All language subtitles for Boyhood E08 - A Bloody Battle for Revenge
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,590 --> 00:00:34,060
BOYHOOD
2
00:00:36,740 --> 00:00:42,290
YEAR 1979
3
00:00:42,750 --> 00:00:45,380
Soon-chul is no easy match.
4
00:00:46,460 --> 00:00:48,210
He really isn't.
5
00:00:49,460 --> 00:00:51,550
He's super strong.
6
00:00:52,470 --> 00:00:54,680
He's got a good punch...
7
00:00:55,800 --> 00:00:57,640
and he's also really fast.
8
00:01:00,010 --> 00:01:02,350
I can't beat him either.
9
00:01:09,570 --> 00:01:11,820
How do we fight so much
10
00:01:13,030 --> 00:01:14,990
and still got more to fight about?
11
00:01:18,990 --> 00:01:22,700
You look really sad
when you cry, you know?
12
00:01:24,250 --> 00:01:29,040
My heart hurts so much whenever you cry.
13
00:01:31,170 --> 00:01:33,880
I wanted to keep you from crying.
14
00:01:35,090 --> 00:01:37,260
I really wanna cry right now too.
15
00:01:39,600 --> 00:01:41,430
Soon-chul said
16
00:01:42,100 --> 00:01:44,020
he's gonna marry you...
17
00:01:45,390 --> 00:01:48,560
when he grows up.
18
00:01:50,440 --> 00:01:53,230
I wanted to shut his mouth...
19
00:01:55,280 --> 00:01:57,410
so he'd never say that again.
20
00:01:58,870 --> 00:02:01,120
That's why we fought.
21
00:02:03,790 --> 00:02:06,250
Why did Soon-chul say...
22
00:02:07,790 --> 00:02:10,080
he wanted to marry you
23
00:02:10,670 --> 00:02:12,800
and then beat you up like this?
24
00:02:14,800 --> 00:02:16,470
He's a real
25
00:02:16,550 --> 00:02:18,470
bastard.
26
00:02:24,930 --> 00:02:26,100
Byeong-tae.
27
00:02:30,020 --> 00:02:31,020
I'm...
28
00:02:31,610 --> 00:02:33,070
moving tomorrow.
29
00:02:35,900 --> 00:02:37,490
I really wanted to
30
00:02:37,900 --> 00:02:42,580
get Soon-chul off your back
before I moved.
31
00:02:44,450 --> 00:02:45,790
I failed.
32
00:02:45,870 --> 00:02:47,000
I'm sorry.
33
00:02:48,120 --> 00:02:50,880
WAAAH
34
00:02:57,050 --> 00:02:58,340
You idiot.
35
00:03:00,640 --> 00:03:02,510
Why do you live like this?
36
00:03:07,140 --> 00:03:09,190
I did my best.
37
00:03:09,270 --> 00:03:10,520
What more do you want?
38
00:03:11,810 --> 00:03:13,610
You damn idiot.
39
00:03:14,900 --> 00:03:16,860
You gotta do what others can't.
40
00:03:19,280 --> 00:03:22,280
I paid my dues
and even tried to let him be president.
41
00:03:22,370 --> 00:03:23,910
Are you kidding me?
42
00:03:29,750 --> 00:03:30,710
Listen.
43
00:03:32,250 --> 00:03:34,710
If that's all you can do
in this situation,
44
00:03:35,750 --> 00:03:36,750
then all right.
45
00:03:38,090 --> 00:03:39,380
Just die.
46
00:03:40,340 --> 00:03:41,720
Dipshit.
47
00:03:47,810 --> 00:03:49,930
Why's everyone on my case?
48
00:03:55,480 --> 00:03:56,650
So how?
49
00:04:00,780 --> 00:04:02,660
How do I do what others can't?
50
00:04:06,450 --> 00:04:08,580
Why are y'all doing this to me?
51
00:04:24,390 --> 00:04:26,350
How the hell do I do it?
52
00:04:27,970 --> 00:04:28,930
BUYEO AGRICULTURAL HIGH SCHOOL
53
00:04:29,020 --> 00:04:34,980
EPISODE 8. A BLOODY BATTLE FOR REVENGE
54
00:04:53,290 --> 00:04:54,540
Damn.
55
00:04:54,620 --> 00:04:56,790
I almost dropped manure outside.
56
00:05:03,340 --> 00:05:04,380
Did you report him?
57
00:05:04,760 --> 00:05:08,600
Well, I found out
Byeong-tae's family is dirt poor.
58
00:05:09,060 --> 00:05:11,720
They barely survive on
what the mom brings in.
59
00:05:12,060 --> 00:05:15,900
Meanwhile, his dad runs
an illegal dance class.
60
00:05:16,440 --> 00:05:18,400
I dealt out justice, you know?
61
00:05:19,650 --> 00:05:21,320
Justice, my ass.
62
00:05:21,650 --> 00:05:24,320
You were forced to do it
so White Tiger wouldn't beat you up.
63
00:05:27,700 --> 00:05:28,990
Byeong-tae!
64
00:05:30,740 --> 00:05:33,870
Your dad's gonna get taken
to the police station!
65
00:05:34,370 --> 00:05:35,920
- What?
- He got arrested
66
00:05:36,000 --> 00:05:37,330
for his illegal dance class.
67
00:05:37,670 --> 00:05:39,210
I overheard them on the can.
68
00:05:39,290 --> 00:05:42,840
That damn White Tiger had Seung-ho
and Dae-jin report him to the police!
69
00:05:42,920 --> 00:05:44,170
What you gonna do?
70
00:06:02,190 --> 00:06:04,190
That's it. Go that way.
71
00:06:04,280 --> 00:06:05,530
- That's right.
- That ain't it.
72
00:06:05,610 --> 00:06:07,990
- Keep going.
- No.
73
00:06:08,490 --> 00:06:09,910
- It hit it.
- No, it didn't.
74
00:06:09,990 --> 00:06:11,200
I'm taking 300 won.
75
00:06:11,280 --> 00:06:13,080
Hell no, you aren't.
76
00:06:13,160 --> 00:06:14,250
Come on, man.
77
00:06:14,330 --> 00:06:16,290
Ain't that Bum-tae?
78
00:06:16,370 --> 00:06:17,830
Aren't you supposed to be in the hospital?
79
00:06:21,630 --> 00:06:23,340
Did y'all report my dad?
80
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
Yeah.
81
00:06:26,510 --> 00:06:27,340
Why?
82
00:06:27,430 --> 00:06:29,220
Fuck you.
83
00:06:32,470 --> 00:06:33,560
What the hell?
84
00:06:34,430 --> 00:06:36,390
You crazy bastard.
85
00:06:38,350 --> 00:06:39,900
Why dump your issue on us?
