All language subtitles for Eden.Lake.2008.1080p.BluRay.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,275 --> 00:00:25,275
Diterjemahkan oleh 1y3n ilang
item (tifosi milan i gayo)
2
00:00:36,479 --> 00:00:37,854
Aagh!
3
00:00:51,312 --> 00:00:52,437
Aagh!
4
00:01:05,646 --> 00:01:07,187
Tolong aku!
5
00:01:12,563 --> 00:01:15,855
Siapa yang bisa main ci-luk-ba?
6
00:01:15,980 --> 00:01:18,813
Aku bisa!
7
00:01:18,938 --> 00:01:21,855
Dapatkah kau melihatku? Ya, dapat.
8
00:01:21,980 --> 00:01:24,397
Dapatkah kau melihatku? Ya, dapat.
9
00:01:24,522 --> 00:01:28,105
Ci-luk-baa!
10
00:01:28,230 --> 00:01:31,355
Bagus. Bagus sekali. Sekarang, ssh!
11
00:01:36,563 --> 00:01:38,022
Diam.
12
00:01:38,938 --> 00:01:41,813
Dan semuanya berdiri.
13
00:01:43,938 --> 00:01:47,063
Itu saja untuk akhir pekan ini.
Bagus sekali.
14
00:02:13,731 --> 00:02:15,939
- Hey.
- Hey.
15
00:02:16,064 --> 00:02:17,606
Maaf.
16
00:02:30,439 --> 00:02:34,274
Pacarnya Kat membawanya ke Paris
untuk liburan
17
00:02:34,399 --> 00:02:37,315
Dan pacarku membawaku
ke sebuah tambang bekas!
18
00:02:37,440 --> 00:02:39,940
Tambang yang sudah dibanjiri air.
Sangat indah.
19
00:02:40,065 --> 00:02:44,649
Ini kesempatan terakhir untuk melihatnya
sebelum pihak pengembang membangunnya.
20
00:02:45,607 --> 00:02:47,690
'Kamera menunjukkan kecepatan naik. '
21
00:02:47,815 --> 00:02:50,524
- Hebatkan, Kylie.
- Kau seperti anak-anak!
22
00:02:50,649 --> 00:02:55,024
Dan aku bisa memasangnya ke ponsel.
Sangat seksi, kan?
23
00:02:55,149 --> 00:02:57,149
Grrr!
24
00:02:59,482 --> 00:03:02,065
Hentikan, Aku sedang mengemudi.
25
00:03:04,649 --> 00:03:06,940
Apa itu?
26
00:03:07,065 --> 00:03:10,440
Kaum istri punya punggung yang buruk.
Geli, kan?
27
00:03:11,315 --> 00:03:13,399
Sebenarnya, ini cukup nikmat.
28
00:03:13,524 --> 00:03:15,816
Kau ingin aku menepi?
29
00:03:20,608 --> 00:03:25,275
'Selamat sore. Anda telah mendengar
tentang adanya denda kepada orang tua
30
00:03:25,400 --> 00:03:28,941
'Yang gagal mengontrol
perilaku anak-anaknya.
31
00:03:29,066 --> 00:03:31,525
'Kapan kebijakannya diperkenalkan? '
32
00:03:31,650 --> 00:03:35,608
'Agenda itu menjadi isu besar
dalam pemilihan terakhir.
33
00:03:35,733 --> 00:03:41,525
'Tony Blair ingin membawa kembali arti
kehormatan di sekolah dan masyarakat. '
34
00:03:41,650 --> 00:03:47,316
'Jadi peningkatan jumlah dukungan untuk
orang tua, termasuk orangtua asuh,
35
00:03:47,441 --> 00:03:51,525
'untuk memperbolehkan orangtua
menghadiri kelas asuh. '
36
00:03:51,650 --> 00:03:55,191
'Itu masalahnya
"Itu masalah anda, anda yang memilihnya."
37
00:03:55,316 --> 00:03:58,651
'Itu sulit dilaksanakan jika
sekolah tidak disertakan.
38
00:03:58,776 --> 00:04:01,526
'Aku sudah berjuang selama 8 tahun. '
39
00:04:01,651 --> 00:04:07,401
'Ini hanya minoritas kecil dan anak-anak
perlu sekolah dalam rangka untuk belajar.
40
00:04:07,526 --> 00:04:11,776
'Bagaimana pun juga, Intervensi awal
kurang cepat untuk... '
41
00:04:11,901 --> 00:04:17,401
'Sulit untuk mengubahnya, mendapatkan denda.
Anak-anak tidak dapat pelajaran dari itu.
42
00:04:17,526 --> 00:04:21,526
'Mereka tahu kita akan membayarnya.
Mereka menemukan kelucuan.
43
00:04:21,651 --> 00:04:25,067
'Membaca tentang diri mereka
dalam surat kabar... '
44
00:04:26,234 --> 00:04:28,317
Tempatnya dekat sini.
45
00:04:28,442 --> 00:04:31,567
'Di lampu lalu lintas, belok kirit. '
46
00:04:39,193 --> 00:04:41,068
Ya Tuhan!
47
00:04:56,110 --> 00:04:58,735
Ini dia. Bir, tempat tidur dan sarapan.
48
00:05:01,277 --> 00:05:02,777
Sempurna.
49
00:05:07,735 --> 00:05:09,027
Yang benar saja!
50
00:05:23,903 --> 00:05:26,319
Permisi?
51
00:05:26,444 --> 00:05:28,528
Sambutan Bar besar!
52
00:05:31,653 --> 00:05:33,736
Halo, bisa kubantu?
53
00:05:33,861 --> 00:05:35,944
Dua gelas bir ringan, tolong.
54
00:05:38,653 --> 00:05:41,611
Kembalikan, Kembalikan, Kembalikan!
55
00:05:43,319 --> 00:05:45,819
Sudah lewat waktu tidurnya mereka, bukan?
56
00:05:45,944 --> 00:05:48,653
Ya, kasihan, mereka pasti kelelahan.
57
00:05:49,486 --> 00:05:51,569
Anak-anak itu perlu...
58
00:05:51,694 --> 00:05:54,111
Sudah kubilang dari tadi!
59
00:06:03,070 --> 00:06:05,362
Satu lagi Istri Tukang Pukul?
60
00:06:06,945 --> 00:06:08,529
Yep.
61
00:06:11,904 --> 00:06:14,570
- Kau menyebut dirimu Ibu?
- Kau apa?
62
00:06:14,695 --> 00:06:17,029
Kau ingin daging? kau ingin daging?
63
00:06:17,154 --> 00:06:20,820
Dasar brengsek!
Kau ingin daging?
64
00:06:22,612 --> 00:06:25,695
- Suruh mereka diam.
- Suruh saja sendiri.
65
00:06:25,820 --> 00:06:28,362
Siapa kau? Laki-laki atau tikus?
66
00:06:28,487 --> 00:06:31,862
Dengar, dulunya tidak ada masalah
terakhir aku kemari.
67
00:06:31,987 --> 00:06:34,320
Kesal dengan teman-teman menyelammu?
68
00:06:34,445 --> 00:06:37,904
Aku janji, tambang
sialannya mencengangkan.
69
00:06:38,862 --> 00:06:41,280
Tambangnya mencengangkan.
70
00:06:41,405 --> 00:06:43,488
Tidak ada "sialan".
71
00:06:47,321 --> 00:06:49,363
Tolong, Nona?
72
00:07:09,613 --> 00:07:12,821
'Pada persimpangan pertamamu, belok kiri. '
73
00:07:19,446 --> 00:07:22,781
Eden Lake, Pantatku! Slapton Quarry!
74
00:07:22,906 --> 00:07:26,614
"Masyarakat Kaya"?
Siapa yang mereka takutkan?
75
00:07:26,739 --> 00:07:28,822
Semua orang.
76
00:07:53,447 --> 00:07:58,781
Ini semakin romantis.
Kau membawaku ke suatu bangunan!
77
00:07:58,906 --> 00:08:00,989
Lihatlah, kau hanya harus percaya padaku?
78
00:08:06,323 --> 00:08:09,365
Ini digunakan untuk taman umum.
Lihatlah ini.
79
00:08:21,407 --> 00:08:23,490
Ini dia.
