All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S06E15.Glengarry.Glen.Dick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,974 --> 00:00:08,476 CONGRATULATE UNCLE MURRAY ON THE CAR. 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,378 HAPPY LIFE, HAPPY LIFE. 3 00:00:10,411 --> 00:00:11,379 OH, HO HO HO. 4 00:00:11,412 --> 00:00:12,480 AHH... 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,983 OH, WHAT A WONDERFUL WEDDING. 6 00:00:15,016 --> 00:00:16,851 I LAUGHED, I DANCED... 7 00:00:16,885 --> 00:00:20,421 AND I KICKED SOME OLD-MAID BUTT. 8 00:00:20,454 --> 00:00:23,124 I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT WOULD HAVE MADE IT MORE FUN. 9 00:00:23,157 --> 00:00:26,060 HMM. BEING INVITED, MAYBE? 10 00:00:26,094 --> 00:00:27,095 HOW WAS MY TOAST? 11 00:00:27,128 --> 00:00:28,697 OH, GOOD, GOOD. 12 00:00:28,730 --> 00:00:31,199 I GUESS YOU COULD'VE WAITED TILL THE FATHER OF THE BRIDE FINISHED HIS TOAST, BUT... 13 00:00:31,232 --> 00:00:34,435 OH, NO, NO, NO. HE WAS UNFOCUSED AND SENTIMENTAL. 14 00:00:34,468 --> 00:00:35,670 WHERE TO NEXT? 15 00:00:35,704 --> 00:00:38,472 OOH, LOOKS LIKE WE GOT A BAR MITZVAH IN BALLROOM C. 16 00:00:38,506 --> 00:00:43,044 OOH...THERE WE GO. 17 00:00:43,077 --> 00:00:44,646 POINT ME TO THE KUGEL. 18 00:00:44,679 --> 00:00:45,947 YEAH. 19 00:00:45,980 --> 00:00:48,116 YOU GUYS, CHECK IT OUT. 20 00:00:48,149 --> 00:00:50,284 GET A FREE BLACK AND WHITE TV 21 00:00:50,318 --> 00:00:55,156 AAH! I'VE ONLY EVER SEEN COLOR TVs. 22 00:00:55,189 --> 00:00:58,660 ALL WE HAVE TO DO IS ATTEND A BRIEF TIMESHARE PRESENTATION. 23 00:00:58,693 --> 00:01:01,162 THEY'RE GIVING OUT TVs AND PRESENTATIONS? 24 00:01:01,195 --> 00:01:02,997 WHAT'S IN IT FOR THEM? 25 00:01:03,031 --> 00:01:05,867 SUCKERS. 26 00:01:05,900 --> 00:01:06,835 I'M GOING IN. 27 00:01:06,868 --> 00:01:08,837 WHOA, WHOA, WHOA. WHAT ABOUT THE BAR MITZVAH? 28 00:01:08,870 --> 00:01:13,174 OH, TELL JACOB OR DANIEL OR BEN HOW PROUD I AM OF HIM. 29 00:01:15,777 --> 00:01:18,880 WHO HERE WOULD LIKE TO INCREASE THEIR VACATION VALUE 30 00:01:18,913 --> 00:01:22,984 WHILE DECREASING THEIR VACATION COSTS? 31 00:01:23,017 --> 00:01:23,985 IT'S UNCANNY. 32 00:01:24,018 --> 00:01:26,420 HOW DID YOU KNOW THAT I WANTED MORE FOR LESS? 33 00:01:26,454 --> 00:01:31,159 NOW IMAGINE OWNING YOUR VERY OWN LUXURY GETAWAY AT PINE VILLA ESTATES 34 00:01:31,192 --> 00:01:34,295 THROUGH THE MIRACLE OF TIMESHARE OWNERSHIP. 35 00:01:34,328 --> 00:01:37,398 STOP. YOU'RE TEASING. HOW MUCH? HOW MUCH?! 36 00:01:37,431 --> 00:01:39,668 A MERE $10,000. 37 00:01:39,701 --> 00:01:40,635 $10,000. 38 00:01:40,669 --> 00:01:42,103 YES. 39 00:01:42,136 --> 00:01:43,872 OK, PEOPLE, BACHELOR AUCTION. 40 00:01:43,905 --> 00:01:45,606 DO I HEAR $10,000? 41 00:02:22,977 --> 00:02:25,046 IF WE BUY THIS TIMESHARE, 42 00:02:25,079 --> 00:02:28,416 WE WILL HAVE OUR OWN LITTLE PIECE OF EARTH. 43 00:02:28,449 --> 00:02:31,920 LAND--IT'S THE ONLY THING THAT MATTERS. 44 00:02:31,953 --> 00:02:37,058 DICK, THAT'S JUST DIRT FROM THE BACKYARD. 45 00:02:37,091 --> 00:02:39,994 YEAH, THAT'S NOT EXACTLY DIRT. 46 00:02:45,666 --> 00:02:48,669 WE SIMPLY NEED TO RAISE ANOTHER 5,000, 47 00:02:48,703 --> 00:02:52,974 AND A GETAWAY AT PINE VILLA ESTATES WILL BE OURS. 48 00:02:53,007 --> 00:02:56,410 I GUESS IT'S TIME WE SOLD THAT OLD REFRIGERATOR OF OURS. 49 00:02:56,444 --> 00:02:59,147 IT IS, AFTER ALL, SOLID GOLD. 50 00:02:59,180 --> 00:03:03,985 NO. HARRY, I THINK THE REFRIGERATOR IS HAR GOLD. 51 00:03:04,018 --> 00:03:06,254 THERE ARE 3 GRADES OF GOLD-- 52 00:03:06,287 --> 00:03:08,857 FOOL'S GOLD, BLACK HILLS GOLD, 53 00:03:08,890 --> 00:03:10,892 AND HARVEST GOLD, BEING THE MOST VALUABLE. 