86
00:06:40,190 --> 00:06:41,560
You son of a bitch.
87
00:06:47,650 --> 00:06:49,570
We ain't the ones responsible.
88
00:06:50,240 --> 00:06:52,620
Go talk to the White Tiger, you fucker.
89
00:06:52,700 --> 00:06:54,580
Fucking asshole.
90
00:07:08,720 --> 00:07:10,380
Why couldn't you run away?
91
00:07:12,010 --> 00:07:13,850
I didn't have a chance.
92
00:07:14,140 --> 00:07:17,230
Those pigs got to me in an instant.
93
00:07:19,270 --> 00:07:21,190
Why couldn't you run away?
94
00:07:23,150 --> 00:07:27,280
Why the hell couldn't you run away?
95
00:07:54,140 --> 00:07:55,180
Hand it to me.
96
00:08:15,370 --> 00:08:16,660
Why'd you stop?
97
00:08:17,660 --> 00:08:18,790
Keep crying.
98
00:08:19,160 --> 00:08:21,500
It won't do you good to hold it in.
99
00:08:28,710 --> 00:08:31,380
Goodness, my poor baby.
100
00:08:33,470 --> 00:08:35,470
Never once in your life
101
00:08:36,430 --> 00:08:38,640
did you ever get mad at anyone.
102
00:08:39,810 --> 00:08:43,390
You always did what you got
told to do without sayin' nothing.
103
00:08:44,810 --> 00:08:46,230
I'm sure you've been upset
104
00:08:47,690 --> 00:08:49,530
and felt life was unfair...
105
00:08:50,900 --> 00:08:53,700
but you bit the bullet and kept on living.
106
00:08:55,620 --> 00:08:57,120
You've always been a good boy.
107
00:08:58,950 --> 00:08:59,990
Byeong-tae.
108
00:09:03,120 --> 00:09:05,040
As for me,
109
00:09:06,710 --> 00:09:10,460
though my shabby life ain't worth much...
110
00:09:12,670 --> 00:09:16,180
you don't know
how much of a blessing it is
111
00:09:16,640 --> 00:09:20,010
that I got a kind, gentle,
and lovely son like you.
112
00:09:21,810 --> 00:09:22,930
But the thing is...
113
00:09:26,650 --> 00:09:29,570
I just feel like a real lousy mom.
114
00:09:33,360 --> 00:09:36,360
You're such a kind and gentle boy...
115
00:09:37,820 --> 00:09:39,490
and all I do is make you worry.
116
00:09:47,830 --> 00:09:48,880
Byeong-tae,
117
00:09:50,540 --> 00:09:51,670
I'm sorry.
118
00:09:55,050 --> 00:09:58,010
Byeong-tae, forgive me.
119
00:09:58,470 --> 00:10:00,140
Stop it, Mom.
120
00:10:00,550 --> 00:10:03,430
- Byeong-tae...
- Stop, don't do that.
121
00:10:03,520 --> 00:10:06,100
I'm so sorry.
122
00:10:09,110 --> 00:10:11,570
What's gotten into you?
123
00:10:11,900 --> 00:10:14,780
I'm sorry for being a lousy mom.
124
00:10:16,030 --> 00:10:17,030
Come on.
125
00:10:18,160 --> 00:10:21,160
I'm the one who messed up,
so why are you crying?
126
00:10:22,660 --> 00:10:24,700
- Mom.
- I'm sorry.
127
00:10:25,290 --> 00:10:27,620
- Look at me.
- My precious baby.
128
00:10:38,180 --> 00:10:39,760
Is your dad all right?
129
00:10:39,840 --> 00:10:40,970
How do I do it?
130
00:10:46,770 --> 00:10:50,060
- Do what?
- What do I gotta do to fight like you?
131
00:10:50,400 --> 00:10:52,270
What the hell are you sayin'?
132
00:10:53,820 --> 00:10:55,360
I'm begging you.
133
00:10:56,110 --> 00:10:58,740
Tell me how I can fight like you!
134
00:11:05,120 --> 00:11:06,330
I asked you to teach me!
135
00:11:13,420 --> 00:11:15,340
What the hell was that?
136
00:11:15,840 --> 00:11:19,720
Your reflexes and endurance ain't too bad
from all the whoopin' you've gotten.
137
00:11:20,840 --> 00:11:22,760
You got the basics down.
138
00:11:22,850 --> 00:11:23,680
Pass.
139
00:11:35,480 --> 00:11:36,440
Damn it.
140
00:11:41,610 --> 00:11:44,740
Isn't this too much for a beginner?
141
00:11:45,870 --> 00:11:49,080
How you gon' learn to fight
if you can't even do that.
142
00:11:49,160 --> 00:11:52,080
Might as well just give up
and spare me the bother.
143
00:11:55,090 --> 00:11:58,880
You're gonna die
from all the blood poolin' to your head
144
00:11:58,960 --> 00:12:01,130
if you stay upside down for too long.
145
00:12:06,850 --> 00:12:07,850
Jeez.
146
00:12:08,640 --> 00:12:10,810
Just holler if you feel like dying.
147
00:12:11,060 --> 00:12:12,600
I'll get you down.
148
00:12:15,480 --> 00:12:18,030
Am I really gonna beat the White Tiger
149
00:12:18,440 --> 00:12:20,110
just by doin' this?
150
00:12:20,190 --> 00:12:23,110
If that's all it took to beat the guy,
151
00:12:23,200 --> 00:12:25,950
I'd just go and kick his ass for you.
152
00:12:27,280 --> 00:12:30,750
That's just baby steps, all right?
153
00:12:34,420 --> 00:12:37,500
Just give up if you can't do it.
154
00:12:39,300 --> 00:12:40,670
I won't waste my time either then.
155
00:12:43,300 --> 00:12:44,260
God damn it!
156
00:13:09,370 --> 00:13:10,950
It ain't my parents' fault.
157
00:13:14,210 --> 00:13:17,000
It's my fault for livin' like an idiot.
158
00:13:20,800 --> 00:13:21,880
My poor parents
159
00:13:22,670 --> 00:13:26,050
did nothin' wrong.
160
00:13:51,490 --> 00:13:53,330
My back's so sore.
161
00:13:56,330 --> 00:13:58,670
I really wanna wash up.
162
00:14:06,380 --> 00:14:08,430
How many did you do?
163
00:14:11,720 --> 00:14:12,720
Thirty?
164
00:14:15,140 --> 00:14:16,310
No, three.
165
00:14:17,810 --> 00:14:19,770
My goal was to do 30,
166
00:14:19,860 --> 00:14:21,820
but it was just my first day.
167
00:14:23,980 --> 00:14:24,990
Let me see.
