:23,065
COME ON, PA, LET'S GO HOME.
886
00:48:30,908 --> 00:48:33,921
I HAD LIVED IN A CITY,
KNOWN ADVENTURE,
887
00:48:33,945 --> 00:48:37,291
FOUND FRIENDS, AND EVEN
BEEN KISSED BY A PRETTY GIRL.
888
00:48:37,315 --> 00:48:39,659
BUT IT WAS GOOD TO BE HOME AGAIN
889
00:48:39,683 --> 00:48:43,585
TO KNOW THAT SPECIAL LOVE,
AND TO HEAR THOSE SPECIAL VOICES.
890
00:48:45,489 --> 00:48:48,902
CAN I COME IN, JOHN-BOY?
891
00:48:48,926 --> 00:48:50,737
SURE, ELIZABETH.
892
00:48:50,761 --> 00:48:53,640
I JUST WANTED TO SEE
IF YOU'RE REALLY HOME.
893
00:48:53,664 --> 00:48:55,275
I'M HERE, HONEY.
894
00:48:55,299 --> 00:48:57,344
I LOVE YOU, JOHN-BOY.
895
00:48:57,368 --> 00:48:59,368
I LOVE YOU, ELIZABETH.
896
00:49:04,075 --> 00:49:05,518
IN A MOMENT,
897
00:49:05,542 --> 00:49:07,943
SCENES FROM THE NEXT
EPISODE OF THE WALTONS.
65423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.