All language subtitles for Delta Force Commando II_ Priority Red One 1990

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:03,404 (anticipatory music) 2 00:02:47,535 --> 00:02:50,471 (foreboding music) 3 00:03:38,652 --> 00:03:41,322 (alarm blaring) 4 00:04:07,648 --> 00:04:10,318 (phone ringing) 5 00:04:17,558 --> 00:04:19,159 - Captain Back here. 6 00:04:19,159 --> 00:04:22,663 - [Ted] Sergeant Coleman sir, in the dome. 7 00:04:24,565 --> 00:04:25,899 - What is it Ted? 8 00:04:25,899 --> 00:04:29,603 - Plane approaching sir, north side. 9 00:04:29,603 --> 00:04:33,106 Course 729, distance 32 miles, decreasing. 10 00:04:36,677 --> 00:04:38,946 - You established radio contact yet? 11 00:04:38,946 --> 00:04:40,614 - [Ted] Not yet sir. 12 00:04:42,082 --> 00:04:44,585 - Call Wolf, I'll be right up. 13 00:04:46,554 --> 00:04:49,222 (ominous music) 14 00:05:12,780 --> 00:05:14,615 - [Man] And now we switch you to our special correspondent 15 00:05:14,615 --> 00:05:16,550 in Belgrade, who is covering developments at 16 00:05:16,550 --> 00:05:19,720 the East-West Summit which started yesterday. 17 00:05:19,720 --> 00:05:21,689 - Since the end of World War II, Europe has 18 00:05:21,689 --> 00:05:24,792 been a hostage to the competing interests of the superpowers 19 00:05:24,792 --> 00:05:26,827 however Europe no longer wants to play the role of 20 00:05:26,827 --> 00:05:29,830 a mere geographical entity, action as a no man's land 21 00:05:29,830 --> 00:05:33,166 between Soviet and American missiles. 22 00:05:33,166 --> 00:05:36,003 Therefore it is felt that the vital contribution 23 00:05:36,003 --> 00:05:38,806 that the countries of Europe can make toward world peace, 24 00:05:38,806 --> 00:05:41,475 will be the center of attention here in Belgrade, 25 00:05:41,475 --> 00:05:43,977 at the summit meeting which has brought together 26 00:05:43,977 --> 00:05:46,680 the leaders of Germany, France, Italy, 27 00:05:46,680 --> 00:05:48,649 the United States and Russia. 28 00:05:48,649 --> 00:05:51,318 (ominous music) 29 00:06:27,187 --> 00:06:29,690 Here is Mr. Watson Watt about how the Americans 30 00:06:29,690 --> 00:06:31,792 will discuss terrorism. 31 00:06:31,792 --> 00:06:35,028 - It's imperative we act together, and we shall act. 32 00:06:35,028 --> 00:06:36,797 Otherwise we will find ourselves facing 33 00:06:36,797 --> 00:06:39,867 the most colossal terrorist onslaught in history. 34 00:06:39,867 --> 00:06:41,835 - [Woman] Mr. Watt warned that destabilizing elements 35 00:06:41,835 --> 00:06:44,071 all over the world are becoming evermore active 36 00:06:44,071 --> 00:06:46,540 and that he's urging that all countries act together 37 00:06:46,540 --> 00:06:50,210 to squat their designs to undo world peace and prosperity. 38 00:06:50,210 --> 00:06:52,179 At the close of yesterday's sessions he concluded 39 00:06:52,179 --> 00:06:54,381 his interview with this dire prediction. 40 00:06:54,381 --> 00:06:55,749 - There will be an attack aimed at-- 41 00:06:55,749 --> 00:06:58,619 (gun fires) 42 00:06:58,619 --> 00:07:01,789 The defenseless and guiltless masses. 43 00:07:01,789 --> 00:07:05,659 These terrorists will attack the very fabric of our society. 44 00:07:05,659 --> 00:07:09,229 It will be the bombing of barracks and military bases. 45 00:07:09,229 --> 00:07:11,364 Police stations. 46 00:07:11,364 --> 00:07:14,502 The assassinations of politicians, of presidents, 47 00:07:14,502 --> 00:07:18,371 of monarchs, they will fire on the crowds in stadiums, 48 00:07:18,371 --> 00:07:20,908 put mines in our places of worship. 49 00:07:20,908 --> 00:07:24,512 They will blow up the bridges, dams, highways, 50 00:07:24,512 --> 00:07:27,380 nuclear power stations, if we cannot all find 51 00:07:27,380 --> 00:07:29,316 a way to stop them now! 52 00:07:43,864 --> 00:07:46,433 - That's one of our boys. 53 00:07:46,433 --> 00:07:50,337 The computer reads it as an F-104S Starfighter. 54 00:07:52,305 --> 00:07:53,974 - Variable geometry? 55 00:07:55,242 --> 00:07:58,579 - Right, the identification prefixes match. 56 00:08:00,013 --> 00:08:02,282 They want clearance to land. 57 00:08:09,056 --> 00:08:13,326 - Why in the hell don't they use the goddamn radio? 58 00:08:14,895 --> 00:08:18,431 - Well that's the number sequence for a top secret mission. 59 00:08:18,431 --> 00:08:20,701 Code number for visitation. 60 00:08:34,381 --> 00:08:37,150 Do we let him come in sir? 61 00:08:37,150 --> 00:08:38,886 - Permission to land. 62 00:08:44,792 --> 00:08:45,626 Granted. 63 00:08:47,561 --> 00:08:48,395 Dumbasses. 64 00:08:49,763 --> 00:08:50,931 Why in the hell would they use 65 00:08:50,931 --> 00:08:53,734 the visitation code identity card? 66 00:09:33,006 --> 00:09:35,609 - Captain Samuel Back? 67 00:09:35,609 --> 00:09:40,280 General Jack McCailland, of the Special Security Branch. 68 00:09:41,715 --> 00:09:45,118 I know a lot about you, I've been studying your activities 69 00:09:45,118 --> 00:09:46,920 very thoroughly. 70 00:09:46,920 --> 00:09:48,722 - [Sam] I know you didn't come this far just to tell me 71 00:09:48,722 --> 00:09:50,157 how great I am. 72 00:09:50,157 --> 00:09:52,159 - You know why I'm here? 73 00:09:53,861 --> 00:09:54,962 - Not really. 74 00:09:56,229 --> 00:09:57,898 - Can't you imagine? 75 00:09:58,966 --> 00:10:02,169 - I could, but I'd rather not. 76 00:10:02,169 --> 00:10:06,439 - I like that, not many men think before they talk. 77 00:10:48,982 --> 00:10:51,384 Must I remind you of my rank? 78 00:10:53,787 --> 00:10:57,124 - I'm well aware of your rank, sir. 79 00:10:57,124 --> 00:11:01,294 Are you expecting some particular reaction from me? 80 00:11:02,863 --> 00:11:06,299 I expect behavior a little less suicidal. 81 00:11:08,001 --> 00:11:09,436 You know what the specialty is, 82 00:11:09,436 --> 00:11:12,272 in the Special Security don't you? 83 00:11:19,379 --> 00:11:24,117 - Yes sir, your section has created posts like this 84 00:11:24,117 --> 00:11:27,220 in order to have a prison without bars. 85 00:11:27,220 --> 00:11:30,257 Where they can monitor the disturbing elements 86 00:11:30,257 --> 00:11:31,925 of the armed forces. 87 00:11:34,627 --> 00:11:36,930 Disturbing because they are guilty 88 00:11:36,930 --> 00:11:39,867 of using their own brains. 89 00:11:39,867 --> 00:11:42,369 - Don't use that tone with me. 90 00:11:43,837 --> 00:11:46,639 This base has estimates which enable us to locate 91 00:11:46,639 --> 00:11:50,677 and identify any moving object, in the air or at sea, 92 00:11:50,677 --> 00:11:54,514 horizontally or vertically, within a range of 100 miles 93 00:11:54,514 --> 00:11:56,016 in all directions. 