All language subtitles for Eden.Lake.2008.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,275 --> 00:00:25,275 Diterjemahkan oleh 1y3n ilang item (tifosi milan i gayo) 2 00:00:36,479 --> 00:00:37,854 Aagh! 3 00:00:51,312 --> 00:00:52,437 Aagh! 4 00:01:05,646 --> 00:01:07,187 Tolong aku! 5 00:01:12,563 --> 00:01:15,855 Siapa yang bisa main ci-luk-ba? 6 00:01:15,980 --> 00:01:18,813 Aku bisa! 7 00:01:18,938 --> 00:01:21,855 Dapatkah kau melihatku? Ya, dapat. 8 00:01:21,980 --> 00:01:24,397 Dapatkah kau melihatku? Ya, dapat. 9 00:01:24,522 --> 00:01:28,105 Ci-luk-baa! 10 00:01:28,230 --> 00:01:31,355 Bagus. Bagus sekali. Sekarang, ssh! 11 00:01:36,563 --> 00:01:38,022 Diam. 12 00:01:38,938 --> 00:01:41,813 Dan semuanya berdiri. 13 00:01:43,938 --> 00:01:47,063 Itu saja untuk akhir pekan ini. Bagus sekali. 14 00:02:13,731 --> 00:02:15,939 - Hey. - Hey. 15 00:02:16,064 --> 00:02:17,606 Maaf. 16 00:02:30,439 --> 00:02:34,274 Pacarnya Kat membawanya ke Paris untuk liburan 17 00:02:34,399 --> 00:02:37,315 Dan pacarku membawaku ke sebuah tambang bekas! 18 00:02:37,440 --> 00:02:39,940 Tambang yang sudah dibanjiri air. Sangat indah. 19 00:02:40,065 --> 00:02:44,649 Ini kesempatan terakhir untuk melihatnya sebelum pihak pengembang membangunnya. 20 00:02:45,607 --> 00:02:47,690 'Kamera menunjukkan kecepatan naik. ' 21 00:02:47,815 --> 00:02:50,524 - Hebatkan, Kylie. - Kau seperti anak-anak! 22 00:02:50,649 --> 00:02:55,024 Dan aku bisa memasangnya ke ponsel. Sangat seksi, kan? 23 00:02:55,149 --> 00:02:57,149 Grrr! 24 00:02:59,482 --> 00:03:02,065 Hentikan, Aku sedang mengemudi. 25 00:03:04,649 --> 00:03:06,940 Apa itu? 26 00:03:07,065 --> 00:03:10,440 Kaum istri punya punggung yang buruk. Geli, kan? 27 00:03:11,315 --> 00:03:13,399 Sebenarnya, ini cukup nikmat. 28 00:03:13,524 --> 00:03:15,816 Kau ingin aku menepi? 29 00:03:20,608 --> 00:03:25,275 'Selamat sore. Anda telah mendengar tentang adanya denda kepada orang tua 30 00:03:25,400 --> 00:03:28,941 'Yang gagal mengontrol perilaku anak-anaknya. 31 00:03:29,066 --> 00:03:31,525 'Kapan kebijakannya diperkenalkan? ' 32 00:03:31,650 --> 00:03:35,608 'Agenda itu menjadi isu besar dalam pemilihan terakhir. 33 00:03:35,733 --> 00:03:41,525 'Tony Blair ingin membawa kembali arti kehormatan di sekolah dan masyarakat. ' 34 00:03:41,650 --> 00:03:47,316 'Jadi peningkatan jumlah dukungan untuk orang tua, termasuk orangtua asuh, 35 00:03:47,441 --> 00:03:51,525 'untuk memperbolehkan orangtua menghadiri kelas asuh. ' 36 00:03:51,650 --> 00:03:55,191 'Itu masalahnya "Itu masalah anda, anda yang memilihnya." 37 00:03:55,316 --> 00:03:58,651 'Itu sulit dilaksanakan jika sekolah tidak disertakan. 38 00:03:58,776 --> 00:04:01,526 'Aku sudah berjuang selama 8 tahun. ' 39 00:04:01,651 --> 00:04:07,401 'Ini hanya minoritas kecil dan anak-anak perlu sekolah dalam rangka untuk belajar. 40 00:04:07,526 --> 00:04:11,776 'Bagaimana pun juga, Intervensi awal kurang cepat untuk... ' 41 00:04:11,901 --> 00:04:17,401 'Sulit untuk mengubahnya, mendapatkan denda. Anak-anak tidak dapat pelajaran dari itu. 42 00:04:17,526 --> 00:04:21,526 'Mereka tahu kita akan membayarnya. Mereka menemukan kelucuan. 43 00:04:21,651 --> 00:04:25,067 'Membaca tentang diri mereka dalam surat kabar... ' 44 00:04:26,234 --> 00:04:28,317 Tempatnya dekat sini. 45 00:04:28,442 --> 00:04:31,567 'Di lampu lalu lintas, belok kirit. ' 46 00:04:39,193 --> 00:04:41,068 Ya Tuhan! 47 00:04:56,110 --> 00:04:58,735 Ini dia. Bir, tempat tidur dan sarapan. 48 00:05:01,277 --> 00:05:02,777 Sempurna. 49 00:05:07,735 --> 00:05:09,027 Yang benar saja! 50 00:05:23,903 --> 00:05:26,319 Permisi? 51 00:05:26,444 --> 00:05:28,528 Sambutan Bar besar! 52 00:05:31,653 --> 00:05:33,736 Halo, bisa kubantu? 53 00:05:33,861 --> 00:05:35,944 Dua gelas bir ringan, tolong. 54 00:05:38,653 --> 00:05:41,611 Kembalikan, Kembalikan, Kembalikan! 55 00:05:43,319 --> 00:05:45,819 Sudah lewat waktu tidurnya mereka, bukan? 56 00:05:45,944 --> 00:05:48,653 Ya, kasihan, mereka pasti kelelahan. 57 00:05:49,486 --> 00:05:51,569 Anak-anak itu perlu... 58 00:05:51,694 --> 00:05:54,111 Sudah kubilang dari tadi! 59 00:06:03,070 --> 00:06:05,362 Satu lagi Istri Tukang Pukul? 60 00:06:06,945 --> 00:06:08,529 Yep. 61 00:06:11,904 --> 00:06:14,570 - Kau menyebut dirimu Ibu? - Kau apa? 62 00:06:14,695 --> 00:06:17,029 Kau ingin daging? kau ingin daging? 63 00:06:17,154 --> 00:06:20,820 Dasar brengsek! Kau ingin daging? 64 00:06:22,612 --> 00:06:25,695 - Suruh mereka diam. - Suruh saja sendiri. 65 00:06:25,820 --> 00:06:28,362 Siapa kau? Laki-laki atau tikus? 66 00:06:28,487 --> 00:06:31,862 Dengar, dulunya tidak ada masalah terakhir aku kemari. 67 00:06:31,987 --> 00:06:34,320 Kesal dengan teman-teman menyelammu? 68 00:06:34,445 --> 00:06:37,904 Aku janji, tambang sialannya mencengangkan. 69 00:06:38,862 --> 00:06:41,280 Tambangnya mencengangkan. 70 00:06:41,405 --> 00:06:43,488 Tidak ada "sialan". 71 00:06:47,321 --> 00:06:49,363 Tolong, Nona? 72 00:07:09,613 --> 00:07:12,821 'Pada persimpangan pertamamu, belok kiri. ' 73 00:07:19,446 --> 00:07:22,781 Eden Lake, Pantatku! Slapton Quarry! 74 00:07:22,906 --> 00:07:26,614 "Masyarakat Kaya"? Siapa yang mereka takutkan? 75 00:07:26,739 --> 00:07:28,822 Semua orang. 76 00:07:53,447 --> 00:07:58,781 Ini semakin romantis. Kau membawaku ke suatu bangunan! 77 00:07:58,906 --> 00:08:00,989 Lihatlah, kau hanya harus percaya padaku? 