Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,341 --> 00:00:20,437
Traducerea si adaptarea: RRZXXX
2
00:00:42,459 --> 00:00:44,919
DRAGONII GEMENI
3
00:00:46,880 --> 00:00:49,257
- Salut, micu�ule.
- Salut.
4
00:00:55,722 --> 00:00:57,849
Las�-m� s�-l �in eu.
5
00:00:58,766 --> 00:01:00,810
Continua�i s� merge�i.
6
00:01:01,144 --> 00:01:02,770
Inspectore...
7
00:01:04,355 --> 00:01:07,192
Anun�a�i tot personalul ca
pacientul asta intra �n opera�ie.
8
00:01:07,233 --> 00:01:08,735
Da, domnule.
9
00:01:08,776 --> 00:01:11,988
Ar trebui s� �i separ�m, ca nu pot spune
care-i unul �i care-i altul.
10
00:01:12,030 --> 00:01:13,531
N-ar trebui s� spui asta, dragule.
11
00:01:13,573 --> 00:01:16,201
�n plus, nu am vrea s� fie desp�r�i�i, nu?
12
00:01:16,242 --> 00:01:17,160
A�a e!
13
00:01:28,379 --> 00:01:30,548
Oh, micu�ul meu omule�.
14
00:01:32,217 --> 00:01:34,093
D�-mi copilul �la!
15
00:01:34,177 --> 00:01:36,179
Ce se �nt�mpl� aici?
16
00:01:38,806 --> 00:01:40,433
Nu, v� rog.
17
00:01:41,809 --> 00:01:43,436
Tic�losule!
18
00:01:45,438 --> 00:01:47,565
Nu m� vei prinde viu!
19
00:01:47,774 --> 00:01:49,817
D�-mi �napoi copilul!
20
00:01:50,193 --> 00:01:51,194
Ticaloaso!
21
00:02:02,038 --> 00:02:03,039
La dracu!
22
00:02:36,906 --> 00:02:38,533
Stai pe loc!
23
00:02:41,619 --> 00:02:45,999
Ar trebui s� te �mpu�c,
pentru ce i-ai f�cut copilului!
24
00:02:55,383 --> 00:02:57,010
Bun�, micu�ule!
25
00:02:58,886 --> 00:03:00,680
Vrei s� bei ceva?
26
00:03:00,722 --> 00:03:02,890
Nu? Ei bine, eu vreau.
27
00:03:08,146 --> 00:03:10,523
Am g�sit doar scaunul gol.
28
00:03:16,362 --> 00:03:18,072
Hei, d�-i asta.
29
00:03:20,074 --> 00:03:21,075
Mul�umesc.
30
00:03:35,965 --> 00:03:39,385
Ce dr�gu� e! Nu �tiam c� ai fost gravid�?
31
00:03:40,344 --> 00:03:43,723
N-am fost gravid�, l-am g�sit �n p�dure.
32
00:03:48,686 --> 00:03:51,522
Hei, Boomer! Unde-s banii no�tri?
33
00:03:56,360 --> 00:03:57,361
Prinde-l!
34
00:03:58,321 --> 00:04:00,782
INSTITUTUL LINCOLN, NEW YORK
35
00:05:01,259 --> 00:05:02,260
Ciudat.
36
00:05:15,982 --> 00:05:17,316
M-a apucat de fund.
37
00:05:17,358 --> 00:05:19,110
Ce-ai f�cut?
Tu, vino aici!
38
00:05:19,151 --> 00:05:21,237
Hei n-am f�cut nimic!
Boomer, vrea s� m� bat�!
39
00:05:21,279 --> 00:05:22,822
D�-i cu asta!
40
00:05:27,702 --> 00:05:30,413
Te �nv�� eu minte, tic�los mic!
41
00:05:36,502 --> 00:05:37,503
�la e!
42
00:05:37,712 --> 00:05:39,338
Prinde�i-l!
43
00:05:48,848 --> 00:05:49,849
Mul�umesc.
44
00:05:53,019 --> 00:05:54,020
Scuze!
45
00:06:02,486 --> 00:06:04,488
La mul�i ani, fiule!
46
00:06:09,535 --> 00:06:12,204
- Te iubesc.
- Mul�umesc, mama.
47
00:06:27,511 --> 00:06:29,138
Oh, dr�gu��!
48
00:06:51,368 --> 00:06:53,037
Ai fotografiile?
49
00:06:53,746 --> 00:06:57,041
Hei, �efu, ��i mai aduci aminte de asta?
50
00:06:57,083 --> 00:06:58,250
Uit�-te la asta!
51
00:06:58,292 --> 00:07:01,003
Castigasei ultimele patru curse,
nimeni nu putea s� te ating�.
52
00:07:01,045 --> 00:07:02,755
Ei bine, �efule, e�ti bun.
53
00:07:02,797 --> 00:07:04,006
Nu mi-a� face griji.
54
00:07:04,048 --> 00:07:05,591
Nici o �ans�!
55
00:07:05,633 --> 00:07:07,593
Nimeni nu-i ca �efu.
56
00:07:07,635 --> 00:07:09,220
Arzi iubire!
57
00:07:10,304 --> 00:07:12,389
Boomer, vino aici.
Repede!
58
00:07:12,431 --> 00:07:14,433
Te a�tept de jum�tate de or�!
59
00:07:14,475 --> 00:07:16,769
De ce trebuie s� port haina astea
t�mpita? �i cravata asta?
60
00:07:16,811 --> 00:07:17,728
De ce?
61
00:07:17,812 --> 00:07:19,730
E unul din restaurantele clasice.
62
00:07:19,772 --> 00:07:21,649
Trebuie s� ar�t�m respectabili, nu?
63
00:07:21,690 --> 00:07:23,442
Deci, ai pistolul?
64
00:07:23,943 --> 00:07:25,986
- Chiar aici.
- Bine.
65
00:07:26,153 --> 00:07:27,988
Deci, unde mergem?
66
00:07:29,281 --> 00:07:31,325
Vino, am �nt�rziat.
Vreau s� cuno�ti pe cineva.
67
00:07:31,367 --> 00:07:32,785
Sun� interesant.
68
00:07:32,827 --> 00:07:34,787
- E vorba de o fat�.
- O fat�?
69
00:07:34,829 --> 00:07:36,956
Uite-o acolo!
Ce zici?
70
00:07:39,250 --> 00:07:40,876
E iubita ta?
71
00:07:41,544 --> 00:07:43,712
Ce zici, seam�n� cu Maradona, nu-i a�a?
72
00:07:43,754 --> 00:07:46,549
Maradona joaca fotbal.
Vrei s� spui Madonna, nu?
73
00:07:46,590 --> 00:07:47,842
Oh, da. Ai dreptate.
74
00:07:47,883 --> 00:07:50,010
Hai s� ne ocup�m de tipii tai!
75
00:07:50,052 --> 00:07:51,387
F�-ne onoarea!
76
00:07:51,428 --> 00:07:53,138
Hai, �efule, c�nta ceva!
77
00:07:53,180 --> 00:07:54,139
�n regul�.
78
00:07:54,181 --> 00:07:55,599
S� mergem sus.
79
00:07:55,641 --> 00:07:58,352
- E seara cea mare.
- Cum zici tu.
80
00:07:58,394 --> 00:08:01,063
Hai �efule! D�-i ce ai mai bun!
81
00:08:04,567 --> 00:08:06,485
Scuza�i-m�! Nu e voie �n�untru.
82
00:08:06,527 --> 00:08:08,571
E o petrecere privat�.
83
00:08:11,824 --> 00:08:15,077
Dac� ai putea s� te ui�i �n inima mea.
84
00:08:16,620 --> 00:08:18,247
Ai vedea...
85
00:08:20,165 --> 00:08:24,169
Dr�gu�a domni�oara a� vrea s� merg sus...
cu tine.
86
00:08:27,131 --> 00:08:28,507
Hei, ce crezi c� faci?
87
00:08:28,549 --> 00:08:30,593
C�ntecul nu s-a terminat!
Mi�c�-�i fundul �napoi acolo!
88
00:08:30,634 --> 00:08:31,635
Nu v� pot l�sa s� intra�i.
89
00:08:31,677 --> 00:08:32,511
Boomer?
90
00:08:32,553 --> 00:08:34,680
Pleca�i, altfel va trebui
s�-i chem securitatea!
91
00:08:34,722 --> 00:08:36,015
Nu, nu plec!
92
00:08:36,056 --> 00:08:37,641
Am ni�te treburi p-aicea!
93
00:08:37,683 --> 00:08:39,310
E�ti surd�?
C�nta �n continuare!
94
00:08:39,351 --> 00:08:40,352
Pentru ce te pl�tesc?
95
00:08:40,394 --> 00:08:41,937
Las-o �n pace!
A terminat de c�ntat!
96
00:08:41,979 --> 00:08:43,230
Cine a spus asta?
97
00:08:43,272 --> 00:08:44,231
Eu am zis.
98
00:08:44,440 --> 00:08:46,066
E vreo problem� cu asta?
99
00:08:46,108 --> 00:08:47,651
�i cine naiba e�ti tu?
100
00:08:47,693 --> 00:08:49,153
M� numesc Tyson.
101
00:08:49,194 --> 00:08:51,113
�i cine naiba e�ti tu?
102
00:08:51,155 --> 00:08:52,823
Nu e treaba ta!
103
00:08:53,198 --> 00:08:56,535
�i acum pleca�i naibii de aici,
p�n� nu va t�b�cesc fundurile!
104
00:08:56,577 --> 00:08:58,912
Vom pleca c�nd vom fi gata.
105
00:08:58,954 --> 00:08:59,913
�n�eleg.
106
00:09:04,835 --> 00:09:05,836
Pe ei!
107
00:09:06,503 --> 00:09:07,504
La naiba!
108
00:09:14,219 --> 00:09:16,013
Ascult�, sunt aici s� te protejez.
109
00:09:16,055 --> 00:09:19,975
E�ti sigur de asta?
V�d ca el face toat� treaba.
110
00:09:21,727 --> 00:09:24,521
�nchide-�i naibii microfonul �la!
111
00:09:37,117 --> 00:09:38,118
Boomer?
112
00:09:48,712 --> 00:09:50,839
Nu-l l�sa�i s� scape!
113
00:09:50,881 --> 00:09:53,300
- �terge-o!
- Hei, tu! E a mea!
114
00:09:53,342 --> 00:09:55,719
Vrei una din astea, golanule?
115
00:09:56,970 --> 00:09:58,597
Taci din gur�!
116
00:09:58,764 --> 00:10:01,225
Boomer? Ajutor! Salveaz�-m�!
117
00:10:19,451 --> 00:10:21,620
Boomer, nu uita de pistol!
118
00:10:21,662 --> 00:10:23,789
Bine, nimeni nu mi�ca!
119
00:10:26,166 --> 00:10:28,210
Am spus s� nu mi�ti!
120
00:10:29,127 --> 00:10:30,796
E�ti �n regul�?
121
00:10:30,879 --> 00:10:33,090
Ce i-ai f�cut jachetei mele?
122
00:10:33,131 --> 00:10:36,134
Nu pot s� cred c� ai f�cut asta.
�tii ce greu �mi g�sesc haine pe m�sur�.
123
00:10:36,176 --> 00:10:37,719
Nu mi�ca�i.
124
00:10:39,847 --> 00:10:40,848
Unde este?
125
00:10:43,475 --> 00:10:46,436
- S� nu mi�te nici unul!
- D�-mi drumul, m� doare.
126
00:10:46,478 --> 00:10:50,357
Scuze, domni�oara! E�ti �n regul�?
Suntem aici s� v� ajut�m.
127
00:10:50,399 --> 00:10:53,068
A� putea s� dobor cinci din voi
doar cu m�inile goale.
128
00:10:53,110 --> 00:10:55,529
�i �nc� �apte cu arma asta.
129
00:10:55,737 --> 00:10:58,907
Ba nu, a� putea dobor� �nc� �ase cu arma...
130
00:10:58,949 --> 00:11:01,743
Deci care vrea s� o p��easc� primul?
131
00:11:01,869 --> 00:11:04,705
- Pleca�i.
