All language subtitles for Twin Dragons (1992) 720p BluRay.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,341 --> 00:00:20,437 Traducerea si adaptarea: RRZXXX 2 00:00:42,459 --> 00:00:44,919 DRAGONII GEMENI 3 00:00:46,880 --> 00:00:49,257 - Salut, micu�ule. - Salut. 4 00:00:55,722 --> 00:00:57,849 Las�-m� s�-l �in eu. 5 00:00:58,766 --> 00:01:00,810 Continua�i s� merge�i. 6 00:01:01,144 --> 00:01:02,770 Inspectore... 7 00:01:04,355 --> 00:01:07,192 Anun�a�i tot personalul ca pacientul asta intra �n opera�ie. 8 00:01:07,233 --> 00:01:08,735 Da, domnule. 9 00:01:08,776 --> 00:01:11,988 Ar trebui s� �i separ�m, ca nu pot spune care-i unul �i care-i altul. 10 00:01:12,030 --> 00:01:13,531 N-ar trebui s� spui asta, dragule. 11 00:01:13,573 --> 00:01:16,201 �n plus, nu am vrea s� fie desp�r�i�i, nu? 12 00:01:16,242 --> 00:01:17,160 A�a e! 13 00:01:28,379 --> 00:01:30,548 Oh, micu�ul meu omule�. 14 00:01:32,217 --> 00:01:34,093 D�-mi copilul �la! 15 00:01:34,177 --> 00:01:36,179 Ce se �nt�mpl� aici? 16 00:01:38,806 --> 00:01:40,433 Nu, v� rog. 17 00:01:41,809 --> 00:01:43,436 Tic�losule! 18 00:01:45,438 --> 00:01:47,565 Nu m� vei prinde viu! 19 00:01:47,774 --> 00:01:49,817 D�-mi �napoi copilul! 20 00:01:50,193 --> 00:01:51,194 Ticaloaso! 21 00:02:02,038 --> 00:02:03,039 La dracu! 22 00:02:36,906 --> 00:02:38,533 Stai pe loc! 23 00:02:41,619 --> 00:02:45,999 Ar trebui s� te �mpu�c, pentru ce i-ai f�cut copilului! 24 00:02:55,383 --> 00:02:57,010 Bun�, micu�ule! 25 00:02:58,886 --> 00:03:00,680 Vrei s� bei ceva? 26 00:03:00,722 --> 00:03:02,890 Nu? Ei bine, eu vreau. 27 00:03:08,146 --> 00:03:10,523 Am g�sit doar scaunul gol. 28 00:03:16,362 --> 00:03:18,072 Hei, d�-i asta. 29 00:03:20,074 --> 00:03:21,075 Mul�umesc. 30 00:03:35,965 --> 00:03:39,385 Ce dr�gu� e! Nu �tiam c� ai fost gravid�? 31 00:03:40,344 --> 00:03:43,723 N-am fost gravid�, l-am g�sit �n p�dure. 32 00:03:48,686 --> 00:03:51,522 Hei, Boomer! Unde-s banii no�tri? 33 00:03:56,360 --> 00:03:57,361 Prinde-l! 34 00:03:58,321 --> 00:04:00,782 INSTITUTUL LINCOLN, NEW YORK 35 00:05:01,259 --> 00:05:02,260 Ciudat. 36 00:05:15,982 --> 00:05:17,316 M-a apucat de fund. 37 00:05:17,358 --> 00:05:19,110 Ce-ai f�cut? Tu, vino aici! 38 00:05:19,151 --> 00:05:21,237 Hei n-am f�cut nimic! Boomer, vrea s� m� bat�! 39 00:05:21,279 --> 00:05:22,822 D�-i cu asta! 40 00:05:27,702 --> 00:05:30,413 Te �nv�� eu minte, tic�los mic! 41 00:05:36,502 --> 00:05:37,503 �la e! 42 00:05:37,712 --> 00:05:39,338 Prinde�i-l! 43 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 Mul�umesc. 44 00:05:53,019 --> 00:05:54,020 Scuze! 45 00:06:02,486 --> 00:06:04,488 La mul�i ani, fiule! 46 00:06:09,535 --> 00:06:12,204 - Te iubesc. - Mul�umesc, mama. 47 00:06:27,511 --> 00:06:29,138 Oh, dr�gu��! 48 00:06:51,368 --> 00:06:53,037 Ai fotografiile? 49 00:06:53,746 --> 00:06:57,041 Hei, �efu, ��i mai aduci aminte de asta? 50 00:06:57,083 --> 00:06:58,250 Uit�-te la asta! 51 00:06:58,292 --> 00:07:01,003 Castigasei ultimele patru curse, nimeni nu putea s� te ating�. 52 00:07:01,045 --> 00:07:02,755 Ei bine, �efule, e�ti bun. 53 00:07:02,797 --> 00:07:04,006 Nu mi-a� face griji. 54 00:07:04,048 --> 00:07:05,591 Nici o �ans�! 55 00:07:05,633 --> 00:07:07,593 Nimeni nu-i ca �efu. 56 00:07:07,635 --> 00:07:09,220 Arzi iubire! 57 00:07:10,304 --> 00:07:12,389 Boomer, vino aici. Repede! 58 00:07:12,431 --> 00:07:14,433 Te a�tept de jum�tate de or�! 59 00:07:14,475 --> 00:07:16,769 De ce trebuie s� port haina astea t�mpita? �i cravata asta? 60 00:07:16,811 --> 00:07:17,728 De ce? 61 00:07:17,812 --> 00:07:19,730 E unul din restaurantele clasice. 62 00:07:19,772 --> 00:07:21,649 Trebuie s� ar�t�m respectabili, nu? 63 00:07:21,690 --> 00:07:23,442 Deci, ai pistolul? 64 00:07:23,943 --> 00:07:25,986 - Chiar aici. - Bine. 65 00:07:26,153 --> 00:07:27,988 Deci, unde mergem? 66 00:07:29,281 --> 00:07:31,325 Vino, am �nt�rziat. Vreau s� cuno�ti pe cineva. 67 00:07:31,367 --> 00:07:32,785 Sun� interesant. 68 00:07:32,827 --> 00:07:34,787 - E vorba de o fat�. - O fat�? 69 00:07:34,829 --> 00:07:36,956 Uite-o acolo! Ce zici? 70 00:07:39,250 --> 00:07:40,876 E iubita ta? 71 00:07:41,544 --> 00:07:43,712 Ce zici, seam�n� cu Maradona, nu-i a�a? 72 00:07:43,754 --> 00:07:46,549 Maradona joaca fotbal. Vrei s� spui Madonna, nu? 73 00:07:46,590 --> 00:07:47,842 Oh, da. Ai dreptate. 74 00:07:47,883 --> 00:07:50,010 Hai s� ne ocup�m de tipii tai! 75 00:07:50,052 --> 00:07:51,387 F�-ne onoarea! 76 00:07:51,428 --> 00:07:53,138 Hai, �efule, c�nta ceva! 77 00:07:53,180 --> 00:07:54,139 �n regul�. 78 00:07:54,181 --> 00:07:55,599 S� mergem sus. 79 00:07:55,641 --> 00:07:58,352 - E seara cea mare. - Cum zici tu. 80 00:07:58,394 --> 00:08:01,063 Hai �efule! D�-i ce ai mai bun! 81 00:08:04,567 --> 00:08:06,485 Scuza�i-m�! Nu e voie �n�untru. 82 00:08:06,527 --> 00:08:08,571 E o petrecere privat�. 83 00:08:11,824 --> 00:08:15,077 Dac� ai putea s� te ui�i �n inima mea. 84 00:08:16,620 --> 00:08:18,247 Ai vedea... 85 00:08:20,165 --> 00:08:24,169 Dr�gu�a domni�oara a� vrea s� merg sus... cu tine. 86 00:08:27,131 --> 00:08:28,507 Hei, ce crezi c� faci? 87 00:08:28,549 --> 00:08:30,593 C�ntecul nu s-a terminat! Mi�c�-�i fundul �napoi acolo! 88 00:08:30,634 --> 00:08:31,635 Nu v� pot l�sa s� intra�i. 89 00:08:31,677 --> 00:08:32,511 Boomer? 90 00:08:32,553 --> 00:08:34,680 Pleca�i, altfel va trebui s�-i chem securitatea! 91 00:08:34,722 --> 00:08:36,015 Nu, nu plec! 92 00:08:36,056 --> 00:08:37,641 Am ni�te treburi p-aicea! 93 00:08:37,683 --> 00:08:39,310 E�ti surd�? C�nta �n continuare! 94 00:08:39,351 --> 00:08:40,352 Pentru ce te pl�tesc? 95 00:08:40,394 --> 00:08:41,937 Las-o �n pace! A terminat de c�ntat! 96 00:08:41,979 --> 00:08:43,230 Cine a spus asta? 97 00:08:43,272 --> 00:08:44,231 Eu am zis. 98 00:08:44,440 --> 00:08:46,066 E vreo problem� cu asta? 99 00:08:46,108 --> 00:08:47,651 �i cine naiba e�ti tu? 100 00:08:47,693 --> 00:08:49,153 M� numesc Tyson. 101 00:08:49,194 --> 00:08:51,113 �i cine naiba e�ti tu? 102 00:08:51,155 --> 00:08:52,823 Nu e treaba ta! 103 00:08:53,198 --> 00:08:56,535 �i acum pleca�i naibii de aici, p�n� nu va t�b�cesc fundurile! 104 00:08:56,577 --> 00:08:58,912 Vom pleca c�nd vom fi gata. 105 00:08:58,954 --> 00:08:59,913 �n�eleg. 106 00:09:04,835 --> 00:09:05,836 Pe ei! 107 00:09:06,503 --> 00:09:07,504 La naiba! 108 00:09:14,219 --> 00:09:16,013 Ascult�, sunt aici s� te protejez. 109 00:09:16,055 --> 00:09:19,975 E�ti sigur de asta? V�d ca el face toat� treaba. 110 00:09:21,727 --> 00:09:24,521 �nchide-�i naibii microfonul �la! 111 00:09:37,117 --> 00:09:38,118 Boomer? 112 00:09:48,712 --> 00:09:50,839 Nu-l l�sa�i s� scape! 113 00:09:50,881 --> 00:09:53,300 - �terge-o! - Hei, tu! E a mea! 114 00:09:53,342 --> 00:09:55,719 Vrei una din astea, golanule? 115 00:09:56,970 --> 00:09:58,597 Taci din gur�! 116 00:09:58,764 --> 00:10:01,225 Boomer? Ajutor! Salveaz�-m�! 117 00:10:19,451 --> 00:10:21,620 Boomer, nu uita de pistol! 118 00:10:21,662 --> 00:10:23,789 Bine, nimeni nu mi�ca! 119 00:10:26,166 --> 00:10:28,210 Am spus s� nu mi�ti! 120 00:10:29,127 --> 00:10:30,796 E�ti �n regul�? 121 00:10:30,879 --> 00:10:33,090 Ce i-ai f�cut jachetei mele? 122 00:10:33,131 --> 00:10:36,134 Nu pot s� cred c� ai f�cut asta. �tii ce greu �mi g�sesc haine pe m�sur�. 123 00:10:36,176 --> 00:10:37,719 Nu mi�ca�i. 124 00:10:39,847 --> 00:10:40,848 Unde este? 125 00:10:43,475 --> 00:10:46,436 - S� nu mi�te nici unul! - D�-mi drumul, m� doare. 126 00:10:46,478 --> 00:10:50,357 Scuze, domni�oara! E�ti �n regul�? Suntem aici s� v� ajut�m. 127 00:10:50,399 --> 00:10:53,068 A� putea s� dobor cinci din voi doar cu m�inile goale. 128 00:10:53,110 --> 00:10:55,529 �i �nc� �apte cu arma asta. 129 00:10:55,737 --> 00:10:58,907 Ba nu, a� putea dobor� �nc� �ase cu arma... 130 00:10:58,949 --> 00:11:01,743 Deci care vrea s� o p��easc� primul? 131 00:11:01,869 --> 00:11:04,705 - Pleca�i. - Ai auzit? S� mergem. 132 00:11:07,457 --> 00:11:11,837 �i cu jacheta mea cum r�m�ne? Crezi c� o s� las treaba a�a? 133 00:11:11,879 --> 00:11:15,424 - Hai, d�-mi arma. - Ne-am atins scopul. S� mergem. 