168
00:14:27,030 --> 00:14:29,240
Don't you ever work out?
169
00:14:29,990 --> 00:14:31,870
Your body looks weird.
170
00:14:34,540 --> 00:14:36,750
There ain't much to working out.
171
00:14:37,040 --> 00:14:39,750
Shakin' my body
to fast music is my work out.
172
00:14:40,880 --> 00:14:44,130
Aight, just shake your ass
for the rest of your life.
173
00:14:48,300 --> 00:14:50,050
The thing is,
174
00:14:50,140 --> 00:14:52,180
your eyes are the problem.
175
00:14:53,220 --> 00:14:55,020
They're too kind.
176
00:14:56,310 --> 00:14:57,730
- They are?
- Yeah.
177
00:15:01,520 --> 00:15:04,900
How long is your sick leave again?
178
00:15:04,980 --> 00:15:07,440
My mom said I'm goin' back after 20 days.
179
00:15:07,530 --> 00:15:08,450
Oh, yeah?
180
00:15:12,570 --> 00:15:13,580
Well,
181
00:15:14,830 --> 00:15:15,910
that's good.
182
00:15:29,800 --> 00:15:32,760
You're as strong as a bull.
183
00:15:32,850 --> 00:15:34,100
Well, I gotta be.
184
00:15:38,560 --> 00:15:40,270
I'll be back in 20 days.
185
00:15:40,600 --> 00:15:43,400
Do as Mr. Gong says and work your ass off.
186
00:15:43,520 --> 00:15:45,360
- Twenty days?
- Yeah.
187
00:15:47,320 --> 00:15:50,610
There ain't nothin' better than this
to get you in shape.
188
00:15:52,200 --> 00:15:54,330
You here to play?
189
00:15:55,080 --> 00:15:55,950
Start moving.
190
00:15:56,620 --> 00:15:57,660
Hey,
191
00:15:58,290 --> 00:15:59,160
listen carefully.
192
00:16:00,120 --> 00:16:03,130
If you can't survive this,
you can kiss your revenge goodbye.
193
00:16:04,540 --> 00:16:05,540
I'm going.
194
00:16:06,130 --> 00:16:08,300
Wait, hang on.
195
00:16:09,340 --> 00:16:11,090
Why are you just standin' there?
196
00:16:15,260 --> 00:16:17,810
Come on, pick one up.
197
00:16:17,890 --> 00:16:19,520
You think I can?
198
00:16:21,390 --> 00:16:22,730
I don't think so.
199
00:16:22,810 --> 00:16:25,230
Stop whinin' and pick one up!
200
00:16:25,610 --> 00:16:28,360
But I'm just too weak.
201
00:16:29,150 --> 00:16:32,150
I might get crushed to death.
202
00:16:32,820 --> 00:16:34,660
That little punk.
203
00:16:35,620 --> 00:16:36,580
Hey!
204
00:16:37,620 --> 00:16:39,700
A young guy like you should be able to.
205
00:16:39,790 --> 00:16:41,330
I'm telling you.
206
00:16:41,410 --> 00:16:42,830
It don't seem possible.
207
00:16:44,790 --> 00:16:46,500
Jeez, how can I lift this?
208
00:16:50,630 --> 00:16:53,470
I could pick this up
if it was just a bit smaller.
209
00:17:18,530 --> 00:17:20,620
What the hell are you doing?
210
00:17:27,710 --> 00:17:30,130
- Look at him.
- How ridiculous.
211
00:17:45,560 --> 00:17:46,900
- Holy crap.
- Damn.
212
00:17:46,980 --> 00:17:49,520
Why's a young guy like you so weak?
213
00:17:49,610 --> 00:17:50,690
That ain't it.
214
00:17:52,190 --> 00:17:54,240
- You know what? I can't do this.
- What?
215
00:17:54,320 --> 00:17:56,360
Get moving already!
216
00:17:57,110 --> 00:18:01,030
That girl took
your month's pay in advance.
217
00:18:01,120 --> 00:18:03,120
Pay up if you wanna quit.
218
00:18:03,370 --> 00:18:04,620
She took the money?
219
00:18:05,790 --> 00:18:07,080
God damn it.
220
00:18:10,250 --> 00:18:12,630
That damn Black Widow.
221
00:18:12,880 --> 00:18:15,050
She got me good.
222
00:18:21,260 --> 00:18:25,390
Chop up all the firewood over there
before you go to bed tonight.
223
00:18:28,730 --> 00:18:31,690
I can barely move
my arms and legs anymore.
224
00:18:31,770 --> 00:18:35,360
Then pay back the 400,000 won I gave her!
225
00:19:07,640 --> 00:19:10,060
- Here it is.
- I'll take it.
226
00:19:10,150 --> 00:19:12,110
All right.
227
00:19:13,360 --> 00:19:14,940
Look at that!
228
00:19:16,610 --> 00:19:19,150
Good job, Byeong-tae.
229
00:19:19,400 --> 00:19:20,860
- Have a drink.
- Thank you!
230
00:19:25,990 --> 00:19:27,580
He's gonna sleep well tonight.
231
00:19:29,830 --> 00:19:31,380
Look at you.
232
00:19:37,590 --> 00:19:38,880
Lights out.
233
00:19:45,010 --> 00:19:48,020
Damn, I'm sore.
234
00:19:49,940 --> 00:19:52,650
Goodness, my legs.
235
00:19:53,610 --> 00:19:54,730
Jeez.
236
00:19:55,650 --> 00:19:57,990
What a day.
237
00:20:00,240 --> 00:20:02,280
Oh, man.
238
00:20:05,910 --> 00:20:08,540
I'm sore all over.
239
00:20:12,460 --> 00:20:13,630
Damn.
240
00:20:16,590 --> 00:20:19,380
At least I get to sleep now.
241
00:20:20,760 --> 00:20:22,180
I'm so sore.
242
00:20:35,230 --> 00:20:36,900
Hey, Bum-tae.
243
00:20:37,320 --> 00:20:38,820
Get up.
244
00:20:43,660 --> 00:20:44,660
But...
245
00:20:46,200 --> 00:20:48,660
I just closed my eyes.
It's morning already?
246
00:20:48,740 --> 00:20:51,160
What the hell are you on about?
247
00:20:51,540 --> 00:20:52,750
You're kiddin' me.
248
00:20:53,670 --> 00:20:54,790
Are we working now?
249
00:20:55,420 --> 00:20:57,170
Well, we ain't here to play.
250
00:20:57,920 --> 00:21:00,670
- That little punk.
- My goodness.
251
00:21:03,380 --> 00:21:05,010
Did I even sleep?
252
00:21:25,360 --> 00:21:26,370
That's hot!