78 00:08:06,323 --> 00:08:09,365 Ini digunakan untuk taman umum. Lihatlah ini. 79 00:08:21,407 --> 00:08:23,490 Ini dia. 80 00:08:46,533 --> 00:08:49,824 'Pada Persimpangan pertamamu, berbaliklah.' 81 00:09:21,616 --> 00:09:23,700 kau kurang yakin! 82 00:09:29,367 --> 00:09:31,450 Bagaimana menurutmu? 83 00:09:31,575 --> 00:09:33,659 Indah sekali. 84 00:09:35,617 --> 00:09:37,659 Aku bisa lihat itu. 85 00:10:00,284 --> 00:10:02,450 - Halo. - Hey! 86 00:10:02,575 --> 00:10:06,743 - Apakah kau kemari naik sepeda? - Jangan Kylie! 87 00:10:09,868 --> 00:10:13,201 Apa yang kau dapatkan disana? ulat? 88 00:10:13,326 --> 00:10:16,535 Ibuku bilang aku tidak boleh bicara dengan orang asing. 89 00:10:17,576 --> 00:10:20,910 Ibumu benar. Kami akan meninggalkanmu. 90 00:10:21,035 --> 00:10:23,118 Ayo. 91 00:10:36,826 --> 00:10:40,743 Ya, kau lihat, ini semua akan hilang demi 50 rumah eksekutif. 92 00:10:46,994 --> 00:10:49,077 Aku menyukainya. 93 00:11:04,077 --> 00:11:06,536 Apakah itu baru? 94 00:11:06,661 --> 00:11:08,952 Ya. kau menyukainya? 95 00:11:09,786 --> 00:11:13,869 Aku suka dasarnya. Tapi aku tidak yakin dengan puncaknya. 96 00:11:28,370 --> 00:11:30,120 Oi! 97 00:11:31,287 --> 00:11:34,828 - Apa yang kau lakukan disini? - Menyingkirlah! 98 00:11:34,953 --> 00:11:39,037 - Apa-apaan ini? - Anak yang aneh. 99 00:11:39,912 --> 00:11:42,370 Hey, itu anak kecil yang tadi kita lihat. 100 00:11:42,495 --> 00:11:45,370 Sejak kapan kau mendukung Inggris? 101 00:11:45,495 --> 00:11:47,620 Si Kerudung kecil. 102 00:11:47,745 --> 00:11:49,828 Sini, Mark, lihat ini. 103 00:11:51,203 --> 00:11:53,203 Steve... 104 00:11:54,037 --> 00:11:56,120 Itu hanya anak-anak yang mencoba menjadi lelaki. 105 00:11:57,870 --> 00:12:00,703 Selama mereka tidak mengganggu kita. 106 00:12:00,828 --> 00:12:03,203 Larilah, Lari! 107 00:12:03,328 --> 00:12:06,328 - Menyingkir dari sini! - Ayo, kejar dia. 108 00:12:28,371 --> 00:12:30,163 Ya Tuhan! 109 00:12:31,371 --> 00:12:33,121 Bonnie, ayo! 110 00:12:33,246 --> 00:12:35,621 Astaga. 111 00:12:35,746 --> 00:12:38,371 Bagus, bagus, bagus. 112 00:12:42,329 --> 00:12:45,204 Kemarilah. 113 00:12:45,329 --> 00:12:46,871 Sangat indah. 114 00:12:49,539 --> 00:12:53,164 Apakah kau ingin berenang? 115 00:12:53,289 --> 00:12:56,705 Tidak, kau saja. Aku akan menjaga barang-barang. 116 00:12:56,830 --> 00:12:58,872 Mungkin bukan ide yang buruk. 117 00:12:58,997 --> 00:13:00,872 Anjing pintar. 118 00:13:27,289 --> 00:13:28,873 Astaga! 119 00:13:32,956 --> 00:13:35,040 Ayo, Bonnie! Bonnie! 120 00:13:35,165 --> 00:13:39,290 Bonnie, Kemari! Kemari! Kemari! 121 00:13:39,415 --> 00:13:41,498 Bagus, Bonnie. 122 00:13:59,040 --> 00:14:02,956 Hey, kawan. Tolong kecilkan suara musiknya? 123 00:14:03,081 --> 00:14:06,331 - Tidak dengar, kawan. - Kecilkan suaranya. 124 00:14:06,456 --> 00:14:09,290 Tidak dengar, kawan. 125 00:14:13,874 --> 00:14:17,249 - Apa yang kau lakukan? - Dan jaga anjingmu. 126 00:14:17,374 --> 00:14:19,874 - Dia menakuti pacarku. - Benarkah? 127 00:14:19,999 --> 00:14:23,082 Jalang. Dia perempuan jalang. 128 00:14:24,249 --> 00:14:28,666 Brengsek. Pantainya luas. Ada banyak tempat untuk kita semua. 129 00:14:28,791 --> 00:14:30,874 Siapa yang kau sebut brengsek? 130 00:14:30,999 --> 00:14:33,624 Apa yang kau lihat? Payudaraku? 131 00:14:35,124 --> 00:14:37,416 Sialan! Tolol. 132 00:14:39,791 --> 00:14:41,374 Brengsek. 133 00:14:49,624 --> 00:14:52,042 Hey, benar-benar tolol! 134 00:14:52,167 --> 00:14:53,958 Cari kesempatan! 135 00:15:10,292 --> 00:15:12,875 Kenapa kita tidak cari tempat lain saja? 136 00:15:13,000 --> 00:15:16,250 Aku tidak ingin dipermainkan sekumpulan anak 12 tahun. 137 00:15:16,375 --> 00:15:20,042 - Dan membiarkannya merusak sore kita? - Kita yang pertama kali kemari. 138 00:15:24,042 --> 00:15:26,125 Yah, inilah tempat bersantainya 139 00:15:29,375 --> 00:15:31,793 - Apa yang kau lakukan? - Enyahlah! 140 00:15:31,918 --> 00:15:34,001 Kenapa? Kenapa? 141 00:15:38,793 --> 00:15:41,376 Sobat, Aku senang memperhatikan burung. 142 00:15:42,376 --> 00:15:45,793 - Apa masalahmu, payudaramu? - Kaulah payudara! 143 00:15:50,084 --> 00:15:52,168 Apa yang kau lihat dari dirinya? 144 00:15:52,293 --> 00:15:55,126 Aku tidak melihat wajahnya, hanya payudaranya. 145 00:15:55,251 --> 00:15:57,834 Dia si bintik jelek. 146 00:16:23,085 --> 00:16:25,502 Booya-booya-booya! 147 00:16:32,460 --> 00:16:35,002 Yeah, kau ingin tanda tanganku? 148 00:16:42,460 --> 00:16:45,044 Kau senang? 149 00:16:55,961 --> 00:16:58,045 Hey, Jenny! 150 00:17:03,503 --> 00:17:05,711 Hampir! 151 00:17:42,671 --> 00:17:44,754 Tambah birnya? 152 00:17:44,879 --> 00:17:46,962 Ya, kenapa tidak? 153 00:17:51,504 --> 00:17:53,587 Steve, apa itu? 154 00:17:56,504 --> 00:17:58,587 Tidak apa-apa. 155 00:18:04,921 --> 00:18:07,504 Tidak banyak yang bisa dilakukan setelah gelap. 156 00:18:07,629 --> 00:18:09,087 Tidak. 157 00:18:10,337 --> 00:18:14,254 Kau ingin lihat rumah mewah kita yang di New England? 158 00:18:15,087 --> 00:18:16,963 Tentu. 159 00:18:17,963 --> 00:18:21,255 - Kau menyukainya? - Kupikir itu sangat indah. 160 00:18:34,838 --> 00:18:37,172 Stephen Taylor... 161 00:18:41,213 --> 00:18:43,297 Suara apa itui? 162 00:18:46,005 --> 00:18:48,088 Angin. 163 00:18:51,047 --> 00:18:53,130 Tidak, itu bukan angin. 164 00:18:56,130 --> 00:18:58,214 Bisa saja rubah. 165 00:18:59,298 --> 00:19:01,381 Atau keledai. 166 00:19:03,548 --> 00:19:05,631 Bukan, dengar. Ssh! 167 00:19:06,798 --> 00:19:08,964 Hanya perasaanmu. 