All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S04E09.Happy.New.Dick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,675 --> 00:00:09,410 UH, YES, HELLO. IT SEEMS THAT A GENEROUS DONATION 2 00:00:09,443 --> 00:00:11,580 HAS BEEN MADE IN MY NAME TO YOUR ORGANIZATION, 3 00:00:11,613 --> 00:00:13,014 AND I WAS WONDERING, 4 00:00:13,047 --> 00:00:16,651 HOW DOES YOUR RETURN POLICY WORK? 5 00:00:16,685 --> 00:00:18,386 YES, I'M SERIOUS. 6 00:00:18,419 --> 00:00:22,924 I WANT YOU TO MARCH SOME OF THOSE DIMES RIGHT BACK MY WAY. 7 00:00:22,957 --> 00:00:23,524 HELLO? 8 00:00:23,558 --> 00:00:26,160 HELLO?! 9 00:00:26,194 --> 00:00:27,729 MERRY CHRISTMAS, DR. SOLOMON. 10 00:00:27,762 --> 00:00:28,496 I BAKED YOU SOME COOKIES. 11 00:00:28,529 --> 00:00:29,463 OH! 12 00:00:29,497 --> 00:00:33,501 THANK YOU, NINA. 13 00:00:33,534 --> 00:00:36,971 AND I GOT THIS FOR YOU. 14 00:00:37,005 --> 00:00:39,574 YOU'RE MAKING THE WORLD A BETTER PLACE. 15 00:00:39,608 --> 00:00:41,142 AND DON'T TRY TO GET YOUR MONEY BACK, 16 00:00:41,175 --> 00:00:43,277 BECAUSE THEY WON'T GIVE YOU THE TIME OF DAY OVER THERE. 17 00:00:44,579 --> 00:00:46,514 WELL, IT'S OFFICIAL! 18 00:00:46,547 --> 00:00:48,850 THE FIRST ANNUAL ALBRIGHT 19 00:00:48,883 --> 00:00:51,920 NEW YEAR'S FONDUE PARTY IS ON! 20 00:00:51,953 --> 00:00:53,421 THAT'S GREAT. 21 00:00:53,454 --> 00:00:57,358 WOW! Ph.D.s AND MELTED CHEESE! 22 00:00:57,391 --> 00:01:00,261 THE COPS ARE GOING TO HAVE THEIR HANDS FULL. 23 00:01:00,294 --> 00:01:01,162 I'VE GOT TO TELL YOU, DICK, 24 00:01:01,195 --> 00:01:02,597 I'M REALLY EXCITED ABOUT THIS PARTY. 25 00:01:02,631 --> 00:01:06,434 OH, YES. THERE'S NOTHING LIKE THE STINK OF A GOOD FONDUE. 26 00:01:06,467 --> 00:01:09,470 BUT I DON'T SEE WHAT THE WHOLE HULLABALOO IS ABOUT NEW YEAR'S. 27 00:01:09,503 --> 00:01:10,104 WHAT DO YOU MEAN? 28 00:01:10,138 --> 00:01:11,539 WELL, IT'S SO ARBITRARY. 29 00:01:11,572 --> 00:01:13,574 THE EARTH MAKES ONE ORBIT AROUND THE SUN 30 00:01:13,608 --> 00:01:15,409 RIGHT BACK TO THIS RANDOM POINT. 31 00:01:15,443 --> 00:01:16,778 I MEAN, THE MAN WHO CAME UP WITH THIS CALENDAR 32 00:01:16,811 --> 00:01:18,412 THOUGHT THE EARTH WAS FLAT. 33 00:01:18,446 --> 00:01:20,514 DO YOU REALLY WANT TO BE ON HIS TEAM? 34 00:01:22,216 --> 00:01:25,153 YOU KNOW, A YEAR GOES BY, 35 00:01:25,186 --> 00:01:27,689 YOU THINK WHAT DO I HAVE TO SHOW FOR IT, 36 00:01:27,722 --> 00:01:30,625 BUT, SURE, I MADE DEAN, I'M MAKING A LOT MORE MONEY, 37 00:01:30,659 --> 00:01:35,263 I HAVE TREMENDOUS POWER OVER ALL OF MY FRIENDS... 38 00:01:35,296 --> 00:01:37,398 OH, YEAH, I HAD A GREAT YEAR. 39 00:01:49,277 --> 00:01:51,245 AND THE NATIONAL BROADCASTING COMPANY 40 00:02:20,675 --> 00:02:22,410 OH, YOU GUYS HAVING A NEW YEAR'S BASH HERE? 41 00:02:22,443 --> 00:02:24,412 THAT'S RIGHT, LITTLE BUDDY. 42 00:02:24,445 --> 00:02:25,513 NEED ANY HELP THAT NIGHT? 43 00:02:25,546 --> 00:02:27,148 WHAT, YOU DON'T HAVE PLANS FOR NEW YEAR'S? 44 00:02:27,181 --> 00:02:29,217 OH, YEAH! 45 00:02:31,319 --> 00:02:33,187 NO. 46 00:02:33,221 --> 00:02:35,857 OH, HEY, WE NEED A PARTY COORDINATOR. 47 00:02:35,890 --> 00:02:37,892 CAN YOU COUNT DOWN FROM ONE TO 10? 48 00:02:37,926 --> 00:02:39,060 YOU MEAN 10 TO ONE? 49 00:02:39,093 --> 00:02:41,796 WOW! YOU'RE GOING TO BE GOOD. 50 00:02:44,098 --> 00:02:46,434 OH, MY GOD! 51 00:02:46,467 --> 00:02:47,268 LARRY! 52 00:02:47,301 --> 00:02:49,771 MRS. DeGUZMAN! 53 00:02:49,804 --> 00:02:53,574 I HAVEN'T SEEN YOU GUYS SINCE WE GRADUATED FROM NIGHT SCHOOL! 54 00:02:53,607 --> 00:02:57,445 LOOK AT YOU, MAN. YOU MADE IT. 55 00:02:57,478 --> 00:02:59,313 I BET IF WE EVER HAVE A CLASS REUNION, 56 00:02:59,347 --> 00:03:01,282 YOU'LL BE PSYCHED. 57 00:03:01,315 --> 00:03:06,755 YEAH, MR. BIG SHOT BARTENDER. 