253
00:21:29,240 --> 00:21:31,240
Damn, that's hot.
254
00:21:51,350 --> 00:21:53,810
I can't even get any sleep.
255
00:21:53,890 --> 00:21:55,940
I'm takin' my ass outta here.
256
00:21:59,360 --> 00:22:00,400
Byeong-tae.
257
00:22:02,690 --> 00:22:04,530
As for me,
258
00:22:06,110 --> 00:22:08,200
though my shabby life ain't worth much...
259
00:22:10,160 --> 00:22:13,660
you don't know
how much of a blessing it is
260
00:22:14,080 --> 00:22:17,620
that I got a kind, gentle,
and lovely son like you.
261
00:22:25,470 --> 00:22:28,470
I ain't never gonna get revenge
if I give up now.
262
00:22:32,220 --> 00:22:33,350
Damn it.
263
00:23:02,290 --> 00:23:08,300
YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE!
264
00:23:36,240 --> 00:23:39,540
Well, look at you.
265
00:23:57,680 --> 00:23:59,350
YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE!
266
00:25:19,310 --> 00:25:23,390
YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE!
267
00:25:50,170 --> 00:25:51,380
Hey, Bum-tae.
268
00:26:22,370 --> 00:26:25,830
When are you actually gonna
teach me how to fight?
269
00:26:26,540 --> 00:26:27,460
Hey.
270
00:26:28,000 --> 00:26:31,090
Stop whinin' and go look in the mirror.
271
00:26:31,170 --> 00:26:32,420
What for?
272
00:26:32,500 --> 00:26:35,550
Just do as I say, all right?
273
00:26:48,650 --> 00:26:49,770
I looked.
274
00:26:51,730 --> 00:26:52,730
Notice anything different?
275
00:26:52,820 --> 00:26:54,860
My face got all burnt up.
276
00:26:56,280 --> 00:26:57,240
Your eyes.
277
00:26:58,490 --> 00:27:00,370
I can see anger in them now.
278
00:27:01,570 --> 00:27:05,040
You finally got eyes for fighting.
279
00:27:11,630 --> 00:27:13,710
So you also worked
at the charcoal factory?
280
00:27:14,340 --> 00:27:15,340
No.
281
00:27:15,960 --> 00:27:17,970
I only watched martial arts movies.
282
00:27:18,220 --> 00:27:20,760
What I just said
is one of Jackie Chan's lines.
283
00:27:26,770 --> 00:27:27,810
You damn Black Widow.
284
00:27:30,650 --> 00:27:31,860
ADVANCE PAY: 400,000 WON
285
00:27:31,940 --> 00:27:33,570
It'll take a lot of money
286
00:27:34,440 --> 00:27:36,280
to get revenge.
287
00:27:36,860 --> 00:27:38,110
You're gon' need that.
288
00:27:38,650 --> 00:27:40,820
You earned it.
289
00:27:49,460 --> 00:27:51,920
Eat your damn food already!
290
00:27:56,670 --> 00:27:57,670
YOU GOT THIS, JANG BYEONG-TAE!
291
00:28:09,430 --> 00:28:10,480
Hey.
292
00:28:11,270 --> 00:28:14,400
You gotta strike first
and beat the hell out of your enemy.
293
00:28:15,360 --> 00:28:17,530
When someone gets punched in the face,
294
00:28:17,610 --> 00:28:19,320
they can't think straight
295
00:28:19,820 --> 00:28:21,700
and can't see no more.
296
00:28:22,070 --> 00:28:25,950
You gotta end the fight
before they start seein' again, got it?
297
00:28:26,660 --> 00:28:27,830
Punch me.
298
00:28:29,000 --> 00:28:31,160
I can't just punch you.
299
00:28:34,080 --> 00:28:36,130
Okay, I'll keep it weak for practice.
300
00:28:36,380 --> 00:28:37,210
If it hurts, tell--
301
00:28:37,300 --> 00:28:39,010
Holy crap!
302
00:28:40,130 --> 00:28:42,970
I was supposed to punch you!
303
00:28:43,720 --> 00:28:45,640
When striking first,
304
00:28:45,720 --> 00:28:49,220
you gotta get your enemy
to let their guard down completely.
305
00:28:50,350 --> 00:28:52,810
Just like Bruce Lee over there.
306
00:28:53,100 --> 00:28:56,270
Extend your arm straight out like this.
307
00:28:57,020 --> 00:28:58,940
And hold your middle finger like this.
308
00:29:00,650 --> 00:29:04,200
Then knock them down, got it?
309
00:29:05,740 --> 00:29:08,450
Practice punching all night.
310
00:29:21,840 --> 00:29:23,380
The other arm too.
311
00:29:29,930 --> 00:29:31,890
You're ready for school now.
312
00:29:45,530 --> 00:29:50,540
CONGRATULATIONS
58TH STUDENT PRESIDENT JANG BYEONG-TAE
313
00:29:53,540 --> 00:29:56,040
That hurts!
314
00:29:58,290 --> 00:29:59,250
Impressive.
315
00:30:00,920 --> 00:30:03,720
So you're back, President Jang Byeong-tae.
316
00:30:04,260 --> 00:30:05,970
Why are you so happy?
317
00:30:07,340 --> 00:30:09,260
I got a friend to get whooped with.
318
00:30:10,600 --> 00:30:15,060
School without you
is like cake without frosting.
319
00:30:18,400 --> 00:30:21,820
Losers like you
never forget gettin' whooped.
320
00:30:22,860 --> 00:30:25,950
That's how scary it is
to get used to being beaten up.
321
00:30:29,620 --> 00:30:31,280
Why you staring at me?
322
00:30:31,370 --> 00:30:33,750
Then what am I supposed to do?
323
00:30:33,830 --> 00:30:35,000
Look away?
324
00:30:39,920 --> 00:30:41,460
Does nothing scare you no more
325
00:30:42,550 --> 00:30:43,500
now that you're president?
326
00:30:50,680 --> 00:30:52,350
Something ain't right about you.
327
00:30:56,020 --> 00:30:57,020
I swear.
328
00:31:01,770 --> 00:31:04,280
Jeez.
329
00:31:07,650 --> 00:31:09,410
Attention. Bow.
330
00:31:09,660 --> 00:31:11,200
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
331
00:31:11,280 --> 00:31:13,790
GRADE 11 CLASS 3
ANIMAL HUSBANDRY
332
00:31:13,870 --> 00:31:17,000
Take out your lunch boxes.
333
00:31:18,460 --> 00:31:21,460
Look how great this is,
334
00:31:21,540 --> 00:31:23,710
sharin' food with your friends.
335
00:31:23,800 --> 00:31:27,090
Stir-fried anchovies?
This is good for your bones.