168 00:19:13,839 --> 00:19:17,506 - Aku akan cari tahu. - Tidak, jangan pergi.. Pergilah. 169 00:19:36,548 --> 00:19:38,215 Steve? 170 00:19:40,382 --> 00:19:42,465 Halo? 171 00:19:42,590 --> 00:19:44,674 Steve? 172 00:19:44,799 --> 00:19:46,882 Halo? 173 00:19:53,882 --> 00:19:55,674 Steve! 174 00:20:04,590 --> 00:20:06,507 Steve? 175 00:20:12,090 --> 00:20:14,590 Steve, jangan bercanda! 176 00:20:27,716 --> 00:20:29,800 - Steve! - Ooh ha ha ha! 177 00:20:31,050 --> 00:20:34,091 - Itu tadi menakutkan. - Maaf. 178 00:20:34,216 --> 00:20:36,383 - Pergi sana! - Aku minta maaf, sungguh. 179 00:20:36,508 --> 00:20:39,716 - Kau kedinginan! - Kalau begitu hangatkan aku. 180 00:20:40,550 --> 00:20:43,591 Kau si besar yang, kasar, bodoh! 181 00:20:43,716 --> 00:20:46,091 Aku mencintaimu. Mencintaimu. 182 00:21:15,092 --> 00:21:17,009 Eugh! 183 00:21:22,342 --> 00:21:24,426 Aku sangat kelaparan. 184 00:21:24,551 --> 00:21:27,676 - Aku bisa makan kuda. - Pindahlah ke Prancis. 185 00:21:27,801 --> 00:21:31,134 Sial! 186 00:21:33,342 --> 00:21:34,884 Sial! 187 00:21:35,009 --> 00:21:38,009 - Kenapa? - Berandal kecil! 188 00:21:58,927 --> 00:22:02,468 - Bagaimana banmu, sobat? - Sialan! 189 00:22:02,593 --> 00:22:04,677 Bajingan cilik! 190 00:22:05,968 --> 00:22:08,385 Tidak, tunggu, Steve! 191 00:22:11,302 --> 00:22:13,593 - Hati-hati! - Sial! 192 00:22:13,718 --> 00:22:17,885 Seharusnya badanmu lebih kecil, orang kaya sialan! 193 00:22:18,010 --> 00:22:21,052 - Sarapan? - Sial! 194 00:22:24,678 --> 00:22:26,761 Baiklah, apa yang kau inginkan? 195 00:22:26,886 --> 00:22:30,136 Menu Inggris dengan roti putih dan kopi. 196 00:22:30,261 --> 00:22:33,136 - Dan kau? - Sama saja. 197 00:22:33,261 --> 00:22:38,094 Hey, apa kau melihat anak-anak yang naik BMXs? 198 00:22:38,219 --> 00:22:41,344 Tentu saja. mereka menerormu? 199 00:22:41,469 --> 00:22:45,261 - Yah, menjengkelkan kami. - Teroris kecil. 200 00:22:47,053 --> 00:22:50,261 Seharusnya kau tidak perlu khawatir, orang besar seperti kau. 201 00:22:50,386 --> 00:22:55,053 Mereka membocorkan banku. Kupikir orangtuanya mungkin harus tahu. 202 00:22:55,178 --> 00:22:58,053 Bukan anakku. 203 00:22:58,178 --> 00:23:02,512 - Tidak, Aku tidak bilang mereka ankmu. - Bukan anakku. 204 00:23:04,595 --> 00:23:06,804 Lupakan saja. 205 00:23:06,929 --> 00:23:09,012 Aku tidak ingin masalah. 206 00:23:12,845 --> 00:23:14,929 Mencari teman? 207 00:23:16,345 --> 00:23:18,970 Kupikir dia menyukaiku. 208 00:23:28,804 --> 00:23:30,887 Sia...? 209 00:23:31,929 --> 00:23:34,012 Tidak, Steve, itu tidak ada artinya. 210 00:23:34,137 --> 00:23:38,845 Jika semua orang bilang begitu, apa jadinya kita nanti? Aku hanya sebentar. 211 00:24:02,513 --> 00:24:04,055 Hallo? 212 00:24:09,305 --> 00:24:11,388 Ada orang? 213 00:24:13,513 --> 00:24:14,888 Halo? 214 00:24:36,306 --> 00:24:39,264 - Ayolah, kau menghalangi jalanku! - OK. 215 00:24:39,389 --> 00:24:41,472 - Ayolah! - Baik! 216 00:24:42,639 --> 00:24:43,681 Maaf! 217 00:24:43,806 --> 00:24:45,889 Perempuan jalang sialan! 218 00:25:25,848 --> 00:25:26,890 Sial! 219 00:25:30,348 --> 00:25:33,848 Brett! apa itu kau? Turunlah kemari! 220 00:25:33,973 --> 00:25:36,182 Tidak bisa lari, kelinci kecil. 221 00:25:36,307 --> 00:25:40,515 Ya, benar, sebab kau dalam kotak. 222 00:25:40,640 --> 00:25:44,140 Brett! Brett, jangan buat aku datang kesana! 223 00:25:47,433 --> 00:25:49,016 Sial! 224 00:25:51,266 --> 00:25:53,058 Brett! 225 00:26:04,474 --> 00:26:07,516 Kandangnya harus dihancurkan. Bakar saja. 226 00:26:07,641 --> 00:26:09,391 Brett! 227 00:26:09,516 --> 00:26:11,599 Ayo pergi! 228 00:26:15,641 --> 00:26:18,224 Aku bisa merasakan yang apa dirasakan para guru. 229 00:26:18,349 --> 00:26:22,391 Ya, kau beruntung. Kau bisa saja menghancurkan sesuatu. 230 00:26:22,516 --> 00:26:26,683 - Ayo kita nikmati liburan ini. - Ya, Aku suka itu. 231 00:26:41,350 --> 00:26:42,767 Ya? 232 00:26:44,350 --> 00:26:48,434 - Kau mengucapkan sesuatu? - Tidak, tidak sepatah kata pun. 233 00:26:48,559 --> 00:26:50,892 - Kau yakin? - Ya, yakin. 234 00:26:51,017 --> 00:26:55,100 - Ku kira kau melihat kaki ku. - Tidak, tunggu. Tidak, tidak! 235 00:26:55,225 --> 00:26:57,517 - Kau akan masuk! - Steve, tidak! 236 00:27:00,475 --> 00:27:02,059 Tidak! 237 00:27:04,975 --> 00:27:08,101 - Sial ini dingin sekali. - Bicaranya! 238 00:27:36,560 --> 00:27:38,643 Baiklah, pemalas. 239 00:27:50,727 --> 00:27:54,769 Sungguh luar biasa dengan apa yang kau temukan didasar danau. 240 00:27:55,727 --> 00:27:57,977 Steve, Mana tas pantai? 241 00:27:59,061 --> 00:28:01,144 Tadi disini. 242 00:28:04,227 --> 00:28:07,644 Aku tidak percaya. Ada kunci mobil didalamnya. 243 00:28:11,561 --> 00:28:14,019 Tolong, Tuhan, jangan katakan padaku... 244 00:28:14,852 --> 00:28:16,644 Sialan! 245 00:28:18,936 --> 00:28:21,394 Sial! Sial! 246 00:29:06,812 --> 00:29:08,270 Idiot! 247 00:29:19,729 --> 00:29:21,813 - Kau tidak apa-apa? - Ya. 248 00:29:55,522 --> 00:29:57,605 Jenny, Ayo. 249 00:30:18,897 --> 00:30:22,105 - Ayo. - Tidak... Biarkan saja. 250 00:30:22,230 --> 00:30:24,314 Mereka mengambil mobil kita. 251 00:30:27,272 --> 00:30:29,897 Ayo terus, Ayo terus. Ayo terus! 252 00:30:30,022 --> 00:30:32,689 Kotoran sialan! Enyahlah! 253 00:30:37,898 --> 00:30:39,148 Brett! 254 00:30:47,940 --> 00:30:51,315 Dengar... Aku tidak peduli dengan apa yang kalian lakukan disini. 255 00:30:51,440 --> 00:30:54,940 - Aku hanya ingin mobilku kembali. - Itu bukan kami, sobat. 