All language subtitles for Spaghetti.2023.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 2 00:01:49,070 --> 00:01:50,403 What the fuck? 3 00:04:47,905 --> 00:04:50,313 ♪ He keeps falling out ♪ 4 00:04:50,355 --> 00:04:51,545 ♪ He keeps falling out ♪ 5 00:04:51,587 --> 00:04:54,721 ♪ Something the world can never ♪ 6 00:04:54,763 --> 00:04:57,813 ♪ Understand about it ♪ 7 00:05:16,721 --> 00:05:18,348 Oh my god, fuck! 8 00:05:25,644 --> 00:05:27,038 Oh my god, okay. 9 00:05:27,080 --> 00:05:28,413 Lena, it's okay. 10 00:05:30,171 --> 00:05:31,057 All right. 11 00:05:31,099 --> 00:05:34,236 You have AAA, just keep it together. 12 00:05:42,530 --> 00:05:44,697 You gotta be kidding me. 13 00:05:44,739 --> 00:05:47,895 This is not happening, not today. 14 00:05:51,808 --> 00:05:53,383 Hello? 15 00:05:53,425 --> 00:05:55,010 Hi, I'm on- 16 00:05:55,052 --> 00:05:57,220 I don't know, Beachwood Canyon. 17 00:05:57,262 --> 00:05:59,820 Yeah, I have a flat tire. 18 00:05:59,862 --> 00:06:03,234 I must have ran over a nail or something. 19 00:06:03,276 --> 00:06:04,193 Lena Simon. 20 00:06:05,633 --> 00:06:06,883 No, Lena Simon. 21 00:06:08,065 --> 00:06:09,379 Oh my god, for real? 22 00:06:09,421 --> 00:06:11,254 L-E-N-A. 23 00:06:12,692 --> 00:06:13,483 No, Lena. 24 00:06:13,525 --> 00:06:15,970 Oh my god, what the fuck, dude? 25 00:06:16,012 --> 00:06:16,803 What the hell? 26 00:06:16,845 --> 00:06:17,636 What are you doing? 27 00:06:17,678 --> 00:06:18,663 - I'm sorry, I wasn't trying to scare you. 28 00:06:18,705 --> 00:06:20,375 I just saw that you needed help. 29 00:06:20,417 --> 00:06:22,931 - Okay, that's cute and all. 30 00:06:22,973 --> 00:06:24,803 But that convertible over there that you have, 31 00:06:24,845 --> 00:06:26,635 it doesn't even look like it has a spare. 32 00:06:26,677 --> 00:06:30,487 And you don't even look like you can even change a tire. 33 00:06:30,529 --> 00:06:31,954 Hold on. 34 00:06:31,996 --> 00:06:32,829 Oh my god. 35 00:06:33,980 --> 00:06:34,897 Lena Simon. 36 00:06:36,340 --> 00:06:37,874 Hello? 37 00:06:37,916 --> 00:06:38,887 Hello? 38 00:06:38,929 --> 00:06:41,627 - I can take you where you need to go, Lena. 39 00:06:41,669 --> 00:06:44,416 - Okay, dude, why are you saying my name like you know me? 40 00:06:44,458 --> 00:06:45,291 Seriously. 41 00:06:46,500 --> 00:06:47,695 You know what, you're giving me stalker vibes, 42 00:06:47,737 --> 00:06:50,124 so I'm just gonna record you at this point. 43 00:06:50,166 --> 00:06:52,272 - Wow. - Yes, that's happening. 44 00:06:52,314 --> 00:06:53,731 What's your name? 45 00:06:54,663 --> 00:06:56,589 - Scotty, Scotty Sharpe. 46 00:06:56,631 --> 00:06:57,739 - And where are you from? 47 00:06:57,781 --> 00:06:59,490 - I'm from the Bay Area. 48 00:06:59,532 --> 00:07:01,859 I'm a motivational speaker. My mom's name is Marlene. 49 00:07:01,901 --> 00:07:04,274 I'm a Leo, my social security number is 545- 50 00:07:04,316 --> 00:07:06,069 - Okay seriously, that's enough. 51 00:07:06,111 --> 00:07:07,889 Oh shit, hello? 52 00:07:07,931 --> 00:07:08,882 Yes, yes. 53 00:07:08,924 --> 00:07:10,757 No, I've been on hold. 54 00:07:11,724 --> 00:07:14,992 - You seem very like... - I seem very like what? 55 00:07:15,034 --> 00:07:16,601 - Very stressed. - Oh my god, okay. 56 00:07:16,643 --> 00:07:19,491 - You just need to relax. Let me help you with your tire. 57 00:07:19,533 --> 00:07:22,013 - What are you? The black James Bond? 58 00:07:22,894 --> 00:07:24,690 No, that's okay. 59 00:07:24,732 --> 00:07:27,482 I feel much safer with AAA, okay? 60 00:07:29,451 --> 00:07:32,929 Wait, wait, wait, you said how long? 61 00:07:32,971 --> 00:07:34,680 Four hours, seriously? 62 00:07:34,722 --> 00:07:37,131 No, I have to get to work. 63 00:07:37,173 --> 00:07:39,860 Okay, you know what, just forget it. 64 00:07:39,902 --> 00:07:41,148 Yep, just forget it. 65 00:07:41,190 --> 00:07:42,023 Thank you. 66 00:07:45,870 --> 00:07:47,609 You better not be crazy. 67 00:07:47,651 --> 00:07:51,329 - I can't promise that, but I am a safe driver. 68 00:08:09,782 --> 00:08:10,601 - I like that. 69 00:08:10,643 --> 00:08:12,023 So special needs, 70 00:08:12,065 --> 00:08:14,831 you're speaking to kids with special needs? 71 00:08:14,873 --> 00:08:16,140 - Autism mainly. 72 00:08:16,182 --> 00:08:17,682 - Wow, impressive. 73 00:08:19,275 --> 00:08:21,608 Mr. Convertible has a heart. 74 00:08:25,075 --> 00:08:26,423 - I like to think I do. 75 00:08:26,465 --> 00:08:28,615 I try to help people out when I can. 76 00:08:28,657 --> 00:08:29,907 What about you? 77 00:08:31,197 --> 00:08:33,703 - What about me, what? 78 00:08:33,745 --> 00:08:36,840 - Does Ms. Lena Simon have a heart? 79 00:08:36,882 --> 00:08:38,799 - Yes, as dark as coal. 80 00:08:41,705 --> 00:08:42,538 Okay. 81 00:08:43,623 --> 00:08:45,801 I'll make sure I watch out then. 82 00:08:45,843 --> 00:08:46,843 - Good idea. 83 00:08:48,534 --> 00:08:50,034 - Let's go inside. 84 00:08:56,141 --> 00:09:00,474 - Scotty Sharpe, did you make that name up yourself? 85 00:09:03,322 --> 00:09:04,560 - You're funny. 86 00:09:05,685 --> 00:09:07,803 - I gotta take this call. I'll meet you inside. 87 00:09:07,845 --> 00:09:08,678 - Okay. 88 00:09:14,518 --> 00:09:19,518 - Hey, I'm just saying I'm gonna be running a little late. 89 00:09:19,626 --> 00:09:23,901 - Ladies and gentlemen, the one, the only, Scotty Sharpe. 90 00:09:28,306 --> 00:09:30,056 Our Yes club sponsor. 91 00:09:33,434 --> 00:09:35,350 - Thank you guys, I really appreciate you. 92 00:09:35,392 --> 00:09:37,691 Thank you for having me here. How are you guys doing today? 93 00:09:37,733 --> 00:09:39,643 Good, how are you? 94 00:09:39,685 --> 00:09:41,518 I'm doing fantastic. 95 00:09:50,262 --> 00:09:51,802 Do people tell you that you can't do something 96 00:09:51,844 --> 00:09:52,954 that you want to do? 97 00:09:52,996 --> 00:09:54,312 - Yes. 98 00:09:54,354 --> 00:09:55,145 - Yes? 99 00:09:55,187 --> 00:09:55,978 Well, guess what? 100 00:09:56,020 --> 00:09:57,988 People tell me the same thing. 101 00:09:58,030 --> 00:10:00,467 But you know something. When you have a dream, 102 00:10:00,509 --> 00:10:03,450 you don't let anyone take that dream away from you. 103 00:10:03,492 --> 00:10:05,696 You figure out how to get it done, you believe in yourself, 104 00:10:05,738 --> 00:10:09,650 you have confidence, and you go after what you want to do. 105 00:10:09,692 --> 00:10:13,046 We can do anything we set our minds to do, right? 106 00:10:13,088 --> 00:10:14,948 - Yes. - Yes! 107 00:10:14,990 --> 00:10:15,823 Yes! 108 00:10:17,410 --> 00:10:22,148 Now, without further ado, parents, teachers, students, 109 00:10:22,190 --> 00:10:24,810 I would love to pass the microphone back to my colleague, 110 00:10:24,852 --> 00:10:29,185 my friend, your guys principal, Dr. Terrance Wallet. 111 00:10:33,169 --> 00:10:34,462 Bye guys. 112 00:10:34,504 --> 00:10:37,254 - Say bye everybody. - Bye. 113 00:10:39,120 --> 00:10:40,090 - What did you think? 114 00:10:40,132 --> 00:10:41,262 - I'm impressed. 115 00:10:41,304 --> 00:10:43,662 - Thank you. - Yeah. 116 00:10:43,704 --> 00:10:45,273 Well, my brother's here, 117 00:10:45,315 --> 00:10:49,811 so I'm gonna run and I guess I'll see you later. 118 00:10:49,853 --> 00:10:51,520 - I would love that. 119 00:10:53,412 --> 00:10:54,245 - Bye. 120 00:11:07,318 --> 00:11:08,274 - Hello. 121 00:11:08,316 --> 00:11:09,149 - Hey. 122 00:11:11,998 --> 00:11:13,738 - Rule number one, baby sis, 123 00:11:13,780 --> 00:11:17,186 you don't take rides from strangers, especially in LA. 124 00:11:17,228 --> 00:11:18,561 - Shut up, punk. 125 00:11:19,537 --> 00:11:22,434 Listen, I recorded his ass and everything. 126 00:11:22,476 --> 00:11:24,155 - That would have made it so much easier to identify him 127 00:11:24,197 --> 00:11:25,171 the day they find your body 128 00:11:25,213 --> 00:11:27,320 chopped up in pieces somewhere, huh? 129 00:11:27,362 --> 00:11:28,171 - Very funny. 130 00:11:28,213 --> 00:11:29,643 - Right. 131 00:11:29,685 --> 00:11:32,268 - Well, he is very fine though. 132 00:11:33,624 --> 00:11:36,791 - Yeah, hiding the heart of a mad man. 133 00:11:38,402 --> 00:11:42,570 Hello, earth to Lena, we gotta talk about Meatball. 134 00:11:42,612 --> 00:11:43,403 - What? 135 00:11:43,445 --> 00:11:45,040 There's nothing to talk about. 136 00:11:45,082 --> 00:11:46,730 - He can't stay with you Lena, 137 00:11:46,772 --> 00:11:48,938 you have parole officers coming by. 138 00:11:48,980 --> 00:11:52,709 - We discussed this already. Meatball is staying with me. 139 00:11:52,751 --> 00:11:55,090 - It's not my decision, it's the law. 140 00:11:55,132 --> 00:11:57,170 He can't be in the house with weapons, 141 00:11:57,212 --> 00:11:58,941 especially while he is on parole. 142 00:11:58,983 --> 00:12:00,189 Halfway house it is. 143 00:12:00,231 --> 00:12:04,589 - No, my brother is not staying in the Halfway house. 144 00:12:04,631 --> 00:12:06,432 - He's not a little boy anymore. 145 00:12:06,474 --> 00:12:09,189 He's a grown man and a felon for Christ's sake. 146 00:12:09,231 --> 00:12:10,090 Come on, Lena. 147 00:12:10,132 --> 00:12:11,061 ♪ Shout out to my pops he taught me the game ♪ 148 00:12:11,103 --> 00:12:12,719 ♪ Yeah, I'm his only son ♪ 149 00:12:12,761 --> 00:12:15,577 ♪ Who gon' rap this shit, I guess I'm the only one ♪ 150 00:12:15,619 --> 00:12:20,619 ♪ I smoke and zip and bow my head, I pray I get it done ♪ 151 00:12:33,587 --> 00:12:34,378 You good? 152 00:12:34,420 --> 00:12:35,463 - I'm good. 153 00:12:35,505 --> 00:12:37,236 Thanks for the ride, baby. 154 00:12:37,278 --> 00:12:38,185 - No, you're welcome. 155 00:12:38,227 --> 00:12:40,905 I'm not doing my job if I'm not rescuing my baby sis. 156 00:12:40,947 --> 00:12:42,556 - Yeah. - How you getting home? 157 00:12:42,598 --> 00:12:44,996 - I'm gonna get an Uber. I'll get my car tomorrow. 158 00:12:45,038 --> 00:12:45,913 - No doubt. 159 00:12:45,955 --> 00:12:49,369 You take care, I love you. - I love you too. 160 00:13:01,911 --> 00:13:04,528 - Lena, get your scrubs on and head to OR 2. 