Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,404
(anticipatory music)
2
00:02:47,535 --> 00:02:50,471
(foreboding music)
3
00:03:38,652 --> 00:03:41,322
(alarm blaring)
4
00:04:07,648 --> 00:04:10,318
(phone ringing)
5
00:04:17,558 --> 00:04:19,159
- Captain Back here.
6
00:04:19,159 --> 00:04:22,663
- [Ted] Sergeant Coleman
sir, in the dome.
7
00:04:24,565 --> 00:04:25,899
- What is it Ted?
8
00:04:25,899 --> 00:04:29,603
- Plane approaching
sir, north side.
9
00:04:29,603 --> 00:04:33,106
Course 729, distance
32 miles, decreasing.
10
00:04:36,677 --> 00:04:38,946
- You established
radio contact yet?
11
00:04:38,946 --> 00:04:40,614
- [Ted] Not yet sir.
12
00:04:42,082 --> 00:04:44,585
- Call Wolf, I'll be right up.
13
00:04:46,554 --> 00:04:49,222
(ominous music)
14
00:05:12,780 --> 00:05:14,615
- [Man] And now we switch you
to our special correspondent
15
00:05:14,615 --> 00:05:16,550
in Belgrade, who is
covering developments at
16
00:05:16,550 --> 00:05:19,720
the East-West Summit
which started yesterday.
17
00:05:19,720 --> 00:05:21,689
- Since the end of
World War II, Europe has
18
00:05:21,689 --> 00:05:24,792
been a hostage to the competing
interests of the superpowers
19
00:05:24,792 --> 00:05:26,827
however Europe no longer
wants to play the role of
20
00:05:26,827 --> 00:05:29,830
a mere geographical entity,
action as a no man's land
21
00:05:29,830 --> 00:05:33,166
between Soviet and
American missiles.
22
00:05:33,166 --> 00:05:36,003
Therefore it is felt that
the vital contribution
23
00:05:36,003 --> 00:05:38,806
that the countries of Europe
can make toward world peace,
24
00:05:38,806 --> 00:05:41,475
will be the center of
attention here in Belgrade,
25
00:05:41,475 --> 00:05:43,977
at the summit meeting
which has brought together
26
00:05:43,977 --> 00:05:46,680
the leaders of
Germany, France, Italy,
27
00:05:46,680 --> 00:05:48,649
the United States and Russia.
28
00:05:48,649 --> 00:05:51,318
(ominous music)
29
00:06:27,187 --> 00:06:29,690
Here is Mr. Watson Watt
about how the Americans
30
00:06:29,690 --> 00:06:31,792
will discuss terrorism.
31
00:06:31,792 --> 00:06:35,028
- It's imperative we act
together, and we shall act.
32
00:06:35,028 --> 00:06:36,797
Otherwise we will
find ourselves facing
33
00:06:36,797 --> 00:06:39,867
the most colossal terrorist
onslaught in history.
34
00:06:39,867 --> 00:06:41,835
- [Woman] Mr. Watt warned
that destabilizing elements
35
00:06:41,835 --> 00:06:44,071
all over the world are
becoming evermore active
36
00:06:44,071 --> 00:06:46,540
and that he's urging that
all countries act together
37
00:06:46,540 --> 00:06:50,210
to squat their designs to undo
world peace and prosperity.
38
00:06:50,210 --> 00:06:52,179
At the close of yesterday's
sessions he concluded
39
00:06:52,179 --> 00:06:54,381
his interview with
this dire prediction.
40
00:06:54,381 --> 00:06:55,749
- There will be an
attack aimed at--
41
00:06:55,749 --> 00:06:58,619
(gun fires)
42
00:06:58,619 --> 00:07:01,789
The defenseless and
guiltless masses.
43
00:07:01,789 --> 00:07:05,659
These terrorists will attack
the very fabric of our society.
44
00:07:05,659 --> 00:07:09,229
It will be the bombing of
barracks and military bases.
45
00:07:09,229 --> 00:07:11,364
Police stations.
46
00:07:11,364 --> 00:07:14,502
The assassinations of
politicians, of presidents,
47
00:07:14,502 --> 00:07:18,371
of monarchs, they will fire
on the crowds in stadiums,
48
00:07:18,371 --> 00:07:20,908
put mines in our
places of worship.
49
00:07:20,908 --> 00:07:24,512
They will blow up the
bridges, dams, highways,
50
00:07:24,512 --> 00:07:27,380
nuclear power stations,
if we cannot all find
51
00:07:27,380 --> 00:07:29,316
a way to stop them now!
52
00:07:43,864 --> 00:07:46,433
- That's one of our boys.
53
00:07:46,433 --> 00:07:50,337
The computer reads it as
an F-104S Starfighter.
54
00:07:52,305 --> 00:07:53,974
- Variable geometry?
55
00:07:55,242 --> 00:07:58,579
- Right, the identification
prefixes match.
56
00:08:00,013 --> 00:08:02,282
They want clearance to land.
57
00:08:09,056 --> 00:08:13,326
- Why in the hell don't
they use the goddamn radio?
58
00:08:14,895 --> 00:08:18,431
- Well that's the
number sequence for
a top secret mission.
59
00:08:18,431 --> 00:08:20,701
Code number for visitation.
60
00:08:34,381 --> 00:08:37,150
Do we let him come in sir?
61
00:08:37,150 --> 00:08:38,886
- Permission to land.
62
00:08:44,792 --> 00:08:45,626
Granted.
63
00:08:47,561 --> 00:08:48,395
Dumbasses.
64
00:08:49,763 --> 00:08:50,931
Why in the hell would they use
65
00:08:50,931 --> 00:08:53,734
the visitation
code identity card?
66
00:09:33,006 --> 00:09:35,609
- Captain Samuel Back?
67
00:09:35,609 --> 00:09:40,280
General Jack McCailland, of
the Special Security Branch.
68
00:09:41,715 --> 00:09:45,118
I know a lot about you, I've
been studying your activities
69
00:09:45,118 --> 00:09:46,920
very thoroughly.
70
00:09:46,920 --> 00:09:48,722
- [Sam] I know you didn't
come this far just to tell me
71
00:09:48,722 --> 00:09:50,157
how great I am.
72
00:09:50,157 --> 00:09:52,159
- You know why I'm here?
73
00:09:53,861 --> 00:09:54,962
- Not really.
74
00:09:56,229 --> 00:09:57,898
- Can't you imagine?
75
00:09:58,966 --> 00:10:02,169
- I could, but I'd rather not.
76
00:10:02,169 --> 00:10:06,439
- I like that, not many
men think before they talk.
77
00:10:48,982 --> 00:10:51,384
Must I remind you of my rank?
78
00:10:53,787 --> 00:10:57,124
- I'm well aware
of your rank, sir.
79
00:10:57,124 --> 00:11:01,294
Are you expecting some
particular reaction from me?
80
00:11:02,863 --> 00:11:06,299
I expect behavior a
little less suicidal.
81
00:11:08,001 --> 00:11:09,436
You know what the specialty is,
82
00:11:09,436 --> 00:11:12,272
in the Special
Security don't you?
83
00:11:19,379 --> 00:11:24,117
- Yes sir, your section
has created posts like this
84
00:11:24,117 --> 00:11:27,220
in order to have a
prison without bars.
85
00:11:27,220 --> 00:11:30,257
Where they can monitor
the disturbing elements
86
00:11:30,257 --> 00:11:31,925
of the armed forces.
87
00:11:34,627 --> 00:11:36,930
Disturbing because
they are guilty
88
00:11:36,930 --> 00:11:39,867
of using their own brains.
89
00:11:39,867 --> 00:11:42,369
- Don't use that tone with me.
90
00:11:43,837 --> 00:11:46,639
This base has estimates
which enable us to locate
91
00:11:46,639 --> 00:11:50,677
and identify any moving
object, in the air or at sea,
92
00:11:50,677 --> 00:11:54,514
horizontally or vertically,
within a range of 100 miles
93
00:11:54,514 --> 00:11:56,016
in all directions.