80
00:08:46,533 --> 00:08:49,824
'Pada Persimpangan pertamamu, berbaliklah.'
81
00:09:21,616 --> 00:09:23,700
kau kurang yakin!
82
00:09:29,367 --> 00:09:31,450
Bagaimana menurutmu?
83
00:09:31,575 --> 00:09:33,659
Indah sekali.
84
00:09:35,617 --> 00:09:37,659
Aku bisa lihat itu.
85
00:10:00,284 --> 00:10:02,450
- Halo.
- Hey!
86
00:10:02,575 --> 00:10:06,743
- Apakah kau kemari naik sepeda?
- Jangan Kylie!
87
00:10:09,868 --> 00:10:13,201
Apa yang kau dapatkan disana? ulat?
88
00:10:13,326 --> 00:10:16,535
Ibuku bilang aku tidak boleh
bicara dengan orang asing.
89
00:10:17,576 --> 00:10:20,910
Ibumu benar.
Kami akan meninggalkanmu.
90
00:10:21,035 --> 00:10:23,118
Ayo.
91
00:10:36,826 --> 00:10:40,743
Ya, kau lihat, ini semua
akan hilang demi 50 rumah eksekutif.
92
00:10:46,994 --> 00:10:49,077
Aku menyukainya.
93
00:11:04,077 --> 00:11:06,536
Apakah itu baru?
94
00:11:06,661 --> 00:11:08,952
Ya. kau menyukainya?
95
00:11:09,786 --> 00:11:13,869
Aku suka dasarnya.
Tapi aku tidak yakin dengan puncaknya.
96
00:11:28,370 --> 00:11:30,120
Oi!
97
00:11:31,287 --> 00:11:34,828
- Apa yang kau lakukan disini?
- Menyingkirlah!
98
00:11:34,953 --> 00:11:39,037
- Apa-apaan ini?
- Anak yang aneh.
99
00:11:39,912 --> 00:11:42,370
Hey, itu anak kecil yang tadi kita lihat.
100
00:11:42,495 --> 00:11:45,370
Sejak kapan kau mendukung Inggris?
101
00:11:45,495 --> 00:11:47,620
Si Kerudung kecil.
102
00:11:47,745 --> 00:11:49,828
Sini, Mark, lihat ini.
103
00:11:51,203 --> 00:11:53,203
Steve...
104
00:11:54,037 --> 00:11:56,120
Itu hanya anak-anak yang
mencoba menjadi lelaki.
105
00:11:57,870 --> 00:12:00,703
Selama mereka tidak mengganggu kita.
106
00:12:00,828 --> 00:12:03,203
Larilah, Lari!
107
00:12:03,328 --> 00:12:06,328
- Menyingkir dari sini!
- Ayo, kejar dia.
108
00:12:28,371 --> 00:12:30,163
Ya Tuhan!
109
00:12:31,371 --> 00:12:33,121
Bonnie, ayo!
110
00:12:33,246 --> 00:12:35,621
Astaga.
111
00:12:35,746 --> 00:12:38,371
Bagus, bagus, bagus.
112
00:12:42,329 --> 00:12:45,204
Kemarilah.
113
00:12:45,329 --> 00:12:46,871
Sangat indah.
114
00:12:49,539 --> 00:12:53,164
Apakah kau ingin berenang?
115
00:12:53,289 --> 00:12:56,705
Tidak, kau saja.
Aku akan menjaga barang-barang.
116
00:12:56,830 --> 00:12:58,872
Mungkin bukan ide yang buruk.
117
00:12:58,997 --> 00:13:00,872
Anjing pintar.
118
00:13:27,289 --> 00:13:28,873
Astaga!
119
00:13:32,956 --> 00:13:35,040
Ayo, Bonnie! Bonnie!
120
00:13:35,165 --> 00:13:39,290
Bonnie, Kemari!
Kemari! Kemari!
121
00:13:39,415 --> 00:13:41,498
Bagus, Bonnie.
122
00:13:59,040 --> 00:14:02,956
Hey, kawan. Tolong kecilkan
suara musiknya?
123
00:14:03,081 --> 00:14:06,331
- Tidak dengar, kawan.
- Kecilkan suaranya.
124
00:14:06,456 --> 00:14:09,290
Tidak dengar, kawan.
125
00:14:13,874 --> 00:14:17,249
- Apa yang kau lakukan?
- Dan jaga anjingmu.
126
00:14:17,374 --> 00:14:19,874
- Dia menakuti pacarku.
- Benarkah?
127
00:14:19,999 --> 00:14:23,082
Jalang. Dia perempuan jalang.
128
00:14:24,249 --> 00:14:28,666
Brengsek. Pantainya luas.
Ada banyak tempat untuk kita semua.
129
00:14:28,791 --> 00:14:30,874
Siapa yang kau sebut brengsek?
130
00:14:30,999 --> 00:14:33,624
Apa yang kau lihat? Payudaraku?
131
00:14:35,124 --> 00:14:37,416
Sialan! Tolol.
132
00:14:39,791 --> 00:14:41,374
Brengsek.
133
00:14:49,624 --> 00:14:52,042
Hey, benar-benar tolol!
134
00:14:52,167 --> 00:14:53,958
Cari kesempatan!
135
00:15:10,292 --> 00:15:12,875
Kenapa kita tidak cari tempat lain saja?
136
00:15:13,000 --> 00:15:16,250
Aku tidak ingin dipermainkan
sekumpulan anak 12 tahun.
137
00:15:16,375 --> 00:15:20,042
- Dan membiarkannya merusak sore kita?
- Kita yang pertama kali kemari.
138
00:15:24,042 --> 00:15:26,125
Yah, inilah tempat bersantainya
139
00:15:29,375 --> 00:15:31,793
- Apa yang kau lakukan?
- Enyahlah!
140
00:15:31,918 --> 00:15:34,001
Kenapa? Kenapa?
141
00:15:38,793 --> 00:15:41,376
Sobat, Aku senang memperhatikan burung.
142
00:15:42,376 --> 00:15:45,793
- Apa masalahmu, payudaramu?
- Kaulah payudara!
143
00:15:50,084 --> 00:15:52,168
Apa yang kau lihat dari dirinya?
144
00:15:52,293 --> 00:15:55,126
Aku tidak melihat wajahnya,
hanya payudaranya.
145
00:15:55,251 --> 00:15:57,834
Dia si bintik jelek.
146
00:16:23,085 --> 00:16:25,502
Booya-booya-booya!
147
00:16:32,460 --> 00:16:35,002
Yeah, kau ingin tanda tanganku?
148
00:16:42,460 --> 00:16:45,044
Kau senang?
149
00:16:55,961 --> 00:16:58,045
Hey, Jenny!
150
00:17:03,503 --> 00:17:05,711
Hampir!
151
00:17:42,671 --> 00:17:44,754
Tambah birnya?
152
00:17:44,879 --> 00:17:46,962
Ya, kenapa tidak?
153
00:17:51,504 --> 00:17:53,587
Steve, apa itu?
154
00:17:56,504 --> 00:17:58,587
Tidak apa-apa.
155
00:18:04,921 --> 00:18:07,504
Tidak banyak yang bisa
dilakukan setelah gelap.
156
00:18:07,629 --> 00:18:09,087
Tidak.
157
00:18:10,337 --> 00:18:14,254
Kau ingin lihat rumah mewah
kita yang di New England?
158
00:18:15,087 --> 00:18:16,963
Tentu.
159
00:18:17,963 --> 00:18:21,255
- Kau menyukainya?
- Kupikir itu sangat indah.
160
00:18:34,838 --> 00:18:37,172
Stephen Taylor...
161
00:18:41,213 --> 00:18:43,297
Suara apa itui?
162
00:18:46,005 --> 00:18:48,088
Angin.
163
00:18:51,047 --> 00:18:53,130
Tidak, itu bukan angin.
164
00:18:56,130 --> 00:18:58,214
Bisa saja rubah.
165
00:18:59,298 --> 00:19:01,381
Atau keledai.
166
00:19:03,548 --> 00:19:05,631
Bukan, dengar. Ssh!
167
00:19:06,798 --> 00:19:08,964
Hanya perasaanmu.
168
00:19:13,839 --> 00:19:17,506
- Aku akan cari tahu.