161 00:13:04,570 --> 00:13:07,689 There's been a four car collision and it's a mess. 162 00:13:07,731 --> 00:13:09,148 - Okay, I got it. 163 00:13:22,542 --> 00:13:25,459 What the hell is my car doing here? 164 00:13:38,862 --> 00:13:41,481 The spare is in the trunk. The key is under the mat. 165 00:13:41,523 --> 00:13:43,172 Dinner tomorrow night on me. 166 00:13:43,214 --> 00:13:46,047 I'll pick you up at eight, Scotty. 167 00:13:55,342 --> 00:13:56,175 Scotty. 168 00:13:57,243 --> 00:13:59,160 Scotty is crazy Scotty. 169 00:14:53,006 --> 00:14:55,591 - Girl, what the fuck? 170 00:14:55,633 --> 00:14:57,063 - Don't be scaring me like that. 171 00:14:57,105 --> 00:14:59,694 - What the hell's the matter with you? 172 00:14:59,736 --> 00:15:01,404 - Long day. 173 00:15:01,446 --> 00:15:02,446 - You think? 174 00:15:05,027 --> 00:15:06,436 - My tire blew out 175 00:15:06,478 --> 00:15:08,396 and then I got rescued by this prince charming 176 00:15:08,438 --> 00:15:11,145 with these gorgeous eyes. 177 00:15:11,187 --> 00:15:12,387 - Yeah. 178 00:15:12,429 --> 00:15:15,512 - Yeah, grab your glass. - All right. 179 00:15:17,771 --> 00:15:19,407 - But he dropped my car off 180 00:15:19,449 --> 00:15:22,616 and I didn't even give him my address. 181 00:15:24,604 --> 00:15:29,164 - You left your registration in the glove box, huh? 182 00:15:29,206 --> 00:15:30,289 Easy to find. 183 00:15:32,825 --> 00:15:35,265 You know what you gotta do, right? 184 00:15:35,307 --> 00:15:37,617 You gotta go meet with MaMa Ti'Mun. 185 00:15:37,659 --> 00:15:38,742 - Oh, please. 186 00:15:40,319 --> 00:15:41,497 Can you stop bringing up 187 00:15:41,539 --> 00:15:44,115 this witch doctor mumbo jumbo bullshit? 188 00:15:44,157 --> 00:15:49,157 I told you, anybody who takes that stuff seriously is crazy. 189 00:15:49,417 --> 00:15:52,075 - It's not like what you think it is. 190 00:15:52,117 --> 00:15:54,275 - Voodoo isn't like what I think? 191 00:15:54,317 --> 00:15:55,424 - No. 192 00:15:55,466 --> 00:15:57,383 - Okay, what's it like? 193 00:15:58,768 --> 00:15:59,646 - Okay. 194 00:15:59,688 --> 00:16:02,494 Well, it's not like the movie shit you think of, right? 195 00:16:02,536 --> 00:16:04,341 Okay, it's traditional. 196 00:16:04,383 --> 00:16:05,272 It's got rituals. 197 00:16:05,314 --> 00:16:07,293 You know where you set your intentions 198 00:16:07,335 --> 00:16:08,645 on what you really want. 199 00:16:08,687 --> 00:16:10,976 It's like tarot cards or something. 200 00:16:11,018 --> 00:16:15,088 - Well, as a medical professional, I will tell you this, 201 00:16:15,130 --> 00:16:18,986 that voodoo witchcraft stuff that you're talking about 202 00:16:19,028 --> 00:16:20,028 is bullshit. 203 00:16:22,338 --> 00:16:24,954 Anyways, I don't need magic. 204 00:16:24,996 --> 00:16:26,112 He left a note in the car 205 00:16:26,154 --> 00:16:27,821 telling me that he's gonna take me to dinner 206 00:16:27,863 --> 00:16:30,581 and pick me up at eight. 207 00:16:30,623 --> 00:16:33,181 - Oh, he's one of the arrogant ones, huh? 208 00:16:33,223 --> 00:16:35,179 You like those. 209 00:16:35,221 --> 00:16:36,639 - Do you have time to pick me up 210 00:16:36,681 --> 00:16:39,549 and take me to your shop tomorrow so you can do my hair? 211 00:16:39,591 --> 00:16:40,640 Girl, please. 212 00:16:40,682 --> 00:16:42,600 I need to go after work. 213 00:16:42,642 --> 00:16:43,600 - You think? 214 00:16:43,642 --> 00:16:45,261 Bitch, look at you. 215 00:16:45,303 --> 00:16:46,767 How the fuck you supposed to compete 216 00:16:46,809 --> 00:16:48,129 against these put together hoes 217 00:16:48,171 --> 00:16:50,281 and you over here looking like a rag doll 218 00:16:50,323 --> 00:16:51,324 and them sheets are dry. 219 00:16:51,366 --> 00:16:53,076 You ain't had no happy in a long time. 220 00:16:53,118 --> 00:16:53,909 - Toni. 221 00:16:53,951 --> 00:16:55,111 ♪ Have no fear ♪ 222 00:16:55,153 --> 00:16:57,308 ♪ The black superman is right here ♪ 223 00:16:57,350 --> 00:17:01,517 ♪ Rick Ross with the vintage gear ♪ 224 00:17:03,713 --> 00:17:05,463 - It is growing girl. 225 00:17:08,781 --> 00:17:10,249 I love that conditioner. 226 00:17:10,291 --> 00:17:11,208 - Hey Lena. 227 00:17:12,082 --> 00:17:12,953 - How's it going? - Good. 228 00:17:12,995 --> 00:17:15,292 Tony's just finishing up. 229 00:17:15,334 --> 00:17:16,334 - Oh, honey. 230 00:17:18,803 --> 00:17:19,594 - Thank you. 231 00:17:19,636 --> 00:17:22,371 - Honestly, men are easy to control, 232 00:17:22,413 --> 00:17:24,481 but they are difficult to live with. 233 00:17:24,523 --> 00:17:27,951 Always wanna invade my space when I need my alone time. 234 00:17:27,993 --> 00:17:30,407 - You know, that's exactly what I'm talking about. 235 00:17:30,449 --> 00:17:34,449 All that bad energy but guess who looks perfect. 236 00:17:35,726 --> 00:17:37,455 If I do say so myself. 237 00:17:37,497 --> 00:17:38,288 Yes. 238 00:17:38,330 --> 00:17:40,151 - Yay. - I'll see you soon. 239 00:17:40,193 --> 00:17:44,774 And once I handle all of this, you'll be busy too 240 00:17:44,816 --> 00:17:48,816 'cause my girl got a big dick, a big date night. 241 00:17:50,119 --> 00:17:51,327 - We'll see. 242 00:17:51,369 --> 00:17:52,668 - Girl, you've been single so long, 243 00:17:52,710 --> 00:17:55,676 you got cobwebs and things crawling up in you. 244 00:17:55,718 --> 00:17:56,796 - Stop. 245 00:17:56,838 --> 00:17:57,945 We talked about this. 246 00:17:57,987 --> 00:18:00,134 I just wanted some alone time 247 00:18:00,176 --> 00:18:03,533 and live that independent lifestyle. 248 00:18:03,575 --> 00:18:06,742 - It's just your rationalization baby. 249 00:18:08,756 --> 00:18:12,146 - Dante my pet, is that my sugar free decaf 250 00:18:12,188 --> 00:18:14,460 vanilla cappuccino with soy milk? 251 00:18:14,502 --> 00:18:15,663 - Yes, it is, my world. 252 00:18:15,705 --> 00:18:17,041 - Grande or tall? 253 00:18:17,083 --> 00:18:20,324 - Grande, just like my passion for you. 254 00:18:20,366 --> 00:18:21,553 - Oh my god. - Oh my god. 255 00:18:21,595 --> 00:18:22,825 - Watch out! - Baby, oh my god. 256 00:18:22,867 --> 00:18:23,658 I'm so sorry. 257 00:18:23,700 --> 00:18:25,643 I didn't do it, please you gotta forgive me. 258 00:18:25,685 --> 00:18:27,652 You gotta forgive me, please. 259 00:18:27,694 --> 00:18:28,485 - Okay, okay. 260 00:18:28,527 --> 00:18:29,360 It's okay. 261 00:18:30,233 --> 00:18:32,129 We'll just clean it up. 262 00:18:32,171 --> 00:18:33,418 It's only coffee. 263 00:18:33,460 --> 00:18:34,649 - Mind your business, bitch. 264 00:18:34,691 --> 00:18:37,159 - Okay, Dante, it's time to go. 265 00:18:37,201 --> 00:18:41,118 And if you are good, I will let you wax my car. 266 00:18:42,001 --> 00:18:43,188 - Thank you, my everything. 267 00:18:43,230 --> 00:18:44,647 - Oh, you're dropping everything. 268 00:18:44,689 --> 00:18:45,939 Okay, let's go. 269 00:18:47,158 --> 00:18:49,991 - Okay, girl, what was that about? 270 00:18:51,467 --> 00:18:52,996 - Iris's new puppy. 271 00:18:54,481 --> 00:18:57,268 - Yeah, he's been acting real strange lately. 272 00:18:57,310 --> 00:18:58,143 - Strange? 273 00:18:59,121 --> 00:19:00,489 - Yeah. 274 00:19:00,531 --> 00:19:02,649 Wild like this here. 275 00:19:10,161 --> 00:19:12,129 - Your table should be ready in about another 20 minutes. 276 00:19:12,171 --> 00:19:14,004 - Thank you very much. 277 00:19:15,699 --> 00:19:16,490 So. 278 00:19:16,532 --> 00:19:17,365 - Mh-hm. 279 00:19:18,717 --> 00:19:20,967 You know, you're a mystery. 280 00:19:23,787 --> 00:19:24,585 - Oh yeah? 281 00:19:24,627 --> 00:19:25,774 - Yeah. 282 00:19:25,816 --> 00:19:27,134 - Why do you say that? 283 00:19:27,176 --> 00:19:29,072 - Well, because I googled you 284 00:19:29,114 --> 00:19:31,803 and nothing came up but your website. 285 00:19:31,845 --> 00:19:35,178 Scotty Sharpe, the motivational speaker. 286 00:19:36,987 --> 00:19:38,571 Yeah. 287 00:19:38,613 --> 00:19:42,946 No Instagram, no family photos, no friends, nothing. 288 00:19:47,355 --> 00:19:49,593 - I can see why you feel that way. 289 00:19:49,635 --> 00:19:50,426 - Okay. 290 00:19:50,468 --> 00:19:51,833 - I mean, I don't know what to say. 291 00:19:51,875 --> 00:19:54,323 Maybe I prefer to be full of surprises 292 00:19:54,365 --> 00:19:56,532 than to be Googled, right? 293 00:19:59,912 --> 00:20:01,079 - I like that. 294 00:20:05,621 --> 00:20:06,891 - Oh. 295 00:20:06,933 --> 00:20:08,369 Hey girl. 296 00:20:08,411 --> 00:20:11,750 - My love, whatever you need, just say the word. 297 00:20:11,792 --> 00:20:16,042 - Hmm, there is one thing I could use, a pedicure. 298 00:20:17,400 --> 00:20:19,071 - Say less. 299 00:20:19,113 --> 00:20:20,446 - Well, at home. 300 00:20:21,296 --> 00:20:22,425 At home, at home. 301 00:20:22,467 --> 00:20:23,258 - I'm sorry, my world. 302 00:20:23,300 --> 00:20:24,133 I'm sorry. 303 00:20:27,477 --> 00:20:28,963 - Okay. 304 00:20:29,005 --> 00:20:30,505 I mean, he's cute. 305 00:20:31,365 --> 00:20:35,963 A little too much on the puppy dog side, but... 306 00:20:36,005 --> 00:20:37,443 - He's cute, huh? 307 00:20:37,485 --> 00:20:38,318 - Oh, no. 308 00:20:39,585 --> 00:20:41,812 You have nothing to worry about. 309 00:20:41,854 --> 00:20:42,951 - Yeah? 310 00:20:42,993 --> 00:20:44,422 - Yeah, Mr. Sharpe. 311 00:20:44,464 --> 00:20:45,504 - That's good to know. - Yeah? 312 00:20:45,546 --> 00:20:46,824 - Yeah. - Like the sound of that? 313 00:20:46,866 --> 00:20:48,011 - Yeah, I like that. - Okay. 314 00:20:48,053 --> 00:20:48,942 - Because you're cute. 315 00:20:48,984 --> 00:20:50,094 - Oh yeah. - Yeah. 316 00:20:50,136 --> 00:20:51,387 - Okay. 317 00:20:51,429 --> 00:20:53,187 Cheers to that. 318 00:20:54,437 --> 00:20:55,736 Oh my god. 319 00:20:55,778 --> 00:20:58,874 I know your mother was not happy about that. 320 00:20:58,916 --> 00:21:00,683 - No, she was not. 321 00:21:00,725 --> 00:21:01,643 After I got expelled 322 00:21:01,685 --> 00:21:03,902 for burning down my high school bathroom, 323 00:21:03,944 --> 00:21:06,462 she shipped me off to military school. 324 00:21:06,504 --> 00:21:08,347 Yep. - Okay, wait a minute. 