94 00:12:00,687 --> 00:12:04,591 - Sir, no one on this base is under the illusion 95 00:12:04,591 --> 00:12:08,161 he can save the world by being the first to identify 96 00:12:08,161 --> 00:12:09,930 an ICBM enemy attack. 97 00:12:11,865 --> 00:12:16,436 If nuclear warhead missiles are launched by one side, 98 00:12:16,436 --> 00:12:18,338 or the other, 99 00:12:18,338 --> 00:12:22,642 we all will become part of a radioactive desert. 100 00:12:22,642 --> 00:12:25,979 - This base also has communications equipment that 101 00:12:25,979 --> 00:12:30,650 can contact any part of the world, sending or receiving. 102 00:12:33,120 --> 00:12:37,390 - In my opinion, sir, this base is totally useless. 103 00:12:39,426 --> 00:12:43,096 Both statistically and tactically, it's just 104 00:12:44,497 --> 00:12:48,836 an expensive telephone booth where world peace 105 00:12:48,836 --> 00:12:52,505 is balanced on the points of several thousand 106 00:12:52,505 --> 00:12:54,774 nuclear warhead missiles. 107 00:12:54,774 --> 00:12:57,277 (funky music) 108 00:13:04,451 --> 00:13:06,519 - There have been a few too many calls in this 109 00:13:06,519 --> 00:13:11,524 telephone booth, terrorism seems to be on the rise recently, 110 00:13:13,126 --> 00:13:15,929 a few hours ago in a Belgrade hotel, 111 00:13:15,929 --> 00:13:18,398 they shot the CIA official who is responsible 112 00:13:18,398 --> 00:13:21,334 for the Middle East department, 113 00:13:21,334 --> 00:13:23,603 and the information came from this center 114 00:13:23,603 --> 00:13:26,974 under your command, the death of Watson Watt 115 00:13:26,974 --> 00:13:30,911 leaves us uncovered in a sector which at best 116 00:13:30,911 --> 00:13:34,314 is an inferno, and that is why I am here. 117 00:13:35,782 --> 00:13:38,852 To identify and exterminate the mole, 118 00:13:40,220 --> 00:13:42,655 in the meanwhile you may consider yourself under arrest 119 00:13:42,655 --> 00:13:44,424 until further orders. 120 00:13:46,894 --> 00:13:50,563 (speaking foreign language) 121 00:14:23,964 --> 00:14:26,633 (bells ringing) 122 00:14:57,230 --> 00:14:59,832 (guns firing) 123 00:15:45,012 --> 00:15:48,681 (speaking foreign language) 124 00:17:03,290 --> 00:17:05,525 (laughing) 125 00:17:23,710 --> 00:17:24,544 - Shut up! 126 00:17:30,317 --> 00:17:31,151 Shut up! 127 00:17:41,128 --> 00:17:43,463 (gun fires) 128 00:17:50,970 --> 00:17:53,640 (calming music) 129 00:18:11,057 --> 00:18:14,327 - I think I might buy your merchandise, 130 00:18:15,728 --> 00:18:19,466 but I must warn you, I can't pay very dearly. 131 00:18:27,207 --> 00:18:28,308 - How little? 132 00:18:29,476 --> 00:18:33,146 - Well, no more than 1,000 American dollars. 133 00:18:43,956 --> 00:18:45,192 - All right. 134 00:18:45,192 --> 00:18:46,693 - All right, okay. 135 00:18:48,861 --> 00:18:53,366 - Half now, and half at the consignment right? 136 00:18:53,366 --> 00:18:54,201 - Yeah. 137 00:19:20,827 --> 00:19:22,061 - Till tonight. 138 00:19:24,030 --> 00:19:24,864 - Yeah. 139 00:19:58,598 --> 00:20:01,268 (ominous music) 140 00:20:32,399 --> 00:20:36,269 (scuffling) (groaning) 141 00:20:36,269 --> 00:20:39,939 (speaking foreign language) 142 00:22:17,069 --> 00:22:20,707 - [Man] Brett, haha, you're not only out of shape, 143 00:22:20,707 --> 00:22:22,642 you don't recognize your old friend! 144 00:22:22,642 --> 00:22:24,577 - Who the hell are you? 145 00:22:32,051 --> 00:22:34,387 - Aren't you glad to see me? 146 00:23:17,396 --> 00:23:18,297 - Why Alex? 147 00:23:20,800 --> 00:23:21,701 - Why what? 148 00:23:24,604 --> 00:23:27,740 - Why me and not somebody else, 149 00:23:27,740 --> 00:23:29,275 I'm on the verge of getting away from it all 150 00:23:29,275 --> 00:23:32,278 and you reach out and you drag me back, why? 151 00:23:32,278 --> 00:23:35,247 - In this zone, we cannot intervene officially 152 00:23:35,247 --> 00:23:37,116 and not even unofficially if that term 153 00:23:37,116 --> 00:23:40,520 can be applied to clandestine operations. 154 00:23:42,421 --> 00:23:44,356 - I don't get it, there's guys out here 155 00:23:44,356 --> 00:23:48,227 that would slit their mother's throat for a crust of bread. 156 00:23:48,227 --> 00:23:50,062 - We can't trust them. 157 00:23:51,798 --> 00:23:53,365 - You can trust me? 158 00:23:53,365 --> 00:23:54,801 I'm the guy that walked out of Delta Force 159 00:23:54,801 --> 00:23:58,337 without leaving a farewell note for anybody. 160 00:23:59,238 --> 00:24:01,407 - You can get off the hook. 161 00:24:03,142 --> 00:24:06,345 Otherwise a little bird might start singing to the CIA 162 00:24:06,345 --> 00:24:09,916 saying it knows who eliminated their precious Watson Watt. 163 00:24:09,916 --> 00:24:11,918 A certain Brett Haskell. 164 00:24:22,862 --> 00:24:23,696 - Jesus! 165 00:24:29,201 --> 00:24:32,872 I'm not sure I could somebody in cold blood. 166 00:24:34,974 --> 00:24:37,476 - No one is capable of killing until he reaches 167 00:24:37,476 --> 00:24:41,080 his personal peak of despair, fear or hate. 168 00:24:46,719 --> 00:24:49,522 - You know with scumbags like you, who sent other 169 00:24:49,522 --> 00:24:53,425 people to the slaughter, and then watch the show 170 00:24:53,425 --> 00:24:55,094 on the goddamn monitor. 171 00:24:55,094 --> 00:24:57,564 - We can discuss that at the opportune moment, 172 00:24:57,564 --> 00:25:00,066 should one occur, but not now. 173 00:25:02,869 --> 00:25:04,036 So go to work! 174 00:25:22,689 --> 00:25:25,592 (foreboding music) 175 00:25:52,184 --> 00:25:56,488 - So, a secret convoy with six ground-to-ground, 176 00:25:56,488 --> 00:26:01,127 multiple, warhead missiles disappears, just disappears 177 00:26:01,127 --> 00:26:04,897 in thin air and the rat who squealed could be 178 00:26:06,999 --> 00:26:09,936 somebody right here beside us. 179 00:26:09,936 --> 00:26:11,337 - I don't get it, 180 00:26:12,404 --> 00:26:14,040 it doesn't hold together. 181 00:26:14,040 --> 00:26:14,874 - Why not? 182 00:26:16,508 --> 00:26:18,477 - It's not our kind of play. 183 00:26:18,477 --> 00:26:21,113 - Oh yeah in that case why did they send that gasbag 184 00:26:21,113 --> 00:26:24,250 general here, to break our balls huh? 185 00:26:24,250 --> 00:26:27,386 - That I don't know, but sometimes nothing makes 186 00:26:27,386 --> 00:26:29,121 sense anymore. - Yeah. 187 00:26:37,263 --> 00:26:38,330 Sir? - Enter. 