- Ai auzit? S� mergem.
132
00:11:07,457 --> 00:11:11,837
�i cu jacheta mea cum r�m�ne?
Crezi c� o s� las treaba a�a?
133
00:11:11,879 --> 00:11:15,424
- Hai, d�-mi arma.
- Ne-am atins scopul. S� mergem.
134
00:11:15,465 --> 00:11:18,802
NU am terminat.
Ce vrei s� m� faci de ru�ine?
135
00:11:18,844 --> 00:11:22,431
- Arma asta e fals�...
- D�-mi arma asta odat�.
136
00:11:22,472 --> 00:11:25,976
�tii ce, �mi dai portofelul
t�u �i suntem chit.
137
00:11:27,978 --> 00:11:32,941
- De unde naiba ai luat chestia asta?
- Altceva n-am g�sit. Fugi!
138
00:11:34,860 --> 00:11:36,486
Prinde�i-o!
139
00:11:40,198 --> 00:11:42,242
N-o l�sa�i s� scape!
140
00:11:48,206 --> 00:11:49,207
Tu.
141
00:12:15,359 --> 00:12:17,235
Bine, e�ti al meu!
142
00:12:23,408 --> 00:12:24,409
Boomer!
143
00:12:32,918 --> 00:12:37,506
Nu po�i s� m� ba�i de unu singur?
Nu �i-e un pic ru�ine?
144
00:12:50,060 --> 00:12:52,104
Boomer, te salvez eu!
145
00:13:06,660 --> 00:13:08,286
Cine te crezi?
146
00:13:09,955 --> 00:13:14,167
Hei durule,
vezi s� nu te p�tezi de s�nge pe costum.
147
00:13:14,459 --> 00:13:15,460
Hei Will.
148
00:13:16,795 --> 00:13:20,215
De ce nu te iei de cineva pe m�rimea ta?
149
00:13:29,599 --> 00:13:34,271
Stai, sunt pilot de curse. Rupe-mi
piciorul st�ng, o s� am nevoie de dreptul.
150
00:13:34,312 --> 00:13:35,230
Da?
151
00:13:35,647 --> 00:13:39,985
A�a e, durule, a� putea s� te �nving
�n fiecare zi a s�pt�m�nii.
152
00:13:40,026 --> 00:13:44,281
O s� sf�r�e�ti precum Ku,
cu intestinele �ntinse pe trotuar.
153
00:13:44,322 --> 00:13:46,241
Ku era un ratat oricum.
154
00:13:46,283 --> 00:13:49,786
Nu putea s� ne ajung�,
nici cu o prajina.
155
00:13:50,036 --> 00:13:50,954
Ce �tii tu despre curse?
156
00:13:50,996 --> 00:13:54,291
M� numesc Boomer, �i sunt cel mai
bun pilot de curse din Hong Kong.
157
00:13:54,332 --> 00:13:57,002
- Vrei s� pariezi?
- O facem pentru 3 mii.
158
00:13:57,043 --> 00:13:58,628
Pentru 300 mii.
159
00:13:59,254 --> 00:14:02,048
- Bine, e cam pu�in.
- 300 mii?
160
00:14:04,092 --> 00:14:07,095
F�-�i ma�ina s� mearg�
�i ne �nt�lnim m�ine.
161
00:14:07,137 --> 00:14:09,431
S� nu �nt�rzia�i, ora 3pm.
162
00:14:09,681 --> 00:14:13,977
Eu voi fi un pic mai bogat
�i tu vei mai tr�i o zi.
163
00:14:14,519 --> 00:14:16,146
Hai porne�te.
164
00:14:19,649 --> 00:14:24,863
Cum po�i s� concurezi, c�nd nici
m�car ma�ina nu po�i s� o porne�ti?
165
00:14:24,946 --> 00:14:25,947
Cine e?
166
00:14:28,199 --> 00:14:30,869
Sper c� nu m-a�i p�r�sit, nu?
167
00:14:31,453 --> 00:14:33,663
- Bun�.
- Te rog intra.
168
00:14:33,955 --> 00:14:34,956
Mul�umesc.
169
00:14:38,251 --> 00:14:42,130
V� mul�umesc pentru ajutor.
Am �nceput s� lucrez aici s�pt�m�na trecut�.
170
00:14:42,172 --> 00:14:45,091
Mafio�ii aia m� deranjau �n fiecare sear�.
171
00:14:45,133 --> 00:14:47,969
Dac� nu apareati voi,
puteam s� am probleme.
172
00:14:48,011 --> 00:14:50,388
- Cum te nume�ti?
- Boomer.
173
00:14:50,555 --> 00:14:52,724
- Aha, �i tu?
- Tyson.
174
00:14:55,894 --> 00:14:58,688
- Nu �l cuno�ti?
- Nu, nu prea.
175
00:14:59,356 --> 00:15:02,025
Mi-ai spus c� este iubita ta.
176
00:15:02,776 --> 00:15:06,029
P�i, este �ntr-un fel.
M� str�duiesc...
177
00:15:06,321 --> 00:15:09,324
Cum �ndr�zne�ti?
Gata, ies de aici!
178
00:15:12,202 --> 00:15:14,663
- Stai.
- Las�-m� �n pace.
179
00:15:14,913 --> 00:15:15,914
Boomer!
180
00:15:16,873 --> 00:15:21,044
Suntem prieteni de-o via��,
nu lasa chestia asta s� ne despart�.
181
00:15:21,086 --> 00:15:25,298
Am trecut prin multe �mpreun�,
dar trebuie s� te treze�ti la realitate.
182
00:15:25,340 --> 00:15:29,094
Cum ar putea s� �i placa de tine!
Nu ave�i nimic �n comun.
183
00:15:29,135 --> 00:15:31,012
Te-ai uitat la ea?
184
00:15:31,262 --> 00:15:34,808
Nu �tiu, cred c� am o �ans�.
Tu nu crezi?
185
00:15:35,934 --> 00:15:37,936
M� �nnebune�ti! Vino!
186
00:15:47,362 --> 00:15:50,156
Oricum nu �mi pl�cea slujba aia.
187
00:15:53,618 --> 00:15:56,454
- Cum ziceai c� te cheam�?
- Barbara.
188
00:15:56,496 --> 00:15:58,081
Da, Barbara,
189
00:15:58,248 --> 00:16:03,711
Po�i s� �i spui eroului �la de acolo
dac� e�ti sau nu interesat� de el?
190
00:16:14,222 --> 00:16:15,932
A�a intre noi...
191
00:16:18,309 --> 00:16:22,772
... n-a mai avut o prieten�.
M� bucur c� te-am cunoscut.
192
00:16:26,109 --> 00:16:28,903
Sper s� v� sim�i�i bine.
Eu m� duc acas�.
193
00:16:28,945 --> 00:16:30,905
�mi pare r�u, Boomer.
194
00:16:55,388 --> 00:16:58,850
M� scuza�i, D-le. M�,
e prima vizita la Hong Kong?
195
00:16:58,892 --> 00:17:02,228
- Da.
- V� a�teptam cu ner�bdare concertul.
196
00:17:07,317 --> 00:17:08,318
300 mii.
197
00:17:10,111 --> 00:17:13,072
E pentru ultima oar�,
hai, am nevoie de o ma�in�.
198
00:17:13,114 --> 00:17:15,825
Uite ce e, ultima oar�
ai �nt�rziat 3 ore.
199
00:17:15,867 --> 00:17:18,453
Nu te-am v�zut plangandu-te
c�nd �i-am dat 400 $.
200
00:17:18,494 --> 00:17:20,079
Renun�i la �n�elegerea noastr�?
201
00:17:20,121 --> 00:17:22,874
Ai zgariat-o pe ultima,
aproape m-au concediat.
202
00:17:22,916 --> 00:17:25,126
Adic� �mi datorezi 600 $.
203
00:17:26,336 --> 00:17:28,671
Hei, s-ar putea s� fim v�zu�i.
204
00:17:28,713 --> 00:17:32,383
E pentru ultima oar�,
nu vreau s� v� mai v�d niciodat�.
205
00:17:32,425 --> 00:17:33,343
Sigur.
206
00:17:37,096 --> 00:17:40,183
- M� �ntorc repede.
- Hei stai, unde naiba te duci?
207
00:17:40,224 --> 00:17:43,519
- Trebuie s� m� u�urez.
- S� te gr�be�ti.
208
00:17:46,189 --> 00:17:48,858
Hei te crezi st�p�nul drumului?
209
00:17:48,900 --> 00:17:49,859
Scuze.
210
00:17:52,278 --> 00:17:54,948
- Am ajuns, maestre.
- Valet...
211
00:17:58,576 --> 00:18:01,371
Te-ai autodep�it.
Bun� alegere.
212
00:18:01,746 --> 00:18:03,915
E culoarea mea favorit�.
213
00:18:03,957 --> 00:18:04,916
E�ti tare.
214
00:18:06,250 --> 00:18:08,628
Hai s� d�m o tura, intra.
215
00:18:12,715 --> 00:18:15,760
Scuz�-m�,
nu �tiu despre ce vorbe�ti.
216
00:18:15,802 --> 00:18:17,595
Nu te mai prosti!
217
00:18:18,805 --> 00:18:23,226
- Hei Tyson. Ce faci acolo jos?
- Tu �i glumele tale t�mpite!
218
00:18:23,267 --> 00:18:27,230
�ine asta.
Nu e amuzant s� m� tr�nte�ti la p�m�nt
219
00:18:30,358 --> 00:18:32,485
- Scuze.
- Ce naiba...
220
00:18:37,365 --> 00:18:40,451
Bun� diminea�a D-le.
Bine a�i venit.
221
00:18:47,250 --> 00:18:51,170
Nu 100 mii, ci 400 mii de ac�iuni.
Iat�-te, John.
222
00:18:51,212 --> 00:18:53,673
- �mi aduc aminte de tine.
- Ce mai face�i?
223
00:18:53,715 --> 00:18:56,968
BIne, nu ne-am mai v�zut de at�ta timp.
224
00:18:57,009 --> 00:18:59,262
Vino aici... o recuno�ti?
225
00:19:00,096 --> 00:19:03,433
E aceia�i fata cu care te jucai
c�nd erai copil.
226
00:19:03,474 --> 00:19:06,060
Tammy, salut�-l pe John.
Hai.
227
00:19:07,645 --> 00:19:09,272
Hai, un pupic.
228
00:19:11,023 --> 00:19:13,067
A terminat preg�tirea s� devin� asistenta,
229
00:19:13,109 --> 00:19:16,237
c�nd a auzit c� vi �i-a dat demisia
ca s� te poat� �ngriji pe tine.
230
00:19:16,279 --> 00:19:17,989
Frumos, dar m� simt bine.
231
00:19:18,030 --> 00:19:21,451
John, sunt multe boli
�n partea asta a lumii.
232
00:19:21,492 --> 00:19:25,163
Tu e�ti un dirijor faimos acum,
nu ��i po�i permite s� te �mboln�ve�ti.
233
00:19:25,204 --> 00:19:28,749
- Ar fi �ngrozitor.
- Scuza�i-m�, vreau s� m� schimb.
234
00:19:28,791 --> 00:19:31,836
Scuz�-m�, pe aici
Vorbim mai t�rziu.
235
00:19:32,503 --> 00:19:35,089
Tammy po�i s� ar��i
m�car nu pic de interes.
236
00:19:35,131 --> 00:19:36,591
Tati, am deja un prieten.
237
00:19:36,632 --> 00:19:39,802
Eu te ajut s� ��i g�se�ti
un so� nu un prieten.
238
00:19:39,844 --> 00:19:42,013
- �i Rocky?
- Cine? Stallone?
239
00:19:42,054 --> 00:19:45,266
Nu Stallone, Frankie Lock,
eu �i zic Rocky.
240
00:19:45,308 --> 00:19:47,226
Chiar �i Rocky �i-ar zice s� �ncerci.
241
00:19:47,268 --> 00:19:49,103
Acum ia geanta asta cu medicamente
242
00:19:49,145 --> 00:19:51,189
tat�l t�u e foarte serios
�n leg�tur� cu asta.