256 00:31:00,356 --> 00:31:02,440 Kunci mobil, telepon, dompet. 257 00:31:02,565 --> 00:31:06,023 - Bukan kami, sobat. - Steve, ayolah. Biarkan saja. 258 00:31:06,856 --> 00:31:10,356 - Kau mengenakan kacamata ku. - Ini milikku, sobat. 259 00:31:10,481 --> 00:31:12,940 Kau punya Ray-Ban Aviators? 260 00:31:13,065 --> 00:31:15,149 Palsu, sobat. 261 00:31:17,441 --> 00:31:19,941 Ya, Steve, ayolah. 262 00:31:22,066 --> 00:31:24,524 Dengar... sudah cukup senang-senangnya. 263 00:31:25,691 --> 00:31:29,316 Ayo berhenti saja. Katakan dimana mobilku. 264 00:31:30,649 --> 00:31:32,774 Jauhkan hewannya. 265 00:31:32,899 --> 00:31:36,274 - Dimana mobilku sialan? - Aku tidak tahu, sobat. 266 00:31:36,399 --> 00:31:38,941 - Jauhkan anjing sialan itu! - Jauhkan! 267 00:31:39,066 --> 00:31:41,357 Apa kau bilang? 268 00:31:43,524 --> 00:31:46,107 Itu teleponku. 269 00:31:46,232 --> 00:31:49,357 - Steve... - Punya nada dering yang sama denganku? 270 00:31:51,024 --> 00:31:53,232 Steve! 271 00:31:55,108 --> 00:31:57,817 Pukul dia! Dia punya pisau! 272 00:32:10,858 --> 00:32:11,900 Bonnie... 273 00:32:14,692 --> 00:32:17,192 Bonnie! Bonnie! 274 00:32:23,317 --> 00:32:25,400 Kau menusuk anjingku. 275 00:32:25,525 --> 00:32:29,983 Tidak sengaja. Kembalikan kunci mobilku. Aku akn membawanya ke dokter hewan. 276 00:32:30,108 --> 00:32:32,733 Ayolah, mari kita pergi. 277 00:32:34,192 --> 00:32:36,068 Sialan! 278 00:32:49,609 --> 00:32:51,901 Dia... Dia sekarat. 279 00:32:53,568 --> 00:32:55,901 Maaf. 280 00:32:56,026 --> 00:32:58,651 - Dia benar-benar sekarat! - Brett... 281 00:32:58,776 --> 00:33:01,234 - Brett... - Sialan! 282 00:33:02,609 --> 00:33:06,151 Bonnie, jangan mati. jangan. Bonnie! 283 00:33:06,276 --> 00:33:07,609 Steve... 284 00:33:07,734 --> 00:33:10,359 Lihat, aku punya kunci mobilnya. Mari kita pergi. 285 00:33:10,484 --> 00:33:13,318 - Ayo! - Jangan mati, Bonnie! 286 00:33:13,443 --> 00:33:16,068 Ayo, Steve! 287 00:33:24,402 --> 00:33:26,069 Bonnie! 288 00:33:32,569 --> 00:33:35,027 Ayo, ayo. 289 00:33:36,402 --> 00:33:38,277 Kejar mereka! 290 00:33:41,610 --> 00:33:42,944 Sial! 291 00:33:44,485 --> 00:33:46,610 Steve, cepat! 292 00:34:00,570 --> 00:34:01,778 Lurus! 293 00:34:03,445 --> 00:34:04,695 Sial! 294 00:34:06,486 --> 00:34:08,028 Mundur! 295 00:34:13,028 --> 00:34:14,070 Sial! 296 00:34:21,611 --> 00:34:23,778 - Rasakan itu! - Ya Tuhan! 297 00:34:23,903 --> 00:34:25,945 Ayo! 298 00:34:26,070 --> 00:34:28,195 Cepat, mundur! 299 00:34:28,320 --> 00:34:30,320 Keluar dari mobilnya sialan! 300 00:34:31,570 --> 00:34:33,820 - Tuhanku, Tuhanku! - Sial! 301 00:34:33,945 --> 00:34:36,028 Keluar dari mobilnya sialan! 302 00:34:36,153 --> 00:34:38,571 Keluar dari mobilnya sialan! 303 00:34:40,779 --> 00:34:42,446 Si bodoh sialan! 304 00:34:42,571 --> 00:34:44,612 Astaga! Sial! 305 00:34:46,904 --> 00:34:49,904 - Kau perempuan jalang! - Steve! 306 00:34:52,487 --> 00:34:54,779 Aku tidak bisa lihat, Sialan aku tidak bisa lihat. 307 00:34:54,904 --> 00:34:58,487 Aku tidak bisa lihat kemana arahnya! Ya Tuhan! 308 00:35:03,404 --> 00:35:04,696 Sial! 309 00:35:08,696 --> 00:35:11,029 Aargh!! 310 00:35:11,154 --> 00:35:14,029 Kau baik-baik saja? Tunggu. 311 00:35:16,737 --> 00:35:19,947 - Aku tidak dapat... - Aku tersangkut! Aku tersangkut! 312 00:35:20,072 --> 00:35:21,738 - Tunggu. - Tuhan! 313 00:35:21,863 --> 00:35:25,238 - Aku tidak dapat mengeluarkannya. - Oke... Dengarkan aku. 314 00:35:25,363 --> 00:35:28,447 - Astaga, mereka datang! - Dengarkan aku! 315 00:35:28,572 --> 00:35:31,572 Dengar. Pergi. Cari jalan. Bawa ini. 316 00:35:31,697 --> 00:35:34,488 - Tidak... - Cari pertolongan! Pergi! 317 00:35:49,113 --> 00:35:51,697 Bunuh mereka! 318 00:35:51,822 --> 00:35:54,238 Lewat sini, Lewat sini, ayo! 319 00:36:01,656 --> 00:36:04,323 Brett, sebelah sini! 320 00:36:04,448 --> 00:36:05,823 Sial! 321 00:36:05,948 --> 00:36:08,531 Kemari. Aku menemukan mobilnya! 322 00:38:14,867 --> 00:38:17,034 Brett, ini sangat kacau! 323 00:38:18,076 --> 00:38:23,284 10 mil jaraknya ke kota dan dia berjalan dalam gelap. Dia bukan gadis lagi! 324 00:38:26,159 --> 00:38:28,242 Apa kau memperhatikan jalannya? 325 00:38:28,367 --> 00:38:30,826 Tidak ada yang bole pulang. Kau disini sekarang! 326 00:38:30,951 --> 00:38:35,659 Tolong, lepaskan aku. Aku tidak akan bilang apa-apa. Tolong, lepaskan aku. 327 00:38:36,867 --> 00:38:40,534 Dengar, Brett, orang tahu kita disini. 328 00:38:40,659 --> 00:38:43,284 Mereka akan memanggil polisi. 329 00:38:43,409 --> 00:38:48,368 Jika kau melepaskan aku, Aku bersumpah, Aku tidak akan mengatakan kepada siapa pun. 330 00:38:48,493 --> 00:38:53,243 Dengar, kawan, kumohon. Kita bisa menghentikan ini. Sebelum ada yang mati. 331 00:38:53,368 --> 00:38:55,452 Anjing ku mati!! 332 00:38:55,577 --> 00:38:57,785 Aku minta maaf. Itu kecelakaan. 333 00:38:57,910 --> 00:39:02,535 Akan ada kecelakaan lainnya ketika aku menemukan si jalangmu! 334 00:39:04,493 --> 00:39:07,910 "Tak ada yang mati." Lihat saja apa yang akan terjadi padanya 335 00:39:08,035 --> 00:39:10,535 Ketika aku melihatnya! 336 00:39:10,660 --> 00:39:14,327 Lepaskan aku sialan! Anak kecil bodoh sialan! 337 00:39:14,452 --> 00:39:16,910 Jangan sampai lepas kendali, benar? 338 00:39:17,035 --> 00:39:20,910 - Siapa yang kau sebut lepas kendali? - Jangan terburu-buru. 339 00:39:22,285 --> 00:39:26,661 Nomor telepon pertama yang dia lihat, 999- siapa yang lepas kendali? 