- Tidak, jangan pergi.. Pergilah.
169
00:19:36,548 --> 00:19:38,215
Steve?
170
00:19:40,382 --> 00:19:42,465
Halo?
171
00:19:42,590 --> 00:19:44,674
Steve?
172
00:19:44,799 --> 00:19:46,882
Halo?
173
00:19:53,882 --> 00:19:55,674
Steve!
174
00:20:04,590 --> 00:20:06,507
Steve?
175
00:20:12,090 --> 00:20:14,590
Steve, jangan bercanda!
176
00:20:27,716 --> 00:20:29,800
- Steve!
- Ooh ha ha ha!
177
00:20:31,050 --> 00:20:34,091
- Itu tadi menakutkan.
- Maaf.
178
00:20:34,216 --> 00:20:36,383
- Pergi sana!
- Aku minta maaf, sungguh.
179
00:20:36,508 --> 00:20:39,716
- Kau kedinginan!
- Kalau begitu hangatkan aku.
180
00:20:40,550 --> 00:20:43,591
Kau si besar yang, kasar, bodoh!
181
00:20:43,716 --> 00:20:46,091
Aku mencintaimu. Mencintaimu.
182
00:21:15,092 --> 00:21:17,009
Eugh!
183
00:21:22,342 --> 00:21:24,426
Aku sangat kelaparan.
184
00:21:24,551 --> 00:21:27,676
- Aku bisa makan kuda.
- Pindahlah ke Prancis.
185
00:21:27,801 --> 00:21:31,134
Sial!
186
00:21:33,342 --> 00:21:34,884
Sial!
187
00:21:35,009 --> 00:21:38,009
- Kenapa?
- Berandal kecil!
188
00:21:58,927 --> 00:22:02,468
- Bagaimana banmu, sobat?
- Sialan!
189
00:22:02,593 --> 00:22:04,677
Bajingan cilik!
190
00:22:05,968 --> 00:22:08,385
Tidak, tunggu, Steve!
191
00:22:11,302 --> 00:22:13,593
- Hati-hati!
- Sial!
192
00:22:13,718 --> 00:22:17,885
Seharusnya badanmu lebih kecil,
orang kaya sialan!
193
00:22:18,010 --> 00:22:21,052
- Sarapan?
- Sial!
194
00:22:24,678 --> 00:22:26,761
Baiklah, apa yang kau inginkan?
195
00:22:26,886 --> 00:22:30,136
Menu Inggris dengan roti putih dan kopi.
196
00:22:30,261 --> 00:22:33,136
- Dan kau?
- Sama saja.
197
00:22:33,261 --> 00:22:38,094
Hey, apa kau melihat anak-anak
yang naik BMXs?
198
00:22:38,219 --> 00:22:41,344
Tentu saja. mereka menerormu?
199
00:22:41,469 --> 00:22:45,261
- Yah, menjengkelkan kami.
- Teroris kecil.
200
00:22:47,053 --> 00:22:50,261
Seharusnya kau tidak perlu khawatir,
orang besar seperti kau.
201
00:22:50,386 --> 00:22:55,053
Mereka membocorkan banku.
Kupikir orangtuanya mungkin harus tahu.
202
00:22:55,178 --> 00:22:58,053
Bukan anakku.
203
00:22:58,178 --> 00:23:02,512
- Tidak, Aku tidak bilang mereka ankmu.
- Bukan anakku.
204
00:23:04,595 --> 00:23:06,804
Lupakan saja.
205
00:23:06,929 --> 00:23:09,012
Aku tidak ingin masalah.
206
00:23:12,845 --> 00:23:14,929
Mencari teman?
207
00:23:16,345 --> 00:23:18,970
Kupikir dia menyukaiku.
208
00:23:28,804 --> 00:23:30,887
Sia...?
209
00:23:31,929 --> 00:23:34,012
Tidak, Steve, itu tidak ada artinya.
210
00:23:34,137 --> 00:23:38,845
Jika semua orang bilang begitu,
apa jadinya kita nanti? Aku hanya sebentar.
211
00:24:02,513 --> 00:24:04,055
Hallo?
212
00:24:09,305 --> 00:24:11,388
Ada orang?
213
00:24:13,513 --> 00:24:14,888
Halo?
214
00:24:36,306 --> 00:24:39,264
- Ayolah, kau menghalangi jalanku!
- OK.
215
00:24:39,389 --> 00:24:41,472
- Ayolah!
- Baik!
216
00:24:42,639 --> 00:24:43,681
Maaf!
217
00:24:43,806 --> 00:24:45,889
Perempuan jalang sialan!
218
00:25:25,848 --> 00:25:26,890
Sial!
219
00:25:30,348 --> 00:25:33,848
Brett! apa itu kau?
Turunlah kemari!
220
00:25:33,973 --> 00:25:36,182
Tidak bisa lari, kelinci kecil.
221
00:25:36,307 --> 00:25:40,515
Ya, benar, sebab kau dalam kotak.
222
00:25:40,640 --> 00:25:44,140
Brett!
Brett, jangan buat aku datang kesana!
223
00:25:47,433 --> 00:25:49,016
Sial!
224
00:25:51,266 --> 00:25:53,058
Brett!
225
00:26:04,474 --> 00:26:07,516
Kandangnya harus dihancurkan. Bakar saja.
226
00:26:07,641 --> 00:26:09,391
Brett!
227
00:26:09,516 --> 00:26:11,599
Ayo pergi!
228
00:26:15,641 --> 00:26:18,224
Aku bisa merasakan yang
apa dirasakan para guru.
229
00:26:18,349 --> 00:26:22,391
Ya, kau beruntung.
Kau bisa saja menghancurkan sesuatu.
230
00:26:22,516 --> 00:26:26,683
- Ayo kita nikmati liburan ini.
- Ya, Aku suka itu.
231
00:26:41,350 --> 00:26:42,767
Ya?
232
00:26:44,350 --> 00:26:48,434
- Kau mengucapkan sesuatu?
- Tidak, tidak sepatah kata pun.
233
00:26:48,559 --> 00:26:50,892
- Kau yakin?
- Ya, yakin.
234
00:26:51,017 --> 00:26:55,100
- Ku kira kau melihat kaki ku.
- Tidak, tunggu. Tidak, tidak!
235
00:26:55,225 --> 00:26:57,517
- Kau akan masuk!
- Steve, tidak!
236
00:27:00,475 --> 00:27:02,059
Tidak!
237
00:27:04,975 --> 00:27:08,101
- Sial ini dingin sekali.
- Bicaranya!
238
00:27:36,560 --> 00:27:38,643
Baiklah, pemalas.
239
00:27:50,727 --> 00:27:54,769
Sungguh luar biasa dengan apa yang
kau temukan didasar danau.
240
00:27:55,727 --> 00:27:57,977
Steve, Mana tas pantai?
241
00:27:59,061 --> 00:28:01,144
Tadi disini.
242
00:28:04,227 --> 00:28:07,644
Aku tidak percaya.
Ada kunci mobil didalamnya.
243
00:28:11,561 --> 00:28:14,019
Tolong, Tuhan, jangan katakan padaku...
244
00:28:14,852 --> 00:28:16,644
Sialan!
245
00:28:18,936 --> 00:28:21,394
Sial! Sial!
246
00:29:06,812 --> 00:29:08,270
Idiot!
247
00:29:19,729 --> 00:29:21,813
- Kau tidak apa-apa?
- Ya.
248
00:29:55,522 --> 00:29:57,605
Jenny, Ayo.
249
00:30:18,897 --> 00:30:22,105
- Ayo.
- Tidak... Biarkan saja.
250
00:30:22,230 --> 00:30:24,314
Mereka mengambil mobil kita.
251
00:30:27,272 --> 00:30:29,897
Ayo terus, Ayo terus. Ayo terus!
252
00:30:30,022 --> 00:30:32,689
Kotoran sialan! Enyahlah!
253
00:30:37,898 --> 00:30:39,148
Brett!
254
00:30:47,940 --> 00:30:51,315
Dengar... Aku tidak peduli
dengan apa yang kalian lakukan disini.
255
00:30:51,440 --> 00:30:54,940
- Aku hanya ingin mobilku kembali.