54 00:03:10,925 --> 00:03:13,261 I DID NOT KNOW THAT. 55 00:03:13,294 --> 00:03:14,128 HEY, EVERYBODY. 56 00:03:14,162 --> 00:03:16,630 OH, TOMMY. LISTEN, I'M GLAD YOU'RE HERE. 57 00:03:16,664 --> 00:03:19,033 YOU'RE GONNA HAVE TO DROP OUT OF COLLEGE. 58 00:03:19,067 --> 00:03:21,302 WE NEED THE TUITION MONEY FOR SOMETHING MORE IMPORTANT. 59 00:03:21,335 --> 00:03:24,305 I DON'T PAY TUITION. I'M ON SCHOLARSHIP. 60 00:03:24,338 --> 00:03:27,041 YOU IDIOT! I'LL CHECK OUT THE TOASTER. 61 00:03:27,075 --> 00:03:29,677 IT MAY BE PLATINUM. 62 00:03:29,710 --> 00:03:32,546 TOMMY, YOU ARE GETTING SO BIG. 63 00:03:32,580 --> 00:03:34,482 WHAT ARE THEY FEEDING YOU? 64 00:03:34,515 --> 00:03:37,218 UH, FRUITS, VEGETABLES, MILK. 65 00:03:37,251 --> 00:03:40,922 OHH...COLLEGE. 66 00:03:40,955 --> 00:03:42,690 YOU KNOW, TOM-TOMMY, 67 00:03:42,723 --> 00:03:45,593 I THINK YOU MIGHT ACTUALLY BE TALLER THAN HARRY NOW. 68 00:03:45,626 --> 00:03:46,594 COULD BE. 69 00:03:46,627 --> 00:03:48,462 YEAH...RIGHT. 70 00:03:48,496 --> 00:03:51,365 LOOK, EVEN IF TOMMY WAS TALLER, 71 00:03:51,399 --> 00:03:54,535 THERE'S NO WAY YOU CAN PROVE IT. 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,670 NO, NO. COME BACK HERE, HARRY. 73 00:03:56,704 --> 00:03:58,606 LET ME TRY SOMETHING. 74 00:04:00,875 --> 00:04:04,245 UH, OK. TOMMY'S TALLER. 75 00:04:04,278 --> 00:04:06,948 WELL, HOW ABOUT THAT? 76 00:04:06,981 --> 00:04:09,650 CONGRATULATIONS THERE, PARTNER. 77 00:04:09,683 --> 00:04:12,120 GUESS FROM NOW ON, YOU CAN JUST CALL ME SHORTY. 78 00:04:12,153 --> 00:04:13,721 ALL RIGHT, SHORTY. 79 00:04:13,754 --> 00:04:15,456 I DON'T LIKE THAT NICKNAME! 80 00:04:15,489 --> 00:04:16,624 OH, I'M SORRY, LITTLE MAN. 81 00:04:16,657 --> 00:04:19,093 STOP IT. 82 00:04:19,127 --> 00:04:23,464 OK, FIRST OFF, THERE ARE NO RARE METALS IN THIS TOASTER. 83 00:04:23,497 --> 00:04:26,634 SECOND, WE WILL BE ENJOYING OUR POP TARTS RAW 84 00:04:26,667 --> 00:04:29,170 FOR SOME TIME TO COME. 85 00:04:29,203 --> 00:04:31,672 DICK, WHY DON'T YOU JUST GO IN ON THE TIMESHARE 86 00:04:31,705 --> 00:04:33,407 WITH SOMEONE? 87 00:04:33,441 --> 00:04:37,378 SHARE THE TIMESHARE? SALLY, THAT'S BRILLIANT. 88 00:04:37,411 --> 00:04:39,447 WE JUST NEED TO FIND SOMEONE SMART ENOUGH 89 00:04:39,480 --> 00:04:43,151 TO RECOGNIZE A GREAT DEAL WHEN IT DROPS INTO HIS LAP. 90 00:04:43,184 --> 00:04:45,119 YEAH. 91 00:04:45,153 --> 00:04:46,387 SOMEONE SMART. 92 00:04:47,621 --> 00:04:50,458 PICTURE IT--WALKING IN YOUR OWN MOUNTAIN MEADOW. 93 00:04:50,491 --> 00:04:56,865 A LITTLE BIT OF PARADISE AT PINE VILLA ESTATES FOR ONLY $5,000. 94 00:04:56,898 --> 00:04:58,366 WHAT DO YOU THINK, DON? 95 00:04:58,399 --> 00:05:03,037 WELL, HE DID SAY, "ONLY." 96 00:05:03,071 --> 00:05:04,172 COME ON, DON. 97 00:05:04,205 --> 00:05:09,443 YOU, ME, AND THE GIRLS. MEADOWS... 98 00:05:09,477 --> 00:05:12,480 $5,000. THAT'S MY COP PENSION. 99 00:05:12,513 --> 00:05:13,647 WHAT'S THE POINT OF RETIRING 100 00:05:13,681 --> 00:05:16,350 IF YOU HAVE NO PLACE TO RETIRE TO? 101 00:05:16,384 --> 00:05:16,885 I'LL DO IT! 102 00:05:16,918 --> 00:05:19,087 OH, THAT A BOY, DONNY. 103 00:05:19,120 --> 00:05:20,521 HEH HEH HEH HEH. 104 00:05:20,554 --> 00:05:21,189 PARTNERS! 