336
00:31:27,170 --> 00:31:28,260
Thanks for sharing.
337
00:31:28,340 --> 00:31:29,760
You get lost.
338
00:31:29,840 --> 00:31:30,970
Here.
339
00:31:31,050 --> 00:31:33,810
You take this, White Tiger.
340
00:31:33,890 --> 00:31:35,770
You also get lost.
341
00:31:35,850 --> 00:31:37,350
Oh, sausages.
342
00:31:37,430 --> 00:31:40,650
Meat tastes good
no matter how you cook it.
343
00:31:40,730 --> 00:31:42,360
Stop pretendin' to sleep.
344
00:31:42,440 --> 00:31:43,440
What do you got?
345
00:31:43,520 --> 00:31:44,820
I'm not gonna eat that.
346
00:31:44,900 --> 00:31:46,990
What did the White Tiger pack for lunch?
347
00:31:47,070 --> 00:31:49,150
Fuck, that was close.
348
00:31:49,240 --> 00:31:50,280
What did you pack?
349
00:31:50,360 --> 00:31:51,950
Hey, fried egg!
350
00:31:58,000 --> 00:31:59,460
You lost your mind?
351
00:32:27,780 --> 00:32:29,360
Hang on a sec.
352
00:32:30,030 --> 00:32:32,320
Are you punchin' with your arms?
353
00:32:33,740 --> 00:32:35,910
You ain't supposed to
punch with your arms.
354
00:32:35,990 --> 00:32:37,490
How else do you punch then?
355
00:32:37,580 --> 00:32:40,120
You're supposed to punch
with your body, you idiot.
356
00:32:40,410 --> 00:32:41,790
Look at me.
357
00:32:42,040 --> 00:32:43,540
Face your enemy
358
00:32:43,620 --> 00:32:45,250
and keep your balance.
359
00:32:45,340 --> 00:32:46,630
Aim for your target
360
00:32:46,710 --> 00:32:49,510
and use your body's turning force, okay?
361
00:32:50,090 --> 00:32:52,430
Turn your body.
362
00:32:52,510 --> 00:32:55,220
Turn your body, then punch.
363
00:32:55,300 --> 00:32:57,350
Turn, then punch.
364
00:32:57,430 --> 00:32:58,560
- Got it?
- Yeah.
365
00:33:06,360 --> 00:33:07,940
- Look at you.
- My god!
366
00:33:08,020 --> 00:33:10,650
You got a long way to go.
367
00:33:11,400 --> 00:33:13,700
Don't go around fightin' nobody yet.
368
00:33:13,950 --> 00:33:15,660
You gotta prepare well first.
369
00:33:16,490 --> 00:33:18,490
Damn, you're fast.
370
00:33:25,460 --> 00:33:26,580
Bum-tae,
371
00:33:27,170 --> 00:33:28,800
one-two punch, got it?
372
00:33:28,880 --> 00:33:31,420
You can't just use your arms.
373
00:33:32,380 --> 00:33:33,840
You gotta use your feet too.
374
00:33:33,930 --> 00:33:35,760
Damn, I guess you're right.
375
00:33:36,180 --> 00:33:37,800
Stop playin' with me.
376
00:33:38,180 --> 00:33:39,510
- Damn.
- Get up.
377
00:33:40,890 --> 00:33:41,810
Let's go again.
378
00:33:42,060 --> 00:33:43,310
Should we take a break?
379
00:33:43,390 --> 00:33:44,770
- Get up.
- All right.
380
00:33:49,650 --> 00:33:50,690
The Black Widow?
381
00:33:51,610 --> 00:33:53,030
How do you know her?
382
00:33:54,740 --> 00:33:56,950
It don't matter. Just bring her to me.
383
00:33:59,740 --> 00:34:00,700
I don't want to.
384
00:34:03,160 --> 00:34:04,080
Oh, yeah?
385
00:34:11,460 --> 00:34:13,630
Why do you wanna see her?
386
00:34:17,010 --> 00:34:18,510
Don't worry about us, Byeong-tae.
387
00:34:19,760 --> 00:34:21,470
Why do you wanna see her?
388
00:34:21,560 --> 00:34:23,020
What are you gonna do?
389
00:34:24,310 --> 00:34:26,020
Fine, I will.
390
00:34:26,100 --> 00:34:27,940
So stop.
391
00:34:31,570 --> 00:34:32,530
That's enough.
392
00:34:33,110 --> 00:34:35,150
You asshole.
393
00:34:41,780 --> 00:34:45,040
You really gonna tell
the Black Widow to go see him?
394
00:34:45,120 --> 00:34:46,290
Of course not.
395
00:34:46,500 --> 00:34:48,750
Right, I knew you wouldn't.
396
00:34:50,500 --> 00:34:52,000
So why are we here then?
397
00:34:52,340 --> 00:34:53,880
I'll pretend I talked to her
398
00:34:53,960 --> 00:34:56,670
and tell him she didn't want to come.
399
00:34:56,760 --> 00:34:58,590
Then he'll probably whoop me less.
400
00:34:58,680 --> 00:35:01,300
You're a smart guy.
401
00:35:01,390 --> 00:35:04,720
You got whooped so much
you figured out how to get whooped less.
402
00:35:05,020 --> 00:35:06,850
Learning is a lifelong habit for sure.
403
00:35:06,930 --> 00:35:08,600
- You gotta keep...
- Let me see this.
404
00:35:08,690 --> 00:35:09,560
Okay.
405
00:35:11,730 --> 00:35:13,320
- All right, let's go.
- Okay.
406
00:35:13,400 --> 00:35:15,230
- Hurry.
- Hey, Bum-tae!
407
00:35:16,150 --> 00:35:18,200
- I didn't expect to see you here.
- Let's go.
408
00:35:20,360 --> 00:35:22,490
Where you runnin' off to?
409
00:35:25,580 --> 00:35:27,000
What'd you come here for?
410
00:35:29,120 --> 00:35:30,250
The thing is...
411
00:35:31,580 --> 00:35:33,590
White Tiger told me to bring you
412
00:35:34,130 --> 00:35:37,470
to the Sandara Music Café by 7 p.m.
413
00:35:38,380 --> 00:35:40,890
But I was hopin' you wouldn't go.
414
00:35:42,350 --> 00:35:45,220
If you don't want me to go,
then why tell me?
415
00:35:45,560 --> 00:35:48,180
There's a difference
in the type of whoopin' I'd get
416
00:35:48,270 --> 00:35:50,520
if I asked and you said no
417
00:35:50,600 --> 00:35:54,190
and if I didn't ask you at all.
418
00:35:59,990 --> 00:36:00,910
What if I go?
419
00:36:01,700 --> 00:36:03,490
Then I wouldn't get whooped.