- Itu bukan kami, sobat.
256
00:31:00,356 --> 00:31:02,440
Kunci mobil, telepon, dompet.
257
00:31:02,565 --> 00:31:06,023
- Bukan kami, sobat.
- Steve, ayolah. Biarkan saja.
258
00:31:06,856 --> 00:31:10,356
- Kau mengenakan kacamata ku.
- Ini milikku, sobat.
259
00:31:10,481 --> 00:31:12,940
Kau punya Ray-Ban Aviators?
260
00:31:13,065 --> 00:31:15,149
Palsu, sobat.
261
00:31:17,441 --> 00:31:19,941
Ya, Steve, ayolah.
262
00:31:22,066 --> 00:31:24,524
Dengar... sudah cukup senang-senangnya.
263
00:31:25,691 --> 00:31:29,316
Ayo berhenti saja.
Katakan dimana mobilku.
264
00:31:30,649 --> 00:31:32,774
Jauhkan hewannya.
265
00:31:32,899 --> 00:31:36,274
- Dimana mobilku sialan?
- Aku tidak tahu, sobat.
266
00:31:36,399 --> 00:31:38,941
- Jauhkan anjing sialan itu!
- Jauhkan!
267
00:31:39,066 --> 00:31:41,357
Apa kau bilang?
268
00:31:43,524 --> 00:31:46,107
Itu teleponku.
269
00:31:46,232 --> 00:31:49,357
- Steve...
- Punya nada dering yang sama denganku?
270
00:31:51,024 --> 00:31:53,232
Steve!
271
00:31:55,108 --> 00:31:57,817
Pukul dia! Dia punya pisau!
272
00:32:10,858 --> 00:32:11,900
Bonnie...
273
00:32:14,692 --> 00:32:17,192
Bonnie! Bonnie!
274
00:32:23,317 --> 00:32:25,400
Kau menusuk anjingku.
275
00:32:25,525 --> 00:32:29,983
Tidak sengaja. Kembalikan kunci mobilku.
Aku akn membawanya ke dokter hewan.
276
00:32:30,108 --> 00:32:32,733
Ayolah, mari kita pergi.
277
00:32:34,192 --> 00:32:36,068
Sialan!
278
00:32:49,609 --> 00:32:51,901
Dia... Dia sekarat.
279
00:32:53,568 --> 00:32:55,901
Maaf.
280
00:32:56,026 --> 00:32:58,651
- Dia benar-benar sekarat!
- Brett...
281
00:32:58,776 --> 00:33:01,234
- Brett...
- Sialan!
282
00:33:02,609 --> 00:33:06,151
Bonnie, jangan mati. jangan. Bonnie!
283
00:33:06,276 --> 00:33:07,609
Steve...
284
00:33:07,734 --> 00:33:10,359
Lihat, aku punya kunci mobilnya.
Mari kita pergi.
285
00:33:10,484 --> 00:33:13,318
- Ayo!
- Jangan mati, Bonnie!
286
00:33:13,443 --> 00:33:16,068
Ayo, Steve!
287
00:33:24,402 --> 00:33:26,069
Bonnie!
288
00:33:32,569 --> 00:33:35,027
Ayo, ayo.
289
00:33:36,402 --> 00:33:38,277
Kejar mereka!
290
00:33:41,610 --> 00:33:42,944
Sial!
291
00:33:44,485 --> 00:33:46,610
Steve, cepat!
292
00:34:00,570 --> 00:34:01,778
Lurus!
293
00:34:03,445 --> 00:34:04,695
Sial!
294
00:34:06,486 --> 00:34:08,028
Mundur!
295
00:34:13,028 --> 00:34:14,070
Sial!
296
00:34:21,611 --> 00:34:23,778
- Rasakan itu!
- Ya Tuhan!
297
00:34:23,903 --> 00:34:25,945
Ayo!
298
00:34:26,070 --> 00:34:28,195
Cepat, mundur!
299
00:34:28,320 --> 00:34:30,320
Keluar dari mobilnya sialan!
300
00:34:31,570 --> 00:34:33,820
- Tuhanku, Tuhanku!
- Sial!
301
00:34:33,945 --> 00:34:36,028
Keluar dari mobilnya sialan!
302
00:34:36,153 --> 00:34:38,571
Keluar dari mobilnya sialan!
303
00:34:40,779 --> 00:34:42,446
Si bodoh sialan!
304
00:34:42,571 --> 00:34:44,612
Astaga! Sial!
305
00:34:46,904 --> 00:34:49,904
- Kau perempuan jalang!
- Steve!
306
00:34:52,487 --> 00:34:54,779
Aku tidak bisa lihat,
Sialan aku tidak bisa lihat.
307
00:34:54,904 --> 00:34:58,487
Aku tidak bisa lihat kemana arahnya!
Ya Tuhan!
308
00:35:03,404 --> 00:35:04,696
Sial!
309
00:35:08,696 --> 00:35:11,029
Aargh!!
310
00:35:11,154 --> 00:35:14,029
Kau baik-baik saja? Tunggu.
311
00:35:16,737 --> 00:35:19,947
- Aku tidak dapat...
- Aku tersangkut! Aku tersangkut!
312
00:35:20,072 --> 00:35:21,738
- Tunggu.
- Tuhan!
313
00:35:21,863 --> 00:35:25,238
- Aku tidak dapat mengeluarkannya.
- Oke... Dengarkan aku.
314
00:35:25,363 --> 00:35:28,447
- Astaga, mereka datang!
- Dengarkan aku!
315
00:35:28,572 --> 00:35:31,572
Dengar. Pergi. Cari jalan. Bawa ini.
316
00:35:31,697 --> 00:35:34,488
- Tidak...
- Cari pertolongan! Pergi!
317
00:35:49,113 --> 00:35:51,697
Bunuh mereka!
318
00:35:51,822 --> 00:35:54,238
Lewat sini, Lewat sini, ayo!
319
00:36:01,656 --> 00:36:04,323
Brett, sebelah sini!
320
00:36:04,448 --> 00:36:05,823
Sial!
321
00:36:05,948 --> 00:36:08,531
Kemari. Aku menemukan mobilnya!
322
00:38:14,867 --> 00:38:17,034
Brett, ini sangat kacau!
323
00:38:18,076 --> 00:38:23,284
10 mil jaraknya ke kota dan dia berjalan
dalam gelap. Dia bukan gadis lagi!
324
00:38:26,159 --> 00:38:28,242
Apa kau memperhatikan jalannya?
325
00:38:28,367 --> 00:38:30,826
Tidak ada yang bole pulang.
Kau disini sekarang!
326
00:38:30,951 --> 00:38:35,659
Tolong, lepaskan aku. Aku tidak akan
bilang apa-apa. Tolong, lepaskan aku.
327
00:38:36,867 --> 00:38:40,534
Dengar, Brett,
orang tahu kita disini.
328
00:38:40,659 --> 00:38:43,284
Mereka akan memanggil polisi.
329
00:38:43,409 --> 00:38:48,368
Jika kau melepaskan aku, Aku bersumpah,
Aku tidak akan mengatakan kepada siapa pun.
330
00:38:48,493 --> 00:38:53,243
Dengar, kawan, kumohon. Kita bisa
menghentikan ini. Sebelum ada yang mati.
331
00:38:53,368 --> 00:38:55,452
Anjing ku mati!!
332
00:38:55,577 --> 00:38:57,785
Aku minta maaf. Itu kecelakaan.
333
00:38:57,910 --> 00:39:02,535
Akan ada kecelakaan lainnya
ketika aku menemukan si jalangmu!
334
00:39:04,493 --> 00:39:07,910
"Tak ada yang mati."
Lihat saja apa yang akan terjadi padanya
335
00:39:08,035 --> 00:39:10,535
Ketika aku melihatnya!
336
00:39:10,660 --> 00:39:14,327
Lepaskan aku sialan!
Anak kecil bodoh sialan!
337
00:39:14,452 --> 00:39:16,910
Jangan sampai lepas kendali, benar?
338
00:39:17,035 --> 00:39:20,910
- Siapa yang kau sebut lepas kendali?
- Jangan terburu-buru.
339
00:39:22,285 --> 00:39:26,661
Nomor telepon pertama yang dia lihat, 999-
siapa yang lepas kendali?