134 00:11:15,465 --> 00:11:18,802 NU am terminat. Ce vrei s� m� faci de ru�ine? 135 00:11:18,844 --> 00:11:22,431 - Arma asta e fals�... - D�-mi arma asta odat�. 136 00:11:22,472 --> 00:11:25,976 �tii ce, �mi dai portofelul t�u �i suntem chit. 137 00:11:27,978 --> 00:11:32,941 - De unde naiba ai luat chestia asta? - Altceva n-am g�sit. Fugi! 138 00:11:34,860 --> 00:11:36,486 Prinde�i-o! 139 00:11:40,198 --> 00:11:42,242 N-o l�sa�i s� scape! 140 00:11:48,206 --> 00:11:49,207 Tu. 141 00:12:15,359 --> 00:12:17,235 Bine, e�ti al meu! 142 00:12:23,408 --> 00:12:24,409 Boomer! 143 00:12:32,918 --> 00:12:37,506 Nu po�i s� m� ba�i de unu singur? Nu �i-e un pic ru�ine? 144 00:12:50,060 --> 00:12:52,104 Boomer, te salvez eu! 145 00:13:06,660 --> 00:13:08,286 Cine te crezi? 146 00:13:09,955 --> 00:13:14,167 Hei durule, vezi s� nu te p�tezi de s�nge pe costum. 147 00:13:14,459 --> 00:13:15,460 Hei Will. 148 00:13:16,795 --> 00:13:20,215 De ce nu te iei de cineva pe m�rimea ta? 149 00:13:29,599 --> 00:13:34,271 Stai, sunt pilot de curse. Rupe-mi piciorul st�ng, o s� am nevoie de dreptul. 150 00:13:34,312 --> 00:13:35,230 Da? 151 00:13:35,647 --> 00:13:39,985 A�a e, durule, a� putea s� te �nving �n fiecare zi a s�pt�m�nii. 152 00:13:40,026 --> 00:13:44,281 O s� sf�r�e�ti precum Ku, cu intestinele �ntinse pe trotuar. 153 00:13:44,322 --> 00:13:46,241 Ku era un ratat oricum. 154 00:13:46,283 --> 00:13:49,786 Nu putea s� ne ajung�, nici cu o prajina. 155 00:13:50,036 --> 00:13:50,954 Ce �tii tu despre curse? 156 00:13:50,996 --> 00:13:54,291 M� numesc Boomer, �i sunt cel mai bun pilot de curse din Hong Kong. 157 00:13:54,332 --> 00:13:57,002 - Vrei s� pariezi? - O facem pentru 3 mii. 158 00:13:57,043 --> 00:13:58,628 Pentru 300 mii. 159 00:13:59,254 --> 00:14:02,048 - Bine, e cam pu�in. - 300 mii? 160 00:14:04,092 --> 00:14:07,095 F�-�i ma�ina s� mearg� �i ne �nt�lnim m�ine. 161 00:14:07,137 --> 00:14:09,431 S� nu �nt�rzia�i, ora 3pm. 162 00:14:09,681 --> 00:14:13,977 Eu voi fi un pic mai bogat �i tu vei mai tr�i o zi. 163 00:14:14,519 --> 00:14:16,146 Hai porne�te. 164 00:14:19,649 --> 00:14:24,863 Cum po�i s� concurezi, c�nd nici m�car ma�ina nu po�i s� o porne�ti? 165 00:14:24,946 --> 00:14:25,947 Cine e? 166 00:14:28,199 --> 00:14:30,869 Sper c� nu m-a�i p�r�sit, nu? 167 00:14:31,453 --> 00:14:33,663 - Bun�. - Te rog intra. 168 00:14:33,955 --> 00:14:34,956 Mul�umesc. 169 00:14:38,251 --> 00:14:42,130 V� mul�umesc pentru ajutor. Am �nceput s� lucrez aici s�pt�m�na trecut�. 170 00:14:42,172 --> 00:14:45,091 Mafio�ii aia m� deranjau �n fiecare sear�. 171 00:14:45,133 --> 00:14:47,969 Dac� nu apareati voi, puteam s� am probleme. 172 00:14:48,011 --> 00:14:50,388 - Cum te nume�ti? - Boomer. 173 00:14:50,555 --> 00:14:52,724 - Aha, �i tu? - Tyson. 174 00:14:55,894 --> 00:14:58,688 - Nu �l cuno�ti? - Nu, nu prea. 175 00:14:59,356 --> 00:15:02,025 Mi-ai spus c� este iubita ta. 176 00:15:02,776 --> 00:15:06,029 P�i, este �ntr-un fel. M� str�duiesc... 177 00:15:06,321 --> 00:15:09,324 Cum �ndr�zne�ti? Gata, ies de aici! 178 00:15:12,202 --> 00:15:14,663 - Stai. - Las�-m� �n pace. 179 00:15:14,913 --> 00:15:15,914 Boomer! 180 00:15:16,873 --> 00:15:21,044 Suntem prieteni de-o via��, nu lasa chestia asta s� ne despart�. 181 00:15:21,086 --> 00:15:25,298 Am trecut prin multe �mpreun�, dar trebuie s� te treze�ti la realitate. 182 00:15:25,340 --> 00:15:29,094 Cum ar putea s� �i placa de tine! Nu ave�i nimic �n comun. 183 00:15:29,135 --> 00:15:31,012 Te-ai uitat la ea? 184 00:15:31,262 --> 00:15:34,808 Nu �tiu, cred c� am o �ans�. Tu nu crezi? 185 00:15:35,934 --> 00:15:37,936 M� �nnebune�ti! Vino! 186 00:15:47,362 --> 00:15:50,156 Oricum nu �mi pl�cea slujba aia. 187 00:15:53,618 --> 00:15:56,454 - Cum ziceai c� te cheam�? - Barbara. 188 00:15:56,496 --> 00:15:58,081 Da, Barbara, 189 00:15:58,248 --> 00:16:03,711 Po�i s� �i spui eroului �la de acolo dac� e�ti sau nu interesat� de el? 190 00:16:14,222 --> 00:16:15,932 A�a intre noi... 191 00:16:18,309 --> 00:16:22,772 ... n-a mai avut o prieten�. M� bucur c� te-am cunoscut. 192 00:16:26,109 --> 00:16:28,903 Sper s� v� sim�i�i bine. Eu m� duc acas�. 193 00:16:28,945 --> 00:16:30,905 �mi pare r�u, Boomer. 194 00:16:55,388 --> 00:16:58,850 M� scuza�i, D-le. M�, e prima vizita la Hong Kong? 195 00:16:58,892 --> 00:17:02,228 - Da. - V� a�teptam cu ner�bdare concertul. 196 00:17:07,317 --> 00:17:08,318 300 mii. 197 00:17:10,111 --> 00:17:13,072 E pentru ultima oar�, hai, am nevoie de o ma�in�. 198 00:17:13,114 --> 00:17:15,825 Uite ce e, ultima oar� ai �nt�rziat 3 ore. 199 00:17:15,867 --> 00:17:18,453 Nu te-am v�zut plangandu-te c�nd �i-am dat 400 $. 200 00:17:18,494 --> 00:17:20,079 Renun�i la �n�elegerea noastr�? 201 00:17:20,121 --> 00:17:22,874 Ai zgariat-o pe ultima, aproape m-au concediat. 202 00:17:22,916 --> 00:17:25,126 Adic� �mi datorezi 600 $. 203 00:17:26,336 --> 00:17:28,671 Hei, s-ar putea s� fim v�zu�i. 204 00:17:28,713 --> 00:17:32,383 E pentru ultima oar�, nu vreau s� v� mai v�d niciodat�. 205 00:17:32,425 --> 00:17:33,343 Sigur. 206 00:17:37,096 --> 00:17:40,183 - M� �ntorc repede. - Hei stai, unde naiba te duci? 207 00:17:40,224 --> 00:17:43,519 - Trebuie s� m� u�urez. - S� te gr�be�ti. 208 00:17:46,189 --> 00:17:48,858 Hei te crezi st�p�nul drumului? 209 00:17:48,900 --> 00:17:49,859 Scuze. 210 00:17:52,278 --> 00:17:54,948 - Am ajuns, maestre. - Valet... 211 00:17:58,576 --> 00:18:01,371 Te-ai autodep�it. Bun� alegere. 212 00:18:01,746 --> 00:18:03,915 E culoarea mea favorit�. 213 00:18:03,957 --> 00:18:04,916 E�ti tare. 214 00:18:06,250 --> 00:18:08,628 Hai s� d�m o tura, intra. 215 00:18:12,715 --> 00:18:15,760 Scuz�-m�, nu �tiu despre ce vorbe�ti. 216 00:18:15,802 --> 00:18:17,595 Nu te mai prosti! 217 00:18:18,805 --> 00:18:23,226 - Hei Tyson. Ce faci acolo jos? - Tu �i glumele tale t�mpite! 218 00:18:23,267 --> 00:18:27,230 �ine asta. Nu e amuzant s� m� tr�nte�ti la p�m�nt 219 00:18:30,358 --> 00:18:32,485 - Scuze. - Ce naiba... 220 00:18:37,365 --> 00:18:40,451 Bun� diminea�a D-le. Bine a�i venit. 221 00:18:47,250 --> 00:18:51,170 Nu 100 mii, ci 400 mii de ac�iuni. Iat�-te, John. 222 00:18:51,212 --> 00:18:53,673 - �mi aduc aminte de tine. - Ce mai face�i? 223 00:18:53,715 --> 00:18:56,968 BIne, nu ne-am mai v�zut de at�ta timp. 224 00:18:57,009 --> 00:18:59,262 Vino aici... o recuno�ti? 225 00:19:00,096 --> 00:19:03,433 E aceia�i fata cu care te jucai c�nd erai copil. 226 00:19:03,474 --> 00:19:06,060 Tammy, salut�-l pe John. Hai. 227 00:19:07,645 --> 00:19:09,272 Hai, un pupic. 228 00:19:11,023 --> 00:19:13,067 A terminat preg�tirea s� devin� asistenta, 229 00:19:13,109 --> 00:19:16,237 c�nd a auzit c� vi �i-a dat demisia ca s� te poat� �ngriji pe tine. 230 00:19:16,279 --> 00:19:17,989 Frumos, dar m� simt bine. 231 00:19:18,030 --> 00:19:21,451 John, sunt multe boli �n partea asta a lumii. 232 00:19:21,492 --> 00:19:25,163 Tu e�ti un dirijor faimos acum, nu ��i po�i permite s� te �mboln�ve�ti. 233 00:19:25,204 --> 00:19:28,749 - Ar fi �ngrozitor. - Scuza�i-m�, vreau s� m� schimb. 234 00:19:28,791 --> 00:19:31,836 Scuz�-m�, pe aici Vorbim mai t�rziu. 235 00:19:32,503 --> 00:19:35,089 Tammy po�i s� ar��i m�car nu pic de interes. 236 00:19:35,131 --> 00:19:36,591 Tati, am deja un prieten. 237 00:19:36,632 --> 00:19:39,802 Eu te ajut s� ��i g�se�ti un so� nu un prieten. 238 00:19:39,844 --> 00:19:42,013 - �i Rocky? - Cine? Stallone? 239 00:19:42,054 --> 00:19:45,266 Nu Stallone, Frankie Lock, eu �i zic Rocky. 240 00:19:45,308 --> 00:19:47,226 Chiar �i Rocky �i-ar zice s� �ncerci. 241 00:19:47,268 --> 00:19:49,103 Acum ia geanta asta cu medicamente 242 00:19:49,145 --> 00:19:51,189 tat�l t�u e foarte serios �n leg�tur� cu asta. 243 00:19:51,230 --> 00:19:55,151 Vreau ca voi doi s� v� �n�elege�i. S� intrii �n familia M�. 244 00:19:55,234 --> 00:19:59,113 S� prospere am�ndou� afacerile �i s� fim o familie fericit�. 245 00:19:59,155 --> 00:20:01,449 Tr�im �ntr-o lume tare dura. 246 00:20:01,490 --> 00:20:05,077 John, e�ti acolo? Fiica mea e aici s� te vad�. 247 00:20:05,119 --> 00:20:07,747 - Tati! - Intra �i fi amabil�. 