340 00:39:28,911 --> 00:39:32,369 Tidak, Inilah yang terburu-buru sialan, kawan. Aku tidak pernah menyentuhnya. 341 00:39:36,369 --> 00:39:39,369 - Apa, kau tidak menyentuhnya? - Tidak, sobat. 342 00:39:42,161 --> 00:39:44,411 Kau sudah menyentuhnya sekarang! 343 00:39:50,078 --> 00:39:52,036 Dia atau aku. 344 00:39:55,828 --> 00:39:59,994 Kau melawan, kau ingin bertingkah seperti orang besar? 345 00:40:00,119 --> 00:40:02,328 Kau sudah hebat sekarang. 346 00:40:11,870 --> 00:40:13,954 Baiklah. 347 00:40:15,995 --> 00:40:17,912 Tuhan... 348 00:40:18,037 --> 00:40:20,620 Paige, rekam ini! 349 00:40:23,704 --> 00:40:26,537 Jangan direkam, kawan. 350 00:40:28,495 --> 00:40:30,912 Tidak, tunggu. 351 00:40:31,037 --> 00:40:33,120 Tunggu sialan! 352 00:40:40,787 --> 00:40:43,995 - Lanjutkan. - Sialan kau! 353 00:40:53,038 --> 00:40:56,455 Tidak. Bahkan potongannya pun belum tepat. Lebih dalam. 354 00:40:57,955 --> 00:40:59,955 Lebih dalam! 355 00:41:00,080 --> 00:41:02,538 Aaaargh! 356 00:41:02,663 --> 00:41:04,955 Aaagh! Sialan! 357 00:41:11,913 --> 00:41:15,746 Baiklah, sekarang semua orang akan menyayat. Marky Mark? 358 00:41:27,163 --> 00:41:28,622 Ya Tuhan! 359 00:41:28,747 --> 00:41:31,956 - Kawan, Aku tidak bisa melihatnya! - Tuhan! 360 00:41:35,414 --> 00:41:37,414 - Demi Tuhan. - Lanjutkan, Mark. 361 00:41:38,539 --> 00:41:42,247 - Aaaagh! - Ya Tuhan, benar-benar bodoh. 362 00:41:48,164 --> 00:41:50,289 Ricky Dicky... 363 00:42:07,456 --> 00:42:08,998 Lanjutkan. 364 00:42:13,207 --> 00:42:15,248 Sial! Sepatuku! 365 00:42:16,415 --> 00:42:19,707 Ini Gold Tops, kawan. Merek baru. 366 00:42:19,832 --> 00:42:22,082 Brengsek kau. 367 00:42:22,207 --> 00:42:25,082 Cooper! Bangun, sibat, kau selanjutnya! 368 00:42:25,207 --> 00:42:26,332 Apa? 369 00:42:26,457 --> 00:42:28,540 Ayo, sobat. 370 00:42:30,915 --> 00:42:31,957 Pisau. 371 00:42:32,082 --> 00:42:34,165 Paige, tetap nyalakan teleponnya. 372 00:42:38,415 --> 00:42:40,873 Benar, Kompak, setiap orang menyayat. 373 00:42:46,540 --> 00:42:49,832 Lanjutkan, Cooper. Ayo kita lihat botolmu. 374 00:43:04,999 --> 00:43:07,124 Ayo, ayo. Kumohon. 375 00:43:15,291 --> 00:43:17,374 Brett, Aku tidak bisa. 376 00:43:17,499 --> 00:43:21,791 Demi Tuhan, dengar! Kita semua melakukannya bersama-sama. Lanjutkan. 377 00:43:21,916 --> 00:43:24,249 - Dia takut. - Aku tidak takut. 378 00:43:24,374 --> 00:43:29,458 Dengar. Dia mendengar semua nama kita. Jadi lakukan atau dia akan memberitahukannya nanti. 379 00:43:29,583 --> 00:43:31,625 Lanjutkan... 380 00:43:39,084 --> 00:43:41,584 Lakukan! Potong lidahnya keluar! 381 00:43:43,000 --> 00:43:47,250 - Sialan! Banyak sekali darahnya. - Itu mematikan. 382 00:43:52,292 --> 00:43:56,042 - Ini dia. - Aku tidak percaya kau melakukannya. 383 00:43:56,167 --> 00:43:58,667 Lihat - itu Tony Montana! 384 00:44:03,792 --> 00:44:07,000 Baiklah. Sekarang kita harus menyelesaikan ini. 385 00:44:18,751 --> 00:44:21,251 Please, please... 386 00:44:22,501 --> 00:44:24,793 Kumohon, kumohon, kumohon. 387 00:44:28,126 --> 00:44:31,418 Kumohon... 388 00:44:32,876 --> 00:44:36,043 Ada apa? 389 00:44:39,043 --> 00:44:42,418 Bluetoothnya nyala. Dia masih disini. 390 00:44:42,543 --> 00:44:45,335 Jenny, lari! Lari! 391 00:44:45,460 --> 00:44:47,751 Ayo! Lari! 392 00:44:57,961 --> 00:44:59,461 Aargh! 393 00:45:23,336 --> 00:45:25,877 Itu dia si jalang! 394 00:45:42,462 --> 00:45:44,087 Jalang! 395 00:45:47,795 --> 00:45:50,670 Yah, pakai sepeda. Ayo! 396 00:46:27,213 --> 00:46:29,254 Sial! 397 00:46:37,671 --> 00:46:40,879 Ayo kita cari. Jaga si brengsek itu. 398 00:47:03,922 --> 00:47:06,005 Right. 399 00:47:09,547 --> 00:47:11,672 Dimana dia? 400 00:47:25,464 --> 00:47:27,130 Sial! 401 00:47:30,880 --> 00:47:33,214 - Brett, dia hilang! - Apa? 402 00:47:33,339 --> 00:47:38,548 - Dia tidak disini! - Sobat, dia terpotong hampir mati. Ikuti darahnya. 403 00:47:39,256 --> 00:47:41,048 Ayo! 404 00:47:59,090 --> 00:48:01,798 Demi Tuhan! 405 00:48:05,131 --> 00:48:07,090 Oi! Oi! 406 00:48:56,591 --> 00:48:58,883 - Steve! - Jenny... 407 00:48:59,008 --> 00:49:01,717 Ayo! Kita harus pergi dari sini! 408 00:49:01,842 --> 00:49:04,008 Ayo... 409 00:49:08,467 --> 00:49:10,508 Ayo. 410 00:49:25,092 --> 00:49:27,133 Ayo. 411 00:49:29,883 --> 00:49:31,967 Lewat sini. 412 00:49:42,801 --> 00:49:44,593 Aargh! 413 00:49:44,718 --> 00:49:47,009 Pelan-pelan! Tidak apa-apa? 414 00:49:48,176 --> 00:49:50,759 - Aku tidak apa-apa. - That's it. 415 00:49:55,718 --> 00:50:01,343 Oke. Kita akan membersihkanmu, baik Kita akan membersihkanmu. 416 00:50:04,468 --> 00:50:06,551 Minumlah. 417 00:50:08,218 --> 00:50:09,843 Aku... 418 00:50:10,884 --> 00:50:13,176 Bagus. Baiklah. 419 00:50:14,218 --> 00:50:15,259 Em... 420 00:50:26,760 --> 00:50:29,635 Oke, ini akan perih. 421 00:50:29,760 --> 00:50:30,802 Oke... 422 00:50:30,927 --> 00:50:34,260 Bagus. Aku tahu ini akan perih. 423 00:50:41,969 --> 00:50:46,094 - Sial! - Bagaimana kelihatannya? 424 00:50:47,135 --> 00:50:51,510 - Kelihatannya buruk sekali. - Biar kulihat. 425 00:50:54,302 --> 00:50:58,469 Tuhan! Darahnya hitam. Darah dari usus. 426 00:50:58,594 --> 00:51:02,761 - Aku akan mati kehabisan darah! - Kau tidak akan mati! 427 00:51:02,886 --> 00:51:05,678 Aku tidak akan membiarkanmu mati! Tidak akan! 428 00:51:05,803 --> 00:51:10,595 Mereka tidak memotong urat nadinya. Kau tenang saja. 429 00:51:10,720 --> 00:51:16,428 Tenang. kau tidak boleh syok. Bernafas yang dalam, atur nafas. Tetap tenang. 