340
00:39:28,911 --> 00:39:32,369
Tidak, Inilah yang terburu-buru sialan,
kawan. Aku tidak pernah menyentuhnya.
341
00:39:36,369 --> 00:39:39,369
- Apa, kau tidak menyentuhnya?
- Tidak, sobat.
342
00:39:42,161 --> 00:39:44,411
Kau sudah menyentuhnya sekarang!
343
00:39:50,078 --> 00:39:52,036
Dia atau aku.
344
00:39:55,828 --> 00:39:59,994
Kau melawan, kau ingin
bertingkah seperti orang besar?
345
00:40:00,119 --> 00:40:02,328
Kau sudah hebat sekarang.
346
00:40:11,870 --> 00:40:13,954
Baiklah.
347
00:40:15,995 --> 00:40:17,912
Tuhan...
348
00:40:18,037 --> 00:40:20,620
Paige, rekam ini!
349
00:40:23,704 --> 00:40:26,537
Jangan direkam, kawan.
350
00:40:28,495 --> 00:40:30,912
Tidak, tunggu.
351
00:40:31,037 --> 00:40:33,120
Tunggu sialan!
352
00:40:40,787 --> 00:40:43,995
- Lanjutkan.
- Sialan kau!
353
00:40:53,038 --> 00:40:56,455
Tidak. Bahkan potongannya pun belum tepat.
Lebih dalam.
354
00:40:57,955 --> 00:40:59,955
Lebih dalam!
355
00:41:00,080 --> 00:41:02,538
Aaaargh!
356
00:41:02,663 --> 00:41:04,955
Aaagh! Sialan!
357
00:41:11,913 --> 00:41:15,746
Baiklah, sekarang semua orang
akan menyayat. Marky Mark?
358
00:41:27,163 --> 00:41:28,622
Ya Tuhan!
359
00:41:28,747 --> 00:41:31,956
- Kawan, Aku tidak bisa melihatnya!
- Tuhan!
360
00:41:35,414 --> 00:41:37,414
- Demi Tuhan.
- Lanjutkan, Mark.
361
00:41:38,539 --> 00:41:42,247
- Aaaagh!
- Ya Tuhan, benar-benar bodoh.
362
00:41:48,164 --> 00:41:50,289
Ricky Dicky...
363
00:42:07,456 --> 00:42:08,998
Lanjutkan.
364
00:42:13,207 --> 00:42:15,248
Sial! Sepatuku!
365
00:42:16,415 --> 00:42:19,707
Ini Gold Tops, kawan. Merek baru.
366
00:42:19,832 --> 00:42:22,082
Brengsek kau.
367
00:42:22,207 --> 00:42:25,082
Cooper! Bangun, sibat, kau selanjutnya!
368
00:42:25,207 --> 00:42:26,332
Apa?
369
00:42:26,457 --> 00:42:28,540
Ayo, sobat.
370
00:42:30,915 --> 00:42:31,957
Pisau.
371
00:42:32,082 --> 00:42:34,165
Paige, tetap nyalakan teleponnya.
372
00:42:38,415 --> 00:42:40,873
Benar, Kompak, setiap orang menyayat.
373
00:42:46,540 --> 00:42:49,832
Lanjutkan, Cooper.
Ayo kita lihat botolmu.
374
00:43:04,999 --> 00:43:07,124
Ayo, ayo. Kumohon.
375
00:43:15,291 --> 00:43:17,374
Brett, Aku tidak bisa.
376
00:43:17,499 --> 00:43:21,791
Demi Tuhan, dengar! Kita semua
melakukannya bersama-sama. Lanjutkan.
377
00:43:21,916 --> 00:43:24,249
- Dia takut.
- Aku tidak takut.
378
00:43:24,374 --> 00:43:29,458
Dengar. Dia mendengar semua nama kita. Jadi
lakukan atau dia akan memberitahukannya nanti.
379
00:43:29,583 --> 00:43:31,625
Lanjutkan...
380
00:43:39,084 --> 00:43:41,584
Lakukan! Potong lidahnya keluar!
381
00:43:43,000 --> 00:43:47,250
- Sialan! Banyak sekali darahnya.
- Itu mematikan.
382
00:43:52,292 --> 00:43:56,042
- Ini dia.
- Aku tidak percaya kau melakukannya.
383
00:43:56,167 --> 00:43:58,667
Lihat - itu Tony Montana!
384
00:44:03,792 --> 00:44:07,000
Baiklah. Sekarang kita
harus menyelesaikan ini.
385
00:44:18,751 --> 00:44:21,251
Please, please...
386
00:44:22,501 --> 00:44:24,793
Kumohon, kumohon, kumohon.
387
00:44:28,126 --> 00:44:31,418
Kumohon...
388
00:44:32,876 --> 00:44:36,043
Ada apa?
389
00:44:39,043 --> 00:44:42,418
Bluetoothnya nyala. Dia masih disini.
390
00:44:42,543 --> 00:44:45,335
Jenny, lari! Lari!
391
00:44:45,460 --> 00:44:47,751
Ayo! Lari!
392
00:44:57,961 --> 00:44:59,461
Aargh!
393
00:45:23,336 --> 00:45:25,877
Itu dia si jalang!
394
00:45:42,462 --> 00:45:44,087
Jalang!
395
00:45:47,795 --> 00:45:50,670
Yah, pakai sepeda. Ayo!
396
00:46:27,213 --> 00:46:29,254
Sial!
397
00:46:37,671 --> 00:46:40,879
Ayo kita cari. Jaga si brengsek itu.
398
00:47:03,922 --> 00:47:06,005
Right.
399
00:47:09,547 --> 00:47:11,672
Dimana dia?
400
00:47:25,464 --> 00:47:27,130
Sial!
401
00:47:30,880 --> 00:47:33,214
- Brett, dia hilang!
- Apa?
402
00:47:33,339 --> 00:47:38,548
- Dia tidak disini!
- Sobat, dia terpotong hampir mati. Ikuti darahnya.
403
00:47:39,256 --> 00:47:41,048
Ayo!
404
00:47:59,090 --> 00:48:01,798
Demi Tuhan!
405
00:48:05,131 --> 00:48:07,090
Oi! Oi!
406
00:48:56,591 --> 00:48:58,883
- Steve!
- Jenny...
407
00:48:59,008 --> 00:49:01,717
Ayo! Kita harus pergi dari sini!
408
00:49:01,842 --> 00:49:04,008
Ayo...
409
00:49:08,467 --> 00:49:10,508
Ayo.
410
00:49:25,092 --> 00:49:27,133
Ayo.
411
00:49:29,883 --> 00:49:31,967
Lewat sini.
412
00:49:42,801 --> 00:49:44,593
Aargh!
413
00:49:44,718 --> 00:49:47,009
Pelan-pelan! Tidak apa-apa?
414
00:49:48,176 --> 00:49:50,759
- Aku tidak apa-apa.
- That's it.
415
00:49:55,718 --> 00:50:01,343
Oke. Kita akan membersihkanmu, baik
Kita akan membersihkanmu.
416
00:50:04,468 --> 00:50:06,551
Minumlah.
417
00:50:08,218 --> 00:50:09,843
Aku...
418
00:50:10,884 --> 00:50:13,176
Bagus. Baiklah.
419
00:50:14,218 --> 00:50:15,259
Em...
420
00:50:26,760 --> 00:50:29,635
Oke, ini akan perih.
421
00:50:29,760 --> 00:50:30,802
Oke...
422
00:50:30,927 --> 00:50:34,260
Bagus. Aku tahu ini akan perih.
423
00:50:41,969 --> 00:50:46,094
- Sial!
- Bagaimana kelihatannya?
424
00:50:47,135 --> 00:50:51,510
- Kelihatannya buruk sekali.
- Biar kulihat.
425
00:50:54,302 --> 00:50:58,469
Tuhan!
Darahnya hitam. Darah dari usus.
426
00:50:58,594 --> 00:51:02,761
- Aku akan mati kehabisan darah!
- Kau tidak akan mati!
427
00:51:02,886 --> 00:51:05,678
Aku tidak akan membiarkanmu mati!
Tidak akan!
428
00:51:05,803 --> 00:51:10,595
Mereka tidak memotong urat nadinya.