325 00:21:08,389 --> 00:21:09,728 What was that like? 326 00:21:09,770 --> 00:21:12,115 - So it was very controlled. 327 00:21:12,157 --> 00:21:13,878 I'll give you an example. 328 00:21:13,920 --> 00:21:14,936 When I had to make my bed, 329 00:21:14,978 --> 00:21:17,156 everything had to be folded right. 330 00:21:17,198 --> 00:21:18,168 It really wasn't relaxed 331 00:21:18,210 --> 00:21:19,688 until I got into the actual military, 332 00:21:19,730 --> 00:21:21,247 if that makes any sense. 333 00:21:21,289 --> 00:21:23,544 - The military is a good thing. 334 00:21:23,586 --> 00:21:25,904 You know, men build character. 335 00:21:25,946 --> 00:21:27,045 It's a good thing, right? 336 00:21:27,087 --> 00:21:28,670 - Yeah, well it is. 337 00:21:30,837 --> 00:21:32,925 You lose a sense of self though. 338 00:21:32,967 --> 00:21:35,808 You become a small part of something that you can't control. 339 00:21:35,850 --> 00:21:37,467 The trick is to not feed into it. 340 00:21:37,509 --> 00:21:39,457 You gotta get in, you gotta get out. 341 00:21:39,499 --> 00:21:42,356 The US isn't for us, if you know what I mean. 342 00:21:42,398 --> 00:21:44,776 So that's why I like helping people, 343 00:21:44,818 --> 00:21:46,397 especially my people. 344 00:21:46,439 --> 00:21:48,909 - And that's why you do the special needs club. 345 00:21:48,951 --> 00:21:51,348 - Exactly, so you understand, you're a nurse. 346 00:21:51,390 --> 00:21:53,057 Is that hard though? 347 00:21:54,512 --> 00:21:55,303 - Yeah. 348 00:21:55,345 --> 00:21:57,177 Okay, well let me put it like this. 349 00:21:57,219 --> 00:22:00,289 Nobody likes going to the emergency room on a good day. 350 00:22:00,331 --> 00:22:01,217 - Right, that makes sense. 351 00:22:01,259 --> 00:22:03,788 - You see people's breaking points. 352 00:22:03,830 --> 00:22:06,188 - Oh wow, so it's kind of like basic training in a sense. 353 00:22:06,230 --> 00:22:08,228 - Yeah. - Scotty. 354 00:22:08,270 --> 00:22:09,896 - Colonel, how you doing? 355 00:22:09,938 --> 00:22:11,777 - You know, I actually made it to General, 356 00:22:11,819 --> 00:22:14,436 but you can call me Doug. 357 00:22:14,478 --> 00:22:16,462 - So this is my brother from another mother. 358 00:22:16,504 --> 00:22:17,853 He was my commanding officer. 359 00:22:17,895 --> 00:22:19,662 We see each other all the time. 360 00:22:19,704 --> 00:22:20,495 - Hello. 361 00:22:20,537 --> 00:22:21,328 - Hi. 362 00:22:21,370 --> 00:22:22,244 - So what's new? How you been? 363 00:22:22,286 --> 00:22:23,301 - Good. 364 00:22:23,343 --> 00:22:24,134 Good. 365 00:22:24,176 --> 00:22:25,772 You know, business is busy. 366 00:22:25,814 --> 00:22:28,676 - So he's in the private security business. 367 00:22:28,718 --> 00:22:31,596 - You know, just neighborhood surveillance units, 368 00:22:31,638 --> 00:22:33,305 small things, but... 369 00:22:34,198 --> 00:22:36,784 Well, it looks like I'm interfering 370 00:22:36,826 --> 00:22:39,465 with a little romantic dinner here. 371 00:22:39,507 --> 00:22:40,654 - Yeah, you kind of are. 372 00:22:40,696 --> 00:22:41,612 Something like that. 373 00:22:41,654 --> 00:22:42,545 - I get the hint. 374 00:22:42,587 --> 00:22:45,425 Lovely to meet you and enjoy. 375 00:22:45,467 --> 00:22:46,258 - Great seeing you. 376 00:22:46,300 --> 00:22:48,572 - We'll talk soon. 377 00:22:48,614 --> 00:22:49,531 What a guy. 378 00:22:50,829 --> 00:22:52,189 - What is that? 379 00:22:52,231 --> 00:22:53,890 - Something delicious. 380 00:22:53,932 --> 00:22:54,889 - Okay. - Yeah. 381 00:22:54,931 --> 00:22:56,230 - I like the sound of that. 382 00:22:56,272 --> 00:22:57,355 - Yeah, okay. 383 00:24:18,599 --> 00:24:19,599 - Oh my god. 384 00:24:23,017 --> 00:24:23,934 That dream. 385 00:24:28,119 --> 00:24:32,202 Last night was amazing, but I had this nightmare. 386 00:25:04,884 --> 00:25:07,051 He didn't leave me a note? 387 00:25:16,178 --> 00:25:18,835 He didn't leave me a note. 388 00:25:32,825 --> 00:25:33,658 - And? 389 00:25:34,854 --> 00:25:38,854 No calls, no texts, no Instagram likes, nothing? 390 00:25:39,694 --> 00:25:41,611 - Four days of nothing. 391 00:25:44,316 --> 00:25:47,714 And we had such an amazing night. 392 00:25:47,756 --> 00:25:48,673 And then... 393 00:25:51,006 --> 00:25:52,089 I don't know. 394 00:25:53,124 --> 00:25:53,915 I don't know. 395 00:25:53,957 --> 00:25:57,876 I really thought he was something special. 396 00:25:57,918 --> 00:26:00,695 - Well, have you called him? 397 00:26:00,737 --> 00:26:03,255 - He disappeared before I woke up. 398 00:26:03,297 --> 00:26:05,214 I'm not chasing that man. 399 00:26:05,256 --> 00:26:06,812 - So what you gonna do? 400 00:26:06,854 --> 00:26:09,162 Check your messages every three seconds? 401 00:26:09,204 --> 00:26:11,787 If he's special, just call him. 402 00:26:14,564 --> 00:26:16,451 You know what, I'm gonna do it. 403 00:26:16,493 --> 00:26:17,474 - Girl, do not call that man. 404 00:26:17,516 --> 00:26:18,431 - Yes, I am. - Toni. 405 00:26:18,473 --> 00:26:19,693 - Is he saved under baby daddy? 406 00:26:19,735 --> 00:26:21,702 Toni don't. - Chocolate thunder. 407 00:26:21,744 --> 00:26:23,009 - Toni, Toni. 408 00:26:23,051 --> 00:26:27,134 - Oh, speak of the devil, he's calling right now. 409 00:26:28,973 --> 00:26:30,502 I'm gonna answer. 410 00:26:33,164 --> 00:26:34,581 - Going straight to voicemail. 411 00:26:34,623 --> 00:26:35,750 - You are ridiculous. 412 00:26:36,849 --> 00:26:38,259 - Here. 413 00:26:39,134 --> 00:26:40,134 Oh, he back. 414 00:26:40,980 --> 00:26:42,147 Wait a minute. 415 00:26:43,052 --> 00:26:44,635 - See what you did. 416 00:26:47,984 --> 00:26:49,160 Lena. 417 00:26:49,202 --> 00:26:52,619 I was just thinking about you. 418 00:26:54,573 --> 00:26:55,779 - Yeah? 419 00:26:55,821 --> 00:26:58,990 Well you sure disappeared in a hurry the other morning. 420 00:26:59,032 --> 00:27:00,459 I'm so sorry. 421 00:27:00,501 --> 00:27:02,910 I just had an early day and I didn't wanna wake you. 422 00:27:02,952 --> 00:27:04,777 The sun was just barely on the horizon. 423 00:27:04,819 --> 00:27:07,857 How about we get together, say next week? 424 00:27:07,899 --> 00:27:09,367 - Next week? 425 00:27:09,409 --> 00:27:12,468 Yeah, I'm busy until Thursday, so. 426 00:27:12,510 --> 00:27:15,719 Actually make it Friday. Friday at 8:00 PM. 427 00:27:15,761 --> 00:27:17,839 - Late next week. 428 00:27:17,881 --> 00:27:20,241 I'm so sorry. That's all I got. 429 00:27:20,283 --> 00:27:23,271 How could I have known I was gonna meet this amazing woman 430 00:27:23,313 --> 00:27:27,563 I truly would've spent all my time with if I could. 431 00:27:28,471 --> 00:27:29,721 - Okay, Friday. 432 00:27:35,668 --> 00:27:36,501 Next week? 433 00:27:37,431 --> 00:27:38,681 Late next week? 434 00:27:40,971 --> 00:27:43,301 - You know he's pulling that hot and cold shit. 435 00:27:43,343 --> 00:27:46,360 He's making you wait and then he's laying it on you. 436 00:27:46,402 --> 00:27:47,235 - Yeah. 437 00:27:48,423 --> 00:27:49,722 - I'm sorry. 438 00:27:49,764 --> 00:27:52,069 - Look, you said it yourself. 439 00:27:52,111 --> 00:27:56,178 If he's that special, then he's worth the wait. 440 00:27:56,220 --> 00:27:58,298 - You know what you're gonna do, right? 441 00:27:58,340 --> 00:28:01,278 You're going with me to MaMa Ti'Mun 442 00:28:01,320 --> 00:28:04,816 and you'll see what a devoted man really looks like 443 00:28:04,858 --> 00:28:07,348 and you'll never have a doubt that he loves you. 444 00:28:07,390 --> 00:28:08,560 - A love spell? 445 00:28:08,602 --> 00:28:09,393 - Hell yeah. 446 00:28:09,435 --> 00:28:10,226 - No. 447 00:28:10,268 --> 00:28:12,601 - She better flip this shit. 448 00:28:31,991 --> 00:28:36,658 - I guess that's why he couldn't see me until next week. 449 00:29:07,782 --> 00:29:08,573 - Hi - Hi. 450 00:29:08,615 --> 00:29:10,287 - I'm here to pick up my ring. 451 00:29:10,329 --> 00:29:12,119 It was being resized. 452 00:29:12,161 --> 00:29:14,196 Alicia Chatham. 453 00:29:14,238 --> 00:29:15,668 - Of course, Ms. Chatham. 454 00:29:15,710 --> 00:29:20,476 It's a ring that I will not forget anytime soon. 455 00:29:20,518 --> 00:29:23,851 - My boyfriend proposed to me last week. 456 00:29:25,745 --> 00:29:28,016 - This really is a piece of art. 457 00:29:28,058 --> 00:29:32,058 18 carat, white gold, 20 brilliant cut diamonds. 458 00:29:33,270 --> 00:29:35,298 It really is a beautiful piece. 459 00:29:35,340 --> 00:29:38,840 And to be honest, this is my favorite band 460 00:29:40,292 --> 00:29:41,690 and now it's yours. 461 00:29:41,732 --> 00:29:43,399 - Wow, it's perfect. 462 00:29:46,229 --> 00:29:47,057 Thank you. 463 00:29:47,099 --> 00:29:48,516 - You're welcome. 464 00:29:49,532 --> 00:29:51,782 - Congratulations. - Thanks. 465 00:29:54,028 --> 00:29:55,485 - Are you okay? 466 00:29:55,527 --> 00:29:56,777 Can I help you? 467 00:29:58,609 --> 00:29:59,442 - Is she- 468 00:30:10,681 --> 00:30:12,431 Tonight is the night. 469 00:30:13,638 --> 00:30:16,620 Where have you been trying to take me to 470 00:30:16,662 --> 00:30:19,476 and where have I been saying no? 471 00:30:19,518 --> 00:30:20,435 No bullshit 472 00:30:46,507 --> 00:30:47,340 - Namaste. 473 00:30:48,564 --> 00:30:49,397 - Namaste. 474 00:31:01,949 --> 00:31:04,678 - What are the Akashic records? 475 00:31:04,720 --> 00:31:08,053 - I once tapped into my Akashic records. 476 00:31:10,960 --> 00:31:12,377 - Okay. 477 00:31:12,419 --> 00:31:15,118 - The record of all records. 478 00:31:15,160 --> 00:31:17,243 Past life transgressions. 479 00:31:21,896 --> 00:31:26,896 There will be three offerings that must be completed in full 480 00:31:27,905 --> 00:31:29,738 for the spell to work. 481 00:31:32,042 --> 00:31:34,603 Are you sure you want to do this? 482 00:31:34,645 --> 00:31:38,312 Because if you do, there is no turning back. 483 00:31:39,728 --> 00:31:41,406 - It's $500. 484 00:31:41,448 --> 00:31:42,747 - $500? 485 00:31:42,789 --> 00:31:44,329 - Well, you said he was special, right? 486 00:31:44,371 --> 00:31:45,871 You'd do anything. 487 00:31:49,080 --> 00:31:50,913 - Your first offering. 