105 00:05:21,222 --> 00:05:23,124 VACATION BUDDIES. 106 00:05:23,157 --> 00:05:24,959 HEY, DON'T FORGET YOUR FREE TV. HUH? 107 00:05:24,993 --> 00:05:28,229 OH...HE WAS...TALKING TO ME. 108 00:05:32,967 --> 00:05:34,502 OK, MARY. 109 00:05:34,535 --> 00:05:35,870 ARE YOU READY TO SEE THE PLACE 110 00:05:35,904 --> 00:05:38,172 WHERE YOU'LL BE SPENDING EVERY VACATION 111 00:05:38,206 --> 00:05:40,141 FOR THE REST OF YOUR LIFE? 112 00:05:42,443 --> 00:05:45,279 READY. 113 00:05:45,313 --> 00:05:47,215 I'M NOT READY! 114 00:05:47,248 --> 00:05:49,583 OH, MY GOD... 115 00:05:49,617 --> 00:05:52,153 WILL YOU LOOK AT THIS PLACE! 116 00:05:54,122 --> 00:05:57,825 MY GOD, IT'S GORGEOUS! 117 00:05:57,858 --> 00:05:59,427 OHH... 118 00:05:59,460 --> 00:06:04,198 AND ONLY 3 HOURS AND 4 CAR BARGES AWAY. 119 00:06:04,232 --> 00:06:05,967 [GASP] 120 00:06:06,000 --> 00:06:08,903 SWANKY. 121 00:06:08,937 --> 00:06:11,339 OH, I WANNA SEE EVERYTHING. 122 00:06:11,372 --> 00:06:12,941 OH, THIS MUST BE THE LIVING AREA. 123 00:06:12,974 --> 00:06:16,077 OH, LOOK, DONNY. THE DINING AREA. 124 00:06:16,110 --> 00:06:18,212 AND THE BEDROOM AREA. OHH... 125 00:06:18,246 --> 00:06:20,714 GUYS, I FOUND ANOTHER AREA. 126 00:06:20,748 --> 00:06:25,719 WOW! SO WE CAN RUN AWAY TO THIS PLACE WHENEVER WE WANT 127 00:06:25,753 --> 00:06:29,523 DURING RED-MARKED WEEKS ON ONLY 90 DAYS' NOTICE. 128 00:06:29,557 --> 00:06:33,127 OH, YEAH. YEAH, THERE'LL BE A LOT OF THESE 129 00:06:33,161 --> 00:06:36,364 TUESDAY THROUGH MID-DAY THURSDAY GETAWAYS. 130 00:06:36,397 --> 00:06:38,899 SO COME ON, LET'S UNPACK. 131 00:06:38,933 --> 00:06:41,269 UNPACK WHERE, DICK? I DON'T SEE A CLOSET. 132 00:06:41,302 --> 00:06:42,803 I DON'T EVEN SEE A WINDOW. 133 00:06:42,836 --> 00:06:46,507 DON'T WORRY, MARY. HERE'S CLOSET. 134 00:06:46,540 --> 00:06:47,375 AND THERE'S YOUR WINDOW. 135 00:06:47,408 --> 00:06:48,342 OHH. 136 00:06:56,317 --> 00:06:59,720 HELLO, MISS DUBCEK. 137 00:06:59,753 --> 00:07:02,290 TOMMY. 138 00:07:02,323 --> 00:07:06,227 HOW'S THE WEATHER DOWN THERE, HALF-PINT? 139 00:07:06,260 --> 00:07:08,296 WHY DON'T YOU TAKE OFF THE STILTS, HARRY? 140 00:07:08,329 --> 00:07:13,167 WELL, IF YOU THINK IT'LL MAKE A DIFFERENCE, PEE WEE. 141 00:07:13,201 --> 00:07:14,735 OH. 142 00:07:17,638 --> 00:07:20,008 THAT WAS MIGHTY BOLD, SHORTY. 143 00:07:20,041 --> 00:07:22,410 WHY DON'T YOU JUST ADMIT THAT I'M TALLER THAN YOU, MAN? 144 00:07:22,443 --> 00:07:27,048 YEAH, RIGHT. YOU GREW, YET YOUR CLOTHES STILL FIT. 145 00:07:27,081 --> 00:07:29,450 OR DID THEY GROW, TOO? 146 00:07:29,483 --> 00:07:31,986 FINE, I DIDN'T GROW. MAYBE YOU JUST SHRUNK. 147 00:07:32,020 --> 00:07:35,523 DAMN RIGHT. WH--SHRUNK? 148 00:07:35,556 --> 00:07:39,393 IT'S VERY POSSIBLE. IT'S IN ALL THE MEDICAL JOURNALS. 149 00:07:39,427 --> 00:07:40,461 REALLY? 150 00:07:40,494 --> 00:07:43,264 YEAH. WHEN YOU AGE, YOU GET SHORTER. 151 00:07:43,297 --> 00:07:47,635 YOU SEE THESE CAPRIS? THEY USED TO BE BIKE SHORTS. 152 00:07:50,238 --> 00:07:52,006 OH, MY GOD. JUST MINUTES AGO, 153 00:07:52,040 --> 00:07:56,010 THESE PANTS HIT THE TOP OF MY SHOES, 154 00:07:56,044 --> 00:07:59,447 AND NOW THEY TOUCH THE FLOOR. 155 00:07:59,480 --> 00:08:01,749 I AM SHRINKING! 156 00:08:05,886 --> 00:08:06,554 I DON'T KNOW DICK, 157 00:08:06,587 --> 00:08:07,821 THIS PLACE LOOKS A LITTLE ROUGH. 158 00:08:07,855 --> 00:08:10,591 OH, NOW MARY YOU SAID ABOUT THE PAWN SHOP 159 00:08:10,624 --> 00:08:11,759 AND THE TATTOO PARLOR 160 00:08:11,792 --> 00:08:13,827 YOU'ER NOT GIVING THIS TOWN A CHANCE. 