Kau tenang saja.
429
00:51:10,720 --> 00:51:16,428
Tenang. kau tidak boleh syok. Bernafas
yang dalam, atur nafas. Tetap tenang.
430
00:51:16,553 --> 00:51:21,761
Kau akan baikkan. kau akan baikkan.
Kau akan baikkan. Aku janji.
431
00:51:23,636 --> 00:51:25,720
Aku sungguh menyesal.
432
00:51:25,845 --> 00:51:28,595
Aku sungguh menyesal.
Aku tidak tahu apa yang telah kulakukan.
433
00:51:36,761 --> 00:51:39,470
Kukira Africa cocok untuk bulan madu.
434
00:51:41,970 --> 00:51:44,471
Pantai dulu, untuk istirahat,
435
00:51:44,596 --> 00:51:46,679
baru kemudian safari.
436
00:51:48,012 --> 00:51:52,179
Aku tidak peduli kemana kita pergi
sepanjang bersamamu.
437
00:51:52,304 --> 00:51:54,804
Africa kedengarannya bagus.
438
00:52:01,137 --> 00:52:03,721
Aku bahkan telah menanyakan orang tuamu.
439
00:52:11,679 --> 00:52:13,721
Sial!
440
00:52:17,762 --> 00:52:19,721
Sisi satu lagi.
441
00:52:20,887 --> 00:52:22,929
Sial.
442
00:52:36,513 --> 00:52:38,638
Itu dia. Dia tadi disini.
443
00:52:48,680 --> 00:52:51,805
Temukan dan keringkan dia
seperti botol.
444
00:52:51,930 --> 00:52:56,263
- Aku lelah, Brett.
- Diam, tong kosong. Apa itu kau?
445
00:52:56,388 --> 00:52:59,305
Apa itu kau, anak gemuk?
446
00:53:02,555 --> 00:53:07,223
- Bukan, bukan punyaku, sobat.
- Itu jejak perempuan.
447
00:53:07,348 --> 00:53:10,431
Yah, berarti dia bersamanya.
448
00:53:24,098 --> 00:53:29,306
Brengsek itu tidak jauh.
Dia hampir mati. Berpencarlah.
449
00:53:29,431 --> 00:53:33,931
Menyebarlah antara sini hingga pagar.
Baiklah, ayo.
450
00:53:40,139 --> 00:53:42,639
Kau gemuk sialan!
451
00:53:45,515 --> 00:53:50,432
Pergilah. Kerjakan sesuai dengan
beratmu, dasar gemuk.
452
00:54:13,640 --> 00:54:15,599
Maaf...
453
00:54:34,391 --> 00:54:37,100
Bagus. Baringkan kepalamu.
454
00:54:37,225 --> 00:54:41,350
Begitu, begitu.
Bagus sekali. Bagus sekali.
455
00:54:44,683 --> 00:54:46,475
Steve?
456
00:54:47,600 --> 00:54:50,600
Steve! Steve, kumohon...
457
00:54:53,433 --> 00:54:56,433
Aku akan membawa kita
keluar dari sini. Oke?
458
00:54:56,558 --> 00:55:01,516
- Aku tidak bisa bergerak.
- Kalau begitu aku yang harus pergi. Oke?
459
00:55:01,641 --> 00:55:03,641
Aku aman di sini.
460
00:55:03,766 --> 00:55:05,766
Mereka sudah pergi.
461
00:55:07,226 --> 00:55:11,392
Kau perlu darah, Steve,
atau kau akan mati.
462
00:55:13,017 --> 00:55:15,517
Aku harus pergi ke kota.
463
00:55:21,892 --> 00:55:24,601
Aku melihat tiang listrik
dijalan masuk tadi.
464
00:55:26,434 --> 00:55:28,934
Itu pasti menuju ke suatu tempat.
465
00:55:44,142 --> 00:55:46,017
Lihat.
466
00:55:46,142 --> 00:55:48,017
Lihat!
467
00:55:53,435 --> 00:55:57,893
Sekarang kau tetap sembunyi...
dan bertahanlah.
468
00:55:58,018 --> 00:55:59,977
Kau harus kembali.
469
00:56:58,644 --> 00:57:03,853
- Brett, Aku benar-benar lelah.
- Hisap ini, bajingan!
470
00:57:11,145 --> 00:57:13,187
Ayo!
471
00:57:25,395 --> 00:57:28,229
Aaaaaiee! Tuhan!
472
00:57:29,270 --> 00:57:31,145
Tuhan!
473
00:57:31,270 --> 00:57:34,104
Aaaah! Aaaaah!
474
00:57:34,229 --> 00:57:37,145
Oi, oi, oi! Lewat sini, ya?
475
00:57:52,355 --> 00:57:55,563
Ayo!
476
00:58:21,896 --> 00:58:23,563
Unnnngh!
477
00:58:24,605 --> 00:58:26,021
Aaah!
478
00:58:51,481 --> 00:58:52,856
Arrgh!
479
00:59:03,272 --> 00:59:05,231
Aaaah!
480
00:59:37,107 --> 00:59:39,065
Unnngh!
481
01:00:25,566 --> 01:00:27,649
Tidak apa-apa! Ini...
482
01:00:27,774 --> 01:00:32,441
Ini aku. Ini... Ini Jenny.
Ingat aku dari danau?
483
01:00:35,609 --> 01:00:38,942
Aku hanya... Aku butuh bantuan.
484
01:00:40,275 --> 01:00:45,192
Aku ingin bicara dengan ibumu.
Bisakah kau mengantarku ke ibumu?
485
01:00:47,817 --> 01:00:50,525
Dia kerja.
486
01:00:50,650 --> 01:00:52,609
Tapi aku...
487
01:00:57,192 --> 01:00:59,900
Aku benar-benar ingin segera ke kota.
488
01:01:00,025 --> 01:01:03,025
Dapatkah kau menolongku
untuk menunjukkan jalannya?
489
01:01:24,276 --> 01:01:29,068
- Haruskah kita mengikuti jalur listrik?
- Tidak, lewat ini lebih cepat.
490
01:01:30,901 --> 01:01:33,485
Ibuku akan menjemputku kemari.
491
01:01:34,985 --> 01:01:39,151
Apa? Disini?
Di dalam mobil dengan sepedamu?
492
01:01:40,901 --> 01:01:42,860
Apa?
493
01:01:54,901 --> 01:01:59,027
- Apa kau mendapat sinyal di sini?
- Tidak, hanya untuk game.
494
01:01:59,152 --> 01:02:01,861
Dia seharusnya segera kemari.
495
01:02:03,652 --> 01:02:07,402
- Aku kira dia masih bekerja.
- Dia sudah menyelesaikan gilirannya.
496
01:02:09,736 --> 01:02:12,902
- Tidak ada sinyal??
- Satu garis.
497
01:02:13,027 --> 01:02:16,694
- Adam, aku perlu telepon mu.
- Kita seharusnya tidak di sini!
498
01:02:16,819 --> 01:02:19,527
- Tolonglah!
- Baterainya sedikit!
499
01:02:19,652 --> 01:02:22,736
Ibuku mungkin nanti akan menelpon!
500
01:02:24,486 --> 01:02:29,194
Adam, ibumu akan menjemputmu,
bukan?
501
01:02:29,319 --> 01:02:31,486
Adam, ada apa?
502
01:02:31,611 --> 01:02:35,694
Mau dibawa kemana aku?
Tolonglah, Adam!
503
01:02:35,819 --> 01:02:38,737
Tolonglah... berikanlah telepon sialannya!
504
01:02:38,862 --> 01:02:41,737
Bagaimana sekarang capi coklat!
505
01:03:07,403 --> 01:03:11,570
Dia sadar!
Brett, Dia sudah sadar!
506
01:03:11,695 --> 01:03:16,695
Mark, kau pengecut!
Kau kurang keras memukulnya!
507
01:03:18,654 --> 01:03:20,613
Sial!
508
01:03:28,696 --> 01:03:31,196
Kami menemukannya.
509
01:03:32,738 --> 01:03:37,446
- Brett, kita tidak bisa melakukan ini! Dia masih hidup!
- Dan akan mati.
510
01:03:39,696 --> 01:03:42,613
Kita yang melakukannya..