243
00:19:51,230 --> 00:19:55,151
Vreau ca voi doi s� v� �n�elege�i.
S� intrii �n familia M�.
244
00:19:55,234 --> 00:19:59,113
S� prospere am�ndou� afacerile
�i s� fim o familie fericit�.
245
00:19:59,155 --> 00:20:01,449
Tr�im �ntr-o lume tare dura.
246
00:20:01,490 --> 00:20:05,077
John, e�ti acolo?
Fiica mea e aici s� te vad�.
247
00:20:05,119 --> 00:20:07,747
- Tati!
- Intra �i fi amabil�.
248
00:20:11,334 --> 00:20:13,711
Oh Doamne, sper s� mearg�.
249
00:20:18,090 --> 00:20:20,843
Las�-m� s� te ajut cu astea.
At�tea sticlute.
250
00:20:20,885 --> 00:20:22,637
Am crezut ca tat�l t�u glumea.
251
00:20:22,678 --> 00:20:26,182
Nu �tiam ca asistentele sunt a�a sexy acum.
�i se vede.
252
00:20:26,224 --> 00:20:27,141
Nu, sus.
253
00:20:28,851 --> 00:20:33,105
�tii, c�nd eram copil, nu prea aveam
nevoie de vitamine sau medicamente.
254
00:20:33,147 --> 00:20:37,276
- Dac� �tiam, n-a� fi adus at�tea.
- Vino, stai aici.
255
00:20:37,652 --> 00:20:38,653
Mul�umesc.
256
00:20:41,447 --> 00:20:44,951
Rochia ta e cam str�mt�,
Cred c� ��i �ngreuneaz� circula�ia.
257
00:20:44,992 --> 00:20:49,080
�i nici postura ta nu e prea bun�.
Cred c� de aceea ai dureri de spate.
258
00:20:49,121 --> 00:20:51,832
- De unde �tii?
- Vino cu mine.
259
00:20:53,250 --> 00:20:55,753
- A�eaz�-te pe pat.
- Deja?
260
00:20:57,672 --> 00:21:01,592
Nu-�i f� griji, nu ne gr�bim,
o s-o lu�m u�or.
261
00:21:07,807 --> 00:21:10,643
Pune piciorul aici.
Relaxeaz�-te.
262
00:21:12,520 --> 00:21:14,188
Aproape am terminat.
263
00:21:14,230 --> 00:21:18,067
- N-ar fi mai u�or f�r� haine?
- Nu e necesar.
264
00:21:23,197 --> 00:21:25,032
��i relaxez g�tul.
265
00:21:27,618 --> 00:21:30,830
- �mbun�t��esc circula�ia.
- Am terminat?
266
00:21:32,707 --> 00:21:34,542
E bine, nu crezi?
267
00:21:40,965 --> 00:21:44,552
Deja ai adormit?
Trebuie s� fi tare obosit�.
268
00:21:49,849 --> 00:21:54,019
Nu pot s� cred c�
din cauz� c� nu avem cei 300 mii $,
269
00:21:54,061 --> 00:21:57,523
trebuie s� plec�m �n China.
Asta da gluma.
270
00:21:58,190 --> 00:22:00,276
N-am condus prea r�u.
271
00:22:00,317 --> 00:22:03,571
P�i am terminat pe locul doi
ce-i r�u �n asta?
272
00:22:03,612 --> 00:22:07,908
- Am c�tigat ceva?
- Nu prea. Tine un pic geanta asta.
273
00:22:07,950 --> 00:22:09,577
Oh, spatele meu.
274
00:22:09,618 --> 00:22:13,289
Bun�. Am dormit a�a bine
dup� masajul de astanoapte.
275
00:22:13,330 --> 00:22:15,040
Dori�i un meniu?
276
00:22:16,125 --> 00:22:19,712
- Haide, n-am toat� ziua la dispozi�ie.
- Sunt ocupat, vorbe�te cu el.
277
00:22:19,754 --> 00:22:22,298
- Ce zice?
- Sunt �nc�rcat, vorbe�te cu el.
278
00:22:22,339 --> 00:22:24,842
- Unde sunt banii mei?
- Tyson, dai banii.
279
00:22:24,884 --> 00:22:27,052
- Tu ai banii.
- Nu, tu ai banii.
280
00:22:27,094 --> 00:22:28,012
A, da.
281
00:22:29,555 --> 00:22:32,808
- Stai, ��i dau jum�tate acum...
- Ce faci?
282
00:22:32,892 --> 00:22:36,103
�tiu ca barca e furat�,
deci sper s�-�i ajung�.
283
00:22:36,145 --> 00:22:38,105
Suna�i-m� c�nd ajunge�i pe continent.
284
00:22:38,147 --> 00:22:41,942
- Care era numele de familie al Barbarei?
- Barbara "Witchmachale".
285
00:22:41,984 --> 00:22:44,904
- I-ai f�cut plinul, nu?
- Desigur.
286
00:22:51,076 --> 00:22:53,829
Tyson, cred c� am fo�ti tra�i pe sfoar�.
287
00:22:53,871 --> 00:22:56,582
- Nu avem barca?
- Ba da, dar avem comitet de desp�r�ire.
288
00:22:56,624 --> 00:22:59,376
- Nu era necesar.
- Idiotule, acolo!
289
00:22:59,418 --> 00:23:01,253
S� plec�m de aici!
290
00:23:04,840 --> 00:23:08,010
- Mi-am l�sat agenda...
- Las-o naibii!
291
00:23:08,052 --> 00:23:09,637
Dezleag� barca!
292
00:23:10,804 --> 00:23:14,350
- Opri�ii pe idio�ii �ia doi!
- Gr�be�te-te!
293
00:23:15,476 --> 00:23:17,102
Hai!
Porne�te!
294
00:23:20,731 --> 00:23:21,732
Sta�i!
295
00:23:23,859 --> 00:23:27,404
- Unde naiba crede�i ca pleca�i?
- Nu pleca�i nic�ieri.
296
00:23:27,446 --> 00:23:30,449
- Nu avem pe unde s� plec�m?
- Hai pe ��rm.
297
00:23:30,491 --> 00:23:33,160
- �n orice caz vom muri.
- Ce?
298
00:23:45,589 --> 00:23:51,178
- Mai bine m� la�i pe mine s� conduc.
- Pune-�i vesta de salvare �i taci.
299
00:23:56,350 --> 00:23:57,351
Asta e.
300
00:23:59,728 --> 00:24:01,355
Hai, prinde-i.
301
00:24:05,109 --> 00:24:07,778
Hai s�-i �nt�mpin�m la docuri.
302
00:24:09,530 --> 00:24:13,200
Mai bine te a�ezi,
ca o s� zbori din barca.
303
00:24:20,457 --> 00:24:21,834
Ce se �nt�mpl�?
304
00:24:21,875 --> 00:24:25,212
Cred c� e de la scaun,
m� simt de parc� a� fi �ntr-o barc�.
305
00:24:25,254 --> 00:24:27,798
M-am sim�it ciudat de c�nd am ajuns aici.
306
00:24:27,840 --> 00:24:32,970
Cred c� e de la diferen�� de fus orar.
Parc� a� avea r�u de mare.
307
00:24:33,303 --> 00:24:37,641
Tata mi-a zis s� folose�ti ma�ina lui,
a zis c� e mai bine pentru tine.
308
00:24:37,683 --> 00:24:38,600
Ia-le.
309
00:24:39,685 --> 00:24:42,896
Mul�umesc, e�ti foarte amabil�,
da nu cunosc str�zile.
310
00:24:42,938 --> 00:24:45,149
Dac� te pierzi, sun�-m�.
311
00:24:51,447 --> 00:24:54,700
Scaunele astea sunt foarte flexibile, nu?
312
00:25:11,717 --> 00:25:13,343
Prinde-i acum!
313
00:25:16,805 --> 00:25:17,806
E�ti bine?
314
00:25:26,565 --> 00:25:29,067
Pe acolo! Apropie-te de ei.
315
00:25:34,114 --> 00:25:37,868
- Boomer, ce zici de asta.
- Nu te mai prosti!
316
00:25:47,252 --> 00:25:48,921
Fi atent acolo!
317
00:26:07,439 --> 00:26:10,609
- Tyson.
- Accelereaz�, sunt ai nostrii.
318
00:26:10,651 --> 00:26:13,612
- Prinde-i acum!
- Hai, mai repede.
319
00:26:16,240 --> 00:26:18,575
Gr�be�te-te, cred c� mor.
320
00:26:22,162 --> 00:26:24,498
Aproape am ajuns, rezista.
321
00:26:27,042 --> 00:26:28,752
O s� te r�zbun.
322
00:26:36,760 --> 00:26:39,680
Boomer?
Nu sunt pe moarte, revino.
323
00:26:47,229 --> 00:26:50,357
Ajut�-m�, nu pot s� conduc asta.
Gr�be�te-te.
324
00:26:50,399 --> 00:26:54,945
- Schimba direc�ia, fi atent �n fata
- Da�i-v� la o parte!
325
00:27:02,869 --> 00:27:04,746
A fost c�t pe ce.
326
00:27:13,255 --> 00:27:14,256
Tyson!
327
00:27:17,342 --> 00:27:18,969
Bun� treab�.
328
00:27:22,222 --> 00:27:26,518
- Idiotule, vezi pe unde mergi.
- Da? Spune-i lui asta.
329
00:27:31,857 --> 00:27:32,858
�efule.
330
00:27:41,199 --> 00:27:44,911
A �nnebunit, a aruncat
cu ap� �n domni�oara...
331
00:27:45,829 --> 00:27:47,998
Nota de plat�, v� rog.
332
00:27:49,708 --> 00:27:52,919
- Suntem din nou pe uscat.
- Scuz�-m�.
333
00:27:54,671 --> 00:27:57,424
Mai bine te schimbi
�i ie�im undeva �n ora�.
334
00:27:57,466 --> 00:28:01,845
Nu mul�umesc,
mi-e fric� de o alt� "plimbare cu barca".
335
00:28:02,137 --> 00:28:03,138
Sunt eu.
336
00:28:05,557 --> 00:28:08,560
Suntem pe continent?
Am reu�it, nu?
337
00:28:08,685 --> 00:28:10,979
De fapt suntem tot �n Hong Kong.
E�ti norocos s� �tii.
338
00:28:11,021 --> 00:28:12,898
Ai sc�pat doar cu ni�te
cucuie �i zg�rieturi.
339
00:28:12,939 --> 00:28:14,775
S� fi v�zut ce i s-a �nt�mplat �efului.
340
00:28:14,816 --> 00:28:16,610
A fost f�cut praf.
341
00:28:21,031 --> 00:28:24,534
Gata! Face�i lini�te,
nu pot s� aud nimic.
342
00:28:30,707 --> 00:28:32,709
- E�ti doctor?
- Ce?
343
00:28:33,085 --> 00:28:36,338
- E�ti doctor?
- E�ti orb? Ce a� putea s� fiu!
344
00:28:36,379 --> 00:28:38,507
Bea �ncet, e fierbinte.
345
00:28:42,928 --> 00:28:44,554
M� enerva�i.
346
00:28:46,598 --> 00:28:50,310
Ca s� �tii �i tu,
spitalul asta ne pl�te�te taxa de protec�ie.
347
00:28:50,352 --> 00:28:53,146
Asta �nseamn� c� ai probleme mari!
348
00:28:53,605 --> 00:28:55,816
Tyson, schimbam spitalul.
349
00:29:02,155 --> 00:29:06,618
�n locul t�u, n-a� �ncerca nimic prostesc,
pentru c� nu po�i s� ie�i din asta.
350
00:29:06,660 --> 00:29:09,871
Vezi tu aveam o slujb� care necesit�
calit��ile de pilot ale �efului meu.
351
00:29:09,913 --> 00:29:14,626
�i cum l-ai scos din circula�ie, �i �tiu
c� po�i conduce bine ��i dau �ie slujba.
352
00:29:14,668 --> 00:29:16,878
- Ce slujba?
- O s� aflii �n cur�nd.
353
00:29:16,920 --> 00:29:19,339
�ine-�i telefonul celular
cu tine �n permanenta,
354
00:29:19,381 --> 00:29:22,467
ca s� te contact�m
�i dac� nu r�spunzi...