161 00:08:13,861 --> 00:08:15,263 DON'T WORRY ALBRIGHT 162 00:08:15,296 --> 00:08:17,331 WE GOT A POLICE MAN WITH US 163 00:08:17,365 --> 00:08:19,367 ARE YOU TRING TO GET ME KILLED? 164 00:08:19,400 --> 00:08:22,470 SIT, UH, SIT DOWN 165 00:08:22,503 --> 00:08:23,604 YEAH? 166 00:08:23,637 --> 00:08:25,539 I'LL HAVE A GLASS OF MERLOT 167 00:08:25,573 --> 00:08:28,209 WHAT? 168 00:08:28,242 --> 00:08:29,943 IT'S WINE. 169 00:08:29,977 --> 00:08:34,948 I GUESS I CAN MIX BLACKBERRY SCHNAPPS AND TAP WATER. 170 00:08:34,982 --> 00:08:36,850 KEEP 'EM COMING. 171 00:08:36,884 --> 00:08:38,552 ALL AROUND. 172 00:08:38,586 --> 00:08:40,521 HOW ARE WE GONNA KILL 3 DAYS UP HERE? 173 00:08:40,554 --> 00:08:41,889 OH, NO, THERE'S PLENTY TO DO. 174 00:08:41,922 --> 00:08:44,458 WE'LL JUST GET THE SKINNY FROM THE LOCALS. 175 00:08:44,492 --> 00:08:48,929 UH... 176 00:08:48,962 --> 00:08:52,533 EXCUSE ME, SIR. WE'RE VACATIONING IN THE AREA. 177 00:08:52,566 --> 00:08:55,002 WHAT IS THE ONE THING WE SHOULD NOT MISS? 178 00:08:55,035 --> 00:08:58,672 WELL, UH, THERE'S THE PRISON. 179 00:08:58,706 --> 00:09:00,774 I SEE. ARE THERE ANY CRAFTS FAIRS? 180 00:09:00,808 --> 00:09:04,478 OH, WE GOT THAT--PRISON CRAFTS. 181 00:09:04,512 --> 00:09:05,846 COMMUNITY THEATER? 182 00:09:05,879 --> 00:09:07,548 THEY WERE GONNA DO GUYS AND DOLLS AT THE PRISON, 183 00:09:07,581 --> 00:09:12,019 BUT SOME OF THE GUYS DIDN'T WANNA BE DOLLS. 184 00:09:12,052 --> 00:09:14,222 THANK YOU. 185 00:09:16,257 --> 00:09:18,592 LOOK, WE'RE 4 INTERESTING PEOPLE. 186 00:09:18,626 --> 00:09:19,893 WE'LL MAKE OUR OWN FUN. 187 00:09:19,927 --> 00:09:22,029 [KNIFE TAPPING AGAINST TABLE] 188 00:09:24,898 --> 00:09:27,768 UH, EXCUSE ME. 189 00:09:27,801 --> 00:09:30,304 COULD WE BORROW THE KNIFE? 190 00:09:39,147 --> 00:09:42,883 DICK, THERE'S SOMETHING CRAWLING UP MY BACK. 191 00:09:42,916 --> 00:09:46,787 NO. THAT'S ME, MARY. I'M JUST BEING FRISKY. 192 00:09:46,820 --> 00:09:49,557 I CAN SEE YOUR HANDS. IT'S A BUG. 193 00:09:49,590 --> 00:09:52,526 OH, STOP MAKING EXCUSES FOR THIS DUMP. 194 00:09:52,560 --> 00:09:55,596 OH, I KNOW. I MADE A TERRIBLE MISTAKE. 195 00:09:55,629 --> 00:09:58,299 I THOUGHT THAT OWNING MY OWN PLACE WOULD FEEL WONDERFUL. 196 00:09:58,332 --> 00:10:01,769 INSTEAD, IT'S JUST ITCHY. 197 00:10:01,802 --> 00:10:04,272 WHAT DO I DO? 198 00:10:04,305 --> 00:10:05,306 YOU'VE GOT TO GET RID OF IT. 199 00:10:05,339 --> 00:10:07,608 BUT HOW? 200 00:10:07,641 --> 00:10:09,577 SELL IT TO DON. 201 00:10:10,678 --> 00:10:13,013 YOU REALLY THINK HE WOULD BUY IT? 202 00:10:13,046 --> 00:10:16,950 WHY DON'T YOU ROLL OVER AND ASK HIM? 203 00:10:21,589 --> 00:10:24,992 OH, SORRY, COMING THROUGH. GANG WAY. 204 00:10:27,261 --> 00:10:29,330 DON'T--NO, DON'T WORRY, MARY. 205 00:10:29,363 --> 00:10:30,898 I'LL TALK TO DON TOMORROW. 206 00:10:30,931 --> 00:10:32,466 GOOD. LET IT BE DON'S HEADACHE. 207 00:10:32,500 --> 00:10:35,002 ALL RIGHT, NOW YOU LISTEN TO ME, DON. 208 00:10:35,035 --> 00:10:37,305 YOU'RE A COP. YOU HAVE CONNECTIONS. 209 00:10:37,338 --> 00:10:42,042 CAN YOU PLEASE GET US A ROOM IN THAT PRISON? 210 00:10:42,075 --> 00:10:44,312 I KNOW, SALLY. WE'RE TRAPPED. 211 00:10:44,345 --> 00:10:46,447 WHAT CAN I DO? 212 00:10:48,682 --> 00:10:51,419 SELL YOUR SHARE TO DICK. 213 00:10:52,720 --> 00:10:55,022 IT'S ALL HIS FAULT, ANYWAY. 