511
01:03:44,071 --> 01:03:46,988
Paige telah merekam
kalian semua memotongnya.
512
01:03:47,113 --> 01:03:52,488
Semuanya ada dalam teleponnya. Tidak ada
yang keluar, kawan. Tidak boleh mundur.
513
01:03:55,738 --> 01:03:58,988
Tuhan...
514
01:04:01,572 --> 01:04:06,114
- Paige, rekam. kemari.
- Persetan!
515
01:04:09,072 --> 01:04:12,280
Lihat aku, kawan. masih ingin tetap gabung?
516
01:04:12,405 --> 01:04:14,905
Buktikan dirimu, kalau begitu.
517
01:04:16,239 --> 01:04:20,864
Tidak, tolong...!
Adam, tidak, kumohon... jangan lakukan itu!
518
01:04:20,989 --> 01:04:23,905
Kumohon, jangan lakukan itu! Kumohon...!
519
01:04:24,989 --> 01:04:27,530
Teruskan. Teruskan.
520
01:04:30,072 --> 01:04:33,072
- Apa?
- Dengar, kau melihat terlalu banyak.
521
01:04:33,197 --> 01:04:36,905
Kau juga harus melakukannya,
ya, atau kau selanjutnya.
522
01:04:39,905 --> 01:04:42,531
Teruskan.
523
01:04:44,448 --> 01:04:47,031
Teruskan!
524
01:04:55,323 --> 01:04:57,781
Tidak! Tidak!
525
01:04:59,615 --> 01:05:02,406
Hentikan!
526
01:05:04,323 --> 01:05:06,865
Bau sekali.
527
01:05:06,990 --> 01:05:12,198
Lihat itu! Seharusnya itu kau.
Itu kau, bukan aku.
528
01:05:12,323 --> 01:05:15,031
- Sialan kau.
- Kumohon...!
529
01:05:15,156 --> 01:05:18,240
Jalang sialan.
Tanyakan apakah dia merasa hangat.
530
01:05:18,365 --> 01:05:21,240
Apakah hangat? Katakan! Apakah hangat?
531
01:05:22,366 --> 01:05:25,782
Sialan kalian semua! Tanyakan padanya!
532
01:05:25,907 --> 01:05:29,824
- Apakah hangat? Apakah hangat?
- Ucapkan! Yang keras!
533
01:05:29,949 --> 01:05:32,241
Apakah hangat?
534
01:05:32,366 --> 01:05:36,074
Benar-benar membakar!
Bakat, jalang sialan! Terus!
535
01:05:36,199 --> 01:05:41,616
Ya! seperti neraka! Semuanya senyum, nak.
Kau benar-benar menyukainya.
536
01:05:50,116 --> 01:05:52,532
Oi, oi!
537
01:05:57,532 --> 01:05:59,949
Teruskan, terus.
538
01:06:05,783 --> 01:06:08,283
Kemari, brengsek!
539
01:06:08,408 --> 01:06:12,283
Kembali kemari atau kubakar dia!
540
01:06:12,408 --> 01:06:15,617
Ayo! Ayo!
541
01:06:16,783 --> 01:06:20,033
Baik! Bakar dia!
542
01:06:21,367 --> 01:06:23,867
Tolong! Jenny, tolong!
543
01:06:23,992 --> 01:06:26,075
Tolong! Tolong!
544
01:06:26,200 --> 01:06:28,075
Tolong!
545
01:06:34,450 --> 01:06:36,325
Aaargh!
546
01:08:30,745 --> 01:08:34,536
- OK...
- Brett, lewat sini!
547
01:09:04,204 --> 01:09:08,371
Dia yang punya petanya!
Dia yang tahu kemana arahnya.
548
01:09:08,496 --> 01:09:13,704
Tidak, kita tahu lewat mana dia.
Hanya satu jalan menuju kota.
549
01:09:13,829 --> 01:09:16,912
- Dia tidak akan pergi jauh.
- Lihat.
550
01:09:17,037 --> 01:09:20,829
Apa? Apa katanya?
551
01:09:20,954 --> 01:09:25,496
"Jenny Greengrass dan Steve Taylor
diserang. Mark, Brett, Ricky, Cooper."
552
01:09:25,621 --> 01:09:28,330
Sial, kita terkenal, sobat!
553
01:09:28,455 --> 01:09:31,163
- Kau punya korek api?
- Tidak, sobat.
554
01:09:32,913 --> 01:09:34,997
Sialan.
555
01:09:36,747 --> 01:09:42,413
Kalau kutemukan si jalang itu,
Akan kukubur dia, sobat.
556
01:09:45,288 --> 01:09:47,372
Persetan!
557
01:09:52,622 --> 01:09:55,538
Bajingan kecil, ayo.
558
01:11:29,290 --> 01:11:31,250
Nona...
559
01:11:39,250 --> 01:11:41,041
Uurgh!
560
01:12:15,959 --> 01:12:18,667
Aku tidak tahan...!
561
01:12:32,626 --> 01:12:34,584
Tidak...!
562
01:12:38,667 --> 01:12:40,709
Tidak, tidak, tidak!
563
01:13:01,793 --> 01:13:06,877
- Kita tidak akan menemukannya dalam gelap!
- Ya, tentu kita bisa! Teruskan!
564
01:13:15,127 --> 01:13:17,085
Aaaargh!
565
01:13:18,127 --> 01:13:20,085
Brett!
566
01:13:20,210 --> 01:13:23,085
- Paige?
- Brett!
567
01:13:32,002 --> 01:13:35,128
- Brett!
- Paige!
568
01:13:57,836 --> 01:14:02,544
Lihat apa yang telah kau lakukan!
Sial!
569
01:14:02,669 --> 01:14:06,836
Kau tahu tidak, Brett?
Persetan semua - Aku pergi, sobat.
570
01:14:06,961 --> 01:14:08,211
Apa?
571
01:14:10,961 --> 01:14:13,794
Tidak. Tidak, tidak, tidak. Paige, telepon.
572
01:14:21,045 --> 01:14:26,254
Lihat! Lihat, lihat, lihat.
Lihat, lihat, itu kau. Itu kau.
573
01:14:26,379 --> 01:14:32,004
Aku tidak ingin melakukan ini.
Aku tidak ingin membunuh atau membakarnya!
574
01:14:32,129 --> 01:14:35,254
- Dan aku tidak ingin masuk penjara.
- Penjara?
575
01:14:35,379 --> 01:14:38,087
Apa yang kau ketahui soal penjara?
576
01:14:39,129 --> 01:14:43,712
Apa kau sudah pernah masuk kedalam?
Apakah orangtuamu sudah pernah?
577
01:14:43,837 --> 01:14:48,545
Apa yang kau tangisi,
banci sialan?
578
01:14:51,629 --> 01:14:53,920
Siapa yang kau telepon?
579
01:14:57,130 --> 01:15:00,338
Siapa yang kau telepon?
580
01:15:00,463 --> 01:15:04,046
Masukkan. Masuk...
581
01:15:04,171 --> 01:15:07,796
Masukkan. Masukkan. Masukkan.
582
01:15:07,921 --> 01:15:09,963
Masukkan.
583
01:15:13,838 --> 01:15:17,546
- Brett!
- Akan ku hancurkan kau!
584
01:15:17,671 --> 01:15:20,630
Akan ku hancurkan kau!
585
01:15:20,755 --> 01:15:22,671
Brett...!
586
01:15:22,796 --> 01:15:27,880
Aku... bilang... padamu... untuk...
memasukkannya... kembali!
587
01:15:28,005 --> 01:15:31,546
Bangsat! Bangsat! Bangsat! Bangsat!
588
01:15:34,463 --> 01:15:39,381
Matikan. Matikan. Matikan.
589
01:15:39,506 --> 01:15:43,256
Matikan! Matikan, jalang!
590
01:16:36,757 --> 01:16:41,048
- Tuhan! kau tak apa-apa?
- Kau harus menolongku!
591
01:16:41,173 --> 01:16:45,715
- Kumohon, bawalah aku keluar dari sini.
- Sial! Apa yang terjadi?
592
01:16:45,840 --> 01:16:50,757
- Mereka membunuh pacarku!
- Baiklah! Baiklah! Masuk ke mobil!