188 00:26:51,110 --> 00:26:53,880 This game is definitely not over. 189 00:26:53,880 --> 00:26:56,548 - [Ted] Any new development sir? 190 00:26:58,050 --> 00:26:59,652 - Not yet. 191 00:26:59,652 --> 00:27:02,922 We have to play the hand as dealt to us. 192 00:27:10,830 --> 00:27:13,833 There are going to be a few changes. 193 00:27:16,602 --> 00:27:19,538 (foreboding music) 194 00:27:23,342 --> 00:27:24,176 Point one, 195 00:27:26,312 --> 00:27:29,982 from now on for all communication with the center, 196 00:27:29,982 --> 00:27:32,084 we're going to use the low frequency wave system, 197 00:27:32,084 --> 00:27:36,288 the same one we use for combat submarines. 198 00:27:36,288 --> 00:27:37,123 Point two, 199 00:27:39,291 --> 00:27:42,061 I want all telecommunications personnel checked out 200 00:27:42,061 --> 00:27:46,799 from head to toe, starting with the two of you. 201 00:27:46,799 --> 00:27:47,800 Point three, 202 00:27:49,435 --> 00:27:52,071 I wanna find out for myself who this canary is, 203 00:27:52,071 --> 00:27:56,042 who has been singing to these son of a bitches. 204 00:27:56,042 --> 00:27:58,010 - Captain you're talking about going over 205 00:27:58,010 --> 00:28:02,949 General McCailland's head, insubordination to a direct order 206 00:28:03,682 --> 00:28:04,984 we're risking our necks. 207 00:28:10,622 --> 00:28:11,557 - Sergeant, 208 00:28:14,493 --> 00:28:17,830 I understand that in El Salvador there was a shortage 209 00:28:17,830 --> 00:28:20,399 of frontline non-comms. 210 00:28:20,399 --> 00:28:21,834 Because when the Contras get a hold of them 211 00:28:21,834 --> 00:28:24,336 they don't come back, usually, 212 00:28:25,537 --> 00:28:28,374 they find them buried in a fire ant hill, 213 00:28:28,374 --> 00:28:30,743 with honey spread all over their family jewels, 214 00:28:30,743 --> 00:28:32,144 you get my drift? 215 00:28:34,013 --> 00:28:38,851 - I only meant it wouldn't be a bad idea to think it over. 216 00:28:40,920 --> 00:28:42,688 - No point, Sergeant. 217 00:28:46,826 --> 00:28:49,829 - What about General McCailland sir? 218 00:28:52,631 --> 00:28:55,434 - Close surveillance at all times, 219 00:28:55,434 --> 00:28:57,603 even when he's on the can. 220 00:28:59,138 --> 00:29:01,573 - [Ted] Anything else captain? 221 00:29:02,674 --> 00:29:03,675 - Dismissed! 222 00:29:05,244 --> 00:29:06,078 - Sir. 223 00:29:08,180 --> 00:29:12,018 And if one of us happens to identify the mole? 224 00:29:13,219 --> 00:29:16,388 - No need for conversation, just draw, 225 00:29:18,590 --> 00:29:22,094 fire, in the face or the back of the head. 226 00:29:37,543 --> 00:29:39,478 - How's everything going here? 227 00:29:39,478 --> 00:29:42,514 - We've stirred up a hornet's nest! 228 00:29:42,514 --> 00:29:46,352 - The latest events are shaking the US and most of the West 229 00:29:46,352 --> 00:29:49,889 like a poke in the ass with a million volt cattle prod. 230 00:29:49,889 --> 00:29:54,426 - That's what we expected, what about (mumbling)? 231 00:29:54,426 --> 00:29:56,762 - One way or another we always find someone to do 232 00:29:56,762 --> 00:30:01,167 the dirty work, that young lady won't die of old age. 233 00:30:02,134 --> 00:30:04,170 - Do I know him? 234 00:30:04,170 --> 00:30:07,273 - Yeah, his name is Brett Haskell now. 235 00:30:07,273 --> 00:30:11,010 He's the one who sorted out Operation Rabbit. 236 00:30:12,244 --> 00:30:14,713 - A deserter, officially at least. 237 00:30:14,713 --> 00:30:18,184 - He deserves a way out wouldn't you say? 238 00:30:18,184 --> 00:30:20,887 - He might double cross us. 239 00:30:20,887 --> 00:30:22,588 - I took precautions. 240 00:30:22,588 --> 00:30:25,057 If he misses the target or changes his mind, 241 00:30:25,057 --> 00:30:27,159 he or she will have to make a move sooner or later 242 00:30:27,159 --> 00:30:30,329 if not personally then through someone covering for them 243 00:30:30,329 --> 00:30:35,101 and all our surveillance networks have been put on alert. 244 00:31:03,062 --> 00:31:06,165 (anticipatory music) 245 00:33:11,423 --> 00:33:15,094 (speaking foreign language) 246 00:33:27,839 --> 00:33:30,909 (anticipatory music) 247 00:34:21,427 --> 00:34:25,997 (gun fires) (groaning) 248 00:34:49,020 --> 00:34:52,691 (speaking foreign language) 249 00:35:00,632 --> 00:35:03,135 (guns firing) 250 00:35:32,030 --> 00:35:35,334 - What the hell are you doing here? 251 00:35:35,334 --> 00:35:37,002 - What do you think I'm doing here? 252 00:35:37,002 --> 00:35:38,604 Making sure you don't end up in a tin box 253 00:35:38,604 --> 00:35:41,873 covered with the Stars and Stripes. 254 00:35:41,873 --> 00:35:44,376 ("Last Post") 255 00:36:30,289 --> 00:36:33,625 - You are one of our big ears. 256 00:36:33,625 --> 00:36:36,127 - In a sense that's right sir. 257 00:36:37,529 --> 00:36:41,500 - They tell me you're not doing a good job here. 258 00:36:41,500 --> 00:36:42,668 - Who said so? 259 00:36:44,270 --> 00:36:45,704 - The usual buzz. 260 00:36:48,206 --> 00:36:51,042 - But buzzers usually have labels. 261 00:36:53,345 --> 00:36:58,183 - Not all the time son, labels come unstuck or get lost. 262 00:36:58,183 --> 00:37:00,786 For example your face appears on a certain dossier 263 00:37:00,786 --> 00:37:03,322 with a very different label. 264 00:37:03,322 --> 00:37:05,491 - What are you getting at? 265 00:37:13,565 --> 00:37:16,535 - Furthermore noncommissioned officers with a bad mark 266 00:37:16,535 --> 00:37:19,771 on their record who on a final discharge need 267 00:37:19,771 --> 00:37:22,808 a clearance from our branch. 268 00:37:22,808 --> 00:37:26,111 - Could you clarify that, sir? 269 00:37:26,111 --> 00:37:30,015 - My signature if you tell me your superior. 270 00:37:30,015 --> 00:37:30,849 - Sir! 271 00:37:32,284 --> 00:37:34,453 Sergeant Ted Coleman warns you, that he will be obliged 272 00:37:34,453 --> 00:37:36,021 to report this behavior of yours 273 00:37:36,021 --> 00:37:39,358 as an abuse of authority, in an installation subject 274 00:37:39,358 --> 00:37:41,660 to strict security regulations. 275 00:37:41,660 --> 00:37:45,664 - Our branch drew up those security regulations you fool 276 00:37:45,664 --> 00:37:50,168 and I follow them or ignore them at my own discretion. 277 00:37:51,269 --> 00:37:53,939 - What exactly would I have to do? 278 00:37:55,641 --> 00:37:58,209 - Just tell me everything I wanna know, 279 00:37:58,209 --> 00:38:01,212 and if necessarily, explain a little. 280 00:38:10,389 --> 00:38:13,492 (anticipatory music) 281 00:38:28,239 --> 00:38:31,843 - [Woman] How'd you get involved? 