214 00:10:56,524 --> 00:11:00,761 FINE. I'LL DO IT. OK. 215 00:11:00,794 --> 00:11:05,666 HEY, ARE YOU GETTING FRISKY? 216 00:11:05,699 --> 00:11:07,100 NO, WHY? 217 00:11:07,134 --> 00:11:08,269 DAAH! BUG! 218 00:11:08,302 --> 00:11:11,239 [ALL SCREAMING] 219 00:11:15,376 --> 00:11:18,679 [BOTH GRUNTING] 220 00:11:26,654 --> 00:11:28,322 ISN'T THIS GREAT, DON... 221 00:11:28,356 --> 00:11:30,224 SPLITTING WOOD OUTSIDE OUR OWN TIMESHARE? 222 00:11:30,258 --> 00:11:33,627 YEAH. GOOD, WHOLESOME OUTDOOR EXERCISE. 223 00:11:33,661 --> 00:11:36,196 I COULD DO THIS FOR HOURS. 224 00:11:36,230 --> 00:11:39,333 I DON'T EVEN CARE THAT WE DON'T HAVE A FIREPLACE. 225 00:11:39,967 --> 00:11:41,869 ME, NEITHER. 226 00:11:44,938 --> 00:11:46,274 BY THE WAY, DON, 227 00:11:46,307 --> 00:11:49,510 I HAVE GOOD NEWS AND BAD NEWS. 228 00:11:49,543 --> 00:11:50,678 WHAT'S THE GOOD NEWS? 229 00:11:50,711 --> 00:11:52,646 MARY'S DYING. 230 00:11:54,582 --> 00:11:55,483 THAT'S GOOD NEWS? 231 00:11:55,516 --> 00:11:57,017 WELL, IT IS FOR YOU, DON. 232 00:11:57,050 --> 00:11:59,720 'CAUSE I HAVE TO SELL MY HALF OF THE TIMESHARE 233 00:11:59,753 --> 00:12:01,422 TO PAY FOR MARY'S OPERATION. 234 00:12:01,455 --> 00:12:04,224 AND THE DOCTOR FEELS I SHOULD SELL IT TO YOU. 235 00:12:05,993 --> 00:12:09,530 WELL, UH, WON'T MARY NEED A NICE PLACE 236 00:12:09,563 --> 00:12:12,065 IN THE COUNTRY TO RECUPERATE? 237 00:12:12,099 --> 00:12:13,434 MAYBE YOU SHOULD BUY ME OUT. 238 00:12:13,467 --> 00:12:15,936 WHO ARE YOU, THE SURGEON GENERAL? 239 00:12:15,969 --> 00:12:18,272 MARY'S ONLY CHANCE IS FOR YOU TO BUY THIS PLACE. 240 00:12:18,306 --> 00:12:20,641 YEAH? WELL, MY ONLY CHANCE IS TO SELL IT. 241 00:12:20,674 --> 00:12:22,142 LOOK AT THESE BLISTERS. 242 00:12:22,175 --> 00:12:24,111 I'M NOT CUT OUT FOR THIS LIFE. 243 00:12:24,144 --> 00:12:26,547 NOT THAT I DON'T LOVE IT. 244 00:12:26,580 --> 00:12:29,216 IF YOU LOVE IT, THEN BUY ME OUT FOR $4,500. 245 00:12:29,249 --> 00:12:31,385 OR YOU COULD GIVE ME 4,000 FOR MY HALF. 246 00:12:31,419 --> 00:12:34,655 3,700 FOR MY HALF, BUT THAT'S AS LOW AS I GO. 247 00:12:34,688 --> 00:12:36,524 I'LL TAKE 3,000 AND THROW IN THE FLY STRIP. 248 00:12:36,557 --> 00:12:38,025 OH, COME ON, DON! 249 00:12:38,058 --> 00:12:39,927 JUST BUY IT, FOR GOD'S SAKE. 250 00:12:39,960 --> 00:12:41,829 YOU ONLY HAVE TO LIVE THERE ONE WEEK A YEAR. 251 00:12:41,862 --> 00:12:45,098 YOU BUY IT! YOU GOT ME INTO THIS. 252 00:12:46,300 --> 00:12:48,702 SO THIS IS WHAT IT COMES DOWN TO, EH, ORVILLE? 253 00:12:48,736 --> 00:12:52,340 I SHOULD WARN YOU. I'M PRETTY HANDY WITH AN AX. 254 00:12:52,373 --> 00:12:55,676 I SAW YOU CHOPPING. YOU'RE NOT. 255 00:12:57,010 --> 00:12:59,279 OK, THIS IS MY FINAL OFFER. 256 00:12:59,313 --> 00:13:00,914 GIVE ME 2,900, AND I'LL LET YOU 257 00:13:00,948 --> 00:13:03,984 TAKE ONE SWIPE AT ME WITH THE AX. 258 00:13:14,728 --> 00:13:16,730 TOMMY, I'M SHRINKING. 259 00:13:19,232 --> 00:13:21,369 AND WHO KNOWS WHERE IT MIGHT END? 260 00:13:21,402 --> 00:13:24,705 SO, I'VE TAKEN SOME PRECAUTIONS. 261 00:13:29,142 --> 00:13:33,447 STRIPES. IT'LL MAKE ME LOOK TALLER. 262 00:13:33,481 --> 00:13:35,616 I ALSO GOT YOU THIS, HEARING AID. 263 00:13:35,649 --> 00:13:36,650 I CAN HEAR YOU FINE. 264 00:13:36,684 --> 00:13:37,851 WELL, SURE, NOW. 265 00:13:37,885 --> 00:13:40,253 BUT WHEN [HIGH-PITCHED] I GET REAL SMALL, 266 00:13:40,287 --> 00:13:43,391 I'LL SOUND LIKE THIS, AND I MIGHT NEED YOUR HELP. 267 00:13:43,424 --> 00:13:45,926 OK! ALL RIGHT! 