488 00:31:56,497 --> 00:31:57,330 - $500. 489 00:32:04,640 --> 00:32:05,473 - Merci. 490 00:33:35,122 --> 00:33:37,372 - Ah, welcome to the night. 491 00:33:41,577 --> 00:33:45,077 - And the night welcomes you, MaMa Ti'Mun. 492 00:33:48,875 --> 00:33:49,875 - You doubt. 493 00:33:52,225 --> 00:33:53,475 I can sense it. 494 00:33:56,835 --> 00:33:58,335 It's only natural. 495 00:33:59,235 --> 00:34:03,235 I would be concerned if I didn't feel it in you. 496 00:34:07,399 --> 00:34:11,316 But I can also sense there's something you want 497 00:34:13,355 --> 00:34:14,688 very, very much. 498 00:34:17,595 --> 00:34:18,799 - Yes. 499 00:34:22,173 --> 00:34:25,506 The time for the second offering is now. 500 00:34:29,294 --> 00:34:30,127 Kneel. 501 00:34:50,294 --> 00:34:52,732 Puffer fish is venomous in here child. 502 00:34:52,774 --> 00:34:56,441 Don't let it get in your eyes or your mouth. 503 00:34:57,697 --> 00:34:58,488 - Poison? 504 00:34:58,530 --> 00:34:59,363 - Silence! 505 00:35:24,596 --> 00:35:25,387 - Is that a goat? 506 00:35:25,429 --> 00:35:26,629 - Quiet bitch. 507 00:35:55,854 --> 00:35:57,223 - What the hell? 508 00:35:57,265 --> 00:35:58,642 Like, what the hell? 509 00:35:58,684 --> 00:36:00,577 That was exactly like voodoos in the movie. 510 00:36:00,619 --> 00:36:02,377 - It wasn't that bad. 511 00:36:02,419 --> 00:36:04,327 - You're not the one who's covered in goats blood. 512 00:36:04,369 --> 00:36:06,836 - You're not covered bitch, you just got a little, 513 00:36:06,878 --> 00:36:09,211 it's like a drop right here. 514 00:36:10,778 --> 00:36:12,956 - Who have I become? 515 00:36:12,998 --> 00:36:17,748 I just spent $500 on a love spell for some tired ass man. 516 00:36:20,129 --> 00:36:21,559 Toni, I'm done. 517 00:36:21,601 --> 00:36:22,392 I'm over it. 518 00:36:22,434 --> 00:36:24,148 - No, you've gone this far. 519 00:36:24,190 --> 00:36:29,190 You're gonna do the spell and I mean the whole spell. 520 00:36:29,369 --> 00:36:30,160 - But... 521 00:36:30,202 --> 00:36:30,993 - But nothing. 522 00:36:31,035 --> 00:36:32,863 You heard the same instructions I did. 523 00:36:32,905 --> 00:36:34,711 Three offerings, one left 524 00:36:34,753 --> 00:36:36,834 and don't even think of skipping it, all right. 525 00:36:36,876 --> 00:36:39,793 This is voodoo you're fucking with. 526 00:36:41,614 --> 00:36:42,405 - Hey, where do I put it in? 527 00:36:42,447 --> 00:36:43,380 What am I supposed to do? 528 00:36:43,422 --> 00:36:44,422 - Spaghetti. 529 00:36:45,851 --> 00:36:48,351 You gotta put it in spaghetti. 530 00:36:59,467 --> 00:37:04,305 ♪ Ever since I switched my shit up man ♪ 531 00:37:04,347 --> 00:37:08,180 ♪ Let out the fear on the mic ♪ 532 00:37:17,350 --> 00:37:21,767 ♪ That shit been like therapy for me ♪ 533 00:37:33,912 --> 00:37:34,745 - Okay. 534 00:37:36,303 --> 00:37:37,553 Third offering. 535 00:38:10,950 --> 00:38:11,867 Hey. - Hey. 536 00:38:13,540 --> 00:38:15,098 You look beautiful. 537 00:38:15,140 --> 00:38:16,664 - Thank you. 538 00:38:16,706 --> 00:38:18,373 - These are for you. 539 00:38:19,287 --> 00:38:21,287 - Wow, they're gorgeous. 540 00:38:22,199 --> 00:38:23,032 Thank you. 541 00:38:23,980 --> 00:38:28,736 Please open, pour, get comfortable and I'll be back 542 00:38:28,778 --> 00:38:30,746 and put the dinner on the table. 543 00:38:30,788 --> 00:38:32,778 - That sounds good and it smells fantastic. 544 00:38:32,820 --> 00:38:36,338 - Great 'cause you're in for a treat. 545 00:38:36,380 --> 00:38:37,213 - Okay. 546 00:38:47,631 --> 00:38:49,057 - I hope you're hungry. 547 00:38:49,099 --> 00:38:51,018 - I am starving. 548 00:38:51,060 --> 00:38:52,205 I haven't eaten all day. 549 00:38:52,247 --> 00:38:53,530 - Oh, busy day? 550 00:38:53,572 --> 00:38:54,660 - Yeah, real busy day. 551 00:38:54,702 --> 00:38:56,570 What about you? How was yours? 552 00:38:56,612 --> 00:38:59,401 - That remains to be seen. 553 00:38:59,443 --> 00:39:01,288 - Your day's events remain to be seen? 554 00:39:01,330 --> 00:39:03,339 - That's right. 555 00:39:03,381 --> 00:39:04,259 - Okay. 556 00:39:04,301 --> 00:39:07,259 - We'll just see how this dinner goes. 557 00:39:07,301 --> 00:39:08,301 - Oh. - Yeah. 558 00:39:13,990 --> 00:39:16,701 Please sit down, it's gonna get cold. 559 00:39:16,743 --> 00:39:18,829 - After that kiss, there's nothing else getting cold 560 00:39:18,871 --> 00:39:20,704 the rest of the night. 561 00:39:21,911 --> 00:39:23,227 Is it okay then? 562 00:39:23,269 --> 00:39:24,387 - Oh, dig in. 563 00:39:24,429 --> 00:39:25,262 - Okay. 564 00:39:32,258 --> 00:39:34,175 Mh, that's really good. 565 00:39:36,039 --> 00:39:37,909 Homemade sauce? 566 00:39:37,951 --> 00:39:42,128 It doesn't taste like it came out of a jar. 567 00:39:42,170 --> 00:39:43,909 That is really good. 568 00:39:43,951 --> 00:39:45,120 What's the recipe? 569 00:39:45,162 --> 00:39:48,245 - Oh, well, it goes back generations. 570 00:39:52,151 --> 00:39:54,234 You're doing a great job. 571 00:40:15,697 --> 00:40:17,864 - Okay. I can't take this. 572 00:40:20,070 --> 00:40:21,085 - Okay, what? 573 00:40:21,127 --> 00:40:22,535 - You. 574 00:40:22,577 --> 00:40:25,308 You and Alicia, you guys are engaged? 575 00:40:25,350 --> 00:40:27,517 Yeah, I know all about it. 576 00:40:28,600 --> 00:40:30,388 I really thought we had a connection here. 577 00:40:30,430 --> 00:40:33,348 I really thought we had something. 578 00:40:35,911 --> 00:40:37,288 You're laughing at me. 579 00:40:37,330 --> 00:40:39,138 - I'm so sorry. 580 00:40:39,180 --> 00:40:41,749 I don't know why you thought Alicia and I were together 581 00:40:41,791 --> 00:40:43,068 or engaged for that matter, 582 00:40:43,110 --> 00:40:46,943 but she was showing me property, office space. 583 00:40:50,455 --> 00:40:51,288 - Oh. 584 00:40:53,687 --> 00:40:57,045 - And you still invited me over here? 585 00:40:57,087 --> 00:40:57,920 - Yeah. 586 00:41:01,925 --> 00:41:04,925 - Well, you have any more spaghetti? 587 00:41:08,246 --> 00:41:09,079 - No. 588 00:41:13,068 --> 00:41:15,485 - Well, I have a better idea. 589 00:41:20,098 --> 00:41:21,181 Come with me. 590 00:41:25,098 --> 00:41:25,931 - Okay. 591 00:42:44,741 --> 00:42:47,499 Marcellus awaken. 592 00:42:51,416 --> 00:42:53,475 - My love, it's not a problem. 593 00:42:53,517 --> 00:42:57,334 I got one chocolate sprinkles and one sugar donut. 594 00:42:57,376 --> 00:42:59,587 My love, it's never a problem when it comes to you. 595 00:42:59,629 --> 00:43:02,212 Okay, I'll call you right back. 596 00:43:04,851 --> 00:43:06,268 Shit, shit, shit. 597 00:43:33,267 --> 00:43:36,008 This is the last damn time. 598 00:43:42,867 --> 00:43:44,568 Hey girl, what's up? 599 00:43:44,610 --> 00:43:46,989 - You won't believe what just happened. 600 00:43:47,031 --> 00:43:48,891 I'm so tired of this. 601 00:43:48,933 --> 00:43:50,439 He did it again. 602 00:43:50,481 --> 00:43:52,231 No, I am just fed up. 603 00:43:53,869 --> 00:43:58,202 This motherfucking beautiful man is cooking me eggs. 604 00:44:01,810 --> 00:44:04,917 I'll catch up with you later. 605 00:44:04,959 --> 00:44:05,920 Okay. 606 00:44:05,962 --> 00:44:06,795 Okay, bye. 607 00:44:10,521 --> 00:44:12,040 Good morning. 608 00:44:12,082 --> 00:44:13,160 - Good morning. 609 00:44:13,202 --> 00:44:14,389 How are you? 610 00:44:14,431 --> 00:44:16,349 - I'm fantastic. 611 00:44:16,391 --> 00:44:18,891 - Oh, it's so good to see you. 612 00:44:19,834 --> 00:44:21,334 - This is amazing. 613 00:44:23,543 --> 00:44:24,552 - Yeah? 614 00:44:24,594 --> 00:44:26,427 - Yeah. - All for you. 615 00:44:33,194 --> 00:44:35,411 - Oh wow, it's a beautiful day. 616 00:44:35,453 --> 00:44:36,286 - It is. 617 00:44:37,882 --> 00:44:40,049 - Well, that was amazing. 618 00:44:40,091 --> 00:44:41,174 - Which part? 619 00:44:42,930 --> 00:44:45,608 - Breakfast, of course. 620 00:44:45,650 --> 00:44:47,317 - That is not funny. 621 00:44:49,122 --> 00:44:52,712 - Oh, I wasn't being serious, I was just joking. 622 00:44:52,754 --> 00:44:55,112 You know that, right? 623 00:44:55,154 --> 00:44:56,404 - Yeah, I know. 624 00:44:59,615 --> 00:45:01,299 - Well, you better go. 625 00:45:01,341 --> 00:45:02,752 I gotta get ready for work. 626 00:45:02,794 --> 00:45:04,381 - I don't wanna leave yet. 627 00:45:04,423 --> 00:45:07,221 I wanna spend as much time with you as I can, 628 00:45:07,263 --> 00:45:11,140 tonight and tomorrow night and the night after that. 629 00:45:11,182 --> 00:45:12,923 - I must have left a really good impression. 630 00:45:12,965 --> 00:45:14,323 - You have no idea. 631 00:45:14,365 --> 00:45:16,615 It's like an indelible ink. 632 00:45:18,166 --> 00:45:19,075 - Hey, hey, hey. 633 00:45:19,117 --> 00:45:20,675 What's going on? 634 00:45:20,717 --> 00:45:22,860 Oh, looks like somebody had a good night. 635 00:45:22,902 --> 00:45:23,735 - Mh-hm. 636 00:45:24,722 --> 00:45:26,801 Oh, sorry, Toni, this is Scotty. 637 00:45:26,843 --> 00:45:27,753 Scotty, Toni. 638 00:45:27,795 --> 00:45:28,586 - What's up? 639 00:45:28,628 --> 00:45:29,860 Anytime you see that hair looking good, 640 00:45:29,902 --> 00:45:31,004 it's because of me. 641 00:45:31,046 --> 00:45:33,296 - Yeah, I know who you are. 642 00:45:35,555 --> 00:45:39,822 - Okay, well, I'm gonna need to borrow her. 643 00:45:39,864 --> 00:45:41,114 - We got plans. 644 00:45:43,315 --> 00:45:45,101 - He's kidding girl. 645 00:45:45,143 --> 00:45:47,172 I will see you later, okay? 646 00:45:47,214 --> 00:45:48,607 - Oh, he's a comedian. 647 00:45:48,649 --> 00:45:49,711 Okay, I get it. 648 00:45:49,753 --> 00:45:51,283 You're a funny boy. 649 00:45:51,325 --> 00:45:52,313 Girl, I'll see you later. 650 00:45:52,355 --> 00:45:54,423 Boy, you're stupid. 651 00:45:54,465 --> 00:45:55,382 - Bye girl. 652 00:45:57,384 --> 00:45:58,175 - What you mean, babe? 653 00:45:58,217 --> 00:45:59,008 We have plans. 654 00:45:59,050 --> 00:46:01,703 We literally just made plans just now. 655 00:46:01,745 --> 00:46:02,745 - We? - Yeah. 656 00:46:03,705 --> 00:46:06,322 - We don't have any plans. 