94
00:12:00,687 --> 00:12:04,591
- Sir, no one on this
base is under the illusion
95
00:12:04,591 --> 00:12:08,161
he can save the world by
being the first to identify
96
00:12:08,161 --> 00:12:09,930
an ICBM enemy attack.
97
00:12:11,865 --> 00:12:16,436
If nuclear warhead missiles
are launched by one side,
98
00:12:16,436 --> 00:12:18,338
or the other,
99
00:12:18,338 --> 00:12:22,642
we all will become part
of a radioactive desert.
100
00:12:22,642 --> 00:12:25,979
- This base also has
communications equipment that
101
00:12:25,979 --> 00:12:30,650
can contact any part of the
world, sending or receiving.
102
00:12:33,120 --> 00:12:37,390
- In my opinion, sir, this
base is totally useless.
103
00:12:39,426 --> 00:12:43,096
Both statistically and
tactically, it's just
104
00:12:44,497 --> 00:12:48,836
an expensive telephone
booth where world peace
105
00:12:48,836 --> 00:12:52,505
is balanced on the points
of several thousand
106
00:12:52,505 --> 00:12:54,774
nuclear warhead missiles.
107
00:12:54,774 --> 00:12:57,277
(funky music)
108
00:13:04,451 --> 00:13:06,519
- There have been a few
too many calls in this
109
00:13:06,519 --> 00:13:11,524
telephone booth, terrorism seems
to be on the rise recently,
110
00:13:13,126 --> 00:13:15,929
a few hours ago in
a Belgrade hotel,
111
00:13:15,929 --> 00:13:18,398
they shot the CIA official
who is responsible
112
00:13:18,398 --> 00:13:21,334
for the Middle East department,
113
00:13:21,334 --> 00:13:23,603
and the information
came from this center
114
00:13:23,603 --> 00:13:26,974
under your command, the
death of Watson Watt
115
00:13:26,974 --> 00:13:30,911
leaves us uncovered in
a sector which at best
116
00:13:30,911 --> 00:13:34,314
is an inferno, and
that is why I am here.
117
00:13:35,782 --> 00:13:38,852
To identify and
exterminate the mole,
118
00:13:40,220 --> 00:13:42,655
in the meanwhile you may
consider yourself under arrest
119
00:13:42,655 --> 00:13:44,424
until further orders.
120
00:13:46,894 --> 00:13:50,563
(speaking foreign language)
121
00:14:23,964 --> 00:14:26,633
(bells ringing)
122
00:14:57,230 --> 00:14:59,832
(guns firing)
123
00:15:45,012 --> 00:15:48,681
(speaking foreign language)
124
00:17:03,290 --> 00:17:05,525
(laughing)
125
00:17:23,710 --> 00:17:24,544
- Shut up!
126
00:17:30,317 --> 00:17:31,151
Shut up!
127
00:17:41,128 --> 00:17:43,463
(gun fires)
128
00:17:50,970 --> 00:17:53,640
(calming music)
129
00:18:11,057 --> 00:18:14,327
- I think I might
buy your merchandise,
130
00:18:15,728 --> 00:18:19,466
but I must warn you, I
can't pay very dearly.
131
00:18:27,207 --> 00:18:28,308
- How little?
132
00:18:29,476 --> 00:18:33,146
- Well, no more than
1,000 American dollars.
133
00:18:43,956 --> 00:18:45,192
- All right.
134
00:18:45,192 --> 00:18:46,693
- All right, okay.
135
00:18:48,861 --> 00:18:53,366
- Half now, and half at
the consignment right?
136
00:18:53,366 --> 00:18:54,201
- Yeah.
137
00:19:20,827 --> 00:19:22,061
- Till tonight.
138
00:19:24,030 --> 00:19:24,864
- Yeah.
139
00:19:58,598 --> 00:20:01,268
(ominous music)
140
00:20:32,399 --> 00:20:36,269
(scuffling)
(groaning)
141
00:20:36,269 --> 00:20:39,939
(speaking foreign language)
142
00:22:17,069 --> 00:22:20,707
- [Man] Brett, haha, you're
not only out of shape,
143
00:22:20,707 --> 00:22:22,642
you don't recognize
your old friend!
144
00:22:22,642 --> 00:22:24,577
- Who the hell are you?
145
00:22:32,051 --> 00:22:34,387
- Aren't you glad to see me?
146
00:23:17,396 --> 00:23:18,297
- Why Alex?
147
00:23:20,800 --> 00:23:21,701
- Why what?
148
00:23:24,604 --> 00:23:27,740
- Why me and not somebody else,
149
00:23:27,740 --> 00:23:29,275
I'm on the verge of
getting away from it all
150
00:23:29,275 --> 00:23:32,278
and you reach out and
you drag me back, why?
151
00:23:32,278 --> 00:23:35,247
- In this zone, we cannot
intervene officially
152
00:23:35,247 --> 00:23:37,116
and not even
unofficially if that term
153
00:23:37,116 --> 00:23:40,520
can be applied to
clandestine operations.
154
00:23:42,421 --> 00:23:44,356
- I don't get it,
there's guys out here
155
00:23:44,356 --> 00:23:48,227
that would slit their mother's
throat for a crust of bread.
156
00:23:48,227 --> 00:23:50,062
- We can't trust them.
157
00:23:51,798 --> 00:23:53,365
- You can trust me?
158
00:23:53,365 --> 00:23:54,801
I'm the guy that walked
out of Delta Force
159
00:23:54,801 --> 00:23:58,337
without leaving a
farewell note for anybody.
160
00:23:59,238 --> 00:24:01,407
- You can get off the hook.
161
00:24:03,142 --> 00:24:06,345
Otherwise a little bird might
start singing to the CIA
162
00:24:06,345 --> 00:24:09,916
saying it knows who eliminated
their precious Watson Watt.
163
00:24:09,916 --> 00:24:11,918
A certain Brett Haskell.
164
00:24:22,862 --> 00:24:23,696
- Jesus!
165
00:24:29,201 --> 00:24:32,872
I'm not sure I could
somebody in cold blood.
166
00:24:34,974 --> 00:24:37,476
- No one is capable of
killing until he reaches
167
00:24:37,476 --> 00:24:41,080
his personal peak of
despair, fear or hate.
168
00:24:46,719 --> 00:24:49,522
- You know with scumbags
like you, who sent other
169
00:24:49,522 --> 00:24:53,425
people to the slaughter,
and then watch the show
170
00:24:53,425 --> 00:24:55,094
on the goddamn monitor.
171
00:24:55,094 --> 00:24:57,564
- We can discuss that
at the opportune moment,
172
00:24:57,564 --> 00:25:00,066
should one occur, but not now.
173
00:25:02,869 --> 00:25:04,036
So go to work!
174
00:25:22,689 --> 00:25:25,592
(foreboding music)
175
00:25:52,184 --> 00:25:56,488
- So, a secret convoy
with six ground-to-ground,
176
00:25:56,488 --> 00:26:01,127
multiple, warhead missiles
disappears, just disappears
177
00:26:01,127 --> 00:26:04,897
in thin air and the rat
who squealed could be
178
00:26:06,999 --> 00:26:09,936
somebody right here beside us.
179
00:26:09,936 --> 00:26:11,337
- I don't get it,
180
00:26:12,404 --> 00:26:14,040
it doesn't hold together.
181
00:26:14,040 --> 00:26:14,874
- Why not?
182
00:26:16,508 --> 00:26:18,477
- It's not our kind of play.
183
00:26:18,477 --> 00:26:21,113
- Oh yeah in that case why
did they send that gasbag
184
00:26:21,113 --> 00:26:24,250
general here, to
break our balls huh?
185
00:26:24,250 --> 00:26:27,386
- That I don't know, but
sometimes nothing makes
186
00:26:27,386 --> 00:26:29,121
sense anymore.
- Yeah.
187
00:26:37,263 --> 00:26:38,330
Sir?
- Enter.
188
00:26:51,110 --> 00:26:53,880
This game is
definitely not over.
189
00:26:53,880 --> 00:26:56,548
- [Ted] Any new development sir?
190
00:26:58,050 --> 00:26:59,652
- Not yet.
191
00:26:59,652 --> 00:27:02,922
We have to play the
hand as dealt to us.