355
00:29:22,509 --> 00:29:25,512
... o s�-�i recuperezi amicul pe buc��i.
356
00:29:29,057 --> 00:29:31,893
Vreau s� aud muzica �i sentiment.
357
00:29:31,977 --> 00:29:33,770
�mpreun� ca unul.
358
00:29:41,570 --> 00:29:42,571
Alo?
359
00:29:42,988 --> 00:29:45,699
Tammy, ie�im �n seara asta?
Unde e�ti?
360
00:29:45,740 --> 00:29:47,993
Rocky, sunt ocupat� acum.
361
00:29:48,827 --> 00:29:53,331
- Te vezi cu altcineva, nu?
- Nu bine �n�eles c� nu sunt cu altcineva.
362
00:29:53,373 --> 00:29:56,001
- Nu te-a� min�i.
- �ntradev�r.
363
00:29:56,084 --> 00:29:58,878
Te sun eu �n 2 zile, lucrez
la o afacere pentru tata...
364
00:29:58,920 --> 00:30:00,463
Bun�, Tammy.
365
00:30:00,755 --> 00:30:04,259
�tiam eu. Deci cu nenorocitul �sta te vezi?
366
00:30:05,969 --> 00:30:06,970
Hei.
367
00:30:17,689 --> 00:30:21,651
Asta e sentimentul de care vorbeam,
dar f�r� scaune.
368
00:30:21,693 --> 00:30:23,278
El e tipul?
369
00:30:26,698 --> 00:30:28,992
Fugi, p�n� nu te omoar�.
370
00:30:32,579 --> 00:30:36,333
Tyson a fost mereu bun cu tine,
de ce nu te duci s� �l vezi?
371
00:30:36,374 --> 00:30:39,294
Are dureri mari �i �ie nu-�i pas�.
372
00:30:40,003 --> 00:30:42,630
Nu vreau s�-�i fac� o impresie gre�it�.
373
00:30:42,672 --> 00:30:46,009
Viziteaz�-l ca pe un prieten
�i rezolva restul mai t�rziu.
374
00:30:46,051 --> 00:30:49,304
- Nu cred c� pot face asta.
- Pare o situa�ie foarte serioas�.
375
00:30:49,346 --> 00:30:51,097
Mai dori�i ceva...
376
00:30:58,063 --> 00:31:02,859
- O mas� pentru doi, v� rog.
- Da bine�n�eles. Pe aici v� rog.
377
00:31:07,113 --> 00:31:10,742
Nu vreau s� m� duc la spital.
S� lu�m masa, ok.
378
00:31:10,784 --> 00:31:12,744
M� ocup eu de asta.
379
00:31:13,244 --> 00:31:16,664
M� scuza�i, d-le v-a� ruga s�
nu va mai sprijini�i de geam?
380
00:31:16,706 --> 00:31:20,376
L-a�i putea deranja pe
d-ul de pe cealalt� parte.
381
00:31:20,418 --> 00:31:25,924
M� scuza�i, i-am zis d-lui de pe
cealalt� parte s� nu va mai deranjeze.
382
00:31:29,511 --> 00:31:33,223
E dr�gu� ca Tayson
are o pasiune pentru mine,
383
00:31:33,932 --> 00:31:36,184
dar nu vreau s� fiu prietena lui.
384
00:31:36,226 --> 00:31:39,687
- Oamenii se mai schimb�.
- Cine era tipul �la imens?
385
00:31:39,729 --> 00:31:43,233
- Prietenul meu.
- Arat� mai mult ca o goril�.
386
00:31:43,274 --> 00:31:47,403
- Lucrez cu el la clubul de s�n�tate.
- Stai pu�in, credeam c� e�ti asistenta?
387
00:31:47,445 --> 00:31:50,615
Dac� promi�i s� �i zici,
putem s� mergem la spital.
388
00:31:50,657 --> 00:31:53,409
�n regul�.
Chelner, nota v� rog.
389
00:31:54,077 --> 00:31:55,078
Bine, vin.
390
00:31:55,954 --> 00:31:57,330
P�i asta e! S� plec�m.
391
00:31:57,372 --> 00:32:00,708
Trebuie s� m� �ntorc
�n cur�nd la repeti�ii.
392
00:32:00,750 --> 00:32:04,045
- Sper c� e �n regul�.
- Nota dvs, d-le.
393
00:32:04,379 --> 00:32:07,465
E politica localului?
Nu am comandat �nc�.
394
00:32:07,507 --> 00:32:08,466
Scuze.
395
00:32:11,135 --> 00:32:13,847
- D�-te din calea mea!
- Nu e un tip r�u.
396
00:32:13,888 --> 00:32:15,515
Uite-l c� vine.
397
00:32:17,016 --> 00:32:19,227
Mai bine ne-am ascunde.
398
00:32:20,144 --> 00:32:21,145
Tammy!
399
00:32:26,901 --> 00:32:27,902
D�-te!
400
00:32:28,570 --> 00:32:31,239
- Ce faci?
- Ie�i afar�, fugi.
401
00:32:31,906 --> 00:32:33,533
Nenorocitule!
402
00:32:36,452 --> 00:32:38,788
Hei, stai pe loc, m� auzi?
403
00:32:38,830 --> 00:32:42,667
Nimeni nu se �ncurc� cu iubita mea!
�ntoarce-te, idiotule!
404
00:32:42,709 --> 00:32:44,836
Stai Rocky, �ntoarce-te!
405
00:32:45,587 --> 00:32:46,588
Termina!
406
00:32:47,255 --> 00:32:50,758
- D�-te �n spate!
- Tammy o s�-�i ar�t cum e un om adev�rat.
407
00:32:50,800 --> 00:32:53,052
Fugi sau o s� te omoare.
408
00:32:54,137 --> 00:32:55,763
Las�-m� jos!
409
00:32:56,347 --> 00:32:59,434
Tammy, ar��i bine.
M� �ntorc imediat.
410
00:33:01,728 --> 00:33:03,771
- Stai.
- O s� te...
411
00:33:05,356 --> 00:33:07,317
Ce se petrece aici?
412
00:33:08,443 --> 00:33:11,863
De ce m� aperi?
Nici m�car nu te cunosc.
413
00:33:14,616 --> 00:33:17,452
- Fugi, �l �in eu pentru tine.
- Ce?
414
00:33:17,493 --> 00:33:20,872
- Fugi!
- Ce? �mi jigne�ti m�ndria, d-ra.
415
00:33:36,888 --> 00:33:38,848
Restul dvs, domnule.
416
00:33:39,015 --> 00:33:41,476
- Nu-l vreau.
- Mul�umesc d-le.
417
00:33:41,517 --> 00:33:42,477
�ine-o tu.
418
00:33:43,895 --> 00:33:45,563
Nu �i-a ajuns?
419
00:33:48,900 --> 00:33:50,526
Stai, stai!
420
00:33:52,862 --> 00:33:57,492
- Stai, nici m�car nu te cunosc.
- �i ce? Nu m� intereseaz�.
421
00:33:58,117 --> 00:33:59,118
Scuze.
422
00:34:07,001 --> 00:34:09,420
De ce te gr�be�ti a�a?
N-ai pl�tit nota?
423
00:34:09,462 --> 00:34:13,383
- Nu.
- De unde ai luat jacheta aia? Ai furat-o?
424
00:34:13,883 --> 00:34:16,219
- Ce tot spui?
- Glumeam.
425
00:34:16,594 --> 00:34:18,304
Ce ma�ina super!
426
00:34:20,890 --> 00:34:21,891
A cui e?
427
00:34:23,267 --> 00:34:26,104
Nu-mi vine s� cred!
Apar�ine unui avocat?
428
00:34:26,145 --> 00:34:28,940
- Vrei s� te las undeva?
- Ce ma�ina.
429
00:34:28,981 --> 00:34:30,608
Piele adev�rata.
430
00:34:35,947 --> 00:34:37,573
M� scuza�i.
431
00:34:42,829 --> 00:34:47,792
- Haide, n-ar trebui s� faci asta.
- De ce nu �i spui lui asta.
432
00:34:50,211 --> 00:34:52,755
Stai, habar nu am cine e�ti.
433
00:35:01,556 --> 00:35:03,599
Acum o s� �i-o iei.
434
00:35:07,687 --> 00:35:11,524
- N-ar trebui s� faci asta.
- E�ti ca �i mort.
435
00:35:15,403 --> 00:35:17,196
Astea costa bani.
436
00:35:22,577 --> 00:35:27,290
S� nu te m� pui cu Rocky niciodat�!
Cine str�nge astea acum?
437
00:35:28,374 --> 00:35:30,835
Bilele mele sunt peste tot!
438
00:35:36,174 --> 00:35:38,301
Te previn, opre�te-te.
439
00:35:45,683 --> 00:35:48,144
Nu vreau s� te mai r�nesc.
440
00:35:48,269 --> 00:35:51,188
- Opre�te-te
- Trebuie s� rezolv�m cu banii.
441
00:35:51,272 --> 00:35:54,150
Cineva va trebui s� pl�teasc� pentru asta.
442
00:36:01,157 --> 00:36:05,453
- Va trebui s� pl�te�ti astea.
- Pe naiba o s� pl�tesc.
443
00:36:11,626 --> 00:36:13,502
Tipul �la e nebun.
444
00:36:14,462 --> 00:36:17,757
- N-am �tiut c� e�ti a�a puternic.
- Ce faci?
445
00:36:17,798 --> 00:36:20,801
�mi place atitudinea asta nou� a ta.
446
00:36:21,636 --> 00:36:24,305
M� bucur
Ce vrei de la mine?
447
00:36:24,555 --> 00:36:26,432
Nu m� tachina a�a.
448
00:36:26,641 --> 00:36:28,851
Cum? Bine, cum zici tu.
449
00:36:32,480 --> 00:36:36,859
- Te rog s�-mi spui numele t�u?
- Boomer, nu mai glumi.
450
00:36:38,694 --> 00:36:42,740
Numele meu e John M� nu Boomer.
Unde vrei s� te las?
451
00:36:42,782 --> 00:36:43,741
La spital.
452
00:36:44,617 --> 00:36:48,788
- De ce, e�ti bolnav�?
- M-ai rugat s� �l vizitez pe Tyson.
453
00:36:48,829 --> 00:36:51,957
- Pe bune?
- Nu mai face pe amabilul.
454
00:36:52,041 --> 00:36:55,419
Am �nceput s� c�nt la pian de la 8 ani.
455
00:36:55,503 --> 00:36:58,839
La 12 ani am absolvit
Conservatorul Regal,
456
00:36:59,131 --> 00:37:02,593
la 20 ani am luat premiul
Beethoven pentru dirijori.
457
00:37:02,635 --> 00:37:04,512
Deci ai mul�i bani.
458
00:37:05,638 --> 00:37:08,724
Bine�n�eles c� ai urmat scoli str�ine.
459
00:37:09,058 --> 00:37:11,977
- Cum �i-ai dat seama?
- E logic.
460
00:37:16,273 --> 00:37:17,900
Ce casa mare.
461
00:37:18,317 --> 00:37:22,947
M-ai f�cut s� m� simt a�a bine alalt�ieri,
vrei s� o faci din nou?
462
00:37:22,988 --> 00:37:26,117
Nu �tiu despre ce vorbe�ti d-ra,
eu sunt doar un mecanic.
463
00:37:26,158 --> 00:37:29,453
M� duc s� m� �ntind �n pat, gr�be�te-te.
464
00:37:33,707 --> 00:37:36,877
Slujba asta e mai bun� dec�t am crezut...
465
00:37:36,919 --> 00:37:39,505
Ar putea s� mearg� �i asta...
466
00:37:39,672 --> 00:37:42,466
... o s�-i reglez motorul fetei.
467
00:37:43,926 --> 00:37:46,720
Uau, uit�-te la asta!
E super!
468
00:37:50,599 --> 00:37:53,144
Chiar te pricepi, "Beethoven".
469
00:37:53,686 --> 00:37:54,687
Beethoven?
470
00:38:06,949 --> 00:38:08,534
Opre�te-te.