657 00:46:06,364 --> 00:46:09,604 My brother hasn't been home in a really long time. 658 00:46:09,646 --> 00:46:11,513 I'm having dinner with him. 659 00:46:11,555 --> 00:46:13,313 - Yeah, Meatball from prison, right? 660 00:46:13,355 --> 00:46:15,353 - Wait, what the fuck? 661 00:46:15,395 --> 00:46:17,044 I didn't tell you about that. 662 00:46:17,086 --> 00:46:18,124 - Tell me what? 663 00:46:18,166 --> 00:46:20,655 - About my brother coming out of prison. 664 00:46:20,697 --> 00:46:21,488 - Yeah. 665 00:46:21,530 --> 00:46:22,321 Yeah, you did. 666 00:46:22,363 --> 00:46:24,156 You told me in your sleep. 667 00:46:24,198 --> 00:46:25,031 - Really? 668 00:46:26,007 --> 00:46:28,376 No one's ever told me that before. 669 00:46:28,418 --> 00:46:30,847 - We had a full drawn out conversation about it. 670 00:46:30,889 --> 00:46:33,449 You don't remember that? 671 00:46:33,491 --> 00:46:34,324 - No. 672 00:46:35,491 --> 00:46:36,839 - All right look, 673 00:46:36,881 --> 00:46:38,599 have fun with your brothers and I'll call you later, 674 00:46:38,641 --> 00:46:40,148 all right? - Okay. 675 00:46:40,190 --> 00:46:41,190 - Come here. 676 00:46:46,569 --> 00:46:49,569 - I'll talk to you later, all right? 677 00:47:03,390 --> 00:47:06,191 - Didn't think you was gonna show up. 678 00:47:06,233 --> 00:47:07,652 It's good to see you. 679 00:47:07,694 --> 00:47:10,040 - Wish I could say the same. 680 00:47:10,082 --> 00:47:11,571 - Look, I know I got some things to make right 681 00:47:11,613 --> 00:47:13,140 but I just paid my debt, Larry. 682 00:47:13,182 --> 00:47:14,898 - That's what you owed in there. 683 00:47:14,940 --> 00:47:16,879 - What I owe out here? 684 00:47:16,921 --> 00:47:17,777 - What you think? 685 00:47:17,819 --> 00:47:18,736 Everything. 686 00:47:19,689 --> 00:47:21,159 - Ever since we was kids... 687 00:47:21,201 --> 00:47:22,597 - Ever since we was kids what? 688 00:47:22,639 --> 00:47:23,430 You've been fucking up? 689 00:47:23,472 --> 00:47:24,263 - No. 690 00:47:24,305 --> 00:47:26,354 You've been acting all high and mighty. 691 00:47:26,396 --> 00:47:28,228 - Nice to see you're still the same crying bitch you were 692 00:47:28,270 --> 00:47:29,159 when you went in. 693 00:47:29,201 --> 00:47:30,399 - Fuck you Larry. 694 00:47:30,441 --> 00:47:31,348 - What you gonna to do? 695 00:47:31,390 --> 00:47:32,228 Cry? 696 00:47:32,270 --> 00:47:33,687 Shank me convict? 697 00:47:34,699 --> 00:47:35,532 Right. 698 00:47:38,091 --> 00:47:39,380 - How's Lena? 699 00:47:39,422 --> 00:47:42,020 Still dating the wrong guys? 700 00:47:42,062 --> 00:47:42,853 - Check. 701 00:47:42,895 --> 00:47:44,087 - Working that nursing gig? 702 00:47:44,129 --> 00:47:44,962 - Check. 703 00:47:47,028 --> 00:47:48,111 - Nightmares? 704 00:47:49,567 --> 00:47:50,400 - Yeah. 705 00:47:51,557 --> 00:47:52,775 - We gotta go see her. 706 00:47:52,817 --> 00:47:54,813 - We? - Yeah, me and you. 707 00:47:54,855 --> 00:47:56,903 Look, I know you don't wanna admit it, Larry, but we family, 708 00:47:56,945 --> 00:47:58,474 whether you like it or not. 709 00:47:58,516 --> 00:47:59,935 - What I don't want admit is... 710 00:47:59,977 --> 00:48:01,095 - What? 711 00:48:01,137 --> 00:48:01,928 What Larry? 712 00:48:01,970 --> 00:48:02,761 Say it. 713 00:48:02,803 --> 00:48:04,691 I know that you're ashamed of your little brother, 714 00:48:04,733 --> 00:48:06,400 big bounty hunter, 715 00:48:06,442 --> 00:48:07,341 probably thinking that your little brother 716 00:48:07,383 --> 00:48:09,739 gonna be one of the people you gotta hunt down. 717 00:48:09,781 --> 00:48:10,779 - You're right. 718 00:48:10,821 --> 00:48:15,120 I have been embarrassed, but not at you, at myself. 719 00:48:15,162 --> 00:48:16,171 - What? 720 00:48:16,213 --> 00:48:17,333 - It's my fault. 721 00:48:17,375 --> 00:48:19,722 It's my fault you ended up in prison. 722 00:48:19,764 --> 00:48:21,101 I'm your older brother. 723 00:48:21,143 --> 00:48:23,710 It was my job to protect you and Lena. 724 00:48:23,752 --> 00:48:27,252 That's been my burden, my pill to swallow. 725 00:48:29,692 --> 00:48:31,141 - I don't know what to say. 726 00:48:31,183 --> 00:48:33,261 - That's why I'm so hard on you now. 727 00:48:33,303 --> 00:48:35,333 I don't ever want you back in that cell again. 728 00:48:35,375 --> 00:48:36,166 Ever. 729 00:48:36,208 --> 00:48:37,383 You hear me? 730 00:48:37,425 --> 00:48:39,111 You cannot, you will not. 731 00:48:39,153 --> 00:48:42,002 - I hear you and you're right. 732 00:48:42,044 --> 00:48:46,561 It's 100% your fault I'm as fucked up as I am. 733 00:48:46,603 --> 00:48:48,162 - Oh my god. 734 00:48:48,204 --> 00:48:49,554 My brother's home. 735 00:48:49,596 --> 00:48:50,929 - In flesh baby. 736 00:48:53,704 --> 00:48:54,970 I'm staying home this time. 737 00:48:55,012 --> 00:48:56,157 - Let's get out of here. 738 00:48:56,199 --> 00:48:57,853 - Yeah before they lock me the fuck up again. 739 00:48:57,895 --> 00:48:59,482 - Right. 740 00:48:59,524 --> 00:49:01,723 - Okay, so no lies, all right. 741 00:49:01,765 --> 00:49:02,923 You did what MaMa Ti'Mun said. 742 00:49:02,965 --> 00:49:05,120 I mean exactly what she said right? 743 00:49:05,162 --> 00:49:08,091 - Toni, I was an insane person yesterday. 744 00:49:08,133 --> 00:49:11,803 This whole MaMa Ti'Mun thing has nothing to do with me. 745 00:49:11,845 --> 00:49:13,912 - Nothing to do with your amazing night. 746 00:49:13,954 --> 00:49:15,551 You don't think so? 747 00:49:15,593 --> 00:49:17,260 - No, of course not. 748 00:49:18,363 --> 00:49:20,481 - Okay, so you didn't add anything in. 749 00:49:20,523 --> 00:49:21,872 You didn't leave anything out, right? 750 00:49:21,914 --> 00:49:23,624 You did exactly what she said, right? 751 00:49:23,666 --> 00:49:24,614 - Yes. 752 00:49:24,656 --> 00:49:27,573 To the very last disgusting detail. 753 00:49:31,024 --> 00:49:31,857 Oh my god. 754 00:49:33,173 --> 00:49:36,872 Scotty just left and he keeps blowing up my phone. 755 00:49:36,914 --> 00:49:38,790 - Okay look, listen to me. 756 00:49:38,832 --> 00:49:40,440 You remember Iris's boyfriend Dante? 757 00:49:40,482 --> 00:49:41,273 - Yeah. 758 00:49:41,315 --> 00:49:44,000 - He just got stabbed to death in the street. 759 00:49:44,042 --> 00:49:45,000 - Oh my god. 760 00:49:45,042 --> 00:49:46,417 - Yeah. 761 00:49:46,459 --> 00:49:47,731 - That's terrible. 762 00:49:47,773 --> 00:49:49,811 - You saw him, he was like, Iris's little puppy dog. 763 00:49:49,853 --> 00:49:51,760 Who would wanna kill Dante? 764 00:49:51,802 --> 00:49:54,240 - He was so devoted to her too. 765 00:49:54,282 --> 00:49:58,742 - Yeah 'cause she did the spell just like you. 766 00:49:58,784 --> 00:50:02,432 - Toni, Voodoo has nothing to do with Scotty, 767 00:50:02,474 --> 00:50:04,899 me or Dante's death. 768 00:50:04,941 --> 00:50:06,781 You said it yourself. 769 00:50:06,823 --> 00:50:10,043 This was just a way to focus on your intentions. 770 00:50:10,085 --> 00:50:11,072 - Okay. 771 00:50:11,114 --> 00:50:12,811 And you're the one that insisted 772 00:50:12,853 --> 00:50:14,142 on not believing in something 773 00:50:14,184 --> 00:50:15,560 that's right in front of your eyes, all right. 774 00:50:15,602 --> 00:50:18,950 This is voodoo we're messing with. 775 00:50:18,992 --> 00:50:20,992 Yeah, drink your coffee. 776 00:50:33,432 --> 00:50:34,223 Hey, hey. 777 00:50:34,265 --> 00:50:37,432 I just wanted to say, have a good day. 778 00:50:38,570 --> 00:50:40,619 I was thinking we could go away for the weekend. 779 00:50:40,661 --> 00:50:44,718 Let me know what you think and I'll book us a room. 780 00:50:44,760 --> 00:50:46,158 Look, I know you're busy, 781 00:50:46,200 --> 00:50:50,456 but would it kill you to at least hit me back? 782 00:50:50,498 --> 00:50:52,526 I think I'll come and see you and brighten your day. 783 00:50:52,568 --> 00:50:56,227 Yeah, that sounds like a plan to me. 784 00:50:56,269 --> 00:50:57,657 Hey, hitting you again. 785 00:50:57,699 --> 00:51:00,000 I feel like I'm being avoided. 786 00:51:00,042 --> 00:51:01,419 It's me again. 787 00:51:01,461 --> 00:51:03,840 Do you have your ring girl? 788 00:51:09,933 --> 00:51:12,182 - Is he still calling you? 789 00:51:12,224 --> 00:51:14,869 - That's getting really annoying. 790 00:51:14,911 --> 00:51:15,911 - Seriously. 791 00:51:16,968 --> 00:51:18,548 It's this guy I just met. 792 00:51:18,590 --> 00:51:20,750 - He's being this obsessive? 793 00:51:20,792 --> 00:51:22,125 - I know, right? 794 00:51:30,584 --> 00:51:31,533 - All right, now this string. 795 00:51:31,575 --> 00:51:33,408 - Yeah, let's go here. 796 00:51:35,066 --> 00:51:37,316 - Can you get up that high? 797 00:51:38,458 --> 00:51:40,041 - Okay, looks good. 798 00:51:41,180 --> 00:51:43,930 So I finally had to block Scotty. 799 00:51:44,828 --> 00:51:46,466 He was calling me so much, 800 00:51:46,508 --> 00:51:49,165 one of the ER docs basically yelled at me. 801 00:51:49,207 --> 00:51:51,307 - I know the spell would make him devoted, 802 00:51:51,349 --> 00:51:52,510 but this is ridiculous. 803 00:51:52,552 --> 00:51:55,457 - It's not voodoo, Toni, okay, 804 00:51:55,499 --> 00:51:57,505 something is wrong with his head. 805 00:51:57,547 --> 00:51:58,867 He's crazy. 806 00:51:58,909 --> 00:52:00,742 I'm talking psychotic. 807 00:52:01,619 --> 00:52:02,452 - Voodoo. 808 00:52:06,097 --> 00:52:08,593 The car was supposed to be here with the cake already. 809 00:52:08,635 --> 00:52:11,377 - It'll get here, relax, okay? 810 00:52:11,419 --> 00:52:14,336 And looks like my job is done here. 811 00:52:15,237 --> 00:52:17,643 Got all your decorations. 812 00:52:17,685 --> 00:52:19,974 I'm gonna head out so you can just- 813 00:52:20,016 --> 00:52:20,843 - No, no, no, no. 814 00:52:20,885 --> 00:52:21,814 I'm not gonna send you home. 815 00:52:21,856 --> 00:52:24,206 You've been helping me with everything this far. 816 00:52:24,248 --> 00:52:25,459 - You really want me to stay? 817 00:52:25,501 --> 00:52:26,779 I didn't even bring any clothes. 818 00:52:26,821 --> 00:52:29,904 - Yeah, please just stay and help me. 819 00:52:32,040 --> 00:52:33,448 - All right, I'll hope you get ready. 