192
00:27:10,830 --> 00:27:13,833
There are going to
be a few changes.
193
00:27:16,602 --> 00:27:19,538
(foreboding music)
194
00:27:23,342 --> 00:27:24,176
Point one,
195
00:27:26,312 --> 00:27:29,982
from now on for all
communication with the center,
196
00:27:29,982 --> 00:27:32,084
we're going to use the
low frequency wave system,
197
00:27:32,084 --> 00:27:36,288
the same one we use
for combat submarines.
198
00:27:36,288 --> 00:27:37,123
Point two,
199
00:27:39,291 --> 00:27:42,061
I want all telecommunications
personnel checked out
200
00:27:42,061 --> 00:27:46,799
from head to toe, starting
with the two of you.
201
00:27:46,799 --> 00:27:47,800
Point three,
202
00:27:49,435 --> 00:27:52,071
I wanna find out for
myself who this canary is,
203
00:27:52,071 --> 00:27:56,042
who has been singing to
these son of a bitches.
204
00:27:56,042 --> 00:27:58,010
- Captain you're
talking about going over
205
00:27:58,010 --> 00:28:02,949
General McCailland's
head, insubordination
to a direct order
206
00:28:03,682 --> 00:28:04,984
we're risking our necks.
207
00:28:10,622 --> 00:28:11,557
- Sergeant,
208
00:28:14,493 --> 00:28:17,830
I understand that in El
Salvador there was a shortage
209
00:28:17,830 --> 00:28:20,399
of frontline non-comms.
210
00:28:20,399 --> 00:28:21,834
Because when the Contras
get a hold of them
211
00:28:21,834 --> 00:28:24,336
they don't come back, usually,
212
00:28:25,537 --> 00:28:28,374
they find them buried
in a fire ant hill,
213
00:28:28,374 --> 00:28:30,743
with honey spread all
over their family jewels,
214
00:28:30,743 --> 00:28:32,144
you get my drift?
215
00:28:34,013 --> 00:28:38,851
- I only meant it wouldn't be
a bad idea to think it over.
216
00:28:40,920 --> 00:28:42,688
- No point, Sergeant.
217
00:28:46,826 --> 00:28:49,829
- What about General
McCailland sir?
218
00:28:52,631 --> 00:28:55,434
- Close surveillance
at all times,
219
00:28:55,434 --> 00:28:57,603
even when he's on the can.
220
00:28:59,138 --> 00:29:01,573
- [Ted] Anything else captain?
221
00:29:02,674 --> 00:29:03,675
- Dismissed!
222
00:29:05,244 --> 00:29:06,078
- Sir.
223
00:29:08,180 --> 00:29:12,018
And if one of us happens
to identify the mole?
224
00:29:13,219 --> 00:29:16,388
- No need for
conversation, just draw,
225
00:29:18,590 --> 00:29:22,094
fire, in the face or
the back of the head.
226
00:29:37,543 --> 00:29:39,478
- How's everything going here?
227
00:29:39,478 --> 00:29:42,514
- We've stirred up
a hornet's nest!
228
00:29:42,514 --> 00:29:46,352
- The latest events are shaking
the US and most of the West
229
00:29:46,352 --> 00:29:49,889
like a poke in the ass with
a million volt cattle prod.
230
00:29:49,889 --> 00:29:54,426
- That's what we expected,
what about (mumbling)?
231
00:29:54,426 --> 00:29:56,762
- One way or another we
always find someone to do
232
00:29:56,762 --> 00:30:01,167
the dirty work, that young
lady won't die of old age.
233
00:30:02,134 --> 00:30:04,170
- Do I know him?
234
00:30:04,170 --> 00:30:07,273
- Yeah, his name is
Brett Haskell now.
235
00:30:07,273 --> 00:30:11,010
He's the one who sorted
out Operation Rabbit.
236
00:30:12,244 --> 00:30:14,713
- A deserter,
officially at least.
237
00:30:14,713 --> 00:30:18,184
- He deserves a way
out wouldn't you say?
238
00:30:18,184 --> 00:30:20,887
- He might double cross us.
239
00:30:20,887 --> 00:30:22,588
- I took precautions.
240
00:30:22,588 --> 00:30:25,057
If he misses the target
or changes his mind,
241
00:30:25,057 --> 00:30:27,159
he or she will have to
make a move sooner or later
242
00:30:27,159 --> 00:30:30,329
if not personally then through
someone covering for them
243
00:30:30,329 --> 00:30:35,101
and all our surveillance
networks have been put on alert.
244
00:31:03,062 --> 00:31:06,165
(anticipatory music)
245
00:33:11,423 --> 00:33:15,094
(speaking foreign language)
246
00:33:27,839 --> 00:33:30,909
(anticipatory music)
247
00:34:21,427 --> 00:34:25,997
(gun fires)
(groaning)
248
00:34:49,020 --> 00:34:52,691
(speaking foreign language)
249
00:35:00,632 --> 00:35:03,135
(guns firing)
250
00:35:32,030 --> 00:35:35,334
- What the hell
are you doing here?
251
00:35:35,334 --> 00:35:37,002
- What do you think
I'm doing here?
252
00:35:37,002 --> 00:35:38,604
Making sure you don't
end up in a tin box
253
00:35:38,604 --> 00:35:41,873
covered with the
Stars and Stripes.
254
00:35:41,873 --> 00:35:44,376
("Last Post")
255
00:36:30,289 --> 00:36:33,625
- You are one of our big ears.
256
00:36:33,625 --> 00:36:36,127
- In a sense that's right sir.
257
00:36:37,529 --> 00:36:41,500
- They tell me you're not
doing a good job here.
258
00:36:41,500 --> 00:36:42,668
- Who said so?
259
00:36:44,270 --> 00:36:45,704
- The usual buzz.
260
00:36:48,206 --> 00:36:51,042
- But buzzers
usually have labels.
261
00:36:53,345 --> 00:36:58,183
- Not all the time son, labels
come unstuck or get lost.
262
00:36:58,183 --> 00:37:00,786
For example your face
appears on a certain dossier
263
00:37:00,786 --> 00:37:03,322
with a very different label.
264
00:37:03,322 --> 00:37:05,491
- What are you getting at?
265
00:37:13,565 --> 00:37:16,535
- Furthermore noncommissioned
officers with a bad mark
266
00:37:16,535 --> 00:37:19,771
on their record who on
a final discharge need
267
00:37:19,771 --> 00:37:22,808
a clearance from our branch.
268
00:37:22,808 --> 00:37:26,111
- Could you clarify that, sir?
269
00:37:26,111 --> 00:37:30,015
- My signature if you
tell me your superior.
270
00:37:30,015 --> 00:37:30,849
- Sir!
271
00:37:32,284 --> 00:37:34,453
Sergeant Ted Coleman warns
you, that he will be obliged
272
00:37:34,453 --> 00:37:36,021
to report this behavior of yours
273
00:37:36,021 --> 00:37:39,358
as an abuse of authority,
in an installation subject
274
00:37:39,358 --> 00:37:41,660
to strict security regulations.
275
00:37:41,660 --> 00:37:45,664
- Our branch drew up those
security regulations you fool
276
00:37:45,664 --> 00:37:50,168
and I follow them or ignore
them at my own discretion.
277
00:37:51,269 --> 00:37:53,939
- What exactly
would I have to do?
278
00:37:55,641 --> 00:37:58,209
- Just tell me
everything I wanna know,
279
00:37:58,209 --> 00:38:01,212
and if necessarily,
explain a little.
280
00:38:10,389 --> 00:38:13,492
(anticipatory music)
281
00:38:28,239 --> 00:38:31,843
- [Woman] How'd
you get involved?
282
00:38:31,843 --> 00:38:34,646
- Well as usual
this guy turned up.
283
00:38:34,646 --> 00:38:36,247
You know one of those
assholes who decides who
284
00:38:36,247 --> 00:38:39,284
gets to live and
who gets to die.
285
00:38:39,284 --> 00:38:41,286
They gave me your photo.
286
00:38:43,121 --> 00:38:47,025
- We're no better than they
are, we get paid to kill.