420
00:36:03,570 --> 00:36:05,240
But I still don't want you to go.
421
00:36:07,200 --> 00:36:08,790
- Why?
- Well,
422
00:36:08,870 --> 00:36:12,420
I'm worried that bastard
might harm you somehow.
423
00:36:13,040 --> 00:36:14,130
Harm me how?
424
00:36:14,540 --> 00:36:15,800
You know.
425
00:36:17,340 --> 00:36:21,180
He might kiss you on the cheek
or hold your hand.
426
00:36:21,260 --> 00:36:23,640
- Then I'll kill that asshole.
- Shut up.
427
00:36:30,310 --> 00:36:31,520
Anyway,
428
00:36:32,440 --> 00:36:33,730
so why does that bother you?
429
00:36:33,810 --> 00:36:36,110
I don't know but it just does.
430
00:36:38,280 --> 00:36:39,900
Don't worry about Byeong-tae.
431
00:36:40,240 --> 00:36:42,530
I'll take half of his whooping.
432
00:36:44,490 --> 00:36:45,530
With half each...
433
00:36:47,410 --> 00:36:48,790
we'll be all right.
434
00:36:50,830 --> 00:36:51,910
Unbelievable.
435
00:36:53,500 --> 00:36:54,500
Aight then.
436
00:36:55,130 --> 00:36:58,880
You two be good friends
and share the whooping.
437
00:37:12,480 --> 00:37:13,390
So?
438
00:37:13,480 --> 00:37:14,650
- We--
- Well...
439
00:37:16,980 --> 00:37:21,030
We made it clear
to the Black Widow what you said,
440
00:37:21,110 --> 00:37:24,910
but she told us
she was very busy with personal matters
441
00:37:24,990 --> 00:37:26,200
and couldn't come.
442
00:37:37,130 --> 00:37:38,170
Wait.
443
00:37:39,250 --> 00:37:40,500
Hit me first.
444
00:37:50,680 --> 00:37:52,100
You're glaring again.
445
00:37:53,850 --> 00:37:54,810
Hey.
446
00:37:56,020 --> 00:37:58,310
Stop glaring at me, you fucker.
447
00:37:58,400 --> 00:38:00,320
Put your fucking hand down.
448
00:38:04,150 --> 00:38:05,610
- Ji-yeong!
- Ji-yeong!
449
00:38:05,700 --> 00:38:07,620
You shouldn't be here! It's dangerous!
450
00:38:14,580 --> 00:38:15,830
Wait...
451
00:38:15,920 --> 00:38:17,210
This ain't good.
452
00:38:19,710 --> 00:38:21,460
- You good?
- Yeah.
453
00:38:21,550 --> 00:38:23,210
- Can you get up?
- Hey.
454
00:38:23,550 --> 00:38:24,670
Let them go.
455
00:38:25,470 --> 00:38:26,550
Are you hurt?
456
00:38:26,720 --> 00:38:29,470
This is nothing. I'm used to it.
457
00:38:29,720 --> 00:38:31,680
You two go home.
458
00:38:35,390 --> 00:38:37,350
- All right.
- Wait.
459
00:38:38,520 --> 00:38:40,560
We gotta protect Ji-yeong.
460
00:38:40,730 --> 00:38:43,150
Shut up and just go, you bastard.
461
00:38:43,230 --> 00:38:44,530
We can't just go.
462
00:38:44,610 --> 00:38:46,570
Who knows what he'll do to her?
463
00:38:46,650 --> 00:38:49,780
She'll only get more hurt
if we don't leave, you idiot.
464
00:38:49,870 --> 00:38:51,660
Just get the hell out!
465
00:38:51,740 --> 00:38:53,200
- Get out.
- We gotta go.
466
00:38:53,290 --> 00:38:55,200
- Byeong-tae.
- Come on.
467
00:38:55,290 --> 00:38:57,500
We can't just leave her here.
468
00:38:57,620 --> 00:38:58,960
- Come on.
- God damn it.
469
00:38:59,040 --> 00:39:02,040
Shut the fuck up and get out!
470
00:39:02,420 --> 00:39:03,840
We really gotta go.
471
00:39:03,920 --> 00:39:06,260
- Byeong-tae!
- Let's go!
472
00:39:06,340 --> 00:39:09,340
- I gotta stay here!
- We gotta go.
473
00:39:17,310 --> 00:39:20,350
I ain't gonna go even if I die here.
474
00:39:20,440 --> 00:39:22,020
So just kill me!
475
00:39:29,910 --> 00:39:31,450
I warned him.
476
00:39:32,070 --> 00:39:33,700
God damn it.
477
00:39:34,080 --> 00:39:37,540
You just had to act out
and get your ass kicked.
478
00:39:39,870 --> 00:39:42,380
Why do you keep actin' out?
479
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
Sit down.
480
00:39:48,760 --> 00:39:49,880
This is love.
481
00:39:49,970 --> 00:39:51,760
Whatever you say.
482
00:39:51,890 --> 00:39:54,100
Hey, we don't got time to sit around.
483
00:39:54,350 --> 00:39:56,970
We gotta think of a plan to help Ji-yeong.
484
00:39:57,060 --> 00:39:59,940
- What can we do?
- Get up!
485
00:40:00,020 --> 00:40:01,560
- I can't think straight because of you.
- Wait.
486
00:40:01,650 --> 00:40:03,650
- Just leave me be, will you?
- Ain't that Seon-hwa?
487
00:40:07,230 --> 00:40:09,650
Shouldn't we stop her?
488
00:40:09,740 --> 00:40:10,780
Why?
489
00:40:10,860 --> 00:40:12,160
You idiot.
490
00:40:12,240 --> 00:40:13,990
White Tiger and Seon-hwa
aren't on good terms.
491
00:40:14,070 --> 00:40:15,330
Imagine how she'd feel
492
00:40:15,410 --> 00:40:18,290
seeing him talkin' to some other girl.
493
00:40:19,080 --> 00:40:20,080
Stop her!
494
00:40:22,540 --> 00:40:25,540
What brings you here, Seon-hwa?
495
00:40:25,630 --> 00:40:26,920
Is Gyeong-tae inside?
496
00:40:27,000 --> 00:40:28,960
No, he ain't.
497
00:40:29,220 --> 00:40:31,180
- He went home.
- That's right.
498
00:40:31,550 --> 00:40:32,550
He did?
499
00:40:34,430 --> 00:40:36,100
- Then why are you stopping me?
- What?
500
00:40:36,180 --> 00:40:39,350
You're right, he's inside.
501
00:40:39,600 --> 00:40:43,560
But he's fighting,
so you should just see him later.
502
00:40:44,100 --> 00:40:45,310
Who's he fighting?