471
00:38:08,576 --> 00:38:11,287
- Ce s-a �nt�mplat?
- Continu�.
472
00:38:19,086 --> 00:38:21,922
- �mi pare r�u, continua.
- Bine.
473
00:38:58,125 --> 00:39:00,294
E r�ndul t�u, �ncearc�.
474
00:39:00,461 --> 00:39:01,462
Ce? Crezi?
475
00:39:04,673 --> 00:39:06,842
- Nu pot.
- A�eaz�-te.
476
00:39:26,153 --> 00:39:29,156
Nu mai pot s� a�tept,
gr�be�te-te.
477
00:39:32,117 --> 00:39:33,118
Bine.
478
00:40:12,116 --> 00:40:14,576
Nu �tiam c� bei �i fumezi.
479
00:40:15,035 --> 00:40:18,372
�ntotdeauna fumez dup�
ce fac exerci�ii fizice.
480
00:40:18,414 --> 00:40:21,083
Un exerci�iu, asta a fost doar?
481
00:40:21,291 --> 00:40:25,504
- Hei, tu m-ai adus aici.
- A fost foarte diferit de ultima oar�.
482
00:40:25,546 --> 00:40:29,717
- Vrezi s� zici c� am mai f�cut asta?
- Termin�! Drept cine m� crezi?
483
00:40:29,758 --> 00:40:32,761
Nu cred nimic.
Deci care e problema?
484
00:40:35,431 --> 00:40:37,433
Nu vrei s� r�spunzi?
485
00:40:38,475 --> 00:40:40,185
Trebuie s� plec.
486
00:40:40,561 --> 00:40:43,439
- Despre ce concert vorbe�ti?
- Despre cel pe care �l voi dirija.
487
00:40:43,480 --> 00:40:45,274
Bine, lasa glumele.
488
00:40:45,524 --> 00:40:49,820
Boomer, parc� �i-am zis
c� nu vreau s� te mai v�d pe aici?
489
00:40:49,862 --> 00:40:52,865
D-le, sunte�i foarte nepoliticos.
V� numi�i...
490
00:40:52,906 --> 00:40:54,950
- Securitatea.
- S� mergem.
491
00:40:54,992 --> 00:40:56,535
Avem o problem�.
492
00:40:56,577 --> 00:40:59,204
- Care e problema?
- �l cunosc pe omul �sta.
493
00:40:59,288 --> 00:41:01,832
- Mereu face probleme pe aici
- D-le. M�.
494
00:41:01,874 --> 00:41:05,711
Trebuie s� fie o gre�eal�,
D-l. M� e un dirijor faimos.
495
00:41:05,752 --> 00:41:07,796
Ar trebui s� �i ceri scuze.
496
00:41:07,838 --> 00:41:09,423
M� scuza�i.
497
00:41:09,715 --> 00:41:11,341
S� ne �ntoarcem la treab�.
498
00:41:11,383 --> 00:41:12,926
Domnule Ma, e o onoare.
499
00:41:12,968 --> 00:41:15,762
Mul�umesc pentru ajutorul t�u.
Nu deranja oaspetele.
500
00:41:15,804 --> 00:41:18,682
- Scuze.
- Trebuie s� m� �ntorc �n camera mea.
501
00:41:18,724 --> 00:41:21,935
Apropo, aproape c� nu mai avem
camere libere datorit� concertului
502
00:41:21,977 --> 00:41:24,188
Ah da, aproape am uitat.
503
00:41:24,480 --> 00:41:28,525
Dac� d-ra are nevoie de ceva special,
nu ezita�i s� cere�i.
504
00:41:28,567 --> 00:41:30,194
Bine a�i venit.
505
00:41:31,069 --> 00:41:35,282
- De ce te cunosc to�i?
- Am nevoie de ajutoare bune.
506
00:41:35,365 --> 00:41:37,159
Hainele astea sunt ridicole.
507
00:41:37,201 --> 00:41:40,496
Nu trebuie s� fiu sclavul t�u,
pentru c� m-am culcat cu tine.
508
00:41:40,537 --> 00:41:42,664
- Ce tot vorbe�ti?
- D�-mi un s�rut.
509
00:41:42,706 --> 00:41:45,459
Stai locului, da?
Te a�teapt� oamenii s� performezi.
510
00:41:45,500 --> 00:41:48,045
Performez?
O s-o facem �n public?
511
00:41:48,086 --> 00:41:49,588
Hei, fi atent�.
512
00:41:49,630 --> 00:41:52,591
- S� mergem, repede.
- Unde mergem?
513
00:41:53,884 --> 00:41:57,137
Deci, c�t i-ai pl�tit
ca s� intre �n jocul t�u?
514
00:41:57,179 --> 00:41:59,890
- O camer� costa aici 400 $.
- 400?
515
00:41:59,932 --> 00:42:01,892
Da, dolari americani.
516
00:42:03,560 --> 00:42:07,439
- Ar��i ca un dirijor.
- Cum adic� ar�t? Chiar sunt dirijor.
517
00:42:07,481 --> 00:42:11,443
- Nu glumeam.
- �tiu c� m� tachinezi dar �mi place.
518
00:42:15,113 --> 00:42:19,243
Nu �tiu de ce o las s� m� duc� de colo colo.
Cum m-am b�gat �n treaba asta?
519
00:42:19,284 --> 00:42:21,078
Oricum, e frumoas�.
520
00:42:24,456 --> 00:42:26,083
Nu din nou!
521
00:42:45,143 --> 00:42:46,144
O fantom�.
522
00:42:46,645 --> 00:42:51,024
- Ar��i exact ca mine.
- �i hainele noastre sunt la fel.
523
00:42:54,236 --> 00:42:55,237
Ciudat.
524
00:42:55,320 --> 00:42:57,656
Nu �tiu ce crezi tu dar
eu cred c� �nnebunesc.
525
00:42:57,698 --> 00:42:59,241
Ce straniu.
526
00:43:00,158 --> 00:43:03,161
G�nde�te-te, am putea fi confunda�i.
527
00:43:04,037 --> 00:43:08,917
Din cauza asta crede fata aia c�
sunt muzician. Ea crede c� sunt tu.
528
00:43:09,001 --> 00:43:13,839
Din cauza asta nu m� crede fata de afara
ca o s� dirijez un concert.
529
00:43:13,880 --> 00:43:16,925
- C�n�i �ntr-o forma�ie?
- O forma�ie?
530
00:43:16,967 --> 00:43:19,136
Las�. Deci ce vei face?
531
00:43:19,302 --> 00:43:23,348
Adic�? Te-ai dat drept mine
�i trebuie s� repar�m.
532
00:43:24,099 --> 00:43:27,936
Bine, dar nu te da la tipa
cu care sunt aici.
533
00:43:27,978 --> 00:43:31,398
- Hei, cuno�ti o anume Barbara?
- Ce? Vrei s� zici ca o cuno�ti?
534
00:43:31,440 --> 00:43:33,984
Sunt sigur de asta.
S-a suit �n ma�ina mea
535
00:43:34,025 --> 00:43:38,280
�i m-a rugat s� o duc la spital
s� �l vad� pe un anume Tyson.
536
00:43:38,321 --> 00:43:41,074
Treaba asta devine tare �ncurcata.
537
00:43:46,747 --> 00:43:50,876
Cum se face ca atunci c�nd eu str�nut
�i tu str�nu�i?
538
00:43:50,917 --> 00:43:54,045
- Ai fost pe o barc� de cur�nd?
- Da.
539
00:43:54,087 --> 00:43:57,132
Doamne,
din cauza asta aveam r�u de mare.
540
00:43:57,174 --> 00:44:00,719
- Ce �i se �nt�mpl� c�nd eu fac dragoste?
- Cu o fat�?
541
00:44:00,761 --> 00:44:03,680
Bine�n�eles, ce altceva ar putea fi?
542
00:44:04,639 --> 00:44:08,185
Sper s� nu fie prea �nfierb�ntat.
Stai, stai.
543
00:44:08,226 --> 00:44:12,981
- Mai bine �i-ai lua mana de pe mine.
- �i-ai uitat mobilul.
544
00:44:13,648 --> 00:44:14,649
Mersi.
545
00:44:19,779 --> 00:44:22,449
Maestre, punctual ca de obicei.
546
00:44:26,328 --> 00:44:28,246
�n fine, e�ti gata.
547
00:44:28,288 --> 00:44:32,667
- Barbara, ce faci aici?
- Mereu glume�ti. Ce e cu tine?
548
00:44:33,251 --> 00:44:37,547
Ce se �nt�mpl� aici? De ce trebuie
s� ��i aduc aminte fiecare detaliu.
549
00:44:37,589 --> 00:44:39,299
Te rog, nu acum.
550
00:44:40,091 --> 00:44:41,801
- Alo?
- Boomer?
551
00:44:42,135 --> 00:44:45,847
- Cine e?
- Mi�c�-�i fundul aici, te-am c�utat.
552
00:44:45,889 --> 00:44:48,850
Nu sunt Boomer,
a�i gre�it num�rul.
553
00:44:50,310 --> 00:44:54,606
Mobilul asta nu e al meu,
le-am schimbat din gre�eal�.
554
00:44:56,399 --> 00:44:58,026
A�teapt� aici.
555
00:45:00,362 --> 00:45:03,365
- Boomer? Unde e�ti?
- Sunt �n holul hotelului cu Barbara.
556
00:45:03,406 --> 00:45:05,784
- Spune-mi unde e�ti.
- Sunt �ntr-o ma�in� cu Tammy.
557
00:45:05,825 --> 00:45:08,578
Vino aici,
Trebuie s� o protejez. Gr�be�te-te.
558
00:45:08,620 --> 00:45:11,164
Ia-o �i pe fa��,
treaba e periculoas�.
559
00:45:11,206 --> 00:45:14,584
Nu pot s� intru �n hotel, am nevoie
de ajutorul t�u s� �i explici ceva.
560
00:45:14,626 --> 00:45:17,420
Nu �n�elegi,
am probleme p�n� peste cap.
561
00:45:17,462 --> 00:45:18,421
Ce? Ce?
562
00:45:19,714 --> 00:45:21,675
John? John? Fir-ar!
563
00:45:23,510 --> 00:45:26,554
A�teapt� un pic, trebuie s� schimb mobilul.
564
00:45:26,596 --> 00:45:28,682
A�teapt�, vom �nt�rzia.
565
00:45:28,723 --> 00:45:30,392
M� �ntorc repede.
566
00:45:30,433 --> 00:45:34,729
- Stai aici nu pleca, m� �ntorc repede.
- Unde te duci?
567
00:45:43,446 --> 00:45:45,240
Maestre, pe aici.
568
00:45:46,616 --> 00:45:49,577
Ce rapid sunte�i.
V� rog, intra�i.
569
00:45:49,619 --> 00:45:50,620
Mul�umesc.
570
00:45:52,497 --> 00:45:57,127
�ncepusem s� m� �ngrijorez, o s� �nt�rziem.
�ofer, s� mergem.
571
00:45:57,502 --> 00:45:59,629
- Bine.
- Unde mergem?
572
00:46:00,213 --> 00:46:02,007
La concertul t�u.
573
00:46:04,801 --> 00:46:07,804
Boomer era �la care a
plecat cu ma�ina aia mare?
574
00:46:07,846 --> 00:46:09,389
Da, el era.
575
00:46:12,142 --> 00:46:14,102
Atunci asta cine e?
576
00:46:15,854 --> 00:46:16,855
Bun�.
577
00:46:18,314 --> 00:46:20,316
Te-am v�zut plec�nd.
578
00:46:21,359 --> 00:46:24,946
Barbara, m� bucur c� e�ti aici,
trebuie s�-�i vorbesc.
579
00:46:24,988 --> 00:46:26,531
Nu m� atinge.
580
00:46:26,614 --> 00:46:29,367
- Te faci ca nu ne cuno�ti?
- Ne-am mai �nt�lnit?
581
00:46:29,409 --> 00:46:31,786
�l avem pe amicul t�u, nu te juca cu focul.
582
00:46:31,828 --> 00:46:33,455
Nu prea �n�eleg.
