Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,375 --> 00:01:00,042
Yeah, you know what's
coming up, don't ya?
2
00:01:02,292 --> 00:01:04,042
Hang on a minute.
3
00:01:07,667 --> 00:01:09,417
Hang on. I've gotta mix it up.
4
00:01:09,583 --> 00:01:11,125
That's it.
5
00:01:13,583 --> 00:01:14,958
Yeah.
6
00:01:15,125 --> 00:01:17,083
You're a good fella today.
7
00:01:18,125 --> 00:01:19,833
You love all that stuff
now, don't ya?
8
00:01:20,875 --> 00:01:22,708
Crowds and cheering.
9
00:01:22,875 --> 00:01:24,875
The bigger, the better, eh?
10
00:01:58,292 --> 00:01:59,875
What's the matter?
11
00:02:01,125 --> 00:02:02,833
You're sick. Bill!
12
00:02:03,000 --> 00:02:05,208
Cashy, get in here! Bobby's sick!
13
00:02:22,500 --> 00:02:23,875
What did he eat yesterday?
14
00:02:24,042 --> 00:02:26,792
Just his usual feed and a bit of grass.
15
00:02:26,958 --> 00:02:29,333
Alfalfa? Yes.
16
00:02:29,500 --> 00:02:30,917
Was it wet?
17
00:02:31,083 --> 00:02:33,333
Look, it's not colic.
It's something worse.
18
00:02:33,500 --> 00:02:35,167
I know what I'm dolng.
19
00:02:39,500 --> 00:02:41,125
Ooh, Matey.
20
00:02:42,583 --> 00:02:44,125
That's the boy.
21
00:02:44,292 --> 00:02:48,000
Bill! Cashy! Where the hell are ya?!
22
00:02:52,125 --> 00:02:54,833
What's the matter?
He's gettin' worse, bill.
23
00:03:09,167 --> 00:03:11,208
Mate, come on.
24
00:03:11,375 --> 00:03:14,542
We'd bow get the vet at tanforan.
Kap hlm movlng.
25
00:03:14,708 --> 00:03:16,250
Come on.
26
00:03:27,583 --> 00:03:29,333
Come on. You've gotta keep going.
27
00:03:31,375 --> 00:03:32,917
Come on.
28
00:03:34,500 --> 00:03:36,750
Oh, Bobby, you can't!
29
00:03:38,042 --> 00:03:40,125
Please, get up!
30
00:03:40,292 --> 00:03:42,000
Please!
31
00:03:43,042 --> 00:03:44,875
Please, make him get up.
32
00:03:46,250 --> 00:03:49,000
Oh, Bobby.
33
00:03:52,000 --> 00:03:54,875
No, you can't die. Please.
34
00:03:56,458 --> 00:03:58,292
Please, no.
35
00:04:00,375 --> 00:04:02,833
Bobby.
36
00:04:18,625 --> 00:04:20,625
Song: J“ the wonder horse
37
00:04:20,792 --> 00:04:23,292
j“ known on every course
38
00:04:23,458 --> 00:04:25,542
j“ from Australia to... j“
39
00:04:25,708 --> 00:04:27,250
man: This is the Don Lee
radio network.
40
00:04:27,417 --> 00:04:29,417
Today the turf world is in tears.
41
00:04:29,583 --> 00:04:32,583
Phar lap, whom some say
is the greatest...
42
00:04:32,750 --> 00:04:35,333
Man: This is kmtr, Los Angeles.
43
00:04:35,500 --> 00:04:37,292
Governor rolph of California
44
00:04:37,458 --> 00:04:39,208
has appealed to all
the mlevantagenclee
45
00:04:39,375 --> 00:04:41,458
to moblllae thelr forces
in a jolnt effort
46
00:04:41,625 --> 00:04:43,625
to mk out the cause
of phar lap's death.
47
00:04:43,792 --> 00:04:47,042
Man: Mr Wendell Vincent, chief of
western food and drug administration,
48
00:04:47,208 --> 00:04:50,875
says that arsenic trioxide was found
in the horse's liver and lungs.
49
00:04:51,042 --> 00:04:54,500
Man: As hls autopsy revealed
nosuohevldenoeof...
50
00:04:54,667 --> 00:04:56,708
Man: Dr t.R. Creel, an American vet,
51
00:04:56,875 --> 00:04:59,417
told the press
that he didn't die of colic.
52
00:04:59,583 --> 00:05:01,000
Man: They all suddenly commuter
53
00:05:01,167 --> 00:05:02,542
and issued a joint statement
54
00:05:02,708 --> 00:05:05,542
saylnanefiect.
Theydon'tknowhowhedled
55
00:05:05,708 --> 00:05:07,208
and probably never will.
56
00:05:07,375 --> 00:05:09,059
Man: However, dr Nielsen,
phar lap's Australian veterinarian
57
00:05:09,083 --> 00:05:10,667
declared he had no such doubts.
58
00:05:10,833 --> 00:05:13,542
The horse died of an irritant poison.
59
00:05:13,708 --> 00:05:17,208
Andlknowwhatltmeanswhen
the ilnlng has been eaten away.
60
00:05:17,375 --> 00:05:20,333
I'd ilke to have come to
some other oonoluslon,
61
00:05:20,500 --> 00:05:23,375
but I'm afraid it's impossible.
62
00:05:25,000 --> 00:05:27,125
Man: Please stand for 30 seconds,
63
00:05:27,292 --> 00:05:31,458
as a tribute to the great racehorse,
phar lap, who died last week.
64
00:05:33,375 --> 00:05:36,250
This is kmtr, Los Angeles.
65
00:05:40,542 --> 00:05:42,708
Man: Mr telford.
66
00:05:49,375 --> 00:05:53,000
Mrtelford, can you haveafew
woldswlthmeaboutthetragedy?
67
00:05:53,167 --> 00:05:54,750
Leave me alone.
68
00:05:54,917 --> 00:05:56,583
Do you think he was poisoned?
69
00:05:56,750 --> 00:05:58,542
What does it matter? He's dead.
70
00:05:58,708 --> 00:06:00,333
Well, why is it, do you think,
71
00:06:00,500 --> 00:06:02,900
that therds ban this inoredlble
reaotlon to phar lap's death?
72
00:06:02,958 --> 00:06:05,417
Amr all, he was just a horse.
73
00:06:05,583 --> 00:06:07,750
He wasn't just a horse.
74
00:06:09,750 --> 00:06:11,833
He was the best.
75
00:06:38,875 --> 00:06:40,417
He's a bit sklnny, isn't he, Hany?
76
00:06:40,583 --> 00:06:43,125
He's lost condition
on the voyage over.
77
00:06:43,292 --> 00:06:45,833
Hany, he's only come
from New Zealand.
78
00:06:46,000 --> 00:06:47,750
Well, he's just a Colt.
79
00:06:48,917 --> 00:06:50,500
Why's he got all those warts?
80
00:06:51,542 --> 00:06:53,792
Well, you don't buy horses
just for their looks.
81
00:06:54,833 --> 00:06:56,917
I wonder what your
amerloan frlend's 90an to say.
82
00:07:01,792 --> 00:07:03,458
This has gotta be a joke.
83
00:07:04,667 --> 00:07:07,875
Harry, you got the real horse hidden
round the back somewhere, right?
84
00:07:08,042 --> 00:07:09,542
He's got a good, big frame.
85
00:07:09,708 --> 00:07:11,208
Go on.
86
00:07:11,375 --> 00:07:13,042
This is not a horse, Harry.
87
00:07:13,208 --> 00:07:15,667
This is a cross between
a sheepdog and a kangaroo.
88
00:07:15,833 --> 00:07:18,042
You told me this thing
was gonna be a champion, huh?
89
00:07:18,208 --> 00:07:19,875
Well, he will be, mr Davis.
90
00:07:20,042 --> 00:07:22,000
He's got carblne on both sldes
of hls blood ilne.
91
00:07:22,167 --> 00:07:23,542
Greatest horse of them all.
92
00:07:23,708 --> 00:07:25,333
Greatest of them all.
93
00:07:25,500 --> 00:07:31,083
I paid £168 for this, Harry, sight
unseen from a goddamn catalogue.
94
00:07:31,250 --> 00:07:32,625
Now, I'll tell you the truth...
95
00:07:32,792 --> 00:07:35,667
I don't really care who he's got
in his family tree.
96
00:07:35,833 --> 00:07:37,873
Why the hell didn't you write
across to New Zealand,
97
00:07:37,958 --> 00:07:39,500
ask somebody to look at him for you?
98
00:07:39,667 --> 00:07:41,125
Well, he'll fill out.
99
00:07:41,292 --> 00:07:43,292
He will, huh? Harry!
100
00:07:53,042 --> 00:07:55,833
Some guy told me his sire
and dam were hopeless...
101
00:07:56,000 --> 00:07:57,583
Didn't win a race between them.
102
00:07:57,750 --> 00:08:00,167
Night raid out of... entreaty.
103
00:08:00,333 --> 00:08:01,708
Entreaty.
104
00:08:01,875 --> 00:08:04,625
Did not win a single race,
either one of them.
105
00:08:04,792 --> 00:08:06,309
Well, he's got good blood
furlher back.
106
00:08:06,333 --> 00:08:08,000
Now, no-one looks further back.
107
00:08:08,167 --> 00:08:10,375
Sell him.
But you've gotta give him a chance.
108
00:08:10,542 --> 00:08:14,375
Why? I'm not paying you to feed and
train something that looks like that.
109
00:08:14,542 --> 00:08:17,102
I'm not in the habit of throwing
good money after bad, my friend.
110
00:08:17,250 --> 00:08:19,792
Well, if you sell hlm wlthout gmng
hlm a chance you're a fool.
111
00:08:19,958 --> 00:08:22,083
I assure you I'm no fool.
112
00:08:22,250 --> 00:08:26,125
Sell him for the best price
you can get.
113
00:08:26,292 --> 00:08:27,833
I'll lease him, then.
114
00:08:28,875 --> 00:08:31,333
Well, I can't buy hlm.
Haven't got the money.
115
00:08:32,917 --> 00:08:36,083
You slgn hlm overto me for three
years, I'll pay for hls upkup.
116
00:08:36,250 --> 00:08:38,042
Give you a third of his winnings.
117
00:08:38,208 --> 00:08:40,125
Three years?
118
00:08:40,292 --> 00:08:42,092
Well, ifyou'rs so bloody sure
he's a no-hoper,
119
00:08:42,250 --> 00:08:43,875
whathaveyougottolose?
120
00:08:46,292 --> 00:08:47,917
What have I got to lose?
121
00:08:49,792 --> 00:08:51,917
How can we afford to
lease hlm, Hany?
122
00:08:52,083 --> 00:08:54,042
I'mtheonewhohastoface
thefeedmerchant
123
00:08:54,208 --> 00:08:55,750
when he comes for hls money
on mondays.
124
00:08:55,917 --> 00:08:57,292
You just scoot out the back.
125
00:08:57,458 --> 00:08:59,375
You've got about as much faith
in me as Davis.
126
00:08:59,542 --> 00:09:01,792
You know who that Colt's
got in his blood line?
127
00:09:01,958 --> 00:09:04,000
Carbine twice through musket.
128
00:09:04,167 --> 00:09:05,887
There's st frusquin,
prayer wheel, winkle...
129
00:09:05,958 --> 00:09:11,417
Hanyllhaven'tevengotthemoney
to buyyour son's new shoes.
130
00:09:13,375 --> 00:09:15,250
All cappy's clothes
are hand-me-downs.
131
00:09:23,083 --> 00:09:24,958
Well, that horse is
gonna be a champion.
132
00:09:25,125 --> 00:09:26,583
Well, can't anyone understand that?
133
00:09:26,750 --> 00:09:28,750
He's gonna be a champion.
134
00:09:42,208 --> 00:09:44,208
Man: Get out, you bastard.
135
00:09:46,250 --> 00:09:48,792
It's the blg blla -
happy Hany's horse.
136
00:09:48,958 --> 00:09:50,500
Come on!
137
00:10:01,625 --> 00:10:04,083
Pick on someone your own size!
138
00:10:06,792 --> 00:10:08,167
Youse by and do hem.
139
00:10:08,333 --> 00:10:10,917
Think you're smart, don't ya?
Smarter than you, son.
140
00:10:11,083 --> 00:10:12,583
You by and put a brldle on hlm.
141
00:10:12,750 --> 00:10:14,292
He'll bloody well
do the same to you.
142
00:10:14,458 --> 00:10:16,292
Come on, Tommy.
143
00:10:16,458 --> 00:10:18,000
Yeah, go on.
144
00:10:19,125 --> 00:10:20,667
Alright, I'll have a go.
145
00:10:23,125 --> 00:10:25,208
Ta. Ta.
146
00:10:29,375 --> 00:10:31,208
Good, mate.
147
00:10:38,417 --> 00:10:39,792
That's it.
148
00:10:39,958 --> 00:10:41,667
Ready.
149
00:10:52,042 --> 00:10:54,002
You got a real goer
this time, Harry.
150
00:10:54,125 --> 00:10:55,500
Jeez. You can plck 'em, Hany.
151
00:10:55,667 --> 00:10:57,250
Harry knows his blood lines.
152
00:10:57,417 --> 00:10:59,417
I s'pose you'd plck one
ilke that for me.
153
00:10:59,583 --> 00:11:02,167
Harry: Go on, you bloody mongrel!
Get away.
154
00:11:06,792 --> 00:11:08,917
Excuse me.
What is that horse's name?
155
00:11:09,083 --> 00:11:10,875
Milkal's galloping giraffe.
156
00:11:11,042 --> 00:11:12,417
Rocket.
157
00:11:12,583 --> 00:11:14,625
How about llghtnlng?
158
00:11:14,792 --> 00:11:17,458
Mr ping, what's the word
for 'lightning' in your lingo?
159
00:11:17,625 --> 00:11:20,042
Fanap.
Got a name for the Colt, Harry.
160
00:11:20,208 --> 00:11:21,583
Lay off, mccready.
161
00:11:21,750 --> 00:11:23,590
No, serlously. Plngy reckons
it's really lucky.
162
00:11:23,667 --> 00:11:25,875
I'll write it down
for you, mr telford.
163
00:11:26,042 --> 00:11:27,583
Very lucky.
164
00:11:33,667 --> 00:11:35,333
Gotta have seven letters.
165
00:11:35,500 --> 00:11:38,250
Last four Melbourne cup wlnners
had seven tours.
166
00:11:38,417 --> 00:11:41,125
Melbourne cup? You've
gotta be joklng.
167
00:11:44,083 --> 00:11:46,625
Yes, mr telford. Seven letters.
168
00:11:49,417 --> 00:11:50,958
Har lapltls
169
00:11:52,000 --> 00:11:53,640
take the bloody thing
back to the stables.
170
00:11:56,792 --> 00:11:59,583
Go, lightning!
Good one, lightning.
171
00:12:02,750 --> 00:12:04,750
“So the king saw
the beautiful girl
172
00:12:04,917 --> 00:12:07,083
“with the golden star
upon her brow...”
173
00:12:09,208 --> 00:12:11,375
“..And was so enchanted
with her beauty
174
00:12:11,542 --> 00:12:14,042
“that he asked if she would
become his bride.”
175
00:12:14,208 --> 00:12:16,250
Here's daddy.
176
00:12:18,875 --> 00:12:20,250
What's wrong?
177
00:12:20,417 --> 00:12:22,792
Oh, he's lazy.
178
00:12:22,958 --> 00:12:24,333
Bone lazy.
179
00:12:24,500 --> 00:12:25,917
Still won't run.
180
00:12:26,083 --> 00:12:28,667
Oh, give up on him, Harry. Sell him.
181
00:12:28,833 --> 00:12:30,792
I'm not gonna glve hlm
that satlsfaotlon.
182
00:12:30,958 --> 00:12:34,125
He's going to learn to work hard
even if it kllls me.
183
00:14:33,208 --> 00:14:35,083
You poor little beggar.
184
00:14:40,792 --> 00:14:42,208
Whoa, Matey.
185
00:14:42,375 --> 00:14:44,292
Whoa, Matey.
186
00:14:47,292 --> 00:14:48,833
Whoa, mate.
187
00:14:51,208 --> 00:14:52,750
You'll be alright, mate. Hold on.
188
00:14:54,417 --> 00:14:56,125
Hold on.
189
00:14:56,292 --> 00:14:58,708
You'll be right. Hold on, Matey.
190
00:15:03,583 --> 00:15:05,083
Get up. Come on!
191
00:15:05,250 --> 00:15:06,667
Get yourself up.
192
00:15:06,833 --> 00:15:08,208
That's a boy.
193
00:15:08,375 --> 00:15:11,833
Ooh. You're alright, are ya?
194
00:15:13,583 --> 00:15:15,750
Just worked into
the bloody ground, eh?
195
00:15:47,875 --> 00:15:49,333
I can't pay you this week, Tommy.
196
00:15:49,500 --> 00:15:51,250
Just have to wait till I have a win.
197
00:15:51,417 --> 00:15:52,792
I didn't come about that.
198
00:15:52,958 --> 00:15:54,542
I've just snn phar lap.
199
00:15:54,708 --> 00:15:56,208
Oh, yeah.
200
00:15:56,375 --> 00:15:58,458
He shouldn't have ban
left ilke that. Boss.
201
00:15:58,625 --> 00:16:00,167
He looks half-dead.
202
00:16:01,208 --> 00:16:03,292
And I don't thlnk you should
work hlm so hard.
203
00:16:05,500 --> 00:16:08,042
There's one thing
I don't tolerate, Sonny...
204
00:16:08,208 --> 00:16:11,167
Stable hands who tell me
how to do my job.
205
00:16:12,208 --> 00:16:14,167
Now, pack your things and clear out.
206
00:16:14,333 --> 00:16:15,917
I was just worried about the horse!
207
00:16:16,083 --> 00:16:17,458
Hard work never killed any horse!