268 00:13:45,959 --> 00:13:47,094 I THINK YOU'RE OVERREACTING, 269 00:13:47,127 --> 00:13:48,929 BUT, LOOK, I CAN SEE YOU'RE REALLY FREAKED OUT, 270 00:13:48,962 --> 00:13:52,700 SO, EARLIER ON, I SAW THIS. 271 00:13:52,733 --> 00:13:56,704 "RUTHERFORD ENLARGEMENT CLINIC." 272 00:13:56,737 --> 00:13:59,407 "FOR THE MAN WHO WANTS MORE." 273 00:13:59,440 --> 00:14:03,043 "LET US HELP YOU BECOME THE SIZE YOU DESERVE." 274 00:14:10,183 --> 00:14:12,252 DICK, DID YOU WORK IT OUT? 275 00:14:12,285 --> 00:14:14,588 YES, I DID, MARY. 276 00:14:14,622 --> 00:14:17,425 I SOLD MY HALF OF THE TIMESHARE TO DON. 277 00:14:17,458 --> 00:14:18,459 OH, THAT'S A RELIEF. 278 00:14:18,492 --> 00:14:21,328 AND I SOLD MY HALF TO DICK. 279 00:14:23,497 --> 00:14:25,399 AW, JEEZ LOUISE! 280 00:14:25,433 --> 00:14:27,735 YOU MEAN, WE'RE GONNA BE STUCK IN THIS DUMP FOREVER? 281 00:14:27,768 --> 00:14:29,570 OH, I DON'T UNDERSTAND! 282 00:14:29,603 --> 00:14:34,475 IT'S AS IF THAT SALESMAN EXAGGERATED HOW DESIRABLE THIS PLACE IS. 283 00:14:34,508 --> 00:14:37,244 NOW, LOOK, I KNOW THAT'S A HARSH ACCUSATION-- 284 00:14:37,277 --> 00:14:40,548 IT'S THE CLASSIC BAIT AND SWITCH, DICK. 285 00:14:40,581 --> 00:14:43,684 IN MY LINE OF WORK, I'VE SEEN IT A THOUSAND TIMES. 286 00:14:43,717 --> 00:14:46,920 WELL, THEN WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 287 00:14:46,954 --> 00:14:50,824 WELL, ACTUALLY, I'VE ONLY SEEN IT TWICE. 288 00:14:50,858 --> 00:14:52,626 WELL, GET READY, DON... 289 00:14:52,660 --> 00:14:55,529 BECAUSE YOU'RE ABOUT TO SEE IT AGAIN. 290 00:14:55,563 --> 00:14:59,667 BUT THIS TIME, WE WON'T BE THE SUCKERS. 291 00:14:59,700 --> 00:15:01,368 GOOD! 292 00:15:02,703 --> 00:15:06,273 MAYBE WE SHOULD HAVE A HAND-SIGN, JUST IN CASE AND-- 293 00:15:15,883 --> 00:15:16,850 HI. 294 00:15:16,884 --> 00:15:18,886 HI. 295 00:15:19,587 --> 00:15:23,256 YOU LOOK LIKE YOU COULD USE ANOTHER FOOT. 296 00:15:23,290 --> 00:15:24,124 HEY... 297 00:15:24,157 --> 00:15:25,826 I-I'M SORRY. 298 00:15:25,859 --> 00:15:29,296 W-WELL, IT'S HARD TO TELL WHEN YOU'RE SITTIN' DOWN. 299 00:15:31,131 --> 00:15:32,966 SO HE USED TO BE BIGGER THAN ME. 300 00:15:33,000 --> 00:15:36,870 AND THEN MY AUNT REALIZED THAT I'M THE BIGGER ONE NOW. 301 00:15:36,904 --> 00:15:39,072 HE CAN'T STAND IT. 302 00:15:40,508 --> 00:15:44,111 HE MAKES ME MEASURE HIM, LIKE, 5 TIMES A DAY. 303 00:15:44,144 --> 00:15:45,946 WHEN HE WAKES UP, AFTER HIS SHOWER, 304 00:15:45,979 --> 00:15:49,282 AFTER HIS STRETCHING EXERCISES-- 305 00:15:53,453 --> 00:15:55,322 THESE GUYS ARE WEIRD. 306 00:15:58,792 --> 00:16:00,360 SAY, DID YOU SEE THAT SUN RISE 307 00:16:00,393 --> 00:16:02,663 OVER THE TIRE PLANT THIS MORNING? 308 00:16:02,696 --> 00:16:05,165 I SAID, IF THOSE COLORS COME FROM CHEMICALS, 309 00:16:05,198 --> 00:16:07,835 BRING ON THE CHEMICALS! 310 00:16:08,435 --> 00:16:09,503 I THINK EVERYONE'S HERE, DICK. 311 00:16:09,537 --> 00:16:11,304 OH, GOOD, THEN LET'S ALL GET STARTED. 312 00:16:11,338 --> 00:16:12,472 SALLY! 313 00:16:12,506 --> 00:16:15,342 FRIENDS, NEIGHBORS, THANK YOU FOR COMING. 314 00:16:15,375 --> 00:16:17,811 WE ARE ALL UNITED BY OUR LOVE 315 00:16:17,845 --> 00:16:19,980 FOR PINE VILLA ESTATES TIMESHARES. 316 00:16:20,013 --> 00:16:21,815 NOW HERE'S SOME EXCITING NEWS. 317 00:16:21,849 --> 00:16:24,117 AS GREAT AS ONE TIMESHARE IS, 318 00:16:24,151 --> 00:16:27,020 2 TIMESHARES ARE EVEN BETTER. 