583
00:46:33,747 --> 00:46:35,623
M� refer la Tyson.
584
00:46:41,546 --> 00:46:45,175
- Nu crezi c� po�i s� �mi zici unde mergem?
- O s� salvezi pe cineva pentru noi.
585
00:46:45,216 --> 00:46:47,427
Sun� interesant. Cine e norocosul?
586
00:46:47,469 --> 00:46:50,305
Poli�i�tii �ia �l au pe �eful nostru,
e �n autobuzul �la.
587
00:46:50,388 --> 00:46:53,183
Nici g�nd! S� urm�rim poli�ia?
Nu sunt pilot de curse.
588
00:46:53,224 --> 00:46:55,977
Am auzit c� e�ti cel mai bun,
acum e timpul s-o dovede�ti.
589
00:46:56,019 --> 00:46:58,938
Dac� dai gre�, ��i iei
adio de la Barbara �i Tyson.
590
00:46:58,980 --> 00:46:59,856
Nu fi a�a �ncordat.
591
00:46:59,898 --> 00:47:03,943
Nu mi-e fric�. Tu ar
trebui s� te calmezi nu eu.
592
00:47:06,321 --> 00:47:09,282
Cred c� glume�ti,
eu o �terg de aici.
593
00:47:09,324 --> 00:47:11,117
Nu te mai prosti.
594
00:47:11,785 --> 00:47:14,329
Arat�-mi c� e�ti celebrul John M�.
595
00:47:14,412 --> 00:47:16,873
Nu sunt Maestrul M�,
sunt Boomer.
596
00:47:16,915 --> 00:47:20,543
Nu-�i pune �n pericol viitorul
intra acolo odat�.
597
00:47:20,585 --> 00:47:24,172
Opre�te-te!
Nu-mi pun �n pericol viitorul meu.
598
00:47:24,881 --> 00:47:27,926
Ai muncit at�t de mult
pentru asta.
599
00:47:28,426 --> 00:47:31,471
Acum du-te acolo, arata pu�in curaj.
600
00:47:32,138 --> 00:47:35,683
Bine, m� duc acolo,
dar o s�-�i par� r�u.
601
00:47:43,066 --> 00:47:46,236
- Ce faci?
- Sunt at��ia oameni acolo.
602
00:47:46,903 --> 00:47:49,113
- Bagheta ta.
- Ce e asta?
603
00:47:49,155 --> 00:47:52,158
Agit-o prin aer �i o s� fie bine.
604
00:47:52,825 --> 00:47:54,953
S-o facem �i p-asta.
605
00:48:03,753 --> 00:48:05,797
�n regul�, s� mergem.
606
00:48:27,068 --> 00:48:30,989
Nu-�i f� griji,
o s� te scoatem de aici �efule.
607
00:48:56,931 --> 00:48:58,558
E distractiv.
608
00:49:06,107 --> 00:49:07,734
La o parte.
609
00:49:13,489 --> 00:49:16,659
A�teapt�-m� �i r�m�i calm.
S� mergem.
610
00:49:16,743 --> 00:49:20,872
- Ce naiba are u�a asta?
- E pus� siguran�a, calmeaz�-te.
611
00:49:20,913 --> 00:49:21,873
Mul�umesc.
612
00:49:43,978 --> 00:49:47,440
Sunte�i sigur c� nu ave�i o rezervare
�n seara asta dup� ora 21?
613
00:49:47,482 --> 00:49:50,943
Sunt sigur c� am sunat
mar�ea trecut� �i...
614
00:49:54,030 --> 00:49:56,240
Nu vrei s� te gr�be�ti?
615
00:49:58,826 --> 00:50:01,621
Nu, mar�ea trecut�... nu �n�elegi...
616
00:50:01,704 --> 00:50:04,457
Scuz�-m�, e r�ndul meu.
Pleac�.
617
00:50:10,838 --> 00:50:13,049
- Alo?
- Tu e�ti, John?
618
00:50:13,257 --> 00:50:16,469
Boomer, am nevoie de ajutorul t�u
s� m� sco�i de aici.
619
00:50:16,511 --> 00:50:19,806
Am nevoie de tine aici. Nu �n�elegi,
m-au pus pe scen�.
620
00:50:19,847 --> 00:50:23,226
Dirijez concertul t�u,
�i totul merge spre dezastru.
621
00:50:23,309 --> 00:50:26,646
- Agita m�inile prin aer.
- Ce se �nt�mpl� cu tine?
622
00:50:26,687 --> 00:50:28,773
D�-te jos din ma�in�!
623
00:50:31,275 --> 00:50:33,820
Avem nevoie de noroc am�ndoi.
624
00:50:42,954 --> 00:50:45,164
S�-mi agit m�inile, nu?
625
00:51:12,108 --> 00:51:14,569
- E concertul meu.
- S� plec�m de aici.
626
00:51:14,610 --> 00:51:17,989
- �l cuno�ti pe tipul �sta?
- Asta e "�eful cel mare".
627
00:51:18,030 --> 00:51:20,283
Tu e�ti "�eful cel mare"?
628
00:51:20,491 --> 00:51:22,535
Hai odat�, s� plec�m.
629
00:51:35,965 --> 00:51:39,135
Asta e, mai intens,
mai cu sentiment.
630
00:51:39,760 --> 00:51:41,387
Taci �i condu.
631
00:51:50,896 --> 00:51:52,732
Nu te mai prosti.
632
00:51:55,443 --> 00:51:59,113
- Haide. De unde l-ai adus pe tipul �sta?
- Scuze.
633
00:51:59,155 --> 00:52:01,240
Aten�ie la ma�ina aia!
634
00:52:52,625 --> 00:52:55,878
Condu, sau te omor! Hai.
Hai demareaz�!
635
00:53:08,224 --> 00:53:09,850
Hei, ei sunt?
636
00:53:12,812 --> 00:53:13,813
Franeaza!
637
00:53:14,522 --> 00:53:17,399
Franeaza tu.
Fr�na e toat� a ta.
638
00:53:19,735 --> 00:53:21,779
Autobuzul a luat foc!
639
00:53:35,709 --> 00:53:37,670
Pune fr�na de m�n�!
640
00:53:57,690 --> 00:53:59,650
Mul�umesc, mul�umesc.
641
00:54:00,901 --> 00:54:02,778
D�-te la o parte!
642
00:54:03,195 --> 00:54:04,822
�efule, venim!
643
00:54:13,330 --> 00:54:14,331
Bravo.
644
00:54:25,259 --> 00:54:28,345
- Mersi.
- Bine a�i venit, D-le. M�.
645
00:54:29,555 --> 00:54:33,225
Ar fi bine s� v� schimba�i
�nainte de recep�ie.
646
00:54:33,267 --> 00:54:36,395
V� a�teptam �n salonul pentru VIP-uri.
647
00:54:40,983 --> 00:54:42,693
Bun�, draga mea.
648
00:54:43,402 --> 00:54:46,447
Este salonul VIP
gata pentru recep�ie?
649
00:54:46,488 --> 00:54:48,282
Bine�n�eles, dar...
650
00:54:49,116 --> 00:54:52,369
A�teapt� un pic, pot s�
v� �ntreb cine sunte�i?
651
00:54:52,411 --> 00:54:53,996
Sunt John M�.
652
00:54:54,997 --> 00:54:57,750
Der cine era atunci omul care
s-a dus �n camera dvs?
653
00:54:57,791 --> 00:54:59,668
M-ai v�zut c� am revenit?
654
00:54:59,710 --> 00:55:02,713
Nu crezi c� trebuie s� ne gr�bim
la conferin�a de pres�.
655
00:55:02,755 --> 00:55:05,257
Trebuie s� fac un du�, vin imediat.
656
00:55:05,299 --> 00:55:06,925
John? Mul�umesc.
657
00:55:09,803 --> 00:55:11,430
Intra repede.
658
00:55:13,807 --> 00:55:16,810
N-o s� crezi ce mi s-a �nt�mplat.
659
00:55:16,852 --> 00:55:19,521
�i eu? Aproape am fost omor�t.
660
00:55:20,397 --> 00:55:23,442
S� uit�m asta �i s� fim noi �n�ine.
661
00:55:23,484 --> 00:55:26,487
Tu e�ti Boomer �i eu sunt John M�,
Ok?
662
00:55:26,528 --> 00:55:29,448
Spune-mi, te-ai culcat cu Barbara?
663
00:55:29,698 --> 00:55:31,825
Nu, n-am f�cut nimic.
664
00:55:32,618 --> 00:55:34,662
E prietena lui Tyson.
665
00:55:41,418 --> 00:55:45,589
E Tammy.
Nu crezi c� ar fi bine s� te ascunzi sus?
666
00:55:46,548 --> 00:55:47,549
Bine.
667
00:55:54,264 --> 00:55:55,891
Bun� din nou.
668
00:55:56,350 --> 00:55:59,436
Ai f�cut deja dus?
Te a�teapt� mul�i oameni.
669
00:55:59,520 --> 00:56:02,564
�tiu, du-te tu �nainte jos
�i ne �nt�lnim acolo.
670
00:56:02,606 --> 00:56:03,524
Stai.
671
00:56:06,944 --> 00:56:09,780
- D�-mi un pupic.
- Nenorocitule.
672
00:56:11,698 --> 00:56:13,325
Te a�tept jos.
673
00:56:17,454 --> 00:56:19,081
Po�eta mea.
674
00:56:22,418 --> 00:56:25,921
- Aici e�ti. Ce faci?
- Umplu cada cu apa.
675
00:56:26,839 --> 00:56:29,967
Uite ce e, situa�ia asta
ne scapa de sub control.
676
00:56:30,008 --> 00:56:32,636
Boomer, ce s� facem? E ridicol.
677
00:56:33,887 --> 00:56:35,639
Cred c� �mi place un pic de Barbara.
678
00:56:35,681 --> 00:56:39,601
Nici s� nu te g�nde�ti,
ea e prietena lui Tyson.
679
00:56:41,270 --> 00:56:44,940
Care e problema?
Nici nu �l cunosc pe Tyson.
680
00:56:45,858 --> 00:56:49,611
A�teapt� un pic. Dac� te dai la iubita
lui Tyson e ca �i cum te-ai da la a mea,
681
00:56:49,653 --> 00:56:51,864
deci stai departe de ea.
682
00:56:52,030 --> 00:56:55,117
Dar tu te-ai dat deja la prietena mea.
683
00:56:55,159 --> 00:56:59,746
- Cum puteam s� �tiu c� e prietena ta?
- Nu conteaz� dac� e sau nu.
684
00:56:59,788 --> 00:57:02,958
- Nu te da la ea.
- Stai, vino �napoi.
685
00:57:03,292 --> 00:57:05,794
�mi spui tu mie ce s� fac?
686
00:57:09,506 --> 00:57:10,507
John M�.
687
00:57:15,220 --> 00:57:16,513
E�ti �n regul�?
688
00:57:16,555 --> 00:57:18,891
- Sunt bine.
- Sunt bine.
689
00:57:20,184 --> 00:57:22,561
De ce ai r�spuns?
Eu sunt John M�.
690
00:57:22,603 --> 00:57:24,980
Ea crede c� eu sunt tu,
deci am r�spuns.
691
00:57:25,022 --> 00:57:27,357
Mai e cineva acolo cu tine?
692
00:57:27,399 --> 00:57:31,111
A�teapt�. Tammy e fata mea,
pe mine m� place.
693
00:57:31,612 --> 00:57:34,823
Ea nu �l place pe Boomer ci pe John M�.
694
00:57:34,865 --> 00:57:38,035
Nu sunt a�a sigur.
�i �n plus, noi deja...
695
00:57:39,077 --> 00:57:42,748
Vrei s� afle ca a fost p�c�lit�,
impostorule?
696
00:57:43,332 --> 00:57:47,044
John M�, dac� nu deschizi u�a,
o s� o sparg.
697
00:57:47,544 --> 00:57:50,797
A�teapt�.
G�se�te un loc s� te ascunzi.
698
00:57:56,219 --> 00:57:58,430
S� nu te atingi de ea.
699
00:58:00,515 --> 00:58:03,810
- De ce ai f�cut asta?