282 00:38:31,843 --> 00:38:34,646 - Well as usual this guy turned up. 283 00:38:34,646 --> 00:38:36,247 You know one of those assholes who decides who 284 00:38:36,247 --> 00:38:39,284 gets to live and who gets to die. 285 00:38:39,284 --> 00:38:41,286 They gave me your photo. 286 00:38:43,121 --> 00:38:47,025 - We're no better than they are, we get paid to kill. 287 00:38:47,025 --> 00:38:49,895 Same method, same battles, sometimes we're on 288 00:38:49,895 --> 00:38:54,065 the same sides, sometimes we're on opposite sides. 289 00:39:18,023 --> 00:39:19,758 What's your new name? 290 00:39:21,126 --> 00:39:23,895 - Well my passport under the new photo, 291 00:39:23,895 --> 00:39:25,897 they go Brett Haskell, importer. 292 00:39:25,897 --> 00:39:27,933 (laughing) 293 00:39:27,933 --> 00:39:29,501 Whether it'd be true (mumbling), I'm just a name 294 00:39:29,501 --> 00:39:32,904 in the shade (mumbling). 295 00:39:34,406 --> 00:39:35,807 You ready? - Yeah. 296 00:39:43,048 --> 00:39:43,949 - Let's go. 297 00:39:47,619 --> 00:39:50,556 (foreboding music) 298 00:40:22,721 --> 00:40:23,555 Wow! 299 00:40:26,257 --> 00:40:27,526 - Where are we? 300 00:40:28,694 --> 00:40:30,829 - They'll be looking for us, 301 00:40:30,829 --> 00:40:34,332 they could be walking on top of our heads. 302 00:40:45,010 --> 00:40:49,014 - Now we can really say we're wallowing in shit. 303 00:41:12,938 --> 00:41:15,240 - Do you have any idea which CIA agent's has decided 304 00:41:15,240 --> 00:41:17,509 to toss you overboard? 305 00:41:17,509 --> 00:41:19,911 - I don't know but they're playing a dirty game, 306 00:41:19,911 --> 00:41:22,080 you see I'm the only link between them and the murder 307 00:41:22,080 --> 00:41:26,451 of Watson Watt, makes me a kind of floating mine. 308 00:41:26,451 --> 00:41:29,688 - Except (mumbling), that's all. 309 00:41:29,688 --> 00:41:31,389 - I think our only chance is to find out 310 00:41:31,389 --> 00:41:33,491 where those damn trunks ended up, 311 00:41:33,491 --> 00:41:35,661 maybe somebody there will give us a hand. 312 00:41:35,661 --> 00:41:39,831 - Or drill little holes in our head, right? 313 00:41:39,831 --> 00:41:41,833 - You got a better idea? 314 00:41:42,701 --> 00:41:43,535 - Nope. 315 00:41:49,741 --> 00:41:52,711 The trouble is, we can't use any rough stuff 316 00:41:52,711 --> 00:41:54,379 while we're looking. 317 00:41:55,847 --> 00:41:59,685 Those masterminds at Langley are on red alert one, 318 00:41:59,685 --> 00:42:01,920 the least of disturbance will set off a big game hunt. 319 00:42:01,920 --> 00:42:04,189 (rumbling) 320 00:42:05,891 --> 00:42:06,725 - Well? 321 00:42:08,860 --> 00:42:10,762 - Maybe Bob will give us a hand. 322 00:42:10,762 --> 00:42:12,564 - Bob, who's Bob? 323 00:42:12,564 --> 00:42:15,934 - He was my boss once, he's in charge of Delta Force. 324 00:42:15,934 --> 00:42:17,969 - Is he a friend? 325 00:42:17,969 --> 00:42:20,138 - We'll find out tomorrow. 326 00:42:47,866 --> 00:42:48,867 - Okay boys! 327 00:43:17,829 --> 00:43:21,432 - Wait here, productions are not in season. 328 00:43:44,255 --> 00:43:46,457 - I'm already doing you a favor by saying 329 00:43:46,457 --> 00:43:48,193 I haven't seen you. 330 00:43:48,193 --> 00:43:53,198 - Just hear me out before you slam the door in my face. 331 00:43:53,932 --> 00:43:55,667 Somebody wants me dead. 332 00:43:55,667 --> 00:43:58,036 - Aren't you supposed to be the expert at changing your 333 00:43:58,036 --> 00:43:59,637 name and vanishing? 334 00:44:01,707 --> 00:44:03,809 - This is no joke! 335 00:44:03,809 --> 00:44:07,145 You know what it's like to be a running target, huh? 336 00:44:07,145 --> 00:44:08,246 Jesus Christ! 337 00:44:13,852 --> 00:44:16,587 Any man, woman or child out there could be a killer, 338 00:44:16,587 --> 00:44:18,890 any means of locomotion a tomb, any item of food 339 00:44:18,890 --> 00:44:21,326 an agonizing death by poison. 340 00:44:29,935 --> 00:44:31,903 The one difference from a nightmare is that this can 341 00:44:31,903 --> 00:44:33,638 only end in my death. 342 00:44:34,740 --> 00:44:37,142 - Who's behind this business? 343 00:44:38,576 --> 00:44:42,914 - You ready for this, the Central Intelligence Agency. 344 00:44:42,914 --> 00:44:43,749 - Christ! 345 00:44:46,017 --> 00:44:47,853 You know it's because of them that all the boys 346 00:44:47,853 --> 00:44:49,487 running this sector have got their hairs 347 00:44:49,487 --> 00:44:50,822 standing on end? 348 00:44:52,791 --> 00:44:55,861 - Well this time I'm lucky, I'm gonna clean out 349 00:44:55,861 --> 00:44:58,063 all the rotten apples in the barrel. 350 00:44:58,063 --> 00:45:00,766 - Are you tempting me? - Why not? 351 00:45:05,003 --> 00:45:06,471 - What you need? 352 00:45:06,471 --> 00:45:09,474 - I need one of your jeeps, fully equipped. 353 00:45:09,474 --> 00:45:13,011 - You haven't a hope of getting very far. 354 00:45:13,011 --> 00:45:16,447 - [Brett] I'm not running away. 355 00:45:16,447 --> 00:45:18,750 - Do you think you can handle it alone? 356 00:45:18,750 --> 00:45:20,518 - Do I have a choice? 357 00:45:22,020 --> 00:45:27,025 (guns firing) (explosions booming) 358 00:45:27,759 --> 00:45:30,461 (anticipatory music) 359 00:45:51,817 --> 00:45:55,486 - KGB, M16, (mumbling), Mossad. 360 00:45:55,486 --> 00:45:57,789 We're intercepting more than 2,000 telephones in five 361 00:45:57,789 --> 00:46:01,326 countries, all the recording are fed into a computer 362 00:46:01,326 --> 00:46:05,063 which examines them and assesses them, grading them 363 00:46:05,063 --> 00:46:08,066 in order of hypothetical importance. 364 00:46:09,234 --> 00:46:10,068 - So? 365 00:46:12,904 --> 00:46:15,573 - So nothing, nothing comes out. 366 00:46:18,309 --> 00:46:20,879 - And nothing on our personnel? 367 00:46:24,782 --> 00:46:27,953 - No we still haven't finished, but so far 368 00:46:27,953 --> 00:46:31,957 there's nothing we didn't already know by heart. 369 00:46:34,092 --> 00:46:35,293 How about you? 370 00:46:37,595 --> 00:46:39,264 - The usual routine. 371 00:46:47,638 --> 00:46:48,706 - Ted? - Yeah? 372 00:47:06,724 --> 00:47:10,561 - I've done some snooping in the secret files. 373 00:47:12,730 --> 00:47:15,100 - Have you gone out of your mind? 374 00:47:15,100 --> 00:47:16,868 - Someone is turning the CIA into 375 00:47:16,868 --> 00:47:19,504 a real little dictatorship! 376 00:47:19,504 --> 00:47:23,208 Secret fronts, illicit operations, summary executions! 377 00:47:23,208 --> 00:47:24,509 Bomb attacks! 378 00:47:24,509 --> 00:47:25,944 - And McCailland? 