319 00:16:27,054 --> 00:16:28,088 WHOA! OH! 320 00:16:28,121 --> 00:16:30,758 YES, I WOULD LIKE TO TALK TO YOU ABOUT THE MIRACLE 321 00:16:30,791 --> 00:16:33,694 OF MULTI-TIMESHARE OWNERSHIP. 322 00:16:33,727 --> 00:16:35,963 I'M ALREADY A MULTI-TIMESHARE OWNER 323 00:16:35,996 --> 00:16:38,065 AND AM CONSIDERING A THIRD. 324 00:16:38,098 --> 00:16:39,733 OOH. [GASPS] OOH. 325 00:16:39,767 --> 00:16:43,503 MY QUESTION IS, IS IT WRONG TO BE THIS HAPPY? 326 00:16:45,305 --> 00:16:46,640 GOOD QUESTION. NO, IT'S NOT. 327 00:16:46,674 --> 00:16:50,243 BUT YOU WON'T BE HAPPY IF SOMEONE HERE BUYS THIS TIMESHARE FIRST. 328 00:16:50,277 --> 00:16:53,213 I'LL THROW IN 2 BLACK AND WHITE TVs AND A FREE CORD OF WOOD. 329 00:16:53,246 --> 00:16:54,982 ANYONE? 330 00:16:55,015 --> 00:16:56,750 DID YOU FEEL THAT? WHAT? 331 00:16:56,784 --> 00:16:58,719 IT FELT LIKE THE FLOOR WAS BUCKLING. 332 00:16:58,752 --> 00:17:00,888 IT'S THE CLUBHOUSE ALL OVER AGAIN! 333 00:17:00,921 --> 00:17:02,890 NO! DON'T GO! I'M SURE THAT-- 334 00:17:02,923 --> 00:17:03,957 THAT HASN'T BEEN A PROBLEM. 335 00:17:03,991 --> 00:17:05,893 EXCUSE ME. IF YOU'LL JUST-- 336 00:17:05,926 --> 00:17:08,696 BE SURE TO TAKE SOME BROCHURES. 337 00:17:08,729 --> 00:17:10,230 BROCHURES! 338 00:17:13,333 --> 00:17:14,067 OK, MR. SOLOMON. 339 00:17:14,101 --> 00:17:16,536 I'VE BEEN REVIEWING YOUR CHART. 340 00:17:16,570 --> 00:17:21,174 NOW, IT SAYS HERE, YOU'VE BEEN TRYING A VARIETY OF HOME REMEDIES. 341 00:17:21,208 --> 00:17:23,243 HANGING FROM THE CEILING? 342 00:17:24,978 --> 00:17:26,947 WITH WEIGHTS ATTACHED. 343 00:17:28,749 --> 00:17:31,118 THAT IS UNORTHODOX. 344 00:17:31,151 --> 00:17:33,186 WELL, I'M DESPERATE. 345 00:17:33,220 --> 00:17:35,589 I'M SHRINKING. 346 00:17:36,456 --> 00:17:37,557 SHRINKING? 347 00:17:37,591 --> 00:17:39,827 YOU DO KNOW THAT THERE'S A NATURAL FLUCTUATION IN SIZE, 348 00:17:39,860 --> 00:17:42,062 BASED ON EXCITEMENT. 349 00:17:45,432 --> 00:17:50,671 YOU MEAN I'M BIGGER WHEN I'M WATCHING PROFESSIONAL WRESTLING? 350 00:17:53,273 --> 00:17:55,575 WELL, TO EACH HIS OWN. 351 00:17:55,609 --> 00:17:58,345 YOU GOTTA HELP ME, DOC. MAKE ME TALLER. 352 00:17:58,378 --> 00:18:01,314 WAIT. MR. SOLOMON, ARE YOU CONCERNED ABOUT YOUR HEIGHT? 353 00:18:01,348 --> 00:18:06,119 WELL, WHY ELSE WOULD I DRAG MY TINY BUTT DOWN HERE? 354 00:18:07,220 --> 00:18:09,356 I THINK YOUR HEIGHT IS STABLE. 355 00:18:09,389 --> 00:18:12,325 OF COURSE, I'VE EXAMINED ONLY ONE PART OF YOU. 356 00:18:12,359 --> 00:18:15,528 YEAH. I WAS WONDERING ABOUT THAT. 357 00:18:16,329 --> 00:18:18,832 UH, BUT... 358 00:18:19,633 --> 00:18:20,701 FROM WHAT I'VE SEEN, 359 00:18:20,734 --> 00:18:25,238 YOU SHOULD HAVE NO FEARS ABOUT YOUR SIZE IN THAT AREA. 360 00:18:25,272 --> 00:18:27,240 OH? 361 00:18:28,408 --> 00:18:29,743 IN FACT, MOST OF THE MEN WHO COME TO ME 362 00:18:29,777 --> 00:18:33,246 WOULD BE QUITE PLEASED TO HAVE WHAT YOU HAVE. 363 00:18:37,117 --> 00:18:40,888 SHOULD I GO OUT THERE AND MAYBE SHOW THESE GUYS WHAT TO SHOOT FOR? 364 00:18:40,921 --> 00:18:42,089 OH. 365 00:18:42,122 --> 00:18:44,692 OH, NO. NO, NO. 366 00:18:45,225 --> 00:18:46,093 WELL, WHY NOT? 367 00:18:46,126 --> 00:18:48,195 YEAH! 368 00:18:51,598 --> 00:18:53,734 THAT ONE OLD GUY SEEMED KIND OF INTERESTED. 369 00:18:53,767 --> 00:18:58,205 WHEN EVERYONE ELSE RUSHED OUT, HE STAYED BEHIND. 370 00:18:58,238 --> 00:19:00,741 HE WAS TRAMPLED, DICK. 371 00:19:02,375 --> 00:19:04,778 HE'S STILL OUR NUMBER ONE PROSPECT. 372 00:19:04,812 --> 00:19:06,046 OH, IT'S MY FAULT. 