287
00:38:47,025 --> 00:38:49,895
Same method, same battles,
sometimes we're on
288
00:38:49,895 --> 00:38:54,065
the same sides, sometimes
we're on opposite sides.
289
00:39:18,023 --> 00:39:19,758
What's your new name?
290
00:39:21,126 --> 00:39:23,895
- Well my passport
under the new photo,
291
00:39:23,895 --> 00:39:25,897
they go Brett Haskell, importer.
292
00:39:25,897 --> 00:39:27,933
(laughing)
293
00:39:27,933 --> 00:39:29,501
Whether it'd be true
(mumbling), I'm just a name
294
00:39:29,501 --> 00:39:32,904
in the shade (mumbling).
295
00:39:34,406 --> 00:39:35,807
You ready?
- Yeah.
296
00:39:43,048 --> 00:39:43,949
- Let's go.
297
00:39:47,619 --> 00:39:50,556
(foreboding music)
298
00:40:22,721 --> 00:40:23,555
Wow!
299
00:40:26,257 --> 00:40:27,526
- Where are we?
300
00:40:28,694 --> 00:40:30,829
- They'll be looking for us,
301
00:40:30,829 --> 00:40:34,332
they could be walking
on top of our heads.
302
00:40:45,010 --> 00:40:49,014
- Now we can really say
we're wallowing in shit.
303
00:41:12,938 --> 00:41:15,240
- Do you have any idea which
CIA agent's has decided
304
00:41:15,240 --> 00:41:17,509
to toss you overboard?
305
00:41:17,509 --> 00:41:19,911
- I don't know but they're
playing a dirty game,
306
00:41:19,911 --> 00:41:22,080
you see I'm the only link
between them and the murder
307
00:41:22,080 --> 00:41:26,451
of Watson Watt, makes me
a kind of floating mine.
308
00:41:26,451 --> 00:41:29,688
- Except (mumbling), that's all.
309
00:41:29,688 --> 00:41:31,389
- I think our only
chance is to find out
310
00:41:31,389 --> 00:41:33,491
where those damn
trunks ended up,
311
00:41:33,491 --> 00:41:35,661
maybe somebody there
will give us a hand.
312
00:41:35,661 --> 00:41:39,831
- Or drill little holes
in our head, right?
313
00:41:39,831 --> 00:41:41,833
- You got a better idea?
314
00:41:42,701 --> 00:41:43,535
- Nope.
315
00:41:49,741 --> 00:41:52,711
The trouble is, we can't
use any rough stuff
316
00:41:52,711 --> 00:41:54,379
while we're looking.
317
00:41:55,847 --> 00:41:59,685
Those masterminds at Langley
are on red alert one,
318
00:41:59,685 --> 00:42:01,920
the least of disturbance
will set off a big game hunt.
319
00:42:01,920 --> 00:42:04,189
(rumbling)
320
00:42:05,891 --> 00:42:06,725
- Well?
321
00:42:08,860 --> 00:42:10,762
- Maybe Bob will give us a hand.
322
00:42:10,762 --> 00:42:12,564
- Bob, who's Bob?
323
00:42:12,564 --> 00:42:15,934
- He was my boss once, he's
in charge of Delta Force.
324
00:42:15,934 --> 00:42:17,969
- Is he a friend?
325
00:42:17,969 --> 00:42:20,138
- We'll find out tomorrow.
326
00:42:47,866 --> 00:42:48,867
- Okay boys!
327
00:43:17,829 --> 00:43:21,432
- Wait here, productions
are not in season.
328
00:43:44,255 --> 00:43:46,457
- I'm already doing
you a favor by saying
329
00:43:46,457 --> 00:43:48,193
I haven't seen you.
330
00:43:48,193 --> 00:43:53,198
- Just hear me out before
you slam the door in my face.
331
00:43:53,932 --> 00:43:55,667
Somebody wants me dead.
332
00:43:55,667 --> 00:43:58,036
- Aren't you supposed to be
the expert at changing your
333
00:43:58,036 --> 00:43:59,637
name and vanishing?
334
00:44:01,707 --> 00:44:03,809
- This is no joke!
335
00:44:03,809 --> 00:44:07,145
You know what it's like to
be a running target, huh?
336
00:44:07,145 --> 00:44:08,246
Jesus Christ!
337
00:44:13,852 --> 00:44:16,587
Any man, woman or child out
there could be a killer,
338
00:44:16,587 --> 00:44:18,890
any means of locomotion
a tomb, any item of food
339
00:44:18,890 --> 00:44:21,326
an agonizing death by poison.
340
00:44:29,935 --> 00:44:31,903
The one difference from a
nightmare is that this can
341
00:44:31,903 --> 00:44:33,638
only end in my death.
342
00:44:34,740 --> 00:44:37,142
- Who's behind this business?
343
00:44:38,576 --> 00:44:42,914
- You ready for this, the
Central Intelligence Agency.
344
00:44:42,914 --> 00:44:43,749
- Christ!
345
00:44:46,017 --> 00:44:47,853
You know it's because of
them that all the boys
346
00:44:47,853 --> 00:44:49,487
running this sector
have got their hairs
347
00:44:49,487 --> 00:44:50,822
standing on end?
348
00:44:52,791 --> 00:44:55,861
- Well this time I'm
lucky, I'm gonna clean out
349
00:44:55,861 --> 00:44:58,063
all the rotten
apples in the barrel.
350
00:44:58,063 --> 00:45:00,766
- Are you tempting me?
- Why not?
351
00:45:05,003 --> 00:45:06,471
- What you need?
352
00:45:06,471 --> 00:45:09,474
- I need one of your
jeeps, fully equipped.
353
00:45:09,474 --> 00:45:13,011
- You haven't a hope
of getting very far.
354
00:45:13,011 --> 00:45:16,447
- [Brett] I'm not running away.
355
00:45:16,447 --> 00:45:18,750
- Do you think you
can handle it alone?
356
00:45:18,750 --> 00:45:20,518
- Do I have a choice?
357
00:45:22,020 --> 00:45:27,025
(guns firing)
(explosions booming)
358
00:45:27,759 --> 00:45:30,461
(anticipatory music)
359
00:45:51,817 --> 00:45:55,486
- KGB, M16, (mumbling), Mossad.
360
00:45:55,486 --> 00:45:57,789
We're intercepting more than
2,000 telephones in five
361
00:45:57,789 --> 00:46:01,326
countries, all the recording
are fed into a computer
362
00:46:01,326 --> 00:46:05,063
which examines them and
assesses them, grading them
363
00:46:05,063 --> 00:46:08,066
in order of
hypothetical importance.
364
00:46:09,234 --> 00:46:10,068
- So?
365
00:46:12,904 --> 00:46:15,573
- So nothing, nothing comes out.
366
00:46:18,309 --> 00:46:20,879
- And nothing on our personnel?
367
00:46:24,782 --> 00:46:27,953
- No we still haven't
finished, but so far
368
00:46:27,953 --> 00:46:31,957
there's nothing we didn't
already know by heart.
369
00:46:34,092 --> 00:46:35,293
How about you?
370
00:46:37,595 --> 00:46:39,264
- The usual routine.
371
00:46:47,638 --> 00:46:48,706
- Ted?
- Yeah?
372
00:47:06,724 --> 00:47:10,561
- I've done some snooping
in the secret files.
373
00:47:12,730 --> 00:47:15,100
- Have you gone
out of your mind?
374
00:47:15,100 --> 00:47:16,868
- Someone is
turning the CIA into
375
00:47:16,868 --> 00:47:19,504
a real little dictatorship!
376
00:47:19,504 --> 00:47:23,208
Secret fronts, illicit
operations, summary executions!
377
00:47:23,208 --> 00:47:24,509
Bomb attacks!
378
00:47:24,509 --> 00:47:25,944
- And McCailland?
379
00:47:27,112 --> 00:47:30,415
- Won't surprise me
if his name turns up.
380
00:47:30,415 --> 00:47:35,253
- No no, you're looking at the
facts from the wrong angle.
381
00:47:36,687 --> 00:47:41,292
- [Wolf] Maybe, but someone's
throwing sand in the gears.
382
00:47:41,292 --> 00:47:44,195
And wants to wipe his
dirty hands on us.