820 00:52:33,490 --> 00:52:34,323 - Okay. 821 00:52:35,320 --> 00:52:38,153 I haven't seen him since I was 17. 822 00:52:39,080 --> 00:52:41,575 - Aw, you missed your brother. 823 00:52:41,617 --> 00:52:42,408 - Stop it. 824 00:52:42,450 --> 00:52:43,377 Come on, Help me with this. 825 00:52:43,419 --> 00:52:46,974 - All right, all right, all right. 826 00:52:49,104 --> 00:52:50,423 It's open. 827 00:52:52,237 --> 00:52:54,070 - Oh my god, Meatball. 828 00:52:57,080 --> 00:52:57,913 Oh my. 829 00:52:59,891 --> 00:53:01,866 - Look at you. - Damn. 830 00:53:01,908 --> 00:53:02,997 - What's up, baby sis? 831 00:53:03,039 --> 00:53:03,860 - What's up? What's up? 832 00:53:03,902 --> 00:53:06,135 - How you doing? - Good, good, good. 833 00:53:06,177 --> 00:53:08,805 - Girl, you didn't tell me your twin brother was so fine. 834 00:53:08,847 --> 00:53:09,715 - Which one? 835 00:53:09,757 --> 00:53:10,551 I'm the fine one. 836 00:53:10,593 --> 00:53:11,892 - Stop it. 837 00:53:11,934 --> 00:53:15,279 - What part of twin don't you understand? 838 00:53:15,321 --> 00:53:16,191 Look at you. 839 00:53:16,233 --> 00:53:17,580 This is crazy. 840 00:53:17,622 --> 00:53:19,636 I mean, you're still a little scrawny. 841 00:53:19,678 --> 00:53:20,469 - Shut up. 842 00:53:20,511 --> 00:53:21,618 You ain't much bigger than me. 843 00:53:21,660 --> 00:53:22,999 - I mean, come on, he still got the big head. 844 00:53:23,041 --> 00:53:24,660 He's still leading with the head. 845 00:53:24,702 --> 00:53:25,878 - This guy. 846 00:53:25,920 --> 00:53:27,218 - Well, come in, come in. 847 00:53:27,260 --> 00:53:29,896 - Is this your spot? - Yeah, yeah, yeah. 848 00:53:29,938 --> 00:53:33,016 Oh my god, I missed you so much. 849 00:53:33,058 --> 00:53:36,586 Why didn't you let me come visit you though? 850 00:53:36,628 --> 00:53:40,628 - You know I ain't want you to see me like that. 851 00:53:41,658 --> 00:53:43,695 - Well, this is my best friend, Toni. 852 00:53:43,737 --> 00:53:44,528 - Hi. 853 00:53:44,570 --> 00:53:46,816 Nice to meet you. - Nice to meet you. 854 00:53:46,858 --> 00:53:48,506 - Well, come in, come in. 855 00:53:48,548 --> 00:53:50,192 I hope this is good for you, bro. 856 00:53:50,234 --> 00:53:53,112 I mean, yeah, I don't have a guest room or anything, 857 00:53:53,154 --> 00:53:54,184 so it wasn't that... 858 00:53:54,226 --> 00:53:56,643 - He can always stay with me. 859 00:53:57,687 --> 00:54:00,926 - I'll be comfortable right here, but thank you. 860 00:54:00,968 --> 00:54:03,377 I can get used to this spot. 861 00:54:03,419 --> 00:54:05,246 I'm gonna just stay here. 862 00:54:05,288 --> 00:54:07,297 - No, you're gonna get your ass up 863 00:54:07,339 --> 00:54:10,184 because I got you your favorite, Filippos. 864 00:54:12,519 --> 00:54:13,586 - That's what's up. 865 00:54:13,628 --> 00:54:14,419 - Yo. 866 00:54:14,461 --> 00:54:16,322 - I haven't had that in a long time. 867 00:54:16,364 --> 00:54:17,207 - Yeah. 868 00:54:18,758 --> 00:54:22,708 - I think this is Instacart with the cake. 869 00:54:22,750 --> 00:54:24,788 - Yo, I remember walking three miles 870 00:54:24,830 --> 00:54:27,997 just to get a slice of Filippos pizza. 871 00:54:36,321 --> 00:54:37,154 - Scotty. 872 00:54:38,049 --> 00:54:39,439 - Babe, I've been calling and calling you. 873 00:54:39,481 --> 00:54:40,850 No response. 874 00:54:40,892 --> 00:54:42,687 I got worried. 875 00:54:42,729 --> 00:54:43,967 - Who are you? 876 00:54:44,009 --> 00:54:44,800 - Oh, you can sit. 877 00:54:44,842 --> 00:54:46,970 I'm gonna sit too. 878 00:54:47,012 --> 00:54:48,468 - Scotty Sharpe. 879 00:54:48,510 --> 00:54:49,760 I'm Lena's man. 880 00:54:53,550 --> 00:54:55,548 - What are you doing? 881 00:54:55,590 --> 00:54:56,639 - I knew this was a special day for you 882 00:54:56,681 --> 00:54:58,618 and I just wanted to be here to support. 883 00:54:58,660 --> 00:55:01,340 Plus look, I got a gift for your brother 884 00:55:01,382 --> 00:55:02,500 and I gotta admit something to you. 885 00:55:02,542 --> 00:55:04,940 It wasn't that you was talking in your sleep. 886 00:55:04,982 --> 00:55:06,794 I kind of read your diary last night. 887 00:55:06,836 --> 00:55:07,812 - Wait, you did what? 888 00:55:07,854 --> 00:55:09,075 - Who the fuck are you? 889 00:55:09,117 --> 00:55:10,483 - You good baby sis? 890 00:55:10,525 --> 00:55:12,201 - Yo older brother, chill, all right? 891 00:55:12,243 --> 00:55:13,347 You don't want no part of this. 892 00:55:13,389 --> 00:55:14,475 - He wouldn't be alone chief. 893 00:55:14,517 --> 00:55:16,526 - Look man, I ain't coming here for no problems. 894 00:55:16,568 --> 00:55:17,878 I just came here to talk to my girl. 895 00:55:17,920 --> 00:55:18,711 That's all. 896 00:55:18,753 --> 00:55:20,804 - Man, get the fuck out. 897 00:55:20,846 --> 00:55:22,064 - Just chill, just sit down. 898 00:55:22,106 --> 00:55:23,352 Let me talk to you. 899 00:55:23,394 --> 00:55:24,185 Let me talk to you. 900 00:55:24,227 --> 00:55:25,018 Just chill. 901 00:55:25,060 --> 00:55:25,851 Toni, can you get this? 902 00:55:25,893 --> 00:55:26,726 - Yes. 903 00:55:30,024 --> 00:55:31,291 - You gotta go. 904 00:55:31,333 --> 00:55:32,571 - Babe, what you talking about? 905 00:55:32,613 --> 00:55:33,806 We're supposed to be together. 906 00:55:33,848 --> 00:55:37,515 - No, you popped up when my brothers is here 907 00:55:38,450 --> 00:55:40,506 and you read my diary? 908 00:55:40,548 --> 00:55:42,957 - Babe, I need to know everything about you. 909 00:55:42,999 --> 00:55:43,790 - Okay, okay. 910 00:55:43,832 --> 00:55:44,997 Listen. 911 00:55:45,039 --> 00:55:46,325 No, you have to go. 912 00:55:46,367 --> 00:55:48,474 It was good and it was great, but this is too much. 913 00:55:48,516 --> 00:55:49,534 You have to go. - Are you serious? 914 00:55:49,576 --> 00:55:50,608 - You have to go. 915 00:55:50,650 --> 00:55:51,917 - She said you gotta go. 916 00:55:51,959 --> 00:55:52,750 - What you talking for? 917 00:55:52,792 --> 00:55:53,583 - She said go. 918 00:55:53,625 --> 00:55:55,377 - There the stage right man. 919 00:55:55,419 --> 00:55:56,986 - Go! - Get the fuck out. 920 00:55:57,028 --> 00:55:57,819 - Go. 921 00:55:57,861 --> 00:55:59,365 - I brought you a gift too, man. 922 00:55:59,407 --> 00:56:01,155 - Fuck your gift. - Bye. 923 00:56:05,467 --> 00:56:07,934 - I told you about getting in the car with strangers. 924 00:56:09,115 --> 00:56:09,906 - Man, what the fuck? 925 00:56:09,948 --> 00:56:13,000 I told you leave my sister the fuck alone. 926 00:56:13,042 --> 00:56:15,209 - Delivery for Lena Simon. 927 00:56:16,813 --> 00:56:17,896 - My bad man. 928 00:56:19,493 --> 00:56:21,243 - It's just the cake. 929 00:56:36,640 --> 00:56:37,987 - Hey y'all, you think this is a bomb? 930 00:56:38,029 --> 00:56:40,280 - Man, put that shit over there. 931 00:56:40,322 --> 00:56:42,316 What the hell did he mean, Lawrence couldn't handle him. 932 00:56:42,358 --> 00:56:44,173 His big ass can't handle him. 933 00:56:44,215 --> 00:56:45,006 - Right. 934 00:56:45,048 --> 00:56:45,952 - I don't know. 935 00:56:45,994 --> 00:56:47,674 - Coming in here looking like a damn server. 936 00:56:47,716 --> 00:56:49,447 What the hell you be doing to these dudes? 937 00:56:49,489 --> 00:56:51,908 - That's what I'd like to know. 938 00:56:51,950 --> 00:56:54,196 - It's not my fault. 939 00:56:54,238 --> 00:56:56,488 - Maybe it's the spaghetti. 940 00:58:25,765 --> 00:58:27,242 - Leave it. 941 00:58:27,284 --> 00:58:28,923 - Fuck you. 942 00:58:28,965 --> 00:58:33,503 - Shush, you'll do more damage. I hit you in two arteries. 943 00:58:33,545 --> 00:58:37,545 So if you pull that knife out, you'll bleed out. 944 00:58:44,714 --> 00:58:45,782 It looks like you're having a problem dialing the number, 945 00:58:45,824 --> 00:58:47,157 let me help you. 946 00:58:48,653 --> 00:58:49,486 911. 947 00:59:03,192 --> 00:59:05,271 - Leave me alone, dumb dumb. 948 00:59:05,313 --> 00:59:08,104 - You haven't called me that since I was 10. 949 00:59:08,146 --> 00:59:12,396 - That's 'cause I was saving it for the right time. 950 00:59:14,834 --> 00:59:17,235 - So what you want for breakfast? 951 00:59:17,277 --> 00:59:18,068 - I don't know. 952 00:59:18,110 --> 00:59:19,525 Something quick and easy. 953 00:59:19,567 --> 00:59:21,664 - Just like the women you're used to. 954 00:59:21,706 --> 00:59:22,539 - Yeah. 955 00:59:28,072 --> 00:59:28,921 - It's Lawrence. 956 00:59:28,963 --> 00:59:29,881 - What is he talking about? 957 00:59:29,923 --> 00:59:30,714 - Oh my god. 958 00:59:30,756 --> 00:59:31,733 - What? 959 00:59:31,775 --> 00:59:32,566 What? 960 00:59:32,608 --> 00:59:34,108 - It's Scotty. 961 00:59:34,150 --> 00:59:37,317 - I'm gonna fucking kill him, come on. 962 00:59:42,411 --> 00:59:43,244 - Nancy. 963 00:59:44,160 --> 00:59:45,077 My brother? 964 00:59:47,156 --> 00:59:48,486 - Lena, I'm so sorry. 965 00:59:48,528 --> 00:59:50,972 But the paramedics tried every single thing. 966 00:59:51,014 --> 00:59:52,892 He died on his way over here. 967 00:59:52,934 --> 00:59:54,742 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 968 00:59:54,784 --> 00:59:56,764 Lawrence Simon. 969 00:59:56,806 --> 00:59:58,034 Come on, find him, he's not dead. 970 00:59:58,076 --> 00:59:58,894 You must have got the wrong name. 971 00:59:58,936 --> 01:00:00,438 - I'll let you know as soon as I hear back from them. 972 01:00:00,480 --> 01:00:02,360 - No, call 'em, just get my brother. 973 01:00:02,402 --> 01:00:04,152 He didn't, he didn't- 974 01:00:05,203 --> 01:00:07,703 - Lena, Simon, Juan Rodriguez. 975 01:00:08,920 --> 01:00:11,860 I'm homicide and robbery detective, I want to talk to you. 976 01:00:11,902 --> 01:00:13,041 - We know who did it, okay? 977 01:00:13,083 --> 01:00:15,273 You have to go after him right now. 978 01:00:15,315 --> 01:00:16,742 - I'm gonna fucking kill him. 979 01:00:16,784 --> 01:00:17,804 I'm gonna fucking kill him. 980 01:00:17,846 --> 01:00:18,902 - Slow down. 981 01:00:18,944 --> 01:00:21,944 - I'll take it from here, detective. 982 01:00:25,166 --> 01:00:26,705 - I haven't seen one of those before. 