379 00:47:27,112 --> 00:47:30,415 - Won't surprise me if his name turns up. 380 00:47:30,415 --> 00:47:35,253 - No no, you're looking at the facts from the wrong angle. 381 00:47:36,687 --> 00:47:41,292 - [Wolf] Maybe, but someone's throwing sand in the gears. 382 00:47:41,292 --> 00:47:44,195 And wants to wipe his dirty hands on us. 383 00:47:44,195 --> 00:47:48,233 - Well, button your lips and forget it okay? 384 00:47:48,233 --> 00:47:50,335 Or you'll be big trouble. 385 00:47:51,336 --> 00:47:52,270 You got it? 386 00:47:53,471 --> 00:47:56,041 - Which side are you on anyway? 387 00:47:57,943 --> 00:47:58,776 - My side. 388 00:48:02,713 --> 00:48:05,316 - What the fuck does that mean? 389 00:48:06,784 --> 00:48:11,522 - It means that I'm just a guy who wants to go on living. 390 00:50:16,013 --> 00:50:19,484 - How many dead have we left in our trail do you think? 391 00:50:19,484 --> 00:50:23,221 - Would it change anything if we knew, Brett? 392 00:50:24,622 --> 00:50:27,225 - You always answer a question with a question? 393 00:50:27,225 --> 00:50:30,661 - The dead are dead and that's that okay? 394 00:50:33,231 --> 00:50:36,201 - Who are we to make that decision huh? 395 00:50:36,201 --> 00:50:38,403 - Listen in war it doesn't matter who you are, 396 00:50:38,403 --> 00:50:41,739 it's what you do, okay, give me a break! 397 00:50:56,053 --> 00:51:00,991 (speaking foreign language) (guns firing) 398 00:51:07,898 --> 00:51:10,968 (anticipatory music) 399 00:51:29,520 --> 00:51:32,257 Oh oh, looks like trouble. 400 00:51:32,257 --> 00:51:35,660 - [Brett] General McCailland did a great job. 401 00:51:35,660 --> 00:51:38,763 (anticipatory music) 402 00:52:09,760 --> 00:52:14,765 (guns firing) (shells exploding) 403 00:54:17,888 --> 00:54:22,560 (scuffling) (muttering) 404 00:55:06,437 --> 00:55:11,442 (speaking foreign language) (guns firing) 405 00:55:36,667 --> 00:55:39,537 - What's on your mind Wolf, I know you didn't get me 406 00:55:39,537 --> 00:55:41,472 out of bed for nothing. 407 00:55:43,073 --> 00:55:46,511 - A message has arrived from McCailland, sir. 408 00:55:46,511 --> 00:55:48,245 A top secret message. 409 00:55:49,380 --> 00:55:51,916 - Well don't let that worry you. 410 00:55:51,916 --> 00:55:54,419 We've done worse things than that before. 411 00:55:54,419 --> 00:55:58,088 - I shouldn't have deciphered it, but I did. 412 00:56:08,132 --> 00:56:09,233 Code, JC 407. 413 00:56:10,935 --> 00:56:12,470 Class, top secret. 414 00:56:12,470 --> 00:56:14,439 Origin, 4th Department. 415 00:56:14,439 --> 00:56:17,875 Object, Information Report Operation Leonard. 416 00:56:17,875 --> 00:56:21,045 Destined for, General Jack McCailland. 417 00:56:23,914 --> 00:56:27,117 Number of copies two, read and destroy. 418 00:56:27,117 --> 00:56:29,554 The prey has escaped the hunters, 419 00:56:29,554 --> 00:56:34,559 and continues by land, north, northeast quadrant, 4-7H. 420 00:56:35,159 --> 00:56:36,126 Source, Jussef. 421 00:56:37,895 --> 00:56:41,198 - Jussef, who the hell is Jussef? 422 00:56:41,198 --> 00:56:45,870 - We don't know, the computer memory has nothing on him. 423 00:56:45,870 --> 00:56:48,539 - Some goddamn computer you got. 424 00:56:51,442 --> 00:56:54,445 - I'm getting some strange glitches, Captain, 425 00:56:54,445 --> 00:56:56,013 anyway this Jussef, 426 00:56:58,148 --> 00:57:00,384 he could be a covert agent. 427 00:57:01,218 --> 00:57:02,052 - No no. 428 00:57:03,521 --> 00:57:08,425 No way, Department 4 means CIA Mechanics that means trouble. 429 00:57:09,860 --> 00:57:13,297 You add McCailland, that means double trouble. 430 00:57:13,297 --> 00:57:16,467 - And the mole still hasn't turned up. 431 00:57:22,006 --> 00:57:26,176 - We'll find him, we've got to find him! 432 00:57:26,176 --> 00:57:28,345 Otherwise they'll find him even if it means wiping out 433 00:57:28,345 --> 00:57:29,179 all of us. 434 00:57:31,682 --> 00:57:34,685 You tell Ted to deliver the message. 435 00:57:37,221 --> 00:57:40,958 We haven't seen anything yet, for the moment. 436 00:57:46,564 --> 00:57:47,397 Wolf! 437 00:57:48,465 --> 00:57:49,299 - Sir? 438 00:57:51,068 --> 00:57:54,471 - Good work, I knew I could count on you. 439 00:58:16,026 --> 00:58:16,861 - Juna! 440 00:58:22,667 --> 00:58:24,234 Juna! 441 00:58:24,234 --> 00:58:25,069 - Wait! 442 00:58:26,470 --> 00:58:27,304 - Juna! 443 00:58:29,940 --> 00:58:31,441 Juna! - I found it! 444 00:58:35,946 --> 00:58:38,949 (laughing) 445 00:58:38,949 --> 00:58:41,686 Look at the size of this thing! 446 00:58:41,686 --> 00:58:43,688 Look at this, come here. 447 00:58:51,328 --> 00:58:53,764 It doesn't even fit in there. 448 00:58:56,133 --> 00:58:58,202 I'm so hungry, wow, whoa! 449 00:59:00,738 --> 00:59:03,373 (calming music) 450 00:59:41,846 --> 00:59:45,115 - How long have you been on that stuff? 451 00:59:46,316 --> 00:59:49,053 - Long enough to forget how long. 452 00:59:53,490 --> 00:59:55,492 - Why, why do you do it? 453 01:00:02,366 --> 01:00:05,035 - Because it helps me to forget. 454 01:00:10,675 --> 01:00:12,677 I'm afraid of the night. 455 01:00:15,012 --> 01:00:19,249 - So many guys in our business have died on heroin. 456 01:00:21,318 --> 01:00:23,587 I don't wanna lose you. 457 01:00:23,587 --> 01:00:25,756 - I'm afraid of the night. 458 01:00:27,057 --> 01:00:29,293 To be alone with my ghosts. 459 01:00:32,596 --> 01:00:34,431 The nights get darker. 460 01:00:37,067 --> 01:00:40,404 (moves into warm music) 461 01:01:07,932 --> 01:01:10,768 - Our friend Captain Samuel Back is shaking the tree 462 01:01:10,768 --> 01:01:13,370 hoping we'll fall out on butts. 463 01:01:14,705 --> 01:01:16,807 And those two freakouts have shafted us again 464 01:01:16,807 --> 01:01:19,676 and they're heading in the right direction. 465 01:01:19,676 --> 01:01:21,611 If they uncover the little joke we're setting up 466 01:01:21,611 --> 01:01:25,015 with those missiles and manage to warn Langley, 467 01:01:25,015 --> 01:01:27,384 there won't be enough cold cells in the country 468 01:01:27,384 --> 01:01:29,186 to cope with the slaughter. 469 01:01:29,186 --> 01:01:32,022 - Come on Alex we're still dealing the cards here, 470 01:01:32,022 --> 01:01:34,258 don't forget that! 471 01:01:34,258 --> 01:01:36,761 - Ah, I'm not so sure anymore. 472 01:01:38,228 --> 01:01:40,264 - Perhaps we should've realized when it was the right 473 01:01:40,264 --> 01:01:44,368 moment to stop before the reaching the point of no return. 474 01:01:44,368 --> 01:01:45,535 - Ideas, Alex. 475 01:01:47,037 --> 01:01:50,741 Idle speculations that you can shove where you want. 476 01:02:14,564 --> 01:02:17,501 - We'll have to start the show earlier. 