503
00:40:45,400 --> 00:40:46,480
What?
504
00:40:46,570 --> 00:40:47,440
Well,
505
00:40:47,530 --> 00:40:49,490
the bastard who lives over there...
506
00:40:49,570 --> 00:40:50,950
Cho Man-soo.
507
00:40:51,650 --> 00:40:52,660
Cho Man-soo?
508
00:40:52,740 --> 00:40:54,910
- That's right, Cho Min-soo!
- Cho Man-soo.
509
00:40:54,990 --> 00:40:57,410
Yeah, Man-soo's a strong bastard.
510
00:40:57,490 --> 00:41:00,960
Those two are goin' at it in there.
511
00:41:01,040 --> 00:41:02,370
It's a bloodbath.
512
00:41:02,460 --> 00:41:03,420
All right.
513
00:41:04,960 --> 00:41:07,040
I really have to tell him something,
514
00:41:08,550 --> 00:41:10,460
so tell him to call me.
515
00:41:10,550 --> 00:41:12,130
- Of course.
- We will.
516
00:41:12,220 --> 00:41:15,140
We'll make sure to tell him.
517
00:41:15,590 --> 00:41:18,100
You should go home and get some rest.
518
00:41:21,850 --> 00:41:23,940
That was close.
519
00:41:25,350 --> 00:41:27,730
You know, on his birthday?
520
00:41:29,530 --> 00:41:30,530
They...
521
00:41:32,360 --> 00:41:33,280
didn't do it.
522
00:41:33,360 --> 00:41:36,070
- What? I thought they did.
- Are you sure?
523
00:41:36,820 --> 00:41:39,490
No, I heard he failed.
524
00:41:39,580 --> 00:41:42,330
- But he looked so happy.
- Damn.
525
00:41:44,080 --> 00:41:45,370
Why'd he fail?
526
00:41:45,460 --> 00:41:46,540
Get lost.
527
00:41:47,540 --> 00:41:49,170
Tell me.
528
00:41:49,250 --> 00:41:50,550
Why'd he fail?
529
00:41:50,670 --> 00:41:53,550
You asshole desperate
to get your ass kicked?
530
00:41:56,720 --> 00:41:59,890
We gotta teach that bastard a lesson.
531
00:42:11,230 --> 00:42:12,610
Why are you crying?
532
00:42:13,440 --> 00:42:15,070
Why do you care?
533
00:42:17,070 --> 00:42:19,240
You bought Gyeong-tae a present
with my hard-earned money.
534
00:42:20,910 --> 00:42:23,660
The least you could do is be happy.
535
00:42:24,580 --> 00:42:25,960
Why are you crying?
536
00:42:27,750 --> 00:42:30,000
What's it to you?
537
00:42:40,050 --> 00:42:41,930
I promised myself
538
00:42:42,640 --> 00:42:44,770
I'd never care whatever happens to you.
539
00:42:46,100 --> 00:42:47,770
I told myself countless times
540
00:42:48,600 --> 00:42:51,270
it ain't my business
whether you die or not.
541
00:42:51,900 --> 00:42:54,030
But my heart breaks
542
00:42:54,780 --> 00:42:56,530
seein' you cry like this.
543
00:42:57,280 --> 00:43:00,450
What the hell am I supposed to do?
544
00:43:09,880 --> 00:43:12,210
So who's Cho Man-soo?
545
00:43:21,680 --> 00:43:23,720
Who the hell is Cho Man-soo?
546
00:43:25,560 --> 00:43:26,560
Listen.
547
00:43:27,600 --> 00:43:29,520
He's not with Cho Man-soo.
548
00:43:30,270 --> 00:43:31,360
It's the Black Widow.
549
00:43:31,440 --> 00:43:32,440
The Black Widow?
550
00:43:33,730 --> 00:43:35,650
He's with her right now?
551
00:43:36,940 --> 00:43:38,860
Why is she seeing him?
552
00:43:38,950 --> 00:43:40,530
That sly bitch.
553
00:43:41,530 --> 00:43:43,700
It wasn't her who wanted to see him.
554
00:43:43,990 --> 00:43:45,490
He wanted to see her.
555
00:43:50,790 --> 00:43:53,040
Is there a chance...
556
00:43:55,000 --> 00:43:56,880
that they fell in love?
557
00:43:56,960 --> 00:43:58,130
That ain't possible.
558
00:43:58,800 --> 00:44:00,550
She hates his guts.
559
00:44:02,590 --> 00:44:05,350
Why do you like that bastard anyway?
560
00:44:07,100 --> 00:44:08,890
When I'm with him,
561
00:44:10,520 --> 00:44:13,520
it's proof that
I'm the prettiest girl in Buyeo.
562
00:44:15,900 --> 00:44:16,820
Got it?
563
00:44:20,400 --> 00:44:21,490
You and me,
564
00:44:22,740 --> 00:44:25,620
we're both desperate for something
that we shouldn't have.
565
00:44:30,620 --> 00:44:32,500
What on earth are you doing here?
566
00:44:33,170 --> 00:44:34,590
You stupid bastard.
567
00:44:34,960 --> 00:44:38,170
You don't realize why
White Tiger wanted to see Ji-yeong?
568
00:44:38,260 --> 00:44:41,590
Y'all remember how White Tiger
showed up with a black eye?
569
00:44:41,680 --> 00:44:42,930
Yeah, what about it?
570
00:44:43,010 --> 00:44:46,100
We all got whooped
for asking him about it.
571
00:44:46,600 --> 00:44:47,560
And?
572
00:44:47,640 --> 00:44:50,480
The one who gave him a black eye
573
00:44:50,980 --> 00:44:52,230
was the Black Widow.
574
00:44:52,310 --> 00:44:54,730
- Seriously?
- Why?
575
00:44:54,810 --> 00:44:56,480
Apparently, it was a warning
576
00:44:56,900 --> 00:44:58,440
to stop whoopin' Bum-tae.
577
00:44:59,990 --> 00:45:01,450
And when he took her for a joke,
578
00:45:01,530 --> 00:45:05,160
she ran up to him like lightning
and head-butted his face.
579
00:45:05,990 --> 00:45:08,120
Does she like Bum-tae or something?
580
00:45:08,200 --> 00:45:09,620
I don't know why she'd like him,
581
00:45:09,700 --> 00:45:12,250
but how could she
go against the White Tiger?
582
00:45:16,710 --> 00:45:17,840
So Gyeong-tae
583
00:45:18,750 --> 00:45:21,090
doesn't like the Black Widow, right?
584
00:45:23,930 --> 00:45:25,140
That's a relief.
585
00:45:25,340 --> 00:45:26,430
You evil bitch.
586
00:45:28,010 --> 00:45:29,180
How could you?