983 01:00:26,747 --> 01:00:29,830 - Well, that's probably a good thing. 984 01:00:37,107 --> 01:00:38,753 We need to talk, come with me. 985 01:00:38,795 --> 01:00:40,604 - Wait, who the fuck are you? 986 01:00:40,646 --> 01:00:42,729 - You're Scotty's friend. 987 01:00:43,574 --> 01:00:45,322 What is going on? 988 01:00:45,364 --> 01:00:47,522 - Friend is not really an accurate description. 989 01:00:47,564 --> 01:00:51,752 So let me just say that I know he's responsible 990 01:00:51,794 --> 01:00:54,342 for this murder and I believe that both of you 991 01:00:54,384 --> 01:00:58,231 are in great danger so please follow me. 992 01:00:58,273 --> 01:01:00,182 - No, hold on, my sister's not going nowhere with you. 993 01:01:00,224 --> 01:01:01,621 I'll protect her. 994 01:01:01,663 --> 01:01:02,902 - He would kill you in a heartbeat. 995 01:01:02,944 --> 01:01:03,777 - What? 996 01:01:04,934 --> 01:01:08,873 - Scotty, he's a motivational speaker. 997 01:01:08,915 --> 01:01:10,243 - Right. 998 01:01:10,285 --> 01:01:13,202 That's why I need you to follow me. 999 01:01:14,967 --> 01:01:17,800 - Lena, what the fuck is going on? 1000 01:01:45,893 --> 01:01:48,822 - You're not gonna take Lena away from me. 1001 01:01:48,864 --> 01:01:49,781 - Fuck you. 1002 01:02:01,237 --> 01:02:02,070 Fucker. 1003 01:02:22,417 --> 01:02:24,167 - Please take a seat. 1004 01:02:39,097 --> 01:02:41,180 So tell me what happened. 1005 01:02:43,398 --> 01:02:44,687 What did you do? 1006 01:02:44,729 --> 01:02:46,127 - What are you talking about? 1007 01:02:46,169 --> 01:02:48,512 - A life change like this is next to impossible. 1008 01:02:48,554 --> 01:02:51,324 Did Scott experience any kind of trauma, 1009 01:02:51,366 --> 01:02:54,573 physical or emotional when he was with you? 1010 01:02:54,615 --> 01:02:55,448 - Nothing. 1011 01:02:56,684 --> 01:03:00,072 Unless you're referring to me dumping his ass. 1012 01:03:00,114 --> 01:03:03,975 - Tell me more about your relationship. 1013 01:03:04,017 --> 01:03:06,063 - It started off great. 1014 01:03:06,105 --> 01:03:08,113 We were going on dates. 1015 01:03:08,155 --> 01:03:10,155 He was taking me to work 1016 01:03:11,720 --> 01:03:14,220 and then he just got obsessed. 1017 01:03:17,094 --> 01:03:20,732 And then when I wanted to dump him, he got crazy. 1018 01:03:20,774 --> 01:03:23,524 He tried to go after my brothers. 1019 01:03:26,745 --> 01:03:28,612 - That wouldn't be enough. 1020 01:03:28,654 --> 01:03:29,961 - What are you talking about? 1021 01:03:30,003 --> 01:03:30,860 - Why did he kill my brother? 1022 01:03:30,902 --> 01:03:31,888 - What is this about? 1023 01:03:31,930 --> 01:03:34,169 - What is going on? 1024 01:03:34,211 --> 01:03:35,458 I'm not saying anything else, 1025 01:03:35,500 --> 01:03:36,967 I'm not giving you any more information 1026 01:03:37,009 --> 01:03:39,926 until you tell me what is going on. 1027 01:03:41,219 --> 01:03:42,177 - You're Lena Simon. 1028 01:03:42,219 --> 01:03:45,564 You live at 579 Dourthmuth Street. 1029 01:03:45,606 --> 01:03:48,156 Your brother is Samuel Meatball Simon. 1030 01:03:48,198 --> 01:03:50,923 He just got out of prison and he lives with you. 1031 01:03:50,965 --> 01:03:52,535 You've been under surveillance. 1032 01:03:52,577 --> 01:03:53,473 We've been watching you 1033 01:03:53,515 --> 01:03:57,515 ever since you crossed paths with Scotty Sharpe. 1034 01:04:00,067 --> 01:04:02,253 - I don't understand. 1035 01:04:02,295 --> 01:04:06,375 - What I'm about to tell you is beyond confidential. 1036 01:04:06,417 --> 01:04:08,334 It's beyond classified. 1037 01:04:09,377 --> 01:04:13,935 If you're able to survive this interaction with Scotty, 1038 01:04:13,977 --> 01:04:18,060 and I mean if, you can't speak a word about this. 1039 01:04:23,024 --> 01:04:26,981 Everything you know about Scotty is a lie. 1040 01:04:27,023 --> 01:04:28,294 Anything that he might have told you 1041 01:04:28,336 --> 01:04:30,336 is a fabricated fiction. 1042 01:04:31,925 --> 01:04:35,182 His real name is Marcellus Gales. 1043 01:04:35,224 --> 01:04:38,062 He is what we call a sleeper. 1044 01:04:38,104 --> 01:04:38,895 - A what? 1045 01:04:38,937 --> 01:04:40,452 - A sleeper. 1046 01:04:40,494 --> 01:04:42,722 When Marcellus joined the Marines, 1047 01:04:42,764 --> 01:04:46,494 he tested off the charts in certain attributes 1048 01:04:46,536 --> 01:04:49,536 so he trained with a special detail. 1049 01:04:50,696 --> 01:04:53,083 - What kind of special detail? 1050 01:04:53,125 --> 01:04:57,332 - The kind that we don't like to talk about. 1051 01:04:57,374 --> 01:04:58,686 - Fuck. 1052 01:04:58,728 --> 01:05:01,054 - Marcellus is a lethal hunter. 1053 01:05:01,096 --> 01:05:05,179 He specialized in wet works, counterintelligence, 1054 01:05:06,646 --> 01:05:08,396 booby traps, poisons. 1055 01:05:09,584 --> 01:05:11,244 He became an expert. 1056 01:05:11,286 --> 01:05:13,395 - What's the problem, officer? 1057 01:05:13,437 --> 01:05:15,454 - I think you know what the problem is. 1058 01:05:15,496 --> 01:05:17,412 - He does what he does best. 1059 01:05:17,454 --> 01:05:19,492 - Put your hands on the car. 1060 01:05:19,534 --> 01:05:21,761 - Eliminate targets. 1061 01:05:22,747 --> 01:05:25,465 This kind of program is a pressure cooker. 1062 01:05:25,507 --> 01:05:26,734 Some people crack. 1063 01:05:27,885 --> 01:05:28,761 Marcellus, 1064 01:05:28,803 --> 01:05:33,136 let's just say he couldn't stop eliminating targets. 1065 01:05:35,904 --> 01:05:37,771 - So you made him into a killer? 1066 01:05:37,813 --> 01:05:42,401 - We made him into a machine, one that misfired. 1067 01:05:42,443 --> 01:05:47,118 But we have ways of dealing with these situations. 1068 01:05:47,160 --> 01:05:50,409 We wiped his mind and reformed his personality. 1069 01:05:50,451 --> 01:05:52,702 We gave him a new life. 1070 01:05:52,744 --> 01:05:55,374 And then you turned up in his life 1071 01:05:55,416 --> 01:05:58,681 and he reverted back to his previous self. 1072 01:05:58,723 --> 01:06:02,473 So again, I have to ask you, what did you do? 1073 01:06:05,875 --> 01:06:09,042 - I didn't know this was gonna happen. 1074 01:06:10,965 --> 01:06:13,091 I went to MaMa Ti'Mun. 1075 01:06:13,133 --> 01:06:16,550 She did a ritual and she had goat's blood 1076 01:06:17,709 --> 01:06:21,641 and she told me to go back to my place to finish it. 1077 01:06:21,683 --> 01:06:25,942 And when I went to finish it, I used blood. 1078 01:06:25,984 --> 01:06:27,317 I used my blood. 1079 01:06:32,144 --> 01:06:33,303 I used my menstrual blood. 1080 01:06:33,345 --> 01:06:34,654 - Oh my fucking god. 1081 01:06:34,696 --> 01:06:35,753 No you didn't. 1082 01:06:35,795 --> 01:06:40,462 - You used your menstrual blood and fed it to Marcellus? 1083 01:06:42,555 --> 01:06:46,494 - Technically I strained it into the spaghetti sauce. 1084 01:06:46,536 --> 01:06:50,536 - What the fuck, Lena? Dating can't be that bad. 1085 01:06:53,283 --> 01:06:58,283 - A voodoo ritual undoes what the US government did. 1086 01:06:58,341 --> 01:06:59,918 - Wait, hold on. 1087 01:06:59,960 --> 01:07:03,191 You expect us to believe that some fake ass magic 1088 01:07:03,233 --> 01:07:05,734 made this man a trained killer again? 1089 01:07:05,776 --> 01:07:07,086 Listen, I just got my GED in prison, 1090 01:07:07,128 --> 01:07:09,238 but I know that's bullshit. 1091 01:07:09,280 --> 01:07:11,798 - You think voodoo was fake? 1092 01:07:11,840 --> 01:07:14,627 - Lena, tell me you didn't pay for that. 1093 01:07:14,669 --> 01:07:15,502 - $500. 1094 01:07:17,149 --> 01:07:17,982 - $500. 1095 01:07:19,209 --> 01:07:22,438 I think my sister got hustled by somebody $499 1096 01:07:22,480 --> 01:07:23,545 more than she should have. 1097 01:07:23,587 --> 01:07:26,667 Hell yeah, this is bullshit. 1098 01:07:26,709 --> 01:07:30,604 - You'd be surprised where the truth lies. 1099 01:07:30,646 --> 01:07:32,479 In the 1950s and '60s, 1100 01:07:33,427 --> 01:07:37,256 the CIA had a secret program called MK Ultra 1101 01:07:37,298 --> 01:07:39,366 where they experimented with mind control 1102 01:07:39,408 --> 01:07:41,325 and psychic phenomenon. 1103 01:07:42,531 --> 01:07:44,750 They developed the mind wide techniques 1104 01:07:44,792 --> 01:07:47,449 that we used on Marcellus. 1105 01:07:47,491 --> 01:07:48,979 One of those techniques 1106 01:07:49,021 --> 01:07:52,521 included a chemical known as Tetrodotoxin. 1107 01:07:54,456 --> 01:07:57,134 It's found in puffer fish venom 1108 01:07:59,176 --> 01:08:02,009 used to create amnesia, paralysis, 1109 01:08:03,259 --> 01:08:06,395 and a number of other things. 1110 01:08:06,437 --> 01:08:09,201 - That's what MaMa Ti'Mun put in my ritual. 1111 01:08:09,243 --> 01:08:11,878 She warned me not to get it in my mouth. 1112 01:08:11,920 --> 01:08:14,558 - Even a little bit can get into your system, 1113 01:08:14,600 --> 01:08:15,933 into your blood. 1114 01:08:18,467 --> 01:08:21,967 And that's how the mind wipe was reversed. 1115 01:08:24,320 --> 01:08:25,166 - You are the one 1116 01:08:25,208 --> 01:08:28,772 who turned him into a fucking psycho killer 1117 01:08:28,814 --> 01:08:32,155 and now you don't even know where he is. 1118 01:08:32,197 --> 01:08:33,030 - Yes? 1119 01:08:34,765 --> 01:08:36,265 You sure it's his? 1120 01:08:37,403 --> 01:08:39,014 All right. 1121 01:08:39,056 --> 01:08:41,523 We found Scott's car. 1122 01:08:41,565 --> 01:08:44,023 He's murdered two policemen. 1123 01:08:44,065 --> 01:08:44,856 - So can we go? 1124 01:08:44,898 --> 01:08:46,323 - If you want to take a chance 1125 01:08:46,365 --> 01:08:48,505 and go out there without my protection, sure. 1126 01:08:48,547 --> 01:08:50,395 But I have to tell you 1127 01:08:50,437 --> 01:08:53,563 that Marcellus was able to access a safe house locker 1128 01:08:53,605 --> 01:08:56,323 and he accumulated a number of weapons. 1129 01:08:56,365 --> 01:08:59,032 I believe he's coming after you. 1130 01:09:01,344 --> 01:09:04,763 At least let me take you to the morgue 1131 01:09:04,805 --> 01:09:08,555 so you can see exactly what we're up against. 