383
00:47:44,195 --> 00:47:48,233
- Well, button your
lips and forget it okay?
384
00:47:48,233 --> 00:47:50,335
Or you'll be big trouble.
385
00:47:51,336 --> 00:47:52,270
You got it?
386
00:47:53,471 --> 00:47:56,041
- Which side are you on anyway?
387
00:47:57,943 --> 00:47:58,776
- My side.
388
00:48:02,713 --> 00:48:05,316
- What the fuck does that mean?
389
00:48:06,784 --> 00:48:11,522
- It means that I'm just a
guy who wants to go on living.
390
00:50:16,013 --> 00:50:19,484
- How many dead have we left
in our trail do you think?
391
00:50:19,484 --> 00:50:23,221
- Would it change anything
if we knew, Brett?
392
00:50:24,622 --> 00:50:27,225
- You always answer a
question with a question?
393
00:50:27,225 --> 00:50:30,661
- The dead are dead
and that's that okay?
394
00:50:33,231 --> 00:50:36,201
- Who are we to make
that decision huh?
395
00:50:36,201 --> 00:50:38,403
- Listen in war it doesn't
matter who you are,
396
00:50:38,403 --> 00:50:41,739
it's what you do,
okay, give me a break!
397
00:50:56,053 --> 00:51:00,991
(speaking foreign language)
(guns firing)
398
00:51:07,898 --> 00:51:10,968
(anticipatory music)
399
00:51:29,520 --> 00:51:32,257
Oh oh, looks like trouble.
400
00:51:32,257 --> 00:51:35,660
- [Brett] General
McCailland did a great job.
401
00:51:35,660 --> 00:51:38,763
(anticipatory music)
402
00:52:09,760 --> 00:52:14,765
(guns firing)
(shells exploding)
403
00:54:17,888 --> 00:54:22,560
(scuffling)
(muttering)
404
00:55:06,437 --> 00:55:11,442
(speaking foreign language)
(guns firing)
405
00:55:36,667 --> 00:55:39,537
- What's on your mind Wolf,
I know you didn't get me
406
00:55:39,537 --> 00:55:41,472
out of bed for nothing.
407
00:55:43,073 --> 00:55:46,511
- A message has arrived
from McCailland, sir.
408
00:55:46,511 --> 00:55:48,245
A top secret message.
409
00:55:49,380 --> 00:55:51,916
- Well don't let that worry you.
410
00:55:51,916 --> 00:55:54,419
We've done worse things
than that before.
411
00:55:54,419 --> 00:55:58,088
- I shouldn't have
deciphered it, but I did.
412
00:56:08,132 --> 00:56:09,233
Code, JC 407.
413
00:56:10,935 --> 00:56:12,470
Class, top secret.
414
00:56:12,470 --> 00:56:14,439
Origin, 4th Department.
415
00:56:14,439 --> 00:56:17,875
Object, Information
Report Operation Leonard.
416
00:56:17,875 --> 00:56:21,045
Destined for, General
Jack McCailland.
417
00:56:23,914 --> 00:56:27,117
Number of copies two,
read and destroy.
418
00:56:27,117 --> 00:56:29,554
The prey has
escaped the hunters,
419
00:56:29,554 --> 00:56:34,559
and continues by land, north,
northeast quadrant, 4-7H.
420
00:56:35,159 --> 00:56:36,126
Source, Jussef.
421
00:56:37,895 --> 00:56:41,198
- Jussef, who the
hell is Jussef?
422
00:56:41,198 --> 00:56:45,870
- We don't know, the computer
memory has nothing on him.
423
00:56:45,870 --> 00:56:48,539
- Some goddamn computer you got.
424
00:56:51,442 --> 00:56:54,445
- I'm getting some
strange glitches, Captain,
425
00:56:54,445 --> 00:56:56,013
anyway this Jussef,
426
00:56:58,148 --> 00:57:00,384
he could be a covert agent.
427
00:57:01,218 --> 00:57:02,052
- No no.
428
00:57:03,521 --> 00:57:08,425
No way, Department 4 means CIA
Mechanics that means trouble.
429
00:57:09,860 --> 00:57:13,297
You add McCailland, that
means double trouble.
430
00:57:13,297 --> 00:57:16,467
- And the mole still
hasn't turned up.
431
00:57:22,006 --> 00:57:26,176
- We'll find him,
we've got to find him!
432
00:57:26,176 --> 00:57:28,345
Otherwise they'll find him
even if it means wiping out
433
00:57:28,345 --> 00:57:29,179
all of us.
434
00:57:31,682 --> 00:57:34,685
You tell Ted to
deliver the message.
435
00:57:37,221 --> 00:57:40,958
We haven't seen anything
yet, for the moment.
436
00:57:46,564 --> 00:57:47,397
Wolf!
437
00:57:48,465 --> 00:57:49,299
- Sir?
438
00:57:51,068 --> 00:57:54,471
- Good work, I knew
I could count on you.
439
00:58:16,026 --> 00:58:16,861
- Juna!
440
00:58:22,667 --> 00:58:24,234
Juna!
441
00:58:24,234 --> 00:58:25,069
- Wait!
442
00:58:26,470 --> 00:58:27,304
- Juna!
443
00:58:29,940 --> 00:58:31,441
Juna!
- I found it!
444
00:58:35,946 --> 00:58:38,949
(laughing)
445
00:58:38,949 --> 00:58:41,686
Look at the size of this thing!
446
00:58:41,686 --> 00:58:43,688
Look at this, come here.
447
00:58:51,328 --> 00:58:53,764
It doesn't even fit in there.
448
00:58:56,133 --> 00:58:58,202
I'm so hungry, wow, whoa!
449
00:59:00,738 --> 00:59:03,373
(calming music)
450
00:59:41,846 --> 00:59:45,115
- How long have you
been on that stuff?
451
00:59:46,316 --> 00:59:49,053
- Long enough to
forget how long.
452
00:59:53,490 --> 00:59:55,492
- Why, why do you do it?
453
01:00:02,366 --> 01:00:05,035
- Because it helps me to forget.
454
01:00:10,675 --> 01:00:12,677
I'm afraid of the night.
455
01:00:15,012 --> 01:00:19,249
- So many guys in our
business have died on heroin.
456
01:00:21,318 --> 01:00:23,587
I don't wanna lose you.
457
01:00:23,587 --> 01:00:25,756
- I'm afraid of the night.
458
01:00:27,057 --> 01:00:29,293
To be alone with my ghosts.
459
01:00:32,596 --> 01:00:34,431
The nights get darker.
460
01:00:37,067 --> 01:00:40,404
(moves into warm music)
461
01:01:07,932 --> 01:01:10,768
- Our friend Captain Samuel
Back is shaking the tree
462
01:01:10,768 --> 01:01:13,370
hoping we'll fall out on butts.
463
01:01:14,705 --> 01:01:16,807
And those two freakouts
have shafted us again
464
01:01:16,807 --> 01:01:19,676
and they're heading in
the right direction.
465
01:01:19,676 --> 01:01:21,611
If they uncover the little
joke we're setting up
466
01:01:21,611 --> 01:01:25,015
with those missiles and
manage to warn Langley,
467
01:01:25,015 --> 01:01:27,384
there won't be enough
cold cells in the country
468
01:01:27,384 --> 01:01:29,186
to cope with the slaughter.
469
01:01:29,186 --> 01:01:32,022
- Come on Alex we're still
dealing the cards here,
470
01:01:32,022 --> 01:01:34,258
don't forget that!
471
01:01:34,258 --> 01:01:36,761
- Ah, I'm not so sure anymore.
472
01:01:38,228 --> 01:01:40,264
- Perhaps we should've
realized when it was the right
473
01:01:40,264 --> 01:01:44,368
moment to stop before the
reaching the point of no return.
474
01:01:44,368 --> 01:01:45,535
- Ideas, Alex.
475
01:01:47,037 --> 01:01:50,741
Idle speculations that you
can shove where you want.
476
01:02:14,564 --> 01:02:17,501
- We'll have to start
the show earlier.