430 00:51:16,553 --> 00:51:21,761 Kau akan baikkan. kau akan baikkan. Kau akan baikkan. Aku janji. 431 00:51:23,636 --> 00:51:25,720 Aku sungguh menyesal. 432 00:51:25,845 --> 00:51:28,595 Aku sungguh menyesal. Aku tidak tahu apa yang telah kulakukan. 433 00:51:36,761 --> 00:51:39,470 Kukira Africa cocok untuk bulan madu. 434 00:51:41,970 --> 00:51:44,471 Pantai dulu, untuk istirahat, 435 00:51:44,596 --> 00:51:46,679 baru kemudian safari. 436 00:51:48,012 --> 00:51:52,179 Aku tidak peduli kemana kita pergi sepanjang bersamamu. 437 00:51:52,304 --> 00:51:54,804 Africa kedengarannya bagus. 438 00:52:01,137 --> 00:52:03,721 Aku bahkan telah menanyakan orang tuamu. 439 00:52:11,679 --> 00:52:13,721 Sial! 440 00:52:17,762 --> 00:52:19,721 Sisi satu lagi. 441 00:52:20,887 --> 00:52:22,929 Sial. 442 00:52:36,513 --> 00:52:38,638 Itu dia. Dia tadi disini. 443 00:52:48,680 --> 00:52:51,805 Temukan dan keringkan dia seperti botol. 444 00:52:51,930 --> 00:52:56,263 - Aku lelah, Brett. - Diam, tong kosong. Apa itu kau? 445 00:52:56,388 --> 00:52:59,305 Apa itu kau, anak gemuk? 446 00:53:02,555 --> 00:53:07,223 - Bukan, bukan punyaku, sobat. - Itu jejak perempuan. 447 00:53:07,348 --> 00:53:10,431 Yah, berarti dia bersamanya. 448 00:53:24,098 --> 00:53:29,306 Brengsek itu tidak jauh. Dia hampir mati. Berpencarlah. 449 00:53:29,431 --> 00:53:33,931 Menyebarlah antara sini hingga pagar. Baiklah, ayo. 450 00:53:40,139 --> 00:53:42,639 Kau gemuk sialan! 451 00:53:45,515 --> 00:53:50,432 Pergilah. Kerjakan sesuai dengan beratmu, dasar gemuk. 452 00:54:13,640 --> 00:54:15,599 Maaf... 453 00:54:34,391 --> 00:54:37,100 Bagus. Baringkan kepalamu. 454 00:54:37,225 --> 00:54:41,350 Begitu, begitu. Bagus sekali. Bagus sekali. 455 00:54:44,683 --> 00:54:46,475 Steve? 456 00:54:47,600 --> 00:54:50,600 Steve! Steve, kumohon... 457 00:54:53,433 --> 00:54:56,433 Aku akan membawa kita keluar dari sini. Oke? 458 00:54:56,558 --> 00:55:01,516 - Aku tidak bisa bergerak. - Kalau begitu aku yang harus pergi. Oke? 459 00:55:01,641 --> 00:55:03,641 Aku aman di sini. 460 00:55:03,766 --> 00:55:05,766 Mereka sudah pergi. 461 00:55:07,226 --> 00:55:11,392 Kau perlu darah, Steve, atau kau akan mati. 462 00:55:13,017 --> 00:55:15,517 Aku harus pergi ke kota. 463 00:55:21,892 --> 00:55:24,601 Aku melihat tiang listrik dijalan masuk tadi. 464 00:55:26,434 --> 00:55:28,934 Itu pasti menuju ke suatu tempat. 465 00:55:44,142 --> 00:55:46,017 Lihat. 466 00:55:46,142 --> 00:55:48,017 Lihat! 467 00:55:53,435 --> 00:55:57,893 Sekarang kau tetap sembunyi... dan bertahanlah. 468 00:55:58,018 --> 00:55:59,977 Kau harus kembali. 469 00:56:58,644 --> 00:57:03,853 - Brett, Aku benar-benar lelah. - Hisap ini, bajingan! 470 00:57:11,145 --> 00:57:13,187 Ayo! 471 00:57:25,395 --> 00:57:28,229 Aaaaaiee! Tuhan! 472 00:57:29,270 --> 00:57:31,145 Tuhan! 473 00:57:31,270 --> 00:57:34,104 Aaaah! Aaaaah! 474 00:57:34,229 --> 00:57:37,145 Oi, oi, oi! Lewat sini, ya? 475 00:57:52,355 --> 00:57:55,563 Ayo! 476 00:58:21,896 --> 00:58:23,563 Unnnngh! 477 00:58:24,605 --> 00:58:26,021 Aaah! 478 00:58:51,481 --> 00:58:52,856 Arrgh! 479 00:59:03,272 --> 00:59:05,231 Aaaah! 480 00:59:37,107 --> 00:59:39,065 Unnngh! 481 01:00:25,566 --> 01:00:27,649 Tidak apa-apa! Ini... 482 01:00:27,774 --> 01:00:32,441 Ini aku. Ini... Ini Jenny. Ingat aku dari danau? 483 01:00:35,609 --> 01:00:38,942 Aku hanya... Aku butuh bantuan. 484 01:00:40,275 --> 01:00:45,192 Aku ingin bicara dengan ibumu. Bisakah kau mengantarku ke ibumu? 485 01:00:47,817 --> 01:00:50,525 Dia kerja. 486 01:00:50,650 --> 01:00:52,609 Tapi aku... 487 01:00:57,192 --> 01:00:59,900 Aku benar-benar ingin segera ke kota. 488 01:01:00,025 --> 01:01:03,025 Dapatkah kau menolongku untuk menunjukkan jalannya? 489 01:01:24,276 --> 01:01:29,068 - Haruskah kita mengikuti jalur listrik? - Tidak, lewat ini lebih cepat. 490 01:01:30,901 --> 01:01:33,485 Ibuku akan menjemputku kemari. 491 01:01:34,985 --> 01:01:39,151 Apa? Disini? Di dalam mobil dengan sepedamu? 492 01:01:40,901 --> 01:01:42,860 Apa? 493 01:01:54,901 --> 01:01:59,027 - Apa kau mendapat sinyal di sini? - Tidak, hanya untuk game. 494 01:01:59,152 --> 01:02:01,861 Dia seharusnya segera kemari. 495 01:02:03,652 --> 01:02:07,402 - Aku kira dia masih bekerja. - Dia sudah menyelesaikan gilirannya. 496 01:02:09,736 --> 01:02:12,902 - Tidak ada sinyal?? - Satu garis. 497 01:02:13,027 --> 01:02:16,694 - Adam, aku perlu telepon mu. - Kita seharusnya tidak di sini! 498 01:02:16,819 --> 01:02:19,527 - Tolonglah! - Baterainya sedikit! 499 01:02:19,652 --> 01:02:22,736 Ibuku mungkin nanti akan menelpon! 500 01:02:24,486 --> 01:02:29,194 Adam, ibumu akan menjemputmu, bukan? 501 01:02:29,319 --> 01:02:31,486 Adam, ada apa? 502 01:02:31,611 --> 01:02:35,694 Mau dibawa kemana aku? Tolonglah, Adam! 503 01:02:35,819 --> 01:02:38,737 Tolonglah... berikanlah telepon sialannya! 504 01:02:38,862 --> 01:02:41,737 Bagaimana sekarang capi coklat! 505 01:03:07,403 --> 01:03:11,570 Dia sadar! Brett, Dia sudah sadar! 506 01:03:11,695 --> 01:03:16,695 Mark, kau pengecut! Kau kurang keras memukulnya! 507 01:03:18,654 --> 01:03:20,613 Sial! 508 01:03:28,696 --> 01:03:31,196 Kami menemukannya. 509 01:03:32,738 --> 01:03:37,446 - Brett, kita tidak bisa melakukan ini! Dia masih hidup! - Dan akan mati. 510 01:03:39,696 --> 01:03:42,613 Kita yang melakukannya.. 511 01:03:44,071 --> 01:03:46,988 Paige telah merekam kalian semua memotongnya. 512 01:03:47,113 --> 01:03:52,488 Semuanya ada dalam teleponnya. Tidak ada yang keluar, kawan. Tidak boleh mundur. 513 01:03:55,738 --> 01:03:58,988 Tuhan... 514 01:04:01,572 --> 01:04:06,114 - Paige, rekam. kemari. - Persetan! 515 01:04:09,072 --> 01:04:12,280 Lihat aku, kawan. masih ingin tetap gabung? 516 01:04:12,405 --> 01:04:14,905 Buktikan dirimu, kalau begitu. 517 01:04:16,239 --> 01:04:20,864 Tidak, tolong...! Adam, tidak, kumohon... jangan lakukan itu! 518 01:04:20,989 --> 01:04:23,905 Kumohon, jangan lakukan itu! Kumohon...! 519 01:04:24,989 --> 01:04:27,530 Teruskan. Teruskan. 520 01:04:30,072 --> 01:04:33,072 - Apa? - Dengar, kau melihat terlalu banyak. 521 01:04:33,197 --> 01:04:36,905 Kau juga harus melakukannya, ya, atau kau selanjutnya. 522 01:04:39,905 --> 01:04:42,531 Teruskan. 523 01:04:44,448 --> 01:04:47,031 Teruskan! 524 01:04:55,323 --> 01:04:57,781 Tidak! Tidak! 525 01:04:59,615 --> 01:05:02,406 Hentikan! 526 01:05:04,323 --> 01:05:06,865 Bau sekali. 527 01:05:06,990 --> 01:05:12,198 Lihat itu! Seharusnya itu kau. Itu kau, bukan aku. 528 01:05:12,323 --> 01:05:15,031 - Sialan kau. - Kumohon...! 529 01:05:15,156 --> 01:05:18,240 Jalang sialan. Tanyakan apakah dia merasa hangat. 530 01:05:18,365 --> 01:05:21,240 Apakah hangat? Katakan! Apakah hangat? 531 01:05:22,366 --> 01:05:25,782 Sialan kalian semua! Tanyakan padanya! 532 01:05:25,907 --> 01:05:29,824 - Apakah hangat? Apakah hangat? - Ucapkan! Yang keras! 533 01:05:29,949 --> 01:05:32,241 Apakah hangat? 534 01:05:32,366 --> 01:05:36,074 Benar-benar membakar! Bakat, jalang sialan! Terus! 535 01:05:36,199 --> 01:05:41,616 Ya! seperti neraka! Semuanya senyum, nak. Kau benar-benar menyukainya. 536 01:05:50,116 --> 01:05:52,532 Oi, oi! 537 01:05:57,532 --> 01:05:59,949 Teruskan, terus. 538 01:06:05,783 --> 01:06:08,283 Kemari, brengsek! 539 01:06:08,408 --> 01:06:12,283 Kembali kemari atau kubakar dia! 540 01:06:12,408 --> 01:06:15,617 Ayo! Ayo! 541 01:06:16,783 --> 01:06:20,033 Baik! Bakar dia! 542 01:06:21,367 --> 01:06:23,867 Tolong! Jenny, tolong! 543 01:06:23,992 --> 01:06:26,075 Tolong! Tolong! 544 01:06:26,200 --> 01:06:28,075 Tolong! 545 01:06:34,450 --> 01:06:36,325 Aaargh! 546 01:08:30,745 --> 01:08:34,536 - OK... - Brett, lewat sini! 547 01:09:04,204 --> 01:09:08,371 Dia yang punya petanya! Dia yang tahu kemana arahnya. 548 01:09:08,496 --> 01:09:13,704 Tidak, kita tahu lewat mana dia. Hanya satu jalan menuju kota. 549 01:09:13,829 --> 01:09:16,912 - Dia tidak akan pergi jauh. - Lihat. 550 01:09:17,037 --> 01:09:20,829 Apa? Apa katanya? 551 01:09:20,954 --> 01:09:25,496 "Jenny Greengrass dan Steve Taylor diserang. Mark, Brett, Ricky, Cooper." 552 01:09:25,621 --> 01:09:28,330 Sial, kita terkenal, sobat! 553 01:09:28,455 --> 01:09:31,163 - Kau punya korek api? - Tidak, sobat. 554 01:09:32,913 --> 01:09:34,997 Sialan. 555 01:09:36,747 --> 01:09:42,413 Kalau kutemukan si jalang itu, Akan kukubur dia, sobat. 556 01:09:45,288 --> 01:09:47,372 Persetan! 557 01:09:52,622 --> 01:09:55,538 Bajingan kecil, ayo. 558 01:11:29,290 --> 01:11:31,250 Nona... 559 01:11:39,250 --> 01:11:41,041 Uurgh! 560 01:12:15,959 --> 01:12:18,667 Aku tidak tahan...! 561 01:12:32,626 --> 01:12:34,584 Tidak...! 562 01:12:38,667 --> 01:12:40,709 Tidak, tidak, tidak! 563 01:13:01,793 --> 01:13:06,877 - Kita tidak akan menemukannya dalam gelap! - Ya, tentu kita bisa! Teruskan! 564 01:13:15,127 --> 01:13:17,085 Aaaargh! 565 01:13:18,127 --> 01:13:20,085 Brett! 566 01:13:20,210 --> 01:13:23,085 - Paige? - Brett! 567 01:13:32,002 --> 01:13:35,128 - Brett! - Paige! 568 01:13:57,836 --> 01:14:02,544 Lihat apa yang telah kau lakukan! Sial! 569 01:14:02,669 --> 01:14:06,836 Kau tahu tidak, Brett? Persetan semua - Aku pergi, sobat. 570 01:14:06,961 --> 01:14:08,211 Apa? 571 01:14:10,961 --> 01:14:13,794 Tidak. Tidak, tidak, tidak. Paige, telepon. 572 01:14:21,045 --> 01:14:26,254 Lihat! Lihat, lihat, lihat. Lihat, lihat, itu kau. Itu kau. 573 01:14:26,379 --> 01:14:32,004 Aku tidak ingin melakukan ini. Aku tidak ingin membunuh atau membakarnya! 574 01:14:32,129 --> 01:14:35,254 - Dan aku tidak ingin masuk penjara. - Penjara? 575 01:14:35,379 --> 01:14:38,087 Apa yang kau ketahui soal penjara? 576 01:14:39,129 --> 01:14:43,712 Apa kau sudah pernah masuk kedalam? Apakah orangtuamu sudah pernah? 577 01:14:43,837 --> 01:14:48,545 Apa yang kau tangisi, banci sialan? 578 01:14:51,629 --> 01:14:53,920 Siapa yang kau telepon? 579 01:14:57,130 --> 01:15:00,338 Siapa yang kau telepon? 580 01:15:00,463 --> 01:15:04,046 Masukkan. Masuk... 581 01:15:04,171 --> 01:15:07,796 Masukkan. Masukkan. Masukkan. 582 01:15:07,921 --> 01:15:09,963 Masukkan. 583 01:15:13,838 --> 01:15:17,546 - Brett! - Akan ku hancurkan kau! 584 01:15:17,671 --> 01:15:20,630 Akan ku hancurkan kau! 585 01:15:20,755 --> 01:15:22,671 Brett...! 586 01:15:22,796 --> 01:15:27,880 Aku... bilang... padamu... untuk... memasukkannya... kembali! 587 01:15:28,005 --> 01:15:31,546 Bangsat! Bangsat! Bangsat! Bangsat! 588 01:15:34,463 --> 01:15:39,381 Matikan. Matikan. Matikan. 589 01:15:39,506 --> 01:15:43,256 Matikan! Matikan, jalang! 590 01:16:36,757 --> 01:16:41,048 - Tuhan! kau tak apa-apa? - Kau harus menolongku! 591 01:16:41,173 --> 01:16:45,715 - Kumohon, bawalah aku keluar dari sini. - Sial! Apa yang terjadi? 592 01:16:45,840 --> 01:16:50,757 - Mereka membunuh pacarku! - Baiklah! Baiklah! Masuk ke mobil! 593 01:16:57,883 --> 01:17:01,841 - Apa yang terjadi di sana? - Aku diburu. 594 01:17:01,966 --> 01:17:06,133 - Diburu? Siapa? - Sebuah geng. Bawalah aku ke kota. 595 01:17:06,258 --> 01:17:10,633 - Kota jalan yang satunya. - Kenapa tidak lewat jalan yang tiu? 596 01:17:11,758 --> 01:17:14,424 Saudaraku diluar sini! 597 01:17:14,549 --> 01:17:19,341 - Saudaramu? - Adikku. Aku khawatir. 598 01:17:19,466 --> 01:17:22,299 - Tidak... - Ricky? 599 01:17:22,424 --> 01:17:25,466 Ricky, kau tidak apa-apa? kau siap? 600 01:17:25,591 --> 01:17:30,383 - Aku akn disan sebentar lagi. Ya? - Tidak, tolong, berhenti! Berbaliklah! 601 01:17:30,508 --> 01:17:33,924 - Tolong, lewat jalan yang satunya! - Ya, nanti. 602 01:17:47,050 --> 01:17:49,759 Sial! Semoga dia tidak apa-apa. 603 01:17:52,009 --> 01:17:53,967 Ricky? 604 01:17:55,967 --> 01:18:00,259 Ricky? Ricky, bajingan kecil! Dimana kau? 605 01:18:02,217 --> 01:18:07,509 Bajingan kecil! Aku ada urusan lain yang harus kulakukan. Ibu Khawatir. 606 01:18:07,634 --> 01:18:11,425 Nona ini mengatakan dia telah diburu. Kau tahu soal ini? 607 01:18:13,425 --> 01:18:16,050 Hey! Hey! 608 01:18:17,384 --> 01:18:19,175 Hey! 609 01:18:20,635 --> 01:18:22,426 Hey! 610 01:18:33,843 --> 01:18:36,051 Aaaargh! 611 01:19:34,886 --> 01:19:36,261 Aah! 612 01:20:32,929 --> 01:20:37,513 ♪ Please believe us We ain't ever gonna be respectable 613 01:20:37,638 --> 01:20:40,804 ♪ Like us, hate us, but you'll... ♪ 614 01:20:40,929 --> 01:20:44,138 Tolong aku! 615 01:20:44,263 --> 01:20:48,721 ♪ ... respectable, respectable... ♪ 616 01:20:51,804 --> 01:20:54,721 Jangan hanya berdiri! 617 01:20:58,888 --> 01:21:01,138 - Bawa dia kerumah. - Ayo. 618 01:21:04,722 --> 01:21:08,972 - Kau seperti habis berperang. - Apa yang terjadi? 619 01:21:09,097 --> 01:21:14,889 - Ayolah, beri dia udara. - Itu menyakitkan, maaf... Terimakasih, Tan. 620 01:21:15,014 --> 01:21:18,472 Kita akan letakkan ini dibawah. 621 01:21:18,597 --> 01:21:23,097 - Kau aman sekarang. - Banyak pria jelek sekitar sini. 622 01:21:23,930 --> 01:21:26,930 Aku masih di Uncle Jon's. 623 01:21:27,055 --> 01:21:31,014 - Seorang wanita ditabrak, Keliatannya sudah meninggal. - Mel! 624 01:21:31,139 --> 01:21:34,264 Cincin yang indah. Dari kawanmu? 625 01:21:35,597 --> 01:21:38,097 Apa itu? 626 01:21:38,222 --> 01:21:41,889 Hey, Clyde! Kemari! Keluar sana! 627 01:21:42,014 --> 01:21:47,265 - Suaranya terputus-putus. Aku tidak bisa mendengarmu. - Maaf. Dia tidak ramah dengan orang asing. 628 01:21:47,390 --> 01:21:51,140 Mel? Mel, apa yang terjadi? 629 01:21:51,265 --> 01:21:55,181 Apa-apaan ini! Itu vannya Reece! 630 01:21:55,306 --> 01:21:58,806 - Ayo, katakan!! - Aku akan membunuhnya! 631 01:21:58,931 --> 01:22:02,890 - Sabar... - Berikan padaku teleponnya! 632 01:22:03,015 --> 01:22:06,556 - Panggilkan aku ambulan. - Jon? 633 01:22:06,681 --> 01:22:11,056 Jon, panggil ambulan. Bawa nona ini dengan ambulan. 634 01:22:12,223 --> 01:22:17,098 - Aku ingin polisi - Tidak, tidak. jangan kawatir, sayang. 635 01:22:17,223 --> 01:22:19,931 Biar kami yang mengurusnya. Diam saja disini. 636 01:22:20,056 --> 01:22:24,473 - Ssh. kau duduk yang tenang. - Aku mau muntah. 637 01:22:24,598 --> 01:22:29,516 Aku akan membawa mu ke toilet. Ayo. Kemari. Ayolah, sayang. 638 01:22:31,599 --> 01:22:34,099 Disini. Ini dia. 639 01:22:35,141 --> 01:22:37,849 Lee Trevitt! Keluar! 640 01:22:38,891 --> 01:22:40,974 Maaf. 641 01:22:41,807 --> 01:22:44,932 Keluarkan! Teruskan, sayang. 642 01:22:50,557 --> 01:22:52,516 Tuhan... 643 01:22:59,932 --> 01:23:02,224 Tuhan. Tuhan... 644 01:23:43,475 --> 01:23:46,475 Buka pintunya! 645 01:23:48,643 --> 01:23:50,726 Buka! 646 01:23:50,851 --> 01:23:53,643 Buka pintunya! 647 01:24:03,143 --> 01:24:05,184 - Apa nona yang ini? - Ya. 648 01:24:05,309 --> 01:24:09,476 - Dasar sialan kau! Kubunuh kau! - Ayolah, sayang! 649 01:24:09,601 --> 01:24:13,768 - Apa yang dia katakan padamu? Dia pembohong! - Bagaimana dengan vannya?! 650 01:24:13,893 --> 01:24:18,018 - Mereka membunuh Steve! - Pacar bajinganmu! 651 01:24:18,143 --> 01:24:22,726 - Telepon saja polisi! - Apa gunanya mereka untuk dia? 652 01:24:25,643 --> 01:24:27,726 Bangsat! 653 01:24:27,851 --> 01:24:31,685 Kau ingin bermain dengan orang besar sekarang? 654 01:24:31,810 --> 01:24:33,894 Jon... Jon... 655 01:24:34,019 --> 01:24:36,519 Dia telah membunuh anak kecilnya. 656 01:24:36,644 --> 01:24:41,810 Lihat dia. Sialan kau lihat dia! 657 01:24:44,560 --> 01:24:49,352 - Teruslah kau lihat dia. - Mereka hanyalah anak-anak! 658 01:24:49,477 --> 01:24:52,477 Hanya anak-anak! Mereka hanyalah anak-anak!! 659 01:24:52,602 --> 01:24:55,477 Aku tak bermaksud... 660 01:24:55,602 --> 01:24:59,685 - Mereka yang memulai ini! - Dan kita yang akan menyelesaikannya. 661 01:24:59,810 --> 01:25:03,685 Dengar, disana ada anak yang mati, kawan. 662 01:25:03,810 --> 01:25:08,102 - Polisi akan bertanya. - Bukan berarti mereka mendapatkan jawabannya. 663 01:25:09,728 --> 01:25:12,436 Kita lihat saja setelah kita selesaikan ini. 664 01:25:12,561 --> 01:25:16,436 - Sekarang... sekarang bawa Brett ke tempat tidur. - Tidak... 665 01:25:16,561 --> 01:25:20,228 Brett, naik keatas sekarang! Bajingan kecil! 666 01:25:20,353 --> 01:25:22,645 Naik keatas sekarang. 667 01:25:24,020 --> 01:25:26,728 - Tolong, jangan...! - Sssh. 668 01:25:26,853 --> 01:25:29,520 Bawa dia ke kamar mandi. 669 01:25:29,645 --> 01:25:31,520 Tidaaaak! 670 01:26:29,275 --> 01:26:37,275 - 1y3n ilang item - 47143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.