208
00:16:17,625 --> 00:16:20,833
If a few more trainers cottoned on
to that they might do a lot better.
209
00:16:21,000 --> 00:16:22,542
Now, pack your things and get.
210
00:16:28,000 --> 00:16:30,292
And all you said was
that he looked half-dead?
211
00:16:33,500 --> 00:16:36,208
I reckon it's just not fair.
212
00:16:36,375 --> 00:16:38,708
Keep your nose out of it, Emma,
it's none of your business.
213
00:16:38,875 --> 00:16:40,375
But he is killing the horse, missus.
214
00:16:40,542 --> 00:16:44,042
Lazy horses are like lazy people —
They have to be jolted out of it.
215
00:16:44,208 --> 00:16:46,542
Now take your places, please.
Don't let your food go cold.
216
00:16:58,833 --> 00:17:00,625
All: For what we are about to receive
217
00:17:00,792 --> 00:17:02,667
may the lord make us truly thankful.
218
00:17:02,833 --> 00:17:04,375
Amen.
219
00:17:12,458 --> 00:17:14,000
How's it going, boss?
G'day, boss.
220
00:17:15,125 --> 00:17:16,667
Mr telford!
221
00:17:19,500 --> 00:17:20,875
Boss. Hey, boss.
222
00:17:21,042 --> 00:17:23,250
Don't go back up the bush, Tommy.
223
00:17:25,000 --> 00:17:26,667
Some other trainer will give you a job.
224
00:17:27,917 --> 00:17:29,583
Not when they hear I got the sack.
225
00:17:30,875 --> 00:17:32,417
Yes, they will, Tommy.
226
00:17:33,875 --> 00:17:35,667
They know what old telford's like.
227
00:17:35,833 --> 00:17:38,083
Enough of that.
228
00:17:38,250 --> 00:17:39,917
Mr telford's here to see you, Tommy.
229
00:17:40,083 --> 00:17:41,625
He's out on the porch.
230
00:17:52,958 --> 00:17:54,792
What's going on between
you and young Tommy?
231
00:17:56,000 --> 00:17:58,542
Nothing, mum. Better not be.
232
00:18:02,333 --> 00:18:03,875
Boss?
233
00:18:05,833 --> 00:18:07,375
What have you done to that horse?
234
00:18:09,083 --> 00:18:10,625
Spoiled him rotten.
235
00:18:12,208 --> 00:18:14,248
Anyone goes near him
he rips their bloody shirt off.
236
00:18:14,333 --> 00:18:15,875
He won't eat, he won't...
237
00:18:19,125 --> 00:18:21,333
Now, get back to the
stables. Get him fed.
238
00:18:27,500 --> 00:18:29,292
Reckon I got my job back.
239
00:18:29,458 --> 00:18:31,333
Gee, he's a rude old cow.
240
00:18:31,500 --> 00:18:33,042
I wouldn't go back.
241
00:18:34,375 --> 00:18:37,042
Better go. Bobby will fret.
242
00:18:37,208 --> 00:18:38,583
Bobby?
243
00:18:38,750 --> 00:18:40,292
Phar lap.
244
00:18:42,000 --> 00:18:43,542
See you later.
245
00:19:10,083 --> 00:19:11,563
Those beggars who
reckon you can't run
246
00:19:11,667 --> 00:19:14,375
are gonna get a shock today,
eh, old fella?
247
00:19:14,542 --> 00:19:16,059
He's really starting to fill out, boss.
248
00:19:16,083 --> 00:19:19,083
Hard work - puts muscle on.
249
00:19:19,250 --> 00:19:21,583
Are you gonna watch the race?
250
00:19:21,750 --> 00:19:23,292
I'll listen from down here.
251
00:19:24,542 --> 00:19:26,500
Oh, don't give him more sugar!
252
00:19:26,667 --> 00:19:29,458
He'll dle of bloody dlabetes
before hls first race.
253
00:19:32,375 --> 00:19:35,458
Harry, say hello to mrs Davis.
254
00:19:35,625 --> 00:19:38,083
Hany telford. How do you do?
255
00:19:38,250 --> 00:19:40,792
Ok, let's take a look at him.
256
00:19:40,958 --> 00:19:42,667
You said he was as ugly as a camel.
257
00:19:42,833 --> 00:19:45,167
Davis: You should have
snn hlm a year ago.
258
00:19:45,333 --> 00:19:48,792
So, I understand his training times
have been better recently, yeah?
259
00:19:48,958 --> 00:19:51,167
When he's rldden hard.
He's still lazy.
260
00:19:52,417 --> 00:19:54,042
Have you put any money on him?
261
00:19:54,208 --> 00:19:55,958
Isee. Idontbet
262
00:19:56,125 --> 00:19:59,333
you're not snotty
oozlng confidence, are ya?
263
00:19:59,500 --> 00:20:01,000
I don't think I'll bet on him either.
264
00:20:01,167 --> 00:20:04,875
Oh, I'm gonna have a bet on hlm.
Yeah?
265
00:20:05,042 --> 00:20:08,250
What's your name?
Tom woodcock, ma'am.
266
00:20:08,417 --> 00:20:10,125
I'm phar lap's strapper.
267
00:20:10,292 --> 00:20:12,583
Do you think he'll win, Tom?
I reckon he will.
268
00:20:14,208 --> 00:20:15,968
Race caller: As they pass
the 3-furlong post,
269
00:20:16,083 --> 00:20:17,458
and exact is the leader,
270
00:20:17,625 --> 00:20:19,792
about a length and a half
in front of memento.
271
00:20:19,958 --> 00:20:22,167
Then phar lap, the newcomer,
the big red horse,
272
00:20:22,333 --> 00:20:23,708
moving up on the outside.
273
00:20:23,875 --> 00:20:27,333
Cabaret girl on the inside of him,
followed then by busham
274
00:20:27,500 --> 00:20:29,167
and Rose flight.
275
00:20:29,333 --> 00:20:33,417
Coming up towards the home turn,
phar lap, rider having great trouble,
276
00:20:33,583 --> 00:20:35,000
and exact has kicked away...
277
00:20:35,167 --> 00:20:37,542
About four to five lengths
in front of cabaret girl,
278
00:20:37,708 --> 00:20:40,500
who's starting to make up ground,
with memento on the inside.
279
00:20:40,667 --> 00:20:44,333
And phar lap looks as if he is
going to hit the outside fence.
280
00:20:44,500 --> 00:20:46,708
As they straighten up for
the run to the judge now
281
00:20:46,875 --> 00:20:49,500
and exact is four to five
lengths in front of memento,
282
00:20:49,667 --> 00:20:51,958
and cabaret girl
moving up on the outside,
283
00:20:52,125 --> 00:20:54,083
and phar lap still racing wide.
284
00:20:54,250 --> 00:20:56,417
With half a furlong
to go it's all exact,
285
00:20:56,583 --> 00:20:58,333
and exact is going to win easily
286
00:20:58,500 --> 00:21:00,417
about two lengths
in front of cabaret girl.
287
00:21:00,583 --> 00:21:04,333
Memento third, a long distance then
to busham from Rose flight,
288
00:21:04,500 --> 00:21:06,292
and phar lap ran last.
289
00:21:18,833 --> 00:21:21,583
Do you like it?
Here, listen to this.
290
00:21:21,750 --> 00:21:24,250
“The big 2-year-old phar lad...”
291
00:21:24,417 --> 00:21:26,059
They can't even get
the horse's name right.
292
00:21:26,083 --> 00:21:29,500
“..Enhanced his reputation
for consistency
293
00:21:29,667 --> 00:21:31,958
“by finishing last yet again.”
294
00:21:33,958 --> 00:21:36,417
He's a real smart guy,
this Bert wolfe, huh?
295
00:21:40,167 --> 00:21:41,708
Oh, I'm sorry, sweetheart.
296
00:21:44,042 --> 00:21:45,042
Gorgeous.
297
00:21:45,083 --> 00:21:46,625
There's a boy.
298
00:21:48,042 --> 00:21:50,833
Go on, let me get on
with it. Go on.
299
00:22:10,792 --> 00:22:12,333
Alright, up we go.
300
00:22:17,458 --> 00:22:18,458
Tommy.
301
00:22:18,500 --> 00:22:21,250
You can take phar lap
out this momlng.
302
00:22:21,417 --> 00:22:23,292
I'm taklng young cappy
for a rlde on Sally.
303
00:22:24,667 --> 00:22:26,208
And work him hard.
304
00:22:30,250 --> 00:22:32,208
How's lightning, Tommy? Good.
305
00:22:33,833 --> 00:22:36,167
Harry given up on him, has he?
Yeah, he's still in bed.
306
00:22:37,875 --> 00:22:40,042
You better hang onto him,
he might take off.
307
00:22:41,833 --> 00:22:44,750
I wanna try something different
this morning, cashy.
308
00:22:44,917 --> 00:22:48,917
I'll hold Bobby back then see if
I can get him to go out after you.
309
00:22:49,083 --> 00:22:51,792
What's the sense of that?
We'll just try it.
310
00:22:51,958 --> 00:22:53,500
He's gotta learn to be a winner.
311
00:23:29,000 --> 00:23:30,375
After him now!
312
00:23:30,542 --> 00:23:32,083
Don't let him get away.
313
00:24:00,417 --> 00:24:01,958
Whoo!
314
00:24:06,375 --> 00:24:08,292
You beauty.
315
00:24:08,458 --> 00:24:10,000
Good on you, mate.
316
00:24:12,375 --> 00:24:15,000
Alright, cashy, let's try that again.
317
00:25:12,750 --> 00:25:14,667
Off with your cap.
318
00:25:14,833 --> 00:25:16,750
That's a good fella.
319
00:25:16,917 --> 00:25:18,542
Yeah. Up we go.
320
00:25:18,708 --> 00:25:20,417
Did he like it?
321
00:25:20,583 --> 00:25:22,333
Yeah, he's a regular
little horseman here.
322
00:25:22,500 --> 00:25:24,333
Onthsblghorsryg
323
00:25:24,500 --> 00:25:26,792
yeah. I bet you're hungry.
324
00:25:26,958 --> 00:25:29,458
Are you hungry? Mmm.
325
00:25:29,625 --> 00:25:31,292
We'll take your shoes and socks off.
326
00:25:31,458 --> 00:25:33,208
What's all this?
327
00:25:34,875 --> 00:25:36,750
I thought I told you
to stop all that.
328
00:25:37,792 --> 00:25:39,167
We needed the money.
329
00:25:39,333 --> 00:25:43,333
Well, send 'em back. We can manage
without you being a servant.
330
00:25:45,375 --> 00:25:47,375
How, Harry? We can manage.
331
00:25:57,958 --> 00:26:00,292
Hany, I'm slck to death of
struggllng for every penny.
332
00:26:03,208 --> 00:26:06,792
I won't have you taking
in laundry. We'll manage.
333
00:26:06,958 --> 00:26:09,000
How - phar lap?
334
00:26:10,125 --> 00:26:14,250
He'll come good. He's got carbine
on both sides of his blood line.
335
00:26:16,250 --> 00:26:17,875
Harry, people are laughing at you.
336
00:26:50,667 --> 00:26:53,292
That's right — he's flying, mr Davis.
337
00:26:53,458 --> 00:26:55,750
Yeah, I always knew he'd come good.
338
00:26:55,917 --> 00:26:57,833
Just needed a lot of
hard work put into him.
339
00:26:58,000 --> 00:27:01,750
I've knocked that lazy streak
out of him at last.
340
00:27:02,833 --> 00:27:04,958
No, no, you wait till
you see him next time.
341
00:27:06,667 --> 00:27:09,208
Man: The first race I ever rode
was on one of reg's horses.
342
00:27:09,375 --> 00:27:11,708
“Do you reckon I got a chance?”
I said. “Yeah,” he said.
343
00:27:11,875 --> 00:27:14,125
“The five other jockeys have
backed you for a fortune.”
344
00:27:16,375 --> 00:27:18,833
Could I have a word
with you in prlvate, jlm?
345
00:27:19,000 --> 00:27:20,760
You can talk in front
of these blokes, Harry.
346
00:27:20,875 --> 00:27:23,875
If they hear it direct
they can't spread any rumours.
347
00:27:24,042 --> 00:27:26,042
I'vegota good horse
for you, forthederby.
348
00:27:26,208 --> 00:27:28,958
Yeah? Who? Phar lap.
349
00:27:29,125 --> 00:27:30,833
I reckon I'm fixed up
for the derby, Harry.
350
00:27:31,000 --> 00:27:32,542
But I'll keep it in mind.
351
00:27:38,667 --> 00:27:40,625
Phar lap — he's gotta be joking.
352
00:28:05,625 --> 00:28:10,667
Davis: Harry, the best horses in the
country are entered into the derby.
353
00:28:10,833 --> 00:28:13,000
Now, I know you're convinced
the horse has improved,
354
00:28:13,167 --> 00:28:15,393
but, Harry, for Christ's sake,
we're talking about the derby.
355
00:28:15,417 --> 00:28:17,375
I'll be back in a second, honey. Sorry.
356
00:28:17,542 --> 00:28:19,833
I'm hoping to get Jim pike.
357
00:28:20,000 --> 00:28:21,583
Jim pike?
358
00:28:21,750 --> 00:28:23,458
Now I know you're dreaming.
359
00:28:23,625 --> 00:28:26,042
Why would Jim pike
wanna ride phar lap?
360
00:28:26,208 --> 00:28:28,083
Huh?
He said he'd keep him in mind.
361
00:28:28,250 --> 00:28:29,792
Come on, he was being polite.
362
00:28:30,875 --> 00:28:33,583
Look, Harry, you wanna
enter him, you enter him.
363
00:28:33,750 --> 00:28:37,042
But you make sure you do it
under your name... not mine.
364
00:28:38,208 --> 00:28:39,583
I'm not gonna be humiliated
365
00:28:39,750 --> 00:28:42,292
in front of all the top owners
in this country, believe me.
366
00:28:42,458 --> 00:28:44,042
Ineed30quldtloenbrhlm.
367
00:28:45,500 --> 00:28:47,042
Oh, boy.
368
00:28:48,125 --> 00:28:50,292
You wanna enter him,
you find the money.
369
00:28:50,458 --> 00:28:52,542
That was part of our deal, right?
370
00:28:52,708 --> 00:28:54,250
I tried.
371
00:28:55,792 --> 00:28:58,208
Then I'm in very good company
when I say no, hmm?
372
00:29:05,833 --> 00:29:07,375
Harry...
373
00:29:10,125 --> 00:29:12,333
Alright, you can have the money.
374
00:29:12,500 --> 00:29:14,500
On two conditions...
375
00:29:14,667 --> 00:29:16,750
One, you don't use my name...
376
00:29:18,167 --> 00:29:21,875
And two, if that horse doesn't
race well this time we sell him.
377
00:29:23,083 --> 00:29:25,708
Race well? He's gotta win.
378
00:29:25,875 --> 00:29:28,958
Iowemorethan300quld
andlsan'tpaymymnt.
379
00:30:11,292 --> 00:30:13,000
Pity pike's lost his mount.
380
00:30:13,167 --> 00:30:16,208
Masbrful horseman -
compulslve gambler, though.
381
00:30:16,375 --> 00:30:18,708
Good luck in the derby, mr McKinnon.
382
00:30:18,875 --> 00:30:20,250
Oh, well, thank you.
383
00:30:20,417 --> 00:30:22,333
We think we'll give you
a run for your money.
384
00:30:22,500 --> 00:30:24,750
You've gota horse
in the derby, Mrs... Er...
385
00:30:24,917 --> 00:30:27,583
Davis. My husband, David.
How do you do?
386
00:30:27,750 --> 00:30:29,292
Sir Samuel hordern.
387
00:30:30,792 --> 00:30:33,792
Sir Samuel.
Yes, we have — phar lap.
388
00:30:35,167 --> 00:30:36,583
I don't believe I've heard of him.
389
00:30:36,750 --> 00:30:41,458
You probably wouldn't. He,
er... he's just in for the urn.
390
00:30:41,625 --> 00:30:43,125
And we think he'll win.
391
00:30:43,292 --> 00:30:46,000
And where did you get him?
New Zealand.
392
00:30:46,167 --> 00:30:49,042
For £168, quite a bargain.
393
00:30:49,208 --> 00:30:50,667
Isn't your horse a New Zealander?
394
00:30:50,833 --> 00:30:53,333
Carradale, yes, he is.
395
00:30:57,333 --> 00:30:59,167
Who in the blazes were they?
396
00:30:59,333 --> 00:31:01,917
Pushy little Jew. Sells dinnennare.
397
00:31:02,083 --> 00:31:03,792
Door to door.
398
00:31:03,958 --> 00:31:07,083
Knows nothlng about horses.
He's not a member, is he?
399
00:31:07,250 --> 00:31:09,417
Hard to keep them out these days.
400
00:31:09,583 --> 00:31:11,250
Handsome woman, though.
401
00:31:11,417 --> 00:31:13,667
Did you have to do that? What?
402
00:31:13,833 --> 00:31:16,000
McKinnon practically runs
racing in this country.
403
00:31:16,167 --> 00:31:19,208
Did you have to tell him
what phar lap cost?
404
00:31:19,375 --> 00:31:21,792
He paid 10 times that much
for carradale.
405
00:31:54,208 --> 00:31:56,042
Mrs Davis.
406
00:31:56,208 --> 00:31:57,750
What do you think, Tommy?
407
00:31:59,083 --> 00:32:01,123
There's some good horses
out there today, mrs davls.
408
00:32:01,250 --> 00:32:04,167
My husband will tell me I'm a fool,
but I'm gonna back him anyway.
409
00:32:07,250 --> 00:32:10,000
Does mr telford always
get that nervous?
410
00:32:13,958 --> 00:32:17,250
If Bobby doesn't wln today,
he's ilnlshed.
411
00:32:17,417 --> 00:32:18,958
Suppose I am too.