- Scuze, e�ti bine?
700
00:58:03,852 --> 00:58:06,521
- Sunt bine.
- Cu cine vorbeai?
701
00:58:07,439 --> 00:58:12,110
Te-am p�c�lit nu-i a�a...
m� pref�ceam c� sunt doi oameni �n�untru.
702
00:58:12,152 --> 00:58:15,947
Nu-i r�u nu.
Am f�cut dus, hai s� mergem jos.
703
00:58:20,744 --> 00:58:22,412
Tammy, ce faci?
704
00:58:22,704 --> 00:58:26,166
Acum c� sunt uda, trebuie s� fac o baie
�i s� �mi schimb hainele.
705
00:58:26,208 --> 00:58:27,125
O baie?
706
00:58:30,379 --> 00:58:33,965
- Te rog s� m� scuzi?
- �i eu trebuie s� fac o baie.
707
00:58:34,007 --> 00:58:36,426
Bine, s� facem una �mpreun�.
708
00:58:37,219 --> 00:58:41,181
- M-am r�zg�ndit.
- Am f�cut o baie �mpreun� alalt�ieri.
709
00:58:41,223 --> 00:58:43,850
Am f�cut? E�ti sigur� de asta?
710
00:58:43,975 --> 00:58:49,106
Da sunt sigur�. �i tu m-ai pip�it peste tot,
erai a�a neast�mp�rat.
711
00:58:49,481 --> 00:58:52,901
Nenorocitule, ai f�cut o baie cu fata mea.
712
00:58:54,361 --> 00:58:57,072
De ce te-ai dezbr�cat,
dac� nu faci baie?
713
00:58:57,114 --> 00:58:59,241
M-am r�zg�ndit din nou.
714
00:58:59,658 --> 00:59:01,618
Nu prea te �n�eleg.
715
00:59:07,499 --> 00:59:10,127
De ce te-ai �mbr�cat la loc?
716
00:59:12,003 --> 00:59:14,464
Nici nu le-am scos, Tammy.
717
00:59:16,425 --> 00:59:19,261
Cred c� am avut o iluzie optic�.
718
00:59:22,431 --> 00:59:24,766
- Ce faci?
- Golesc cada.
719
00:59:25,475 --> 00:59:29,646
- Nu e necesar, apa e curat�.
- Nu ai f�cut o baie?
720
00:59:30,272 --> 00:59:31,648
�mi place s� umplu cada dup� ce fac baie.
721
00:59:31,690 --> 00:59:36,486
E un alt obicei de al meu. Mai
am multe s� �nv�� depre tine.
722
00:59:40,449 --> 00:59:41,450
Ce dr�gu�.
723
00:59:43,577 --> 00:59:47,831
�i ar fi bine s� �ncep acum,
fiindc� sunt deja a ta.
724
00:59:52,752 --> 00:59:57,465
Poate e mai bine s� nu facem baie �mpreun�
cred c� ne-ar lua ore.
725
00:59:57,507 --> 00:59:59,509
John, ce se �nt�mpl�?
726
01:00:00,802 --> 01:00:04,055
Surpriz�.
Hai s� facem o baie �mpreun�.
727
01:00:05,557 --> 01:00:07,350
E�ti a�a de r�u.
728
01:00:08,643 --> 01:00:11,521
E�ti un b�iat r�u,
te a�teapt� to�i.
729
01:00:11,563 --> 01:00:14,399
- Nu avem suficient timp.
- Las� asta.
730
01:00:14,441 --> 01:00:16,276
Hai s� ne distram.
731
01:00:21,698 --> 01:00:24,534
E doar o reflexie, lini�te�te-te.
732
01:00:24,826 --> 01:00:26,453
E o oglind�.
733
01:00:27,204 --> 01:00:30,457
- E o oglind�.
- Nu m� mai speria a�a?
734
01:00:30,540 --> 01:00:32,751
- Scuz�-m�.
- Scuz�-m�.
735
01:00:34,127 --> 01:00:35,128
Cine e?
736
01:00:37,005 --> 01:00:39,007
Da, pot s� v� ajut?
737
01:00:40,800 --> 01:00:42,427
Unde e Boomer?
738
01:00:43,845 --> 01:00:47,015
- Pe cine zici c� �l cau�i?
- Boomer.
739
01:00:47,140 --> 01:00:51,186
- Trebuie s� fie o gre�eal�.
- Am fost aici mai devreme.
740
01:00:51,227 --> 01:00:53,313
- Boomer?
- E Barbara?
741
01:00:53,355 --> 01:00:56,316
A� vrea s� pleci, sunt
aici doar cu prietenul meu.
742
01:00:56,358 --> 01:00:58,026
Boomer, unde e�ti?
743
01:00:58,068 --> 01:00:59,653
O lu�m de la-nceput.
744
01:00:59,694 --> 01:01:02,405
- Boomer, e�ti aici?
- A�teapt�.
745
01:01:02,572 --> 01:01:03,573
Bun�.
746
01:01:05,033 --> 01:01:07,369
O cuno�ti pe femeia asta?
747
01:01:07,994 --> 01:01:11,081
Ce faci?
Ce fel de femeie m� crezi?
748
01:01:13,333 --> 01:01:14,334
Ce e?
749
01:01:15,085 --> 01:01:17,879
Causas, adu-i geanta diplomat la docuri.
750
01:01:17,921 --> 01:01:19,923
Dac� nu, Tyson moare.
751
01:01:21,508 --> 01:01:23,301
Deci, cine e ea?
752
01:01:24,469 --> 01:01:27,847
Ce e cu tine?
Am crezut c� �i la mine!
753
01:01:28,139 --> 01:01:32,811
�i acum te g�sesc aici cu femeia asta!
E�ti un ratat nenorocit...
754
01:01:32,852 --> 01:01:35,146
Stai un pic, mi-a ajuns.
755
01:01:35,855 --> 01:01:38,066
- Cine e ea?
- Barbara.
756
01:01:38,775 --> 01:01:41,986
- �i ea cum se nume�te?
- Ea e Tammy.
757
01:01:42,028 --> 01:01:45,031
Logodnica lui,
�i ne vom c�s�torii.
758
01:01:45,073 --> 01:01:47,867
- Te �nsori?
- A�teapt�, Barbara!
759
01:01:48,034 --> 01:01:52,163
Mi-ai promis, ��i aduci aminte?
Nu dai �napoi acum sper?
760
01:01:52,247 --> 01:01:56,334
"�nchide ochii �i imagineaz�-�i"
Dai �napoi �i la asta?
761
01:01:56,376 --> 01:01:59,754
Ne-am �n�eles s� facem nunta la prim�var�.
762
01:02:00,422 --> 01:02:03,591
Am ceva important s� v� zic... Boomer.
763
01:02:05,427 --> 01:02:06,428
Unde e�ti?
764
01:02:07,220 --> 01:02:09,055
Boomer, unde e�ti?
765
01:02:10,056 --> 01:02:14,477
Ar putea fi aici �n spate.
�i e fric� s� nu v� sperie.
766
01:02:15,478 --> 01:02:17,105
Ie�i afar�.
767
01:02:20,608 --> 01:02:22,652
O s� vede�i.
Boomer.
768
01:02:23,361 --> 01:02:25,655
�tiu c� e�ti acolo, hai.
769
01:02:26,489 --> 01:02:28,366
Cred c� �nnebunesc.
770
01:02:39,252 --> 01:02:41,421
Stai, �tiu, televizorul.
771
01:02:46,718 --> 01:02:47,719
Da.
772
01:02:57,979 --> 01:02:58,980
E real.
773
01:03:04,569 --> 01:03:07,947
Boomer, Tyson are probleme,
trebuie s� �l g�se�ti repede.
774
01:03:07,989 --> 01:03:09,991
Dar nu �tiu unde e ascuns.
775
01:03:10,033 --> 01:03:14,245
Stai, la docuri
�i tu trebuie s� aduci o geant� diplomat.
776
01:03:14,287 --> 01:03:18,416
- Atunci ai tu grij� de ele.
- Stai, te mai �ntorci?
777
01:03:19,250 --> 01:03:22,253
Dac� supravie�uiesc, o s� m� �ntorc.
778
01:03:27,133 --> 01:03:28,551
Scuza�i-m�.
779
01:03:28,593 --> 01:03:33,681
Veni�i �n sala de conferin�e pentru poze.
Mul�umesc pentru cooperare.
780
01:03:33,973 --> 01:03:34,974
Salut.
781
01:03:38,770 --> 01:03:39,771
Maestre.
782
01:03:46,653 --> 01:03:47,654
Maestre.
783
01:03:51,866 --> 01:03:53,826
- Boomer.
- Maestre.
784
01:03:56,204 --> 01:03:57,205
Boomer.
785
01:03:58,915 --> 01:04:02,210
S� ne comport�m ca fra�ii,
suntem la fel.
786
01:04:02,252 --> 01:04:04,254
Soarta e a�a ciudata.
787
01:04:04,879 --> 01:04:08,424
Dac� a� fi avut at�tea oportunit��i ca tine,
788
01:04:08,466 --> 01:04:10,760
a� fi ajuns �i eu bine.
789
01:04:10,802 --> 01:04:15,056
Sunt onorat s� cunosc pe cineva
a�a de loial ca tine.
790
01:04:15,556 --> 01:04:18,643
S� rezolv�m asta �mpreun�,
ca fra�ii.
791
01:04:22,563 --> 01:04:24,732
S� �l salv�m pe Tyson.
792
01:04:54,554 --> 01:04:57,724
- Ce mai faci?
- Taci. Pierdem timpul.
793
01:05:28,463 --> 01:05:31,090
Ce bine s� ne vedem din nou.
794
01:05:31,215 --> 01:05:34,469
- Will, adu geanta aici.
- Iau eu asta.
795
01:05:35,720 --> 01:05:37,346
Am o bomb�.
796
01:05:37,388 --> 01:05:40,016
- D�-mi asta.
- Da�i-v� �napoi.
797
01:05:40,057 --> 01:05:44,979
E plin� de exploziv, sta�i la distan��.
Dac� o scap, murim to�i.
798
01:05:51,569 --> 01:05:55,573
- M� duc s� verific �i �n partea cealalt�.
- Bine.
799
01:05:58,367 --> 01:06:00,036
La ce te ui�i?
800
01:06:15,009 --> 01:06:18,596
- Unde e Tyson?
- E acolo sus, bine s�n�tos.
801
01:06:19,430 --> 01:06:21,224
Boomer, ajut�-m�!
802
01:06:23,768 --> 01:06:24,769
Aici sus.
803
01:06:26,812 --> 01:06:30,191
- Sigur e�ti tu Tyson?
- Nu glumi Boomer!
804
01:06:30,483 --> 01:06:33,861
Po�i s� zici ceva s� dovede�ti cine e�ti?
805
01:06:34,028 --> 01:06:37,949
- Da c�nd eram copii...
- Uit�-te mai de aproape.
806
01:06:43,412 --> 01:06:45,706
E a�a amuzant, nu crezi?
807
01:06:52,338 --> 01:06:56,717
D�-mi geanta
sau ��i iei la revedere de la amicul t�u.
808
01:07:08,062 --> 01:07:09,063
Mi�c�.
809
01:07:11,148 --> 01:07:14,360
- Jefe, avem probleme.
- Mai e un tip.
810
01:07:15,027 --> 01:07:16,654
Boomer, ajutor!
811
01:07:19,949 --> 01:07:20,950
Ajut�-m�!
812
01:07:24,745 --> 01:07:26,622
E ultima ta �ans�.
813
01:07:29,333 --> 01:07:30,960
Ce-am f�cut...
814
01:07:34,422 --> 01:07:36,299
A fost c�t pe ce.
815
01:07:36,882 --> 01:07:37,883
D�-mi asta
816
01:07:40,386 --> 01:07:41,387
E o bomb�!
817
01:07:44,682 --> 01:07:47,852
Dac� va mai apropia�i, o s� explodeze.
818
01:07:48,310 --> 01:07:51,188
M-am s�turat de asta, prinde�i-l.
819
01:07:53,024 --> 01:07:55,026
Da�i-v� la o parte.