477
01:02:17,501 --> 01:02:21,671
- Okay, you leave right
away, I'll join as soon as
478
01:02:21,671 --> 01:02:26,010
I settle score with these
two-bit ball busters here.
479
01:02:30,080 --> 01:02:32,749
(calming music)
480
01:03:03,547 --> 01:03:06,216
- Hey Juna, Juna!
- What, what?
481
01:03:06,216 --> 01:03:08,718
- Which way?
- Oh turn up here.
482
01:03:21,198 --> 01:03:23,700
I made love to you
because I felt like it,
483
01:03:23,700 --> 01:03:26,470
but don't ask me for
something I can't give you.
484
01:03:26,470 --> 01:03:28,472
- Finished?
- No I'm not.
485
01:03:30,574 --> 01:03:35,579
Listen Brett why dig up things
that are dead and buried huh?
486
01:03:41,151 --> 01:03:43,587
- Look all I'm trying to say
is that you mean a lot to me,
487
01:03:43,587 --> 01:03:45,422
that's all I'm saying.
488
01:03:46,623 --> 01:03:49,927
- You're asking me to be
something that I'm not,
489
01:03:49,927 --> 01:03:51,661
at least not anymore.
490
01:03:54,131 --> 01:03:56,934
- Have you finished yet, huh?
491
01:03:56,934 --> 01:03:59,603
(ominous music)
492
01:04:09,779 --> 01:04:10,614
Get out!
493
01:04:21,959 --> 01:04:24,794
(mines exploding)
494
01:04:30,901 --> 01:04:33,570
Are you all right?
- I guess so.
495
01:04:35,772 --> 01:04:37,374
- Sorry about that.
496
01:04:39,243 --> 01:04:40,344
Jesus Christ!
497
01:04:41,511 --> 01:04:43,347
- Memory huh?
- Yeah...
498
01:04:44,748 --> 01:04:48,452
I saw the sign on that
truck at the last second.
499
01:04:50,454 --> 01:04:52,689
- What are we gonna do now?
500
01:04:54,691 --> 01:04:58,428
- Well the map said
there should be a village
501
01:04:59,729 --> 01:05:02,732
somewhere right over
those mountains.
502
01:05:04,234 --> 01:05:05,970
- We'll walk?
- Yeah.
503
01:05:07,637 --> 01:05:08,872
- Oh lord.
504
01:05:08,872 --> 01:05:11,641
- A little stroll
never hurt anybody.
505
01:05:16,580 --> 01:05:19,683
It's all your fault, if I
hadn't take that left turn
506
01:05:19,683 --> 01:05:20,617
back there!
507
01:05:22,586 --> 01:05:23,753
- [Juna] What?
508
01:05:31,795 --> 01:05:34,731
(foreboding music)
509
01:06:06,130 --> 01:06:08,298
- What are you doing here?
510
01:06:14,571 --> 01:06:16,806
Sergeant I asked you a question!
511
01:06:16,806 --> 01:06:18,242
- Did you really?
512
01:06:22,412 --> 01:06:25,315
- [Jack] Now you
listen to me buddy.
513
01:06:25,315 --> 01:06:27,917
- I'm not your buddy goddammit.
514
01:06:29,386 --> 01:06:32,856
- Okay, play it tough, you
won't even notice how fast
515
01:06:32,856 --> 01:06:36,260
you die, I'm gonna
ask you one more time.
516
01:06:39,363 --> 01:06:41,431
What are you looking for.
517
01:06:43,167 --> 01:06:44,000
- A word.
518
01:06:45,902 --> 01:06:46,736
- A word?
519
01:06:48,172 --> 01:06:51,341
That's not much to
risk your neck for.
520
01:06:52,776 --> 01:06:56,780
- Well words make phrases,
and phrases make sentences.
521
01:06:58,115 --> 01:07:02,352
And sentences express
concepts and explain theories.
522
01:07:04,988 --> 01:07:05,989
- Translate.
523
01:07:09,859 --> 01:07:10,694
- Leonard.
524
01:07:12,862 --> 01:07:14,798
Operation Leonard, sir.
525
01:07:18,702 --> 01:07:21,004
The first moment when
I read the reports on
526
01:07:21,004 --> 01:07:23,573
Operation Leonard, I missed it.
527
01:07:24,808 --> 01:07:28,545
Because I calculated
the timezones wrong.
528
01:07:28,545 --> 01:07:29,379
But this?
529
01:07:33,783 --> 01:07:37,621
Your flight plan from
Frankfurt to Number 417,
530
01:07:39,055 --> 01:07:42,826
shows clearly that your
plane had already taken off
531
01:07:42,826 --> 01:07:46,663
when they killed Langley's
number two, Mr. Watson Watt.
532
01:07:46,663 --> 01:07:47,631
- So what?
533
01:07:47,631 --> 01:07:50,134
(funky music)
534
01:07:57,941 --> 01:08:01,545
- The only person who
could've known in advance
535
01:08:01,545 --> 01:08:04,013
is the one who
ordered the execution.
536
01:08:04,013 --> 01:08:07,751
- I learned about
during the flight.
537
01:08:07,751 --> 01:08:08,585
- Wrong.
538
01:08:10,053 --> 01:08:13,790
During any flight with
the code visitation,
539
01:08:13,790 --> 01:08:16,893
which is the highest
top secret level,
540
01:08:16,893 --> 01:08:21,064
strict radio silence
must be maintained.
541
01:08:21,064 --> 01:08:26,069
- Very interesting theory, and
on the whole quite logical.
542
01:08:26,803 --> 01:08:28,372
But a little unwise.
543
01:08:33,743 --> 01:08:36,413
(phone ringing)
544
01:08:39,916 --> 01:08:43,086
Security, come here,
I need a witness.
545
01:08:53,029 --> 01:08:55,199
- Don't ask me, not again.
546
01:08:58,768 --> 01:09:01,671
Okay it's very funny
you rotten pig,
547
01:09:01,671 --> 01:09:05,442
play it while you can,
it's your last anyway.
548
01:09:08,812 --> 01:09:11,147
(gun fires)
549
01:09:32,869 --> 01:09:37,374
You can delete that traitor
from the base personnel roster.
550
01:09:37,374 --> 01:09:39,376
- He's dead.
- Oh my God!
551
01:09:42,246 --> 01:09:43,747
You killed him!
552
01:09:43,747 --> 01:09:47,784
- He tried to get the drop
on me, he was the mole.
553
01:09:56,760 --> 01:10:00,029
- I don't believe
a word you said.
554
01:10:00,029 --> 01:10:02,399
There's not one shred of
proof that he was guilty.
555
01:10:02,399 --> 01:10:04,368
- I did not know that
as Special Security
556
01:10:04,368 --> 01:10:07,271
the lack of proof was an
obstacle, however I did
557
01:10:07,271 --> 01:10:10,240
catch him going
through my files.
558
01:10:10,240 --> 01:10:12,642
- What did Sergeant
Coleman find?
559
01:10:12,642 --> 01:10:16,813
- I do not intend to say
or hear anything further.
560
01:10:32,996 --> 01:10:35,164
- Big journey, big hunger.
561
01:10:37,233 --> 01:10:39,235
- It's great, thank you.
562
01:10:51,448 --> 01:10:54,951
- How far is it from
here to those trucks?
563
01:11:11,167 --> 01:11:13,503
- Hospitality has its rules.
564
01:11:21,578 --> 01:11:24,180
- The young men fighting
the war in the hills
565
01:11:24,180 --> 01:11:25,849
have left you here alone.
566
01:11:25,849 --> 01:11:28,084
- What I don't understand.
567
01:11:28,084 --> 01:11:30,119
- The young men fighting
the war in the hills
568
01:11:30,119 --> 01:11:32,456
have left you here alone.
569
01:11:32,456 --> 01:11:36,526
- One is never completely
alone if one has a god.
570
01:11:38,828 --> 01:11:43,099
- You are right, old man,
we should all have a god.
571
01:11:48,237 --> 01:11:52,476
I need some transportation,
do you have any horses?
572
01:11:53,910 --> 01:11:57,313
- What you want?
- Horses (tongue clicking).