412
00:32:46,500 --> 00:32:48,292
I've been looking for you, Harry.
413
00:32:48,458 --> 00:32:50,167
My horse for the derby's
been scratched.
414
00:32:50,333 --> 00:32:51,708
Flies when he's fit,
415
00:32:51,875 --> 00:32:54,667
but if there's a germ between
here and Perth he'll pick it up.
416
00:32:54,833 --> 00:32:56,500
Would you like me to ride phar lap?
417
00:33:04,208 --> 00:33:06,208
£20?
418
00:33:06,375 --> 00:33:08,292
You bet £20...?
419
00:33:08,458 --> 00:33:10,125
Bea, you're crazy, you know that?
420
00:33:10,292 --> 00:33:11,917
Why? Why did you do that?
421
00:33:12,083 --> 00:33:13,958
I just felt lucky.
422
00:33:14,125 --> 00:33:15,500
Race caller: Ladies and gentlemen,
423
00:33:15,667 --> 00:33:17,167
therehasbnna latechangeofrlder.
424
00:33:17,333 --> 00:33:21,042
Number two, phar lap, wlll
now be ridden by j. Plke.
425
00:33:28,375 --> 00:33:30,015
Race caller: They're off
in the ajc derby,
426
00:33:30,083 --> 00:33:31,833
and carradale was one
of the best to begin
427
00:33:32,000 --> 00:33:34,375
and is being ridden hard
to the lead in the early stages,
428
00:33:34,542 --> 00:33:36,500
while phar lap has
missed the start badly,
429
00:33:36,667 --> 00:33:38,625
he's last as they settle down.
430
00:33:38,792 --> 00:33:41,750
£20.
431
00:33:41,917 --> 00:33:43,559
Race caller: Carradale
crossed over the rails
432
00:33:43,583 --> 00:33:45,917
to lead about a length and a half
to honour and toper.
433
00:33:46,083 --> 00:33:49,375
They were followed by cathmar,
comanche, lorason, pentheus,
434
00:33:49,542 --> 00:33:50,917
nedda, queen Nassau and phar lap.
435
00:33:51,083 --> 00:33:53,625
As they race down to the straight
and the leader is carradale,
436
00:33:53,792 --> 00:33:55,708
a length and a half
to the good of toper.
437
00:33:55,875 --> 00:33:57,375
Honour is next, over on the rails.
438
00:33:57,542 --> 00:34:00,375
They were followed further back
by sir ribble and lorason,
439
00:34:00,542 --> 00:34:04,333
then pentheus and nedda, queen
Nassau, and phar lap is still last.
440
00:34:04,500 --> 00:34:07,250
They race towards the back
and carradale kicked away.
441
00:34:07,417 --> 00:34:08,833
It's carradale...
442
00:34:10,542 --> 00:34:13,000
Sir ribble next, on the
outside of comanche.
443
00:34:13,167 --> 00:34:15,292
And phar lap is still
on the tail of the field.
444
00:34:15,458 --> 00:34:18,917
Lorason ahead of him, with
pentheus, nedda and queen Nassau.
445
00:34:19,083 --> 00:34:21,708
But carradale shows the way in front.
Go!
446
00:34:24,083 --> 00:34:25,843
Here's phar lap going
around them quickly now
447
00:34:25,875 --> 00:34:27,250
about three or four deep.
448
00:34:27,417 --> 00:34:28,667
Go, Bobby!
449
00:34:33,208 --> 00:34:34,792
But here's phar lap
coming quickly now.
450
00:34:34,958 --> 00:34:36,542
Comanche's back in midfield.
451
00:34:36,708 --> 00:34:39,583
Carradale in front, but here's
phar lap going up very quickly now.
452
00:34:39,750 --> 00:34:40,792
Go, Bobby! Go!
453
00:34:41,833 --> 00:34:43,833
Carradale and phar lap,
they're locked together
454
00:34:44,000 --> 00:34:45,958
head and head as they
race towards the turn.
455
00:34:46,125 --> 00:34:48,750
Carradale on the inside,
and phar lap on the outside.
456
00:34:48,917 --> 00:34:50,958
And they've moved away
about three lengths further,
457
00:34:51,125 --> 00:34:52,750
followed by toper and cathmar.
458
00:34:52,917 --> 00:34:54,750
Phar lap on the outside of carradale.
459
00:34:54,917 --> 00:34:58,208
Pike says, “go now,” and phar lap
races to the lead in the derby.
460
00:34:58,375 --> 00:35:01,417
About two or three lengths
to the good of cathmar.
461
00:35:01,583 --> 00:35:05,417
But the big red horse, phar lap,
he's racing away with the ajc derby.
462
00:35:05,583 --> 00:35:07,125
It's phar lap's derby.
463
00:35:18,500 --> 00:35:21,583
But it's phar lap's derby,
he's won the derby very easily.
464
00:35:21,750 --> 00:35:25,042
You'll find that the winner will
be phar lap, ridden by Jim pike,
465
00:35:25,208 --> 00:35:27,958
second will be carradale,
and third will be honour.
466
00:35:28,125 --> 00:35:30,458
After the 1929 ajc derby...
467
00:35:30,625 --> 00:35:32,958
Come on, boss, you've
gottagetthesashl
468
00:35:35,917 --> 00:35:37,458
I can't, Tommy.
469
00:35:39,500 --> 00:35:41,875
I can't.
470
00:35:47,583 --> 00:35:49,917
Race caller: Number two, phar lap,
j. Pike, the winner.
471
00:35:50,083 --> 00:35:51,917
Second was number nine, carradale...
472
00:35:52,083 --> 00:35:53,792
Don't say I didn't
warn you, mr McKinnon.
473
00:35:56,375 --> 00:35:58,417
Congratulations, Mrs... Er...
Davis.
474
00:35:58,583 --> 00:35:59,708
Davis.
475
00:35:59,875 --> 00:36:01,708
Promising horse.
476
00:36:01,875 --> 00:36:04,583
It will be interesting
to see how he performs
477
00:36:04,750 --> 00:36:06,625
when he gets a decent
weight on his back.
478
00:36:13,208 --> 00:36:15,667
Davis? Yes?
479
00:36:15,833 --> 00:36:18,583
Ah... gentlemen.
480
00:36:18,750 --> 00:36:21,750
Is it true you've always thought
the horse wasn't any good?
481
00:36:21,917 --> 00:36:23,292
Er, no.
482
00:36:23,458 --> 00:36:25,458
Who told you that?
483
00:36:25,625 --> 00:36:28,250
It's a story going around.
Well, there's no truth to it.
484
00:36:28,417 --> 00:36:31,458
I've had utter faith in this
horse from the very beginning.
485
00:36:31,625 --> 00:36:33,625
Then why did you lease hlm
to Hany telford?
486
00:36:35,417 --> 00:36:37,375
Oh, because mr telford
found the horse
487
00:36:37,542 --> 00:36:39,042
and I thought it was only fair.
488
00:36:39,208 --> 00:36:43,708
Now, I want to make it clear that
I've had absolute faith in this horse
489
00:36:43,875 --> 00:36:47,292
from the very first moment
I laid eyes upon him.
490
00:36:47,458 --> 00:36:49,833
Isupposeyouhada
iotofmoney on hlm, then.
491
00:36:50,000 --> 00:36:52,042
Well, er... we did quite well.
492
00:36:53,125 --> 00:36:54,500
Thank you.
493
00:36:54,667 --> 00:36:58,667
Vi: £7,135.
494
00:37:00,375 --> 00:37:02,458
Well, a third of it
has to go to Davis.
495
00:37:03,875 --> 00:37:06,667
Oh, Hany, let's put it
into something safe.
496
00:37:06,833 --> 00:37:08,633
Your brother reckons
we should buy a property.
497
00:37:08,708 --> 00:37:10,792
I can't raise sheep.
498
00:37:12,875 --> 00:37:15,708
You sald ltyourselfa donn tlmes-
that tralnlng's a robn ilfe.
499
00:37:15,875 --> 00:37:17,292
Oh, yeah, well, it is.
500
00:37:17,458 --> 00:37:20,792
When you've just got a few
hacks stuck in rented stables.
501
00:37:20,958 --> 00:37:24,625
I'm gonna have my own place now,
love, and run things my way.
502
00:37:24,792 --> 00:37:27,917
Andcappyandlwlllseeeven
lessofyouthanwedonow.
503
00:37:28,083 --> 00:37:30,042
Well, what do you thlnk
it's ilke for us, Hany?
504
00:37:30,208 --> 00:37:31,583
You're up at 3:30 every momlng
505
00:37:31,750 --> 00:37:33,458
and by the ammoon
you're dead on your feet.
506
00:37:33,625 --> 00:37:35,000
What do you expect me to do...
507
00:37:35,167 --> 00:37:37,750
Slink back to the bush just
when I finally get my chance?
508
00:37:45,417 --> 00:37:46,958
Sorry, love.
509
00:37:50,792 --> 00:37:54,792
Look... phar lap wasn't
a fluke, you know.
510
00:37:56,125 --> 00:37:58,208
I picked him from the blood lines
511
00:37:58,375 --> 00:37:59,750
and I persevered with him
512
00:37:59,917 --> 00:38:01,677
while every other trainer
was laughing at me.
513
00:38:03,583 --> 00:38:05,125
No-one's laughing now.
514
00:38:06,417 --> 00:38:08,583
You've proved your polnt.
515
00:38:08,750 --> 00:38:10,292
Hmm.
516
00:38:12,917 --> 00:38:14,458
I haven't even begun.
517
00:38:17,042 --> 00:38:19,292
I know more about
blood lines and training
518
00:38:19,458 --> 00:38:21,167
than any other bastard
in this country.
519
00:38:22,958 --> 00:38:24,500
And by the time I've finished...
520
00:38:26,167 --> 00:38:28,375
They'll all know it.
521
00:38:30,667 --> 00:38:33,250
Race caller: And the big red,
phar lap, has burst away.
522
00:38:38,958 --> 00:38:41,500
But now here comes the big red
down the centre of the track...
523
00:38:41,667 --> 00:38:43,958
Phar lap, he's starting
to storm home out wide.
524
00:38:44,125 --> 00:38:46,292
Phar lap races up
and goes to the lead,
525
00:38:46,458 --> 00:38:48,875
and it's another effortless
victory for phar lap.
526
00:38:52,708 --> 00:38:54,559
Man on radio: The wall street
stock market crash
527
00:38:54,583 --> 00:38:56,667
has caused a crisis
in the American economy.
528
00:38:56,833 --> 00:39:01,667
The 3-year-old racehorse phar lap
continues his run of good luck.
529
00:39:05,125 --> 00:39:06,625
Pike: The best I ever rode.
530
00:39:06,792 --> 00:39:09,333
In fact. I don't thlnk
there ever was hls equal.
531
00:39:09,500 --> 00:39:11,458
Certainly not during my time.
532
00:39:11,625 --> 00:39:13,726
Race caller: Phar lap is dashing
well clear of the opposition.
533
00:39:13,750 --> 00:39:15,875
He's racing away,
nothing can catch him.
534
00:39:16,042 --> 00:39:18,042
And don't the victorian
crowd love it?
535
00:39:32,250 --> 00:39:34,290
Man: I've got nothlng agalnst
telford or even davls.
536
00:39:34,417 --> 00:39:37,500
Butlet'sfacelt-they'renot
golngtlo putanytlme and effort
537
00:39:37,667 --> 00:39:39,167
back into the sport
ilke we're dolng.
538
00:39:39,333 --> 00:39:40,792
Exactly.
539
00:39:40,958 --> 00:39:43,101
They've just happened on a horse
with very indifferent breeding
540
00:39:43,125 --> 00:39:45,500
and a freakish turn of speed.
541
00:39:45,667 --> 00:39:47,747
And they're entering him
in everything for the money.
542
00:39:49,417 --> 00:39:52,208
Man: Phar lap, most sensational
australlan galloper of all tlme.
543
00:39:55,375 --> 00:39:59,000
Record-breaklng streak -
four wlns and £4,000 in a fortnlght.
544
00:39:59,167 --> 00:40:01,292
Man 2: This has been an
amazing week for phar lap.
545
00:40:01,458 --> 00:40:05,042
He's been entered in three
major vrc races and won the lot.
546
00:40:05,208 --> 00:40:06,583
What a horse!
547
00:40:06,750 --> 00:40:08,792
Man 3: Plke says it's
phar lap's phenomenal speed
548
00:40:08,958 --> 00:40:11,875
that makes hlm so superlor
to all other horses.
549
00:40:13,000 --> 00:40:15,208
Man: They just happen to
be killing horseracing.
550
00:40:15,375 --> 00:40:16,750
A lot of my friends are saying
551
00:40:16,917 --> 00:40:19,083
it's not worth putting
their horses against phar lap.
552
00:40:19,250 --> 00:40:20,792
And the bookmakers won't take bets.
553
00:40:20,958 --> 00:40:23,750
Well, the way tetford's
ovenaclng and overbalnlng hlm...
554
00:40:25,000 --> 00:40:27,083
He can't have too many
more wlns left in hlm.
555
00:40:28,375 --> 00:40:31,500
Race caller: It's phar lap. Pike's
letting the champion have his head.
556
00:40:31,667 --> 00:40:35,458
He's racing away. Nothing
can stop the 'red terror'.
557
00:40:39,083 --> 00:40:40,625
Kick him along! Come on!
558
00:40:43,250 --> 00:40:45,083
Newsreel: He's surely
a horse and a half.
559
00:40:45,250 --> 00:40:48,333
The red terror — here
he is in action again,
560
00:40:48,500 --> 00:40:50,208
only cantering this time.
561
00:40:50,375 --> 00:40:53,125
Our cameraman is racing after him,
but he's getting away.
562
00:40:53,292 --> 00:40:55,583
After him, Malcolm Campbell,
or you'll lose him!
563
00:40:55,750 --> 00:40:59,625
The sand roll, and
how phar lap enjoys it.
564
00:40:59,792 --> 00:41:03,458
“Rolls the wriggles out,” he tells
the stableboy, young Tommy woodcock.
565
00:41:03,625 --> 00:41:07,042
“Come here, sir, I want
my sugar. I've earned it.”
566
00:41:08,250 --> 00:41:09,792
Oh, what a horse!
567
00:41:11,583 --> 00:41:12,958
Backtoworlggoon.
568
00:41:13,125 --> 00:41:14,792
Come on, get that
contraptlon out of here.
569
00:41:22,458 --> 00:41:24,708
Harry...
570
00:41:24,875 --> 00:41:26,667
This is Eric connolly.
571
00:41:26,833 --> 00:41:28,625
I know. Harry.
572
00:41:35,583 --> 00:41:37,792
Harry...
573
00:41:37,958 --> 00:41:40,542
Eric's been kind enough
to offer some suggestions
574
00:41:40,708 --> 00:41:42,708
about managing phar lap's career.
575
00:41:44,958 --> 00:41:46,792
I'll bet he has.
576
00:41:46,958 --> 00:41:49,833
Which races the horse is allowed
to win and which ones he's not.
577
00:41:51,458 --> 00:41:53,000
Stake money, Harry...
578
00:41:54,083 --> 00:41:55,667
Peanuts.
579
00:41:55,833 --> 00:41:58,417
Compared with what you could make
with a fewwell-placed bets.
580
00:42:00,417 --> 00:42:03,667
When I traln horses, connolly,
I traln them to wln.
581
00:42:03,833 --> 00:42:06,792
Pulling horses is not in my line.
582
00:42:13,292 --> 00:42:14,750
Do you understand that we could make
583
00:42:14,917 --> 00:42:16,750
an extraordinary amount
of money here?
584
00:42:16,917 --> 00:42:19,083
I'm doing alright. But I'm not.
585
00:42:19,250 --> 00:42:22,083
Well, that's your problem.
Now get outta herel
586
00:42:22,250 --> 00:42:23,792
I've gotworktlodo.
587
00:42:37,667 --> 00:42:39,042
What's wrong with you?
588
00:42:39,208 --> 00:42:41,792
He's being worked too hard, boss.
589
00:42:41,958 --> 00:42:43,667
Are you telling me
I don't know my job?
590
00:42:43,833 --> 00:42:45,375
He's worn out.
591
00:42:45,542 --> 00:42:46,917
Then how come he's still winning?
592
00:42:47,083 --> 00:42:49,667
He'd win if he was half-dead.
593
00:42:49,833 --> 00:42:53,000
If you kup hlm raclng and tralnlng
ilke this you'll burn hlm out.
594
00:42:54,375 --> 00:42:55,833
You know your trouble, Sonny?
595
00:42:56,000 --> 00:42:58,417
You think horses are human.
596
00:42:58,583 --> 00:43:00,223
Well, I've been around
long enough to know
597
00:43:00,250 --> 00:43:01,625
that if you treat 'em too soft
598
00:43:01,792 --> 00:43:03,392
they'll take advantage
of you every time.
599
00:43:03,458 --> 00:43:05,958
Now, if you want to come
with me and your beloved Bobby
600
00:43:06,125 --> 00:43:07,667
when we go to Melbourne
601
00:43:07,833 --> 00:43:10,125
you just better button your lip
and do what you're told.
602
00:43:12,000 --> 00:43:14,083
And I'll top-dress all the paddocks.
603
00:43:14,250 --> 00:43:16,958
We'll have grass greener
than you've ever seen it.
604
00:43:17,125 --> 00:43:21,583
The marshes over there, full
of birds — snipe, everything.
605
00:43:21,750 --> 00:43:23,292
Do you like it?
606
00:43:24,333 --> 00:43:26,708
Itcoulddowltha
fewmoretreesoverhere.
607
00:43:26,875 --> 00:43:28,792
Well, we'll plant them.
608
00:43:28,958 --> 00:43:31,625
As many as you want.
Trees everywhere.
609
00:43:31,792 --> 00:43:34,583
We'll have space
all around us at last.
610
00:43:34,750 --> 00:43:37,667
I still don't understand why
we couldn't find a place near Sydney.