587
00:45:29,260 --> 00:45:30,720
- What?
- "What"?
588
00:45:31,810 --> 00:45:34,100
A girl who's much prettier than you
589
00:45:34,190 --> 00:45:36,360
is getting humiliated by the White Tiger.
590
00:45:36,440 --> 00:45:39,150
How could you say it's a relief?
591
00:45:39,230 --> 00:45:40,480
Why should I care?
592
00:45:40,690 --> 00:45:42,280
You fucking skank.
593
00:45:42,360 --> 00:45:43,900
Hey, you fucking skank.
594
00:45:43,990 --> 00:45:46,780
You no-good, pathetic bastard!
595
00:45:46,870 --> 00:45:49,030
You can't talk to
Princess Seon-hwa like that.
596
00:45:49,370 --> 00:45:50,450
Yeong-ho...
597
00:45:50,540 --> 00:45:53,410
What are you doin' here
598
00:45:53,500 --> 00:45:55,210
with these losers?
599
00:45:56,830 --> 00:45:58,290
Where's Ji-yeong and the White Tiger?
600
00:45:58,380 --> 00:46:00,170
Crazy bastard.
601
00:46:00,250 --> 00:46:01,510
Did you just glare at me?
602
00:46:01,590 --> 00:46:03,920
Tell me where they are.
603
00:46:05,130 --> 00:46:08,220
Well, they're over...
604
00:46:08,300 --> 00:46:10,220
I'm not tellin' you, shithead.
605
00:46:10,680 --> 00:46:12,770
You better fucking look away.
606
00:46:12,850 --> 00:46:15,440
You're asking for a whoopin', aren't you?
607
00:46:15,520 --> 00:46:17,350
Well, my fists are ready.
608
00:46:17,440 --> 00:46:20,520
I'll show you something fun, Seon-hwa.
609
00:46:20,610 --> 00:46:22,860
Hold your face right there, Byeong-tae.
610
00:46:34,330 --> 00:46:37,500
Tell me where the hell
Ji-yeong and the White Tiger are!
611
00:46:44,800 --> 00:46:48,340
This is probably gonna be
my first and last time beatin' up a girl.
612
00:46:49,550 --> 00:46:52,510
So you better look back on
what you did that night.
613
00:46:52,680 --> 00:46:53,930
Fucking bastard.
614
00:47:00,650 --> 00:47:02,820
Let go of me, you fucker!
615
00:47:03,780 --> 00:47:04,690
Let go!
616
00:47:09,950 --> 00:47:10,990
Hey, Black Widow.
617
00:47:18,040 --> 00:47:19,250
Just go home.
618
00:47:24,250 --> 00:47:25,300
Stop!
619
00:47:27,800 --> 00:47:30,220
- Ji-yeong.
- You all right?
620
00:47:33,220 --> 00:47:34,390
You gotta stop.
621
00:47:35,810 --> 00:47:36,770
I don't want to.
622
00:47:38,890 --> 00:47:40,440
It ain't Ji-yeong's fault.
623
00:47:41,360 --> 00:47:42,810
Leave her alone.
624
00:47:47,990 --> 00:47:49,740
Are you serious?
625
00:47:55,080 --> 00:47:56,580
I'm beggin' you.
626
00:47:57,580 --> 00:47:59,040
Just let her go.
627
00:48:00,620 --> 00:48:02,380
I'm beggin' you, Gyeong-tae.
628
00:48:03,170 --> 00:48:04,880
The way I hear it,
629
00:48:06,000 --> 00:48:07,670
you're askin' me for a fight.
630
00:48:11,260 --> 00:48:12,260
Gyeong-tae.
631
00:48:21,190 --> 00:48:22,520
Why are you here?
632
00:48:23,400 --> 00:48:24,440
I'm sorry
633
00:48:25,440 --> 00:48:26,320
about that night.
634
00:48:28,570 --> 00:48:29,440
About what exactly?
635
00:48:44,080 --> 00:48:45,170
You mean it?
636
00:48:56,390 --> 00:48:58,100
You can whoop me instead.
637
00:49:00,140 --> 00:49:01,890
So just let Ji-yeong go.
638
00:49:06,230 --> 00:49:07,770
I'm beggin' you.
639
00:49:18,490 --> 00:49:20,200
Seon-hwa saved y'all's asses.
640
00:49:21,120 --> 00:49:22,160
Got it?
641
00:49:22,750 --> 00:49:23,790
Thanks.
642
00:49:26,290 --> 00:49:27,500
Thank you, Gyeong-tae.
643
00:49:28,460 --> 00:49:29,880
Hey, Black Widow.
644
00:49:31,300 --> 00:49:34,430
The day I see you again will be your last.
645
00:49:36,050 --> 00:49:36,970
Got it?
646
00:49:37,260 --> 00:49:38,970
- You fucking bastard!
- Ji-yeong.
647
00:50:02,200 --> 00:50:03,330
Damn it.
648
00:50:08,670 --> 00:50:10,340
Fuck this!
649
00:50:10,420 --> 00:50:12,210
If only I were a guy.
650
00:50:12,960 --> 00:50:16,130
Well, we're both guys, you know?
651
00:50:16,720 --> 00:50:19,850
And I can tell you
it ain't any easier fightin' him.
652
00:50:20,970 --> 00:50:22,180
You wanna die?
653
00:50:25,060 --> 00:50:26,400
Leave it to me.
654
00:50:27,190 --> 00:50:29,270
I'll get revenge starting tomorrow.
655
00:50:33,280 --> 00:50:34,950
I saw on the news
656
00:50:36,030 --> 00:50:39,870
that academy teachers
give rich students private lessons
657
00:50:40,370 --> 00:50:42,290
in Seoul.
658
00:50:43,160 --> 00:50:44,830
They call it tutoring.
659
00:50:46,000 --> 00:50:47,080
And?
660
00:50:47,830 --> 00:50:49,460
Starting tomorrow,
661
00:50:50,630 --> 00:50:52,210
you tutor me.
662
00:50:55,760 --> 00:50:57,680
From Yeong-ho to Gyeong-tae,
663
00:50:58,970 --> 00:51:01,640
figure out every bastard's weakness...
664
00:51:03,520 --> 00:51:05,480
and tutor me
665
00:51:06,810 --> 00:51:08,150
on how to whoop them.
666
00:51:12,650 --> 00:51:13,900
I'm gonna whoop
667
00:51:15,070 --> 00:51:16,650
one bastard a day.
668
00:51:18,570 --> 00:51:19,870
You sure about this?
669
00:51:21,830 --> 00:51:23,290
I'm gonna kill all of them...
670
00:51:26,250 --> 00:51:27,710
and then myself.
43664