1132 01:09:12,123 --> 01:09:14,043 - Oh my god, I came as soon as I got your text. 1133 01:09:14,085 --> 01:09:15,869 I'm so sorry. - I can't believe it. 1134 01:09:15,911 --> 01:09:17,291 It doesn't even feel real. 1135 01:09:17,333 --> 01:09:19,040 - You know Scotty attacked me at the salon. 1136 01:09:19,082 --> 01:09:20,600 - What the fuck? - He's gonna pay. 1137 01:09:20,642 --> 01:09:22,537 I'm gonna make sure. 1138 01:09:22,579 --> 01:09:24,137 - Toni Parker, hairdresser. 1139 01:09:24,179 --> 01:09:25,059 - How the hell does he know that? 1140 01:09:25,101 --> 01:09:27,181 - He knows everything about us because of Scotty. 1141 01:09:27,223 --> 01:09:30,890 - This is becoming quite the party, come on. 1142 01:09:38,813 --> 01:09:40,811 - Wait a minute. 1143 01:09:40,853 --> 01:09:44,589 You were in the jewelry store and you... 1144 01:09:44,631 --> 01:09:46,798 - We've been watching you. 1145 01:09:48,613 --> 01:09:50,696 - What are your findings? 1146 01:09:52,541 --> 01:09:53,781 - This wasn't a frenzy. 1147 01:09:53,823 --> 01:09:56,909 This was an execution made to look like a frenzy. 1148 01:09:56,951 --> 01:10:01,951 Precise cut to the jugular, puncturing of the femoral artery 1149 01:10:04,842 --> 01:10:07,579 This was a precision kill with a wound designed to bleed out 1150 01:10:07,621 --> 01:10:10,131 as soon as the weapon was removed. 1151 01:10:10,173 --> 01:10:11,673 - Cover it please. 1152 01:10:12,602 --> 01:10:14,067 - We have an explanation. 1153 01:10:14,109 --> 01:10:17,248 Something triggered the tetrodotoxin response. 1154 01:10:17,290 --> 01:10:20,499 - So he's remembered everything he's forgotten. 1155 01:10:20,541 --> 01:10:24,077 - He's even remembered the password to the safe house. 1156 01:10:25,327 --> 01:10:26,707 - Shit. - What the fuck? 1157 01:10:26,749 --> 01:10:29,173 - That is Marcellus. 1158 01:10:29,215 --> 01:10:31,622 You two, spread out. 1159 01:10:31,664 --> 01:10:32,992 Find him. - Copy. 1160 01:10:33,034 --> 01:10:33,825 - What's going on? 1161 01:10:33,867 --> 01:10:36,823 - You three, just stay right here, right here. 1162 01:10:36,865 --> 01:10:39,935 This is the safest place for you. 1163 01:11:24,693 --> 01:11:25,484 - Hey, what's going on? 1164 01:11:25,526 --> 01:11:26,317 What are we doing here? 1165 01:11:26,359 --> 01:11:27,733 - We're waiting. 1166 01:11:27,775 --> 01:11:31,053 He's gonna be coming through that door. 1167 01:11:31,095 --> 01:11:32,333 - All right, all right. 1168 01:11:32,375 --> 01:11:33,292 - Patience. 1169 01:11:51,786 --> 01:11:52,912 Hide. 1170 01:11:52,954 --> 01:11:54,287 - Leah, come on. 1171 01:11:56,656 --> 01:11:57,489 - Shit. 1172 01:11:58,557 --> 01:11:59,614 - Where is he? 1173 01:11:59,656 --> 01:12:00,573 - Be quiet. 1174 01:12:11,510 --> 01:12:12,510 It's poison. 1175 01:12:18,626 --> 01:12:19,443 Scotty. 1176 01:12:19,485 --> 01:12:23,552 - My name is Marcellus but you already know that. 1177 01:12:23,594 --> 01:12:28,261 - Marcellus, you know it's me, it's Doug, it's still me. 1178 01:12:30,486 --> 01:12:33,600 Everything we did, we were trying to protect you. 1179 01:12:33,642 --> 01:12:34,651 - Protect me? 1180 01:12:34,693 --> 01:12:36,839 You turned me into a fucking assassin. 1181 01:12:36,881 --> 01:12:40,298 There's nobody leaving this morgue alive. 1182 01:13:10,636 --> 01:13:11,469 Lena. 1183 01:13:15,739 --> 01:13:16,572 Lena. 1184 01:13:22,059 --> 01:13:22,892 Lena. 1185 01:13:29,288 --> 01:13:32,288 - Stay the fuck away from my family. 1186 01:13:33,990 --> 01:13:36,468 - Meatball, Meatball, Meatball. 1187 01:13:36,510 --> 01:13:38,044 I thought you ran away. 1188 01:13:38,086 --> 01:13:39,377 Where's Lena at? 1189 01:13:39,419 --> 01:13:40,566 - Don't worry about where Lena is, 1190 01:13:40,608 --> 01:13:42,385 this is between me and you. 1191 01:13:42,427 --> 01:13:43,913 - Between me and you. Yeah, you're right. 1192 01:13:43,955 --> 01:13:45,262 But you know how this is going to end. 1193 01:13:45,304 --> 01:13:46,095 She's mine 1194 01:13:46,137 --> 01:13:47,446 and there's nothing anybody can do about it. 1195 01:13:47,488 --> 01:13:49,156 - We'll see about that. 1196 01:13:49,198 --> 01:13:50,897 Why don't you fight me like a man? 1197 01:13:50,939 --> 01:13:51,772 You tough? 1198 01:13:54,619 --> 01:13:55,702 - I like you. 1199 01:14:01,512 --> 01:14:05,090 After seven years, I'm sure you learned how to fight, 1200 01:14:05,132 --> 01:14:06,552 but did you stay out of trouble 1201 01:14:06,594 --> 01:14:08,430 by using your ass and your pretty mouth? 1202 01:14:17,144 --> 01:14:19,912 You got heart, I'll give you that. 1203 01:14:19,954 --> 01:14:22,781 I just wish you would've behaved yourself man. 1204 01:14:22,823 --> 01:14:24,823 I would've let you live. 1205 01:14:26,827 --> 01:14:27,618 Instead... 1206 01:14:31,881 --> 01:14:33,722 How about that? 1207 01:14:33,764 --> 01:14:35,214 - Fuck you. 1208 01:14:35,256 --> 01:14:38,173 - You sound just like your brother. 1209 01:14:43,136 --> 01:14:45,097 - Babe, what are you doing? 1210 01:14:45,139 --> 01:14:46,255 We're meant to be together. 1211 01:14:46,297 --> 01:14:47,454 Can't you see? 1212 01:14:47,496 --> 01:14:48,329 - Lena. 1213 01:14:51,258 --> 01:14:53,341 - You sound like a bitch. 1214 01:15:31,758 --> 01:15:34,752 - So now that that's over, guys, 1215 01:15:34,794 --> 01:15:37,635 why don't we get something to eat? 1216 01:15:37,677 --> 01:15:39,745 - I could hook you up with some meatball. 1217 01:15:39,787 --> 01:15:42,403 - I could take some meatball. 1218 01:15:42,445 --> 01:15:44,778 Just hope there's spaghetti. 1219 01:15:47,935 --> 01:15:48,768 Too soon? 1220 01:15:50,602 --> 01:15:52,019 - Yeah, too soon. 1221 01:15:53,941 --> 01:15:54,774 - My bad. 1222 01:17:25,723 --> 01:17:28,400 ♪ Yeah, we could take it back to the crib ♪ 1223 01:17:28,442 --> 01:17:29,569 ♪ Right after the party ♪ 1224 01:17:29,611 --> 01:17:32,868 ♪ She heading back to her kids ♪ 1225 01:17:32,910 --> 01:17:34,988 ♪ One text and we're back where we started ♪ 1226 01:17:35,030 --> 01:17:36,284 ♪ She gave me one touch ♪ 1227 01:17:36,326 --> 01:17:38,959 ♪ But this was never a part of the hush-hush ♪ 1228 01:17:39,001 --> 01:17:41,251 ♪ Keep our sneaky link up on the down low ♪ 1229 01:17:41,293 --> 01:17:44,024 ♪ Looking for some dirt and thought you found more ♪ 1230 01:17:44,066 --> 01:17:46,727 ♪ When you gon' realize you dug your own finish ♪ 1231 01:17:46,769 --> 01:17:49,524 ♪ Finished off yourself girl now you're done for ♪ 1232 01:17:49,566 --> 01:17:52,143 ♪ I don't need you messaging no essay ♪ 1233 01:17:52,185 --> 01:17:54,911 ♪ I just need you pulling that like it was no decision ♪ 1234 01:17:54,953 --> 01:17:57,497 ♪ How the fuck I got you so high and so interested ♪ 1235 01:17:57,539 --> 01:17:58,693 ♪ Girl, I just wanna tell you ♪ 1236 01:17:58,735 --> 01:18:03,145 ♪ Because ain't nobody want that ♪ 1237 01:18:03,187 --> 01:18:05,705 ♪ I'll admit girl that I'm dangerous ♪ 1238 01:18:05,747 --> 01:18:08,662 ♪ That ain't gotta mean that we wasted ♪ 1239 01:18:08,704 --> 01:18:13,704 ♪ That ain't gotta mean I take back what I said from before ♪ 1240 01:18:14,333 --> 01:18:16,902 ♪ Girl I just gotta walk my path ♪ 1241 01:18:16,944 --> 01:18:21,944 ♪ Nobody else is gonna walk my path ♪ 1242 01:18:25,507 --> 01:18:30,507 ♪ Oh, walking, walking, yeah, walking ♪ 1243 01:18:31,106 --> 01:18:36,106 ♪ I just hope you try to see the other side of things ♪ 1244 01:18:36,304 --> 01:18:40,196 ♪ The things I found when I'm walking my place ♪ 1245 01:18:40,238 --> 01:18:43,320 ♪ Walking my place, yeah ♪ 1246 01:18:43,362 --> 01:18:44,981 ♪ Just know ♪ 1247 01:18:45,023 --> 01:18:47,023 ♪ You don't gotta hit it like that ♪ 1248 01:18:47,065 --> 01:18:49,786 ♪ Because take your shot my words gonna hit right back ♪ 1249 01:18:49,828 --> 01:18:52,354 ♪ Like the way your eyes tracking my lips like that ♪ 1250 01:18:52,396 --> 01:18:55,200 ♪ But how the fuck you thought I'd just forget like that ♪ 1251 01:18:55,242 --> 01:18:56,859 ♪ With the maturity, oh baby ♪ 1252 01:18:56,901 --> 01:18:58,686 ♪ Always the youngest but she matured ♪ 1253 01:18:58,728 --> 01:19:01,496 ♪ See, she grew up aggressive and that's until she blew it ♪ 1254 01:19:01,538 --> 01:19:05,251 ♪ All I need in this life is you to pull up ♪ 1255 01:19:05,293 --> 01:19:07,548 ♪ No hesitation, tired of the could've been ♪ 1256 01:19:07,590 --> 01:19:11,111 ♪ If it should've been, it would've been ♪ 1257 01:19:11,153 --> 01:19:13,380 ♪ I don't mind to keep it on a low key ♪ 1258 01:19:13,422 --> 01:19:15,806 ♪ You and I, we'll keep on a hush-hush ♪ 1259 01:19:15,848 --> 01:19:18,377 ♪ Keep our sneaky link up on the down low ♪ 1260 01:19:18,419 --> 01:19:21,074 ♪ Looking for some dirt and thought you found more ♪ 1261 01:19:21,116 --> 01:19:24,112 ♪ When you gon' realize you dug you own finish ♪ 1262 01:19:24,154 --> 01:19:26,634 ♪ Cuffed your own self, girl you're done for ♪ 1263 01:19:26,676 --> 01:19:29,154 ♪ I don't need you messaging no essay ♪ 1264 01:19:29,196 --> 01:19:31,708 ♪ I just need you pulling up like it was no decision ♪ 1265 01:19:31,750 --> 01:19:34,717 ♪ Like how the fuck I got you high and so interested ♪ 1266 01:19:34,759 --> 01:19:39,437 ♪ Too far in because ain't nobody want that ♪ 1267 01:19:39,479 --> 01:19:43,119 ♪ Sure, I'll admit girl I'm dangerous ♪ 1268 01:19:43,161 --> 01:19:46,419 ♪ That ain't gotta mean that we wasted ♪ 1269 01:19:46,461 --> 01:19:51,030 ♪ That ain't gotta mean I take back what I said from before ♪ 1270 01:19:51,072 --> 01:19:53,642 ♪ So baby, I just gotta walk my path ♪ 1271 01:19:53,684 --> 01:19:58,684 ♪ Nobody else is gonna walk my path for me ♪ 1272 01:20:03,397 --> 01:20:07,515 ♪ I'm walking, walking ♪ 1273 01:20:07,557 --> 01:20:12,557 ♪ And I just hope you try to see the other side of things ♪ 1274 01:20:13,506 --> 01:20:18,506 ♪ The things I found when I'm walking, walking my place ♪ 1274 01:20:19,305 --> 01:21:19,581 Please rate this subtitle at www.osdb.link/gavph Help other users to choose the best subtitles87750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.