373 00:19:06,079 --> 00:19:09,182 I BOUGHT INTO THIS AMERICAN DREAM OF HOME OWNERSHIP-- 374 00:19:09,216 --> 00:19:11,952 THE WHITE PICKET FENCE, THE GARDEN ARBOR, 375 00:19:11,985 --> 00:19:14,421 THE INCREDIBLY HOT WIDOW NEXT DOOR 376 00:19:14,454 --> 00:19:17,758 WHO GIVES MASSAGES IN EXCHANGE FOR YARD WORK. 377 00:19:17,791 --> 00:19:18,826 DICK! 378 00:19:18,859 --> 00:19:20,460 MARY, WE WERE ALL FOOLED. 379 00:19:20,493 --> 00:19:22,062 BUT I'M DONE WITH THIS PLACE. 380 00:19:22,095 --> 00:19:23,997 THEN LET'S JUST TAKE THE LOSS 381 00:19:24,031 --> 00:19:27,067 AND PRETEND THIS WHOLE THING NEVER HAPPENED. 382 00:19:27,100 --> 00:19:29,002 SAY GOOD-BYE TO THIS PATHETIC KITCHENETTE 383 00:19:29,036 --> 00:19:32,605 WITH ITS 2 INCHES OF COUNTER SPACE, 384 00:19:32,639 --> 00:19:37,244 HARDLY ROOM FOR POOR DON TO SHAVE HIS BACK IN THE MORNING. 385 00:19:38,311 --> 00:19:41,749 AND WE'LL NEVER GET IN THAT HORRIBLE POOL AGAIN. 386 00:19:41,782 --> 00:19:45,518 DO YOU REMEMBER WHEN WE SAW THAT THING IN THE WATER... 387 00:19:45,552 --> 00:19:49,056 AND WE DIDN'T KNOW IF IT WAS A BUG OR A TURTLE, 388 00:19:49,089 --> 00:19:50,657 AND IT TURNED OUT TO BE... 389 00:19:50,690 --> 00:19:52,826 KIND OF BOTH. 390 00:19:52,860 --> 00:19:55,062 I HAVE NEVER SEEN YOU RUN THAT FAST! 391 00:19:55,095 --> 00:19:56,563 ME, NEITHER. I KNOW. 392 00:19:56,596 --> 00:19:58,766 WELL, I WORKED UP QUITE AN APPETITE. 393 00:19:58,799 --> 00:20:00,433 AND THEN WE CAME BACK HERE 394 00:20:00,467 --> 00:20:05,172 AND TRIED TO JAM A FROZEN PIZZA INTO THAT TINY OVEN. 395 00:20:05,205 --> 00:20:08,108 AND THEN WE PUT OUT THE FIRE WITH MARY'S SWEATER. 396 00:20:08,141 --> 00:20:09,609 WHY, IT WENT UP LIKE A... 397 00:20:09,642 --> 00:20:10,510 CASHMERE SWEATER! 398 00:20:10,543 --> 00:20:12,612 I KNOW. HA HA HA! 399 00:20:12,645 --> 00:20:14,481 AT LEAST WE WERE WARM FOR A LITTLE WHILE. 400 00:20:14,514 --> 00:20:16,917 HA HA HA! HA HA HA! 401 00:20:16,950 --> 00:20:18,952 [SIGHS] 402 00:20:18,986 --> 00:20:21,454 FUNNY, IN SPITE OF EVERYTHING, 403 00:20:21,488 --> 00:20:25,658 WE'VE ENDED UP WITH SOME PRETTY SPECIAL MEMORIES. 404 00:20:25,692 --> 00:20:31,198 MAYBE THIS CRUMMY TIMESHARE JUST NEEDS A LITTLE LOVE. 405 00:20:31,231 --> 00:20:33,466 SOMEONE TO GIVE IT A SLAP OF PAINT. 406 00:20:33,500 --> 00:20:37,337 OR JUST HOSE IT DOWN. 407 00:20:37,370 --> 00:20:39,206 YOU KNOW, SOMETHING? 408 00:20:39,239 --> 00:20:45,712 I BELIEVE THAT, LIKE THE MUSHROOMS GROWING IN THE CORNER... 409 00:20:45,745 --> 00:20:48,315 OUR LOVE FOR THIS PLACE CAN ONLY MULTIPLY. 410 00:20:48,348 --> 00:20:49,783 THIS IS HOME. 411 00:20:49,817 --> 00:20:51,251 AHH... 412 00:20:51,284 --> 00:20:53,086 WHO THE HELL ARE YOU? 413 00:20:53,120 --> 00:20:56,824 THIS IS OUR TIMESHARE. IT'S OUR WEEKEND. 414 00:20:56,857 --> 00:20:59,526 WAIT A SECOND. THIS IS OUR HOME. 415 00:20:59,559 --> 00:21:00,861 YOU HAVE TO LEAVE. 416 00:21:00,894 --> 00:21:03,931 MAYBE WE SHOULD ALL STAY HERE TOGETHER. 417 00:21:03,964 --> 00:21:06,666 I'M SURE THAT WE WOULD ALL GROW TO LOVE EACH OTHER. 418 00:21:06,699 --> 00:21:08,668 HAVE YOU FOLKS VISITED THE PRISON YET? 419 00:21:08,701 --> 00:21:11,604 LIVED THERE FOR 4 YEARS, 420 00:21:11,638 --> 00:21:13,807 AND I AIN'T AFRAID TO GO BACK. 421 00:21:15,475 --> 00:21:17,310 OK, VACATION'S OVER. 422 00:21:17,344 --> 00:21:20,280 [ALL SHOUTING] 423 00:21:20,313 --> 00:21:21,815 BYE-BYE! 29955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.