593
01:16:57,883 --> 01:17:01,841
- Apa yang terjadi di sana?
- Aku diburu.
594
01:17:01,966 --> 01:17:06,133
- Diburu? Siapa?
- Sebuah geng. Bawalah aku ke kota.
595
01:17:06,258 --> 01:17:10,633
- Kota jalan yang satunya.
- Kenapa tidak lewat jalan yang tiu?
596
01:17:11,758 --> 01:17:14,424
Saudaraku diluar sini!
597
01:17:14,549 --> 01:17:19,341
- Saudaramu?
- Adikku. Aku khawatir.
598
01:17:19,466 --> 01:17:22,299
- Tidak...
- Ricky?
599
01:17:22,424 --> 01:17:25,466
Ricky, kau tidak apa-apa? kau siap?
600
01:17:25,591 --> 01:17:30,383
- Aku akn disan sebentar lagi. Ya?
- Tidak, tolong, berhenti! Berbaliklah!
601
01:17:30,508 --> 01:17:33,924
- Tolong, lewat jalan yang satunya!
- Ya, nanti.
602
01:17:47,050 --> 01:17:49,759
Sial! Semoga dia tidak apa-apa.
603
01:17:52,009 --> 01:17:53,967
Ricky?
604
01:17:55,967 --> 01:18:00,259
Ricky?
Ricky, bajingan kecil! Dimana kau?
605
01:18:02,217 --> 01:18:07,509
Bajingan kecil! Aku ada urusan lain
yang harus kulakukan. Ibu Khawatir.
606
01:18:07,634 --> 01:18:11,425
Nona ini mengatakan dia telah diburu.
Kau tahu soal ini?
607
01:18:13,425 --> 01:18:16,050
Hey! Hey!
608
01:18:17,384 --> 01:18:19,175
Hey!
609
01:18:20,635 --> 01:18:22,426
Hey!
610
01:18:33,843 --> 01:18:36,051
Aaaargh!
611
01:19:34,886 --> 01:19:36,261
Aah!
612
01:20:32,929 --> 01:20:37,513
♪ Please believe us
We ain't ever gonna be respectable
613
01:20:37,638 --> 01:20:40,804
♪ Like us, hate us, but you'll... ♪
614
01:20:40,929 --> 01:20:44,138
Tolong aku!
615
01:20:44,263 --> 01:20:48,721
♪ ... respectable, respectable... ♪
616
01:20:51,804 --> 01:20:54,721
Jangan hanya berdiri!
617
01:20:58,888 --> 01:21:01,138
- Bawa dia kerumah.
- Ayo.
618
01:21:04,722 --> 01:21:08,972
- Kau seperti habis berperang.
- Apa yang terjadi?
619
01:21:09,097 --> 01:21:14,889
- Ayolah, beri dia udara.
- Itu menyakitkan, maaf... Terimakasih, Tan.
620
01:21:15,014 --> 01:21:18,472
Kita akan letakkan ini dibawah.
621
01:21:18,597 --> 01:21:23,097
- Kau aman sekarang.
- Banyak pria jelek sekitar sini.
622
01:21:23,930 --> 01:21:26,930
Aku masih di Uncle Jon's.
623
01:21:27,055 --> 01:21:31,014
- Seorang wanita ditabrak, Keliatannya sudah meninggal.
- Mel!
624
01:21:31,139 --> 01:21:34,264
Cincin yang indah. Dari kawanmu?
625
01:21:35,597 --> 01:21:38,097
Apa itu?
626
01:21:38,222 --> 01:21:41,889
Hey, Clyde! Kemari! Keluar sana!
627
01:21:42,014 --> 01:21:47,265
- Suaranya terputus-putus. Aku tidak bisa mendengarmu.
- Maaf. Dia tidak ramah dengan orang asing.
628
01:21:47,390 --> 01:21:51,140
Mel? Mel, apa yang terjadi?
629
01:21:51,265 --> 01:21:55,181
Apa-apaan ini! Itu vannya Reece!
630
01:21:55,306 --> 01:21:58,806
- Ayo, katakan!!
- Aku akan membunuhnya!
631
01:21:58,931 --> 01:22:02,890
- Sabar...
- Berikan padaku teleponnya!
632
01:22:03,015 --> 01:22:06,556
- Panggilkan aku ambulan.
- Jon?
633
01:22:06,681 --> 01:22:11,056
Jon, panggil ambulan.
Bawa nona ini dengan ambulan.
634
01:22:12,223 --> 01:22:17,098
- Aku ingin polisi
- Tidak, tidak. jangan kawatir, sayang.
635
01:22:17,223 --> 01:22:19,931
Biar kami yang mengurusnya.
Diam saja disini.
636
01:22:20,056 --> 01:22:24,473
- Ssh. kau duduk yang tenang.
- Aku mau muntah.
637
01:22:24,598 --> 01:22:29,516
Aku akan membawa mu ke toilet.
Ayo. Kemari. Ayolah, sayang.
638
01:22:31,599 --> 01:22:34,099
Disini. Ini dia.
639
01:22:35,141 --> 01:22:37,849
Lee Trevitt! Keluar!
640
01:22:38,891 --> 01:22:40,974
Maaf.
641
01:22:41,807 --> 01:22:44,932
Keluarkan! Teruskan, sayang.
642
01:22:50,557 --> 01:22:52,516
Tuhan...
643
01:22:59,932 --> 01:23:02,224
Tuhan. Tuhan...
644
01:23:43,475 --> 01:23:46,475
Buka pintunya!
645
01:23:48,643 --> 01:23:50,726
Buka!
646
01:23:50,851 --> 01:23:53,643
Buka pintunya!
647
01:24:03,143 --> 01:24:05,184
- Apa nona yang ini?
- Ya.
648
01:24:05,309 --> 01:24:09,476
- Dasar sialan kau! Kubunuh kau!
- Ayolah, sayang!
649
01:24:09,601 --> 01:24:13,768
- Apa yang dia katakan padamu? Dia pembohong!
- Bagaimana dengan vannya?!
650
01:24:13,893 --> 01:24:18,018
- Mereka membunuh Steve!
- Pacar bajinganmu!
651
01:24:18,143 --> 01:24:22,726
- Telepon saja polisi!
- Apa gunanya mereka untuk dia?
652
01:24:25,643 --> 01:24:27,726
Bangsat!
653
01:24:27,851 --> 01:24:31,685
Kau ingin bermain dengan
orang besar sekarang?
654
01:24:31,810 --> 01:24:33,894
Jon... Jon...
655
01:24:34,019 --> 01:24:36,519
Dia telah membunuh anak kecilnya.
656
01:24:36,644 --> 01:24:41,810
Lihat dia.
Sialan kau lihat dia!
657
01:24:44,560 --> 01:24:49,352
- Teruslah kau lihat dia.
- Mereka hanyalah anak-anak!
658
01:24:49,477 --> 01:24:52,477
Hanya anak-anak!
Mereka hanyalah anak-anak!!
659
01:24:52,602 --> 01:24:55,477
Aku tak bermaksud...
660
01:24:55,602 --> 01:24:59,685
- Mereka yang memulai ini!
- Dan kita yang akan menyelesaikannya.
661
01:24:59,810 --> 01:25:03,685
Dengar, disana ada anak yang mati, kawan.
662
01:25:03,810 --> 01:25:08,102
- Polisi akan bertanya.
- Bukan berarti mereka mendapatkan jawabannya.
663
01:25:09,728 --> 01:25:12,436
Kita lihat saja setelah
kita selesaikan ini.
664
01:25:12,561 --> 01:25:16,436
- Sekarang... sekarang bawa Brett ke tempat tidur.
- Tidak...
665
01:25:16,561 --> 01:25:20,228
Brett, naik keatas sekarang!
Bajingan kecil!
666
01:25:20,353 --> 01:25:22,645
Naik keatas sekarang.
667
01:25:24,020 --> 01:25:26,728
- Tolong, jangan...!
- Sssh.
668
01:25:26,853 --> 01:25:29,520
Bawa dia ke kamar mandi.
669
01:25:29,645 --> 01:25:31,520
Tidaaaak!
670
01:26:29,275 --> 01:26:37,275
- 1y3n ilang item -
47143