248 00:20:11,334 --> 00:20:13,711 Oh Doamne, sper s� mearg�. 249 00:20:18,090 --> 00:20:20,843 Las�-m� s� te ajut cu astea. At�tea sticlute. 250 00:20:20,885 --> 00:20:22,637 Am crezut ca tat�l t�u glumea. 251 00:20:22,678 --> 00:20:26,182 Nu �tiam ca asistentele sunt a�a sexy acum. �i se vede. 252 00:20:26,224 --> 00:20:27,141 Nu, sus. 253 00:20:28,851 --> 00:20:33,105 �tii, c�nd eram copil, nu prea aveam nevoie de vitamine sau medicamente. 254 00:20:33,147 --> 00:20:37,276 - Dac� �tiam, n-a� fi adus at�tea. - Vino, stai aici. 255 00:20:37,652 --> 00:20:38,653 Mul�umesc. 256 00:20:41,447 --> 00:20:44,951 Rochia ta e cam str�mt�, Cred c� ��i �ngreuneaz� circula�ia. 257 00:20:44,992 --> 00:20:49,080 �i nici postura ta nu e prea bun�. Cred c� de aceea ai dureri de spate. 258 00:20:49,121 --> 00:20:51,832 - De unde �tii? - Vino cu mine. 259 00:20:53,250 --> 00:20:55,753 - A�eaz�-te pe pat. - Deja? 260 00:20:57,672 --> 00:21:01,592 Nu-�i f� griji, nu ne gr�bim, o s-o lu�m u�or. 261 00:21:07,807 --> 00:21:10,643 Pune piciorul aici. Relaxeaz�-te. 262 00:21:12,520 --> 00:21:14,188 Aproape am terminat. 263 00:21:14,230 --> 00:21:18,067 - N-ar fi mai u�or f�r� haine? - Nu e necesar. 264 00:21:23,197 --> 00:21:25,032 ��i relaxez g�tul. 265 00:21:27,618 --> 00:21:30,830 - �mbun�t��esc circula�ia. - Am terminat? 266 00:21:32,707 --> 00:21:34,542 E bine, nu crezi? 267 00:21:40,965 --> 00:21:44,552 Deja ai adormit? Trebuie s� fi tare obosit�. 268 00:21:49,849 --> 00:21:54,019 Nu pot s� cred c� din cauz� c� nu avem cei 300 mii $, 269 00:21:54,061 --> 00:21:57,523 trebuie s� plec�m �n China. Asta da gluma. 270 00:21:58,190 --> 00:22:00,276 N-am condus prea r�u. 271 00:22:00,317 --> 00:22:03,571 P�i am terminat pe locul doi ce-i r�u �n asta? 272 00:22:03,612 --> 00:22:07,908 - Am c�tigat ceva? - Nu prea. Tine un pic geanta asta. 273 00:22:07,950 --> 00:22:09,577 Oh, spatele meu. 274 00:22:09,618 --> 00:22:13,289 Bun�. Am dormit a�a bine dup� masajul de astanoapte. 275 00:22:13,330 --> 00:22:15,040 Dori�i un meniu? 276 00:22:16,125 --> 00:22:19,712 - Haide, n-am toat� ziua la dispozi�ie. - Sunt ocupat, vorbe�te cu el. 277 00:22:19,754 --> 00:22:22,298 - Ce zice? - Sunt �nc�rcat, vorbe�te cu el. 278 00:22:22,339 --> 00:22:24,842 - Unde sunt banii mei? - Tyson, dai banii. 279 00:22:24,884 --> 00:22:27,052 - Tu ai banii. - Nu, tu ai banii. 280 00:22:27,094 --> 00:22:28,012 A, da. 281 00:22:29,555 --> 00:22:32,808 - Stai, ��i dau jum�tate acum... - Ce faci? 282 00:22:32,892 --> 00:22:36,103 �tiu ca barca e furat�, deci sper s�-�i ajung�. 283 00:22:36,145 --> 00:22:38,105 Suna�i-m� c�nd ajunge�i pe continent. 284 00:22:38,147 --> 00:22:41,942 - Care era numele de familie al Barbarei? - Barbara "Witchmachale". 285 00:22:41,984 --> 00:22:44,904 - I-ai f�cut plinul, nu? - Desigur. 286 00:22:51,076 --> 00:22:53,829 Tyson, cred c� am fo�ti tra�i pe sfoar�. 287 00:22:53,871 --> 00:22:56,582 - Nu avem barca? - Ba da, dar avem comitet de desp�r�ire. 288 00:22:56,624 --> 00:22:59,376 - Nu era necesar. - Idiotule, acolo! 289 00:22:59,418 --> 00:23:01,253 S� plec�m de aici! 290 00:23:04,840 --> 00:23:08,010 - Mi-am l�sat agenda... - Las-o naibii! 291 00:23:08,052 --> 00:23:09,637 Dezleag� barca! 292 00:23:10,804 --> 00:23:14,350 - Opri�ii pe idio�ii �ia doi! - Gr�be�te-te! 293 00:23:15,476 --> 00:23:17,102 Hai! Porne�te! 294 00:23:20,731 --> 00:23:21,732 Sta�i! 295 00:23:23,859 --> 00:23:27,404 - Unde naiba crede�i ca pleca�i? - Nu pleca�i nic�ieri. 296 00:23:27,446 --> 00:23:30,449 - Nu avem pe unde s� plec�m? - Hai pe ��rm. 297 00:23:30,491 --> 00:23:33,160 - �n orice caz vom muri. - Ce? 298 00:23:45,589 --> 00:23:51,178 - Mai bine m� la�i pe mine s� conduc. - Pune-�i vesta de salvare �i taci. 299 00:23:56,350 --> 00:23:57,351 Asta e. 300 00:23:59,728 --> 00:24:01,355 Hai, prinde-i. 301 00:24:05,109 --> 00:24:07,778 Hai s�-i �nt�mpin�m la docuri. 302 00:24:09,530 --> 00:24:13,200 Mai bine te a�ezi, ca o s� zbori din barca. 303 00:24:20,457 --> 00:24:21,834 Ce se �nt�mpl�? 304 00:24:21,875 --> 00:24:25,212 Cred c� e de la scaun, m� simt de parc� a� fi �ntr-o barc�. 305 00:24:25,254 --> 00:24:27,798 M-am sim�it ciudat de c�nd am ajuns aici. 306 00:24:27,840 --> 00:24:32,970 Cred c� e de la diferen�� de fus orar. Parc� a� avea r�u de mare. 307 00:24:33,303 --> 00:24:37,641 Tata mi-a zis s� folose�ti ma�ina lui, a zis c� e mai bine pentru tine. 308 00:24:37,683 --> 00:24:38,600 Ia-le. 309 00:24:39,685 --> 00:24:42,896 Mul�umesc, e�ti foarte amabil�, da nu cunosc str�zile. 310 00:24:42,938 --> 00:24:45,149 Dac� te pierzi, sun�-m�. 311 00:24:51,447 --> 00:24:54,700 Scaunele astea sunt foarte flexibile, nu? 312 00:25:11,717 --> 00:25:13,343 Prinde-i acum! 313 00:25:16,805 --> 00:25:17,806 E�ti bine? 314 00:25:26,565 --> 00:25:29,067 Pe acolo! Apropie-te de ei. 315 00:25:34,114 --> 00:25:37,868 - Boomer, ce zici de asta. - Nu te mai prosti! 316 00:25:47,252 --> 00:25:48,921 Fi atent acolo! 317 00:26:07,439 --> 00:26:10,609 - Tyson. - Accelereaz�, sunt ai nostrii. 318 00:26:10,651 --> 00:26:13,612 - Prinde-i acum! - Hai, mai repede. 319 00:26:16,240 --> 00:26:18,575 Gr�be�te-te, cred c� mor. 320 00:26:22,162 --> 00:26:24,498 Aproape am ajuns, rezista. 321 00:26:27,042 --> 00:26:28,752 O s� te r�zbun. 322 00:26:36,760 --> 00:26:39,680 Boomer? Nu sunt pe moarte, revino. 323 00:26:47,229 --> 00:26:50,357 Ajut�-m�, nu pot s� conduc asta. Gr�be�te-te. 324 00:26:50,399 --> 00:26:54,945 - Schimba direc�ia, fi atent �n fata - Da�i-v� la o parte! 325 00:27:02,869 --> 00:27:04,746 A fost c�t pe ce. 326 00:27:13,255 --> 00:27:14,256 Tyson! 327 00:27:17,342 --> 00:27:18,969 Bun� treab�. 328 00:27:22,222 --> 00:27:26,518 - Idiotule, vezi pe unde mergi. - Da? Spune-i lui asta. 329 00:27:31,857 --> 00:27:32,858 �efule. 330 00:27:41,199 --> 00:27:44,911 A �nnebunit, a aruncat cu ap� �n domni�oara... 331 00:27:45,829 --> 00:27:47,998 Nota de plat�, v� rog. 332 00:27:49,708 --> 00:27:52,919 - Suntem din nou pe uscat. - Scuz�-m�. 333 00:27:54,671 --> 00:27:57,424 Mai bine te schimbi �i ie�im undeva �n ora�. 334 00:27:57,466 --> 00:28:01,845 Nu mul�umesc, mi-e fric� de o alt� "plimbare cu barca". 335 00:28:02,137 --> 00:28:03,138 Sunt eu. 336 00:28:05,557 --> 00:28:08,560 Suntem pe continent? Am reu�it, nu? 337 00:28:08,685 --> 00:28:10,979 De fapt suntem tot �n Hong Kong. E�ti norocos s� �tii. 338 00:28:11,021 --> 00:28:12,898 Ai sc�pat doar cu ni�te cucuie �i zg�rieturi. 339 00:28:12,939 --> 00:28:14,775 S� fi v�zut ce i s-a �nt�mplat �efului. 340 00:28:14,816 --> 00:28:16,610 A fost f�cut praf. 341 00:28:21,031 --> 00:28:24,534 Gata! Face�i lini�te, nu pot s� aud nimic. 342 00:28:30,707 --> 00:28:32,709 - E�ti doctor? - Ce? 343 00:28:33,085 --> 00:28:36,338 - E�ti doctor? - E�ti orb? Ce a� putea s� fiu! 344 00:28:36,379 --> 00:28:38,507 Bea �ncet, e fierbinte. 345 00:28:42,928 --> 00:28:44,554 M� enerva�i. 346 00:28:46,598 --> 00:28:50,310 Ca s� �tii �i tu, spitalul asta ne pl�te�te taxa de protec�ie. 347 00:28:50,352 --> 00:28:53,146 Asta �nseamn� c� ai probleme mari! 348 00:28:53,605 --> 00:28:55,816 Tyson, schimbam spitalul. 349 00:29:02,155 --> 00:29:06,618 �n locul t�u, n-a� �ncerca nimic prostesc, pentru c� nu po�i s� ie�i din asta. 350 00:29:06,660 --> 00:29:09,871 Vezi tu aveam o slujb� care necesit� calit��ile de pilot ale �efului meu. 351 00:29:09,913 --> 00:29:14,626 �i cum l-ai scos din circula�ie, �i �tiu c� po�i conduce bine ��i dau �ie slujba. 352 00:29:14,668 --> 00:29:16,878 - Ce slujba? - O s� aflii �n cur�nd. 353 00:29:16,920 --> 00:29:19,339 �ine-�i telefonul celular cu tine �n permanenta, 354 00:29:19,381 --> 00:29:22,467 ca s� te contact�m �i dac� nu r�spunzi... 355 00:29:22,509 --> 00:29:25,512 ... o s�-�i recuperezi amicul pe buc��i. 356 00:29:29,057 --> 00:29:31,893 Vreau s� aud muzica �i sentiment. 357 00:29:31,977 --> 00:29:33,770 �mpreun� ca unul. 358 00:29:41,570 --> 00:29:42,571 Alo? 359 00:29:42,988 --> 00:29:45,699 Tammy, ie�im �n seara asta? Unde e�ti? 360 00:29:45,740 --> 00:29:47,993 Rocky, sunt ocupat� acum. 361 00:29:48,827 --> 00:29:53,331 - Te vezi cu altcineva, nu? - Nu bine �n�eles c� nu sunt cu altcineva. 