611
00:43:37,833 --> 00:43:42,708
I told you a hundred times —
Melbourne is the racing capital.
612
00:43:42,875 --> 00:43:47,375
The big owners are here,
the big races. The big crowds.
613
00:43:47,542 --> 00:43:49,062
Now, if you're going
to make your Mark,
614
00:43:49,208 --> 00:43:50,833
this is the place you have to be.
615
00:43:51,000 --> 00:43:53,292
I'll just miss my friends.
Well, we'll make new ones.
616
00:43:53,458 --> 00:43:56,417
Good god, woman, when this place
is set up it will be like paradise.
617
00:43:56,583 --> 00:43:59,875
You'll have to beat the
visitors off with a stick.
618
00:44:00,042 --> 00:44:02,958
Look, we're going to have
a racetrack over here.
619
00:44:04,042 --> 00:44:05,917
Really make something
of that wreck of a house.
620
00:44:07,500 --> 00:44:10,250
Can we have a bit of a garden?
Yeah — roses and everything.
621
00:44:10,417 --> 00:44:12,125
Swings and slides for cappy.
622
00:44:12,292 --> 00:44:13,667
It's hard to imagine.
623
00:44:13,833 --> 00:44:16,333
Aslongaswe'renot
gettlnglntloodnp.
624
00:44:19,208 --> 00:44:20,726
I've worked on a
shoestring long enough
625
00:44:20,750 --> 00:44:23,958
to know the only way to make
it in this game is do it big.
626
00:44:25,000 --> 00:44:27,208
Now, you buy your yearlings,
you train 'em hard,
627
00:44:27,375 --> 00:44:30,542
and if they don't shape up you get
rid of 'em and bring in some more.
628
00:44:30,708 --> 00:44:32,250
Sol's no fool.
629
00:44:33,583 --> 00:44:35,875
He wouldn't be lending me money
if there was any risk.
630
00:44:37,208 --> 00:44:40,667
Every champion for the next 20 years
is going to come out of this place.
631
00:44:45,708 --> 00:44:47,833
Are you going to go down
to Melbourne with telford?
632
00:44:48,000 --> 00:44:50,167
Isuppose.
633
00:44:50,333 --> 00:44:51,833
He's treated you pretty rotten.
634
00:44:52,000 --> 00:44:54,500
Yeah, he's a cranky old ratbag.
635
00:44:54,667 --> 00:44:56,958
But if I don't go down,
what will happen to Bobby?
636
00:44:58,125 --> 00:44:59,792
Will you write?
637
00:44:59,958 --> 00:45:01,500
Spelling's pretty crook.
638
00:45:03,667 --> 00:45:05,208
Well, you'd better not, then.
639
00:45:08,875 --> 00:45:10,417
I can't stand bad spelling.
640
00:45:37,000 --> 00:45:39,167
Keep him moving, Tommy.
Man: Stand back.
641
00:45:39,333 --> 00:45:41,875
Hany... how did the
wonder horsetravel?
642
00:45:42,042 --> 00:45:45,000
Oh, I love the way you blokes keep
calling him the “wonder horse”.
643
00:45:45,167 --> 00:45:46,542
You weren't calling him that
644
00:45:46,708 --> 00:45:48,667
when he was losing all
his races at the start.
645
00:45:48,833 --> 00:45:50,208
Well, he's really found form now.
646
00:45:50,375 --> 00:45:52,083
Who do you think
made him find the form?
647
00:45:52,250 --> 00:45:53,810
Do you reckon he learned
all by himself?
648
00:45:53,958 --> 00:45:55,667
And you thlnk he'll
wln the Melbourne cup?
649
00:45:55,833 --> 00:45:57,917
Of course he will.
And the caulfield cup.
650
00:45:58,083 --> 00:46:01,000
You've entered him in both?
Why not? He'll win them.
651
00:46:01,167 --> 00:46:05,458
A lot of owners would thlnk
it was too strenuous for hlm.
652
00:46:05,625 --> 00:46:08,375
A lot of owners don't
know anything about horses.
653
00:46:08,542 --> 00:46:10,601
We've heard a lot about this
new training establishment
654
00:46:10,625 --> 00:46:12,667
you're startlngatbraeslde-
lsltreadyyet?
655
00:46:12,833 --> 00:46:15,625
Near enough.
Man: Make way. Stand back.
656
00:46:15,792 --> 00:46:17,333
Stand back, please.
657
00:46:45,583 --> 00:46:47,292
Looks good, eh? Wonderful.
658
00:46:48,875 --> 00:46:51,583
Hany, the bank's
just ban on the phone.
659
00:46:51,750 --> 00:46:54,583
They sald we're overdrawn - badly.
660
00:46:54,750 --> 00:46:57,833
Well, they're mad. I checked
the figures last night.
661
00:46:59,042 --> 00:47:00,583
Here.
662
00:47:02,083 --> 00:47:04,167
No wonder the country's in a mess.
663
00:47:04,333 --> 00:47:06,792
Bloody banks can't
even do their sums.
664
00:47:06,958 --> 00:47:10,625
Harry, you've counted
the six in the thousands column
665
00:47:10,792 --> 00:47:13,417
instead of the hundreds.
666
00:47:13,583 --> 00:47:16,875
Oh, god, so I have.
Let me do the books.
667
00:47:19,542 --> 00:47:21,042
What are we going to tell the bank?
668
00:47:21,208 --> 00:47:23,833
They'll just have to wait
till phar lap wins both the cups.
669
00:47:24,000 --> 00:47:27,333
What do we do till then?
Tell 'em the cheque's in the mail.
670
00:47:32,208 --> 00:47:34,417
Davis: Amounis and phar lap
671
00:47:34,583 --> 00:47:36,500
are the two best horses
in the country, right?
672
00:47:36,667 --> 00:47:42,417
Now, if they both race in the
caulfield cup — no offence, may...
673
00:47:42,583 --> 00:47:46,958
But phar lap's gonna come
in first and amounis second.
674
00:47:47,125 --> 00:47:50,417
And if they both race
in the Melbourne cup,
675
00:47:50,583 --> 00:47:52,833
the same thing's gonna happen, ok?
676
00:47:53,000 --> 00:47:58,333
Now, bea, if you were a bookmaker
and I wanted to lay a bet with you
677
00:47:58,500 --> 00:48:02,208
that phar lap would win both cups,
what kind of odds would you give me?
678
00:48:02,375 --> 00:48:04,875
Very short odds. Right.
679
00:48:05,042 --> 00:48:10,792
Now, if I wanted to lay a bet that
amounis would win the caulfield
680
00:48:10,958 --> 00:48:14,667
and phar lap the Melbourne, then what
kind of odds would you give me?
681
00:48:14,833 --> 00:48:17,542
Much bear odds.
Amounts won't beat phar lap.
682
00:48:17,708 --> 00:48:19,458
Exactly.
683
00:48:19,625 --> 00:48:21,958
So we put the money on the
amounis-phar lap double,
684
00:48:22,125 --> 00:48:23,500
now at what, Eric?
685
00:48:23,667 --> 00:48:24,917
20, 30 to 1.
686
00:48:25,083 --> 00:48:30,917
And at the last minute... we
scratch phar lap from the caulfield
687
00:48:31,083 --> 00:48:33,125
and make a fortune.
688
00:48:33,292 --> 00:48:35,292
Can you do things like that?
689
00:48:35,458 --> 00:48:39,042
Well... can you get
the money on, erlc?
690
00:48:40,958 --> 00:48:43,643
I'll have bets all round the country
before they know what's hit 'em.
691
00:48:43,667 --> 00:48:45,184
Of course, we only have one problem...
692
00:48:45,208 --> 00:48:47,625
Convincing Harry to pull
phar lap out of the caulfield.
693
00:48:47,792 --> 00:48:49,792
Give him a share of the winnings.
694
00:48:50,833 --> 00:48:53,333
Anhonestmanlssomanewho
hasn'thadagoodenoughoffer.
695
00:48:54,792 --> 00:48:56,167
You don't know Harry.
696
00:48:56,333 --> 00:49:01,750
Alright, look, I'll go through
the figures with you once again.
697
00:49:05,000 --> 00:49:08,792
Whether you win both cups or not,
698
00:49:08,958 --> 00:49:12,208
you're still gonna be bankrupt
within the next six months.
699
00:49:12,375 --> 00:49:14,167
Here.
700
00:49:14,333 --> 00:49:16,750
Some of those yearllngs
are going to be champlons.
701
00:49:16,917 --> 00:49:19,042
Well, you won't know that
for at least a year.
702
00:49:20,292 --> 00:49:23,417
Harry, I am offering you £20,000 cash
703
00:49:23,583 --> 00:49:25,833
to scratch phar lap
from the caulfield cup.
704
00:49:26,000 --> 00:49:27,708
“No.” no.
705
00:49:30,167 --> 00:49:31,875
You're crazy.
You're absolutely crazy.
706
00:49:32,042 --> 00:49:33,625
What the hell is the difference?
707
00:49:33,792 --> 00:49:35,500
He'll still win the Melbourne cup.
708
00:49:35,667 --> 00:49:37,787
That's the important one.
He's going to win them both.
709
00:49:37,917 --> 00:49:39,458
Why? Why?
710
00:49:41,208 --> 00:49:44,708
Because it's what every tralner
worth hls salt dreams.
711
00:49:44,875 --> 00:49:46,417
Dreams.
712
00:49:46,583 --> 00:49:48,125
Dream... vi!
713
00:49:49,500 --> 00:49:51,250
You're good with figures.
714
00:49:51,417 --> 00:49:53,833
Will you please explain
to the man that I'm right?
715
00:49:55,375 --> 00:49:57,958
Will you tell him that he's
gonna be broke within six months?
716
00:49:59,708 --> 00:50:03,042
Hany's ban in this game for 20
years and he's never ban dlshonest.
717
00:50:05,958 --> 00:50:08,000
We can all the yearllngs
and put off staff.
718
00:50:09,125 --> 00:50:11,833
Harry, scratch the horse
and take the £20,000.
719
00:50:24,417 --> 00:50:26,500
Harry: I can't sell the yearlings.
720
00:50:26,667 --> 00:50:29,708
One of them will turn out to
be a champion, nothing surer.
721
00:50:29,875 --> 00:50:32,417
We could start agaln
in a year, Hany.
722
00:50:33,958 --> 00:50:35,833
Anyway, we don't have
to all all of them.
723
00:50:37,875 --> 00:50:39,542
Maybe he has been raced too much.
724
00:50:41,125 --> 00:50:42,667
Perhaps he does need a rest.
725
00:51:32,292 --> 00:51:34,583
Can't you blokes ever
leave a man alone?
726
00:51:34,750 --> 00:51:37,542
I've been trying to telephone you,
Harry, but you're always engaged.
727
00:51:37,708 --> 00:51:41,042
Ileavethephoneoffthehookand
you stllltrytlodrlvemebamry.
728
00:51:41,208 --> 00:51:45,250
Why did you scratch phar lap
from the caulfield cup, Harry?
729
00:51:45,417 --> 00:51:47,292
He's run-down, needs a rest.
730
00:51:47,458 --> 00:51:49,792
You told me a few days ago
he was at his peak.
731
00:51:49,958 --> 00:51:51,708
Why don't you just clear off?
732
00:51:51,875 --> 00:51:56,542
Harry... someone's put £50,000
on amounis to win the caulfield
733
00:51:56,708 --> 00:51:58,083
and phar lap to win the Melbourne.
734
00:51:58,250 --> 00:52:00,958
And they've got odds of 30 to 1.
735
00:52:02,125 --> 00:52:05,958
Nothing to do with me.
I'd be a bit worried if I were you.
736
00:52:06,125 --> 00:52:07,125
Why?
737
00:52:07,167 --> 00:52:08,708
Mrs telford.
738
00:52:10,958 --> 00:52:13,333
If amounis wins the caulfield...
739
00:52:13,500 --> 00:52:15,583
The only way some
bookies can save their necks
740
00:52:15,750 --> 00:52:18,708
is to stop phar lap
winning the Melbourne cup.
741
00:52:21,333 --> 00:52:23,708
No-one would hurt a
champlon ilke phar lap.
742
00:52:23,875 --> 00:52:25,375
You'd be surprised
what people will do
743
00:52:25,542 --> 00:52:28,250
if they stand to lose
a million pounds, Harry.
744
00:52:30,000 --> 00:52:31,542
Look after yourself.
745
00:52:34,292 --> 00:52:35,833
And your horse.
746
00:52:41,500 --> 00:52:43,768
Race caller: They're rounding the
home turn and muratti is the leader
747
00:52:43,792 --> 00:52:46,417
from lampra, shadow king,
second wind is joining in.
748
00:52:46,583 --> 00:52:49,792
As they straighten up, and amounis
is coming with a big turn of speed.
749
00:52:49,958 --> 00:52:52,417
Coming to the furlong pole,
muratti still in front.
750
00:52:52,583 --> 00:52:55,208
Amounis is starting to peg
him back under his big weight.
751
00:52:55,375 --> 00:52:58,542
Amounis has ranged up on the outside
with a half-furlong to go.
752
00:52:58,708 --> 00:53:01,792
Soulton coming home well, with alcman
and cragford, second wind.
753
00:53:01,958 --> 00:53:04,958
Butamounis is going on to score
a great win in the caulfield cup.
754
00:53:05,125 --> 00:53:08,708
And amounis has won by a half-length
to soulton, third alcman.
755
00:53:21,458 --> 00:53:22,458
Hello?
756
00:53:22,500 --> 00:53:25,583
Man: I'm blllng you agaln -
take your horse out of the cup
757
00:53:25,750 --> 00:53:27,833
or it's going to
end up as dog's meat.
758
00:53:48,292 --> 00:53:49,833
Bobby!
759
00:53:54,958 --> 00:53:56,500
Come on, Bobby!
760
00:54:00,250 --> 00:54:02,083
There's a boy.
761
00:54:02,250 --> 00:54:04,542
Yeah, g'day.
762
00:54:04,708 --> 00:54:06,250
Come on, then!
763
00:54:14,667 --> 00:54:16,708
It's all a lot of hot air.
764
00:54:16,875 --> 00:54:19,292
Nobody would dare
hurt you or the horse.
765
00:54:19,458 --> 00:54:20,833
It's alright for you.
766
00:54:21,000 --> 00:54:22,917
I'm the one who's in the firing line.
767
00:54:23,083 --> 00:54:24,875
Vi's even too scared
to leave the house.
768
00:54:26,375 --> 00:54:28,333
I started getting these letters
769
00:54:28,500 --> 00:54:30,500
as soon as amounis
won the caulfield cup.
770
00:54:31,875 --> 00:54:34,292
Now, they say the big fella's
gonna be poisoned,
771
00:54:34,458 --> 00:54:37,542
run down by a truck,
shot at by a poison dart,
772
00:54:37,708 --> 00:54:40,000
have acid thrown in his eyes.
773
00:54:40,167 --> 00:54:43,083
Well, how would you like that
sort of thing in the mail?
774
00:54:43,250 --> 00:54:44,917
I'm gonna call the police.
775
00:54:46,042 --> 00:54:47,417
Idon'twantyoutlodothat.
776
00:54:47,583 --> 00:54:49,903
There's no reason - woodcock's
with the horse all the tlme.
777
00:54:51,000 --> 00:54:52,542
Well, his life's at stake too.
778
00:54:55,083 --> 00:54:56,958
If you don't call the police, I will.
779
00:54:57,125 --> 00:54:58,792
Harry, if you call the police
780
00:54:58,958 --> 00:55:01,434
they're only gonna ask why the
horse ls gettlng all these threats.
781
00:55:01,458 --> 00:55:03,000
Do you understand?
782
00:55:05,667 --> 00:55:10,000
Alrlght. I'll hlre a
guard, if it'll make you happy.
783
00:57:12,958 --> 00:57:15,500
I've been over him, boss —
He hasn't been touched.
784
00:57:15,667 --> 00:57:18,958
Whathappened? Dldyoujuststand
thereandlethlmgetshotat?
785
00:57:19,125 --> 00:57:22,708
Falr go, Hany. The lad put hlmself
between the horse and the gun.
786
00:57:22,875 --> 00:57:24,833
In my oplnlon, he
deserves a bloody medal.
787
00:57:25,000 --> 00:57:26,792
Sony, son.
788
00:57:26,958 --> 00:57:29,125
Come on, Bobby boy.
789
00:57:29,292 --> 00:57:31,042
Harry.
790
00:57:31,208 --> 00:57:33,833
Is he alright? No thanks to you.
791
00:57:35,000 --> 00:57:37,292
What happened to that guard
that you mre going to anange?
792
00:57:37,458 --> 00:57:40,298
We don't have time to argue now, we
gotta get this horse somewhere safe.
793
00:57:40,375 --> 00:57:42,917
Fast, before they try again.
Is he alright?
794
00:57:43,083 --> 00:57:44,563
You better get him
somewhere safe too.
795
00:57:44,625 --> 00:57:45,625
Eh?
796
00:57:45,667 --> 00:57:48,000
If they can't shoot the horse,
they might try to shoot you.
797
00:57:48,167 --> 00:57:50,708
Don't worry. I'll take care of him,
you watch out for the horse.
798
00:57:50,875 --> 00:57:52,518
Have you got some place safe?
I'll take him...
799
00:57:52,542 --> 00:57:53,917
I don't want to know.
800
00:57:54,083 --> 00:57:56,042
Get him there and keep
him there until cup day.
801
00:57:56,208 --> 00:57:57,583
Now, can you get some guns?
802
00:57:57,750 --> 00:57:59,667
Guns? Alright, good.
803
00:57:59,833 --> 00:58:02,708
Don't be afraid to use them.
You come with me. Let's go.
804
00:58:02,875 --> 00:58:04,750
Like this? I've just come
from the steam bath.
805
00:58:04,917 --> 00:58:06,458
Like that. Let's go!
806
00:58:06,625 --> 00:58:08,125
Make any dlffemnce
807
00:58:08,292 --> 00:58:09,792
tlotheraceplans, mrdavls?
808
00:58:09,958 --> 00:58:13,208
Gentlemen, do mr telford or I look
like men who are easily frightened?
809
00:58:13,375 --> 00:58:14,375
Thank you!
810
00:58:14,417 --> 00:58:17,875
We are a pioneering nation,
forged out of the wilderness
811
00:58:18,042 --> 00:58:20,917
by men who knew the value of
their horses and their dogs.
812
00:58:22,167 --> 00:58:25,250
For an Australian to
shoot at a thoroughbred
813
00:58:25,417 --> 00:58:26,958
is almost unthinkable.
814
00:58:28,000 --> 00:58:32,375
In my books, this is a day
of profound national shame.
815
00:58:39,292 --> 00:58:41,792
Alright. I don't want you
leaving this room for anything.
816
00:58:41,958 --> 00:58:44,292
There'll be a guard outside
the door to get you your food.
817
00:58:44,458 --> 00:58:45,833
Food? You must be joklng.
818
00:58:46,000 --> 00:58:48,750
I'vegotanother4lbtlolose
and no bloodystleam bathl
819
00:58:48,917 --> 00:58:52,167
don't eat.
Hey, I've gotta lay me bets!
820
00:58:52,333 --> 00:58:53,875
No bets.
821
00:59:25,375 --> 00:59:27,417
Tommy: Mr Raymond?
822
00:59:27,583 --> 00:59:29,434
Whereabouts are your stables?
Right through here.
823
00:59:29,458 --> 00:59:31,000
Right.
824
01:01:43,250 --> 01:01:44,792
Give a man a go.
825
01:01:53,917 --> 01:01:55,292
Well done, sergeant.
826
01:01:55,458 --> 01:01:57,792
I had to — got a couple
of quid on phar lap.
827
01:02:46,000 --> 01:02:47,042
Davis.
828
01:02:53,333 --> 01:02:55,542
Where's that horse of yours?
Yes?
829
01:02:55,708 --> 01:02:57,083
I wish I knew.
830
01:02:57,250 --> 01:03:00,167
If he's not here an hour before
the race he'll be disqualified.
831
01:03:00,333 --> 01:03:02,458
You try that and you'll
have a rlot on your hands.
832
01:03:02,625 --> 01:03:04,167
Half this country's
backlng hlm today.
833
01:03:06,500 --> 01:03:08,292
We'll put the race back 15 minutes.
834
01:03:09,583 --> 01:03:11,792
15 minutes.
835
01:03:26,625 --> 01:03:29,125
Harry... where the hell is he?
836
01:03:29,292 --> 01:03:30,875
What?
837
01:03:31,042 --> 01:03:32,542
Theyshould have
ban here an hour ago.
838
01:03:32,708 --> 01:03:35,083
There's a fortune at stake
and you lose the goddamn horse.
839
01:03:35,250 --> 01:03:37,210
Don't blame me.
What do you mean, don't blame you?
840
01:03:37,333 --> 01:03:38,792
The horse was your responsibility.
841
01:03:38,958 --> 01:03:40,833
Come on, find him. Fast.
842
01:03:41,000 --> 01:03:42,917
Let's go! Alright.
843
01:03:43,083 --> 01:03:45,375
Announcer: The chargers
for the Melbourne cup of 1930
844
01:03:45,542 --> 01:03:46,917
are now parading in...
845
01:03:47,083 --> 01:03:49,792
If he's here I'll rlde hlm, if
he's not. I won't. Falr enough?
846
01:03:51,625 --> 01:03:54,458
Dldn'tevengetachance
tobackmyselflnanycase.
847
01:03:54,625 --> 01:03:57,625
Announcer: Here are the starters
and riders in the 1930 Melbourne cup.
848
01:03:57,792 --> 01:03:59,583
I just sent telford out
to look for him.
849
01:03:59,750 --> 01:04:01,667
There's really nothing
more I can do, is there?
850
01:04:01,833 --> 01:04:03,958
We can't Walt any longer.
We've got nrles.
851
01:04:04,125 --> 01:04:07,417
Phar lapl
phar lapl phar lapl phar lapl
852
01:04:07,583 --> 01:04:10,625
well, I suggest you get
your committee together
853
01:04:10,792 --> 01:04:12,333
and change the rules.
854
01:04:27,083 --> 01:04:29,125
Where the hell are they?
855
01:04:39,750 --> 01:04:41,708
Keep going!
856
01:04:44,208 --> 01:04:47,042
About bloody time!
Tommy: We broke down, boss.
857
01:04:53,917 --> 01:04:55,583
It won't be long now, Bobby boy.
858
01:04:57,917 --> 01:04:59,458
Can't let you miss this one, eh?
859
01:05:04,083 --> 01:05:06,167
Race caller: As the horses
file out onto the track,
860
01:05:06,333 --> 01:05:09,083
the mystery still remains,
where is phar lap?
861
01:05:09,250 --> 01:05:12,042
Go round to the members.
I can't go in there.
862
01:05:12,208 --> 01:05:14,083
Do as you're bloody well told.
863
01:05:37,125 --> 01:05:40,708
Race caller: Soulton, followed
by nadean and some quality.
864
01:05:41,917 --> 01:05:45,125
Shadow king, just going down the
track, is a picture of fitness.
865
01:05:48,083 --> 01:05:51,250
And there's soulton, the great
runner-up in the caulfield cup,
866
01:05:51,417 --> 01:05:52,958
ridden by frank dempsey.
867
01:05:55,708 --> 01:05:58,292
Carradale, ridden by Harold Jones.
868
01:06:17,708 --> 01:06:19,250
Race caller: And here comes
phar lap!
869
01:06:19,417 --> 01:06:21,375
The mighty champion has arrived.
870
01:06:41,958 --> 01:06:44,583
They can't stop us now,
Bobby boy. Show 'em, pikey.
871
01:06:44,750 --> 01:06:47,875
Ifanythlng catches us today,
mate, it'll have to have wlngs.
872
01:06:53,750 --> 01:06:55,292
Phar lap is just moving
into place now
873
01:06:55,458 --> 01:06:57,658
and we're ready for the start
of the 1930 Melbourne cup,
874
01:06:57,750 --> 01:07:01,667
the richest and most illustrious event
on the Australian racing calendar
875
01:07:01,833 --> 01:07:03,750
and one of the great
racing events of the world.
876
01:07:03,917 --> 01:07:05,458
Steward: We're running late.
877
01:07:23,375 --> 01:07:25,434
Race caller: And they're getting
some sort of a line.
878
01:07:25,458 --> 01:07:26,833
Shadow king standing well.
879
01:07:27,000 --> 01:07:28,708
Phar lap with the red colours...
880
01:07:28,875 --> 01:07:32,458
The white sleeves, black
armbands, that red cap...
881
01:07:32,625 --> 01:07:34,542
Looking a picture of fitness
882
01:07:34,708 --> 01:07:37,875
as they move up for a start
in the 1930 Melbourne cup.
883
01:07:39,750 --> 01:07:41,542
The starter looks to
be happy with them.
884
01:07:41,708 --> 01:07:43,250
They're coming in very well.
885
01:07:44,333 --> 01:07:46,458
Steady. Steady. Go!
886
01:07:46,625 --> 01:07:48,000
And they're off!
887
01:07:48,167 --> 01:07:50,833
And on the inside,
first out was second wind
888
01:07:51,000 --> 01:07:52,375
from tregilla, who began well.
889
01:07:52,542 --> 01:07:53,917
Temptation is prominent.
890
01:07:54,083 --> 01:07:55,875
And carradale is up there.
891
01:07:56,042 --> 01:07:58,417
As they come onto the course
proper the first time,
892
01:07:58,583 --> 01:08:01,708
where the leader here is temptation,
showing out from carradale.
893
01:08:01,875 --> 01:08:05,125
They're going fonnard on the outside,
followed by second wind.
894
01:08:05,292 --> 01:08:07,083
And a bit further back
is shadow king,
895
01:08:07,250 --> 01:08:09,125
and phar lap is well
back in the field.
896
01:08:09,292 --> 01:08:10,667
As they come down the straight...
897
01:08:10,833 --> 01:08:13,708
Halthewonderhorsesams
tohavenrnoutofsteam.
898
01:08:13,875 --> 01:08:16,417
You can't buy real quality
for 160 guineas.
899
01:08:16,583 --> 01:08:18,417
Carradale's going well, Lachlan.
No.
900
01:08:18,583 --> 01:08:19,958
He's going to win me that cup.
901
01:08:20,125 --> 01:08:22,476
Race caller: And phar lap is next,
on the outside of muratti.
902
01:08:22,500 --> 01:08:25,250
And a fair way back is shadow king,
on the side of the track.
903
01:08:25,417 --> 01:08:28,042
It's temptation showing
out by 1.5 lengths.
904
01:08:28,208 --> 01:08:31,542
Now I olfyou go, Bo
905
01:08:33,583 --> 01:08:34,583
that's it.
906
01:08:34,625 --> 01:08:36,143
Race caller: Some quality,
and phar lap,
907
01:08:36,167 --> 01:08:40,208
eased off the fence by Jim pike,
is starting to go fonnard rapidly.
908
01:08:40,375 --> 01:08:42,583
As they come around
the back of the course,
909
01:08:42,750 --> 01:08:44,726
it's still temptation out in the lead,
from carradale,
910
01:08:44,750 --> 01:08:46,250
running a good race, second.
911
01:08:46,417 --> 01:08:48,792
Second wind on the
inside of shadow king.
912
01:09:00,500 --> 01:09:03,083
Race caller: And here comes
phar lap down the outside.
913
01:09:25,167 --> 01:09:26,208
You've won it!
914
01:10:13,042 --> 01:10:14,750
Now, don't get carried away.
915
01:10:14,917 --> 01:10:17,625
A little bit of modesty
wouldn't go astray.
916
01:10:17,792 --> 01:10:19,667
He reallyknow does
whythey're charlng?
917
01:10:19,833 --> 01:10:20,833
Know?
918
01:10:20,875 --> 01:10:23,583
It's the only reason he wins —
Vain as a peacock. Aren't ya?
919
01:11:09,250 --> 01:11:10,958
Thank you. Thank you very much.
920
01:11:11,125 --> 01:11:12,750
Thank you for being here also.
921
01:11:13,792 --> 01:11:16,375
Guys, could you play something local
922
01:11:16,542 --> 01:11:21,542
for my very dear and very close
friend, mr Harry telford.
923
01:11:21,708 --> 01:11:23,083
Thank you.
924
01:11:43,083 --> 01:11:45,184
Of course, the real danger
when you're riding phar lap
925
01:11:45,208 --> 01:11:48,833
is he's so bloody smooth and easy,
you're liable to drop off...
926
01:11:49,000 --> 01:11:50,542
To sleep!
927
01:11:53,625 --> 01:11:55,000
Congratulations, mr Davis.
928
01:11:55,167 --> 01:11:57,583
Thank you, boys. Here you are, kld.
929
01:11:57,750 --> 01:11:59,917
Thanks very much, mr Davis.
930
01:12:00,083 --> 01:12:04,000
A tenner? A tenner for the best
little strapper in Australia?
931
01:12:04,167 --> 01:12:05,792
You lousy bastard.
932
01:12:05,958 --> 01:12:07,333
He's drunk.
933
01:12:07,500 --> 01:12:09,220
The horse only wins
'cause Tom tells him to.
934
01:12:09,375 --> 01:12:11,083
Crowd: Yeah, you tell him.
935
01:12:13,375 --> 01:12:14,750
Here you go, Tommy.
936
01:12:14,917 --> 01:12:18,292
Here, buy yourself a lemonade.
937
01:12:19,917 --> 01:12:21,792
Crowd: Oh!
938
01:12:21,958 --> 01:12:23,417
Jimmy, you can't give me that much.
939
01:12:23,583 --> 01:12:25,375
I just have. I just have.
940
01:12:25,542 --> 01:12:26,917
Davis: Excuse me.
941
01:12:27,083 --> 01:12:29,917
Hey, Davis. Don't be stingy,
let the moths out of your purse.
942
01:12:30,083 --> 01:12:32,583
Crowd: Yeah, come on.
943
01:12:34,875 --> 01:12:37,417
Throws money around
like a bloke with no arms.
944
01:12:39,458 --> 01:12:41,083
Take it all, kid.
945
01:12:44,292 --> 01:12:45,833
Thanks.
946
01:12:46,875 --> 01:12:49,917
Anyway, so there
I am having a little snooze.
947
01:12:50,083 --> 01:12:52,958
Suddenly I wake up and
we're halfway down the straight
948
01:12:53,125 --> 01:12:54,500
and all these horses out in front.
949
01:12:54,667 --> 01:12:57,583
And I thought, “crikey,
I might have to use the whip!”
950
01:13:02,542 --> 01:13:04,708
Mrs Davis. Oh, please, sit down.
951
01:13:06,125 --> 01:13:07,833
How does it feel to be a wealthy man?
952
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
I reckon I should give some back.
953
01:13:10,167 --> 01:13:12,458
Back? I came over
to give you some more.
954
01:13:12,625 --> 01:13:14,000
Oh, mrs davls, no...
955
01:13:14,167 --> 01:13:15,583
Dave won a fortune today.
956
01:13:15,750 --> 01:13:17,125
Thanks.
957
01:13:17,292 --> 01:13:18,750
What are you gonna do with it?
958
01:13:18,917 --> 01:13:20,792
Gawd, I don't know.
959
01:13:21,958 --> 01:13:24,208
Isn't there a girl
in Sydney you're fond of?
960
01:13:24,375 --> 01:13:25,750
Emma?
961
01:13:25,917 --> 01:13:28,083
I've only taken her out once or twlce.
962
01:13:29,125 --> 01:13:30,500
Do you write to her?
963
01:13:30,667 --> 01:13:32,125
Anthera postcard ortwo.
964
01:13:32,292 --> 01:13:33,917
Is she pretty?
965
01:13:34,083 --> 01:13:37,875
Too rlghtl I reckon if she was
in amerlca, she could be in illmsl
966
01:13:38,042 --> 01:13:39,458
oh, as pretty as that.
967
01:13:39,625 --> 01:13:41,208
Yeah. You ask cashy.
968
01:13:41,375 --> 01:13:44,458
And all those stars have got
make-up and everythlng to help 'em.
969
01:13:44,625 --> 01:13:46,833
Shelooksjustasgood
astheydowlthoutlt.
970
01:13:47,000 --> 01:13:48,625
Have you told her that?
971
01:13:50,667 --> 01:13:52,042
Wouldn't be game.
972
01:13:52,208 --> 01:13:53,583
Why not?
973
01:13:53,750 --> 01:13:56,333
You'd make a real dlll of yourself.
974
01:13:58,167 --> 01:14:00,000
Sometimes I wonder
how Australian men
975
01:14:00,167 --> 01:14:02,000
ever manage to find themselves wives.
976
01:14:02,167 --> 01:14:05,125
Go up to Sydney and see her, Tommy.
977
01:14:11,958 --> 01:14:14,292
I want you to know
that whatever differences
978
01:14:14,458 --> 01:14:17,083
you and I have had
personally through the years,
979
01:14:17,250 --> 01:14:20,167
I have never, ever doubted
your ability as a trainer.
980
01:14:20,333 --> 01:14:23,000
And when your lease
on phar lap is up,
981
01:14:23,167 --> 01:14:25,750
I still want you
to stay on and train him.
982
01:14:27,583 --> 01:14:29,583
You're not gonna offer me a share?
983
01:14:30,625 --> 01:14:34,167
Sure. You'll get your training
fees plus 10% of his winnings.
984
01:14:34,333 --> 01:14:37,083
But I found that horse.
I made hlm a champlon.
985
01:14:37,250 --> 01:14:41,125
And you've also had him for 3 years
and won yourself a Melbourne cup.
986
01:14:41,292 --> 01:14:46,083
You glve me 5096 of hlm
or find some other tralner.
987
01:14:47,958 --> 01:14:49,333
Don't threaten me, telford.
988
01:14:49,500 --> 01:14:52,958
There are plenty of other
good trainers around.
989
01:14:55,208 --> 01:14:58,750
Well, you find one who'll make
hlm wln as omn as I do.
990
01:15:03,292 --> 01:15:05,125
Stubborn bastard.
991
01:15:05,292 --> 01:15:07,125
Who? Harry.
992
01:15:08,167 --> 01:15:10,833
He wants a half-share on the horse.
Can you believe it?
993
01:15:12,083 --> 01:15:13,625
As if it was his right!
994
01:15:14,667 --> 01:15:16,875
He's done very well
with the horse, Dave.
995
01:15:17,042 --> 01:15:19,417
So? You think he's entitled
to a half-share?
996
01:15:19,583 --> 01:15:23,000
Well, paple wlll thlnk you're belng
pretty unfalr if you don't offer.
997
01:15:24,208 --> 01:15:26,125
What the hell do I care
what people think?
998
01:15:27,208 --> 01:15:29,333
Where were all these people
when I was 11 years old
999
01:15:29,500 --> 01:15:30,875
and walked halfway across Europe?
1000
01:15:31,042 --> 01:15:32,875
Nobody lifted a goddamn
finger to help me.
1001
01:15:34,167 --> 01:15:35,708
Huh?
1002
01:15:37,208 --> 01:15:39,000
Would it be wise to change trainers?
1003
01:15:39,167 --> 01:15:41,375
Hany'shadalotofsuccess.
1004
01:15:43,083 --> 01:15:44,500
Alright, I'll offer him half share,
1005
01:15:44,667 --> 01:15:46,375
but he's gonna pay me
good money for it,
1006
01:15:46,542 --> 01:15:48,083
whether he likes it or not.
1007
01:15:56,167 --> 01:15:57,542
Boss?
1008
01:15:57,708 --> 01:15:59,250
Yeah?
1009
01:16:02,208 --> 01:16:05,125
That ointment you're using,
it's making his heel worse.
1010
01:16:06,917 --> 01:16:08,458
I know what I'm dolng.
1011
01:16:18,792 --> 01:16:20,667
Is he getting any better?
1012
01:16:23,708 --> 01:16:25,250
Worse.
1013
01:16:26,292 --> 01:16:28,625
Well, what does this mean
in terms of the horse's future?
1014
01:16:29,875 --> 01:16:31,292
Mightn't have a future.
1015
01:16:31,458 --> 01:16:33,042
Wait a minute. Harry.
1016
01:16:33,208 --> 01:16:36,333
A cracked heel can't stop
a horse from racing.
1017
01:16:36,500 --> 01:16:37,875
Can it?
1018
01:16:38,042 --> 01:16:39,417
I'm afraid so, Dave.
1019
01:16:39,583 --> 01:16:41,375
Happens all the time.
1020
01:16:42,583 --> 01:16:46,208
Amanwould beafooltopay£20,000
forasharelntheblgblla now.
1021
01:16:52,958 --> 01:16:56,333
Don't you think £20,000 is a bit
too much to ask Harry to pay?
1022
01:16:57,375 --> 01:16:58,855
He didn't pay £20,000,
he pald £4,000.
1023
01:16:58,917 --> 01:17:00,083
What?
1024
01:17:00,250 --> 01:17:02,417
Tobllyouthetruth,
iwasluckytogetthat.
1025
01:17:02,583 --> 01:17:03,958
The horse is lame.
1026
01:17:04,125 --> 01:17:06,625
Could be washed up, finished.
1027
01:17:06,792 --> 01:17:08,375
Oh, Dave.
1028
01:17:09,458 --> 01:17:12,583
Phar lap, phar lap!
1029
01:17:14,000 --> 01:17:15,542
No future, huh?
1030
01:17:20,292 --> 01:17:21,667
Nothing can stop him.
1031
01:17:21,833 --> 01:17:23,583
Weight could stop him.
1032
01:17:23,750 --> 01:17:26,000
Weight could stop a train.
1033
01:17:56,708 --> 01:17:59,083
No phar lap! Phar lap punts are off!
1034
01:17:59,250 --> 01:18:01,890
Race caller: And now we sa this
rldlculous slght of the two horses.
1035
01:18:01,958 --> 01:18:04,708
Phar lap and chlde.
Phar lap lsjust so much bear.
1036
01:18:04,875 --> 01:18:07,250
Chldelstlatout. Nowletpharlapgo
1037
01:18:07,417 --> 01:18:09,137
and it's ilttle more
than an emrclse gallop.
1038
01:18:09,250 --> 01:18:10,792
And phar lap wlns...
1039
01:18:13,667 --> 01:18:15,458
No more. You can close the bag.
1040
01:18:15,625 --> 01:18:17,833
No more bets, punters.
I've had enough of phar lap.
1041
01:18:18,000 --> 01:18:20,375
He'sgettlngasmuchmlght
asanyotherhorsehasevergot.
1042
01:18:20,542 --> 01:18:21,958
He's not any other horse.
1043
01:18:22,125 --> 01:18:25,667
He's a freak, and should
be weighted accordingly.
1044
01:18:41,500 --> 01:18:43,559
Race caller: The mlght's maklng
no dlflerence to phar lap.
1045
01:18:43,583 --> 01:18:45,083
He's drawn away for a great wln.
1046
01:18:45,250 --> 01:18:47,667
He can't carry more weight, Lachlan.
1047
01:18:48,708 --> 01:18:50,167
There'd be a huge outcry.
1048
01:18:50,333 --> 01:18:52,833
We're here to further
the inbrests of raclng.
1049
01:18:56,625 --> 01:18:59,167
Race caller: And the mighty
champion has forged to the lead,
1050
01:18:59,333 --> 01:19:00,708
and despite his crushing weight,
1051
01:19:00,875 --> 01:19:02,750
phar lap is racing
on to a gallant win.
1052
01:19:11,167 --> 01:19:12,875
That run bloody nearly
killed him today!
1053
01:19:13,042 --> 01:19:15,167
He's alright.
He's not alright, Harry.
1054
01:19:15,333 --> 01:19:16,917
I give you fair warning...
1055
01:19:17,083 --> 01:19:19,000
I've never had a horse
drop dead under me yet,
1056
01:19:19,167 --> 01:19:21,292
and I don't want the first
one to be phar lap.
1057
01:19:21,458 --> 01:19:22,833
Dave?
1058
01:19:23,000 --> 01:19:24,542
Yeah?
1059
01:19:27,167 --> 01:19:29,583
Dave, I'd like you
to meet Jim crofton.
1060
01:19:29,750 --> 01:19:31,125
Jim. Dave.
1061
01:19:31,292 --> 01:19:33,333
Quite a horse you got there.
Yeah, thanks.
1062
01:19:33,500 --> 01:19:35,625
He barely won by a whisker today.
1063
01:19:35,792 --> 01:19:38,958
It's a wonder he could run at all
with all the mlghtthey put on hlm.
1064
01:19:39,125 --> 01:19:41,208
If you want my andld oplnlon,
I thlnk it's crlmlnal.
1065
01:19:41,375 --> 01:19:43,792
Jim runs the agua caliente
racecourse in Mexico.
1066
01:19:43,958 --> 01:19:45,333
Oh, yes. Yeah.
1067
01:19:45,500 --> 01:19:47,083
I'll level with you, Dave.
1068
01:19:47,250 --> 01:19:49,050
We're organlslng a really
blg race down there.
1069
01:19:49,125 --> 01:19:50,500
We want your horse.
1070
01:19:50,667 --> 01:19:53,125
We'll pay all your expenses,
of course.
1071
01:19:54,333 --> 01:19:55,708
$100,000 stake.
1072
01:19:55,875 --> 01:19:58,167
Richest race in history.
1073
01:20:01,708 --> 01:20:03,792
He seemed to be struggling
to win today.
1074
01:20:03,958 --> 01:20:07,292
Apart from all themlght. He's got
acrookheelandabadcold.
1075
01:20:07,458 --> 01:20:09,375
Oh, Tommy.
1076
01:20:09,542 --> 01:20:12,000
His pulse is still racing.
1077
01:20:12,167 --> 01:20:15,208
Well, why did mr telford enter
him if he's got a cold?
1078
01:20:15,375 --> 01:20:18,083
Oh, he enters him for everything
and trains him to death as well!
1079
01:20:18,250 --> 01:20:19,667
Why?
1080
01:20:19,833 --> 01:20:21,750
He needs the money
to kap braeslde going.
1081
01:20:22,958 --> 01:20:24,518
He's pretty obsessed
with braeside, isn't he?
1082
01:20:24,542 --> 01:20:25,917
Oh, he's mad!
1083
01:20:26,083 --> 01:20:27,603
He bought another
10 yearllngs last mk,
1084
01:20:27,750 --> 01:20:29,625
andnoneofthemlook anygoodtome.
1085
01:20:30,667 --> 01:20:33,958
Don't worry about it.
I'll talk to Dave.
1086
01:20:40,500 --> 01:20:42,375
I shouldn't have sald
anythlng, mrs davls.
1087
01:20:42,542 --> 01:20:44,500
I can understand how you feel.
1088
01:20:47,167 --> 01:20:50,542
You'll be right, red. You'll be right.
1089
01:20:53,167 --> 01:20:54,583
Did you ever go and see Emma?
1090
01:20:54,750 --> 01:20:58,083
No. Heard she was going
around with another bloke.
1091
01:20:58,250 --> 01:21:00,750
Oh, Tommy, you can't
give in like that.
1092
01:21:00,917 --> 01:21:04,250
Go and see her — and make
your intentions clear.
1093
01:21:04,417 --> 01:21:07,042
Go on. Propose.
1094
01:21:08,083 --> 01:21:11,083
Yeah. Reckon I might.
1095
01:21:39,500 --> 01:21:40,875
G'day, Emma.
1096
01:21:41,042 --> 01:21:44,125
Tommyl what are you dolng up here?
1097
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
I got a present for you.
1098
01:21:54,917 --> 01:21:56,458
I want you to marry me.
1099
01:21:56,625 --> 01:21:58,583
Idon'tknowwhattosay.
1100
01:21:58,750 --> 01:22:01,250
Don't say anything. Put it on
your finger before you lose it.
1101
01:22:02,625 --> 01:22:04,708
Ithoughtyoumrenever
gonnagetroundto it.
1102
01:22:25,542 --> 01:22:27,083
Nice big smile.
1103
01:22:32,042 --> 01:22:34,208
Ok, mums and dads now, please.
1104
01:22:40,833 --> 01:22:43,417
Cashy, Ian, what are you
two doing up here?
1105
01:22:43,583 --> 01:22:45,083
Uh, the boss ant us up here, Tommy.
1106
01:22:46,958 --> 01:22:49,417
He says you gotta come
back stralghtaway. Now.
1107
01:22:49,583 --> 01:22:52,417
But... what about Emma?
What about the honeymoon?
1108
01:22:52,583 --> 01:22:54,292
There's no tlme. Mate.
Bobby's real bad.
1109
01:22:54,458 --> 01:22:56,208
Comeon, we'vegotaar
acrossthestreet.
1110
01:22:56,375 --> 01:22:57,917
Wait a minute.
1111
01:22:59,042 --> 01:23:00,583
I've gotta tell her.
1112
01:23:05,000 --> 01:23:07,042
You pair of bastards!
1113
01:23:07,208 --> 01:23:08,750
Congratulations, mate. Good on ya.
1114
01:23:27,750 --> 01:23:29,625
Well, that's the end of phar lap.
1115
01:23:29,792 --> 01:23:31,832
They've given him 10 stone 10
for the Melbourne cup.
1116
01:23:31,875 --> 01:23:33,375
What are they trylng to do,
klll hlm?
1117
01:23:33,542 --> 01:23:34,958
If they have to.
1118
01:23:35,125 --> 01:23:37,458
Has any horse ever arrled that
much mlght in a 2-mlle race?
1119
01:23:37,625 --> 01:23:39,000
Nowhere near it.
1120
01:23:39,167 --> 01:23:41,333
I'm a tolerant man,
Jack, as you know,
1121
01:23:41,500 --> 01:23:43,458
but finally I'm forced
to the conclusion
1122
01:23:43,625 --> 01:23:46,458
that McKinnon and his cronies
are a pack of pricks.
1123
01:23:52,292 --> 01:23:54,125
Maybe mr Davis won't let him run.
1124
01:23:54,292 --> 01:23:55,667
Yes, he will.
1125
01:23:55,833 --> 01:23:59,083
Hewantsthegoldcup-
telfordgotltlastyear-
1126
01:23:59,250 --> 01:24:01,625
and he won't pull hlm out
because he needs the money.
1127
01:24:03,208 --> 01:24:05,625
Even the papers are saying
if he runs, it could finish him.
1128
01:24:05,792 --> 01:24:07,167
They're right.
1129
01:24:07,333 --> 01:24:08,708
It'll kill him.
1130
01:24:08,875 --> 01:24:10,792
Everyone says so.
1131
01:24:19,542 --> 01:24:22,458
Telford's gettlng a stack of mall
begglng hlm to pull Bobby out.
1132
01:24:22,625 --> 01:24:24,958
You an betyour ilfe
he won't take a bit of notlce.
1133
01:24:25,125 --> 01:24:26,500
Keep on at him.
1134
01:24:26,667 --> 01:24:28,667
He just won't listen.
1135
01:24:30,000 --> 01:24:31,958
Then make him listen, Tommy.
1136
01:24:36,542 --> 01:24:39,625
Don't start agaln.
He's mnnlng and that's ilnal.
1137
01:24:39,792 --> 01:24:41,167
You'll kill him!
1138
01:24:41,333 --> 01:24:42,708
I'll kill him? Bull!
1139
01:24:42,875 --> 01:24:44,250
That bloody horse is killing me.
1140
01:24:44,417 --> 01:24:48,292
Lebrs, phone calls, press,
blegrams - cranks abuse me.
1141
01:24:48,458 --> 01:24:50,333
Never had a mlnute's
pace slnce I got hlm.
1142
01:24:51,375 --> 01:24:53,083
Don't you care what happens to him?
1143
01:24:53,250 --> 01:24:54,625
Nothing's gonna happen to him.
1144
01:24:54,792 --> 01:24:58,083
You're the one who's gonna have
to face your conscience if it does.
1145
01:24:58,250 --> 01:25:01,375
It's not just up to me.
Davlswantsthatcup.
1146
01:25:01,542 --> 01:25:03,333
He can forget about that.
1147
01:25:04,417 --> 01:25:06,708
Boss, you know there's
no way he'll win it.
1148
01:25:08,333 --> 01:25:10,083
Oh, you're probably right.
1149
01:25:10,250 --> 01:25:13,500
No horse could wln over
two mlles anylng that mlght.
1150
01:25:13,667 --> 01:25:17,083
So, if mr Davis agrees to scratch
him, will you go along with it?
1151
01:25:19,750 --> 01:25:21,125
I suppose I'll have to.
1152
01:25:21,292 --> 01:25:23,333
It's the only way
you'll glve me any pace.
1153
01:25:27,625 --> 01:25:29,583
He won't win it, mr Davis.
1154
01:25:29,750 --> 01:25:32,333
I don't understand why
you're so worrled.
1155
01:25:32,500 --> 01:25:34,000
If there's too much weight on him,
1156
01:25:34,167 --> 01:25:35,875
it'll slow hlm down
and he won't wln, ok,
1157
01:25:36,042 --> 01:25:37,458
but you're talking as though...
1158
01:25:37,625 --> 01:25:40,792
He'll bust a gut trying,
mr Davis. Really.
1159
01:25:40,958 --> 01:25:42,333
I know him.
1160
01:25:42,500 --> 01:25:45,083
Kld, come on, you wanna do
me a favour? Cut the vlollns.
1161
01:25:45,250 --> 01:25:48,333
Mr Davis, why do you think
he got up last week,
1162
01:25:48,500 --> 01:25:50,375
when he was crook, and still won?
1163
01:25:50,542 --> 01:25:53,417
Why do you think Jim pike's
never had to use the whip?
1164
01:25:53,583 --> 01:25:56,292
Hewaslnabrrlblestate
amrtherace, Dave.
1165
01:25:56,458 --> 01:25:58,750
He'd still try and win
if his legs were cutoff.
1166
01:26:01,250 --> 01:26:03,750
Mr Davis, I know how much
you want to win the cup...
1167
01:26:03,917 --> 01:26:07,667
Not just the cup. We have
an obllgatlon to the publlc.
1168
01:26:07,833 --> 01:26:09,417
He can still keep winning for years
1169
01:26:09,583 --> 01:26:12,208
in weight-for-age where they
can't handicap him out of it.
1170
01:26:12,375 --> 01:26:14,958
You're putting his whole
future at risk.
1171
01:26:15,125 --> 01:26:17,750
Tommy knows the horse
bear than anyone.
1172
01:26:17,917 --> 01:26:20,125
Alrlght. Alrlght. Alrlght.
It's alrlght with me.
1173
01:26:20,292 --> 01:26:22,917
But you're still gonna have to get
Hany to agree, and that is...
1174
01:26:23,083 --> 01:26:24,625
He already has.
1175
01:26:34,042 --> 01:26:35,583
Ah, Davis.
1176
01:26:35,750 --> 01:26:37,875
It was good of you to come
at such short notice.
1177
01:26:38,042 --> 01:26:39,625
I'll get straight to the point.
1178
01:26:39,792 --> 01:26:41,417
There's a strong rumour going around
1179
01:26:41,583 --> 01:26:43,500
that your horse is to be
scratched from the cup.
1180
01:26:43,667 --> 01:26:45,083
Hls name is phar lap.
1181
01:26:45,250 --> 01:26:46,625
Is it true? Yes.
1182
01:26:46,792 --> 01:26:48,167
Would you mind telling me why?
1183
01:26:48,333 --> 01:26:51,417
Because you've glven hlm
an imposslble mlght to any.
1184
01:26:51,583 --> 01:26:53,292
You mean the handicappers?
1185
01:26:53,458 --> 01:26:54,833
No, I meant you.
1186
01:26:55,000 --> 01:26:58,042
Are you implying, mr Davis, that we
try and influence the handicappers?
1187
01:26:58,208 --> 01:26:59,750
Yes.
1188
01:27:00,792 --> 01:27:02,792
I won't even bother
to answer that charge.
1189
01:27:03,875 --> 01:27:06,292
You realise, of course,
that under our rules,
1190
01:27:06,458 --> 01:27:09,042
you can't scratch a horse
without a good reason.
1191
01:27:12,708 --> 01:27:17,250
That phar lap could be pennanentty
incapacltated if he runs.
1192
01:27:17,417 --> 01:27:21,375
Nonsense. We've been assured that
the horse is in no danger whatsoever.
1193
01:27:21,542 --> 01:27:23,083
Wait a minute. Excuse me.
1194
01:27:25,583 --> 01:27:27,125
Let me understand this.
1195
01:27:28,208 --> 01:27:30,042
Are you orderlng me to run hlm?
1196
01:27:30,208 --> 01:27:32,667
I'm requesting you very strongly.
Oh, I see.
1197
01:27:32,833 --> 01:27:35,125
If we find he's been
scratched without good cause,
1198
01:27:35,292 --> 01:27:38,625
we can ban you and any horse
you're associated with
1199
01:27:38,792 --> 01:27:40,458
from ever racing in this state again.
1200
01:27:40,625 --> 01:27:43,042
Do you mind repeating that?
1201
01:27:43,208 --> 01:27:45,750
The race-going public
are expecting your horse to run...
1202
01:27:45,917 --> 01:27:48,417
Hls name is phar lap.
Horse's name is phar lap.
1203
01:27:48,583 --> 01:27:50,250
And I don't see why two owners
1204
01:27:50,417 --> 01:27:52,458
with a grudge against the
handicappers and the vrc
1205
01:27:52,625 --> 01:27:54,250
should deprive them of that.
1206
01:27:54,417 --> 01:27:55,792
I see.
1207
01:27:55,958 --> 01:27:58,625
You putaton on hlsback
sothathean't posslblywln,
1208
01:27:58,792 --> 01:28:01,708
butyou want hlmthere
todrawthecrowds.
1209
01:28:01,875 --> 01:28:03,250
Very smart.
1210
01:28:03,417 --> 01:28:05,833
I'm acting in the best
interests of racing.
1211
01:28:09,958 --> 01:28:16,250
Well... you've finally done it.
Haven't you, now, McKinnon?
1212
01:28:18,500 --> 01:28:22,917
If we scratch hlm,
he's barred from raclng
1213
01:28:23,083 --> 01:28:25,833
and if we run hlm, there's a very
good chance of hls breaklng down,
1214
01:28:26,000 --> 01:28:28,750
and elther way, you and your
cronles wln it all, don't you?
1215
01:28:30,250 --> 01:28:33,375
I don't think there's any purpose
in prolonging this conversation.
1216
01:28:33,542 --> 01:28:35,083
No, there really isn't.
1217
01:28:59,583 --> 01:29:01,375
Take it easy today, alright?
1218
01:29:01,542 --> 01:29:02,958
Don't go busting your boiler.
1219
01:29:03,125 --> 01:29:04,708
He'll be alright, Tom.
1220
01:29:04,875 --> 01:29:06,583
If I sa he's gone, I won't push hlm.
1221
01:29:06,750 --> 01:29:08,417
Thanks, pikey.
1222
01:29:08,583 --> 01:29:11,792
Race caller:
And here's phar lap, number one,
1223
01:29:11,958 --> 01:29:15,250
in line for his second Melbourne cup
being led out onto the track.
1224
01:29:16,583 --> 01:29:17,958
They're off!
1225
01:29:18,125 --> 01:29:20,250
And white nose was one
of the first to jump out,
1226
01:29:20,417 --> 01:29:21,792
with phar lap beginning well.
1227
01:29:21,958 --> 01:29:25,708
St Mary away quickly
and so also is koomela.
1228
01:29:25,875 --> 01:29:28,375
He's prominent, but just
in behind is carry on.
1229
01:29:28,542 --> 01:29:31,958
And then concentrate, a bit further
back in the field, madstar.
1230
01:29:32,125 --> 01:29:34,250
They're racing down
the straight for the first time,
1231
01:29:34,417 --> 01:29:37,083
and white nose in charge,
leads by a length and a half.
1232
01:29:37,250 --> 01:29:40,458
Moving up on the outside, koomela
is second, then second wind,
1233
01:29:40,625 --> 01:29:44,083
and phar lap running over on the
inside as they pass the judge
1234
01:29:44,250 --> 01:29:46,417
and go towards the side
of the track...
1235
01:30:02,875 --> 01:30:04,667
Coming down past the '3' now,
1236
01:30:04,833 --> 01:30:07,417
and white nose on the
inside is still in front.
1237
01:30:07,583 --> 01:30:09,042
He's been taken by second wind,
1238
01:30:09,208 --> 01:30:10,792
and here comes the mighty phar lap.
1239
01:30:10,958 --> 01:30:14,417
Phar lap is coming up quickly now,
behind white nose,
1240
01:30:14,583 --> 01:30:17,000
phar lap is trying to bridge
the gap with white nose.
1241
01:30:17,167 --> 01:30:20,042
Phar lap on the outside,
coming up with white nose.
1242
01:30:20,208 --> 01:30:22,167
Second wind and shadow king
on the left.
1243
01:30:22,333 --> 01:30:23,833
White nose is holding phar lap.
1244
01:30:24,000 --> 01:30:26,333
This is incredible, he's struggling
under his big weight.
1245
01:30:26,500 --> 01:30:29,333
Phar lap is starting to weaken,
it's white nose and second wind...
1246
01:30:29,500 --> 01:30:31,042
Give it up, boy. It's alright.
1247
01:30:31,208 --> 01:30:32,808
Phar lap is dropping
out of the quick,
1248
01:30:32,875 --> 01:30:36,167
and white nose is going for
the shot with shadow king.
1249
01:30:36,333 --> 01:30:40,417
Phar lap is dropping and white nose
will come down to line before...
1250
01:31:42,542 --> 01:31:44,292
Crofton!
1251
01:31:45,917 --> 01:31:47,417
Excuse me.
1252
01:31:47,583 --> 01:31:49,875
Does your offer still stand?
Sure does.
1253
01:31:50,042 --> 01:31:51,542
Look, there's not
a horse in theworld
1254
01:31:51,708 --> 01:31:53,559
could have won over that
dlstance anylng that mlght.
1255
01:31:53,583 --> 01:31:55,583
I'm amazed he even ilnlshed
wlthout breaklng down.
1256
01:31:57,292 --> 01:31:58,833
Let's talk, alright?
1257
01:32:00,292 --> 01:32:02,250
Too many risks. What risks?
1258
01:32:02,417 --> 01:32:05,500
The voyage over,
going into thelr wlnbr,
1259
01:32:05,667 --> 01:32:08,875
dlrt tracks, dlffemnt feedlng,
dlffemnt styles of raclng.
1260
01:32:09,042 --> 01:32:10,417
Cashy!
1261
01:32:10,583 --> 01:32:12,000
If you take hlm over there,
1262
01:32:12,167 --> 01:32:14,018
our quarantlne laws
are gonna make it bloody hard
1263
01:32:14,042 --> 01:32:15,417
to bring him back home!
1264
01:32:15,583 --> 01:32:16,958
Alright, I Grant you it's a risk.
1265
01:32:17,125 --> 01:32:18,500
But if it pays off, Harry,
1266
01:32:18,667 --> 01:32:21,792
we're gonna have more money than we
ever thought we'd have in our lives.
1267
01:32:25,833 --> 01:32:28,375
Alright. Take him.
1268
01:32:29,542 --> 01:32:33,375
Great. We're gonna have to be ready
to go in about three weeks, ok?
1269
01:32:34,500 --> 01:32:35,875
I'm not going.
1270
01:32:36,042 --> 01:32:38,042
Wait a minute. Wait a minute!
1271
01:32:39,375 --> 01:32:40,750
What do you mean you're not going?
1272
01:32:40,917 --> 01:32:42,958
Igot40horsestolookamrhere.
1273
01:32:43,125 --> 01:32:45,045
Three of them are comlng up
for thelr first race.
1274
01:32:45,208 --> 01:32:48,000
You have to go.
Who's gonna train the horse?
1275
01:32:49,042 --> 01:32:51,708
Tommy. Woodcock?
1276
01:32:51,875 --> 01:32:53,515
What the hell does
he know about training?
1277
01:32:55,750 --> 01:32:57,125
This is not what I'm asking you,
1278
01:32:57,292 --> 01:32:58,934
I said, “what does he
know about training?”
1279
01:32:58,958 --> 01:33:00,758
You're gonna have to take
hlm with you anyway,
1280
01:33:00,833 --> 01:33:03,309
the bloody horse won't even fart
unless Tommy blls hlm it's alrlghtl
1281
01:33:03,333 --> 01:33:05,053
Harry, I can't go to
the states without you!
1282
01:33:05,208 --> 01:33:07,125
I'm not golngl
I'm slck of the slght of hlml
1283
01:33:07,292 --> 01:33:09,375
bloody horse has glven me
trouble slnce I got hlm.
1284
01:33:11,792 --> 01:33:13,375
You won't forget to write.
1285
01:33:13,542 --> 01:33:14,917
Of course not.
1286
01:33:15,083 --> 01:33:17,250
'Cause I wanna know what
the Americans talk like.
1287
01:33:17,417 --> 01:33:19,292
What they eat, how they dress.
1288
01:33:19,458 --> 01:33:20,833
What they think about Bobby.
1289
01:33:21,000 --> 01:33:22,792
Yeah.
You gotta write everything.
1290
01:33:22,958 --> 01:33:24,333
I'll try my best.
1291
01:33:24,500 --> 01:33:26,750
Oh, I know you'll be busy.
1292
01:33:28,542 --> 01:33:30,458
Gee, I'm gonna miss you, Tommy.
1293
01:33:34,042 --> 01:33:37,167
Hey, um, Bobby's on.
Traln's ready to go.
1294
01:33:38,792 --> 01:33:40,333
Go on, I'm not looking.
1295
01:33:47,667 --> 01:33:51,250
All aboard!
1296
01:33:52,833 --> 01:33:55,417
Here, come on, Tommy!
The bloody train's going.
1297
01:33:55,583 --> 01:33:57,333
Ta-ta. I love you.
1298
01:33:58,833 --> 01:34:00,375
Come on!
1299
01:34:41,625 --> 01:34:43,167
Suppose I'd better go, boss.
1300
01:34:45,917 --> 01:34:47,500
You're the boss now, Tom.
1301
01:34:57,625 --> 01:34:59,167
One more thing.
1302
01:35:00,625 --> 01:35:02,250
Don't be too soft on him.
1303
01:35:31,875 --> 01:35:33,417
Man: Good luck, Tommy.
1304
01:36:30,917 --> 01:36:33,125
Uh-oh. Here's trouble.
1305
01:36:43,083 --> 01:36:44,875
Well, Dave. What a surprise.
1306
01:36:45,042 --> 01:36:47,143
Alright, don't bullshit me, now,
crofton. What's going on?
1307
01:36:47,167 --> 01:36:49,125
Dave, this is our chalnnan,
baron long.
1308
01:36:49,292 --> 01:36:51,625
You're looking good, Dave.
I'm looking terrible.
1309
01:36:51,792 --> 01:36:53,625
I asked you something —
What's going on?
1310
01:36:53,792 --> 01:36:55,250
Mr davls, please
get alarmed... don't
1311
01:36:55,417 --> 01:36:58,667
the minute I stepped onto that wharf,
there was a reporter there asking me,
1312
01:36:58,833 --> 01:37:01,250
how do I feel about
agua caliente going broke?
1313
01:37:01,417 --> 01:37:04,667
It was a very nice welcome back
to my native land. Thank you.
1314
01:37:04,833 --> 01:37:06,208
Just calm down, Dave.
1315
01:37:06,375 --> 01:37:08,292
Look, wegotallttle
bltofacashproblem
1316
01:37:08,458 --> 01:37:09,898
due to the cunent
economlc sltuatlon,
1317
01:37:10,000 --> 01:37:11,720
but once our publlclty
machlne gets rolllng,
1318
01:37:11,750 --> 01:37:14,458
thathorseofyourslsgonna
pullusrlghtoutofthered.
1319
01:37:17,583 --> 01:37:20,583
If I had known you wanted
phar lap as publicity bait,
1320
01:37:20,750 --> 01:37:22,750
I never would have
put him on that boat.
1321
01:37:22,917 --> 01:37:25,000
Do you know the risks
I've taken getting him here?
1322
01:37:25,167 --> 01:37:28,542
Mr Davis, don't panic.
The race will be run.
1323
01:37:28,708 --> 01:37:32,208
You'll get your $100,000,
plus your expenses, plus your bets
1324
01:37:32,375 --> 01:37:33,750
and everyone will end up happy.
1325
01:37:33,917 --> 01:37:35,583
Sure, bythetlmetheracelsnrn,
1326
01:37:35,750 --> 01:37:38,417
everybody is amerlca is going to
be talklng about your horse, Dave.
1327
01:38:12,625 --> 01:38:14,750
Jim: Welcome, gentlemen. Welcome.
1328
01:38:14,917 --> 01:38:16,292
May I introduce you to
1329
01:38:16,458 --> 01:38:20,458
the lucky owner of the world's
greatest galloper, mr Dave davls.
1330
01:38:21,500 --> 01:38:22,875
Thank you again.
1331
01:38:23,042 --> 01:38:26,542
I'd like to start things off by
introducing phar lap's trainer,
1332
01:38:26,708 --> 01:38:28,250
mr woodcock...
1333
01:38:29,542 --> 01:38:31,042
His strapper, mr Martin,
1334
01:38:31,208 --> 01:38:33,042
his vet, mr Nielsen,
1335
01:38:33,208 --> 01:38:35,583
his jockey, mr Elliot...
1336
01:38:37,083 --> 01:38:39,250
And this beautiful young lady
here is my wife, bea.
1337
01:38:39,417 --> 01:38:41,542
Now, gentlemen,
any questions, please.
1338
01:38:42,792 --> 01:38:44,917
Is he really the world's
greatest galloper, mr davls?
1339
01:38:45,083 --> 01:38:50,000
Well, without taking anything away
from your greatamerican champions,
1340
01:38:50,167 --> 01:38:51,542
yes, I truly believe so.
1341
01:38:51,708 --> 01:38:53,500
Have you San the
he's up agalnst?
1342
01:38:53,667 --> 01:38:54,667
Yes.
1343
01:38:54,792 --> 01:38:58,542
Spanlsh play, Joe flores,
cabezo, revellle boy.
1344
01:38:58,708 --> 01:39:00,958
Well, fine horses all of them,
1345
01:39:01,125 --> 01:39:02,765
but believe me when
I tell you, gentlemen,
1346
01:39:02,875 --> 01:39:04,333
they are no threat to phar lap.
1347
01:39:04,500 --> 01:39:07,375
Jim: Gentlemen, ihavesanthe
redterrorracewlthmyowneyes,
1348
01:39:07,542 --> 01:39:09,875
and I an sum it up
in one word - unbellevable.
1349
01:39:10,042 --> 01:39:12,250
Won't he have trouble acclimatising?
1350
01:39:12,417 --> 01:39:16,625
I don't think so. We've brought
everything to make him feel at home.
1351
01:39:16,792 --> 01:39:19,500
We've even brought his food
all the way from Australia.
1352
01:39:19,667 --> 01:39:21,125
Can we get a few pictures?
1353
01:39:21,292 --> 01:39:22,852
Certainly, gentlemen,
no problem at all.
1354
01:39:22,958 --> 01:39:25,226
Tommy, you wanna bring the horse
over here for the gentlemen...
1355
01:39:25,250 --> 01:39:27,375
That'll do. It's hot out here,
no good for the horse.
1356
01:39:27,542 --> 01:39:29,667
Tom, you wanna bring
the horse over here, please?
1357
01:39:29,833 --> 01:39:31,913
Uh, don't forget to show his
hindquarters, gentlemen.
1358
01:39:32,042 --> 01:39:33,417
Please, it's very important.
1359
01:39:33,583 --> 01:39:34,958
Tom, where the hell are you going?
1360
01:39:35,125 --> 01:39:37,042
He came here to race,
not to do this bullshit.
1361
01:39:37,208 --> 01:39:40,625
The most powerful hindquarters in the
world, gentlemen. Get a good shot.
1362
01:39:40,792 --> 01:39:43,125
Tom, come back here, goddammit.
This is the national press.
1363
01:39:43,292 --> 01:39:44,792
He should have ban fed an hour ago.
1364
01:39:44,958 --> 01:39:47,434
Jim: Uh, please, gentlemen. Plenty
of food and drink at the pavilion.
1365
01:39:47,458 --> 01:39:49,125
Did you hear that?
1366
01:39:49,292 --> 01:39:51,667
Looks ilke you've got
yourself a good tralner.
1367
01:39:52,708 --> 01:39:56,292
What is this woodcock guy? The press
can't get near that animal of yours.
1368
01:39:56,458 --> 01:39:58,875
He's guarding him as if
he could eat straw and pass gold!
1369
01:39:59,042 --> 01:40:01,083
We really need the publicity, Dave.
I know.
1370
01:40:01,250 --> 01:40:02,625
He even sleeps with the horse.
1371
01:40:02,792 --> 01:40:04,167
What — is he some kind of pervert?
1372
01:40:04,333 --> 01:40:06,667
Well, can't you just... tlre the guy?
1373
01:40:06,833 --> 01:40:08,375
If I did, the goddamned horse
1374
01:40:08,542 --> 01:40:11,042
would slt in hls stall
for the next month and cry.
1375
01:40:31,375 --> 01:40:33,833
When's he gonna gallop?
In a week or two.
1376
01:40:34,000 --> 01:40:35,375
A week or two?
1377
01:40:35,542 --> 01:40:37,375
I'm bringing him up to peak slowly.
1378
01:40:37,542 --> 01:40:39,902
Harry would have been working
his butt off by now, you know?
1379
01:40:40,042 --> 01:40:41,583
I'm not Hany.
1380
01:40:41,750 --> 01:40:45,000
You're getting too smart for
your own good, you know that, kid?
1381
01:40:45,167 --> 01:40:46,667
I want that horse fit.
1382
01:40:46,833 --> 01:40:48,375
He will be.
1383
01:40:49,417 --> 01:40:52,017
Have you changed his shoes yet,
like the track vet advised you to?
1384
01:40:52,125 --> 01:40:54,250
He's ban wearlng the klnd
he's got on all hls ilfe.
1385
01:40:54,417 --> 01:40:56,417
The track vet doesn't know
what he's talklng about.
1386
01:40:57,667 --> 01:40:59,867
The track vet doesn't know
what he's talking about, huh?
1387
01:41:01,792 --> 01:41:04,333
You were told about the harder
surfaces over here, weren't you?
1388
01:41:04,500 --> 01:41:06,375
You were told he could
pick up a stone.
1389
01:41:07,417 --> 01:41:08,833
Well?
1390
01:41:09,000 --> 01:41:10,500
He'll have to be scratched.
1391
01:41:10,667 --> 01:41:12,042
No, he's gotta run.
1392
01:41:12,208 --> 01:41:13,583
I got him backed for a fortune.
1393
01:41:13,750 --> 01:41:16,150
Well, there's nothlng I can do.
Half hls hoof is hanglng off.
1394
01:41:16,250 --> 01:41:19,500
Cut it away, bill. It'll heal.
1395
01:41:19,667 --> 01:41:21,750
Before the race? It'll heal.
1396
01:41:21,917 --> 01:41:23,458
Hold it!
1397
01:41:24,792 --> 01:41:26,333
Is there any chance?
1398
01:41:27,792 --> 01:41:29,167
It's possible.
1399
01:41:29,333 --> 01:41:30,958
Then do it.
1400
01:41:32,708 --> 01:41:34,208
Now, how are you gonna get him fit?
1401
01:41:34,375 --> 01:41:37,500
Walk him. I'll keep him moving all day.
1402
01:41:41,083 --> 01:41:42,542
You know something?
1403
01:41:42,708 --> 01:41:46,042
Harry must have been out of his mind
when he recommended you as a trainer.
1404
01:41:46,208 --> 01:41:48,792
And I must have been out
of my mind to listen to him.
1405
01:41:48,958 --> 01:41:50,333
Mr Davis. What?
1406
01:41:50,500 --> 01:41:53,292
Harry telford used to train
that horse too hard.
1407
01:41:53,458 --> 01:41:58,375
If I an get hlm 9096 tlt.
Hls hart'll get hlm to the ilne.
1408
01:41:59,833 --> 01:42:02,167
The amount of faith you put
in that heart of his, kid,
1409
01:42:02,333 --> 01:42:04,000
it must be one hell of an organ.
1410
01:42:41,167 --> 01:42:44,208
Man: There are rumours that the
horse is carrying a serious injury.
1411
01:42:44,375 --> 01:42:46,958
The horse is fit, totally fit.
1412
01:42:47,125 --> 01:42:48,833
Thenwhyhasn'theban
outonthetrack?
1413
01:42:49,000 --> 01:42:51,125
What about all these rumours
that his hoof is cracked?
1414
01:42:51,292 --> 01:42:53,917
Gentlemen, pharlaphassbpped
onastoneand bnrlsed hlsfoot.
1415
01:42:54,083 --> 01:42:55,843
Men: How badly?
Wait a minute, wait a minute!
1416
01:42:55,958 --> 01:42:58,292
Weputamudpackonlt
andwedonotexpectthat
1417
01:42:58,458 --> 01:43:00,778
it wlll slgnlllcantly inbrfere
with the horse's pmparatlon.
1418
01:43:00,917 --> 01:43:03,476
Then when are we likely to see...
Thank you, gentlemen, that's it.
1419
01:43:03,500 --> 01:43:05,667
Well, it's healing.
1420
01:43:06,875 --> 01:43:09,208
Faster than I expected
but not fast enough for him to run.
1421
01:43:09,375 --> 01:43:10,750
He's gotta run.
1422
01:43:10,917 --> 01:43:13,833
Ifhewlnshere, I'vegototfers
for hlm from all over the states.
1423
01:43:14,000 --> 01:43:16,917
Bill, what about we try fitting bar shoes?
1424
01:43:17,083 --> 01:43:20,542
To support him across here
and take pressure off the split.
1425
01:43:20,708 --> 01:43:22,125
Well, has he worn them before?
1426
01:43:22,292 --> 01:43:24,000
No, he hasn't. No.
1427
01:43:24,167 --> 01:43:25,542
Well, what do you think?
1428
01:43:25,708 --> 01:43:27,083
Well, it's worth a try.
1429
01:43:27,250 --> 01:43:29,042
But you won't be able
to give him anything
1430
01:43:29,208 --> 01:43:31,125
but light track work
right up to the race.
1431
01:43:31,292 --> 01:43:32,667
That's alright.
1432
01:43:32,833 --> 01:43:34,208
That alright, huh?
1433
01:43:34,375 --> 01:43:36,018
We're going into
the rlchest race in hlstory
1434
01:43:36,042 --> 01:43:37,750
with a horse that's half-fit and lame.
1435
01:43:37,917 --> 01:43:39,667
That's wonderful.
1436
01:44:00,583 --> 01:44:02,500
Jimmy, what the hell
is happening with phar lap?
1437
01:44:02,667 --> 01:44:04,375
Baron, there's no problem.
1438
01:44:04,542 --> 01:44:07,833
There better not be. The whole
of the us is talking about the horse.
1439
01:44:08,000 --> 01:44:10,708
Did you see Walter winchell's
column yesterday? Fantastic!
1440
01:44:10,875 --> 01:44:12,434
We're gonna have
our biggest crowd ever.
1441
01:44:12,458 --> 01:44:14,708
What the hell is he doing here?
1442
01:44:17,125 --> 01:44:20,083
A lot of money went on
to reveille boy yesterday.
1443
01:44:20,250 --> 01:44:23,917
Yeah, lbetalotmoremntlnto
thepocketsofartalnjockeystoo.
1444
01:44:24,958 --> 01:44:26,333
Is phar lap well guarded?
1445
01:44:26,500 --> 01:44:30,125
Oh, yeah. I got frank and
the boys with hlm round the clock.
1446
01:44:31,250 --> 01:44:33,333
Problem is, by the time
Bert gets his story through,
1447
01:44:33,500 --> 01:44:35,625
we're not gonna have time
to get it on the streets.
1448
01:44:35,792 --> 01:44:37,167
What are we gonna do, then?
1449
01:44:37,333 --> 01:44:39,375
We have two versions ready to go.
1450
01:44:39,542 --> 01:44:42,667
If he wins, “Australian
wonder horse beats the world.”
1451
01:44:42,833 --> 01:44:44,208
And if he loses?
1452
01:44:44,375 --> 01:44:46,875
“New Zealand horse fails in Mexico.”
1453
01:44:48,542 --> 01:44:53,583
Harry... there's something
wrong with these figures.
1454
01:44:53,750 --> 01:44:56,292
There's £2,000 missing somewhere.
1455
01:44:56,458 --> 01:44:58,375
Yeah, I had a bet.
1456
01:44:58,542 --> 01:45:00,167
On phar lap?
1457
01:45:01,333 --> 01:45:04,000
No, on one of my colts
on Saturday. He lost.
1458
01:45:04,167 --> 01:45:06,875
Harry, you never bet.
1459
01:45:07,042 --> 01:45:08,583
I did and he lost.
1460
01:45:10,917 --> 01:45:12,792
£2,000?
1461
01:45:15,917 --> 01:45:18,101
Harry, if you're going to start
gambling our money away,
1462
01:45:18,125 --> 01:45:19,500
I'd like to be told.
1463
01:45:19,667 --> 01:45:23,875
We're in worse debt now than
we've ever been, do you realise that?
1464
01:45:24,042 --> 01:45:25,583
Phar lap'll win.
1465
01:45:27,458 --> 01:45:29,000
What if he doesn't?
1466
01:45:30,083 --> 01:45:31,625
He'll win at caliente.
1467
01:45:38,583 --> 01:45:41,458
For years, I'veklddedmyself
thatlmadethathorse.
1468
01:45:41,625 --> 01:45:44,417
Tnrth is, he would've ban a
champlon no mamrwho tralned hlm.
1469
01:45:46,833 --> 01:45:48,625
I've got 20 colts out there with
1470
01:45:48,792 --> 01:45:50,458
bloodllnesasgood orbebrthan hls
1471
01:45:50,625 --> 01:45:52,305
and I've tralned them
all exactly the same.
1472
01:45:53,333 --> 01:45:55,375
Every one's a dud.
1473
01:45:57,333 --> 01:45:59,208
He's a freak.
1474
01:46:16,750 --> 01:46:18,292
Dave?
1475
01:46:19,625 --> 01:46:21,000
Dave, if your horse wins today,
1476
01:46:21,167 --> 01:46:23,917
get him out of here quickly
and have him guarded from here on in.
1477
01:46:24,083 --> 01:46:28,208
What are you talking about? Huh?
1478
01:46:29,833 --> 01:46:33,083
It's just that...
The big syndicates here
1479
01:46:33,250 --> 01:46:34,750
have racing pretty well organised.
1480
01:46:34,917 --> 01:46:37,667
Now, the last thing they want is
a horse coming in from the outside
1481
01:46:37,833 --> 01:46:39,351
who wins everything
and can't be bought.
1482
01:46:39,375 --> 01:46:41,292
I'll start wonylng
about that if he wlns.
1483
01:46:41,458 --> 01:46:42,833
But first, he's gotta win.
1484
01:46:43,000 --> 01:46:44,542
Yeah.
1485
01:46:44,708 --> 01:46:47,625
Just... keep him clear
of the pack, that's all.
1486
01:46:49,417 --> 01:46:50,833
Oh, there's a rumour going around
1487
01:46:51,000 --> 01:46:52,520
that some of the jockeys
have been paid
1488
01:46:52,667 --> 01:46:54,167
to keep him boxed in on the rails.
1489
01:46:54,333 --> 01:46:57,208
Look, Dave, if something's
good, that's ok.
1490
01:46:57,375 --> 01:47:01,083
But if something's too good,
it upsets the whole system.
1491
01:47:01,250 --> 01:47:02,792
Be careful, eh?
1492
01:47:06,833 --> 01:47:08,934
Race caller: Ladies and gentlemen,
for your information,
1493
01:47:08,958 --> 01:47:11,875
the horses for the 13th
race on the program
1494
01:47:12,042 --> 01:47:13,833
are now in the walking ring.
1495
01:47:15,083 --> 01:47:16,458
Now, listen to me closely.
1496
01:47:16,625 --> 01:47:19,250
Iwantyoutotake hlm
outtothefrontofthebunch
1497
01:47:19,417 --> 01:47:22,167
rlght from the start - they're gonna
tryto boxyou in on the rolls...
1498
01:47:22,333 --> 01:47:24,667
He can't start fast, it'll put
too much strain on the hoof!
1499
01:47:24,833 --> 01:47:27,667
I said, he starts fast
and that is an order!
1500
01:47:32,500 --> 01:47:34,708
Alright, now don't forget, Billy.
1501
01:47:34,875 --> 01:47:37,042
You take hlm out front.
You take hlm out fast.
1502
01:47:38,542 --> 01:47:39,917
Dave?
1503
01:47:40,083 --> 01:47:43,208
Not now, not now, slr, please. Do
me a favour. I'll talk to you iabr.
1504
01:47:45,167 --> 01:47:47,667
Billy, hold him back at the start.
1505
01:47:47,833 --> 01:47:50,125
Take him out wide and
go right 'round the outside.
1506
01:47:50,292 --> 01:47:52,792
Who's gmng the orders
round here, you or davls?
1507
01:47:52,958 --> 01:47:55,750
Me. Hold him back and take him wide.
1508
01:47:55,917 --> 01:47:58,250
I'llhavetocoverahell
ofalotofextraground.
1509
01:47:58,417 --> 01:48:00,375
Billy, do what you're told.
You'll get there.
1510
01:48:00,542 --> 01:48:01,917
What if the hoof goes?
1511
01:48:02,083 --> 01:48:03,458
Pull him up straightaway.
1512
01:48:03,625 --> 01:48:07,125
Race caller: Ladies and gentlemen,
the race you've all been waiting for,
1513
01:48:07,292 --> 01:48:10,750
the agua caliente handicap,
is next on the program.
1514
01:48:11,917 --> 01:48:13,292
Alright, me old mate.
1515
01:48:13,458 --> 01:48:15,833
Get out there and show 'em.
1516
01:48:59,542 --> 01:49:01,792
Race caller: The horses
have reached the post.
1517
01:49:01,958 --> 01:49:05,125
They're ready to start
the agua caliente handicap.
1518
01:49:05,292 --> 01:49:08,042
Good and hot from the inside,
with jockey Morgan,
1519
01:49:08,208 --> 01:49:12,583
then scimitar, Spanish play,
reveille boy is in post four,
1520
01:49:12,750 --> 01:49:14,958
Bahamas with jockey John longden
1521
01:49:15,125 --> 01:49:17,292
starting from post
position number five
1522
01:49:17,458 --> 01:49:19,917
and the second choice this afternoon.
1523
01:49:20,083 --> 01:49:23,417
Joe flores is next,
then comes dr freeland.
1524
01:49:23,583 --> 01:49:26,083
Phar lap is in post
position number eight
1525
01:49:26,250 --> 01:49:30,000
followed by marine
and cabezo is on the outside.
1526
01:49:31,042 --> 01:49:33,792
We're ready at the start
of the agua caliente handicap.
1527
01:49:33,958 --> 01:49:38,708
Marshall Cassidy ready to send this
fine field of gentlemen on their way
1528
01:49:38,875 --> 01:49:40,542
for a distance of 1.25 miles.
1529
01:49:40,708 --> 01:49:42,125
Man: Get ready, gentlemen.
1530
01:49:42,292 --> 01:49:43,667
And go!
1531
01:49:43,833 --> 01:49:45,583
And they're off.
1532
01:49:46,792 --> 01:49:51,375
Phar lap on the outside off
slowly, that's phar lap last.
1533
01:49:51,542 --> 01:49:56,125
And on the front end, there goes Joe
flores, charging up to take the lead
1534
01:49:56,292 --> 01:50:00,125
as Johnny longden moves Bahamas
on the outside into second spot.
1535
01:50:00,292 --> 01:50:02,792
Far back, phar lap is the trailer.
1536
01:50:02,958 --> 01:50:04,833
Off slowly, pushing phar lap.
1537
01:50:05,000 --> 01:50:07,042
I'll kill you, woodcock!
1538
01:50:07,208 --> 01:50:08,958
So help me god, I'll kill you!
1539
01:50:09,125 --> 01:50:10,845
Joe flores showing
the way by half a length.
1540
01:50:11,000 --> 01:50:12,375
Bahamas is in second spot...
1541
01:50:12,542 --> 01:50:14,083
Hold him, Billy.
1542
01:50:15,125 --> 01:50:17,958
Cabezo is next,
with reveille boy between horses.
1543
01:50:18,125 --> 01:50:20,792
Marine follows and after
that it's dr freeland,
1544
01:50:20,958 --> 01:50:24,458
scimitar, Spanish play
and phar lap is the trailer.
1545
01:50:24,625 --> 01:50:28,833
It looks like the Australian champion
is not gonna run his race today.
1546
01:50:29,000 --> 01:50:31,458
As the field moves
to the clubhouse turn,
1547
01:50:31,625 --> 01:50:33,125
Joe flores on the inside...
1548
01:50:33,292 --> 01:50:34,667
Alright, not yet.
1549
01:50:34,833 --> 01:50:36,208
On the outside,
1550
01:50:36,375 --> 01:50:39,083
Bahamas and Johnny longden
charging up to challenge early...
1551
01:50:40,875 --> 01:50:43,875
Now reveille boy
finds room between horses for it.
1552
01:50:44,042 --> 01:50:45,500
Cabezo is next, after that...
1553
01:50:45,667 --> 01:50:47,667
Rlght round 'em, Bob. That's it.
1554
01:50:47,833 --> 01:50:49,208
Scimitar, Spanish play
1555
01:50:49,375 --> 01:50:53,208
and phar lap on the outside
begins to close round.
1556
01:50:53,375 --> 01:50:56,875
There goes phar lap
charging up on the outside.
1557
01:50:57,042 --> 01:50:58,722
Bahamas on the inside
now takes the lead...
1558
01:50:58,750 --> 01:51:00,833
That's my Bobby boy!
1559
01:51:01,875 --> 01:51:04,958
Phar lap on the outside is flying!
1560
01:51:05,125 --> 01:51:06,917
There goes phar lap!
1561
01:51:07,083 --> 01:51:09,875
Phar lap charging up
quickly on the outside,
1562
01:51:10,042 --> 01:51:12,417
Joe flores is third,
reveille fourth...
1563
01:51:16,125 --> 01:51:17,958
It's phar lap taking the lead!
1564
01:51:18,125 --> 01:51:21,125
I've never seen a horse
move so fast in two furlongs!
1565
01:51:21,292 --> 01:51:23,708
On the inside,
it's Joe flores and Bahamas.
1566
01:51:23,875 --> 01:51:27,208
Second spot, it's reveille boy
moving between horses.
1567
01:51:27,375 --> 01:51:31,625
It's phar lap showing the way
by a length and a quarter...
1568
01:51:35,750 --> 01:51:37,625
Whoa, that's the champion.
1569
01:51:37,792 --> 01:51:40,375
It appears that he's faltering,
jockey pulling up.
1570
01:51:40,542 --> 01:51:42,182
He's having trouble.
Tom: Watch behind ya!
1571
01:51:42,208 --> 01:51:43,833
As phar lap is pulling up,
1572
01:51:44,000 --> 01:51:47,667
reveille boy charges up on
the outside now to take the lead.
1573
01:51:47,833 --> 01:51:52,750
On the inside, it's phar lap,
on the outside, reveille boy...
1574
01:51:52,917 --> 01:51:55,583
Now take him home! Take him home!
1575
01:51:55,750 --> 01:51:59,500
Reveille boy on
the outside, two horse race!
1576
01:51:59,667 --> 01:52:02,708
Phar lap on the inside,
reveille boy on the outside
1577
01:52:02,875 --> 01:52:05,875
and they're coming to the line,
phar lap holds the lead...
1578
01:52:29,917 --> 01:52:32,000
It's phar lap, the winner!
1579
01:53:00,042 --> 01:53:01,583
Mr telford?
1580
01:53:08,750 --> 01:53:11,750
Mrtelford, can you haveafew
wordswlthmeaboutthetragedy?
1581
01:53:11,917 --> 01:53:13,375
Leave me alone.
1582
01:53:13,542 --> 01:53:14,917
Well, why is it, do you think,
1583
01:53:15,083 --> 01:53:17,518
that there's ban this incredlble
reactlon to phar lap's death?
1584
01:53:17,542 --> 01:53:19,792
Amr all, he was just a horse.
1585
01:53:19,958 --> 01:53:22,333
He wasn't just a horse!
1586
01:53:24,333 --> 01:53:26,250
He was the best.
116800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.