58 00:03:06,788 --> 00:03:08,957 YOU TWO HAVING A HARD TIME FINDING WORK? 59 00:03:08,990 --> 00:03:11,225 OH, THERE ARE JOBS OUT THERE, 60 00:03:11,259 --> 00:03:14,062 BUT YOU EITHER NEED EXPERIENCE OR A COLLEGE EDUCATION 61 00:03:14,095 --> 00:03:18,399 OR AN EXPLANATION FOR WHERE YOU'VE BEEN FOR THE LAST 7 YEARS. 62 00:03:18,432 --> 00:03:20,769 WAIT A SECOND. I GOT AN IDEA. 63 00:03:24,072 --> 00:03:26,808 SAY, DOUG! 64 00:03:26,841 --> 00:03:28,609 YOU KNOW HOW YOU'VE BEEN TALKING ABOUT 65 00:03:28,642 --> 00:03:30,745 HIRING ON AN EXTRA COUPLE OF PEOPLE? 66 00:03:30,779 --> 00:03:31,379 NO. 67 00:03:31,412 --> 00:03:33,014 WELL, YOUR SEARCH IS OVER! 68 00:03:33,047 --> 00:03:34,515 I FOUND YOU THE PEOPLE. 69 00:03:38,019 --> 00:03:40,088 CAN YOU VOUCH FOR THEM? 70 00:03:40,121 --> 00:03:41,756 WELL, I'M NOT THE BEST JUDGE OF CHARACTER, 71 00:03:41,790 --> 00:03:44,025 BUT YES, YES, I CAN. 72 00:03:48,729 --> 00:03:50,698 Both: * FAH WHO FORE-AZE 73 00:03:50,731 --> 00:03:52,934 * DA WHO DOR-AZE 74 00:03:52,967 --> 00:03:54,668 * WELCOME, CHRISTMAS 75 00:03:54,702 --> 00:03:57,138 OH, COME ON! 76 00:03:57,171 --> 00:03:59,173 HOW CAN THEY LET THE GRINCH CARVE THE ROAST BEAST 77 00:03:59,207 --> 00:04:00,408 AFTER WHAT HE DID? 78 00:04:00,441 --> 00:04:04,813 I THINK THEY FEEL BAD FOR HIM BECAUSE OF HIS ENLARGED HEART. 79 00:04:04,846 --> 00:04:07,448 TOTALLY UNREALISTIC. 80 00:04:07,481 --> 00:04:09,851 HEY, YOU GUYS! YOU GUYS, LOOK WHAT DON GOT ME! 81 00:04:09,884 --> 00:04:11,219 WOW! WOW! 82 00:04:11,252 --> 00:04:12,686 YOU'RE SUCH A SWEETIE! 83 00:04:12,720 --> 00:04:15,389 THIS IS THE BEST CHRISTMAS DAY EVER! 84 00:04:15,423 --> 00:04:18,159 I KNOW WHAT THE LADIES LIKE. 85 00:04:18,192 --> 00:04:21,495 I THOUGHT YOU WERE GOING TO GET HER THE EARRINGS. 86 00:04:21,529 --> 00:04:22,196 EARRINGS? 87 00:04:22,230 --> 00:04:23,798 Tommy: WHOOPS. 88 00:04:23,832 --> 00:04:24,899 THERE WERE EARRINGS? 89 00:04:24,933 --> 00:04:26,267 WELL, THEY MATCH THE NECKLACE, 90 00:04:26,300 --> 00:04:27,335 BUT I THOUGHT MAYBE NEXT YEAR. 91 00:04:27,368 --> 00:04:29,737 WOW. NECKLACE AND EARRINGS... 92 00:04:33,241 --> 00:04:36,310 THAT'S ALL YOU NEED. 93 00:04:36,344 --> 00:04:37,946 ALL YOU NEED. 94 00:04:40,048 --> 00:04:41,249 MAYBE THE STORE'S OPEN. 95 00:04:41,282 --> 00:04:43,351 THEY GUY'S JEWISH! 96 00:04:45,920 --> 00:04:47,856 SO, DICK, YOU WANT ME TO RESERVE YOU A TABLE 97 00:04:47,889 --> 00:04:48,656 FOR THE NEW YEAR'S BASH? 98 00:04:48,689 --> 00:04:50,992 UH, NO. MARY'S HAVING A FONDUE PARTY. 99 00:04:51,025 --> 00:04:53,227 WHAT'S THE BIG WHOOP ABOUT NEW YEAR'S ANYWAY? 100 00:04:53,261 --> 00:04:54,462 I DON'T KNOW. 101 00:04:54,495 --> 00:04:56,797 MARY SAYS IT'S A GOOD WAY TO MARK HER YEAR'S ACCOMPLISHMENTS. 102 00:04:56,831 --> 00:05:00,368 AH. WELL, I HAD A PRETTY GREAT YEAR. 103 00:05:00,401 --> 00:05:03,104 I LOST MY VIRGINITY 104 00:05:03,137 --> 00:05:07,008 AND I COMPLETELY MASTERED THE ART OF MANIPULATING DON. 105 00:05:07,041 --> 00:05:09,143 OH, AND I GOT SOME GREAT SWEATERS. 106 00:05:09,177 --> 00:05:13,948 NICE GOING. I GRADUATED FROM NIGHT SCHOOL. 107 00:05:13,982 --> 00:05:15,749 I RESCUED HARRY FROM THAT FREAK SHOW. 108 00:05:15,783 --> 00:05:16,885 I STILL HAVEN'T THANKED YOU FOR THAT. 109 00:05:16,918 --> 00:05:21,255 AND I, UH... 110 00:05:21,289 --> 00:05:22,891 WELL, THERE'S SO MANY. WHERE DO I BEGIN? 111 00:05:22,924 --> 00:05:25,894 THERE'S, UH... 112 00:05:25,927 --> 00:05:26,594 WELL? 113 00:05:26,627 --> 00:05:27,929 WELL, FOR ONE THING, 114 00:05:27,962 --> 00:05:32,566 I SAVED THAT CHILD FROM DROWNING IN HER ABOVE-GROUND SWIMMING POOL. 115 00:05:32,600 --> 00:05:33,935 YOU DIDN'T SAVE ANY KID. 116 00:05:33,968 --> 00:05:35,503 WE SAW THAT ON THE NEWS. 117 00:05:35,536 --> 00:05:39,207 OH. THEN I GUESS I DIDN'T PITCH THAT NO-HITTER IN CLEVELAND. 