820
01:07:55,276 --> 01:07:57,236
Lini�te�te-te, �efu.
821
01:08:00,281 --> 01:08:02,074
Stai, uite acolo.
822
01:08:08,664 --> 01:08:10,541
S� verifice careva.
823
01:08:10,791 --> 01:08:13,127
- Hai, gr�bi�i-v�.
- Hai.
824
01:08:22,470 --> 01:08:24,972
Ajuta�i-m�, stinge-ti focul!
825
01:08:28,726 --> 01:08:30,352
Hai dup� el!
826
01:08:52,124 --> 01:08:53,125
�i acum?
827
01:08:55,377 --> 01:08:57,546
Tyson, pleac� de acolo!
828
01:09:01,842 --> 01:09:06,597
- S� plec�m de aici, hai!
- �ncerc, dar m-am r�nit la picior.
829
01:09:06,972 --> 01:09:10,017
Ce naiba, cum ai ajuns jos a�a repede?
830
01:09:10,059 --> 01:09:14,438
- Ce tot zici, am fost jos tot timpul.
- Piciorul meu...
831
01:09:51,684 --> 01:09:53,978
CENTRUL DE �NCERC�RI AUTO
832
01:09:59,858 --> 01:10:02,319
- Bine jucat.
- Ce-i asta?
833
01:10:06,240 --> 01:10:08,450
- E r�ndul t�u.
- Zece.
834
01:10:09,660 --> 01:10:11,287
E cineva aici.
835
01:10:13,831 --> 01:10:14,832
Hai.
836
01:10:16,667 --> 01:10:19,753
- Chiar e cineva aici.
- D�-mi asta.
837
01:10:20,212 --> 01:10:21,213
Hei voi!
838
01:10:23,382 --> 01:10:26,427
M�inile sus!
S-a terminat cu jocul.
839
01:10:26,719 --> 01:10:27,678
Capu jos.
840
01:10:27,720 --> 01:10:28,679
A�a.
841
01:10:34,935 --> 01:10:37,396
M� duc s� m� ascund acolo.
842
01:10:52,202 --> 01:10:53,203
Tyson!
843
01:10:54,663 --> 01:10:55,664
Tyson!
844
01:11:02,296 --> 01:11:03,297
Hei Boom!
845
01:11:10,429 --> 01:11:13,140
Aten�ie! Elibera�i zona de test.
846
01:11:14,391 --> 01:11:16,018
�nchide poarta.
847
01:11:31,533 --> 01:11:33,368
E aici, prinde-l.
848
01:11:40,793 --> 01:11:41,794
Tyson!
849
01:11:44,671 --> 01:11:46,507
Boomer, sunt aici!
850
01:11:47,007 --> 01:11:49,009
Sunt aici �n ma�in�!
851
01:11:49,176 --> 01:11:51,178
Intr� �n ma�in�, intra.
852
01:11:51,220 --> 01:11:54,306
- De ce s� intru �n ma�in�?
- Ca s� plec�m de aici.
853
01:11:54,348 --> 01:11:57,101
Ma�ina e blocat� aici,
ce facem?
854
01:12:00,354 --> 01:12:02,523
Hai verifica, mi�c�-te.
855
01:12:03,440 --> 01:12:06,276
- Nu v�d nimic.
- Taci �i cauta.
856
01:12:11,949 --> 01:12:14,117
- Ai g�sit ceva?
- Nu.
857
01:12:18,872 --> 01:12:19,873
Scuze. Pa.
858
01:12:31,552 --> 01:12:33,679
- Scuze.
- Ce tot faci?
859
01:12:33,720 --> 01:12:35,806
Nu prea aveam alt� cale.
860
01:12:44,523 --> 01:12:46,692
Nu te apropia de mine.
861
01:12:47,317 --> 01:12:49,611
Nu v� apropia�i! Aten�ie!
862
01:12:53,949 --> 01:12:54,950
Boomer?
863
01:12:55,492 --> 01:12:57,703
Ce m� bucur s� te v�d.
864
01:12:57,870 --> 01:13:01,081
Vino aici, hai vino?
O s� te snopesc.
865
01:13:01,582 --> 01:13:02,583
Taci.
866
01:13:02,833 --> 01:13:04,501
Vrei o b�taie bun�?
867
01:13:04,543 --> 01:13:06,753
Boomer, bate-l.
La�ule.
868
01:13:12,259 --> 01:13:13,260
Vino aici.
869
01:13:15,095 --> 01:13:17,389
Love�te-l, Boomer, d�-i.
870
01:13:17,848 --> 01:13:20,392
O s� �i-o iei acum, durule.
871
01:13:20,892 --> 01:13:23,103
A�a, forma �i echilibru.
872
01:13:27,566 --> 01:13:29,192
Ce e cu tine?
873
01:13:31,153 --> 01:13:33,989
Hei, ce faci?
Love�te-l la cap.
874
01:13:36,491 --> 01:13:38,785
Boomer, �ntoarce-te aici.
875
01:13:40,203 --> 01:13:45,250
Ar fi trebuit s� �l faci praf pe tipul �sta.
E ceva �n neregul�?
876
01:13:45,626 --> 01:13:51,298
Ridic�-te, te ba�i ca o fat�.
�i bunica mea poate s� �l snopeasca pe asta.
877
01:13:51,673 --> 01:13:54,676
Am glumit, nici m�car nu am bunica.
878
01:14:01,183 --> 01:14:05,479
- E�ti bine?
- Tyson are probleme, trebuie s� �l ajutam.
879
01:14:35,509 --> 01:14:37,135
Stai un pic.
880
01:14:37,219 --> 01:14:41,473
Hei tu, nenorocitule,
pune-te cu cineva de m�rimea ta.
881
01:14:43,517 --> 01:14:45,894
O s� te �nv�� o lec�ie...
882
01:14:53,860 --> 01:14:58,657
Tu termin�-l pe fraierul asta
�i eu m� duc s� opresc c�ldura.
883
01:15:00,742 --> 01:15:03,954
Aten�ie, elementele de �nc�lzire coboar�.
884
01:15:04,371 --> 01:15:07,582
Aten�ie, elementele de �nc�lzire coboar�.
885
01:15:10,460 --> 01:15:12,671
Boomer, aten�ie, coboar�!
886
01:15:15,298 --> 01:15:17,551
Ce �ncerci s� faci, vrei s� m� omori?
887
01:15:17,592 --> 01:15:23,223
E prea cald aici. Tu bate-l pe tipul
�la; eu m� duc s� m� r�coresc aici.
888
01:15:27,644 --> 01:15:30,438
- Erai acolo.
- Las� asta, fugi.
889
01:15:32,232 --> 01:15:35,902
- Haide, e doar un fraier.
- Cine e "fraier"?
890
01:15:37,362 --> 01:15:39,155
Boomer, ajut�-m�!
891
01:15:43,243 --> 01:15:45,036
- Boomer!
- Fugi!
892
01:15:46,204 --> 01:15:47,205
Bine.
893
01:15:49,833 --> 01:15:51,835
Stai, n-ai terminat?
894
01:15:57,048 --> 01:16:01,261
Hei, �l termin eu.
Uit�-te la mine ce �i fac, bine?
895
01:16:09,978 --> 01:16:10,979
Tyson.
896
01:16:16,151 --> 01:16:18,153
Te rog, nu m� lovi.
897
01:16:20,488 --> 01:16:22,282
- Boomer?
- Fugi.
898
01:17:13,208 --> 01:17:16,002
Boomer, s� ie�im naibii de-aici!
899
01:17:52,580 --> 01:17:54,874
- �i-o datorez.
- Haide.
900
01:18:00,505 --> 01:18:03,758
Eu stau aici p�n� termini.
Gr�be�te-te.
901
01:18:15,645 --> 01:18:16,646
Prinde-l.
902
01:20:23,648 --> 01:20:26,818
D�-te la o parte,
sau murim am�ndoi!
903
01:20:27,652 --> 01:20:28,653
Aten�ie!
904
01:20:37,203 --> 01:20:38,204
Tyson!
905
01:20:41,541 --> 01:20:43,418
Tyson, treze�te-te!
906
01:20:44,544 --> 01:20:47,088
Viteza �nregistrat�: 80 km/h.
907
01:20:47,755 --> 01:20:52,593
Probabilitatea de supravie�uire pentru
pasagerii cu centura de siguran�a: 99%...
908
01:20:52,635 --> 01:20:56,013
- Tyson!
- Aveam centura de siguran��, aveam centura!
909
01:20:56,055 --> 01:20:57,682
O s� fiu bine.
910
01:20:59,350 --> 01:21:02,770
- O s� �i-o pl�tesc!
- Te rog, ajunge. Nu.
911
01:21:02,812 --> 01:21:06,190
Hai s� c�dem la �n�elegere, tot ce vrei.
912
01:21:06,274 --> 01:21:07,900
Ia-l pe el.
913
01:21:32,341 --> 01:21:35,553
Te-am prins,
spune-�i rug�ciunea acum.
914
01:21:36,179 --> 01:21:37,180
Boomer.
915
01:21:48,649 --> 01:21:52,278
Hei, sunt doi la fel.
�i doar unu �tie s� se bat�!
916
01:21:52,320 --> 01:21:54,405
�i eu pe care �l am?
917
01:21:55,489 --> 01:21:57,533
Cred c� e lupt�torul.
918
01:22:02,622 --> 01:22:03,623
Ajunge!
919
01:22:25,686 --> 01:22:29,190
El nu e Boomer, nu
poate s� se bat� cu tine!
920
01:22:29,232 --> 01:22:31,692
De ce nu vi s� te ba�i cu mine?
921
01:22:35,863 --> 01:22:37,698
Uit�-te �n spate!
922
01:22:42,954 --> 01:22:44,580
�ntoarce-te!
923
01:22:45,081 --> 01:22:46,749
John, �n spate!
924
01:23:01,013 --> 01:23:03,432
C�nd m� mi�c eu...
... se mi�c� �i el.
925
01:23:03,474 --> 01:23:06,102
Love�te-l, love�te-l! Mai tare.
926
01:23:07,353 --> 01:23:08,980
�ntoarce-te.
927
01:23:15,569 --> 01:23:17,530
Love�te cu piciorul.
928
01:23:19,323 --> 01:23:21,492
�ntoarce-te �i love�te.
929
01:23:40,136 --> 01:23:42,304
N-am terminat cu tine.
930
01:23:46,308 --> 01:23:49,478
Deci, spune-mi, cine sunt eu de fapt?
931
01:23:49,645 --> 01:23:51,856
E�ti John M�, cine altcineva?
932
01:23:51,897 --> 01:23:55,276
Nu eram sigur,
pentru c� atunci c�nd m� b�team...
933
01:23:55,317 --> 01:23:58,362
Termin� cu prostiile.
Deschide poarta.
934
01:24:02,491 --> 01:24:04,118
Unde e Tyson?
935
01:24:07,580 --> 01:24:08,581
Sta�i!
936
01:24:11,083 --> 01:24:13,502
- Sunte�i doi.
- Nu, suntem doar unu.
937
01:24:13,544 --> 01:24:16,964
- Doar unu?
- Cred c� vezi chestii aiurea.
938
01:24:21,135 --> 01:24:22,928
La p�m�nt, mi�ca!
939
01:24:25,306 --> 01:24:27,141
Chiar sunte�i doi.
940
01:24:28,267 --> 01:24:29,268
Aten�ie!
941
01:24:34,899 --> 01:24:36,859
Test �n desf�urare.
942
01:24:46,994 --> 01:24:51,582
Probabilitatea de supravie�uire pentru
pasagerii f�r� centura de siguran�a: 0%...
943
01:24:51,624 --> 01:24:55,127
V� rug�m,
s� �nlocui�i manechinul de testare.
944
01:24:57,713 --> 01:24:59,340
E a�a frumos.
945
01:25:06,847 --> 01:25:08,849
De ce �nt�rzie at�t?
946
01:25:09,600 --> 01:25:13,062
Sunt at�t de ner�bd�toare s� �l �nt�lnesc
pe cel care seam�n� cu John.
947
01:25:13,103 --> 01:25:16,482
- Sper c� este fiul nostru.
- