All language subtitles for Phar.Lap.1983.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,375 --> 00:01:00,042 Yeah, you know what's coming up, don't ya? 2 00:01:02,292 --> 00:01:04,042 Hang on a minute. 3 00:01:07,667 --> 00:01:09,417 Hang on. I've gotta mix it up. 4 00:01:09,583 --> 00:01:11,125 That's it. 5 00:01:13,583 --> 00:01:14,958 Yeah. 6 00:01:15,125 --> 00:01:17,083 You're a good fella today. 7 00:01:18,125 --> 00:01:19,833 You love all that stuff now, don't ya? 8 00:01:20,875 --> 00:01:22,708 Crowds and cheering. 9 00:01:22,875 --> 00:01:24,875 The bigger, the better, eh? 10 00:01:58,292 --> 00:01:59,875 What's the matter? 11 00:02:01,125 --> 00:02:02,833 You're sick. Bill! 12 00:02:03,000 --> 00:02:05,208 Cashy, get in here! Bobby's sick! 13 00:02:22,500 --> 00:02:23,875 What did he eat yesterday? 14 00:02:24,042 --> 00:02:26,792 Just his usual feed and a bit of grass. 15 00:02:26,958 --> 00:02:29,333 Alfalfa? Yes. 16 00:02:29,500 --> 00:02:30,917 Was it wet? 17 00:02:31,083 --> 00:02:33,333 Look, it's not colic. It's something worse. 18 00:02:33,500 --> 00:02:35,167 I know what I'm dolng. 19 00:02:39,500 --> 00:02:41,125 Ooh, Matey. 20 00:02:42,583 --> 00:02:44,125 That's the boy. 21 00:02:44,292 --> 00:02:48,000 Bill! Cashy! Where the hell are ya?! 22 00:02:52,125 --> 00:02:54,833 What's the matter? He's gettin' worse, bill. 23 00:03:09,167 --> 00:03:11,208 Mate, come on. 24 00:03:11,375 --> 00:03:14,542 We'd bow get the vet at tanforan. Kap hlm movlng. 25 00:03:14,708 --> 00:03:16,250 Come on. 26 00:03:27,583 --> 00:03:29,333 Come on. You've gotta keep going. 27 00:03:31,375 --> 00:03:32,917 Come on. 28 00:03:34,500 --> 00:03:36,750 Oh, Bobby, you can't! 29 00:03:38,042 --> 00:03:40,125 Please, get up! 30 00:03:40,292 --> 00:03:42,000 Please! 31 00:03:43,042 --> 00:03:44,875 Please, make him get up. 32 00:03:46,250 --> 00:03:49,000 Oh, Bobby. 33 00:03:52,000 --> 00:03:54,875 No, you can't die. Please. 34 00:03:56,458 --> 00:03:58,292 Please, no. 35 00:04:00,375 --> 00:04:02,833 Bobby. 36 00:04:18,625 --> 00:04:20,625 Song: J“ the wonder horse 37 00:04:20,792 --> 00:04:23,292 j“ known on every course 38 00:04:23,458 --> 00:04:25,542 j“ from Australia to... j“ 39 00:04:25,708 --> 00:04:27,250 man: This is the Don Lee radio network. 40 00:04:27,417 --> 00:04:29,417 Today the turf world is in tears. 41 00:04:29,583 --> 00:04:32,583 Phar lap, whom some say is the greatest... 42 00:04:32,750 --> 00:04:35,333 Man: This is kmtr, Los Angeles. 43 00:04:35,500 --> 00:04:37,292 Governor rolph of California 44 00:04:37,458 --> 00:04:39,208 has appealed to all the mlevantagenclee 45 00:04:39,375 --> 00:04:41,458 to moblllae thelr forces in a jolnt effort 46 00:04:41,625 --> 00:04:43,625 to mk out the cause of phar lap's death. 47 00:04:43,792 --> 00:04:47,042 Man: Mr Wendell Vincent, chief of western food and drug administration, 48 00:04:47,208 --> 00:04:50,875 says that arsenic trioxide was found in the horse's liver and lungs. 49 00:04:51,042 --> 00:04:54,500 Man: As hls autopsy revealed nosuohevldenoeof... 50 00:04:54,667 --> 00:04:56,708 Man: Dr t.R. Creel, an American vet, 51 00:04:56,875 --> 00:04:59,417 told the press that he didn't die of colic. 52 00:04:59,583 --> 00:05:01,000 Man: They all suddenly commuter 53 00:05:01,167 --> 00:05:02,542 and issued a joint statement 54 00:05:02,708 --> 00:05:05,542 saylnanefiect. Theydon'tknowhowhedled 55 00:05:05,708 --> 00:05:07,208 and probably never will. 56 00:05:07,375 --> 00:05:09,059 Man: However, dr Nielsen, phar lap's Australian veterinarian 57 00:05:09,083 --> 00:05:10,667 declared he had no such doubts. 58 00:05:10,833 --> 00:05:13,542 The horse died of an irritant poison. 59 00:05:13,708 --> 00:05:17,208 Andlknowwhatltmeanswhen the ilnlng has been eaten away. 60 00:05:17,375 --> 00:05:20,333 I'd ilke to have come to some other oonoluslon, 61 00:05:20,500 --> 00:05:23,375 but I'm afraid it's impossible. 62 00:05:25,000 --> 00:05:27,125 Man: Please stand for 30 seconds, 63 00:05:27,292 --> 00:05:31,458 as a tribute to the great racehorse, phar lap, who died last week. 64 00:05:33,375 --> 00:05:36,250 This is kmtr, Los Angeles. 65 00:05:40,542 --> 00:05:42,708 Man: Mr telford. 66 00:05:49,375 --> 00:05:53,000 Mrtelford, can you haveafew woldswlthmeaboutthetragedy? 67 00:05:53,167 --> 00:05:54,750 Leave me alone. 68 00:05:54,917 --> 00:05:56,583 Do you think he was poisoned? 69 00:05:56,750 --> 00:05:58,542 What does it matter? He's dead. 70 00:05:58,708 --> 00:06:00,333 Well, why is it, do you think, 71 00:06:00,500 --> 00:06:02,900 that therds ban this inoredlble reaotlon to phar lap's death? 72 00:06:02,958 --> 00:06:05,417 Amr all, he was just a horse. 73 00:06:05,583 --> 00:06:07,750 He wasn't just a horse. 74 00:06:09,750 --> 00:06:11,833 He was the best. 75 00:06:38,875 --> 00:06:40,417 He's a bit sklnny, isn't he, Hany? 76 00:06:40,583 --> 00:06:43,125 He's lost condition on the voyage over. 77 00:06:43,292 --> 00:06:45,833 Hany, he's only come from New Zealand. 78 00:06:46,000 --> 00:06:47,750 Well, he's just a Colt. 79 00:06:48,917 --> 00:06:50,500 Why's he got all those warts? 80 00:06:51,542 --> 00:06:53,792 Well, you don't buy horses just for their looks. 81 00:06:54,833 --> 00:06:56,917 I wonder what your amerloan frlend's 90an to say. 82 00:07:01,792 --> 00:07:03,458 This has gotta be a joke. 83 00:07:04,667 --> 00:07:07,875 Harry, you got the real horse hidden round the back somewhere, right? 84 00:07:08,042 --> 00:07:09,542 He's got a good, big frame. 85 00:07:09,708 --> 00:07:11,208 Go on. 86 00:07:11,375 --> 00:07:13,042 This is not a horse, Harry. 87 00:07:13,208 --> 00:07:15,667 This is a cross between a sheepdog and a kangaroo. 88 00:07:15,833 --> 00:07:18,042 You told me this thing was gonna be a champion, huh? 89 00:07:18,208 --> 00:07:19,875 Well, he will be, mr Davis. 90 00:07:20,042 --> 00:07:22,000 He's got carblne on both sldes of hls blood ilne. 91 00:07:22,167 --> 00:07:23,542 Greatest horse of them all. 92 00:07:23,708 --> 00:07:25,333 Greatest of them all. 93 00:07:25,500 --> 00:07:31,083 I paid £168 for this, Harry, sight unseen from a goddamn catalogue. 94 00:07:31,250 --> 00:07:32,625 Now, I'll tell you the truth... 95 00:07:32,792 --> 00:07:35,667 I don't really care who he's got in his family tree. 96 00:07:35,833 --> 00:07:37,873 Why the hell didn't you write across to New Zealand, 97 00:07:37,958 --> 00:07:39,500 ask somebody to look at him for you? 98 00:07:39,667 --> 00:07:41,125 Well, he'll fill out. 99 00:07:41,292 --> 00:07:43,292 He will, huh? Harry! 100 00:07:53,042 --> 00:07:55,833 Some guy told me his sire and dam were hopeless... 101 00:07:56,000 --> 00:07:57,583 Didn't win a race between them. 102 00:07:57,750 --> 00:08:00,167 Night raid out of... entreaty. 103 00:08:00,333 --> 00:08:01,708 Entreaty. 104 00:08:01,875 --> 00:08:04,625 Did not win a single race, either one of them. 105 00:08:04,792 --> 00:08:06,309 Well, he's got good blood furlher back. 106 00:08:06,333 --> 00:08:08,000 Now, no-one looks further back. 107 00:08:08,167 --> 00:08:10,375 Sell him. But you've gotta give him a chance. 108 00:08:10,542 --> 00:08:14,375 Why? I'm not paying you to feed and train something that looks like that. 109 00:08:14,542 --> 00:08:17,102 I'm not in the habit of throwing good money after bad, my friend. 110 00:08:17,250 --> 00:08:19,792 Well, if you sell hlm wlthout gmng hlm a chance you're a fool. 111 00:08:19,958 --> 00:08:22,083 I assure you I'm no fool. 112 00:08:22,250 --> 00:08:26,125 Sell him for the best price you can get. 113 00:08:26,292 --> 00:08:27,833 I'll lease him, then. 114 00:08:28,875 --> 00:08:31,333 Well, I can't buy hlm. Haven't got the money. 115 00:08:32,917 --> 00:08:36,083 You slgn hlm overto me for three years, I'll pay for hls upkup. 116 00:08:36,250 --> 00:08:38,042 Give you a third of his winnings. 117 00:08:38,208 --> 00:08:40,125 Three years? 118 00:08:40,292 --> 00:08:42,092 Well, ifyou'rs so bloody sure he's a no-hoper, 119 00:08:42,250 --> 00:08:43,875 whathaveyougottolose? 120 00:08:46,292 --> 00:08:47,917 What have I got to lose? 121 00:08:49,792 --> 00:08:51,917 How can we afford to lease hlm, Hany? 122 00:08:52,083 --> 00:08:54,042 I'mtheonewhohastoface thefeedmerchant 123 00:08:54,208 --> 00:08:55,750 when he comes for hls money on mondays. 124 00:08:55,917 --> 00:08:57,292 You just scoot out the back. 125 00:08:57,458 --> 00:08:59,375 You've got about as much faith in me as Davis. 126 00:08:59,542 --> 00:09:01,792 You know who that Colt's got in his blood line? 127 00:09:01,958 --> 00:09:04,000 Carbine twice through musket. 128 00:09:04,167 --> 00:09:05,887 There's st frusquin, prayer wheel, winkle... 129 00:09:05,958 --> 00:09:11,417 Hanyllhaven'tevengotthemoney to buyyour son's new shoes. 130 00:09:13,375 --> 00:09:15,250 All cappy's clothes are hand-me-downs. 131 00:09:23,083 --> 00:09:24,958 Well, that horse is gonna be a champion. 132 00:09:25,125 --> 00:09:26,583 Well, can't anyone understand that? 133 00:09:26,750 --> 00:09:28,750 He's gonna be a champion. 134 00:09:42,208 --> 00:09:44,208 Man: Get out, you bastard. 135 00:09:46,250 --> 00:09:48,792 It's the blg blla - happy Hany's horse. 136 00:09:48,958 --> 00:09:50,500 Come on! 137 00:10:01,625 --> 00:10:04,083 Pick on someone your own size! 138 00:10:06,792 --> 00:10:08,167 Youse by and do hem. 139 00:10:08,333 --> 00:10:10,917 Think you're smart, don't ya? Smarter than you, son. 140 00:10:11,083 --> 00:10:12,583 You by and put a brldle on hlm. 141 00:10:12,750 --> 00:10:14,292 He'll bloody well do the same to you. 142 00:10:14,458 --> 00:10:16,292 Come on, Tommy. 143 00:10:16,458 --> 00:10:18,000 Yeah, go on. 144 00:10:19,125 --> 00:10:20,667 Alright, I'll have a go. 145 00:10:23,125 --> 00:10:25,208 Ta. Ta. 146 00:10:29,375 --> 00:10:31,208 Good, mate. 147 00:10:38,417 --> 00:10:39,792 That's it. 148 00:10:39,958 --> 00:10:41,667 Ready. 149 00:10:52,042 --> 00:10:54,002 You got a real goer this time, Harry. 150 00:10:54,125 --> 00:10:55,500 Jeez. You can plck 'em, Hany. 151 00:10:55,667 --> 00:10:57,250 Harry knows his blood lines. 152 00:10:57,417 --> 00:10:59,417 I s'pose you'd plck one ilke that for me. 153 00:10:59,583 --> 00:11:02,167 Harry: Go on, you bloody mongrel! Get away. 154 00:11:06,792 --> 00:11:08,917 Excuse me. What is that horse's name? 155 00:11:09,083 --> 00:11:10,875 Milkal's galloping giraffe. 156 00:11:11,042 --> 00:11:12,417 Rocket. 157 00:11:12,583 --> 00:11:14,625 How about llghtnlng? 158 00:11:14,792 --> 00:11:17,458 Mr ping, what's the word for 'lightning' in your lingo? 159 00:11:17,625 --> 00:11:20,042 Fanap. Got a name for the Colt, Harry. 160 00:11:20,208 --> 00:11:21,583 Lay off, mccready. 161 00:11:21,750 --> 00:11:23,590 No, serlously. Plngy reckons it's really lucky. 162 00:11:23,667 --> 00:11:25,875 I'll write it down for you, mr telford. 163 00:11:26,042 --> 00:11:27,583 Very lucky. 164 00:11:33,667 --> 00:11:35,333 Gotta have seven letters. 165 00:11:35,500 --> 00:11:38,250 Last four Melbourne cup wlnners had seven tours. 166 00:11:38,417 --> 00:11:41,125 Melbourne cup? You've gotta be joklng. 167 00:11:44,083 --> 00:11:46,625 Yes, mr telford. Seven letters. 168 00:11:49,417 --> 00:11:50,958 Har lapltls 169 00:11:52,000 --> 00:11:53,640 take the bloody thing back to the stables. 170 00:11:56,792 --> 00:11:59,583 Go, lightning! Good one, lightning. 171 00:12:02,750 --> 00:12:04,750 “So the king saw the beautiful girl 172 00:12:04,917 --> 00:12:07,083 “with the golden star upon her brow...” 173 00:12:09,208 --> 00:12:11,375 “..And was so enchanted with her beauty 174 00:12:11,542 --> 00:12:14,042 “that he asked if she would become his bride.” 175 00:12:14,208 --> 00:12:16,250 Here's daddy. 176 00:12:18,875 --> 00:12:20,250 What's wrong? 177 00:12:20,417 --> 00:12:22,792 Oh, he's lazy. 178 00:12:22,958 --> 00:12:24,333 Bone lazy. 179 00:12:24,500 --> 00:12:25,917 Still won't run. 180 00:12:26,083 --> 00:12:28,667 Oh, give up on him, Harry. Sell him. 181 00:12:28,833 --> 00:12:30,792 I'm not gonna glve hlm that satlsfaotlon. 182 00:12:30,958 --> 00:12:34,125 He's going to learn to work hard even if it kllls me. 183 00:14:33,208 --> 00:14:35,083 You poor little beggar. 184 00:14:40,792 --> 00:14:42,208 Whoa, Matey. 185 00:14:42,375 --> 00:14:44,292 Whoa, Matey. 186 00:14:47,292 --> 00:14:48,833 Whoa, mate. 187 00:14:51,208 --> 00:14:52,750 You'll be alright, mate. Hold on. 188 00:14:54,417 --> 00:14:56,125 Hold on. 189 00:14:56,292 --> 00:14:58,708 You'll be right. Hold on, Matey. 190 00:15:03,583 --> 00:15:05,083 Get up. Come on! 191 00:15:05,250 --> 00:15:06,667 Get yourself up. 192 00:15:06,833 --> 00:15:08,208 That's a boy. 193 00:15:08,375 --> 00:15:11,833 Ooh. You're alright, are ya? 194 00:15:13,583 --> 00:15:15,750 Just worked into the bloody ground, eh? 195 00:15:47,875 --> 00:15:49,333 I can't pay you this week, Tommy. 196 00:15:49,500 --> 00:15:51,250 Just have to wait till I have a win. 197 00:15:51,417 --> 00:15:52,792 I didn't come about that. 198 00:15:52,958 --> 00:15:54,542 I've just snn phar lap. 199 00:15:54,708 --> 00:15:56,208 Oh, yeah. 200 00:15:56,375 --> 00:15:58,458 He shouldn't have ban left ilke that. Boss. 201 00:15:58,625 --> 00:16:00,167 He looks half-dead. 202 00:16:01,208 --> 00:16:03,292 And I don't thlnk you should work hlm so hard. 203 00:16:05,500 --> 00:16:08,042 There's one thing I don't tolerate, Sonny... 204 00:16:08,208 --> 00:16:11,167 Stable hands who tell me how to do my job. 205 00:16:12,208 --> 00:16:14,167 Now, pack your things and clear out. 206 00:16:14,333 --> 00:16:15,917 I was just worried about the horse! 207 00:16:16,083 --> 00:16:17,458 Hard work never killed any horse! 208 00:16:17,625 --> 00:16:20,833 If a few more trainers cottoned on to that they might do a lot better. 209 00:16:21,000 --> 00:16:22,542 Now, pack your things and get. 210 00:16:28,000 --> 00:16:30,292 And all you said was that he looked half-dead? 211 00:16:33,500 --> 00:16:36,208 I reckon it's just not fair. 212 00:16:36,375 --> 00:16:38,708 Keep your nose out of it, Emma, it's none of your business. 213 00:16:38,875 --> 00:16:40,375 But he is killing the horse, missus. 214 00:16:40,542 --> 00:16:44,042 Lazy horses are like lazy people — They have to be jolted out of it. 215 00:16:44,208 --> 00:16:46,542 Now take your places, please. Don't let your food go cold. 216 00:16:58,833 --> 00:17:00,625 All: For what we are about to receive 217 00:17:00,792 --> 00:17:02,667 may the lord make us truly thankful. 218 00:17:02,833 --> 00:17:04,375 Amen. 219 00:17:12,458 --> 00:17:14,000 How's it going, boss? G'day, boss. 220 00:17:15,125 --> 00:17:16,667 Mr telford! 221 00:17:19,500 --> 00:17:20,875 Boss. Hey, boss. 222 00:17:21,042 --> 00:17:23,250 Don't go back up the bush, Tommy. 223 00:17:25,000 --> 00:17:26,667 Some other trainer will give you a job. 224 00:17:27,917 --> 00:17:29,583 Not when they hear I got the sack. 225 00:17:30,875 --> 00:17:32,417 Yes, they will, Tommy. 226 00:17:33,875 --> 00:17:35,667 They know what old telford's like. 227 00:17:35,833 --> 00:17:38,083 Enough of that. 228 00:17:38,250 --> 00:17:39,917 Mr telford's here to see you, Tommy. 229 00:17:40,083 --> 00:17:41,625 He's out on the porch. 230 00:17:52,958 --> 00:17:54,792 What's going on between you and young Tommy? 231 00:17:56,000 --> 00:17:58,542 Nothing, mum. Better not be. 232 00:18:02,333 --> 00:18:03,875 Boss? 233 00:18:05,833 --> 00:18:07,375 What have you done to that horse? 234 00:18:09,083 --> 00:18:10,625 Spoiled him rotten. 235 00:18:12,208 --> 00:18:14,248 Anyone goes near him he rips their bloody shirt off. 236 00:18:14,333 --> 00:18:15,875 He won't eat, he won't... 237 00:18:19,125 --> 00:18:21,333 Now, get back to the stables. Get him fed. 238 00:18:27,500 --> 00:18:29,292 Reckon I got my job back. 239 00:18:29,458 --> 00:18:31,333 Gee, he's a rude old cow. 240 00:18:31,500 --> 00:18:33,042 I wouldn't go back. 241 00:18:34,375 --> 00:18:37,042 Better go. Bobby will fret. 242 00:18:37,208 --> 00:18:38,583 Bobby? 243 00:18:38,750 --> 00:18:40,292 Phar lap. 244 00:18:42,000 --> 00:18:43,542 See you later. 245 00:19:10,083 --> 00:19:11,563 Those beggars who reckon you can't run 246 00:19:11,667 --> 00:19:14,375 are gonna get a shock today, eh, old fella? 247 00:19:14,542 --> 00:19:16,059 He's really starting to fill out, boss. 248 00:19:16,083 --> 00:19:19,083 Hard work - puts muscle on. 249 00:19:19,250 --> 00:19:21,583 Are you gonna watch the race? 250 00:19:21,750 --> 00:19:23,292 I'll listen from down here. 251 00:19:24,542 --> 00:19:26,500 Oh, don't give him more sugar! 252 00:19:26,667 --> 00:19:29,458 He'll dle of bloody dlabetes before hls first race. 253 00:19:32,375 --> 00:19:35,458 Harry, say hello to mrs Davis. 254 00:19:35,625 --> 00:19:38,083 Hany telford. How do you do? 255 00:19:38,250 --> 00:19:40,792 Ok, let's take a look at him. 256 00:19:40,958 --> 00:19:42,667 You said he was as ugly as a camel. 257 00:19:42,833 --> 00:19:45,167 Davis: You should have snn hlm a year ago. 258 00:19:45,333 --> 00:19:48,792 So, I understand his training times have been better recently, yeah? 259 00:19:48,958 --> 00:19:51,167 When he's rldden hard. He's still lazy. 260 00:19:52,417 --> 00:19:54,042 Have you put any money on him? 261 00:19:54,208 --> 00:19:55,958 Isee. Idontbet 262 00:19:56,125 --> 00:19:59,333 you're not snotty oozlng confidence, are ya? 263 00:19:59,500 --> 00:20:01,000 I don't think I'll bet on him either. 264 00:20:01,167 --> 00:20:04,875 Oh, I'm gonna have a bet on hlm. Yeah? 265 00:20:05,042 --> 00:20:08,250 What's your name? Tom woodcock, ma'am. 266 00:20:08,417 --> 00:20:10,125 I'm phar lap's strapper. 267 00:20:10,292 --> 00:20:12,583 Do you think he'll win, Tom? I reckon he will. 268 00:20:14,208 --> 00:20:15,968 Race caller: As they pass the 3-furlong post, 269 00:20:16,083 --> 00:20:17,458 and exact is the leader, 270 00:20:17,625 --> 00:20:19,792 about a length and a half in front of memento. 271 00:20:19,958 --> 00:20:22,167 Then phar lap, the newcomer, the big red horse, 272 00:20:22,333 --> 00:20:23,708 moving up on the outside. 273 00:20:23,875 --> 00:20:27,333 Cabaret girl on the inside of him, followed then by busham 274 00:20:27,500 --> 00:20:29,167 and Rose flight. 275 00:20:29,333 --> 00:20:33,417 Coming up towards the home turn, phar lap, rider having great trouble, 276 00:20:33,583 --> 00:20:35,000 and exact has kicked away... 277 00:20:35,167 --> 00:20:37,542 About four to five lengths in front of cabaret girl, 278 00:20:37,708 --> 00:20:40,500 who's starting to make up ground, with memento on the inside. 279 00:20:40,667 --> 00:20:44,333 And phar lap looks as if he is going to hit the outside fence. 280 00:20:44,500 --> 00:20:46,708 As they straighten up for the run to the judge now 281 00:20:46,875 --> 00:20:49,500 and exact is four to five lengths in front of memento, 282 00:20:49,667 --> 00:20:51,958 and cabaret girl moving up on the outside, 283 00:20:52,125 --> 00:20:54,083 and phar lap still racing wide. 284 00:20:54,250 --> 00:20:56,417 With half a furlong to go it's all exact, 285 00:20:56,583 --> 00:20:58,333 and exact is going to win easily 286 00:20:58,500 --> 00:21:00,417 about two lengths in front of cabaret girl. 287 00:21:00,583 --> 00:21:04,333 Memento third, a long distance then to busham from Rose flight, 288 00:21:04,500 --> 00:21:06,292 and phar lap ran last. 289 00:21:18,833 --> 00:21:21,583 Do you like it? Here, listen to this. 290 00:21:21,750 --> 00:21:24,250 “The big 2-year-old phar lad...” 291 00:21:24,417 --> 00:21:26,059 They can't even get the horse's name right. 292 00:21:26,083 --> 00:21:29,500 “..Enhanced his reputation for consistency 293 00:21:29,667 --> 00:21:31,958 “by finishing last yet again.” 294 00:21:33,958 --> 00:21:36,417 He's a real smart guy, this Bert wolfe, huh? 295 00:21:40,167 --> 00:21:41,708 Oh, I'm sorry, sweetheart. 296 00:21:44,042 --> 00:21:45,042 Gorgeous. 297 00:21:45,083 --> 00:21:46,625 There's a boy. 298 00:21:48,042 --> 00:21:50,833 Go on, let me get on with it. Go on. 299 00:22:10,792 --> 00:22:12,333 Alright, up we go. 300 00:22:17,458 --> 00:22:18,458 Tommy. 301 00:22:18,500 --> 00:22:21,250 You can take phar lap out this momlng. 302 00:22:21,417 --> 00:22:23,292 I'm taklng young cappy for a rlde on Sally. 303 00:22:24,667 --> 00:22:26,208 And work him hard. 304 00:22:30,250 --> 00:22:32,208 How's lightning, Tommy? Good. 305 00:22:33,833 --> 00:22:36,167 Harry given up on him, has he? Yeah, he's still in bed. 306 00:22:37,875 --> 00:22:40,042 You better hang onto him, he might take off. 307 00:22:41,833 --> 00:22:44,750 I wanna try something different this morning, cashy. 308 00:22:44,917 --> 00:22:48,917 I'll hold Bobby back then see if I can get him to go out after you. 309 00:22:49,083 --> 00:22:51,792 What's the sense of that? We'll just try it. 310 00:22:51,958 --> 00:22:53,500 He's gotta learn to be a winner. 311 00:23:29,000 --> 00:23:30,375 After him now! 312 00:23:30,542 --> 00:23:32,083 Don't let him get away. 313 00:24:00,417 --> 00:24:01,958 Whoo! 314 00:24:06,375 --> 00:24:08,292 You beauty. 315 00:24:08,458 --> 00:24:10,000 Good on you, mate. 316 00:24:12,375 --> 00:24:15,000 Alright, cashy, let's try that again. 317 00:25:12,750 --> 00:25:14,667 Off with your cap. 318 00:25:14,833 --> 00:25:16,750 That's a good fella. 319 00:25:16,917 --> 00:25:18,542 Yeah. Up we go. 320 00:25:18,708 --> 00:25:20,417 Did he like it? 321 00:25:20,583 --> 00:25:22,333 Yeah, he's a regular little horseman here. 322 00:25:22,500 --> 00:25:24,333 Onthsblghorsryg 323 00:25:24,500 --> 00:25:26,792 yeah. I bet you're hungry. 324 00:25:26,958 --> 00:25:29,458 Are you hungry? Mmm. 325 00:25:29,625 --> 00:25:31,292 We'll take your shoes and socks off. 326 00:25:31,458 --> 00:25:33,208 What's all this? 327 00:25:34,875 --> 00:25:36,750 I thought I told you to stop all that. 328 00:25:37,792 --> 00:25:39,167 We needed the money. 329 00:25:39,333 --> 00:25:43,333 Well, send 'em back. We can manage without you being a servant. 330 00:25:45,375 --> 00:25:47,375 How, Harry? We can manage. 331 00:25:57,958 --> 00:26:00,292 Hany, I'm slck to death of struggllng for every penny. 332 00:26:03,208 --> 00:26:06,792 I won't have you taking in laundry. We'll manage. 333 00:26:06,958 --> 00:26:09,000 How - phar lap? 334 00:26:10,125 --> 00:26:14,250 He'll come good. He's got carbine on both sides of his blood line. 335 00:26:16,250 --> 00:26:17,875 Harry, people are laughing at you. 336 00:26:50,667 --> 00:26:53,292 That's right — he's flying, mr Davis. 337 00:26:53,458 --> 00:26:55,750 Yeah, I always knew he'd come good. 338 00:26:55,917 --> 00:26:57,833 Just needed a lot of hard work put into him. 339 00:26:58,000 --> 00:27:01,750 I've knocked that lazy streak out of him at last. 340 00:27:02,833 --> 00:27:04,958 No, no, you wait till you see him next time. 341 00:27:06,667 --> 00:27:09,208 Man: The first race I ever rode was on one of reg's horses. 342 00:27:09,375 --> 00:27:11,708 “Do you reckon I got a chance?” I said. “Yeah,” he said. 343 00:27:11,875 --> 00:27:14,125 “The five other jockeys have backed you for a fortune.” 344 00:27:16,375 --> 00:27:18,833 Could I have a word with you in prlvate, jlm? 345 00:27:19,000 --> 00:27:20,760 You can talk in front of these blokes, Harry. 346 00:27:20,875 --> 00:27:23,875 If they hear it direct they can't spread any rumours. 347 00:27:24,042 --> 00:27:26,042 I'vegota good horse for you, forthederby. 348 00:27:26,208 --> 00:27:28,958 Yeah? Who? Phar lap. 349 00:27:29,125 --> 00:27:30,833 I reckon I'm fixed up for the derby, Harry. 350 00:27:31,000 --> 00:27:32,542 But I'll keep it in mind. 351 00:27:38,667 --> 00:27:40,625 Phar lap — he's gotta be joking. 352 00:28:05,625 --> 00:28:10,667 Davis: Harry, the best horses in the country are entered into the derby. 353 00:28:10,833 --> 00:28:13,000 Now, I know you're convinced the horse has improved, 354 00:28:13,167 --> 00:28:15,393 but, Harry, for Christ's sake, we're talking about the derby. 355 00:28:15,417 --> 00:28:17,375 I'll be back in a second, honey. Sorry. 356 00:28:17,542 --> 00:28:19,833 I'm hoping to get Jim pike. 357 00:28:20,000 --> 00:28:21,583 Jim pike? 358 00:28:21,750 --> 00:28:23,458 Now I know you're dreaming. 359 00:28:23,625 --> 00:28:26,042 Why would Jim pike wanna ride phar lap? 360 00:28:26,208 --> 00:28:28,083 Huh? He said he'd keep him in mind. 361 00:28:28,250 --> 00:28:29,792 Come on, he was being polite. 362 00:28:30,875 --> 00:28:33,583 Look, Harry, you wanna enter him, you enter him. 363 00:28:33,750 --> 00:28:37,042 But you make sure you do it under your name... not mine. 364 00:28:38,208 --> 00:28:39,583 I'm not gonna be humiliated 365 00:28:39,750 --> 00:28:42,292 in front of all the top owners in this country, believe me. 366 00:28:42,458 --> 00:28:44,042 Ineed30quldtloenbrhlm. 367 00:28:45,500 --> 00:28:47,042 Oh, boy. 368 00:28:48,125 --> 00:28:50,292 You wanna enter him, you find the money. 369 00:28:50,458 --> 00:28:52,542 That was part of our deal, right? 370 00:28:52,708 --> 00:28:54,250 I tried. 371 00:28:55,792 --> 00:28:58,208 Then I'm in very good company when I say no, hmm? 372 00:29:05,833 --> 00:29:07,375 Harry... 373 00:29:10,125 --> 00:29:12,333 Alright, you can have the money. 374 00:29:12,500 --> 00:29:14,500 On two conditions... 375 00:29:14,667 --> 00:29:16,750 One, you don't use my name... 376 00:29:18,167 --> 00:29:21,875 And two, if that horse doesn't race well this time we sell him. 377 00:29:23,083 --> 00:29:25,708 Race well? He's gotta win. 378 00:29:25,875 --> 00:29:28,958 Iowemorethan300quld andlsan'tpaymymnt. 379 00:30:11,292 --> 00:30:13,000 Pity pike's lost his mount. 380 00:30:13,167 --> 00:30:16,208 Masbrful horseman - compulslve gambler, though. 381 00:30:16,375 --> 00:30:18,708 Good luck in the derby, mr McKinnon. 382 00:30:18,875 --> 00:30:20,250 Oh, well, thank you. 383 00:30:20,417 --> 00:30:22,333 We think we'll give you a run for your money. 384 00:30:22,500 --> 00:30:24,750 You've gota horse in the derby, Mrs... Er... 385 00:30:24,917 --> 00:30:27,583 Davis. My husband, David. How do you do? 386 00:30:27,750 --> 00:30:29,292 Sir Samuel hordern. 387 00:30:30,792 --> 00:30:33,792 Sir Samuel. Yes, we have — phar lap. 388 00:30:35,167 --> 00:30:36,583 I don't believe I've heard of him. 389 00:30:36,750 --> 00:30:41,458 You probably wouldn't. He, er... he's just in for the urn. 390 00:30:41,625 --> 00:30:43,125 And we think he'll win. 391 00:30:43,292 --> 00:30:46,000 And where did you get him? New Zealand. 392 00:30:46,167 --> 00:30:49,042 For £168, quite a bargain. 393 00:30:49,208 --> 00:30:50,667 Isn't your horse a New Zealander? 394 00:30:50,833 --> 00:30:53,333 Carradale, yes, he is. 395 00:30:57,333 --> 00:30:59,167 Who in the blazes were they? 396 00:30:59,333 --> 00:31:01,917 Pushy little Jew. Sells dinnennare. 397 00:31:02,083 --> 00:31:03,792 Door to door. 398 00:31:03,958 --> 00:31:07,083 Knows nothlng about horses. He's not a member, is he? 399 00:31:07,250 --> 00:31:09,417 Hard to keep them out these days. 400 00:31:09,583 --> 00:31:11,250 Handsome woman, though. 401 00:31:11,417 --> 00:31:13,667 Did you have to do that? What? 402 00:31:13,833 --> 00:31:16,000 McKinnon practically runs racing in this country. 403 00:31:16,167 --> 00:31:19,208 Did you have to tell him what phar lap cost? 404 00:31:19,375 --> 00:31:21,792 He paid 10 times that much for carradale. 405 00:31:54,208 --> 00:31:56,042 Mrs Davis. 406 00:31:56,208 --> 00:31:57,750 What do you think, Tommy? 407 00:31:59,083 --> 00:32:01,123 There's some good horses out there today, mrs davls. 408 00:32:01,250 --> 00:32:04,167 My husband will tell me I'm a fool, but I'm gonna back him anyway. 409 00:32:07,250 --> 00:32:10,000 Does mr telford always get that nervous? 410 00:32:13,958 --> 00:32:17,250 If Bobby doesn't wln today, he's ilnlshed. 411 00:32:17,417 --> 00:32:18,958 Suppose I am too. 412 00:32:46,500 --> 00:32:48,292 I've been looking for you, Harry. 413 00:32:48,458 --> 00:32:50,167 My horse for the derby's been scratched. 414 00:32:50,333 --> 00:32:51,708 Flies when he's fit, 415 00:32:51,875 --> 00:32:54,667 but if there's a germ between here and Perth he'll pick it up. 416 00:32:54,833 --> 00:32:56,500 Would you like me to ride phar lap? 417 00:33:04,208 --> 00:33:06,208 £20? 418 00:33:06,375 --> 00:33:08,292 You bet £20...? 419 00:33:08,458 --> 00:33:10,125 Bea, you're crazy, you know that? 420 00:33:10,292 --> 00:33:11,917 Why? Why did you do that? 421 00:33:12,083 --> 00:33:13,958 I just felt lucky. 422 00:33:14,125 --> 00:33:15,500 Race caller: Ladies and gentlemen, 423 00:33:15,667 --> 00:33:17,167 therehasbnna latechangeofrlder. 424 00:33:17,333 --> 00:33:21,042 Number two, phar lap, wlll now be ridden by j. Plke. 425 00:33:28,375 --> 00:33:30,015 Race caller: They're off in the ajc derby, 426 00:33:30,083 --> 00:33:31,833 and carradale was one of the best to begin 427 00:33:32,000 --> 00:33:34,375 and is being ridden hard to the lead in the early stages, 428 00:33:34,542 --> 00:33:36,500 while phar lap has missed the start badly, 429 00:33:36,667 --> 00:33:38,625 he's last as they settle down. 430 00:33:38,792 --> 00:33:41,750 £20. 431 00:33:41,917 --> 00:33:43,559 Race caller: Carradale crossed over the rails 432 00:33:43,583 --> 00:33:45,917 to lead about a length and a half to honour and toper. 433 00:33:46,083 --> 00:33:49,375 They were followed by cathmar, comanche, lorason, pentheus, 434 00:33:49,542 --> 00:33:50,917 nedda, queen Nassau and phar lap. 435 00:33:51,083 --> 00:33:53,625 As they race down to the straight and the leader is carradale, 436 00:33:53,792 --> 00:33:55,708 a length and a half to the good of toper. 437 00:33:55,875 --> 00:33:57,375 Honour is next, over on the rails. 438 00:33:57,542 --> 00:34:00,375 They were followed further back by sir ribble and lorason, 439 00:34:00,542 --> 00:34:04,333 then pentheus and nedda, queen Nassau, and phar lap is still last. 440 00:34:04,500 --> 00:34:07,250 They race towards the back and carradale kicked away. 441 00:34:07,417 --> 00:34:08,833 It's carradale... 442 00:34:10,542 --> 00:34:13,000 Sir ribble next, on the outside of comanche. 443 00:34:13,167 --> 00:34:15,292 And phar lap is still on the tail of the field. 444 00:34:15,458 --> 00:34:18,917 Lorason ahead of him, with pentheus, nedda and queen Nassau. 445 00:34:19,083 --> 00:34:21,708 But carradale shows the way in front. Go! 446 00:34:24,083 --> 00:34:25,843 Here's phar lap going around them quickly now 447 00:34:25,875 --> 00:34:27,250 about three or four deep. 448 00:34:27,417 --> 00:34:28,667 Go, Bobby! 449 00:34:33,208 --> 00:34:34,792 But here's phar lap coming quickly now. 450 00:34:34,958 --> 00:34:36,542 Comanche's back in midfield. 451 00:34:36,708 --> 00:34:39,583 Carradale in front, but here's phar lap going up very quickly now. 452 00:34:39,750 --> 00:34:40,792 Go, Bobby! Go! 453 00:34:41,833 --> 00:34:43,833 Carradale and phar lap, they're locked together 454 00:34:44,000 --> 00:34:45,958 head and head as they race towards the turn. 455 00:34:46,125 --> 00:34:48,750 Carradale on the inside, and phar lap on the outside. 456 00:34:48,917 --> 00:34:50,958 And they've moved away about three lengths further, 457 00:34:51,125 --> 00:34:52,750 followed by toper and cathmar. 458 00:34:52,917 --> 00:34:54,750 Phar lap on the outside of carradale. 459 00:34:54,917 --> 00:34:58,208 Pike says, “go now,” and phar lap races to the lead in the derby. 460 00:34:58,375 --> 00:35:01,417 About two or three lengths to the good of cathmar. 461 00:35:01,583 --> 00:35:05,417 But the big red horse, phar lap, he's racing away with the ajc derby. 462 00:35:05,583 --> 00:35:07,125 It's phar lap's derby. 463 00:35:18,500 --> 00:35:21,583 But it's phar lap's derby, he's won the derby very easily. 464 00:35:21,750 --> 00:35:25,042 You'll find that the winner will be phar lap, ridden by Jim pike, 465 00:35:25,208 --> 00:35:27,958 second will be carradale, and third will be honour. 466 00:35:28,125 --> 00:35:30,458 After the 1929 ajc derby... 467 00:35:30,625 --> 00:35:32,958 Come on, boss, you've gottagetthesashl 468 00:35:35,917 --> 00:35:37,458 I can't, Tommy. 469 00:35:39,500 --> 00:35:41,875 I can't. 470 00:35:47,583 --> 00:35:49,917 Race caller: Number two, phar lap, j. Pike, the winner. 471 00:35:50,083 --> 00:35:51,917 Second was number nine, carradale... 472 00:35:52,083 --> 00:35:53,792 Don't say I didn't warn you, mr McKinnon. 473 00:35:56,375 --> 00:35:58,417 Congratulations, Mrs... Er... Davis. 474 00:35:58,583 --> 00:35:59,708 Davis. 475 00:35:59,875 --> 00:36:01,708 Promising horse. 476 00:36:01,875 --> 00:36:04,583 It will be interesting to see how he performs 477 00:36:04,750 --> 00:36:06,625 when he gets a decent weight on his back. 478 00:36:13,208 --> 00:36:15,667 Davis? Yes? 479 00:36:15,833 --> 00:36:18,583 Ah... gentlemen. 480 00:36:18,750 --> 00:36:21,750 Is it true you've always thought the horse wasn't any good? 481 00:36:21,917 --> 00:36:23,292 Er, no. 482 00:36:23,458 --> 00:36:25,458 Who told you that? 483 00:36:25,625 --> 00:36:28,250 It's a story going around. Well, there's no truth to it. 484 00:36:28,417 --> 00:36:31,458 I've had utter faith in this horse from the very beginning. 485 00:36:31,625 --> 00:36:33,625 Then why did you lease hlm to Hany telford? 486 00:36:35,417 --> 00:36:37,375 Oh, because mr telford found the horse 487 00:36:37,542 --> 00:36:39,042 and I thought it was only fair. 488 00:36:39,208 --> 00:36:43,708 Now, I want to make it clear that I've had absolute faith in this horse 489 00:36:43,875 --> 00:36:47,292 from the very first moment I laid eyes upon him. 490 00:36:47,458 --> 00:36:49,833 Isupposeyouhada iotofmoney on hlm, then. 491 00:36:50,000 --> 00:36:52,042 Well, er... we did quite well. 492 00:36:53,125 --> 00:36:54,500 Thank you. 493 00:36:54,667 --> 00:36:58,667 Vi: £7,135. 494 00:37:00,375 --> 00:37:02,458 Well, a third of it has to go to Davis. 495 00:37:03,875 --> 00:37:06,667 Oh, Hany, let's put it into something safe. 496 00:37:06,833 --> 00:37:08,633 Your brother reckons we should buy a property. 497 00:37:08,708 --> 00:37:10,792 I can't raise sheep. 498 00:37:12,875 --> 00:37:15,708 You sald ltyourselfa donn tlmes- that tralnlng's a robn ilfe. 499 00:37:15,875 --> 00:37:17,292 Oh, yeah, well, it is. 500 00:37:17,458 --> 00:37:20,792 When you've just got a few hacks stuck in rented stables. 501 00:37:20,958 --> 00:37:24,625 I'm gonna have my own place now, love, and run things my way. 502 00:37:24,792 --> 00:37:27,917 Andcappyandlwlllseeeven lessofyouthanwedonow. 503 00:37:28,083 --> 00:37:30,042 Well, what do you thlnk it's ilke for us, Hany? 504 00:37:30,208 --> 00:37:31,583 You're up at 3:30 every momlng 505 00:37:31,750 --> 00:37:33,458 and by the ammoon you're dead on your feet. 506 00:37:33,625 --> 00:37:35,000 What do you expect me to do... 507 00:37:35,167 --> 00:37:37,750 Slink back to the bush just when I finally get my chance? 508 00:37:45,417 --> 00:37:46,958 Sorry, love. 509 00:37:50,792 --> 00:37:54,792 Look... phar lap wasn't a fluke, you know. 510 00:37:56,125 --> 00:37:58,208 I picked him from the blood lines 511 00:37:58,375 --> 00:37:59,750 and I persevered with him 512 00:37:59,917 --> 00:38:01,677 while every other trainer was laughing at me. 513 00:38:03,583 --> 00:38:05,125 No-one's laughing now. 514 00:38:06,417 --> 00:38:08,583 You've proved your polnt. 515 00:38:08,750 --> 00:38:10,292 Hmm. 516 00:38:12,917 --> 00:38:14,458 I haven't even begun. 517 00:38:17,042 --> 00:38:19,292 I know more about blood lines and training 518 00:38:19,458 --> 00:38:21,167 than any other bastard in this country. 519 00:38:22,958 --> 00:38:24,500 And by the time I've finished... 520 00:38:26,167 --> 00:38:28,375 They'll all know it. 521 00:38:30,667 --> 00:38:33,250 Race caller: And the big red, phar lap, has burst away. 522 00:38:38,958 --> 00:38:41,500 But now here comes the big red down the centre of the track... 523 00:38:41,667 --> 00:38:43,958 Phar lap, he's starting to storm home out wide. 524 00:38:44,125 --> 00:38:46,292 Phar lap races up and goes to the lead, 525 00:38:46,458 --> 00:38:48,875 and it's another effortless victory for phar lap. 526 00:38:52,708 --> 00:38:54,559 Man on radio: The wall street stock market crash 527 00:38:54,583 --> 00:38:56,667 has caused a crisis in the American economy. 528 00:38:56,833 --> 00:39:01,667 The 3-year-old racehorse phar lap continues his run of good luck. 529 00:39:05,125 --> 00:39:06,625 Pike: The best I ever rode. 530 00:39:06,792 --> 00:39:09,333 In fact. I don't thlnk there ever was hls equal. 531 00:39:09,500 --> 00:39:11,458 Certainly not during my time. 532 00:39:11,625 --> 00:39:13,726 Race caller: Phar lap is dashing well clear of the opposition. 533 00:39:13,750 --> 00:39:15,875 He's racing away, nothing can catch him. 534 00:39:16,042 --> 00:39:18,042 And don't the victorian crowd love it? 535 00:39:32,250 --> 00:39:34,290 Man: I've got nothlng agalnst telford or even davls. 536 00:39:34,417 --> 00:39:37,500 Butlet'sfacelt-they'renot golngtlo putanytlme and effort 537 00:39:37,667 --> 00:39:39,167 back into the sport ilke we're dolng. 538 00:39:39,333 --> 00:39:40,792 Exactly. 539 00:39:40,958 --> 00:39:43,101 They've just happened on a horse with very indifferent breeding 540 00:39:43,125 --> 00:39:45,500 and a freakish turn of speed. 541 00:39:45,667 --> 00:39:47,747 And they're entering him in everything for the money. 542 00:39:49,417 --> 00:39:52,208 Man: Phar lap, most sensational australlan galloper of all tlme. 543 00:39:55,375 --> 00:39:59,000 Record-breaklng streak - four wlns and £4,000 in a fortnlght. 544 00:39:59,167 --> 00:40:01,292 Man 2: This has been an amazing week for phar lap. 545 00:40:01,458 --> 00:40:05,042 He's been entered in three major vrc races and won the lot. 546 00:40:05,208 --> 00:40:06,583 What a horse! 547 00:40:06,750 --> 00:40:08,792 Man 3: Plke says it's phar lap's phenomenal speed 548 00:40:08,958 --> 00:40:11,875 that makes hlm so superlor to all other horses. 549 00:40:13,000 --> 00:40:15,208 Man: They just happen to be killing horseracing. 550 00:40:15,375 --> 00:40:16,750 A lot of my friends are saying 551 00:40:16,917 --> 00:40:19,083 it's not worth putting their horses against phar lap. 552 00:40:19,250 --> 00:40:20,792 And the bookmakers won't take bets. 553 00:40:20,958 --> 00:40:23,750 Well, the way tetford's ovenaclng and overbalnlng hlm... 554 00:40:25,000 --> 00:40:27,083 He can't have too many more wlns left in hlm. 555 00:40:28,375 --> 00:40:31,500 Race caller: It's phar lap. Pike's letting the champion have his head. 556 00:40:31,667 --> 00:40:35,458 He's racing away. Nothing can stop the 'red terror'. 557 00:40:39,083 --> 00:40:40,625 Kick him along! Come on! 558 00:40:43,250 --> 00:40:45,083 Newsreel: He's surely a horse and a half. 559 00:40:45,250 --> 00:40:48,333 The red terror — here he is in action again, 560 00:40:48,500 --> 00:40:50,208 only cantering this time. 561 00:40:50,375 --> 00:40:53,125 Our cameraman is racing after him, but he's getting away. 562 00:40:53,292 --> 00:40:55,583 After him, Malcolm Campbell, or you'll lose him! 563 00:40:55,750 --> 00:40:59,625 The sand roll, and how phar lap enjoys it. 564 00:40:59,792 --> 00:41:03,458 “Rolls the wriggles out,” he tells the stableboy, young Tommy woodcock. 565 00:41:03,625 --> 00:41:07,042 “Come here, sir, I want my sugar. I've earned it.” 566 00:41:08,250 --> 00:41:09,792 Oh, what a horse! 567 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Backtoworlggoon. 568 00:41:13,125 --> 00:41:14,792 Come on, get that contraptlon out of here. 569 00:41:22,458 --> 00:41:24,708 Harry... 570 00:41:24,875 --> 00:41:26,667 This is Eric connolly. 571 00:41:26,833 --> 00:41:28,625 I know. Harry. 572 00:41:35,583 --> 00:41:37,792 Harry... 573 00:41:37,958 --> 00:41:40,542 Eric's been kind enough to offer some suggestions 574 00:41:40,708 --> 00:41:42,708 about managing phar lap's career. 575 00:41:44,958 --> 00:41:46,792 I'll bet he has. 576 00:41:46,958 --> 00:41:49,833 Which races the horse is allowed to win and which ones he's not. 577 00:41:51,458 --> 00:41:53,000 Stake money, Harry... 578 00:41:54,083 --> 00:41:55,667 Peanuts. 579 00:41:55,833 --> 00:41:58,417 Compared with what you could make with a fewwell-placed bets. 580 00:42:00,417 --> 00:42:03,667 When I traln horses, connolly, I traln them to wln. 581 00:42:03,833 --> 00:42:06,792 Pulling horses is not in my line. 582 00:42:13,292 --> 00:42:14,750 Do you understand that we could make 583 00:42:14,917 --> 00:42:16,750 an extraordinary amount of money here? 584 00:42:16,917 --> 00:42:19,083 I'm doing alright. But I'm not. 585 00:42:19,250 --> 00:42:22,083 Well, that's your problem. Now get outta herel 586 00:42:22,250 --> 00:42:23,792 I've gotworktlodo. 587 00:42:37,667 --> 00:42:39,042 What's wrong with you? 588 00:42:39,208 --> 00:42:41,792 He's being worked too hard, boss. 589 00:42:41,958 --> 00:42:43,667 Are you telling me I don't know my job? 590 00:42:43,833 --> 00:42:45,375 He's worn out. 591 00:42:45,542 --> 00:42:46,917 Then how come he's still winning? 592 00:42:47,083 --> 00:42:49,667 He'd win if he was half-dead. 593 00:42:49,833 --> 00:42:53,000 If you kup hlm raclng and tralnlng ilke this you'll burn hlm out. 594 00:42:54,375 --> 00:42:55,833 You know your trouble, Sonny? 595 00:42:56,000 --> 00:42:58,417 You think horses are human. 596 00:42:58,583 --> 00:43:00,223 Well, I've been around long enough to know 597 00:43:00,250 --> 00:43:01,625 that if you treat 'em too soft 598 00:43:01,792 --> 00:43:03,392 they'll take advantage of you every time. 599 00:43:03,458 --> 00:43:05,958 Now, if you want to come with me and your beloved Bobby 600 00:43:06,125 --> 00:43:07,667 when we go to Melbourne 601 00:43:07,833 --> 00:43:10,125 you just better button your lip and do what you're told. 602 00:43:12,000 --> 00:43:14,083 And I'll top-dress all the paddocks. 603 00:43:14,250 --> 00:43:16,958 We'll have grass greener than you've ever seen it. 604 00:43:17,125 --> 00:43:21,583 The marshes over there, full of birds — snipe, everything. 605 00:43:21,750 --> 00:43:23,292 Do you like it? 606 00:43:24,333 --> 00:43:26,708 Itcoulddowltha fewmoretreesoverhere. 607 00:43:26,875 --> 00:43:28,792 Well, we'll plant them. 608 00:43:28,958 --> 00:43:31,625 As many as you want. Trees everywhere. 609 00:43:31,792 --> 00:43:34,583 We'll have space all around us at last. 610 00:43:34,750 --> 00:43:37,667 I still don't understand why we couldn't find a place near Sydney. 611 00:43:37,833 --> 00:43:42,708 I told you a hundred times — Melbourne is the racing capital. 612 00:43:42,875 --> 00:43:47,375 The big owners are here, the big races. The big crowds. 613 00:43:47,542 --> 00:43:49,062 Now, if you're going to make your Mark, 614 00:43:49,208 --> 00:43:50,833 this is the place you have to be. 615 00:43:51,000 --> 00:43:53,292 I'll just miss my friends. Well, we'll make new ones. 616 00:43:53,458 --> 00:43:56,417 Good god, woman, when this place is set up it will be like paradise. 617 00:43:56,583 --> 00:43:59,875 You'll have to beat the visitors off with a stick. 618 00:44:00,042 --> 00:44:02,958 Look, we're going to have a racetrack over here. 619 00:44:04,042 --> 00:44:05,917 Really make something of that wreck of a house. 620 00:44:07,500 --> 00:44:10,250 Can we have a bit of a garden? Yeah — roses and everything. 621 00:44:10,417 --> 00:44:12,125 Swings and slides for cappy. 622 00:44:12,292 --> 00:44:13,667 It's hard to imagine. 623 00:44:13,833 --> 00:44:16,333 Aslongaswe'renot gettlnglntloodnp. 624 00:44:19,208 --> 00:44:20,726 I've worked on a shoestring long enough 625 00:44:20,750 --> 00:44:23,958 to know the only way to make it in this game is do it big. 626 00:44:25,000 --> 00:44:27,208 Now, you buy your yearlings, you train 'em hard, 627 00:44:27,375 --> 00:44:30,542 and if they don't shape up you get rid of 'em and bring in some more. 628 00:44:30,708 --> 00:44:32,250 Sol's no fool. 629 00:44:33,583 --> 00:44:35,875 He wouldn't be lending me money if there was any risk. 630 00:44:37,208 --> 00:44:40,667 Every champion for the next 20 years is going to come out of this place. 631 00:44:45,708 --> 00:44:47,833 Are you going to go down to Melbourne with telford? 632 00:44:48,000 --> 00:44:50,167 Isuppose. 633 00:44:50,333 --> 00:44:51,833 He's treated you pretty rotten. 634 00:44:52,000 --> 00:44:54,500 Yeah, he's a cranky old ratbag. 635 00:44:54,667 --> 00:44:56,958 But if I don't go down, what will happen to Bobby? 636 00:44:58,125 --> 00:44:59,792 Will you write? 637 00:44:59,958 --> 00:45:01,500 Spelling's pretty crook. 638 00:45:03,667 --> 00:45:05,208 Well, you'd better not, then. 639 00:45:08,875 --> 00:45:10,417 I can't stand bad spelling. 640 00:45:37,000 --> 00:45:39,167 Keep him moving, Tommy. Man: Stand back. 641 00:45:39,333 --> 00:45:41,875 Hany... how did the wonder horsetravel? 642 00:45:42,042 --> 00:45:45,000 Oh, I love the way you blokes keep calling him the “wonder horse”. 643 00:45:45,167 --> 00:45:46,542 You weren't calling him that 644 00:45:46,708 --> 00:45:48,667 when he was losing all his races at the start. 645 00:45:48,833 --> 00:45:50,208 Well, he's really found form now. 646 00:45:50,375 --> 00:45:52,083 Who do you think made him find the form? 647 00:45:52,250 --> 00:45:53,810 Do you reckon he learned all by himself? 648 00:45:53,958 --> 00:45:55,667 And you thlnk he'll wln the Melbourne cup? 649 00:45:55,833 --> 00:45:57,917 Of course he will. And the caulfield cup. 650 00:45:58,083 --> 00:46:01,000 You've entered him in both? Why not? He'll win them. 651 00:46:01,167 --> 00:46:05,458 A lot of owners would thlnk it was too strenuous for hlm. 652 00:46:05,625 --> 00:46:08,375 A lot of owners don't know anything about horses. 653 00:46:08,542 --> 00:46:10,601 We've heard a lot about this new training establishment 654 00:46:10,625 --> 00:46:12,667 you're startlngatbraeslde- lsltreadyyet? 655 00:46:12,833 --> 00:46:15,625 Near enough. Man: Make way. Stand back. 656 00:46:15,792 --> 00:46:17,333 Stand back, please. 657 00:46:45,583 --> 00:46:47,292 Looks good, eh? Wonderful. 658 00:46:48,875 --> 00:46:51,583 Hany, the bank's just ban on the phone. 659 00:46:51,750 --> 00:46:54,583 They sald we're overdrawn - badly. 660 00:46:54,750 --> 00:46:57,833 Well, they're mad. I checked the figures last night. 661 00:46:59,042 --> 00:47:00,583 Here. 662 00:47:02,083 --> 00:47:04,167 No wonder the country's in a mess. 663 00:47:04,333 --> 00:47:06,792 Bloody banks can't even do their sums. 664 00:47:06,958 --> 00:47:10,625 Harry, you've counted the six in the thousands column 665 00:47:10,792 --> 00:47:13,417 instead of the hundreds. 666 00:47:13,583 --> 00:47:16,875 Oh, god, so I have. Let me do the books. 667 00:47:19,542 --> 00:47:21,042 What are we going to tell the bank? 668 00:47:21,208 --> 00:47:23,833 They'll just have to wait till phar lap wins both the cups. 669 00:47:24,000 --> 00:47:27,333 What do we do till then? Tell 'em the cheque's in the mail. 670 00:47:32,208 --> 00:47:34,417 Davis: Amounis and phar lap 671 00:47:34,583 --> 00:47:36,500 are the two best horses in the country, right? 672 00:47:36,667 --> 00:47:42,417 Now, if they both race in the caulfield cup — no offence, may... 673 00:47:42,583 --> 00:47:46,958 But phar lap's gonna come in first and amounis second. 674 00:47:47,125 --> 00:47:50,417 And if they both race in the Melbourne cup, 675 00:47:50,583 --> 00:47:52,833 the same thing's gonna happen, ok? 676 00:47:53,000 --> 00:47:58,333 Now, bea, if you were a bookmaker and I wanted to lay a bet with you 677 00:47:58,500 --> 00:48:02,208 that phar lap would win both cups, what kind of odds would you give me? 678 00:48:02,375 --> 00:48:04,875 Very short odds. Right. 679 00:48:05,042 --> 00:48:10,792 Now, if I wanted to lay a bet that amounis would win the caulfield 680 00:48:10,958 --> 00:48:14,667 and phar lap the Melbourne, then what kind of odds would you give me? 681 00:48:14,833 --> 00:48:17,542 Much bear odds. Amounts won't beat phar lap. 682 00:48:17,708 --> 00:48:19,458 Exactly. 683 00:48:19,625 --> 00:48:21,958 So we put the money on the amounis-phar lap double, 684 00:48:22,125 --> 00:48:23,500 now at what, Eric? 685 00:48:23,667 --> 00:48:24,917 20, 30 to 1. 686 00:48:25,083 --> 00:48:30,917 And at the last minute... we scratch phar lap from the caulfield 687 00:48:31,083 --> 00:48:33,125 and make a fortune. 688 00:48:33,292 --> 00:48:35,292 Can you do things like that? 689 00:48:35,458 --> 00:48:39,042 Well... can you get the money on, erlc? 690 00:48:40,958 --> 00:48:43,643 I'll have bets all round the country before they know what's hit 'em. 691 00:48:43,667 --> 00:48:45,184 Of course, we only have one problem... 692 00:48:45,208 --> 00:48:47,625 Convincing Harry to pull phar lap out of the caulfield. 693 00:48:47,792 --> 00:48:49,792 Give him a share of the winnings. 694 00:48:50,833 --> 00:48:53,333 Anhonestmanlssomanewho hasn'thadagoodenoughoffer. 695 00:48:54,792 --> 00:48:56,167 You don't know Harry. 696 00:48:56,333 --> 00:49:01,750 Alright, look, I'll go through the figures with you once again. 697 00:49:05,000 --> 00:49:08,792 Whether you win both cups or not, 698 00:49:08,958 --> 00:49:12,208 you're still gonna be bankrupt within the next six months. 699 00:49:12,375 --> 00:49:14,167 Here. 700 00:49:14,333 --> 00:49:16,750 Some of those yearllngs are going to be champlons. 701 00:49:16,917 --> 00:49:19,042 Well, you won't know that for at least a year. 702 00:49:20,292 --> 00:49:23,417 Harry, I am offering you £20,000 cash 703 00:49:23,583 --> 00:49:25,833 to scratch phar lap from the caulfield cup. 704 00:49:26,000 --> 00:49:27,708 “No.” no. 705 00:49:30,167 --> 00:49:31,875 You're crazy. You're absolutely crazy. 706 00:49:32,042 --> 00:49:33,625 What the hell is the difference? 707 00:49:33,792 --> 00:49:35,500 He'll still win the Melbourne cup. 708 00:49:35,667 --> 00:49:37,787 That's the important one. He's going to win them both. 709 00:49:37,917 --> 00:49:39,458 Why? Why? 710 00:49:41,208 --> 00:49:44,708 Because it's what every tralner worth hls salt dreams. 711 00:49:44,875 --> 00:49:46,417 Dreams. 712 00:49:46,583 --> 00:49:48,125 Dream... vi! 713 00:49:49,500 --> 00:49:51,250 You're good with figures. 714 00:49:51,417 --> 00:49:53,833 Will you please explain to the man that I'm right? 715 00:49:55,375 --> 00:49:57,958 Will you tell him that he's gonna be broke within six months? 716 00:49:59,708 --> 00:50:03,042 Hany's ban in this game for 20 years and he's never ban dlshonest. 717 00:50:05,958 --> 00:50:08,000 We can all the yearllngs and put off staff. 718 00:50:09,125 --> 00:50:11,833 Harry, scratch the horse and take the £20,000. 719 00:50:24,417 --> 00:50:26,500 Harry: I can't sell the yearlings. 720 00:50:26,667 --> 00:50:29,708 One of them will turn out to be a champion, nothing surer. 721 00:50:29,875 --> 00:50:32,417 We could start agaln in a year, Hany. 722 00:50:33,958 --> 00:50:35,833 Anyway, we don't have to all all of them. 723 00:50:37,875 --> 00:50:39,542 Maybe he has been raced too much. 724 00:50:41,125 --> 00:50:42,667 Perhaps he does need a rest. 725 00:51:32,292 --> 00:51:34,583 Can't you blokes ever leave a man alone? 726 00:51:34,750 --> 00:51:37,542 I've been trying to telephone you, Harry, but you're always engaged. 727 00:51:37,708 --> 00:51:41,042 Ileavethephoneoffthehookand you stllltrytlodrlvemebamry. 728 00:51:41,208 --> 00:51:45,250 Why did you scratch phar lap from the caulfield cup, Harry? 729 00:51:45,417 --> 00:51:47,292 He's run-down, needs a rest. 730 00:51:47,458 --> 00:51:49,792 You told me a few days ago he was at his peak. 731 00:51:49,958 --> 00:51:51,708 Why don't you just clear off? 732 00:51:51,875 --> 00:51:56,542 Harry... someone's put £50,000 on amounis to win the caulfield 733 00:51:56,708 --> 00:51:58,083 and phar lap to win the Melbourne. 734 00:51:58,250 --> 00:52:00,958 And they've got odds of 30 to 1. 735 00:52:02,125 --> 00:52:05,958 Nothing to do with me. I'd be a bit worried if I were you. 736 00:52:06,125 --> 00:52:07,125 Why? 737 00:52:07,167 --> 00:52:08,708 Mrs telford. 738 00:52:10,958 --> 00:52:13,333 If amounis wins the caulfield... 739 00:52:13,500 --> 00:52:15,583 The only way some bookies can save their necks 740 00:52:15,750 --> 00:52:18,708 is to stop phar lap winning the Melbourne cup. 741 00:52:21,333 --> 00:52:23,708 No-one would hurt a champlon ilke phar lap. 742 00:52:23,875 --> 00:52:25,375 You'd be surprised what people will do 743 00:52:25,542 --> 00:52:28,250 if they stand to lose a million pounds, Harry. 744 00:52:30,000 --> 00:52:31,542 Look after yourself. 745 00:52:34,292 --> 00:52:35,833 And your horse. 746 00:52:41,500 --> 00:52:43,768 Race caller: They're rounding the home turn and muratti is the leader 747 00:52:43,792 --> 00:52:46,417 from lampra, shadow king, second wind is joining in. 748 00:52:46,583 --> 00:52:49,792 As they straighten up, and amounis is coming with a big turn of speed. 749 00:52:49,958 --> 00:52:52,417 Coming to the furlong pole, muratti still in front. 750 00:52:52,583 --> 00:52:55,208 Amounis is starting to peg him back under his big weight. 751 00:52:55,375 --> 00:52:58,542 Amounis has ranged up on the outside with a half-furlong to go. 752 00:52:58,708 --> 00:53:01,792 Soulton coming home well, with alcman and cragford, second wind. 753 00:53:01,958 --> 00:53:04,958 Butamounis is going on to score a great win in the caulfield cup. 754 00:53:05,125 --> 00:53:08,708 And amounis has won by a half-length to soulton, third alcman. 755 00:53:21,458 --> 00:53:22,458 Hello? 756 00:53:22,500 --> 00:53:25,583 Man: I'm blllng you agaln - take your horse out of the cup 757 00:53:25,750 --> 00:53:27,833 or it's going to end up as dog's meat. 758 00:53:48,292 --> 00:53:49,833 Bobby! 759 00:53:54,958 --> 00:53:56,500 Come on, Bobby! 760 00:54:00,250 --> 00:54:02,083 There's a boy. 761 00:54:02,250 --> 00:54:04,542 Yeah, g'day. 762 00:54:04,708 --> 00:54:06,250 Come on, then! 763 00:54:14,667 --> 00:54:16,708 It's all a lot of hot air. 764 00:54:16,875 --> 00:54:19,292 Nobody would dare hurt you or the horse. 765 00:54:19,458 --> 00:54:20,833 It's alright for you. 766 00:54:21,000 --> 00:54:22,917 I'm the one who's in the firing line. 767 00:54:23,083 --> 00:54:24,875 Vi's even too scared to leave the house. 768 00:54:26,375 --> 00:54:28,333 I started getting these letters 769 00:54:28,500 --> 00:54:30,500 as soon as amounis won the caulfield cup. 770 00:54:31,875 --> 00:54:34,292 Now, they say the big fella's gonna be poisoned, 771 00:54:34,458 --> 00:54:37,542 run down by a truck, shot at by a poison dart, 772 00:54:37,708 --> 00:54:40,000 have acid thrown in his eyes. 773 00:54:40,167 --> 00:54:43,083 Well, how would you like that sort of thing in the mail? 774 00:54:43,250 --> 00:54:44,917 I'm gonna call the police. 775 00:54:46,042 --> 00:54:47,417 Idon'twantyoutlodothat. 776 00:54:47,583 --> 00:54:49,903 There's no reason - woodcock's with the horse all the tlme. 777 00:54:51,000 --> 00:54:52,542 Well, his life's at stake too. 778 00:54:55,083 --> 00:54:56,958 If you don't call the police, I will. 779 00:54:57,125 --> 00:54:58,792 Harry, if you call the police 780 00:54:58,958 --> 00:55:01,434 they're only gonna ask why the horse ls gettlng all these threats. 781 00:55:01,458 --> 00:55:03,000 Do you understand? 782 00:55:05,667 --> 00:55:10,000 Alrlght. I'll hlre a guard, if it'll make you happy. 783 00:57:12,958 --> 00:57:15,500 I've been over him, boss — He hasn't been touched. 784 00:57:15,667 --> 00:57:18,958 Whathappened? Dldyoujuststand thereandlethlmgetshotat? 785 00:57:19,125 --> 00:57:22,708 Falr go, Hany. The lad put hlmself between the horse and the gun. 786 00:57:22,875 --> 00:57:24,833 In my oplnlon, he deserves a bloody medal. 787 00:57:25,000 --> 00:57:26,792 Sony, son. 788 00:57:26,958 --> 00:57:29,125 Come on, Bobby boy. 789 00:57:29,292 --> 00:57:31,042 Harry. 790 00:57:31,208 --> 00:57:33,833 Is he alright? No thanks to you. 791 00:57:35,000 --> 00:57:37,292 What happened to that guard that you mre going to anange? 792 00:57:37,458 --> 00:57:40,298 We don't have time to argue now, we gotta get this horse somewhere safe. 793 00:57:40,375 --> 00:57:42,917 Fast, before they try again. Is he alright? 794 00:57:43,083 --> 00:57:44,563 You better get him somewhere safe too. 795 00:57:44,625 --> 00:57:45,625 Eh? 796 00:57:45,667 --> 00:57:48,000 If they can't shoot the horse, they might try to shoot you. 797 00:57:48,167 --> 00:57:50,708 Don't worry. I'll take care of him, you watch out for the horse. 798 00:57:50,875 --> 00:57:52,518 Have you got some place safe? I'll take him... 799 00:57:52,542 --> 00:57:53,917 I don't want to know. 800 00:57:54,083 --> 00:57:56,042 Get him there and keep him there until cup day. 801 00:57:56,208 --> 00:57:57,583 Now, can you get some guns? 802 00:57:57,750 --> 00:57:59,667 Guns? Alright, good. 803 00:57:59,833 --> 00:58:02,708 Don't be afraid to use them. You come with me. Let's go. 804 00:58:02,875 --> 00:58:04,750 Like this? I've just come from the steam bath. 805 00:58:04,917 --> 00:58:06,458 Like that. Let's go! 806 00:58:06,625 --> 00:58:08,125 Make any dlffemnce 807 00:58:08,292 --> 00:58:09,792 tlotheraceplans, mrdavls? 808 00:58:09,958 --> 00:58:13,208 Gentlemen, do mr telford or I look like men who are easily frightened? 809 00:58:13,375 --> 00:58:14,375 Thank you! 810 00:58:14,417 --> 00:58:17,875 We are a pioneering nation, forged out of the wilderness 811 00:58:18,042 --> 00:58:20,917 by men who knew the value of their horses and their dogs. 812 00:58:22,167 --> 00:58:25,250 For an Australian to shoot at a thoroughbred 813 00:58:25,417 --> 00:58:26,958 is almost unthinkable. 814 00:58:28,000 --> 00:58:32,375 In my books, this is a day of profound national shame. 815 00:58:39,292 --> 00:58:41,792 Alright. I don't want you leaving this room for anything. 816 00:58:41,958 --> 00:58:44,292 There'll be a guard outside the door to get you your food. 817 00:58:44,458 --> 00:58:45,833 Food? You must be joklng. 818 00:58:46,000 --> 00:58:48,750 I'vegotanother4lbtlolose and no bloodystleam bathl 819 00:58:48,917 --> 00:58:52,167 don't eat. Hey, I've gotta lay me bets! 820 00:58:52,333 --> 00:58:53,875 No bets. 821 00:59:25,375 --> 00:59:27,417 Tommy: Mr Raymond? 822 00:59:27,583 --> 00:59:29,434 Whereabouts are your stables? Right through here. 823 00:59:29,458 --> 00:59:31,000 Right. 824 01:01:43,250 --> 01:01:44,792 Give a man a go. 825 01:01:53,917 --> 01:01:55,292 Well done, sergeant. 826 01:01:55,458 --> 01:01:57,792 I had to — got a couple of quid on phar lap. 827 01:02:46,000 --> 01:02:47,042 Davis. 828 01:02:53,333 --> 01:02:55,542 Where's that horse of yours? Yes? 829 01:02:55,708 --> 01:02:57,083 I wish I knew. 830 01:02:57,250 --> 01:03:00,167 If he's not here an hour before the race he'll be disqualified. 831 01:03:00,333 --> 01:03:02,458 You try that and you'll have a rlot on your hands. 832 01:03:02,625 --> 01:03:04,167 Half this country's backlng hlm today. 833 01:03:06,500 --> 01:03:08,292 We'll put the race back 15 minutes. 834 01:03:09,583 --> 01:03:11,792 15 minutes. 835 01:03:26,625 --> 01:03:29,125 Harry... where the hell is he? 836 01:03:29,292 --> 01:03:30,875 What? 837 01:03:31,042 --> 01:03:32,542 Theyshould have ban here an hour ago. 838 01:03:32,708 --> 01:03:35,083 There's a fortune at stake and you lose the goddamn horse. 839 01:03:35,250 --> 01:03:37,210 Don't blame me. What do you mean, don't blame you? 840 01:03:37,333 --> 01:03:38,792 The horse was your responsibility. 841 01:03:38,958 --> 01:03:40,833 Come on, find him. Fast. 842 01:03:41,000 --> 01:03:42,917 Let's go! Alright. 843 01:03:43,083 --> 01:03:45,375 Announcer: The chargers for the Melbourne cup of 1930 844 01:03:45,542 --> 01:03:46,917 are now parading in... 845 01:03:47,083 --> 01:03:49,792 If he's here I'll rlde hlm, if he's not. I won't. Falr enough? 846 01:03:51,625 --> 01:03:54,458 Dldn'tevengetachance tobackmyselflnanycase. 847 01:03:54,625 --> 01:03:57,625 Announcer: Here are the starters and riders in the 1930 Melbourne cup. 848 01:03:57,792 --> 01:03:59,583 I just sent telford out to look for him. 849 01:03:59,750 --> 01:04:01,667 There's really nothing more I can do, is there? 850 01:04:01,833 --> 01:04:03,958 We can't Walt any longer. We've got nrles. 851 01:04:04,125 --> 01:04:07,417 Phar lapl phar lapl phar lapl phar lapl 852 01:04:07,583 --> 01:04:10,625 well, I suggest you get your committee together 853 01:04:10,792 --> 01:04:12,333 and change the rules. 854 01:04:27,083 --> 01:04:29,125 Where the hell are they? 855 01:04:39,750 --> 01:04:41,708 Keep going! 856 01:04:44,208 --> 01:04:47,042 About bloody time! Tommy: We broke down, boss. 857 01:04:53,917 --> 01:04:55,583 It won't be long now, Bobby boy. 858 01:04:57,917 --> 01:04:59,458 Can't let you miss this one, eh? 859 01:05:04,083 --> 01:05:06,167 Race caller: As the horses file out onto the track, 860 01:05:06,333 --> 01:05:09,083 the mystery still remains, where is phar lap? 861 01:05:09,250 --> 01:05:12,042 Go round to the members. I can't go in there. 862 01:05:12,208 --> 01:05:14,083 Do as you're bloody well told. 863 01:05:37,125 --> 01:05:40,708 Race caller: Soulton, followed by nadean and some quality. 864 01:05:41,917 --> 01:05:45,125 Shadow king, just going down the track, is a picture of fitness. 865 01:05:48,083 --> 01:05:51,250 And there's soulton, the great runner-up in the caulfield cup, 866 01:05:51,417 --> 01:05:52,958 ridden by frank dempsey. 867 01:05:55,708 --> 01:05:58,292 Carradale, ridden by Harold Jones. 868 01:06:17,708 --> 01:06:19,250 Race caller: And here comes phar lap! 869 01:06:19,417 --> 01:06:21,375 The mighty champion has arrived. 870 01:06:41,958 --> 01:06:44,583 They can't stop us now, Bobby boy. Show 'em, pikey. 871 01:06:44,750 --> 01:06:47,875 Ifanythlng catches us today, mate, it'll have to have wlngs. 872 01:06:53,750 --> 01:06:55,292 Phar lap is just moving into place now 873 01:06:55,458 --> 01:06:57,658 and we're ready for the start of the 1930 Melbourne cup, 874 01:06:57,750 --> 01:07:01,667 the richest and most illustrious event on the Australian racing calendar 875 01:07:01,833 --> 01:07:03,750 and one of the great racing events of the world. 876 01:07:03,917 --> 01:07:05,458 Steward: We're running late. 877 01:07:23,375 --> 01:07:25,434 Race caller: And they're getting some sort of a line. 878 01:07:25,458 --> 01:07:26,833 Shadow king standing well. 879 01:07:27,000 --> 01:07:28,708 Phar lap with the red colours... 880 01:07:28,875 --> 01:07:32,458 The white sleeves, black armbands, that red cap... 881 01:07:32,625 --> 01:07:34,542 Looking a picture of fitness 882 01:07:34,708 --> 01:07:37,875 as they move up for a start in the 1930 Melbourne cup. 883 01:07:39,750 --> 01:07:41,542 The starter looks to be happy with them. 884 01:07:41,708 --> 01:07:43,250 They're coming in very well. 885 01:07:44,333 --> 01:07:46,458 Steady. Steady. Go! 886 01:07:46,625 --> 01:07:48,000 And they're off! 887 01:07:48,167 --> 01:07:50,833 And on the inside, first out was second wind 888 01:07:51,000 --> 01:07:52,375 from tregilla, who began well. 889 01:07:52,542 --> 01:07:53,917 Temptation is prominent. 890 01:07:54,083 --> 01:07:55,875 And carradale is up there. 891 01:07:56,042 --> 01:07:58,417 As they come onto the course proper the first time, 892 01:07:58,583 --> 01:08:01,708 where the leader here is temptation, showing out from carradale. 893 01:08:01,875 --> 01:08:05,125 They're going fonnard on the outside, followed by second wind. 894 01:08:05,292 --> 01:08:07,083 And a bit further back is shadow king, 895 01:08:07,250 --> 01:08:09,125 and phar lap is well back in the field. 896 01:08:09,292 --> 01:08:10,667 As they come down the straight... 897 01:08:10,833 --> 01:08:13,708 Halthewonderhorsesams tohavenrnoutofsteam. 898 01:08:13,875 --> 01:08:16,417 You can't buy real quality for 160 guineas. 899 01:08:16,583 --> 01:08:18,417 Carradale's going well, Lachlan. No. 900 01:08:18,583 --> 01:08:19,958 He's going to win me that cup. 901 01:08:20,125 --> 01:08:22,476 Race caller: And phar lap is next, on the outside of muratti. 902 01:08:22,500 --> 01:08:25,250 And a fair way back is shadow king, on the side of the track. 903 01:08:25,417 --> 01:08:28,042 It's temptation showing out by 1.5 lengths. 904 01:08:28,208 --> 01:08:31,542 Now I olfyou go, Bo 905 01:08:33,583 --> 01:08:34,583 that's it. 906 01:08:34,625 --> 01:08:36,143 Race caller: Some quality, and phar lap, 907 01:08:36,167 --> 01:08:40,208 eased off the fence by Jim pike, is starting to go fonnard rapidly. 908 01:08:40,375 --> 01:08:42,583 As they come around the back of the course, 909 01:08:42,750 --> 01:08:44,726 it's still temptation out in the lead, from carradale, 910 01:08:44,750 --> 01:08:46,250 running a good race, second. 911 01:08:46,417 --> 01:08:48,792 Second wind on the inside of shadow king. 912 01:09:00,500 --> 01:09:03,083 Race caller: And here comes phar lap down the outside. 913 01:09:25,167 --> 01:09:26,208 You've won it! 914 01:10:13,042 --> 01:10:14,750 Now, don't get carried away. 915 01:10:14,917 --> 01:10:17,625 A little bit of modesty wouldn't go astray. 916 01:10:17,792 --> 01:10:19,667 He reallyknow does whythey're charlng? 917 01:10:19,833 --> 01:10:20,833 Know? 918 01:10:20,875 --> 01:10:23,583 It's the only reason he wins — Vain as a peacock. Aren't ya? 919 01:11:09,250 --> 01:11:10,958 Thank you. Thank you very much. 920 01:11:11,125 --> 01:11:12,750 Thank you for being here also. 921 01:11:13,792 --> 01:11:16,375 Guys, could you play something local 922 01:11:16,542 --> 01:11:21,542 for my very dear and very close friend, mr Harry telford. 923 01:11:21,708 --> 01:11:23,083 Thank you. 924 01:11:43,083 --> 01:11:45,184 Of course, the real danger when you're riding phar lap 925 01:11:45,208 --> 01:11:48,833 is he's so bloody smooth and easy, you're liable to drop off... 926 01:11:49,000 --> 01:11:50,542 To sleep! 927 01:11:53,625 --> 01:11:55,000 Congratulations, mr Davis. 928 01:11:55,167 --> 01:11:57,583 Thank you, boys. Here you are, kld. 929 01:11:57,750 --> 01:11:59,917 Thanks very much, mr Davis. 930 01:12:00,083 --> 01:12:04,000 A tenner? A tenner for the best little strapper in Australia? 931 01:12:04,167 --> 01:12:05,792 You lousy bastard. 932 01:12:05,958 --> 01:12:07,333 He's drunk. 933 01:12:07,500 --> 01:12:09,220 The horse only wins 'cause Tom tells him to. 934 01:12:09,375 --> 01:12:11,083 Crowd: Yeah, you tell him. 935 01:12:13,375 --> 01:12:14,750 Here you go, Tommy. 936 01:12:14,917 --> 01:12:18,292 Here, buy yourself a lemonade. 937 01:12:19,917 --> 01:12:21,792 Crowd: Oh! 938 01:12:21,958 --> 01:12:23,417 Jimmy, you can't give me that much. 939 01:12:23,583 --> 01:12:25,375 I just have. I just have. 940 01:12:25,542 --> 01:12:26,917 Davis: Excuse me. 941 01:12:27,083 --> 01:12:29,917 Hey, Davis. Don't be stingy, let the moths out of your purse. 942 01:12:30,083 --> 01:12:32,583 Crowd: Yeah, come on. 943 01:12:34,875 --> 01:12:37,417 Throws money around like a bloke with no arms. 944 01:12:39,458 --> 01:12:41,083 Take it all, kid. 945 01:12:44,292 --> 01:12:45,833 Thanks. 946 01:12:46,875 --> 01:12:49,917 Anyway, so there I am having a little snooze. 947 01:12:50,083 --> 01:12:52,958 Suddenly I wake up and we're halfway down the straight 948 01:12:53,125 --> 01:12:54,500 and all these horses out in front. 949 01:12:54,667 --> 01:12:57,583 And I thought, “crikey, I might have to use the whip!” 950 01:13:02,542 --> 01:13:04,708 Mrs Davis. Oh, please, sit down. 951 01:13:06,125 --> 01:13:07,833 How does it feel to be a wealthy man? 952 01:13:08,000 --> 01:13:10,000 I reckon I should give some back. 953 01:13:10,167 --> 01:13:12,458 Back? I came over to give you some more. 954 01:13:12,625 --> 01:13:14,000 Oh, mrs davls, no... 955 01:13:14,167 --> 01:13:15,583 Dave won a fortune today. 956 01:13:15,750 --> 01:13:17,125 Thanks. 957 01:13:17,292 --> 01:13:18,750 What are you gonna do with it? 958 01:13:18,917 --> 01:13:20,792 Gawd, I don't know. 959 01:13:21,958 --> 01:13:24,208 Isn't there a girl in Sydney you're fond of? 960 01:13:24,375 --> 01:13:25,750 Emma? 961 01:13:25,917 --> 01:13:28,083 I've only taken her out once or twlce. 962 01:13:29,125 --> 01:13:30,500 Do you write to her? 963 01:13:30,667 --> 01:13:32,125 Anthera postcard ortwo. 964 01:13:32,292 --> 01:13:33,917 Is she pretty? 965 01:13:34,083 --> 01:13:37,875 Too rlghtl I reckon if she was in amerlca, she could be in illmsl 966 01:13:38,042 --> 01:13:39,458 oh, as pretty as that. 967 01:13:39,625 --> 01:13:41,208 Yeah. You ask cashy. 968 01:13:41,375 --> 01:13:44,458 And all those stars have got make-up and everythlng to help 'em. 969 01:13:44,625 --> 01:13:46,833 Shelooksjustasgood astheydowlthoutlt. 970 01:13:47,000 --> 01:13:48,625 Have you told her that? 971 01:13:50,667 --> 01:13:52,042 Wouldn't be game. 972 01:13:52,208 --> 01:13:53,583 Why not? 973 01:13:53,750 --> 01:13:56,333 You'd make a real dlll of yourself. 974 01:13:58,167 --> 01:14:00,000 Sometimes I wonder how Australian men 975 01:14:00,167 --> 01:14:02,000 ever manage to find themselves wives. 976 01:14:02,167 --> 01:14:05,125 Go up to Sydney and see her, Tommy. 977 01:14:11,958 --> 01:14:14,292 I want you to know that whatever differences 978 01:14:14,458 --> 01:14:17,083 you and I have had personally through the years, 979 01:14:17,250 --> 01:14:20,167 I have never, ever doubted your ability as a trainer. 980 01:14:20,333 --> 01:14:23,000 And when your lease on phar lap is up, 981 01:14:23,167 --> 01:14:25,750 I still want you to stay on and train him. 982 01:14:27,583 --> 01:14:29,583 You're not gonna offer me a share? 983 01:14:30,625 --> 01:14:34,167 Sure. You'll get your training fees plus 10% of his winnings. 984 01:14:34,333 --> 01:14:37,083 But I found that horse. I made hlm a champlon. 985 01:14:37,250 --> 01:14:41,125 And you've also had him for 3 years and won yourself a Melbourne cup. 986 01:14:41,292 --> 01:14:46,083 You glve me 5096 of hlm or find some other tralner. 987 01:14:47,958 --> 01:14:49,333 Don't threaten me, telford. 988 01:14:49,500 --> 01:14:52,958 There are plenty of other good trainers around. 989 01:14:55,208 --> 01:14:58,750 Well, you find one who'll make hlm wln as omn as I do. 990 01:15:03,292 --> 01:15:05,125 Stubborn bastard. 991 01:15:05,292 --> 01:15:07,125 Who? Harry. 992 01:15:08,167 --> 01:15:10,833 He wants a half-share on the horse. Can you believe it? 993 01:15:12,083 --> 01:15:13,625 As if it was his right! 994 01:15:14,667 --> 01:15:16,875 He's done very well with the horse, Dave. 995 01:15:17,042 --> 01:15:19,417 So? You think he's entitled to a half-share? 996 01:15:19,583 --> 01:15:23,000 Well, paple wlll thlnk you're belng pretty unfalr if you don't offer. 997 01:15:24,208 --> 01:15:26,125 What the hell do I care what people think? 998 01:15:27,208 --> 01:15:29,333 Where were all these people when I was 11 years old 999 01:15:29,500 --> 01:15:30,875 and walked halfway across Europe? 1000 01:15:31,042 --> 01:15:32,875 Nobody lifted a goddamn finger to help me. 1001 01:15:34,167 --> 01:15:35,708 Huh? 1002 01:15:37,208 --> 01:15:39,000 Would it be wise to change trainers? 1003 01:15:39,167 --> 01:15:41,375 Hany'shadalotofsuccess. 1004 01:15:43,083 --> 01:15:44,500 Alright, I'll offer him half share, 1005 01:15:44,667 --> 01:15:46,375 but he's gonna pay me good money for it, 1006 01:15:46,542 --> 01:15:48,083 whether he likes it or not. 1007 01:15:56,167 --> 01:15:57,542 Boss? 1008 01:15:57,708 --> 01:15:59,250 Yeah? 1009 01:16:02,208 --> 01:16:05,125 That ointment you're using, it's making his heel worse. 1010 01:16:06,917 --> 01:16:08,458 I know what I'm dolng. 1011 01:16:18,792 --> 01:16:20,667 Is he getting any better? 1012 01:16:23,708 --> 01:16:25,250 Worse. 1013 01:16:26,292 --> 01:16:28,625 Well, what does this mean in terms of the horse's future? 1014 01:16:29,875 --> 01:16:31,292 Mightn't have a future. 1015 01:16:31,458 --> 01:16:33,042 Wait a minute. Harry. 1016 01:16:33,208 --> 01:16:36,333 A cracked heel can't stop a horse from racing. 1017 01:16:36,500 --> 01:16:37,875 Can it? 1018 01:16:38,042 --> 01:16:39,417 I'm afraid so, Dave. 1019 01:16:39,583 --> 01:16:41,375 Happens all the time. 1020 01:16:42,583 --> 01:16:46,208 Amanwould beafooltopay£20,000 forasharelntheblgblla now. 1021 01:16:52,958 --> 01:16:56,333 Don't you think £20,000 is a bit too much to ask Harry to pay? 1022 01:16:57,375 --> 01:16:58,855 He didn't pay £20,000, he pald £4,000. 1023 01:16:58,917 --> 01:17:00,083 What? 1024 01:17:00,250 --> 01:17:02,417 Tobllyouthetruth, iwasluckytogetthat. 1025 01:17:02,583 --> 01:17:03,958 The horse is lame. 1026 01:17:04,125 --> 01:17:06,625 Could be washed up, finished. 1027 01:17:06,792 --> 01:17:08,375 Oh, Dave. 1028 01:17:09,458 --> 01:17:12,583 Phar lap, phar lap! 1029 01:17:14,000 --> 01:17:15,542 No future, huh? 1030 01:17:20,292 --> 01:17:21,667 Nothing can stop him. 1031 01:17:21,833 --> 01:17:23,583 Weight could stop him. 1032 01:17:23,750 --> 01:17:26,000 Weight could stop a train. 1033 01:17:56,708 --> 01:17:59,083 No phar lap! Phar lap punts are off! 1034 01:17:59,250 --> 01:18:01,890 Race caller: And now we sa this rldlculous slght of the two horses. 1035 01:18:01,958 --> 01:18:04,708 Phar lap and chlde. Phar lap lsjust so much bear. 1036 01:18:04,875 --> 01:18:07,250 Chldelstlatout. Nowletpharlapgo 1037 01:18:07,417 --> 01:18:09,137 and it's ilttle more than an emrclse gallop. 1038 01:18:09,250 --> 01:18:10,792 And phar lap wlns... 1039 01:18:13,667 --> 01:18:15,458 No more. You can close the bag. 1040 01:18:15,625 --> 01:18:17,833 No more bets, punters. I've had enough of phar lap. 1041 01:18:18,000 --> 01:18:20,375 He'sgettlngasmuchmlght asanyotherhorsehasevergot. 1042 01:18:20,542 --> 01:18:21,958 He's not any other horse. 1043 01:18:22,125 --> 01:18:25,667 He's a freak, and should be weighted accordingly. 1044 01:18:41,500 --> 01:18:43,559 Race caller: The mlght's maklng no dlflerence to phar lap. 1045 01:18:43,583 --> 01:18:45,083 He's drawn away for a great wln. 1046 01:18:45,250 --> 01:18:47,667 He can't carry more weight, Lachlan. 1047 01:18:48,708 --> 01:18:50,167 There'd be a huge outcry. 1048 01:18:50,333 --> 01:18:52,833 We're here to further the inbrests of raclng. 1049 01:18:56,625 --> 01:18:59,167 Race caller: And the mighty champion has forged to the lead, 1050 01:18:59,333 --> 01:19:00,708 and despite his crushing weight, 1051 01:19:00,875 --> 01:19:02,750 phar lap is racing on to a gallant win. 1052 01:19:11,167 --> 01:19:12,875 That run bloody nearly killed him today! 1053 01:19:13,042 --> 01:19:15,167 He's alright. He's not alright, Harry. 1054 01:19:15,333 --> 01:19:16,917 I give you fair warning... 1055 01:19:17,083 --> 01:19:19,000 I've never had a horse drop dead under me yet, 1056 01:19:19,167 --> 01:19:21,292 and I don't want the first one to be phar lap. 1057 01:19:21,458 --> 01:19:22,833 Dave? 1058 01:19:23,000 --> 01:19:24,542 Yeah? 1059 01:19:27,167 --> 01:19:29,583 Dave, I'd like you to meet Jim crofton. 1060 01:19:29,750 --> 01:19:31,125 Jim. Dave. 1061 01:19:31,292 --> 01:19:33,333 Quite a horse you got there. Yeah, thanks. 1062 01:19:33,500 --> 01:19:35,625 He barely won by a whisker today. 1063 01:19:35,792 --> 01:19:38,958 It's a wonder he could run at all with all the mlghtthey put on hlm. 1064 01:19:39,125 --> 01:19:41,208 If you want my andld oplnlon, I thlnk it's crlmlnal. 1065 01:19:41,375 --> 01:19:43,792 Jim runs the agua caliente racecourse in Mexico. 1066 01:19:43,958 --> 01:19:45,333 Oh, yes. Yeah. 1067 01:19:45,500 --> 01:19:47,083 I'll level with you, Dave. 1068 01:19:47,250 --> 01:19:49,050 We're organlslng a really blg race down there. 1069 01:19:49,125 --> 01:19:50,500 We want your horse. 1070 01:19:50,667 --> 01:19:53,125 We'll pay all your expenses, of course. 1071 01:19:54,333 --> 01:19:55,708 $100,000 stake. 1072 01:19:55,875 --> 01:19:58,167 Richest race in history. 1073 01:20:01,708 --> 01:20:03,792 He seemed to be struggling to win today. 1074 01:20:03,958 --> 01:20:07,292 Apart from all themlght. He's got acrookheelandabadcold. 1075 01:20:07,458 --> 01:20:09,375 Oh, Tommy. 1076 01:20:09,542 --> 01:20:12,000 His pulse is still racing. 1077 01:20:12,167 --> 01:20:15,208 Well, why did mr telford enter him if he's got a cold? 1078 01:20:15,375 --> 01:20:18,083 Oh, he enters him for everything and trains him to death as well! 1079 01:20:18,250 --> 01:20:19,667 Why? 1080 01:20:19,833 --> 01:20:21,750 He needs the money to kap braeslde going. 1081 01:20:22,958 --> 01:20:24,518 He's pretty obsessed with braeside, isn't he? 1082 01:20:24,542 --> 01:20:25,917 Oh, he's mad! 1083 01:20:26,083 --> 01:20:27,603 He bought another 10 yearllngs last mk, 1084 01:20:27,750 --> 01:20:29,625 andnoneofthemlook anygoodtome. 1085 01:20:30,667 --> 01:20:33,958 Don't worry about it. I'll talk to Dave. 1086 01:20:40,500 --> 01:20:42,375 I shouldn't have sald anythlng, mrs davls. 1087 01:20:42,542 --> 01:20:44,500 I can understand how you feel. 1088 01:20:47,167 --> 01:20:50,542 You'll be right, red. You'll be right. 1089 01:20:53,167 --> 01:20:54,583 Did you ever go and see Emma? 1090 01:20:54,750 --> 01:20:58,083 No. Heard she was going around with another bloke. 1091 01:20:58,250 --> 01:21:00,750 Oh, Tommy, you can't give in like that. 1092 01:21:00,917 --> 01:21:04,250 Go and see her — and make your intentions clear. 1093 01:21:04,417 --> 01:21:07,042 Go on. Propose. 1094 01:21:08,083 --> 01:21:11,083 Yeah. Reckon I might. 1095 01:21:39,500 --> 01:21:40,875 G'day, Emma. 1096 01:21:41,042 --> 01:21:44,125 Tommyl what are you dolng up here? 1097 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 I got a present for you. 1098 01:21:54,917 --> 01:21:56,458 I want you to marry me. 1099 01:21:56,625 --> 01:21:58,583 Idon'tknowwhattosay. 1100 01:21:58,750 --> 01:22:01,250 Don't say anything. Put it on your finger before you lose it. 1101 01:22:02,625 --> 01:22:04,708 Ithoughtyoumrenever gonnagetroundto it. 1102 01:22:25,542 --> 01:22:27,083 Nice big smile. 1103 01:22:32,042 --> 01:22:34,208 Ok, mums and dads now, please. 1104 01:22:40,833 --> 01:22:43,417 Cashy, Ian, what are you two doing up here? 1105 01:22:43,583 --> 01:22:45,083 Uh, the boss ant us up here, Tommy. 1106 01:22:46,958 --> 01:22:49,417 He says you gotta come back stralghtaway. Now. 1107 01:22:49,583 --> 01:22:52,417 But... what about Emma? What about the honeymoon? 1108 01:22:52,583 --> 01:22:54,292 There's no tlme. Mate. Bobby's real bad. 1109 01:22:54,458 --> 01:22:56,208 Comeon, we'vegotaar acrossthestreet. 1110 01:22:56,375 --> 01:22:57,917 Wait a minute. 1111 01:22:59,042 --> 01:23:00,583 I've gotta tell her. 1112 01:23:05,000 --> 01:23:07,042 You pair of bastards! 1113 01:23:07,208 --> 01:23:08,750 Congratulations, mate. Good on ya. 1114 01:23:27,750 --> 01:23:29,625 Well, that's the end of phar lap. 1115 01:23:29,792 --> 01:23:31,832 They've given him 10 stone 10 for the Melbourne cup. 1116 01:23:31,875 --> 01:23:33,375 What are they trylng to do, klll hlm? 1117 01:23:33,542 --> 01:23:34,958 If they have to. 1118 01:23:35,125 --> 01:23:37,458 Has any horse ever arrled that much mlght in a 2-mlle race? 1119 01:23:37,625 --> 01:23:39,000 Nowhere near it. 1120 01:23:39,167 --> 01:23:41,333 I'm a tolerant man, Jack, as you know, 1121 01:23:41,500 --> 01:23:43,458 but finally I'm forced to the conclusion 1122 01:23:43,625 --> 01:23:46,458 that McKinnon and his cronies are a pack of pricks. 1123 01:23:52,292 --> 01:23:54,125 Maybe mr Davis won't let him run. 1124 01:23:54,292 --> 01:23:55,667 Yes, he will. 1125 01:23:55,833 --> 01:23:59,083 Hewantsthegoldcup- telfordgotltlastyear- 1126 01:23:59,250 --> 01:24:01,625 and he won't pull hlm out because he needs the money. 1127 01:24:03,208 --> 01:24:05,625 Even the papers are saying if he runs, it could finish him. 1128 01:24:05,792 --> 01:24:07,167 They're right. 1129 01:24:07,333 --> 01:24:08,708 It'll kill him. 1130 01:24:08,875 --> 01:24:10,792 Everyone says so. 1131 01:24:19,542 --> 01:24:22,458 Telford's gettlng a stack of mall begglng hlm to pull Bobby out. 1132 01:24:22,625 --> 01:24:24,958 You an betyour ilfe he won't take a bit of notlce. 1133 01:24:25,125 --> 01:24:26,500 Keep on at him. 1134 01:24:26,667 --> 01:24:28,667 He just won't listen. 1135 01:24:30,000 --> 01:24:31,958 Then make him listen, Tommy. 1136 01:24:36,542 --> 01:24:39,625 Don't start agaln. He's mnnlng and that's ilnal. 1137 01:24:39,792 --> 01:24:41,167 You'll kill him! 1138 01:24:41,333 --> 01:24:42,708 I'll kill him? Bull! 1139 01:24:42,875 --> 01:24:44,250 That bloody horse is killing me. 1140 01:24:44,417 --> 01:24:48,292 Lebrs, phone calls, press, blegrams - cranks abuse me. 1141 01:24:48,458 --> 01:24:50,333 Never had a mlnute's pace slnce I got hlm. 1142 01:24:51,375 --> 01:24:53,083 Don't you care what happens to him? 1143 01:24:53,250 --> 01:24:54,625 Nothing's gonna happen to him. 1144 01:24:54,792 --> 01:24:58,083 You're the one who's gonna have to face your conscience if it does. 1145 01:24:58,250 --> 01:25:01,375 It's not just up to me. Davlswantsthatcup. 1146 01:25:01,542 --> 01:25:03,333 He can forget about that. 1147 01:25:04,417 --> 01:25:06,708 Boss, you know there's no way he'll win it. 1148 01:25:08,333 --> 01:25:10,083 Oh, you're probably right. 1149 01:25:10,250 --> 01:25:13,500 No horse could wln over two mlles anylng that mlght. 1150 01:25:13,667 --> 01:25:17,083 So, if mr Davis agrees to scratch him, will you go along with it? 1151 01:25:19,750 --> 01:25:21,125 I suppose I'll have to. 1152 01:25:21,292 --> 01:25:23,333 It's the only way you'll glve me any pace. 1153 01:25:27,625 --> 01:25:29,583 He won't win it, mr Davis. 1154 01:25:29,750 --> 01:25:32,333 I don't understand why you're so worrled. 1155 01:25:32,500 --> 01:25:34,000 If there's too much weight on him, 1156 01:25:34,167 --> 01:25:35,875 it'll slow hlm down and he won't wln, ok, 1157 01:25:36,042 --> 01:25:37,458 but you're talking as though... 1158 01:25:37,625 --> 01:25:40,792 He'll bust a gut trying, mr Davis. Really. 1159 01:25:40,958 --> 01:25:42,333 I know him. 1160 01:25:42,500 --> 01:25:45,083 Kld, come on, you wanna do me a favour? Cut the vlollns. 1161 01:25:45,250 --> 01:25:48,333 Mr Davis, why do you think he got up last week, 1162 01:25:48,500 --> 01:25:50,375 when he was crook, and still won? 1163 01:25:50,542 --> 01:25:53,417 Why do you think Jim pike's never had to use the whip? 1164 01:25:53,583 --> 01:25:56,292 Hewaslnabrrlblestate amrtherace, Dave. 1165 01:25:56,458 --> 01:25:58,750 He'd still try and win if his legs were cutoff. 1166 01:26:01,250 --> 01:26:03,750 Mr Davis, I know how much you want to win the cup... 1167 01:26:03,917 --> 01:26:07,667 Not just the cup. We have an obllgatlon to the publlc. 1168 01:26:07,833 --> 01:26:09,417 He can still keep winning for years 1169 01:26:09,583 --> 01:26:12,208 in weight-for-age where they can't handicap him out of it. 1170 01:26:12,375 --> 01:26:14,958 You're putting his whole future at risk. 1171 01:26:15,125 --> 01:26:17,750 Tommy knows the horse bear than anyone. 1172 01:26:17,917 --> 01:26:20,125 Alrlght. Alrlght. Alrlght. It's alrlght with me. 1173 01:26:20,292 --> 01:26:22,917 But you're still gonna have to get Hany to agree, and that is... 1174 01:26:23,083 --> 01:26:24,625 He already has. 1175 01:26:34,042 --> 01:26:35,583 Ah, Davis. 1176 01:26:35,750 --> 01:26:37,875 It was good of you to come at such short notice. 1177 01:26:38,042 --> 01:26:39,625 I'll get straight to the point. 1178 01:26:39,792 --> 01:26:41,417 There's a strong rumour going around 1179 01:26:41,583 --> 01:26:43,500 that your horse is to be scratched from the cup. 1180 01:26:43,667 --> 01:26:45,083 Hls name is phar lap. 1181 01:26:45,250 --> 01:26:46,625 Is it true? Yes. 1182 01:26:46,792 --> 01:26:48,167 Would you mind telling me why? 1183 01:26:48,333 --> 01:26:51,417 Because you've glven hlm an imposslble mlght to any. 1184 01:26:51,583 --> 01:26:53,292 You mean the handicappers? 1185 01:26:53,458 --> 01:26:54,833 No, I meant you. 1186 01:26:55,000 --> 01:26:58,042 Are you implying, mr Davis, that we try and influence the handicappers? 1187 01:26:58,208 --> 01:26:59,750 Yes. 1188 01:27:00,792 --> 01:27:02,792 I won't even bother to answer that charge. 1189 01:27:03,875 --> 01:27:06,292 You realise, of course, that under our rules, 1190 01:27:06,458 --> 01:27:09,042 you can't scratch a horse without a good reason. 1191 01:27:12,708 --> 01:27:17,250 That phar lap could be pennanentty incapacltated if he runs. 1192 01:27:17,417 --> 01:27:21,375 Nonsense. We've been assured that the horse is in no danger whatsoever. 1193 01:27:21,542 --> 01:27:23,083 Wait a minute. Excuse me. 1194 01:27:25,583 --> 01:27:27,125 Let me understand this. 1195 01:27:28,208 --> 01:27:30,042 Are you orderlng me to run hlm? 1196 01:27:30,208 --> 01:27:32,667 I'm requesting you very strongly. Oh, I see. 1197 01:27:32,833 --> 01:27:35,125 If we find he's been scratched without good cause, 1198 01:27:35,292 --> 01:27:38,625 we can ban you and any horse you're associated with 1199 01:27:38,792 --> 01:27:40,458 from ever racing in this state again. 1200 01:27:40,625 --> 01:27:43,042 Do you mind repeating that? 1201 01:27:43,208 --> 01:27:45,750 The race-going public are expecting your horse to run... 1202 01:27:45,917 --> 01:27:48,417 Hls name is phar lap. Horse's name is phar lap. 1203 01:27:48,583 --> 01:27:50,250 And I don't see why two owners 1204 01:27:50,417 --> 01:27:52,458 with a grudge against the handicappers and the vrc 1205 01:27:52,625 --> 01:27:54,250 should deprive them of that. 1206 01:27:54,417 --> 01:27:55,792 I see. 1207 01:27:55,958 --> 01:27:58,625 You putaton on hlsback sothathean't posslblywln, 1208 01:27:58,792 --> 01:28:01,708 butyou want hlmthere todrawthecrowds. 1209 01:28:01,875 --> 01:28:03,250 Very smart. 1210 01:28:03,417 --> 01:28:05,833 I'm acting in the best interests of racing. 1211 01:28:09,958 --> 01:28:16,250 Well... you've finally done it. Haven't you, now, McKinnon? 1212 01:28:18,500 --> 01:28:22,917 If we scratch hlm, he's barred from raclng 1213 01:28:23,083 --> 01:28:25,833 and if we run hlm, there's a very good chance of hls breaklng down, 1214 01:28:26,000 --> 01:28:28,750 and elther way, you and your cronles wln it all, don't you? 1215 01:28:30,250 --> 01:28:33,375 I don't think there's any purpose in prolonging this conversation. 1216 01:28:33,542 --> 01:28:35,083 No, there really isn't. 1217 01:28:59,583 --> 01:29:01,375 Take it easy today, alright? 1218 01:29:01,542 --> 01:29:02,958 Don't go busting your boiler. 1219 01:29:03,125 --> 01:29:04,708 He'll be alright, Tom. 1220 01:29:04,875 --> 01:29:06,583 If I sa he's gone, I won't push hlm. 1221 01:29:06,750 --> 01:29:08,417 Thanks, pikey. 1222 01:29:08,583 --> 01:29:11,792 Race caller: And here's phar lap, number one, 1223 01:29:11,958 --> 01:29:15,250 in line for his second Melbourne cup being led out onto the track. 1224 01:29:16,583 --> 01:29:17,958 They're off! 1225 01:29:18,125 --> 01:29:20,250 And white nose was one of the first to jump out, 1226 01:29:20,417 --> 01:29:21,792 with phar lap beginning well. 1227 01:29:21,958 --> 01:29:25,708 St Mary away quickly and so also is koomela. 1228 01:29:25,875 --> 01:29:28,375 He's prominent, but just in behind is carry on. 1229 01:29:28,542 --> 01:29:31,958 And then concentrate, a bit further back in the field, madstar. 1230 01:29:32,125 --> 01:29:34,250 They're racing down the straight for the first time, 1231 01:29:34,417 --> 01:29:37,083 and white nose in charge, leads by a length and a half. 1232 01:29:37,250 --> 01:29:40,458 Moving up on the outside, koomela is second, then second wind, 1233 01:29:40,625 --> 01:29:44,083 and phar lap running over on the inside as they pass the judge 1234 01:29:44,250 --> 01:29:46,417 and go towards the side of the track... 1235 01:30:02,875 --> 01:30:04,667 Coming down past the '3' now, 1236 01:30:04,833 --> 01:30:07,417 and white nose on the inside is still in front. 1237 01:30:07,583 --> 01:30:09,042 He's been taken by second wind, 1238 01:30:09,208 --> 01:30:10,792 and here comes the mighty phar lap. 1239 01:30:10,958 --> 01:30:14,417 Phar lap is coming up quickly now, behind white nose, 1240 01:30:14,583 --> 01:30:17,000 phar lap is trying to bridge the gap with white nose. 1241 01:30:17,167 --> 01:30:20,042 Phar lap on the outside, coming up with white nose. 1242 01:30:20,208 --> 01:30:22,167 Second wind and shadow king on the left. 1243 01:30:22,333 --> 01:30:23,833 White nose is holding phar lap. 1244 01:30:24,000 --> 01:30:26,333 This is incredible, he's struggling under his big weight. 1245 01:30:26,500 --> 01:30:29,333 Phar lap is starting to weaken, it's white nose and second wind... 1246 01:30:29,500 --> 01:30:31,042 Give it up, boy. It's alright. 1247 01:30:31,208 --> 01:30:32,808 Phar lap is dropping out of the quick, 1248 01:30:32,875 --> 01:30:36,167 and white nose is going for the shot with shadow king. 1249 01:30:36,333 --> 01:30:40,417 Phar lap is dropping and white nose will come down to line before... 1250 01:31:42,542 --> 01:31:44,292 Crofton! 1251 01:31:45,917 --> 01:31:47,417 Excuse me. 1252 01:31:47,583 --> 01:31:49,875 Does your offer still stand? Sure does. 1253 01:31:50,042 --> 01:31:51,542 Look, there's not a horse in theworld 1254 01:31:51,708 --> 01:31:53,559 could have won over that dlstance anylng that mlght. 1255 01:31:53,583 --> 01:31:55,583 I'm amazed he even ilnlshed wlthout breaklng down. 1256 01:31:57,292 --> 01:31:58,833 Let's talk, alright? 1257 01:32:00,292 --> 01:32:02,250 Too many risks. What risks? 1258 01:32:02,417 --> 01:32:05,500 The voyage over, going into thelr wlnbr, 1259 01:32:05,667 --> 01:32:08,875 dlrt tracks, dlffemnt feedlng, dlffemnt styles of raclng. 1260 01:32:09,042 --> 01:32:10,417 Cashy! 1261 01:32:10,583 --> 01:32:12,000 If you take hlm over there, 1262 01:32:12,167 --> 01:32:14,018 our quarantlne laws are gonna make it bloody hard 1263 01:32:14,042 --> 01:32:15,417 to bring him back home! 1264 01:32:15,583 --> 01:32:16,958 Alright, I Grant you it's a risk. 1265 01:32:17,125 --> 01:32:18,500 But if it pays off, Harry, 1266 01:32:18,667 --> 01:32:21,792 we're gonna have more money than we ever thought we'd have in our lives. 1267 01:32:25,833 --> 01:32:28,375 Alright. Take him. 1268 01:32:29,542 --> 01:32:33,375 Great. We're gonna have to be ready to go in about three weeks, ok? 1269 01:32:34,500 --> 01:32:35,875 I'm not going. 1270 01:32:36,042 --> 01:32:38,042 Wait a minute. Wait a minute! 1271 01:32:39,375 --> 01:32:40,750 What do you mean you're not going? 1272 01:32:40,917 --> 01:32:42,958 Igot40horsestolookamrhere. 1273 01:32:43,125 --> 01:32:45,045 Three of them are comlng up for thelr first race. 1274 01:32:45,208 --> 01:32:48,000 You have to go. Who's gonna train the horse? 1275 01:32:49,042 --> 01:32:51,708 Tommy. Woodcock? 1276 01:32:51,875 --> 01:32:53,515 What the hell does he know about training? 1277 01:32:55,750 --> 01:32:57,125 This is not what I'm asking you, 1278 01:32:57,292 --> 01:32:58,934 I said, “what does he know about training?” 1279 01:32:58,958 --> 01:33:00,758 You're gonna have to take hlm with you anyway, 1280 01:33:00,833 --> 01:33:03,309 the bloody horse won't even fart unless Tommy blls hlm it's alrlghtl 1281 01:33:03,333 --> 01:33:05,053 Harry, I can't go to the states without you! 1282 01:33:05,208 --> 01:33:07,125 I'm not golngl I'm slck of the slght of hlml 1283 01:33:07,292 --> 01:33:09,375 bloody horse has glven me trouble slnce I got hlm. 1284 01:33:11,792 --> 01:33:13,375 You won't forget to write. 1285 01:33:13,542 --> 01:33:14,917 Of course not. 1286 01:33:15,083 --> 01:33:17,250 'Cause I wanna know what the Americans talk like. 1287 01:33:17,417 --> 01:33:19,292 What they eat, how they dress. 1288 01:33:19,458 --> 01:33:20,833 What they think about Bobby. 1289 01:33:21,000 --> 01:33:22,792 Yeah. You gotta write everything. 1290 01:33:22,958 --> 01:33:24,333 I'll try my best. 1291 01:33:24,500 --> 01:33:26,750 Oh, I know you'll be busy. 1292 01:33:28,542 --> 01:33:30,458 Gee, I'm gonna miss you, Tommy. 1293 01:33:34,042 --> 01:33:37,167 Hey, um, Bobby's on. Traln's ready to go. 1294 01:33:38,792 --> 01:33:40,333 Go on, I'm not looking. 1295 01:33:47,667 --> 01:33:51,250 All aboard! 1296 01:33:52,833 --> 01:33:55,417 Here, come on, Tommy! The bloody train's going. 1297 01:33:55,583 --> 01:33:57,333 Ta-ta. I love you. 1298 01:33:58,833 --> 01:34:00,375 Come on! 1299 01:34:41,625 --> 01:34:43,167 Suppose I'd better go, boss. 1300 01:34:45,917 --> 01:34:47,500 You're the boss now, Tom. 1301 01:34:57,625 --> 01:34:59,167 One more thing. 1302 01:35:00,625 --> 01:35:02,250 Don't be too soft on him. 1303 01:35:31,875 --> 01:35:33,417 Man: Good luck, Tommy. 1304 01:36:30,917 --> 01:36:33,125 Uh-oh. Here's trouble. 1305 01:36:43,083 --> 01:36:44,875 Well, Dave. What a surprise. 1306 01:36:45,042 --> 01:36:47,143 Alright, don't bullshit me, now, crofton. What's going on? 1307 01:36:47,167 --> 01:36:49,125 Dave, this is our chalnnan, baron long. 1308 01:36:49,292 --> 01:36:51,625 You're looking good, Dave. I'm looking terrible. 1309 01:36:51,792 --> 01:36:53,625 I asked you something — What's going on? 1310 01:36:53,792 --> 01:36:55,250 Mr davls, please get alarmed... don't 1311 01:36:55,417 --> 01:36:58,667 the minute I stepped onto that wharf, there was a reporter there asking me, 1312 01:36:58,833 --> 01:37:01,250 how do I feel about agua caliente going broke? 1313 01:37:01,417 --> 01:37:04,667 It was a very nice welcome back to my native land. Thank you. 1314 01:37:04,833 --> 01:37:06,208 Just calm down, Dave. 1315 01:37:06,375 --> 01:37:08,292 Look, wegotallttle bltofacashproblem 1316 01:37:08,458 --> 01:37:09,898 due to the cunent economlc sltuatlon, 1317 01:37:10,000 --> 01:37:11,720 but once our publlclty machlne gets rolllng, 1318 01:37:11,750 --> 01:37:14,458 thathorseofyourslsgonna pullusrlghtoutofthered. 1319 01:37:17,583 --> 01:37:20,583 If I had known you wanted phar lap as publicity bait, 1320 01:37:20,750 --> 01:37:22,750 I never would have put him on that boat. 1321 01:37:22,917 --> 01:37:25,000 Do you know the risks I've taken getting him here? 1322 01:37:25,167 --> 01:37:28,542 Mr Davis, don't panic. The race will be run. 1323 01:37:28,708 --> 01:37:32,208 You'll get your $100,000, plus your expenses, plus your bets 1324 01:37:32,375 --> 01:37:33,750 and everyone will end up happy. 1325 01:37:33,917 --> 01:37:35,583 Sure, bythetlmetheracelsnrn, 1326 01:37:35,750 --> 01:37:38,417 everybody is amerlca is going to be talklng about your horse, Dave. 1327 01:38:12,625 --> 01:38:14,750 Jim: Welcome, gentlemen. Welcome. 1328 01:38:14,917 --> 01:38:16,292 May I introduce you to 1329 01:38:16,458 --> 01:38:20,458 the lucky owner of the world's greatest galloper, mr Dave davls. 1330 01:38:21,500 --> 01:38:22,875 Thank you again. 1331 01:38:23,042 --> 01:38:26,542 I'd like to start things off by introducing phar lap's trainer, 1332 01:38:26,708 --> 01:38:28,250 mr woodcock... 1333 01:38:29,542 --> 01:38:31,042 His strapper, mr Martin, 1334 01:38:31,208 --> 01:38:33,042 his vet, mr Nielsen, 1335 01:38:33,208 --> 01:38:35,583 his jockey, mr Elliot... 1336 01:38:37,083 --> 01:38:39,250 And this beautiful young lady here is my wife, bea. 1337 01:38:39,417 --> 01:38:41,542 Now, gentlemen, any questions, please. 1338 01:38:42,792 --> 01:38:44,917 Is he really the world's greatest galloper, mr davls? 1339 01:38:45,083 --> 01:38:50,000 Well, without taking anything away from your greatamerican champions, 1340 01:38:50,167 --> 01:38:51,542 yes, I truly believe so. 1341 01:38:51,708 --> 01:38:53,500 Have you San the he's up agalnst? 1342 01:38:53,667 --> 01:38:54,667 Yes. 1343 01:38:54,792 --> 01:38:58,542 Spanlsh play, Joe flores, cabezo, revellle boy. 1344 01:38:58,708 --> 01:39:00,958 Well, fine horses all of them, 1345 01:39:01,125 --> 01:39:02,765 but believe me when I tell you, gentlemen, 1346 01:39:02,875 --> 01:39:04,333 they are no threat to phar lap. 1347 01:39:04,500 --> 01:39:07,375 Jim: Gentlemen, ihavesanthe redterrorracewlthmyowneyes, 1348 01:39:07,542 --> 01:39:09,875 and I an sum it up in one word - unbellevable. 1349 01:39:10,042 --> 01:39:12,250 Won't he have trouble acclimatising? 1350 01:39:12,417 --> 01:39:16,625 I don't think so. We've brought everything to make him feel at home. 1351 01:39:16,792 --> 01:39:19,500 We've even brought his food all the way from Australia. 1352 01:39:19,667 --> 01:39:21,125 Can we get a few pictures? 1353 01:39:21,292 --> 01:39:22,852 Certainly, gentlemen, no problem at all. 1354 01:39:22,958 --> 01:39:25,226 Tommy, you wanna bring the horse over here for the gentlemen... 1355 01:39:25,250 --> 01:39:27,375 That'll do. It's hot out here, no good for the horse. 1356 01:39:27,542 --> 01:39:29,667 Tom, you wanna bring the horse over here, please? 1357 01:39:29,833 --> 01:39:31,913 Uh, don't forget to show his hindquarters, gentlemen. 1358 01:39:32,042 --> 01:39:33,417 Please, it's very important. 1359 01:39:33,583 --> 01:39:34,958 Tom, where the hell are you going? 1360 01:39:35,125 --> 01:39:37,042 He came here to race, not to do this bullshit. 1361 01:39:37,208 --> 01:39:40,625 The most powerful hindquarters in the world, gentlemen. Get a good shot. 1362 01:39:40,792 --> 01:39:43,125 Tom, come back here, goddammit. This is the national press. 1363 01:39:43,292 --> 01:39:44,792 He should have ban fed an hour ago. 1364 01:39:44,958 --> 01:39:47,434 Jim: Uh, please, gentlemen. Plenty of food and drink at the pavilion. 1365 01:39:47,458 --> 01:39:49,125 Did you hear that? 1366 01:39:49,292 --> 01:39:51,667 Looks ilke you've got yourself a good tralner. 1367 01:39:52,708 --> 01:39:56,292 What is this woodcock guy? The press can't get near that animal of yours. 1368 01:39:56,458 --> 01:39:58,875 He's guarding him as if he could eat straw and pass gold! 1369 01:39:59,042 --> 01:40:01,083 We really need the publicity, Dave. I know. 1370 01:40:01,250 --> 01:40:02,625 He even sleeps with the horse. 1371 01:40:02,792 --> 01:40:04,167 What — is he some kind of pervert? 1372 01:40:04,333 --> 01:40:06,667 Well, can't you just... tlre the guy? 1373 01:40:06,833 --> 01:40:08,375 If I did, the goddamned horse 1374 01:40:08,542 --> 01:40:11,042 would slt in hls stall for the next month and cry. 1375 01:40:31,375 --> 01:40:33,833 When's he gonna gallop? In a week or two. 1376 01:40:34,000 --> 01:40:35,375 A week or two? 1377 01:40:35,542 --> 01:40:37,375 I'm bringing him up to peak slowly. 1378 01:40:37,542 --> 01:40:39,902 Harry would have been working his butt off by now, you know? 1379 01:40:40,042 --> 01:40:41,583 I'm not Hany. 1380 01:40:41,750 --> 01:40:45,000 You're getting too smart for your own good, you know that, kid? 1381 01:40:45,167 --> 01:40:46,667 I want that horse fit. 1382 01:40:46,833 --> 01:40:48,375 He will be. 1383 01:40:49,417 --> 01:40:52,017 Have you changed his shoes yet, like the track vet advised you to? 1384 01:40:52,125 --> 01:40:54,250 He's ban wearlng the klnd he's got on all hls ilfe. 1385 01:40:54,417 --> 01:40:56,417 The track vet doesn't know what he's talklng about. 1386 01:40:57,667 --> 01:40:59,867 The track vet doesn't know what he's talking about, huh? 1387 01:41:01,792 --> 01:41:04,333 You were told about the harder surfaces over here, weren't you? 1388 01:41:04,500 --> 01:41:06,375 You were told he could pick up a stone. 1389 01:41:07,417 --> 01:41:08,833 Well? 1390 01:41:09,000 --> 01:41:10,500 He'll have to be scratched. 1391 01:41:10,667 --> 01:41:12,042 No, he's gotta run. 1392 01:41:12,208 --> 01:41:13,583 I got him backed for a fortune. 1393 01:41:13,750 --> 01:41:16,150 Well, there's nothlng I can do. Half hls hoof is hanglng off. 1394 01:41:16,250 --> 01:41:19,500 Cut it away, bill. It'll heal. 1395 01:41:19,667 --> 01:41:21,750 Before the race? It'll heal. 1396 01:41:21,917 --> 01:41:23,458 Hold it! 1397 01:41:24,792 --> 01:41:26,333 Is there any chance? 1398 01:41:27,792 --> 01:41:29,167 It's possible. 1399 01:41:29,333 --> 01:41:30,958 Then do it. 1400 01:41:32,708 --> 01:41:34,208 Now, how are you gonna get him fit? 1401 01:41:34,375 --> 01:41:37,500 Walk him. I'll keep him moving all day. 1402 01:41:41,083 --> 01:41:42,542 You know something? 1403 01:41:42,708 --> 01:41:46,042 Harry must have been out of his mind when he recommended you as a trainer. 1404 01:41:46,208 --> 01:41:48,792 And I must have been out of my mind to listen to him. 1405 01:41:48,958 --> 01:41:50,333 Mr Davis. What? 1406 01:41:50,500 --> 01:41:53,292 Harry telford used to train that horse too hard. 1407 01:41:53,458 --> 01:41:58,375 If I an get hlm 9096 tlt. Hls hart'll get hlm to the ilne. 1408 01:41:59,833 --> 01:42:02,167 The amount of faith you put in that heart of his, kid, 1409 01:42:02,333 --> 01:42:04,000 it must be one hell of an organ. 1410 01:42:41,167 --> 01:42:44,208 Man: There are rumours that the horse is carrying a serious injury. 1411 01:42:44,375 --> 01:42:46,958 The horse is fit, totally fit. 1412 01:42:47,125 --> 01:42:48,833 Thenwhyhasn'theban outonthetrack? 1413 01:42:49,000 --> 01:42:51,125 What about all these rumours that his hoof is cracked? 1414 01:42:51,292 --> 01:42:53,917 Gentlemen, pharlaphassbpped onastoneand bnrlsed hlsfoot. 1415 01:42:54,083 --> 01:42:55,843 Men: How badly? Wait a minute, wait a minute! 1416 01:42:55,958 --> 01:42:58,292 Weputamudpackonlt andwedonotexpectthat 1417 01:42:58,458 --> 01:43:00,778 it wlll slgnlllcantly inbrfere with the horse's pmparatlon. 1418 01:43:00,917 --> 01:43:03,476 Then when are we likely to see... Thank you, gentlemen, that's it. 1419 01:43:03,500 --> 01:43:05,667 Well, it's healing. 1420 01:43:06,875 --> 01:43:09,208 Faster than I expected but not fast enough for him to run. 1421 01:43:09,375 --> 01:43:10,750 He's gotta run. 1422 01:43:10,917 --> 01:43:13,833 Ifhewlnshere, I'vegototfers for hlm from all over the states. 1423 01:43:14,000 --> 01:43:16,917 Bill, what about we try fitting bar shoes? 1424 01:43:17,083 --> 01:43:20,542 To support him across here and take pressure off the split. 1425 01:43:20,708 --> 01:43:22,125 Well, has he worn them before? 1426 01:43:22,292 --> 01:43:24,000 No, he hasn't. No. 1427 01:43:24,167 --> 01:43:25,542 Well, what do you think? 1428 01:43:25,708 --> 01:43:27,083 Well, it's worth a try. 1429 01:43:27,250 --> 01:43:29,042 But you won't be able to give him anything 1430 01:43:29,208 --> 01:43:31,125 but light track work right up to the race. 1431 01:43:31,292 --> 01:43:32,667 That's alright. 1432 01:43:32,833 --> 01:43:34,208 That alright, huh? 1433 01:43:34,375 --> 01:43:36,018 We're going into the rlchest race in hlstory 1434 01:43:36,042 --> 01:43:37,750 with a horse that's half-fit and lame. 1435 01:43:37,917 --> 01:43:39,667 That's wonderful. 1436 01:44:00,583 --> 01:44:02,500 Jimmy, what the hell is happening with phar lap? 1437 01:44:02,667 --> 01:44:04,375 Baron, there's no problem. 1438 01:44:04,542 --> 01:44:07,833 There better not be. The whole of the us is talking about the horse. 1439 01:44:08,000 --> 01:44:10,708 Did you see Walter winchell's column yesterday? Fantastic! 1440 01:44:10,875 --> 01:44:12,434 We're gonna have our biggest crowd ever. 1441 01:44:12,458 --> 01:44:14,708 What the hell is he doing here? 1442 01:44:17,125 --> 01:44:20,083 A lot of money went on to reveille boy yesterday. 1443 01:44:20,250 --> 01:44:23,917 Yeah, lbetalotmoremntlnto thepocketsofartalnjockeystoo. 1444 01:44:24,958 --> 01:44:26,333 Is phar lap well guarded? 1445 01:44:26,500 --> 01:44:30,125 Oh, yeah. I got frank and the boys with hlm round the clock. 1446 01:44:31,250 --> 01:44:33,333 Problem is, by the time Bert gets his story through, 1447 01:44:33,500 --> 01:44:35,625 we're not gonna have time to get it on the streets. 1448 01:44:35,792 --> 01:44:37,167 What are we gonna do, then? 1449 01:44:37,333 --> 01:44:39,375 We have two versions ready to go. 1450 01:44:39,542 --> 01:44:42,667 If he wins, “Australian wonder horse beats the world.” 1451 01:44:42,833 --> 01:44:44,208 And if he loses? 1452 01:44:44,375 --> 01:44:46,875 “New Zealand horse fails in Mexico.” 1453 01:44:48,542 --> 01:44:53,583 Harry... there's something wrong with these figures. 1454 01:44:53,750 --> 01:44:56,292 There's £2,000 missing somewhere. 1455 01:44:56,458 --> 01:44:58,375 Yeah, I had a bet. 1456 01:44:58,542 --> 01:45:00,167 On phar lap? 1457 01:45:01,333 --> 01:45:04,000 No, on one of my colts on Saturday. He lost. 1458 01:45:04,167 --> 01:45:06,875 Harry, you never bet. 1459 01:45:07,042 --> 01:45:08,583 I did and he lost. 1460 01:45:10,917 --> 01:45:12,792 £2,000? 1461 01:45:15,917 --> 01:45:18,101 Harry, if you're going to start gambling our money away, 1462 01:45:18,125 --> 01:45:19,500 I'd like to be told. 1463 01:45:19,667 --> 01:45:23,875 We're in worse debt now than we've ever been, do you realise that? 1464 01:45:24,042 --> 01:45:25,583 Phar lap'll win. 1465 01:45:27,458 --> 01:45:29,000 What if he doesn't? 1466 01:45:30,083 --> 01:45:31,625 He'll win at caliente. 1467 01:45:38,583 --> 01:45:41,458 For years, I'veklddedmyself thatlmadethathorse. 1468 01:45:41,625 --> 01:45:44,417 Tnrth is, he would've ban a champlon no mamrwho tralned hlm. 1469 01:45:46,833 --> 01:45:48,625 I've got 20 colts out there with 1470 01:45:48,792 --> 01:45:50,458 bloodllnesasgood orbebrthan hls 1471 01:45:50,625 --> 01:45:52,305 and I've tralned them all exactly the same. 1472 01:45:53,333 --> 01:45:55,375 Every one's a dud. 1473 01:45:57,333 --> 01:45:59,208 He's a freak. 1474 01:46:16,750 --> 01:46:18,292 Dave? 1475 01:46:19,625 --> 01:46:21,000 Dave, if your horse wins today, 1476 01:46:21,167 --> 01:46:23,917 get him out of here quickly and have him guarded from here on in. 1477 01:46:24,083 --> 01:46:28,208 What are you talking about? Huh? 1478 01:46:29,833 --> 01:46:33,083 It's just that... The big syndicates here 1479 01:46:33,250 --> 01:46:34,750 have racing pretty well organised. 1480 01:46:34,917 --> 01:46:37,667 Now, the last thing they want is a horse coming in from the outside 1481 01:46:37,833 --> 01:46:39,351 who wins everything and can't be bought. 1482 01:46:39,375 --> 01:46:41,292 I'll start wonylng about that if he wlns. 1483 01:46:41,458 --> 01:46:42,833 But first, he's gotta win. 1484 01:46:43,000 --> 01:46:44,542 Yeah. 1485 01:46:44,708 --> 01:46:47,625 Just... keep him clear of the pack, that's all. 1486 01:46:49,417 --> 01:46:50,833 Oh, there's a rumour going around 1487 01:46:51,000 --> 01:46:52,520 that some of the jockeys have been paid 1488 01:46:52,667 --> 01:46:54,167 to keep him boxed in on the rails. 1489 01:46:54,333 --> 01:46:57,208 Look, Dave, if something's good, that's ok. 1490 01:46:57,375 --> 01:47:01,083 But if something's too good, it upsets the whole system. 1491 01:47:01,250 --> 01:47:02,792 Be careful, eh? 1492 01:47:06,833 --> 01:47:08,934 Race caller: Ladies and gentlemen, for your information, 1493 01:47:08,958 --> 01:47:11,875 the horses for the 13th race on the program 1494 01:47:12,042 --> 01:47:13,833 are now in the walking ring. 1495 01:47:15,083 --> 01:47:16,458 Now, listen to me closely. 1496 01:47:16,625 --> 01:47:19,250 Iwantyoutotake hlm outtothefrontofthebunch 1497 01:47:19,417 --> 01:47:22,167 rlght from the start - they're gonna tryto boxyou in on the rolls... 1498 01:47:22,333 --> 01:47:24,667 He can't start fast, it'll put too much strain on the hoof! 1499 01:47:24,833 --> 01:47:27,667 I said, he starts fast and that is an order! 1500 01:47:32,500 --> 01:47:34,708 Alright, now don't forget, Billy. 1501 01:47:34,875 --> 01:47:37,042 You take hlm out front. You take hlm out fast. 1502 01:47:38,542 --> 01:47:39,917 Dave? 1503 01:47:40,083 --> 01:47:43,208 Not now, not now, slr, please. Do me a favour. I'll talk to you iabr. 1504 01:47:45,167 --> 01:47:47,667 Billy, hold him back at the start. 1505 01:47:47,833 --> 01:47:50,125 Take him out wide and go right 'round the outside. 1506 01:47:50,292 --> 01:47:52,792 Who's gmng the orders round here, you or davls? 1507 01:47:52,958 --> 01:47:55,750 Me. Hold him back and take him wide. 1508 01:47:55,917 --> 01:47:58,250 I'llhavetocoverahell ofalotofextraground. 1509 01:47:58,417 --> 01:48:00,375 Billy, do what you're told. You'll get there. 1510 01:48:00,542 --> 01:48:01,917 What if the hoof goes? 1511 01:48:02,083 --> 01:48:03,458 Pull him up straightaway. 1512 01:48:03,625 --> 01:48:07,125 Race caller: Ladies and gentlemen, the race you've all been waiting for, 1513 01:48:07,292 --> 01:48:10,750 the agua caliente handicap, is next on the program. 1514 01:48:11,917 --> 01:48:13,292 Alright, me old mate. 1515 01:48:13,458 --> 01:48:15,833 Get out there and show 'em. 1516 01:48:59,542 --> 01:49:01,792 Race caller: The horses have reached the post. 1517 01:49:01,958 --> 01:49:05,125 They're ready to start the agua caliente handicap. 1518 01:49:05,292 --> 01:49:08,042 Good and hot from the inside, with jockey Morgan, 1519 01:49:08,208 --> 01:49:12,583 then scimitar, Spanish play, reveille boy is in post four, 1520 01:49:12,750 --> 01:49:14,958 Bahamas with jockey John longden 1521 01:49:15,125 --> 01:49:17,292 starting from post position number five 1522 01:49:17,458 --> 01:49:19,917 and the second choice this afternoon. 1523 01:49:20,083 --> 01:49:23,417 Joe flores is next, then comes dr freeland. 1524 01:49:23,583 --> 01:49:26,083 Phar lap is in post position number eight 1525 01:49:26,250 --> 01:49:30,000 followed by marine and cabezo is on the outside. 1526 01:49:31,042 --> 01:49:33,792 We're ready at the start of the agua caliente handicap. 1527 01:49:33,958 --> 01:49:38,708 Marshall Cassidy ready to send this fine field of gentlemen on their way 1528 01:49:38,875 --> 01:49:40,542 for a distance of 1.25 miles. 1529 01:49:40,708 --> 01:49:42,125 Man: Get ready, gentlemen. 1530 01:49:42,292 --> 01:49:43,667 And go! 1531 01:49:43,833 --> 01:49:45,583 And they're off. 1532 01:49:46,792 --> 01:49:51,375 Phar lap on the outside off slowly, that's phar lap last. 1533 01:49:51,542 --> 01:49:56,125 And on the front end, there goes Joe flores, charging up to take the lead 1534 01:49:56,292 --> 01:50:00,125 as Johnny longden moves Bahamas on the outside into second spot. 1535 01:50:00,292 --> 01:50:02,792 Far back, phar lap is the trailer. 1536 01:50:02,958 --> 01:50:04,833 Off slowly, pushing phar lap. 1537 01:50:05,000 --> 01:50:07,042 I'll kill you, woodcock! 1538 01:50:07,208 --> 01:50:08,958 So help me god, I'll kill you! 1539 01:50:09,125 --> 01:50:10,845 Joe flores showing the way by half a length. 1540 01:50:11,000 --> 01:50:12,375 Bahamas is in second spot... 1541 01:50:12,542 --> 01:50:14,083 Hold him, Billy. 1542 01:50:15,125 --> 01:50:17,958 Cabezo is next, with reveille boy between horses. 1543 01:50:18,125 --> 01:50:20,792 Marine follows and after that it's dr freeland, 1544 01:50:20,958 --> 01:50:24,458 scimitar, Spanish play and phar lap is the trailer. 1545 01:50:24,625 --> 01:50:28,833 It looks like the Australian champion is not gonna run his race today. 1546 01:50:29,000 --> 01:50:31,458 As the field moves to the clubhouse turn, 1547 01:50:31,625 --> 01:50:33,125 Joe flores on the inside... 1548 01:50:33,292 --> 01:50:34,667 Alright, not yet. 1549 01:50:34,833 --> 01:50:36,208 On the outside, 1550 01:50:36,375 --> 01:50:39,083 Bahamas and Johnny longden charging up to challenge early... 1551 01:50:40,875 --> 01:50:43,875 Now reveille boy finds room between horses for it. 1552 01:50:44,042 --> 01:50:45,500 Cabezo is next, after that... 1553 01:50:45,667 --> 01:50:47,667 Rlght round 'em, Bob. That's it. 1554 01:50:47,833 --> 01:50:49,208 Scimitar, Spanish play 1555 01:50:49,375 --> 01:50:53,208 and phar lap on the outside begins to close round. 1556 01:50:53,375 --> 01:50:56,875 There goes phar lap charging up on the outside. 1557 01:50:57,042 --> 01:50:58,722 Bahamas on the inside now takes the lead... 1558 01:50:58,750 --> 01:51:00,833 That's my Bobby boy! 1559 01:51:01,875 --> 01:51:04,958 Phar lap on the outside is flying! 1560 01:51:05,125 --> 01:51:06,917 There goes phar lap! 1561 01:51:07,083 --> 01:51:09,875 Phar lap charging up quickly on the outside, 1562 01:51:10,042 --> 01:51:12,417 Joe flores is third, reveille fourth... 1563 01:51:16,125 --> 01:51:17,958 It's phar lap taking the lead! 1564 01:51:18,125 --> 01:51:21,125 I've never seen a horse move so fast in two furlongs! 1565 01:51:21,292 --> 01:51:23,708 On the inside, it's Joe flores and Bahamas. 1566 01:51:23,875 --> 01:51:27,208 Second spot, it's reveille boy moving between horses. 1567 01:51:27,375 --> 01:51:31,625 It's phar lap showing the way by a length and a quarter... 1568 01:51:35,750 --> 01:51:37,625 Whoa, that's the champion. 1569 01:51:37,792 --> 01:51:40,375 It appears that he's faltering, jockey pulling up. 1570 01:51:40,542 --> 01:51:42,182 He's having trouble. Tom: Watch behind ya! 1571 01:51:42,208 --> 01:51:43,833 As phar lap is pulling up, 1572 01:51:44,000 --> 01:51:47,667 reveille boy charges up on the outside now to take the lead. 1573 01:51:47,833 --> 01:51:52,750 On the inside, it's phar lap, on the outside, reveille boy... 1574 01:51:52,917 --> 01:51:55,583 Now take him home! Take him home! 1575 01:51:55,750 --> 01:51:59,500 Reveille boy on the outside, two horse race! 1576 01:51:59,667 --> 01:52:02,708 Phar lap on the inside, reveille boy on the outside 1577 01:52:02,875 --> 01:52:05,875 and they're coming to the line, phar lap holds the lead... 1578 01:52:29,917 --> 01:52:32,000 It's phar lap, the winner! 1579 01:53:00,042 --> 01:53:01,583 Mr telford? 1580 01:53:08,750 --> 01:53:11,750 Mrtelford, can you haveafew wordswlthmeaboutthetragedy? 1581 01:53:11,917 --> 01:53:13,375 Leave me alone. 1582 01:53:13,542 --> 01:53:14,917 Well, why is it, do you think, 1583 01:53:15,083 --> 01:53:17,518 that there's ban this incredlble reactlon to phar lap's death? 1584 01:53:17,542 --> 01:53:19,792 Amr all, he was just a horse. 1585 01:53:19,958 --> 01:53:22,333 He wasn't just a horse! 1586 01:53:24,333 --> 01:53:26,250 He was the best. 116800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.