573
01:11:57,313 --> 01:12:01,785
- Ah, everything that
could be used for killing
574
01:12:01,785 --> 01:12:05,455
or transport was taken
away a long time ago.
575
01:12:07,791 --> 01:12:09,225
Unless, unless...
576
01:12:10,226 --> 01:12:11,395
- Unless what?
577
01:12:12,829 --> 01:12:17,133
- It just occurred to me
that perhaps you how know
578
01:12:17,133 --> 01:12:20,804
to ride one of those
things with two wheels.
579
01:12:37,454 --> 01:12:38,287
Come!
580
01:12:42,392 --> 01:12:44,561
In here, look, look there.
581
01:12:46,430 --> 01:12:47,263
You see?
582
01:12:53,202 --> 01:12:55,872
- What do you know a motorcycle.
583
01:13:06,650 --> 01:13:10,987
- It's new, never been
used, because none of us
584
01:13:10,987 --> 01:13:12,889
knew how to make it go.
585
01:13:15,992 --> 01:13:19,496
- We are professionals
remember that, Captain.
586
01:13:19,496 --> 01:13:23,933
- Professionals in the
sadistic sense of false power.
587
01:13:25,401 --> 01:13:29,839
- Sergeant Coleman spilled the
beans before he bit the dust.
588
01:13:42,619 --> 01:13:46,556
- No one commits suicide
on this base, General.
589
01:13:50,660 --> 01:13:53,497
I see a completely
different scenario.
590
01:13:53,497 --> 01:13:54,330
- Shoot.
591
01:13:55,765 --> 01:13:59,536
- Some CIA bigwig decides
he doesn't like detente
592
01:14:00,870 --> 01:14:04,908
or the improved relationships
between East and West.
593
01:14:04,908 --> 01:14:08,978
So he decides to organize
a display of fireworks
594
01:14:08,978 --> 01:14:12,649
much to the detriment of
both teams in the field.
595
01:14:12,649 --> 01:14:14,150
And that's where you come in.
596
01:14:14,150 --> 01:14:17,621
So they tossed you the hot
potato which you must handle
597
01:14:17,621 --> 01:14:21,124
gently or you may find
yourself looking up at
598
01:14:21,124 --> 01:14:24,327
a cold ceiling in the
morgue, with your guts
599
01:14:24,327 --> 01:14:27,797
laying besides you, so you
decide to play it smart,
600
01:14:27,797 --> 01:14:31,901
you comb the army records
looking for some fall guy
601
01:14:31,901 --> 01:14:36,039
for your dirty game, you
find some little guy who
602
01:14:36,039 --> 01:14:39,709
has a little irregularity
on his poop sheet.
603
01:14:39,709 --> 01:14:42,211
The subject in question
is stationed here,
604
01:14:42,211 --> 01:14:46,115
so with your phony
story of the mole,
605
01:14:46,115 --> 01:14:48,484
you install yourself
on this base,
606
01:14:48,484 --> 01:14:51,154
where no one would
think to look for you,
607
01:14:51,154 --> 01:14:55,258
especially with the
military uniform as a cover.
608
01:14:55,258 --> 01:14:57,493
- Is that all?
- Not quite.
609
01:14:58,828 --> 01:15:01,030
No need to emphasize
that this phone booth
610
01:15:01,030 --> 01:15:03,667
is a perfect ideal
situation for you
611
01:15:03,667 --> 01:15:06,870
to keep in touch with the
zombies you control outside.
612
01:15:06,870 --> 01:15:10,540
- You sound like a
dime store novel.
613
01:15:10,540 --> 01:15:12,942
- So who do you hit next, me?
614
01:15:12,942 --> 01:15:16,580
- My mission is finished with
the death of the traitor.
615
01:15:16,580 --> 01:15:19,048
- Traitor, traitor to who?
616
01:15:19,048 --> 01:15:21,551
Coleman was leading you
on, he told me everything,
617
01:15:21,551 --> 01:15:22,886
facts, theories.
618
01:15:25,689 --> 01:15:30,694
- Very impressive but who do
you think is gonna believe you?
619
01:15:32,161 --> 01:15:36,199
A useless death is the most
stupid way for a man to die.
620
01:15:36,199 --> 01:15:38,367
Let's see if you still
know how to use the wings
621
01:15:38,367 --> 01:15:40,970
you've got sown to your jacket.
622
01:15:49,178 --> 01:15:52,616
You and I are gonna
take a little trip.
623
01:15:52,616 --> 01:15:54,283
- Really, roundtrip?
624
01:15:56,085 --> 01:15:59,956
- Well we all wanna finish
the game one way or another.
625
01:15:59,956 --> 01:16:02,558
(calming music)
626
01:17:50,199 --> 01:17:53,302
- Jesus it's even
worse that I thought.
627
01:17:53,302 --> 01:17:55,338
- Believe me there's always
one stage beyond what you
628
01:17:55,338 --> 01:17:57,340
believed, it'd be worse.
629
01:17:59,442 --> 01:18:00,977
- Do you think
they're expecting us?
630
01:18:00,977 --> 01:18:03,913
- I don't know, I'm sure
they made everything possible
631
01:18:03,913 --> 01:18:06,883
check, and we might
have given them support.
632
01:18:06,883 --> 01:18:08,885
And all they have to do is
come to the same conclusions
633
01:18:08,885 --> 01:18:12,488
we did, it's a risk
but we have to take it.
634
01:18:14,924 --> 01:18:17,794
- Do you think we'll
ever get out of this one.
635
01:18:17,794 --> 01:18:19,628
- Yeah, two body bags.
636
01:18:29,672 --> 01:18:33,609
- What's going on?
- Going down at 20 meters.
637
01:18:33,609 --> 01:18:36,179
Scrape a few treetops.
- Order?
638
01:18:37,313 --> 01:18:38,882
- [Sam] I'm violating
hostile airspace,
639
01:18:38,882 --> 01:18:41,350
I don't want a couple
of fighters on my tail,
640
01:18:41,350 --> 01:18:44,921
even if I feel I'm
going to my own funeral.
641
01:18:46,022 --> 01:18:48,257
Shit too late.
- What do you mean?
642
01:18:48,257 --> 01:18:51,227
- A couple of
fighters, 10 o'clock.
643
01:18:51,227 --> 01:18:53,629
Distance, 4.7 and decreasing.
644
01:18:55,064 --> 01:18:57,066
We got about 90 seconds.
645
01:19:00,069 --> 01:19:03,372
- We have to evade them
Back, that's an order!
646
01:19:03,372 --> 01:19:06,375
- [Sam] Hey I don't give
a shit about your orders.
647
01:19:06,375 --> 01:19:09,478
- What the hell has
gotten into you?
648
01:19:09,478 --> 01:19:11,848
- I wanna know everything,
even if I have to take you
649
01:19:11,848 --> 01:19:15,952
to hell with me.
- What good will it do you?
650
01:19:15,952 --> 01:19:20,957
- We got about 10 seconds that's
more than you gave Coleman.
651
01:19:22,058 --> 01:19:24,127
- What do you wanna know?
652
01:19:24,127 --> 01:19:26,830
- [Sam] Name of they
patient in this operation.
653
01:19:26,830 --> 01:19:28,231
- If you care that
much I'll tell you,
654
01:19:28,231 --> 01:19:30,333
but for God's
sake, do something!
655
01:19:30,333 --> 01:19:33,436
(anticipatory music)
656
01:19:47,583 --> 01:19:50,920
- What's the matter, you scared,
657
01:19:50,920 --> 01:19:53,156
crapping in your
shorts back there?
658
01:19:53,156 --> 01:19:55,791
- Back, the base is
near the Khyber Pass
659
01:19:55,791 --> 01:19:58,461
between Afghanistan
and Pakistan,
660
01:19:58,461 --> 01:20:00,263
it's called Hernuck,
now listen--
661
01:20:00,263 --> 01:20:01,831
- Oh no you listen.
662
01:20:03,099 --> 01:20:06,202
As Bogart would've
said, this could've been
663
01:20:06,202 --> 01:20:10,673
the beginning of a beautiful
friendship, adios pal!