118 00:05:39,240 --> 00:05:41,509 NO, SIR. NOT THAT I RECALL. 119 00:05:41,542 --> 00:05:42,743 WELL, FINE. 120 00:05:42,776 --> 00:05:44,545 I CAN'T BE CONCERNED WITH TRIVIALITIES. 121 00:05:44,578 --> 00:05:46,614 MY ACHIEVEMENTS ARE GRANDER, 122 00:05:46,647 --> 00:05:48,649 AND IF, AS SUCH, THEY ARE HARDER TO DEFINE, 123 00:05:48,682 --> 00:05:50,784 THEN THEY ARE ALL THAT MUCH GRANDER FOR IT! 124 00:05:56,624 --> 00:05:58,859 THERE. NOW THIS SAYS FUN! 125 00:05:58,893 --> 00:06:02,096 YEP. SAYS SO RIGHT THERE. 126 00:06:02,130 --> 00:06:05,533 I MEAN, THE WHOLE VIBE OF THE SIGN SAYS FUN. 127 00:06:05,566 --> 00:06:07,501 YEAH, RIGHT THERE. 128 00:06:09,103 --> 00:06:10,271 OH, NO. 129 00:06:10,304 --> 00:06:12,773 LARRY! DeGUZMAN! 130 00:06:12,806 --> 00:06:15,443 COULD YOU GUYS COME OVER HERE FOR A SECOND? 131 00:06:15,476 --> 00:06:18,146 YOU GUYS, WHY ARE THESE DRINKS JUST SITTING HERE? 132 00:06:18,179 --> 00:06:20,614 I THOUGHT THOSE WERE FOR MRS. DeGUZMAN'S TABLE. 133 00:06:20,648 --> 00:06:21,749 NO WAY! 134 00:06:21,782 --> 00:06:23,484 I'M THE HOSTESS! 135 00:06:26,820 --> 00:06:27,956 I'M WARNING YOU, MAN. 136 00:06:27,989 --> 00:06:31,459 SHE'S A BITCH ON WHEELS. 137 00:06:31,492 --> 00:06:35,229 JUST, UH, DELIVER THE DRINKS, OK? 138 00:06:38,066 --> 00:06:40,568 [HUMMING 12 DAYS OF CHRISTMAS] 139 00:06:40,601 --> 00:06:42,370 * DA DEE DAH DUH 140 00:06:42,403 --> 00:06:44,072 SALLY! 141 00:06:44,105 --> 00:06:46,907 MERRY CHRISTMAS, PART 2. 142 00:06:46,941 --> 00:06:48,142 FOR ME? 143 00:06:48,176 --> 00:06:51,412 OH, YOU SHOULDN'T HAVE. 144 00:06:51,445 --> 00:06:54,148 OH, MY GOD! THEY'RE PERFECT! 145 00:06:54,182 --> 00:06:58,252 THEY'LL LOOK SO GREAT AT THE STARLIGHT ROOM ON NEW YEAR'S EVE. 146 00:06:58,286 --> 00:06:59,220 THE STARLIGHT ROOM. 147 00:06:59,253 --> 00:07:01,322 HA HA HA HA! 148 00:07:01,355 --> 00:07:02,556 THE STARLIGHT ROOM? 149 00:07:02,590 --> 00:07:06,294 SALLY, THAT PARTY IS FOR RUTHERFORD'S MOVERS AND SHAKERS. 150 00:07:06,327 --> 00:07:08,496 DO YOU KNOW HOW IMPOSSIBLE THOSE TICKETS ARE TO GET? 151 00:07:08,529 --> 00:07:10,831 ALL I KNOW 152 00:07:10,864 --> 00:07:13,901 IS HOW POWERFUL MY BOYFRIEND 153 00:07:13,934 --> 00:07:16,570 DON ORVILLE IS. 154 00:07:16,604 --> 00:07:19,007 THAT MAY BE, BUT IT'S SUCH SHORT NOTICE. 155 00:07:19,040 --> 00:07:22,243 I'M SURE YOU COULD PULL A LITTLE STRINGY-WINGY. 156 00:07:25,646 --> 00:07:28,582 I'LL DO MY BEST. 157 00:07:28,616 --> 00:07:30,518 I'M GOING TO GO PUT THESE ON. 158 00:07:41,129 --> 00:07:44,332 SHE PLAYS ME LIKE A BIG, DUMB CELLO. 159 00:07:44,365 --> 00:07:45,933 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 160 00:07:45,966 --> 00:07:47,235 ALL RIGHT, SO I'M WORKING HERE. 161 00:07:47,268 --> 00:07:48,502 SO QUIT RIDING ME! 162 00:07:48,536 --> 00:07:50,671 UH, LARRY. LARRY 163 00:07:50,704 --> 00:07:52,873 LET'S NOT INSULT THE CUSTOMERS, OK? 164 00:07:52,906 --> 00:07:54,275 I PROBABLY SHOULD'VE TOLD YOU, MAN. 165 00:07:54,308 --> 00:07:56,177 I'VE GOT PROBLEMS WITH RAGE. 166 00:08:00,714 --> 00:08:04,518 WOW! THIS MAN JUST GAVE $1 BILLION TO THE U.N.! 167 00:08:04,552 --> 00:08:06,087 CAN YOU BELIEVE THAT? 168 00:08:06,120 --> 00:08:09,890 IN FEBRUARY, I TOOK THE WHOLE FAMILY TO SIZZLER. 169 00:08:09,923 --> 00:08:13,561 AND FOR NO BIG REASON, JUST TO DO IT. 170 00:08:13,594 --> 00:08:15,463 CAN YOU IMAGINE SPENDING 8 MONTHS 171 00:08:15,496 --> 00:08:17,965 BUILDING AN ORPHANAGE IN BOSNIA? 172 00:08:17,998 --> 00:08:19,467 BIG DEAL. 173 00:08:19,500 --> 00:08:24,205 WAR-TORN COUNTRIES ARE JUST FULL OF OPPORTUNITIES FOR SHOW-OFFS. 174 00:08:24,238 --> 00:08:25,739 WE BETTER BE OFF. 175 00:08:25,773 --> 00:08:27,741 IT'S TIME FOR THE CIDER FESTIVAL. 176 00:08:27,775 --> 00:08:29,043 OH, NO. YOU GO WITHOUT ME. 177 00:08:29,077 --> 00:08:31,779 I'VE GOT SOME IMPORTANT THINGS TO ACHIEVE. 178 00:08:31,812 --> 00:08:32,946 BUT WE WERE GOING TO GO. 179 00:08:32,980 --> 00:08:34,648 I'M SORRY, MARY, 180 00:08:34,682 --> 00:08:36,284 BUT DO BRING ME BACK SOME CIDER, 181 00:08:36,317 --> 00:08:39,287 AND DON'T LET IT GET COLD, 'CAUSE THEN IT'S JUST JUICE. 182 00:08:40,921 --> 00:08:42,022 YOU PAY! 183 00:08:42,056 --> 00:08:45,159 YOU PAY NOW! 184 00:08:45,193 --> 00:08:46,494 I WILL NOT! 185 00:08:46,527 --> 00:08:49,230 OH, I'M SORRY. IS THERE A PROBLEM HERE, CHET? 186 00:08:49,263 --> 00:08:50,998 HEY, FRIEND, YOU TRYING TO STIFF THE LADY? 187 00:08:51,031 --> 00:08:51,899 THAT AIN'T RIGHT. 188 00:08:51,932 --> 00:08:53,634 I'M NOT STIFFING HER. 189 00:08:53,667 --> 00:08:55,069 I WAITED FOR OVER A HALF AN HOUR. 190 00:08:55,103 --> 00:08:56,804 SHE NEVER BROUGHT ME MY HOT WINGS. 191 00:08:56,837 --> 00:08:59,273 BUT I PUT THEM RIGHT OVER THERE ON THE BAR FOR YOU! 192 00:08:59,307 --> 00:09:00,874 OH, THOSE? 193 00:09:00,908 --> 00:09:03,577 I ATE THOSE. 194 00:09:03,611 --> 00:09:05,045 VERY GREASY. 195 00:09:05,079 --> 00:09:07,848 I DID YOU A FAVOR. 196 00:09:07,881 --> 00:09:11,051 EMPLOYEE MEETING, EMPLOYEE MEETING. 197 00:09:11,085 --> 00:09:13,921 GUYS, COME ON. I WENT OUT ON A LIMB FOR YOU. 198 00:09:13,954 --> 00:09:15,856 DON'T MAKE ME LOOK BAD. 199 00:09:15,889 --> 00:09:18,559 LECTURE BEGINS. 200 00:09:18,592 --> 00:09:20,594 Tommy: OK, ALL RIGHT, SO WHAT I'M THINKING IS 201 00:09:20,628 --> 00:09:22,730 WE CLEAR OUT THESE TABLES HERE, 202 00:09:22,763 --> 00:09:24,665 AND WE HAVE ROOM FOR A CONGA LINE! 203 00:09:24,698 --> 00:09:25,966 OH, MY GOD! 204 00:09:25,999 --> 00:09:28,602 COULD I BE THE PERSON THAT YELLS OUT CONGA? 205 00:09:28,636 --> 00:09:31,439 YOU KNOW, TO GET STUFF GOING? 206 00:09:31,472 --> 00:09:32,640 YEAH, OK. 207 00:09:36,110 --> 00:09:37,445 [HUMMING] 208 00:09:37,478 --> 00:09:38,779 SALLY? 209 00:09:38,812 --> 00:09:40,248 NOTHING UP MY SLEEVE. 210 00:09:40,281 --> 00:09:41,315 PRESTO! 211 00:09:41,349 --> 00:09:42,616 2 TICKETS TO THE STARLIGHT ROOM! 212 00:09:42,650 --> 00:09:44,585 OH, DON, THAT'S SO COOL! 213 00:09:44,618 --> 00:09:46,320 LET'S SCALP 'EM! 214 00:09:46,354 --> 00:09:48,055 WHAT? 215 00:09:48,088 --> 00:09:50,924 WELL, I JUST DON'T WANT TO GO ANYMORE. 216 00:09:50,958 --> 00:09:52,360 TOMMY'S PLANNING A REALLY FUN 217 00:09:52,393 --> 00:09:54,495 NEW YEAR'S EVE PARTY HERE. SEE? "FUN." 218 00:09:54,528 --> 00:09:57,665 SALLY, DO YOU KNOW HOW HARD IT WAS TO GET THOSE TICKETS? 219 00:09:57,698 --> 00:10:02,503 LET'S JUST SAY I WASN'T SHY WITH THE NIGHTSTICK. 220 00:10:02,536 --> 00:10:08,942 DON, LISTEN, IT DOESN'T MATTER WHERE WE ARE 221 00:10:08,976 --> 00:10:10,944 AS LONG AS IT'S WHERE I WANT TO BE. 222 00:10:11,812 --> 00:10:14,515 NO. 223 00:10:14,548 --> 00:10:20,154 OH, YOU BIG, SILLY MAN. 224 00:10:20,188 --> 00:10:25,959 NO. 225 00:10:25,993 --> 00:10:27,795 IT'S NOT GOING TO WORK THIS TIME, 226 00:10:27,828 --> 00:10:29,597 POOPKIN. 227 00:10:29,630 --> 00:10:34,034 HEY, I'M CRYING HERE! 228 00:10:34,067 --> 00:10:37,238 THAT HAS NEVER NOT WORKED. 229 00:10:37,271 --> 00:10:38,672 IT'S NOT TOO LATE. 230 00:10:38,706 --> 00:10:43,010 I MAY HAVE SQUANDERED 362 DAYS, BUT THE YEAR IS NOT LOST! 231 00:10:43,043 --> 00:10:44,912 I CAN MAKE A DIFFERENCE! 232 00:10:44,945 --> 00:10:46,614 YOU, I BEG YOU. 233 00:10:46,647 --> 00:10:47,748 STEP FORWARD. 234 00:10:47,781 --> 00:10:52,386 AND YOU, SIR. PLEASE, DO NOT BE AFRAID. COME FORWARD! 235 00:10:52,420 --> 00:10:55,356 LET ALL MEN, WHITE AND BLACK, BLACK AND WHITE, 236 00:10:55,389 --> 00:10:57,458 PUT ASIDE THEIR DIFFERENCES 237 00:10:57,491 --> 00:11:02,296 AND JOIN HANDS AND WALK TOGETHER DOWN THE STREETS OF RUTHERFORD! 238 00:11:02,330 --> 00:11:04,965 LET THERE BE PEACE AND HARMONY IN THE VALLEY. 239 00:11:04,998 --> 00:11:08,569 FOR I, DICK SOLOMON, HAVE MADE A DIFFERENCE! 240 00:11:14,575 --> 00:11:15,809 DICK? WHAT? 241 00:11:15,843 --> 00:11:18,879 JAKE AND HENRY ARE BOWLING PARTNERS. 242 00:11:18,912 --> 00:11:21,415 THEY'RE, LIKE, BEST FRIENDS. 243 00:11:21,449 --> 00:11:22,616 FINE. 244 00:11:22,650 --> 00:11:23,451 IF THEY'RE NOT WILLING 245 00:11:23,484 --> 00:11:24,985 TO SERVE AS EXAMPLES FOR OUR CHILDREN, 246 00:11:25,018 --> 00:11:28,656 THEN LET IT BE ON THEIR HEADS. I TRIED. 247 00:11:28,689 --> 00:11:30,458 I AM SUCH A LOSER. 248 00:11:35,863 --> 00:11:37,064 [DOORBELL RINGS] 249 00:11:38,966 --> 00:11:40,701 VINCENT, WELCOME! 250 00:11:40,734 --> 00:11:41,735 I DIDN'T KNOW WHETHER YOU HAD A CHANCE 251 00:11:41,769 --> 00:11:43,337 TO STOP BY THE CIDER FESTIVAL. 252 00:11:43,371 --> 00:11:44,238 I DID. 253 00:11:44,272 --> 00:11:45,839 WELL, YOU CAN NEVER HAVE TOO MUCH CIDER. 254 00:11:52,846 --> 00:11:53,914 DICK, WHAT'S WRONG? 255 00:11:53,947 --> 00:11:55,716 I THOUGHT YOU WERE GOING TO HELP ME CUBE THE HAVARTI. 256 00:11:55,749 --> 00:11:58,352 I GUESS YOU CAN FILE THAT 257 00:11:58,386 --> 00:11:59,853 WITH ALL THE OTHER BROKEN DREAMS 258 00:11:59,887 --> 00:12:03,857 AND UNFULFILLED PLANS OF 1998. 259 00:12:03,891 --> 00:12:04,625 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 260 00:12:04,658 --> 00:12:06,159 THIS YEAR HAS BEEN A DISASTER. 261 00:12:06,193 --> 00:12:08,662 I'VE ACCOMPLISHED NOTHING. MARY, DO YOU HEAR ME? NOTHING! 262 00:12:08,696 --> 00:12:09,430 [DOORBELL RINGS] 263 00:12:09,463 --> 00:12:10,398 THAT'S A SHAME. 264 00:12:10,431 --> 00:12:13,967 WHY DON'T YOU TALK FOOTBALL WITH STRUDWICK? 265 00:12:14,001 --> 00:12:14,868 JUDITH! 266 00:12:14,902 --> 00:12:17,271 JUST BACK FROM THE CIDERFEST. 267 00:12:17,305 --> 00:12:19,540 WE'VE GOT PLENTY OF CIDER, EVERYONE. 268 00:12:19,573 --> 00:12:21,275 DRINK UP! 269 00:12:21,309 --> 00:12:23,043 VINCENT, HAVE YOU EVER REALLY THOUGHT ABOUT 270 00:12:23,076 --> 00:12:24,378 WHERE YOUR TIME GOES? 271 00:12:24,412 --> 00:12:25,913 I CAN'T SAY THAT I HAVE, DICK, BUT-- 272 00:12:25,946 --> 00:12:27,114 WELL, I HAVE. 273 00:12:27,147 --> 00:12:29,950 THE LAST YEAR, I'VE SPENT 4 MONTHS SLEEPING, 274 00:12:29,983 --> 00:12:32,119 2 1/2 WEEKS SITTING IN TRAFFIC, 275 00:12:32,152 --> 00:12:37,257 2 DAYS FLOSSING, 34 HOURS WATCHING THE DISCOVERY CHANNEL. 276 00:12:37,291 --> 00:12:41,329 WHILE I HAVE SEEN EVERY TYPE OF ANIMAL EAT EVERY OTHER TYPE OF ANIMAL, 277 00:12:41,362 --> 00:12:43,864 IT HARDLY MAKES FOR A STELLAR 1998. 278 00:12:43,897 --> 00:12:45,866 I HAVE TO GO STAND OVER THERE NOW. 279 00:12:51,238 --> 00:12:53,006 NINA. 280 00:12:53,040 --> 00:12:54,742 UH, WHAT ARE YOU DOING HERE, SALLY? 281 00:12:54,775 --> 00:12:55,909 OH, NOTHING. 282 00:12:55,943 --> 00:12:59,012 JUST WONDERING IF YOU, UH, YOU KNOW, WANTED TO HANG OUT. 283 00:12:59,046 --> 00:13:00,614 IT'S NEW YEAR'S EVE. 284 00:13:00,648 --> 00:13:02,149 AREN'T YOU GOING OUT WITH DON? 285 00:13:02,182 --> 00:13:03,851 NO. I'M MAD AT HIM. 286 00:13:03,884 --> 00:13:05,319 WHY? 287 00:13:05,353 --> 00:13:06,687 BECAUSE I WAS CRYING. 288 00:13:06,720 --> 00:13:08,989 WHAT? OH, MY GOD. 289 00:13:09,022 --> 00:13:12,993 YEAH. I WAS ONLY DOING IT TO GET WHAT I WANTED FROM HIM. 290 00:13:13,026 --> 00:13:18,466 UH, SALLY, DO YOU ALWAYS CRY TO GET WHAT YOU WANT? 291 00:13:18,499 --> 00:13:20,568 NO. 292 00:13:20,601 --> 00:13:24,838 USUALLY ALL I DO, YOU KNOW, IS PUSH MY BOOBS OUT AT HIM. 293 00:13:24,872 --> 00:13:28,075 OR SOMETIMES I GO LIKE THIS. 294 00:13:28,108 --> 00:13:28,876 OH, REALLY? 295 00:13:28,909 --> 00:13:30,177 YEAH. I ONLY GO TO THE CRYING PLACE 296 00:13:30,210 --> 00:13:32,446 IF I'M REALLY BACKED INTO A CORNER. 297 00:13:32,480 --> 00:13:34,281 AND YOU DON'T UNDERSTAND WHY HE'S MAD ABOUT THAT? 298 00:13:34,314 --> 00:13:36,216 NO. YOU THINK HE'S CRAZY? 299 00:13:36,249 --> 00:13:37,785 WHAT'S HIS PROBLEM? 300 00:13:37,818 --> 00:13:40,053 IT SOUNDS LIKE YOU'RE JUST PUSHING HIS BUTTONS. 301 00:13:40,087 --> 00:13:42,222 RIGHT. THAT'S EXACTLY WHAT I'M DOING. 302 00:13:42,255 --> 00:13:43,957 BUT YOU SHOULDN'T BE. 303 00:13:43,991 --> 00:13:44,892 WHY? 304 00:13:44,925 --> 00:13:46,727 WHY? BECAUSE IF YOU JUST KEEP CRYING 305 00:13:46,760 --> 00:13:47,995 AND POUTING TO GET YOUR OWN WAY, 306 00:13:48,028 --> 00:13:49,930 HE'S GOING TO TAKE A WALK. 307 00:13:49,963 --> 00:13:53,033 OH, MY GOD! 308 00:13:53,066 --> 00:13:55,636 I DON'T WANT DON TO TAKE A WALK. 309 00:13:55,669 --> 00:13:57,204 THANKS, NINA. 310 00:13:57,237 --> 00:14:01,709 YOU SURE KNOW A LOT FOR A WOMAN WHO NEVER HAS A BOYFRIEND. 311 00:14:01,742 --> 00:14:03,411 I HAVE A BOYFRIEND. 312 00:14:03,444 --> 00:14:05,613 THEN WHY ARE YOU SITTING HOME ALONE ON NEW YEAR'S EVE? 313 00:14:05,646 --> 00:14:08,148 I'M NOT. I'M GOING TO A PARTY. 314 00:14:08,181 --> 00:14:10,350 SURE, YOU ARE, NINA. 315 00:14:15,456 --> 00:14:17,324 DICK, STOP THROWING BREAD IN THE POT. 316 00:14:17,357 --> 00:14:19,226 YOU'RE WASTING IT. 317 00:14:19,259 --> 00:14:21,328 LIKE BREAD IN THE FONDUE POT, 318 00:14:21,361 --> 00:14:24,732 SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES. 319 00:14:24,765 --> 00:14:27,568 IT'S NEW YEAR'S EVE. YOU'RE BRINGING US DOWN. 320 00:14:27,601 --> 00:14:31,071 DICK, CHEER UP OR YOU'LL BE WHISTLING THROUGH YOUR CHEEK. 321 00:14:31,104 --> 00:14:32,039 BUT, MARY-- 322 00:14:32,072 --> 00:14:35,008 NO "BUT, MARYS." THIS IS A PARTY, NOT A WAKE, 323 00:14:35,042 --> 00:14:36,444 SO ACT LIKE IT. 324 00:14:36,477 --> 00:14:38,211 OH, ALL RIGHT. 325 00:14:38,245 --> 00:14:39,547 EVERYBODY, 326 00:14:39,580 --> 00:14:40,448 A TOAST! 327 00:14:40,481 --> 00:14:42,349 A TOAST! 328 00:14:42,382 --> 00:14:45,118 AS THE OLD YEAR DRAWS TO A CLOSE, 329 00:14:45,152 --> 00:14:48,288 ONE CAN'T HELP BUT REFLECT ON WHAT HASN'T BEEN DONE 330 00:14:48,321 --> 00:14:51,091 AND WHAT CAN NEVER BE RECLAIMED. 331 00:14:51,124 --> 00:14:53,026 SAY WHAT YOU WILL ABOUT THIS YEAR, 332 00:14:53,060 --> 00:14:55,395 IT IS LOST, IT IS GONE, 333 00:14:55,429 --> 00:14:56,564 AND AS I LOOK AROUND ME, 334 00:14:56,597 --> 00:14:57,598 I CAN HONESTLY SAY 335 00:14:57,631 --> 00:14:59,900 THAT THERE IS NO GROUP THAT I WOULD RATHER BE WITH 336 00:14:59,933 --> 00:15:02,670 TO FACE THE GRIM SPECTER OF DEATH 337 00:15:02,703 --> 00:15:07,140 RACING AT BLINDING SPEED SO INEXORABLY TOWARDS US. 338 00:15:09,877 --> 00:15:12,012 CHEERS 339 00:15:12,045 --> 00:15:12,846 AW, JEEZ! 340 00:15:12,880 --> 00:15:14,281 WHO WANTS TO GO BAR-HOPPING? 341 00:15:14,314 --> 00:15:15,348 GREAT IDEA! 342 00:15:15,382 --> 00:15:17,851 LET'S GO. 343 00:15:17,885 --> 00:15:19,252 DICK. YES? 344 00:15:19,286 --> 00:15:20,854 LOCK UP WHEN YOU LEAVE. 345 00:15:25,993 --> 00:15:27,060 WHAT'S GOING ON IN HERE? 346 00:15:27,094 --> 00:15:28,161 IT'S OUT OF CONTROL OUT THERE. 347 00:15:28,195 --> 00:15:30,731 EVERYBODY EXPECTS YOU TO WAIT ON THEM HAND AND FOOT. 348 00:15:30,764 --> 00:15:31,865 YOU GOT ANY 7s? 349 00:15:31,899 --> 00:15:32,966 OH, I SEE. 350 00:15:33,000 --> 00:15:35,102 WELL, THERE'S A GOOD REASON FOR THAT. 351 00:15:35,135 --> 00:15:37,037 IT'S REALLY VERY SIMPLE. 352 00:15:37,070 --> 00:15:41,441 IT'S YOUR FREAKIN' JOB! 353 00:15:41,475 --> 00:15:43,644 20 MINUTES TO GO BETWEEN NOW AND ZERO HOUR. 354 00:15:43,677 --> 00:15:45,212 NOBODY GOES DRY, YOU UNDERSTAND? 355 00:15:45,245 --> 00:15:46,614 IS THAT CHAMPAGNE? I CAN'T BE AROUND THE STUFF. 356 00:15:46,647 --> 00:15:47,981 IT TAKES ME TO A BAD PLACE. 357 00:15:48,015 --> 00:15:50,450 AAH! 358 00:15:50,484 --> 00:15:52,119 NOW, YOU LISTEN TO ME. 359 00:15:52,152 --> 00:15:53,754 YOU AND YOU 360 00:15:53,787 --> 00:15:57,090 ARE GOING TO DO EXACTLY WHAT THAT MAN TELLS YOU TO DO. 361 00:15:57,124 --> 00:15:57,858 GO! 362 00:15:57,891 --> 00:15:58,559 GO! 363 00:15:58,592 --> 00:15:59,960 MOVE! MOVE! 364 00:16:13,641 --> 00:16:15,475 SALLY. 365 00:16:15,509 --> 00:16:20,213 DON. I WAS AFRAID I WOULDN'T SEE YOU HERE TONIGHT! 366 00:16:20,247 --> 00:16:22,716 I WAS AFRAID I WOULDN'T SEE YOU, EITHER! 367 00:16:22,750 --> 00:16:25,185 DON, I HAVE BEEN SUCH A JERK! 368 00:16:25,218 --> 00:16:26,486 NO, SALLY, LOOK, 369 00:16:26,520 --> 00:16:28,989 I'M SORRY I HAD TO READ YOU THE RIOT ACT, 370 00:16:29,022 --> 00:16:30,758 BUT YOU CROSSED OVER THE LINE. 371 00:16:30,791 --> 00:16:31,959 NO, I KNOW! I KNOW! 372 00:16:31,992 --> 00:16:34,828 SAY NO MORE. 373 00:16:34,862 --> 00:16:41,935 LISTEN, DON, I HAVE REALIZED THAT I AM REALLY, REALLY HOT. 374 00:16:41,969 --> 00:16:43,704 WHAT? 375 00:16:43,737 --> 00:16:47,841 I AM REALLY, REALLY HOT! 376 00:16:47,875 --> 00:16:51,478 AND THAT GIVES ME THE POWER TO RENDER MEN DEFENSELESS, 377 00:16:51,511 --> 00:16:54,915 BUT WITH THAT POWER COMES A CERTAIN RESPONSIBILITY, 378 00:16:54,948 --> 00:16:56,650 AND I KNOW THAT NOW. 379 00:16:56,684 --> 00:17:00,954 THAT'S GOOD, SALLY, BECAUSE A MAN'S GOT TO HAVE HIS DIGNITY. 380 00:17:00,988 --> 00:17:04,424 OF COURSE HE DOES! 381 00:17:04,457 --> 00:17:06,960 WELL, THEN WE AGREE TO AGREE. 382 00:17:06,994 --> 00:17:08,996 WAIT, WAIT, WAIT. 383 00:17:09,029 --> 00:17:12,065 SO WHAT SHOULD I DO THE NEXT TIME I WANT YOU TO DO SOMETHING 384 00:17:12,099 --> 00:17:13,701 YOU DON'T WANT TO DO? 385 00:17:13,734 --> 00:17:15,535 HOW ABOUT WE DON'T DO IT? 386 00:17:19,106 --> 00:17:20,741 INTERESTING. 387 00:17:23,744 --> 00:17:24,477 WHOO HOO! RING IN THE NEW! 388 00:17:24,511 --> 00:17:26,614 HAPPY NEW YEAR! 389 00:17:26,647 --> 00:17:28,081 OH. OH. OH. 390 00:17:29,717 --> 00:17:32,085 DICK, YOU JUST GOING TO SIT OUT HERE IN THE COLD? 391 00:17:32,119 --> 00:17:32,620 YES. 392 00:17:32,653 --> 00:17:33,921 GOOD. WE'LL BE INSIDE. 393 00:17:39,927 --> 00:17:43,496 JUST WHAT DO YOU HOPE TO ACCOMPLISH SITTING OUT HERE? 394 00:17:43,530 --> 00:17:45,933 I'M HOPING THAT I'LL FREEZE SOLID 395 00:17:45,966 --> 00:17:47,167 AND BECOME A MONUMENT 396 00:17:47,200 --> 00:17:51,538 TO ALL THOSE WHO LIVE LIVES OF QUIET DESPERATION. 397 00:17:51,571 --> 00:17:56,476 THE TOMB OF THE UNKNOWN LOSER. 398 00:17:56,509 --> 00:17:58,178 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, 399 00:17:58,211 --> 00:18:01,882 GIVE UP MY NEW YEAR'S AND SIT HERE AND TELL YOU HOW SPECIAL YOU ARE? 400 00:18:09,556 --> 00:18:11,925 ALL RIGHT. IT'S 11:58. EVERYTHING'S SET. 401 00:18:11,959 --> 00:18:13,827 THIS IS GOING TO BE GREAT! 402 00:18:13,861 --> 00:18:15,829 LARRY, WE'RE AT T-MINUS 2 MINUTES. 403 00:18:15,863 --> 00:18:17,831 OK? ALL RIGHT! 404 00:18:17,865 --> 00:18:19,032 [WHOOSH] 405 00:18:19,066 --> 00:18:19,900 [CHEERING] 406 00:18:19,933 --> 00:18:23,270 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 407 00:18:23,303 --> 00:18:24,537 * AND NEVER BROUGHT TO MIND... * 408 00:18:24,571 --> 00:18:28,508 NO! STOP SINGING! IT'S NOT TIME! 409 00:18:30,744 --> 00:18:32,279 SOUNDS NICE. 410 00:18:32,312 --> 00:18:33,613 IT SURE DOES. 411 00:18:33,647 --> 00:18:35,082 JUDITH IS A LITTLE FLAT. 412 00:18:35,115 --> 00:18:37,384 YEAH. 413 00:18:37,417 --> 00:18:39,820 WELL, THAT'S IT. 414 00:18:39,853 --> 00:18:41,621 IT'S NEW YEAR'S. 415 00:18:41,655 --> 00:18:43,423 IT IS? 416 00:18:43,456 --> 00:18:44,958 IT'S 1999. 417 00:18:44,992 --> 00:18:49,196 IT'S--IT'S LITERALLY A NEW YEAR. 418 00:18:49,229 --> 00:18:53,166 THAT'S WHERE THE NAME CAME FROM. 419 00:18:53,200 --> 00:18:55,368 MARY, THIS IS WONDERFUL! 420 00:18:55,402 --> 00:18:58,038 I FEEL LIKE A VAST WEIGHT HAS BEEN LIFTED. 421 00:18:58,071 --> 00:19:03,643 I SEE THIS ENDLESS HORIZON RICH WITH POSSIBILITY! 422 00:19:03,677 --> 00:19:06,246 I SEE 15 GALLONS OF SPOILED CIDER 423 00:19:06,279 --> 00:19:09,817 AND A POT OF CONGEALED FONDUE. 424 00:19:09,850 --> 00:19:12,185 OH, GOD, MARY. I'M SO SORRY. 425 00:19:12,219 --> 00:19:14,521 I'VE RUINED YOUR PARTY, YOUR NIGHT. 426 00:19:14,554 --> 00:19:15,422 I'VE RUINED EVERYTHING. 427 00:19:15,455 --> 00:19:17,725 CAN YOU EVER FORGIVE ME? 428 00:19:17,758 --> 00:19:21,394 I'VE GOT A LOT OF BURNT CHEESE TO SCRAPE WHEN I GET HOME. 429 00:19:21,428 --> 00:19:24,297 I'LL SCRAPE YOUR CHEESE, MARY. 430 00:19:24,331 --> 00:19:25,365 I'LL DO ANYTHING. 431 00:19:25,398 --> 00:19:26,333 PLEASE? 432 00:19:26,366 --> 00:19:29,236 AS OF MIDNIGHT, I BECAME A NEW MAN. 433 00:19:29,269 --> 00:19:33,240 CAN'T WE JUST SHUT THE DOOR ON LAST YEAR AND LOOK AHEAD? 434 00:19:33,273 --> 00:19:34,374 I THOUGHT YOU SAID 435 00:19:34,407 --> 00:19:38,011 NEW YEAR'S WAS JUST A RANDOM SPOT IN THE EARTH'S ORBIT. 436 00:19:38,045 --> 00:19:40,313 THAT WAS LAST YEAR'S DICK. HE IS SO OVER. 437 00:19:42,850 --> 00:19:44,451 PLEASE? 438 00:19:48,856 --> 00:19:49,556 YES! 439 00:19:50,590 --> 00:19:51,825 [SINGING AND BLOWING HORNS] 440 00:19:51,859 --> 00:19:53,727 STOP IT! STOP CELEBRATING! 441 00:19:53,761 --> 00:19:55,929 IT'S NOT TIME! 442 00:19:55,963 --> 00:19:58,365 HAPPY NEW YEAR, HARRY! 443 00:19:58,398 --> 00:20:00,400 HAPPY NEW YEAR! 444 00:20:00,433 --> 00:20:02,803 HAPPY NEW YEAR! 445 00:20:02,836 --> 00:20:04,604 YOU'RE FIRED! 446 00:20:07,574 --> 00:20:11,378 [AS TIME GOES BY PLAYS] 447 00:20:16,449 --> 00:20:19,519 OHH, THIS IS FANTASTIC. 448 00:20:19,552 --> 00:20:21,421 JUST ME AND THE WOMAN I LOVE 449 00:20:21,454 --> 00:20:24,191 DANCING ALONE IN THE COLD, STILL AIR 450 00:20:24,224 --> 00:20:27,194 OF A CRYSTALLINE WINTER'S NIGHT. 451 00:20:27,227 --> 00:20:29,429 I'VE BEEN A FOOL, AND YOU'VE FORGIVEN ME. 452 00:20:29,462 --> 00:20:31,164 IT'S A PERFECT NEW YEAR. 453 00:20:31,198 --> 00:20:36,469 [BELLS CHIMING] 454 00:20:36,503 --> 00:20:37,771 WHAT'S THAT? 455 00:20:37,805 --> 00:20:40,673 IT'S THE BELLS AT THE OLD CHURCH. 456 00:20:40,707 --> 00:20:43,110 OH, MY GOD, DICK IT'S NEW YEAR'S NOW! 457 00:20:43,143 --> 00:20:45,545 SO THE WHOLE TIME WE'VE BEEN OUT HERE TOGETHER CELEBRATING... 458 00:20:45,578 --> 00:20:47,614 IT WAS 1998. 459 00:20:47,647 --> 00:20:50,884 SO I'VE SALVAGED 1998! 460 00:20:50,918 --> 00:20:51,684 MARY, THAT MEANS-- 461 00:20:51,718 --> 00:20:53,286 OH, DICK, SHH! 462 00:20:53,320 --> 00:20:55,155 THIS IS A BEAUTIFUL MOMENT. 463 00:20:55,188 --> 00:20:56,857 DON'T SPOIL IT. 464 00:20:58,391 --> 00:20:58,826 BUT IT'S SUCH-- 465 00:20:58,859 --> 00:21:01,862 SHH! 466 00:21:01,895 --> 00:21:02,229 I'M READY TO-- 467 00:21:02,262 --> 00:21:05,265 SHH! 468 00:21:05,298 --> 00:21:07,000 HAPPY NEW YEAR, MARY. 469 00:21:07,034 --> 00:21:08,568 HAPPY NEW YEAR, DICK. 470 00:21:27,487 --> 00:21:29,389 I'VE RUINED THE WHOLE POINT OF THE PARTY. 471 00:21:29,422 --> 00:21:31,058 AWW. 472 00:21:31,091 --> 00:21:33,593 HEY, HEY, HEY, HEY! IN 15 SECONDS 473 00:21:33,626 --> 00:21:35,595 IT'S NEW YEAR'S IN UTAH! 474 00:21:35,628 --> 00:21:36,964 YOU GET ANOTHER CHANCE! 475 00:21:36,997 --> 00:21:37,397 YEAH! 476 00:21:37,430 --> 00:21:39,032 COME ON, TOMMY! 477 00:21:39,066 --> 00:21:40,333 ALL RIGHT! 478 00:21:40,367 --> 00:21:43,036 COUNTDOWN 99 IS ON THE LAUNCHPAD! 479 00:21:43,070 --> 00:21:44,137 10! 480 00:21:44,171 --> 00:21:45,405 All: 9... 481 00:21:45,438 --> 00:21:46,139 8... 482 00:21:51,378 --> 00:21:53,413 I JUST GET SO EXCITED. 32943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.