362 00:29:53,373 --> 00:29:56,001 - Nu te-a� min�i. - �ntradev�r. 363 00:29:56,084 --> 00:29:58,878 Te sun eu �n 2 zile, lucrez la o afacere pentru tata... 364 00:29:58,920 --> 00:30:00,463 Bun�, Tammy. 365 00:30:00,755 --> 00:30:04,259 �tiam eu. Deci cu nenorocitul �sta te vezi? 366 00:30:05,969 --> 00:30:06,970 Hei. 367 00:30:17,689 --> 00:30:21,651 Asta e sentimentul de care vorbeam, dar f�r� scaune. 368 00:30:21,693 --> 00:30:23,278 El e tipul? 369 00:30:26,698 --> 00:30:28,992 Fugi, p�n� nu te omoar�. 370 00:30:32,579 --> 00:30:36,333 Tyson a fost mereu bun cu tine, de ce nu te duci s� �l vezi? 371 00:30:36,374 --> 00:30:39,294 Are dureri mari �i �ie nu-�i pas�. 372 00:30:40,003 --> 00:30:42,630 Nu vreau s�-�i fac� o impresie gre�it�. 373 00:30:42,672 --> 00:30:46,009 Viziteaz�-l ca pe un prieten �i rezolva restul mai t�rziu. 374 00:30:46,051 --> 00:30:49,304 - Nu cred c� pot face asta. - Pare o situa�ie foarte serioas�. 375 00:30:49,346 --> 00:30:51,097 Mai dori�i ceva... 376 00:30:58,063 --> 00:31:02,859 - O mas� pentru doi, v� rog. - Da bine�n�eles. Pe aici v� rog. 377 00:31:07,113 --> 00:31:10,742 Nu vreau s� m� duc la spital. S� lu�m masa, ok. 378 00:31:10,784 --> 00:31:12,744 M� ocup eu de asta. 379 00:31:13,244 --> 00:31:16,664 M� scuza�i, d-le v-a� ruga s� nu va mai sprijini�i de geam? 380 00:31:16,706 --> 00:31:20,376 L-a�i putea deranja pe d-ul de pe cealalt� parte. 381 00:31:20,418 --> 00:31:25,924 M� scuza�i, i-am zis d-lui de pe cealalt� parte s� nu va mai deranjeze. 382 00:31:29,511 --> 00:31:33,223 E dr�gu� ca Tayson are o pasiune pentru mine, 383 00:31:33,932 --> 00:31:36,184 dar nu vreau s� fiu prietena lui. 384 00:31:36,226 --> 00:31:39,687 - Oamenii se mai schimb�. - Cine era tipul �la imens? 385 00:31:39,729 --> 00:31:43,233 - Prietenul meu. - Arat� mai mult ca o goril�. 386 00:31:43,274 --> 00:31:47,403 - Lucrez cu el la clubul de s�n�tate. - Stai pu�in, credeam c� e�ti asistenta? 387 00:31:47,445 --> 00:31:50,615 Dac� promi�i s� �i zici, putem s� mergem la spital. 388 00:31:50,657 --> 00:31:53,409 �n regul�. Chelner, nota v� rog. 389 00:31:54,077 --> 00:31:55,078 Bine, vin. 390 00:31:55,954 --> 00:31:57,330 P�i asta e! S� plec�m. 391 00:31:57,372 --> 00:32:00,708 Trebuie s� m� �ntorc �n cur�nd la repeti�ii. 392 00:32:00,750 --> 00:32:04,045 - Sper c� e �n regul�. - Nota dvs, d-le. 393 00:32:04,379 --> 00:32:07,465 E politica localului? Nu am comandat �nc�. 394 00:32:07,507 --> 00:32:08,466 Scuze. 395 00:32:11,135 --> 00:32:13,847 - D�-te din calea mea! - Nu e un tip r�u. 396 00:32:13,888 --> 00:32:15,515 Uite-l c� vine. 397 00:32:17,016 --> 00:32:19,227 Mai bine ne-am ascunde. 398 00:32:20,144 --> 00:32:21,145 Tammy! 399 00:32:26,901 --> 00:32:27,902 D�-te! 400 00:32:28,570 --> 00:32:31,239 - Ce faci? - Ie�i afar�, fugi. 401 00:32:31,906 --> 00:32:33,533 Nenorocitule! 402 00:32:36,452 --> 00:32:38,788 Hei, stai pe loc, m� auzi? 403 00:32:38,830 --> 00:32:42,667 Nimeni nu se �ncurc� cu iubita mea! �ntoarce-te, idiotule! 404 00:32:42,709 --> 00:32:44,836 Stai Rocky, �ntoarce-te! 405 00:32:45,587 --> 00:32:46,588 Termina! 406 00:32:47,255 --> 00:32:50,758 - D�-te �n spate! - Tammy o s�-�i ar�t cum e un om adev�rat. 407 00:32:50,800 --> 00:32:53,052 Fugi sau o s� te omoare. 408 00:32:54,137 --> 00:32:55,763 Las�-m� jos! 409 00:32:56,347 --> 00:32:59,434 Tammy, ar��i bine. M� �ntorc imediat. 410 00:33:01,728 --> 00:33:03,771 - Stai. - O s� te... 411 00:33:05,356 --> 00:33:07,317 Ce se petrece aici? 412 00:33:08,443 --> 00:33:11,863 De ce m� aperi? Nici m�car nu te cunosc. 413 00:33:14,616 --> 00:33:17,452 - Fugi, �l �in eu pentru tine. - Ce? 414 00:33:17,493 --> 00:33:20,872 - Fugi! - Ce? �mi jigne�ti m�ndria, d-ra. 415 00:33:36,888 --> 00:33:38,848 Restul dvs, domnule. 416 00:33:39,015 --> 00:33:41,476 - Nu-l vreau. - Mul�umesc d-le. 417 00:33:41,517 --> 00:33:42,477 �ine-o tu. 418 00:33:43,895 --> 00:33:45,563 Nu �i-a ajuns? 419 00:33:48,900 --> 00:33:50,526 Stai, stai! 420 00:33:52,862 --> 00:33:57,492 - Stai, nici m�car nu te cunosc. - �i ce? Nu m� intereseaz�. 421 00:33:58,117 --> 00:33:59,118 Scuze. 422 00:34:07,001 --> 00:34:09,420 De ce te gr�be�ti a�a? N-ai pl�tit nota? 423 00:34:09,462 --> 00:34:13,383 - Nu. - De unde ai luat jacheta aia? Ai furat-o? 424 00:34:13,883 --> 00:34:16,219 - Ce tot spui? - Glumeam. 425 00:34:16,594 --> 00:34:18,304 Ce ma�ina super! 426 00:34:20,890 --> 00:34:21,891 A cui e? 427 00:34:23,267 --> 00:34:26,104 Nu-mi vine s� cred! Apar�ine unui avocat? 428 00:34:26,145 --> 00:34:28,940 - Vrei s� te las undeva? - Ce ma�ina. 429 00:34:28,981 --> 00:34:30,608 Piele adev�rata. 430 00:34:35,947 --> 00:34:37,573 M� scuza�i. 431 00:34:42,829 --> 00:34:47,792 - Haide, n-ar trebui s� faci asta. - De ce nu �i spui lui asta. 432 00:34:50,211 --> 00:34:52,755 Stai, habar nu am cine e�ti. 433 00:35:01,556 --> 00:35:03,599 Acum o s� �i-o iei. 434 00:35:07,687 --> 00:35:11,524 - N-ar trebui s� faci asta. - E�ti ca �i mort. 435 00:35:15,403 --> 00:35:17,196 Astea costa bani. 436 00:35:22,577 --> 00:35:27,290 S� nu te m� pui cu Rocky niciodat�! Cine str�nge astea acum? 437 00:35:28,374 --> 00:35:30,835 Bilele mele sunt peste tot! 438 00:35:36,174 --> 00:35:38,301 Te previn, opre�te-te. 439 00:35:45,683 --> 00:35:48,144 Nu vreau s� te mai r�nesc. 440 00:35:48,269 --> 00:35:51,188 - Opre�te-te - Trebuie s� rezolv�m cu banii. 441 00:35:51,272 --> 00:35:54,150 Cineva va trebui s� pl�teasc� pentru asta. 442 00:36:01,157 --> 00:36:05,453 - Va trebui s� pl�te�ti astea. - Pe naiba o s� pl�tesc. 443 00:36:11,626 --> 00:36:13,502 Tipul �la e nebun. 444 00:36:14,462 --> 00:36:17,757 - N-am �tiut c� e�ti a�a puternic. - Ce faci? 445 00:36:17,798 --> 00:36:20,801 �mi place atitudinea asta nou� a ta. 446 00:36:21,636 --> 00:36:24,305 M� bucur Ce vrei de la mine? 447 00:36:24,555 --> 00:36:26,432 Nu m� tachina a�a. 448 00:36:26,641 --> 00:36:28,851 Cum? Bine, cum zici tu. 449 00:36:32,480 --> 00:36:36,859 - Te rog s�-mi spui numele t�u? - Boomer, nu mai glumi. 450 00:36:38,694 --> 00:36:42,740 Numele meu e John M� nu Boomer. Unde vrei s� te las? 451 00:36:42,782 --> 00:36:43,741 La spital. 452 00:36:44,617 --> 00:36:48,788 - De ce, e�ti bolnav�? - M-ai rugat s� �l vizitez pe Tyson. 453 00:36:48,829 --> 00:36:51,957 - Pe bune? - Nu mai face pe amabilul. 454 00:36:52,041 --> 00:36:55,419 Am �nceput s� c�nt la pian de la 8 ani. 455 00:36:55,503 --> 00:36:58,839 La 12 ani am absolvit Conservatorul Regal, 456 00:36:59,131 --> 00:37:02,593 la 20 ani am luat premiul Beethoven pentru dirijori. 457 00:37:02,635 --> 00:37:04,512 Deci ai mul�i bani. 458 00:37:05,638 --> 00:37:08,724 Bine�n�eles c� ai urmat scoli str�ine. 459 00:37:09,058 --> 00:37:11,977 - Cum �i-ai dat seama? - E logic. 460 00:37:16,273 --> 00:37:17,900 Ce casa mare. 461 00:37:18,317 --> 00:37:22,947 M-ai f�cut s� m� simt a�a bine alalt�ieri, vrei s� o faci din nou? 462 00:37:22,988 --> 00:37:26,117 Nu �tiu despre ce vorbe�ti d-ra, eu sunt doar un mecanic. 463 00:37:26,158 --> 00:37:29,453 M� duc s� m� �ntind �n pat, gr�be�te-te. 464 00:37:33,707 --> 00:37:36,877 Slujba asta e mai bun� dec�t am crezut... 465 00:37:36,919 --> 00:37:39,505 Ar putea s� mearg� �i asta... 466 00:37:39,672 --> 00:37:42,466 ... o s�-i reglez motorul fetei. 467 00:37:43,926 --> 00:37:46,720 Uau, uit�-te la asta! E super! 468 00:37:50,599 --> 00:37:53,144 Chiar te pricepi, "Beethoven". 469 00:37:53,686 --> 00:37:54,687 Beethoven? 470 00:38:06,949 --> 00:38:08,534 Opre�te-te. 471 00:38:08,576 --> 00:38:11,287 - Ce s-a �nt�mplat? - Continu�. 472 00:38:19,086 --> 00:38:21,922 - �mi pare r�u, continua. - Bine. 473 00:38:58,125 --> 00:39:00,294 E r�ndul t�u, �ncearc�. 474 00:39:00,461 --> 00:39:01,462 Ce? Crezi? 475 00:39:04,673 --> 00:39:06,842 - Nu pot. - A�eaz�-te. 476 00:39:26,153 --> 00:39:29,156 Nu mai pot s� a�tept, gr�be�te-te. 477 00:39:32,117 --> 00:39:33,118 Bine. 478 00:40:12,116 --> 00:40:14,576 Nu �tiam c� bei �i fumezi. 479 00:40:15,035 --> 00:40:18,372 �ntotdeauna fumez dup� ce fac exerci�ii fizice. 480 00:40:18,414 --> 00:40:21,083 Un exerci�iu, asta a fost doar? 481 00:40:21,291 --> 00:40:25,504 - Hei, tu m-ai adus aici. - A fost foarte diferit de ultima oar�. 482 00:40:25,546 --> 00:40:29,717 - Vrezi s� zici c� am mai f�cut asta? - Termin�! Drept cine m� crezi? 483 00:40:29,758 --> 00:40:32,761 Nu cred nimic. Deci care e problema? 484 00:40:35,431 --> 00:40:37,433 Nu vrei s� r�spunzi? 485 00:40:38,475 --> 00:40:40,185 Trebuie s� plec. 486 00:40:40,561 --> 00:40:43,439 - Despre ce concert vorbe�ti? - Despre cel pe care �l voi dirija. 487 00:40:43,480 --> 00:40:45,274 Bine, lasa glumele. 488 00:40:45,524 --> 00:40:49,820 Boomer, parc� �i-am zis c� nu vreau s� te mai v�d pe aici? 489 00:40:49,862 --> 00:40:52,865 D-le, sunte�i foarte nepoliticos. V� numi�i... 490 00:40:52,906 --> 00:40:54,950 - Securitatea. - S� mergem. 491 00:40:54,992 --> 00:40:56,535 Avem o problem�. 492 00:40:56,577 --> 00:40:59,204 - Care e problema? - �l cunosc pe omul �sta. 493 00:40:59,288 --> 00:41:01,832 - Mereu face probleme pe aici - D-le. M�. 494 00:41:01,874 --> 00:41:05,711 Trebuie s� fie o gre�eal�, D-l. M� e un dirijor faimos. 495 00:41:05,752 --> 00:41:07,796 Ar trebui s� �i ceri scuze. 496 00:41:07,838 --> 00:41:09,423 M� scuza�i. 497 00:41:09,715 --> 00:41:11,341 S� ne �ntoarcem la treab�. 498 00:41:11,383 --> 00:41:12,926 Domnule Ma, e o onoare. 499 00:41:12,968 --> 00:41:15,762 Mul�umesc pentru ajutorul t�u. Nu deranja oaspetele. 500 00:41:15,804 --> 00:41:18,682 - Scuze. - Trebuie s� m� �ntorc �n camera mea. 501 00:41:18,724 --> 00:41:21,935 Apropo, aproape c� nu mai avem camere libere datorit� concertului 502 00:41:21,977 --> 00:41:24,188 Ah da, aproape am uitat. 503 00:41:24,480 --> 00:41:28,525 Dac� d-ra are nevoie de ceva special, nu ezita�i s� cere�i. 504 00:41:28,567 --> 00:41:30,194 Bine a�i venit. 505 00:41:31,069 --> 00:41:35,282 - De ce te cunosc to�i? - Am nevoie de ajutoare bune. 506 00:41:35,365 --> 00:41:37,159 Hainele astea sunt ridicole. 507 00:41:37,201 --> 00:41:40,496 Nu trebuie s� fiu sclavul t�u, pentru c� m-am culcat cu tine. 508 00:41:40,537 --> 00:41:42,664 - Ce tot vorbe�ti? - D�-mi un s�rut. 509 00:41:42,706 --> 00:41:45,459 Stai locului, da? Te a�teapt� oamenii s� performezi. 510 00:41:45,500 --> 00:41:48,045 Performez? O s-o facem �n public? 511 00:41:48,086 --> 00:41:49,588 Hei, fi atent�. 512 00:41:49,630 --> 00:41:52,591 - S� mergem, repede. - Unde mergem? 513 00:41:53,884 --> 00:41:57,137 Deci, c�t i-ai pl�tit ca s� intre �n jocul t�u? 514 00:41:57,179 --> 00:41:59,890 - O camer� costa aici 400 $. - 400? 515 00:41:59,932 --> 00:42:01,892 Da, dolari americani. 516 00:42:03,560 --> 00:42:07,439 - Ar��i ca un dirijor. - Cum adic� ar�t? Chiar sunt dirijor. 517 00:42:07,481 --> 00:42:11,443 - Nu glumeam. - �tiu c� m� tachinezi dar �mi place. 518 00:42:15,113 --> 00:42:19,243 Nu �tiu de ce o las s� m� duc� de colo colo. Cum m-am b�gat �n treaba asta? 519 00:42:19,284 --> 00:42:21,078 Oricum, e frumoas�. 520 00:42:24,456 --> 00:42:26,083 Nu din nou! 521 00:42:45,143 --> 00:42:46,144 O fantom�. 522 00:42:46,645 --> 00:42:51,024 - Ar��i exact ca mine. - �i hainele noastre sunt la fel. 523 00:42:54,236 --> 00:42:55,237 Ciudat. 524 00:42:55,320 --> 00:42:57,656 Nu �tiu ce crezi tu dar eu cred c� �nnebunesc. 525 00:42:57,698 --> 00:42:59,241 Ce straniu. 526 00:43:00,158 --> 00:43:03,161 G�nde�te-te, am putea fi confunda�i. 527 00:43:04,037 --> 00:43:08,917 Din cauza asta crede fata aia c� sunt muzician. Ea crede c� sunt tu. 528 00:43:09,001 --> 00:43:13,839 Din cauza asta nu m� crede fata de afara ca o s� dirijez un concert. 529 00:43:13,880 --> 00:43:16,925 - C�n�i �ntr-o forma�ie? - O forma�ie? 530 00:43:16,967 --> 00:43:19,136 Las�. Deci ce vei face? 531 00:43:19,302 --> 00:43:23,348 Adic�? Te-ai dat drept mine �i trebuie s� repar�m. 532 00:43:24,099 --> 00:43:27,936 Bine, dar nu te da la tipa cu care sunt aici. 533 00:43:27,978 --> 00:43:31,398 - Hei, cuno�ti o anume Barbara? - Ce? Vrei s� zici ca o cuno�ti? 534 00:43:31,440 --> 00:43:33,984 Sunt sigur de asta. S-a suit �n ma�ina mea 535 00:43:34,025 --> 00:43:38,280 �i m-a rugat s� o duc la spital s� �l vad� pe un anume Tyson. 536 00:43:38,321 --> 00:43:41,074 Treaba asta devine tare �ncurcata. 537 00:43:46,747 --> 00:43:50,876 Cum se face ca atunci c�nd eu str�nut �i tu str�nu�i? 538 00:43:50,917 --> 00:43:54,045 - Ai fost pe o barc� de cur�nd? - Da. 539 00:43:54,087 --> 00:43:57,132 Doamne, din cauza asta aveam r�u de mare. 540 00:43:57,174 --> 00:44:00,719 - Ce �i se �nt�mpl� c�nd eu fac dragoste? - Cu o fat�? 541 00:44:00,761 --> 00:44:03,680 Bine�n�eles, ce altceva ar putea fi? 542 00:44:04,639 --> 00:44:08,185 Sper s� nu fie prea �nfierb�ntat. Stai, stai. 543 00:44:08,226 --> 00:44:12,981 - Mai bine �i-ai lua mana de pe mine. - �i-ai uitat mobilul. 544 00:44:13,648 --> 00:44:14,649 Mersi. 545 00:44:19,779 --> 00:44:22,449 Maestre, punctual ca de obicei. 546 00:44:26,328 --> 00:44:28,246 �n fine, e�ti gata. 547 00:44:28,288 --> 00:44:32,667 - Barbara, ce faci aici? - Mereu glume�ti. Ce e cu tine? 548 00:44:33,251 --> 00:44:37,547 Ce se �nt�mpl� aici? De ce trebuie s� ��i aduc aminte fiecare detaliu. 549 00:44:37,589 --> 00:44:39,299 Te rog, nu acum. 550 00:44:40,091 --> 00:44:41,801 - Alo? - Boomer? 551 00:44:42,135 --> 00:44:45,847 - Cine e? - Mi�c�-�i fundul aici, te-am c�utat. 552 00:44:45,889 --> 00:44:48,850 Nu sunt Boomer, a�i gre�it num�rul. 553 00:44:50,310 --> 00:44:54,606 Mobilul asta nu e al meu, le-am schimbat din gre�eal�. 554 00:44:56,399 --> 00:44:58,026 A�teapt� aici. 555 00:45:00,362 --> 00:45:03,365 - Boomer? Unde e�ti? - Sunt �n holul hotelului cu Barbara. 556 00:45:03,406 --> 00:45:05,784 - Spune-mi unde e�ti. - Sunt �ntr-o ma�in� cu Tammy. 557 00:45:05,825 --> 00:45:08,578 Vino aici, Trebuie s� o protejez. Gr�be�te-te. 558 00:45:08,620 --> 00:45:11,164 Ia-o �i pe fa��, treaba e periculoas�. 559 00:45:11,206 --> 00:45:14,584 Nu pot s� intru �n hotel, am nevoie de ajutorul t�u s� �i explici ceva. 560 00:45:14,626 --> 00:45:17,420 Nu �n�elegi, am probleme p�n� peste cap. 561 00:45:17,462 --> 00:45:18,421 Ce? Ce? 562 00:45:19,714 --> 00:45:21,675 John? John? Fir-ar! 563 00:45:23,510 --> 00:45:26,554 A�teapt� un pic, trebuie s� schimb mobilul. 564 00:45:26,596 --> 00:45:28,682 A�teapt�, vom �nt�rzia. 565 00:45:28,723 --> 00:45:30,392 M� �ntorc repede. 566 00:45:30,433 --> 00:45:34,729 - Stai aici nu pleca, m� �ntorc repede. - Unde te duci? 567 00:45:43,446 --> 00:45:45,240 Maestre, pe aici. 568 00:45:46,616 --> 00:45:49,577 Ce rapid sunte�i. V� rog, intra�i. 569 00:45:49,619 --> 00:45:50,620 Mul�umesc. 570 00:45:52,497 --> 00:45:57,127 �ncepusem s� m� �ngrijorez, o s� �nt�rziem. �ofer, s� mergem. 571 00:45:57,502 --> 00:45:59,629 - Bine. - Unde mergem? 572 00:46:00,213 --> 00:46:02,007 La concertul t�u. 573 00:46:04,801 --> 00:46:07,804 Boomer era �la care a plecat cu ma�ina aia mare? 574 00:46:07,846 --> 00:46:09,389 Da, el era. 575 00:46:12,142 --> 00:46:14,102 Atunci asta cine e? 576 00:46:15,854 --> 00:46:16,855 Bun�. 577 00:46:18,314 --> 00:46:20,316 Te-am v�zut plec�nd. 578 00:46:21,359 --> 00:46:24,946 Barbara, m� bucur c� e�ti aici, trebuie s�-�i vorbesc. 579 00:46:24,988 --> 00:46:26,531 Nu m� atinge. 580 00:46:26,614 --> 00:46:29,367 - Te faci ca nu ne cuno�ti? - Ne-am mai �nt�lnit? 581 00:46:29,409 --> 00:46:31,786 �l avem pe amicul t�u, nu te juca cu focul. 582 00:46:31,828 --> 00:46:33,455 Nu prea �n�eleg. 583 00:46:33,747 --> 00:46:35,623 M� refer la Tyson. 584 00:46:41,546 --> 00:46:45,175 - Nu crezi c� po�i s� �mi zici unde mergem? - O s� salvezi pe cineva pentru noi. 585 00:46:45,216 --> 00:46:47,427 Sun� interesant. Cine e norocosul? 586 00:46:47,469 --> 00:46:50,305 Poli�i�tii �ia �l au pe �eful nostru, e �n autobuzul �la. 587 00:46:50,388 --> 00:46:53,183 Nici g�nd! S� urm�rim poli�ia? Nu sunt pilot de curse. 588 00:46:53,224 --> 00:46:55,977 Am auzit c� e�ti cel mai bun, acum e timpul s-o dovede�ti. 589 00:46:56,019 --> 00:46:58,938 Dac� dai gre�, ��i iei adio de la Barbara �i Tyson. 590 00:46:58,980 --> 00:46:59,856 Nu fi a�a �ncordat. 591 00:46:59,898 --> 00:47:03,943 Nu mi-e fric�. Tu ar trebui s� te calmezi nu eu. 592 00:47:06,321 --> 00:47:09,282 Cred c� glume�ti, eu o �terg de aici. 593 00:47:09,324 --> 00:47:11,117 Nu te mai prosti. 594 00:47:11,785 --> 00:47:14,329 Arat�-mi c� e�ti celebrul John M�. 595 00:47:14,412 --> 00:47:16,873 Nu sunt Maestrul M�, sunt Boomer. 596 00:47:16,915 --> 00:47:20,543 Nu-�i pune �n pericol viitorul intra acolo odat�. 597 00:47:20,585 --> 00:47:24,172 Opre�te-te! Nu-mi pun �n pericol viitorul meu. 598 00:47:24,881 --> 00:47:27,926 Ai muncit at�t de mult pentru asta. 599 00:47:28,426 --> 00:47:31,471 Acum du-te acolo, arata pu�in curaj. 600 00:47:32,138 --> 00:47:35,683 Bine, m� duc acolo, dar o s�-�i par� r�u. 601 00:47:43,066 --> 00:47:46,236 - Ce faci? - Sunt at��ia oameni acolo. 602 00:47:46,903 --> 00:47:49,113 - Bagheta ta. - Ce e asta? 603 00:47:49,155 --> 00:47:52,158 Agit-o prin aer �i o s� fie bine. 604 00:47:52,825 --> 00:47:54,953 S-o facem �i p-asta. 605 00:48:03,753 --> 00:48:05,797 �n regul�, s� mergem. 606 00:48:27,068 --> 00:48:30,989 Nu-�i f� griji, o s� te scoatem de aici �efule. 607 00:48:56,931 --> 00:48:58,558 E distractiv. 608 00:49:06,107 --> 00:49:07,734 La o parte. 609 00:49:13,489 --> 00:49:16,659 A�teapt�-m� �i r�m�i calm. S� mergem. 610 00:49:16,743 --> 00:49:20,872 - Ce naiba are u�a asta? - E pus� siguran�a, calmeaz�-te. 611 00:49:20,913 --> 00:49:21,873 Mul�umesc. 612 00:49:43,978 --> 00:49:47,440 Sunte�i sigur c� nu ave�i o rezervare �n seara asta dup� ora 21? 613 00:49:47,482 --> 00:49:50,943 Sunt sigur c� am sunat mar�ea trecut� �i... 614 00:49:54,030 --> 00:49:56,240 Nu vrei s� te gr�be�ti? 615 00:49:58,826 --> 00:50:01,621 Nu, mar�ea trecut�... nu �n�elegi... 616 00:50:01,704 --> 00:50:04,457 Scuz�-m�, e r�ndul meu. Pleac�. 617 00:50:10,838 --> 00:50:13,049 - Alo? - Tu e�ti, John? 618 00:50:13,257 --> 00:50:16,469 Boomer, am nevoie de ajutorul t�u s� m� sco�i de aici. 619 00:50:16,511 --> 00:50:19,806 Am nevoie de tine aici. Nu �n�elegi, m-au pus pe scen�. 620 00:50:19,847 --> 00:50:23,226 Dirijez concertul t�u, �i totul merge spre dezastru. 621 00:50:23,309 --> 00:50:26,646 - Agita m�inile prin aer. - Ce se �nt�mpl� cu tine? 622 00:50:26,687 --> 00:50:28,773 D�-te jos din ma�in�! 623 00:50:31,275 --> 00:50:33,820 Avem nevoie de noroc am�ndoi. 624 00:50:42,954 --> 00:50:45,164 S�-mi agit m�inile, nu? 625 00:51:12,108 --> 00:51:14,569 - E concertul meu. - S� plec�m de aici. 626 00:51:14,610 --> 00:51:17,989 - �l cuno�ti pe tipul �sta? - Asta e "�eful cel mare". 627 00:51:18,030 --> 00:51:20,283 Tu e�ti "�eful cel mare"? 628 00:51:20,491 --> 00:51:22,535 Hai odat�, s� plec�m. 629 00:51:35,965 --> 00:51:39,135 Asta e, mai intens, mai cu sentiment. 630 00:51:39,760 --> 00:51:41,387 Taci �i condu. 631 00:51:50,896 --> 00:51:52,732 Nu te mai prosti. 632 00:51:55,443 --> 00:51:59,113 - Haide. De unde l-ai adus pe tipul �sta? - Scuze. 633 00:51:59,155 --> 00:52:01,240 Aten�ie la ma�ina aia! 634 00:52:52,625 --> 00:52:55,878 Condu, sau te omor! Hai. Hai demareaz�! 635 00:53:08,224 --> 00:53:09,850 Hei, ei sunt? 636 00:53:12,812 --> 00:53:13,813 Franeaza! 637 00:53:14,522 --> 00:53:17,399 Franeaza tu. Fr�na e toat� a ta. 638 00:53:19,735 --> 00:53:21,779 Autobuzul a luat foc! 639 00:53:35,709 --> 00:53:37,670 Pune fr�na de m�n�! 640 00:53:57,690 --> 00:53:59,650 Mul�umesc, mul�umesc. 641 00:54:00,901 --> 00:54:02,778 D�-te la o parte! 642 00:54:03,195 --> 00:54:04,822 �efule, venim! 643 00:54:13,330 --> 00:54:14,331 Bravo. 644 00:54:25,259 --> 00:54:28,345 - Mersi. - Bine a�i venit, D-le. M�. 645 00:54:29,555 --> 00:54:33,225 Ar fi bine s� v� schimba�i �nainte de recep�ie. 646 00:54:33,267 --> 00:54:36,395 V� a�teptam �n salonul pentru VIP-uri. 647 00:54:40,983 --> 00:54:42,693 Bun�, draga mea. 648 00:54:43,402 --> 00:54:46,447 Este salonul VIP gata pentru recep�ie? 649 00:54:46,488 --> 00:54:48,282 Bine�n�eles, dar... 650 00:54:49,116 --> 00:54:52,369 A�teapt� un pic, pot s� v� �ntreb cine sunte�i? 651 00:54:52,411 --> 00:54:53,996 Sunt John M�. 652 00:54:54,997 --> 00:54:57,750 Der cine era atunci omul care s-a dus �n camera dvs? 653 00:54:57,791 --> 00:54:59,668 M-ai v�zut c� am revenit? 654 00:54:59,710 --> 00:55:02,713 Nu crezi c� trebuie s� ne gr�bim la conferin�a de pres�. 655 00:55:02,755 --> 00:55:05,257 Trebuie s� fac un du�, vin imediat. 656 00:55:05,299 --> 00:55:06,925 John? Mul�umesc. 657 00:55:09,803 --> 00:55:11,430 Intra repede. 658 00:55:13,807 --> 00:55:16,810 N-o s� crezi ce mi s-a �nt�mplat. 659 00:55:16,852 --> 00:55:19,521 �i eu? Aproape am fost omor�t. 660 00:55:20,397 --> 00:55:23,442 S� uit�m asta �i s� fim noi �n�ine. 661 00:55:23,484 --> 00:55:26,487 Tu e�ti Boomer �i eu sunt John M�, Ok? 662 00:55:26,528 --> 00:55:29,448 Spune-mi, te-ai culcat cu Barbara? 663 00:55:29,698 --> 00:55:31,825 Nu, n-am f�cut nimic. 664 00:55:32,618 --> 00:55:34,662 E prietena lui Tyson. 665 00:55:41,418 --> 00:55:45,589 E Tammy. Nu crezi c� ar fi bine s� te ascunzi sus? 666 00:55:46,548 --> 00:55:47,549 Bine. 667 00:55:54,264 --> 00:55:55,891 Bun� din nou. 668 00:55:56,350 --> 00:55:59,436 Ai f�cut deja dus? Te a�teapt� mul�i oameni. 669 00:55:59,520 --> 00:56:02,564 �tiu, du-te tu �nainte jos �i ne �nt�lnim acolo. 670 00:56:02,606 --> 00:56:03,524 Stai. 671 00:56:06,944 --> 00:56:09,780 - D�-mi un pupic. - Nenorocitule. 672 00:56:11,698 --> 00:56:13,325 Te a�tept jos. 673 00:56:17,454 --> 00:56:19,081 Po�eta mea. 674 00:56:22,418 --> 00:56:25,921 - Aici e�ti. Ce faci? - Umplu cada cu apa. 675 00:56:26,839 --> 00:56:29,967 Uite ce e, situa�ia asta ne scapa de sub control. 676 00:56:30,008 --> 00:56:32,636 Boomer, ce s� facem? E ridicol. 677 00:56:33,887 --> 00:56:35,639 Cred c� �mi place un pic de Barbara. 678 00:56:35,681 --> 00:56:39,601 Nici s� nu te g�nde�ti, ea e prietena lui Tyson. 679 00:56:41,270 --> 00:56:44,940 Care e problema? Nici nu �l cunosc pe Tyson. 680 00:56:45,858 --> 00:56:49,611 A�teapt� un pic. Dac� te dai la iubita lui Tyson e ca �i cum te-ai da la a mea, 681 00:56:49,653 --> 00:56:51,864 deci stai departe de ea. 682 00:56:52,030 --> 00:56:55,117 Dar tu te-ai dat deja la prietena mea. 683 00:56:55,159 --> 00:56:59,746 - Cum puteam s� �tiu c� e prietena ta? - Nu conteaz� dac� e sau nu. 684 00:56:59,788 --> 00:57:02,958 - Nu te da la ea. - Stai, vino �napoi. 685 00:57:03,292 --> 00:57:05,794 �mi spui tu mie ce s� fac? 686 00:57:09,506 --> 00:57:10,507 John M�. 687 00:57:15,220 --> 00:57:16,513 E�ti �n regul�? 688 00:57:16,555 --> 00:57:18,891 - Sunt bine. - Sunt bine. 689 00:57:20,184 --> 00:57:22,561 De ce ai r�spuns? Eu sunt John M�. 690 00:57:22,603 --> 00:57:24,980 Ea crede c� eu sunt tu, deci am r�spuns. 691 00:57:25,022 --> 00:57:27,357 Mai e cineva acolo cu tine? 692 00:57:27,399 --> 00:57:31,111 A�teapt�. Tammy e fata mea, pe mine m� place. 693 00:57:31,612 --> 00:57:34,823 Ea nu �l place pe Boomer ci pe John M�. 694 00:57:34,865 --> 00:57:38,035 Nu sunt a�a sigur. �i �n plus, noi deja... 695 00:57:39,077 --> 00:57:42,748 Vrei s� afle ca a fost p�c�lit�, impostorule? 696 00:57:43,332 --> 00:57:47,044 John M�, dac� nu deschizi u�a, o s� o sparg. 697 00:57:47,544 --> 00:57:50,797 A�teapt�. G�se�te un loc s� te ascunzi. 698 00:57:56,219 --> 00:57:58,430 S� nu te atingi de ea. 699 00:58:00,515 --> 00:58:03,810 - De ce ai f�cut asta? - Scuze, e�ti bine? 700 00:58:03,852 --> 00:58:06,521 - Sunt bine. - Cu cine vorbeai? 701 00:58:07,439 --> 00:58:12,110 Te-am p�c�lit nu-i a�a... m� pref�ceam c� sunt doi oameni �n�untru. 702 00:58:12,152 --> 00:58:15,947 Nu-i r�u nu. Am f�cut dus, hai s� mergem jos. 703 00:58:20,744 --> 00:58:22,412 Tammy, ce faci? 704 00:58:22,704 --> 00:58:26,166 Acum c� sunt uda, trebuie s� fac o baie �i s� �mi schimb hainele. 705 00:58:26,208 --> 00:58:27,125 O baie? 706 00:58:30,379 --> 00:58:33,965 - Te rog s� m� scuzi? - �i eu trebuie s� fac o baie. 707 00:58:34,007 --> 00:58:36,426 Bine, s� facem una �mpreun�. 708 00:58:37,219 --> 00:58:41,181 - M-am r�zg�ndit. - Am f�cut o baie �mpreun� alalt�ieri. 709 00:58:41,223 --> 00:58:43,850 Am f�cut? E�ti sigur� de asta? 710 00:58:43,975 --> 00:58:49,106 Da sunt sigur�. �i tu m-ai pip�it peste tot, erai a�a neast�mp�rat. 711 00:58:49,481 --> 00:58:52,901 Nenorocitule, ai f�cut o baie cu fata mea. 712 00:58:54,361 --> 00:58:57,072 De ce te-ai dezbr�cat, dac� nu faci baie? 713 00:58:57,114 --> 00:58:59,241 M-am r�zg�ndit din nou. 714 00:58:59,658 --> 00:59:01,618 Nu prea te �n�eleg. 715 00:59:07,499 --> 00:59:10,127 De ce te-ai �mbr�cat la loc? 716 00:59:12,003 --> 00:59:14,464 Nici nu le-am scos, Tammy. 717 00:59:16,425 --> 00:59:19,261 Cred c� am avut o iluzie optic�. 718 00:59:22,431 --> 00:59:24,766 - Ce faci? - Golesc cada. 719 00:59:25,475 --> 00:59:29,646 - Nu e necesar, apa e curat�. - Nu ai f�cut o baie? 720 00:59:30,272 --> 00:59:31,648 �mi place s� umplu cada dup� ce fac baie. 721 00:59:31,690 --> 00:59:36,486 E un alt obicei de al meu. Mai am multe s� �nv�� depre tine. 722 00:59:40,449 --> 00:59:41,450 Ce dr�gu�. 723 00:59:43,577 --> 00:59:47,831 �i ar fi bine s� �ncep acum, fiindc� sunt deja a ta. 724 00:59:52,752 --> 00:59:57,465 Poate e mai bine s� nu facem baie �mpreun� cred c� ne-ar lua ore. 725 00:59:57,507 --> 00:59:59,509 John, ce se �nt�mpl�? 726 01:00:00,802 --> 01:00:04,055 Surpriz�. Hai s� facem o baie �mpreun�. 727 01:00:05,557 --> 01:00:07,350 E�ti a�a de r�u. 728 01:00:08,643 --> 01:00:11,521 E�ti un b�iat r�u, te a�teapt� to�i. 729 01:00:11,563 --> 01:00:14,399 - Nu avem suficient timp. - Las� asta. 730 01:00:14,441 --> 01:00:16,276 Hai s� ne distram. 731 01:00:21,698 --> 01:00:24,534 E doar o reflexie, lini�te�te-te. 732 01:00:24,826 --> 01:00:26,453 E o oglind�. 733 01:00:27,204 --> 01:00:30,457 - E o oglind�. - Nu m� mai speria a�a? 734 01:00:30,540 --> 01:00:32,751 - Scuz�-m�. - Scuz�-m�. 735 01:00:34,127 --> 01:00:35,128 Cine e? 736 01:00:37,005 --> 01:00:39,007 Da, pot s� v� ajut? 737 01:00:40,800 --> 01:00:42,427 Unde e Boomer? 738 01:00:43,845 --> 01:00:47,015 - Pe cine zici c� �l cau�i? - Boomer. 739 01:00:47,140 --> 01:00:51,186 - Trebuie s� fie o gre�eal�. - Am fost aici mai devreme. 740 01:00:51,227 --> 01:00:53,313 - Boomer? - E Barbara? 741 01:00:53,355 --> 01:00:56,316 A� vrea s� pleci, sunt aici doar cu prietenul meu. 742 01:00:56,358 --> 01:00:58,026 Boomer, unde e�ti? 743 01:00:58,068 --> 01:00:59,653 O lu�m de la-nceput. 744 01:00:59,694 --> 01:01:02,405 - Boomer, e�ti aici? - A�teapt�. 745 01:01:02,572 --> 01:01:03,573 Bun�. 746 01:01:05,033 --> 01:01:07,369 O cuno�ti pe femeia asta? 747 01:01:07,994 --> 01:01:11,081 Ce faci? Ce fel de femeie m� crezi? 748 01:01:13,333 --> 01:01:14,334 Ce e? 749 01:01:15,085 --> 01:01:17,879 Causas, adu-i geanta diplomat la docuri. 750 01:01:17,921 --> 01:01:19,923 Dac� nu, Tyson moare. 751 01:01:21,508 --> 01:01:23,301 Deci, cine e ea? 752 01:01:24,469 --> 01:01:27,847 Ce e cu tine? Am crezut c� �i la mine! 753 01:01:28,139 --> 01:01:32,811 �i acum te g�sesc aici cu femeia asta! E�ti un ratat nenorocit... 754 01:01:32,852 --> 01:01:35,146 Stai un pic, mi-a ajuns. 755 01:01:35,855 --> 01:01:38,066 - Cine e ea? - Barbara. 756 01:01:38,775 --> 01:01:41,986 - �i ea cum se nume�te? - Ea e Tammy. 757 01:01:42,028 --> 01:01:45,031 Logodnica lui, �i ne vom c�s�torii. 758 01:01:45,073 --> 01:01:47,867 - Te �nsori? - A�teapt�, Barbara! 759 01:01:48,034 --> 01:01:52,163 Mi-ai promis, ��i aduci aminte? Nu dai �napoi acum sper? 760 01:01:52,247 --> 01:01:56,334 "�nchide ochii �i imagineaz�-�i" Dai �napoi �i la asta? 761 01:01:56,376 --> 01:01:59,754 Ne-am �n�eles s� facem nunta la prim�var�. 762 01:02:00,422 --> 01:02:03,591 Am ceva important s� v� zic... Boomer. 763 01:02:05,427 --> 01:02:06,428 Unde e�ti? 764 01:02:07,220 --> 01:02:09,055 Boomer, unde e�ti? 765 01:02:10,056 --> 01:02:14,477 Ar putea fi aici �n spate. �i e fric� s� nu v� sperie. 766 01:02:15,478 --> 01:02:17,105 Ie�i afar�. 767 01:02:20,608 --> 01:02:22,652 O s� vede�i. Boomer. 768 01:02:23,361 --> 01:02:25,655 �tiu c� e�ti acolo, hai. 769 01:02:26,489 --> 01:02:28,366 Cred c� �nnebunesc. 770 01:02:39,252 --> 01:02:41,421 Stai, �tiu, televizorul. 771 01:02:46,718 --> 01:02:47,719 Da. 772 01:02:57,979 --> 01:02:58,980 E real. 773 01:03:04,569 --> 01:03:07,947 Boomer, Tyson are probleme, trebuie s� �l g�se�ti repede. 774 01:03:07,989 --> 01:03:09,991 Dar nu �tiu unde e ascuns. 775 01:03:10,033 --> 01:03:14,245 Stai, la docuri �i tu trebuie s� aduci o geant� diplomat. 776 01:03:14,287 --> 01:03:18,416 - Atunci ai tu grij� de ele. - Stai, te mai �ntorci? 777 01:03:19,250 --> 01:03:22,253 Dac� supravie�uiesc, o s� m� �ntorc. 778 01:03:27,133 --> 01:03:28,551 Scuza�i-m�. 779 01:03:28,593 --> 01:03:33,681 Veni�i �n sala de conferin�e pentru poze. Mul�umesc pentru cooperare. 780 01:03:33,973 --> 01:03:34,974 Salut. 781 01:03:38,770 --> 01:03:39,771 Maestre. 782 01:03:46,653 --> 01:03:47,654 Maestre. 783 01:03:51,866 --> 01:03:53,826 - Boomer. - Maestre. 784 01:03:56,204 --> 01:03:57,205 Boomer. 785 01:03:58,915 --> 01:04:02,210 S� ne comport�m ca fra�ii, suntem la fel. 786 01:04:02,252 --> 01:04:04,254 Soarta e a�a ciudata. 787 01:04:04,879 --> 01:04:08,424 Dac� a� fi avut at�tea oportunit��i ca tine, 788 01:04:08,466 --> 01:04:10,760 a� fi ajuns �i eu bine. 789 01:04:10,802 --> 01:04:15,056 Sunt onorat s� cunosc pe cineva a�a de loial ca tine. 790 01:04:15,556 --> 01:04:18,643 S� rezolv�m asta �mpreun�, ca fra�ii. 791 01:04:22,563 --> 01:04:24,732 S� �l salv�m pe Tyson. 792 01:04:54,554 --> 01:04:57,724 - Ce mai faci? - Taci. Pierdem timpul. 793 01:05:28,463 --> 01:05:31,090 Ce bine s� ne vedem din nou. 794 01:05:31,215 --> 01:05:34,469 - Will, adu geanta aici. - Iau eu asta. 795 01:05:35,720 --> 01:05:37,346 Am o bomb�. 796 01:05:37,388 --> 01:05:40,016 - D�-mi asta. - Da�i-v� �napoi. 797 01:05:40,057 --> 01:05:44,979 E plin� de exploziv, sta�i la distan��. Dac� o scap, murim to�i. 798 01:05:51,569 --> 01:05:55,573 - M� duc s� verific �i �n partea cealalt�. - Bine. 799 01:05:58,367 --> 01:06:00,036 La ce te ui�i? 800 01:06:15,009 --> 01:06:18,596 - Unde e Tyson? - E acolo sus, bine s�n�tos. 801 01:06:19,430 --> 01:06:21,224 Boomer, ajut�-m�! 802 01:06:23,768 --> 01:06:24,769 Aici sus. 803 01:06:26,812 --> 01:06:30,191 - Sigur e�ti tu Tyson? - Nu glumi Boomer! 804 01:06:30,483 --> 01:06:33,861 Po�i s� zici ceva s� dovede�ti cine e�ti? 805 01:06:34,028 --> 01:06:37,949 - Da c�nd eram copii... - Uit�-te mai de aproape. 806 01:06:43,412 --> 01:06:45,706 E a�a amuzant, nu crezi? 807 01:06:52,338 --> 01:06:56,717 D�-mi geanta sau ��i iei la revedere de la amicul t�u. 808 01:07:08,062 --> 01:07:09,063 Mi�c�. 809 01:07:11,148 --> 01:07:14,360 - Jefe, avem probleme. - Mai e un tip. 810 01:07:15,027 --> 01:07:16,654 Boomer, ajutor! 811 01:07:19,949 --> 01:07:20,950 Ajut�-m�! 812 01:07:24,745 --> 01:07:26,622 E ultima ta �ans�. 813 01:07:29,333 --> 01:07:30,960 Ce-am f�cut... 814 01:07:34,422 --> 01:07:36,299 A fost c�t pe ce. 815 01:07:36,882 --> 01:07:37,883 D�-mi asta 816 01:07:40,386 --> 01:07:41,387 E o bomb�! 817 01:07:44,682 --> 01:07:47,852 Dac� va mai apropia�i, o s� explodeze. 818 01:07:48,310 --> 01:07:51,188 M-am s�turat de asta, prinde�i-l. 819 01:07:53,024 --> 01:07:55,026 Da�i-v� la o parte. 820 01:07:55,276 --> 01:07:57,236 Lini�te�te-te, �efu. 821 01:08:00,281 --> 01:08:02,074 Stai, uite acolo. 822 01:08:08,664 --> 01:08:10,541 S� verifice careva. 823 01:08:10,791 --> 01:08:13,127 - Hai, gr�bi�i-v�. - Hai. 824 01:08:22,470 --> 01:08:24,972 Ajuta�i-m�, stinge-ti focul! 825 01:08:28,726 --> 01:08:30,352 Hai dup� el! 826 01:08:52,124 --> 01:08:53,125 �i acum? 827 01:08:55,377 --> 01:08:57,546 Tyson, pleac� de acolo! 828 01:09:01,842 --> 01:09:06,597 - S� plec�m de aici, hai! - �ncerc, dar m-am r�nit la picior. 829 01:09:06,972 --> 01:09:10,017 Ce naiba, cum ai ajuns jos a�a repede? 830 01:09:10,059 --> 01:09:14,438 - Ce tot zici, am fost jos tot timpul. - Piciorul meu... 831 01:09:51,684 --> 01:09:53,978 CENTRUL DE �NCERC�RI AUTO 832 01:09:59,858 --> 01:10:02,319 - Bine jucat. - Ce-i asta? 833 01:10:06,240 --> 01:10:08,450 - E r�ndul t�u. - Zece. 834 01:10:09,660 --> 01:10:11,287 E cineva aici. 835 01:10:13,831 --> 01:10:14,832 Hai. 836 01:10:16,667 --> 01:10:19,753 - Chiar e cineva aici. - D�-mi asta. 837 01:10:20,212 --> 01:10:21,213 Hei voi! 838 01:10:23,382 --> 01:10:26,427 M�inile sus! S-a terminat cu jocul. 839 01:10:26,719 --> 01:10:27,678 Capu jos. 840 01:10:27,720 --> 01:10:28,679 A�a. 841 01:10:34,935 --> 01:10:37,396 M� duc s� m� ascund acolo. 842 01:10:52,202 --> 01:10:53,203 Tyson! 843 01:10:54,663 --> 01:10:55,664 Tyson! 844 01:11:02,296 --> 01:11:03,297 Hei Boom! 845 01:11:10,429 --> 01:11:13,140 Aten�ie! Elibera�i zona de test. 846 01:11:14,391 --> 01:11:16,018 �nchide poarta. 847 01:11:31,533 --> 01:11:33,368 E aici, prinde-l. 848 01:11:40,793 --> 01:11:41,794 Tyson! 849 01:11:44,671 --> 01:11:46,507 Boomer, sunt aici! 850 01:11:47,007 --> 01:11:49,009 Sunt aici �n ma�in�! 851 01:11:49,176 --> 01:11:51,178 Intr� �n ma�in�, intra. 852 01:11:51,220 --> 01:11:54,306 - De ce s� intru �n ma�in�? - Ca s� plec�m de aici. 853 01:11:54,348 --> 01:11:57,101 Ma�ina e blocat� aici, ce facem? 854 01:12:00,354 --> 01:12:02,523 Hai verifica, mi�c�-te. 855 01:12:03,440 --> 01:12:06,276 - Nu v�d nimic. - Taci �i cauta. 856 01:12:11,949 --> 01:12:14,117 - Ai g�sit ceva? - Nu. 857 01:12:18,872 --> 01:12:19,873 Scuze. Pa. 858 01:12:31,552 --> 01:12:33,679 - Scuze. - Ce tot faci? 859 01:12:33,720 --> 01:12:35,806 Nu prea aveam alt� cale. 860 01:12:44,523 --> 01:12:46,692 Nu te apropia de mine. 861 01:12:47,317 --> 01:12:49,611 Nu v� apropia�i! Aten�ie! 862 01:12:53,949 --> 01:12:54,950 Boomer? 863 01:12:55,492 --> 01:12:57,703 Ce m� bucur s� te v�d. 864 01:12:57,870 --> 01:13:01,081 Vino aici, hai vino? O s� te snopesc. 865 01:13:01,582 --> 01:13:02,583 Taci. 866 01:13:02,833 --> 01:13:04,501 Vrei o b�taie bun�? 867 01:13:04,543 --> 01:13:06,753 Boomer, bate-l. La�ule. 868 01:13:12,259 --> 01:13:13,260 Vino aici. 869 01:13:15,095 --> 01:13:17,389 Love�te-l, Boomer, d�-i. 870 01:13:17,848 --> 01:13:20,392 O s� �i-o iei acum, durule. 871 01:13:20,892 --> 01:13:23,103 A�a, forma �i echilibru. 872 01:13:27,566 --> 01:13:29,192 Ce e cu tine? 873 01:13:31,153 --> 01:13:33,989 Hei, ce faci? Love�te-l la cap. 874 01:13:36,491 --> 01:13:38,785 Boomer, �ntoarce-te aici. 875 01:13:40,203 --> 01:13:45,250 Ar fi trebuit s� �l faci praf pe tipul �sta. E ceva �n neregul�? 876 01:13:45,626 --> 01:13:51,298 Ridic�-te, te ba�i ca o fat�. �i bunica mea poate s� �l snopeasca pe asta. 877 01:13:51,673 --> 01:13:54,676 Am glumit, nici m�car nu am bunica. 878 01:14:01,183 --> 01:14:05,479 - E�ti bine? - Tyson are probleme, trebuie s� �l ajutam. 879 01:14:35,509 --> 01:14:37,135 Stai un pic. 880 01:14:37,219 --> 01:14:41,473 Hei tu, nenorocitule, pune-te cu cineva de m�rimea ta. 881 01:14:43,517 --> 01:14:45,894 O s� te �nv�� o lec�ie... 882 01:14:53,860 --> 01:14:58,657 Tu termin�-l pe fraierul asta �i eu m� duc s� opresc c�ldura. 883 01:15:00,742 --> 01:15:03,954 Aten�ie, elementele de �nc�lzire coboar�. 884 01:15:04,371 --> 01:15:07,582 Aten�ie, elementele de �nc�lzire coboar�. 885 01:15:10,460 --> 01:15:12,671 Boomer, aten�ie, coboar�! 886 01:15:15,298 --> 01:15:17,551 Ce �ncerci s� faci, vrei s� m� omori? 887 01:15:17,592 --> 01:15:23,223 E prea cald aici. Tu bate-l pe tipul �la; eu m� duc s� m� r�coresc aici. 888 01:15:27,644 --> 01:15:30,438 - Erai acolo. - Las� asta, fugi. 889 01:15:32,232 --> 01:15:35,902 - Haide, e doar un fraier. - Cine e "fraier"? 890 01:15:37,362 --> 01:15:39,155 Boomer, ajut�-m�! 891 01:15:43,243 --> 01:15:45,036 - Boomer! - Fugi! 892 01:15:46,204 --> 01:15:47,205 Bine. 893 01:15:49,833 --> 01:15:51,835 Stai, n-ai terminat? 894 01:15:57,048 --> 01:16:01,261 Hei, �l termin eu. Uit�-te la mine ce �i fac, bine? 895 01:16:09,978 --> 01:16:10,979 Tyson. 896 01:16:16,151 --> 01:16:18,153 Te rog, nu m� lovi. 897 01:16:20,488 --> 01:16:22,282 - Boomer? - Fugi. 898 01:17:13,208 --> 01:17:16,002 Boomer, s� ie�im naibii de-aici! 899 01:17:52,580 --> 01:17:54,874 - �i-o datorez. - Haide. 900 01:18:00,505 --> 01:18:03,758 Eu stau aici p�n� termini. Gr�be�te-te. 901 01:18:15,645 --> 01:18:16,646 Prinde-l. 902 01:20:23,648 --> 01:20:26,818 D�-te la o parte, sau murim am�ndoi! 903 01:20:27,652 --> 01:20:28,653 Aten�ie! 904 01:20:37,203 --> 01:20:38,204 Tyson! 905 01:20:41,541 --> 01:20:43,418 Tyson, treze�te-te! 906 01:20:44,544 --> 01:20:47,088 Viteza �nregistrat�: 80 km/h. 907 01:20:47,755 --> 01:20:52,593 Probabilitatea de supravie�uire pentru pasagerii cu centura de siguran�a: 99%... 908 01:20:52,635 --> 01:20:56,013 - Tyson! - Aveam centura de siguran��, aveam centura! 909 01:20:56,055 --> 01:20:57,682 O s� fiu bine. 910 01:20:59,350 --> 01:21:02,770 - O s� �i-o pl�tesc! - Te rog, ajunge. Nu. 911 01:21:02,812 --> 01:21:06,190 Hai s� c�dem la �n�elegere, tot ce vrei. 912 01:21:06,274 --> 01:21:07,900 Ia-l pe el. 913 01:21:32,341 --> 01:21:35,553 Te-am prins, spune-�i rug�ciunea acum. 914 01:21:36,179 --> 01:21:37,180 Boomer. 915 01:21:48,649 --> 01:21:52,278 Hei, sunt doi la fel. �i doar unu �tie s� se bat�! 916 01:21:52,320 --> 01:21:54,405 �i eu pe care �l am? 917 01:21:55,489 --> 01:21:57,533 Cred c� e lupt�torul. 918 01:22:02,622 --> 01:22:03,623 Ajunge! 919 01:22:25,686 --> 01:22:29,190 El nu e Boomer, nu poate s� se bat� cu tine! 920 01:22:29,232 --> 01:22:31,692 De ce nu vi s� te ba�i cu mine? 921 01:22:35,863 --> 01:22:37,698 Uit�-te �n spate! 922 01:22:42,954 --> 01:22:44,580 �ntoarce-te! 923 01:22:45,081 --> 01:22:46,749 John, �n spate! 924 01:23:01,013 --> 01:23:03,432 C�nd m� mi�c eu... ... se mi�c� �i el. 925 01:23:03,474 --> 01:23:06,102 Love�te-l, love�te-l! Mai tare. 926 01:23:07,353 --> 01:23:08,980 �ntoarce-te. 927 01:23:15,569 --> 01:23:17,530 Love�te cu piciorul. 928 01:23:19,323 --> 01:23:21,492 �ntoarce-te �i love�te. 929 01:23:40,136 --> 01:23:42,304 N-am terminat cu tine. 930 01:23:46,308 --> 01:23:49,478 Deci, spune-mi, cine sunt eu de fapt? 931 01:23:49,645 --> 01:23:51,856 E�ti John M�, cine altcineva? 932 01:23:51,897 --> 01:23:55,276 Nu eram sigur, pentru c� atunci c�nd m� b�team... 933 01:23:55,317 --> 01:23:58,362 Termin� cu prostiile. Deschide poarta. 934 01:24:02,491 --> 01:24:04,118 Unde e Tyson? 935 01:24:07,580 --> 01:24:08,581 Sta�i! 936 01:24:11,083 --> 01:24:13,502 - Sunte�i doi. - Nu, suntem doar unu. 937 01:24:13,544 --> 01:24:16,964 - Doar unu? - Cred c� vezi chestii aiurea. 938 01:24:21,135 --> 01:24:22,928 La p�m�nt, mi�ca! 939 01:24:25,306 --> 01:24:27,141 Chiar sunte�i doi. 940 01:24:28,267 --> 01:24:29,268 Aten�ie! 941 01:24:34,899 --> 01:24:36,859 Test �n desf�urare. 942 01:24:46,994 --> 01:24:51,582 Probabilitatea de supravie�uire pentru pasagerii f�r� centura de siguran�a: 0%... 943 01:24:51,624 --> 01:24:55,127 V� rug�m, s� �nlocui�i manechinul de testare. 944 01:24:57,713 --> 01:24:59,340 E a�a frumos. 945 01:25:06,847 --> 01:25:08,849 De ce �nt�rzie at�t? 946 01:25:09,600 --> 01:25:13,062 Sunt at�t de ner�bd�toare s� �l �nt�lnesc pe cel care seam�n� cu John. 947 01:25:13,103 --> 01:25:16,482 - Sper c� este fiul nostru. - Drag�, nu ��i face iluzii prea mari. 948 01:25:16,523 --> 01:25:18,776 - Promi�i. - Bine�n�eles, draga. 949 01:25:18,817 --> 01:25:23,364 Tata, mama. Tot nu l-am g�sit pe Boomer, nu �tiu unde e. 950 01:25:25,574 --> 01:25:29,328 - M� tem ca nunta trebuie s� fie oprit�. - Oprit�? 951 01:25:29,370 --> 01:25:33,082 A�teapt� aici, trebuie s� �l g�sesc pe Boomer. 952 01:25:33,123 --> 01:25:34,917 John! Unde pleci? 953 01:25:36,085 --> 01:25:38,254 John, �ntoarce-te aici! 954 01:25:42,299 --> 01:25:43,926 Unde ai fost? 955 01:25:44,301 --> 01:25:46,387 Trebuia s� �i aduci pe to�i? 956 01:25:46,428 --> 01:25:50,432 - Nu pot s� cred, e fiul nostru! - E fiul nostru? 957 01:25:53,102 --> 01:25:56,313 - Ce facem? - O �tergem de aici! Acum. 958 01:25:56,647 --> 01:25:58,941 - E�ti bine? - Au fugit. 959 01:26:01,777 --> 01:26:06,824 - Te-am prins. E�ti Boomer sau John? - Nu scapi a�a de u�or, hai. 960 01:26:11,662 --> 01:26:15,374 �la e Boomer. Nu, asta e Boomer. Sau e John? 961 01:26:16,625 --> 01:26:18,669 Care din voi e John? 962 01:26:22,006 --> 01:26:24,133 - Tu e�ti. - Tu e�ti. 963 01:26:29,013 --> 01:26:31,932 - Ce ne facem acum? - Nu conteaz�. 964 01:26:32,683 --> 01:26:44,778 Ati urmarit filmul "DRAGONII GEMENI" 965 01:26:45,612 --> 01:26:51,618 Traducerea �i adaptarea: RRZXXX 74135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.