664
01:20:10,673 --> 01:20:15,678
(ejector seat blasting
(ominous music)
665
01:20:22,018 --> 01:20:24,353
(gun fires)
666
01:20:28,191 --> 01:20:31,027
(plane exploding)
667
01:21:38,995 --> 01:21:39,828
- Ready?
668
01:21:43,232 --> 01:21:44,067
- Hmm-mm.
669
01:21:45,901 --> 01:21:47,636
- Yeah, okay.
- Yeah.
670
01:21:49,472 --> 01:21:51,074
- [Brett] Let's go.
671
01:21:56,079 --> 01:21:59,148
(anticipatory music)
672
01:24:39,175 --> 01:24:40,109
Hello Alex.
673
01:24:46,249 --> 01:24:48,417
- I've been expecting you.
674
01:25:01,664 --> 01:25:05,134
- Leave her alone
you son of a bitch!
675
01:25:05,134 --> 01:25:07,035
I said leave her alone!
676
01:25:10,973 --> 01:25:13,376
- After all considering
that the missiles are from
677
01:25:13,376 --> 01:25:16,545
the West, and the
launching pads are Russian,
678
01:25:16,545 --> 01:25:18,781
we're only sending them
back their own toys
679
01:25:18,781 --> 01:25:20,916
and hoping they'll enjoy them.
680
01:25:20,916 --> 01:25:25,754
- You bastard, there's gonna
be a bloodbath on both sides!
681
01:25:27,290 --> 01:25:30,226
What kind of a maniac are you.
682
01:25:30,226 --> 01:25:31,294
Jesus Christ!
683
01:25:33,596 --> 01:25:38,434
- You're forgetting the money!
(screaming)
684
01:25:40,169 --> 01:25:41,069
I should...
685
01:25:43,372 --> 01:25:44,440
You stupid...
686
01:25:47,310 --> 01:25:49,478
- Oh yeah, yeah the money.
687
01:25:51,714 --> 01:25:55,150
Pieces of silver covered with
the blood of Watson Watt,
688
01:25:55,150 --> 01:25:58,187
and everybody else who
got in your fucking way!
689
01:25:58,187 --> 01:26:00,889
- Nonentities who couldn't
see beyond the ends
690
01:26:00,889 --> 01:26:02,758
of their noses.
691
01:26:02,758 --> 01:26:06,061
- Human beings, you
bastard, with two eyes,
692
01:26:06,061 --> 01:26:09,064
two arms and two legs
like everybody else.
693
01:26:09,064 --> 01:26:11,734
- You know the rules, my friend.
694
01:26:21,377 --> 01:26:24,880
So save your breath
for tomorrow.
695
01:26:24,880 --> 01:26:26,782
Because McCailland will
want you to tell him
696
01:26:26,782 --> 01:26:30,853
who it was who helped
you get all the way here.
697
01:26:30,853 --> 01:26:33,922
(laughing)
698
01:26:33,922 --> 01:26:35,358
- And if I won't?
699
01:26:37,426 --> 01:26:41,930
- If you won't, you can
choose your next post in hell.
700
01:26:46,702 --> 01:26:49,037
(sad music)
701
01:27:14,229 --> 01:27:15,998
- Juna, are you okay?
702
01:27:19,968 --> 01:27:23,406
- I'm still in one
piece, what about you?
703
01:27:24,540 --> 01:27:25,774
- I'll survive.
704
01:27:28,544 --> 01:27:30,546
At least until tomorrow.
705
01:27:33,215 --> 01:27:35,318
- Oh Brett, I'm so sorry!
706
01:27:39,455 --> 01:27:40,356
- For what?
707
01:27:42,758 --> 01:27:44,427
- It's all my fault!
708
01:27:47,830 --> 01:27:51,266
It was me who got you
into all this mess.
709
01:27:53,869 --> 01:27:56,439
- That's not important anymore.
710
01:28:00,543 --> 01:28:04,146
It was just another
way of getting out.
711
01:28:04,146 --> 01:28:08,651
- It's not easy for me to
accept, that we have to die.
712
01:28:10,519 --> 01:28:12,355
I'm afraid of dying...
713
01:28:19,895 --> 01:28:23,298
(faint radio chattering)
714
01:28:24,900 --> 01:28:29,905
- [Man] Loud and clear,
Lasso-R 16 at nine o'clock.
715
01:28:31,340 --> 01:28:34,109
60 seconds to objective,
correct course 104-201-0.
716
01:28:36,812 --> 01:28:39,147
- [Man] Wilco, over and out.
717
01:29:21,056 --> 01:29:23,559
(guns firing)
718
01:29:29,432 --> 01:29:32,535
(anticipatory music)
719
01:30:26,689 --> 01:30:31,694
(bombs exploding)
(screaming)
720
01:32:33,215 --> 01:32:34,049
- Hurry!
721
01:33:42,384 --> 01:33:45,620
- Perhaps you could be a
useful bargaining chip.
722
01:33:45,620 --> 01:33:48,290
(ominous music)
723
01:33:51,259 --> 01:33:53,528
(groaning)
724
01:33:55,130 --> 01:33:57,532
- Please Alex, don't shit
in your pants just when
725
01:33:57,532 --> 01:33:59,702
I'm about to enjoy myself.
726
01:34:01,603 --> 01:34:03,872
(groaning)
727
01:34:09,144 --> 01:34:13,048
- It isn't always true
that the good die first!
728
01:34:16,151 --> 01:34:21,156
(bombs exploding)
(guns firing)
729
01:34:30,598 --> 01:34:31,499
- Let's go!
730
01:34:42,177 --> 01:34:44,079
You son of a bitch!
731
01:34:44,079 --> 01:34:46,314
Saved my ass again!
732
01:34:46,314 --> 01:34:47,515
Oh uh?
733
01:34:47,515 --> 01:34:49,184
- Hi, I'm Juna
Brent, thanks man.
734
01:34:49,184 --> 01:34:50,685
- Hi, Bob Striker.
735
01:34:53,488 --> 01:34:58,293
I got a phone call, now I
have to check the casualties.
736
01:34:58,293 --> 01:35:00,763
You're my guests
for the return trip.
737
01:35:00,763 --> 01:35:04,066
- I owe you another
one you bastard!
738
01:35:04,066 --> 01:35:05,233
Oh, a phone call?
739
01:35:05,233 --> 01:35:08,170
- A guy called
Captain Samuel Back.
740
01:35:10,672 --> 01:35:11,840
- Samuel Back?
741
01:35:26,088 --> 01:35:29,024
- The end of a nightmare.
- Yeah...
742
01:35:31,293 --> 01:35:33,896
- Now it's time to forget, huh?
743
01:35:35,998 --> 01:35:39,835
- Everybody tries to forget,
that way it's no problem
744
01:35:39,835 --> 01:35:41,736
to start killing again.
745
01:35:44,907 --> 01:35:47,409
I don't wanna have you forget.
746
01:35:53,615 --> 01:35:56,684
(sad, calming music)
747
01:35:57,652 --> 01:36:02,590
* Anywhere there is enough
748
01:36:04,526 --> 01:36:09,531
* Any warmer in the sun and
fighting the cold wind *
749
01:36:12,134 --> 01:36:17,139
* Doesn't want to
die for you and me *
750
01:36:18,340 --> 01:36:22,277
* Didn't know it's
so, dark days coming *
751
01:36:31,219 --> 01:36:36,224
* Anywhere the dark hides
752
01:36:38,060 --> 01:36:43,065
* Brought over such shadows
of the past that has gone by *
753
01:36:46,001 --> 01:36:51,006
* Melting at the
heat above my hope *
754
01:36:51,773 --> 01:36:54,676
* Do you know the soul
755
01:36:54,676 --> 01:36:58,380
* Surely it is so
756
01:36:58,380 --> 01:37:03,318
* Our day is here, never
heard each other more *
757
01:37:04,819 --> 01:37:09,457
* It's just the truth, it is
a new life for me and you *
758
01:37:11,826 --> 01:37:16,831
* In our lives, let's not
hurt each other more *
759
01:37:18,066 --> 01:37:22,070
* The suffering, it is
a high price to pay *
760
01:37:28,443 --> 01:37:33,448
* Nobody shared so much,
that's all I gotta say *53515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.