477 01:02:17,501 --> 01:02:21,671 - Okay, you leave right away, I'll join as soon as 478 01:02:21,671 --> 01:02:26,010 I settle score with these two-bit ball busters here. 479 01:02:30,080 --> 01:02:32,749 (calming music) 480 01:03:03,547 --> 01:03:06,216 - Hey Juna, Juna! - What, what? 481 01:03:06,216 --> 01:03:08,718 - Which way? - Oh turn up here. 482 01:03:21,198 --> 01:03:23,700 I made love to you because I felt like it, 483 01:03:23,700 --> 01:03:26,470 but don't ask me for something I can't give you. 484 01:03:26,470 --> 01:03:28,472 - Finished? - No I'm not. 485 01:03:30,574 --> 01:03:35,579 Listen Brett why dig up things that are dead and buried huh? 486 01:03:41,151 --> 01:03:43,587 - Look all I'm trying to say is that you mean a lot to me, 487 01:03:43,587 --> 01:03:45,422 that's all I'm saying. 488 01:03:46,623 --> 01:03:49,927 - You're asking me to be something that I'm not, 489 01:03:49,927 --> 01:03:51,661 at least not anymore. 490 01:03:54,131 --> 01:03:56,934 - Have you finished yet, huh? 491 01:03:56,934 --> 01:03:59,603 (ominous music) 492 01:04:09,779 --> 01:04:10,614 Get out! 493 01:04:21,959 --> 01:04:24,794 (mines exploding) 494 01:04:30,901 --> 01:04:33,570 Are you all right? - I guess so. 495 01:04:35,772 --> 01:04:37,374 - Sorry about that. 496 01:04:39,243 --> 01:04:40,344 Jesus Christ! 497 01:04:41,511 --> 01:04:43,347 - Memory huh? - Yeah... 498 01:04:44,748 --> 01:04:48,452 I saw the sign on that truck at the last second. 499 01:04:50,454 --> 01:04:52,689 - What are we gonna do now? 500 01:04:54,691 --> 01:04:58,428 - Well the map said there should be a village 501 01:04:59,729 --> 01:05:02,732 somewhere right over those mountains. 502 01:05:04,234 --> 01:05:05,970 - We'll walk? - Yeah. 503 01:05:07,637 --> 01:05:08,872 - Oh lord. 504 01:05:08,872 --> 01:05:11,641 - A little stroll never hurt anybody. 505 01:05:16,580 --> 01:05:19,683 It's all your fault, if I hadn't take that left turn 506 01:05:19,683 --> 01:05:20,617 back there! 507 01:05:22,586 --> 01:05:23,753 - [Juna] What? 508 01:05:31,795 --> 01:05:34,731 (foreboding music) 509 01:06:06,130 --> 01:06:08,298 - What are you doing here? 510 01:06:14,571 --> 01:06:16,806 Sergeant I asked you a question! 511 01:06:16,806 --> 01:06:18,242 - Did you really? 512 01:06:22,412 --> 01:06:25,315 - [Jack] Now you listen to me buddy. 513 01:06:25,315 --> 01:06:27,917 - I'm not your buddy goddammit. 514 01:06:29,386 --> 01:06:32,856 - Okay, play it tough, you won't even notice how fast 515 01:06:32,856 --> 01:06:36,260 you die, I'm gonna ask you one more time. 516 01:06:39,363 --> 01:06:41,431 What are you looking for. 517 01:06:43,167 --> 01:06:44,000 - A word. 518 01:06:45,902 --> 01:06:46,736 - A word? 519 01:06:48,172 --> 01:06:51,341 That's not much to risk your neck for. 520 01:06:52,776 --> 01:06:56,780 - Well words make phrases, and phrases make sentences. 521 01:06:58,115 --> 01:07:02,352 And sentences express concepts and explain theories. 522 01:07:04,988 --> 01:07:05,989 - Translate. 523 01:07:09,859 --> 01:07:10,694 - Leonard. 524 01:07:12,862 --> 01:07:14,798 Operation Leonard, sir. 525 01:07:18,702 --> 01:07:21,004 The first moment when I read the reports on 526 01:07:21,004 --> 01:07:23,573 Operation Leonard, I missed it. 527 01:07:24,808 --> 01:07:28,545 Because I calculated the timezones wrong. 528 01:07:28,545 --> 01:07:29,379 But this? 529 01:07:33,783 --> 01:07:37,621 Your flight plan from Frankfurt to Number 417, 530 01:07:39,055 --> 01:07:42,826 shows clearly that your plane had already taken off 531 01:07:42,826 --> 01:07:46,663 when they killed Langley's number two, Mr. Watson Watt. 532 01:07:46,663 --> 01:07:47,631 - So what? 533 01:07:47,631 --> 01:07:50,134 (funky music) 534 01:07:57,941 --> 01:08:01,545 - The only person who could've known in advance 535 01:08:01,545 --> 01:08:04,013 is the one who ordered the execution. 536 01:08:04,013 --> 01:08:07,751 - I learned about during the flight. 537 01:08:07,751 --> 01:08:08,585 - Wrong. 538 01:08:10,053 --> 01:08:13,790 During any flight with the code visitation, 539 01:08:13,790 --> 01:08:16,893 which is the highest top secret level, 540 01:08:16,893 --> 01:08:21,064 strict radio silence must be maintained. 541 01:08:21,064 --> 01:08:26,069 - Very interesting theory, and on the whole quite logical. 542 01:08:26,803 --> 01:08:28,372 But a little unwise. 543 01:08:33,743 --> 01:08:36,413 (phone ringing) 544 01:08:39,916 --> 01:08:43,086 Security, come here, I need a witness. 545 01:08:53,029 --> 01:08:55,199 - Don't ask me, not again. 546 01:08:58,768 --> 01:09:01,671 Okay it's very funny you rotten pig, 547 01:09:01,671 --> 01:09:05,442 play it while you can, it's your last anyway. 548 01:09:08,812 --> 01:09:11,147 (gun fires) 549 01:09:32,869 --> 01:09:37,374 You can delete that traitor from the base personnel roster. 550 01:09:37,374 --> 01:09:39,376 - He's dead. - Oh my God! 551 01:09:42,246 --> 01:09:43,747 You killed him! 552 01:09:43,747 --> 01:09:47,784 - He tried to get the drop on me, he was the mole. 553 01:09:56,760 --> 01:10:00,029 - I don't believe a word you said. 554 01:10:00,029 --> 01:10:02,399 There's not one shred of proof that he was guilty. 555 01:10:02,399 --> 01:10:04,368 - I did not know that as Special Security 556 01:10:04,368 --> 01:10:07,271 the lack of proof was an obstacle, however I did 557 01:10:07,271 --> 01:10:10,240 catch him going through my files. 558 01:10:10,240 --> 01:10:12,642 - What did Sergeant Coleman find? 559 01:10:12,642 --> 01:10:16,813 - I do not intend to say or hear anything further. 560 01:10:32,996 --> 01:10:35,164 - Big journey, big hunger. 561 01:10:37,233 --> 01:10:39,235 - It's great, thank you. 562 01:10:51,448 --> 01:10:54,951 - How far is it from here to those trucks? 563 01:11:11,167 --> 01:11:13,503 - Hospitality has its rules. 564 01:11:21,578 --> 01:11:24,180 - The young men fighting the war in the hills 565 01:11:24,180 --> 01:11:25,849 have left you here alone. 566 01:11:25,849 --> 01:11:28,084 - What I don't understand. 567 01:11:28,084 --> 01:11:30,119 - The young men fighting the war in the hills 568 01:11:30,119 --> 01:11:32,456 have left you here alone. 569 01:11:32,456 --> 01:11:36,526 - One is never completely alone if one has a god. 570 01:11:38,828 --> 01:11:43,099 - You are right, old man, we should all have a god. 571 01:11:48,237 --> 01:11:52,476 I need some transportation, do you have any horses? 572 01:11:53,910 --> 01:11:57,313 - What you want? - Horses (tongue clicking). 573 01:11:57,313 --> 01:12:01,785 - Ah, everything that could be used for killing 574 01:12:01,785 --> 01:12:05,455 or transport was taken away a long time ago. 575 01:12:07,791 --> 01:12:09,225 Unless, unless... 576 01:12:10,226 --> 01:12:11,395 - Unless what? 577 01:12:12,829 --> 01:12:17,133 - It just occurred to me that perhaps you how know 578 01:12:17,133 --> 01:12:20,804 to ride one of those things with two wheels. 579 01:12:37,454 --> 01:12:38,287 Come! 580 01:12:42,392 --> 01:12:44,561 In here, look, look there. 581 01:12:46,430 --> 01:12:47,263 You see? 582 01:12:53,202 --> 01:12:55,872 - What do you know a motorcycle. 583 01:13:06,650 --> 01:13:10,987 - It's new, never been used, because none of us 584 01:13:10,987 --> 01:13:12,889 knew how to make it go. 585 01:13:15,992 --> 01:13:19,496 - We are professionals remember that, Captain. 586 01:13:19,496 --> 01:13:23,933 - Professionals in the sadistic sense of false power. 587 01:13:25,401 --> 01:13:29,839 - Sergeant Coleman spilled the beans before he bit the dust. 588 01:13:42,619 --> 01:13:46,556 - No one commits suicide on this base, General. 589 01:13:50,660 --> 01:13:53,497 I see a completely different scenario. 590 01:13:53,497 --> 01:13:54,330 - Shoot. 591 01:13:55,765 --> 01:13:59,536 - Some CIA bigwig decides he doesn't like detente 592 01:14:00,870 --> 01:14:04,908 or the improved relationships between East and West. 593 01:14:04,908 --> 01:14:08,978 So he decides to organize a display of fireworks 594 01:14:08,978 --> 01:14:12,649 much to the detriment of both teams in the field. 595 01:14:12,649 --> 01:14:14,150 And that's where you come in. 596 01:14:14,150 --> 01:14:17,621 So they tossed you the hot potato which you must handle 597 01:14:17,621 --> 01:14:21,124 gently or you may find yourself looking up at 598 01:14:21,124 --> 01:14:24,327 a cold ceiling in the morgue, with your guts 599 01:14:24,327 --> 01:14:27,797 laying besides you, so you decide to play it smart, 600 01:14:27,797 --> 01:14:31,901 you comb the army records looking for some fall guy 601 01:14:31,901 --> 01:14:36,039 for your dirty game, you find some little guy who 602 01:14:36,039 --> 01:14:39,709 has a little irregularity on his poop sheet. 603 01:14:39,709 --> 01:14:42,211 The subject in question is stationed here, 604 01:14:42,211 --> 01:14:46,115 so with your phony story of the mole, 605 01:14:46,115 --> 01:14:48,484 you install yourself on this base, 606 01:14:48,484 --> 01:14:51,154 where no one would think to look for you, 607 01:14:51,154 --> 01:14:55,258 especially with the military uniform as a cover. 608 01:14:55,258 --> 01:14:57,493 - Is that all? - Not quite. 609 01:14:58,828 --> 01:15:01,030 No need to emphasize that this phone booth 610 01:15:01,030 --> 01:15:03,667 is a perfect ideal situation for you 611 01:15:03,667 --> 01:15:06,870 to keep in touch with the zombies you control outside. 612 01:15:06,870 --> 01:15:10,540 - You sound like a dime store novel. 613 01:15:10,540 --> 01:15:12,942 - So who do you hit next, me? 614 01:15:12,942 --> 01:15:16,580 - My mission is finished with the death of the traitor. 615 01:15:16,580 --> 01:15:19,048 - Traitor, traitor to who? 616 01:15:19,048 --> 01:15:21,551 Coleman was leading you on, he told me everything, 617 01:15:21,551 --> 01:15:22,886 facts, theories. 618 01:15:25,689 --> 01:15:30,694 - Very impressive but who do you think is gonna believe you? 619 01:15:32,161 --> 01:15:36,199 A useless death is the most stupid way for a man to die. 620 01:15:36,199 --> 01:15:38,367 Let's see if you still know how to use the wings 621 01:15:38,367 --> 01:15:40,970 you've got sown to your jacket. 622 01:15:49,178 --> 01:15:52,616 You and I are gonna take a little trip. 623 01:15:52,616 --> 01:15:54,283 - Really, roundtrip? 624 01:15:56,085 --> 01:15:59,956 - Well we all wanna finish the game one way or another. 625 01:15:59,956 --> 01:16:02,558 (calming music) 626 01:17:50,199 --> 01:17:53,302 - Jesus it's even worse that I thought. 627 01:17:53,302 --> 01:17:55,338 - Believe me there's always one stage beyond what you 628 01:17:55,338 --> 01:17:57,340 believed, it'd be worse. 629 01:17:59,442 --> 01:18:00,977 - Do you think they're expecting us? 630 01:18:00,977 --> 01:18:03,913 - I don't know, I'm sure they made everything possible 631 01:18:03,913 --> 01:18:06,883 check, and we might have given them support. 632 01:18:06,883 --> 01:18:08,885 And all they have to do is come to the same conclusions 633 01:18:08,885 --> 01:18:12,488 we did, it's a risk but we have to take it. 634 01:18:14,924 --> 01:18:17,794 - Do you think we'll ever get out of this one. 635 01:18:17,794 --> 01:18:19,628 - Yeah, two body bags. 636 01:18:29,672 --> 01:18:33,609 - What's going on? - Going down at 20 meters. 637 01:18:33,609 --> 01:18:36,179 Scrape a few treetops. - Order? 638 01:18:37,313 --> 01:18:38,882 - [Sam] I'm violating hostile airspace, 639 01:18:38,882 --> 01:18:41,350 I don't want a couple of fighters on my tail, 640 01:18:41,350 --> 01:18:44,921 even if I feel I'm going to my own funeral. 641 01:18:46,022 --> 01:18:48,257 Shit too late. - What do you mean? 642 01:18:48,257 --> 01:18:51,227 - A couple of fighters, 10 o'clock. 643 01:18:51,227 --> 01:18:53,629 Distance, 4.7 and decreasing. 644 01:18:55,064 --> 01:18:57,066 We got about 90 seconds. 645 01:19:00,069 --> 01:19:03,372 - We have to evade them Back, that's an order! 646 01:19:03,372 --> 01:19:06,375 - [Sam] Hey I don't give a shit about your orders. 647 01:19:06,375 --> 01:19:09,478 - What the hell has gotten into you? 648 01:19:09,478 --> 01:19:11,848 - I wanna know everything, even if I have to take you 649 01:19:11,848 --> 01:19:15,952 to hell with me. - What good will it do you? 650 01:19:15,952 --> 01:19:20,957 - We got about 10 seconds that's more than you gave Coleman. 651 01:19:22,058 --> 01:19:24,127 - What do you wanna know? 652 01:19:24,127 --> 01:19:26,830 - [Sam] Name of they patient in this operation. 653 01:19:26,830 --> 01:19:28,231 - If you care that much I'll tell you, 654 01:19:28,231 --> 01:19:30,333 but for God's sake, do something! 655 01:19:30,333 --> 01:19:33,436 (anticipatory music) 656 01:19:47,583 --> 01:19:50,920 - What's the matter, you scared, 657 01:19:50,920 --> 01:19:53,156 crapping in your shorts back there? 658 01:19:53,156 --> 01:19:55,791 - Back, the base is near the Khyber Pass 659 01:19:55,791 --> 01:19:58,461 between Afghanistan and Pakistan, 660 01:19:58,461 --> 01:20:00,263 it's called Hernuck, now listen-- 661 01:20:00,263 --> 01:20:01,831 - Oh no you listen. 662 01:20:03,099 --> 01:20:06,202 As Bogart would've said, this could've been 663 01:20:06,202 --> 01:20:10,673 the beginning of a beautiful friendship, adios pal! 664 01:20:10,673 --> 01:20:15,678 (ejector seat blasting (ominous music) 665 01:20:22,018 --> 01:20:24,353 (gun fires) 666 01:20:28,191 --> 01:20:31,027 (plane exploding) 667 01:21:38,995 --> 01:21:39,828 - Ready? 668 01:21:43,232 --> 01:21:44,067 - Hmm-mm. 669 01:21:45,901 --> 01:21:47,636 - Yeah, okay. - Yeah. 670 01:21:49,472 --> 01:21:51,074 - [Brett] Let's go. 671 01:21:56,079 --> 01:21:59,148 (anticipatory music) 672 01:24:39,175 --> 01:24:40,109 Hello Alex. 673 01:24:46,249 --> 01:24:48,417 - I've been expecting you. 674 01:25:01,664 --> 01:25:05,134 - Leave her alone you son of a bitch! 675 01:25:05,134 --> 01:25:07,035 I said leave her alone! 676 01:25:10,973 --> 01:25:13,376 - After all considering that the missiles are from 677 01:25:13,376 --> 01:25:16,545 the West, and the launching pads are Russian, 678 01:25:16,545 --> 01:25:18,781 we're only sending them back their own toys 679 01:25:18,781 --> 01:25:20,916 and hoping they'll enjoy them. 680 01:25:20,916 --> 01:25:25,754 - You bastard, there's gonna be a bloodbath on both sides! 681 01:25:27,290 --> 01:25:30,226 What kind of a maniac are you. 682 01:25:30,226 --> 01:25:31,294 Jesus Christ! 683 01:25:33,596 --> 01:25:38,434 - You're forgetting the money! (screaming) 684 01:25:40,169 --> 01:25:41,069 I should... 685 01:25:43,372 --> 01:25:44,440 You stupid... 686 01:25:47,310 --> 01:25:49,478 - Oh yeah, yeah the money. 687 01:25:51,714 --> 01:25:55,150 Pieces of silver covered with the blood of Watson Watt, 688 01:25:55,150 --> 01:25:58,187 and everybody else who got in your fucking way! 689 01:25:58,187 --> 01:26:00,889 - Nonentities who couldn't see beyond the ends 690 01:26:00,889 --> 01:26:02,758 of their noses. 691 01:26:02,758 --> 01:26:06,061 - Human beings, you bastard, with two eyes, 692 01:26:06,061 --> 01:26:09,064 two arms and two legs like everybody else. 693 01:26:09,064 --> 01:26:11,734 - You know the rules, my friend. 694 01:26:21,377 --> 01:26:24,880 So save your breath for tomorrow. 695 01:26:24,880 --> 01:26:26,782 Because McCailland will want you to tell him 696 01:26:26,782 --> 01:26:30,853 who it was who helped you get all the way here. 697 01:26:30,853 --> 01:26:33,922 (laughing) 698 01:26:33,922 --> 01:26:35,358 - And if I won't? 699 01:26:37,426 --> 01:26:41,930 - If you won't, you can choose your next post in hell. 700 01:26:46,702 --> 01:26:49,037 (sad music) 701 01:27:14,229 --> 01:27:15,998 - Juna, are you okay? 702 01:27:19,968 --> 01:27:23,406 - I'm still in one piece, what about you? 703 01:27:24,540 --> 01:27:25,774 - I'll survive. 704 01:27:28,544 --> 01:27:30,546 At least until tomorrow. 705 01:27:33,215 --> 01:27:35,318 - Oh Brett, I'm so sorry! 706 01:27:39,455 --> 01:27:40,356 - For what? 707 01:27:42,758 --> 01:27:44,427 - It's all my fault! 708 01:27:47,830 --> 01:27:51,266 It was me who got you into all this mess. 709 01:27:53,869 --> 01:27:56,439 - That's not important anymore. 710 01:28:00,543 --> 01:28:04,146 It was just another way of getting out. 711 01:28:04,146 --> 01:28:08,651 - It's not easy for me to accept, that we have to die. 712 01:28:10,519 --> 01:28:12,355 I'm afraid of dying... 713 01:28:19,895 --> 01:28:23,298 (faint radio chattering) 714 01:28:24,900 --> 01:28:29,905 - [Man] Loud and clear, Lasso-R 16 at nine o'clock. 715 01:28:31,340 --> 01:28:34,109 60 seconds to objective, correct course 104-201-0. 716 01:28:36,812 --> 01:28:39,147 - [Man] Wilco, over and out. 717 01:29:21,056 --> 01:29:23,559 (guns firing) 718 01:29:29,432 --> 01:29:32,535 (anticipatory music) 719 01:30:26,689 --> 01:30:31,694 (bombs exploding) (screaming) 720 01:32:33,215 --> 01:32:34,049 - Hurry! 721 01:33:42,384 --> 01:33:45,620 - Perhaps you could be a useful bargaining chip. 722 01:33:45,620 --> 01:33:48,290 (ominous music) 723 01:33:51,259 --> 01:33:53,528 (groaning) 724 01:33:55,130 --> 01:33:57,532 - Please Alex, don't shit in your pants just when 725 01:33:57,532 --> 01:33:59,702 I'm about to enjoy myself. 726 01:34:01,603 --> 01:34:03,872 (groaning) 727 01:34:09,144 --> 01:34:13,048 - It isn't always true that the good die first! 728 01:34:16,151 --> 01:34:21,156 (bombs exploding) (guns firing) 729 01:34:30,598 --> 01:34:31,499 - Let's go! 730 01:34:42,177 --> 01:34:44,079 You son of a bitch! 731 01:34:44,079 --> 01:34:46,314 Saved my ass again! 732 01:34:46,314 --> 01:34:47,515 Oh uh? 733 01:34:47,515 --> 01:34:49,184 - Hi, I'm Juna Brent, thanks man. 734 01:34:49,184 --> 01:34:50,685 - Hi, Bob Striker. 735 01:34:53,488 --> 01:34:58,293 I got a phone call, now I have to check the casualties. 736 01:34:58,293 --> 01:35:00,763 You're my guests for the return trip. 737 01:35:00,763 --> 01:35:04,066 - I owe you another one you bastard! 738 01:35:04,066 --> 01:35:05,233 Oh, a phone call? 739 01:35:05,233 --> 01:35:08,170 - A guy called Captain Samuel Back. 740 01:35:10,672 --> 01:35:11,840 - Samuel Back? 741 01:35:26,088 --> 01:35:29,024 - The end of a nightmare. - Yeah... 742 01:35:31,293 --> 01:35:33,896 - Now it's time to forget, huh? 743 01:35:35,998 --> 01:35:39,835 - Everybody tries to forget, that way it's no problem 744 01:35:39,835 --> 01:35:41,736 to start killing again. 745 01:35:44,907 --> 01:35:47,409 I don't wanna have you forget. 746 01:35:53,615 --> 01:35:56,684 (sad, calming music) 747 01:35:57,652 --> 01:36:02,590 * Anywhere there is enough 748 01:36:04,526 --> 01:36:09,531 * Any warmer in the sun and fighting the cold wind * 749 01:36:12,134 --> 01:36:17,139 * Doesn't want to die for you and me * 750 01:36:18,340 --> 01:36:22,277 * Didn't know it's so, dark days coming * 751 01:36:31,219 --> 01:36:36,224 * Anywhere the dark hides 752 01:36:38,060 --> 01:36:43,065 * Brought over such shadows of the past that has gone by * 753 01:36:46,001 --> 01:36:51,006 * Melting at the heat above my hope * 754 01:36:51,773 --> 01:36:54,676 * Do you know the soul 755 01:36:54,676 --> 01:36:58,380 * Surely it is so 756 01:36:58,380 --> 01:37:03,318 * Our day is here, never heard each other more * 757 01:37:04,819 --> 01:37:09,457 * It's just the truth, it is a new life for me and you * 758 01:37:11,826 --> 01:37:16,831 * In our lives, let's not hurt each other more * 759 01:37:18,066 --> 01:37:22,070 * The suffering, it is a high price to pay * 760 01:37:28,443 --> 01:37:33,448 * Nobody shared so much, that's all I gotta say *53515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.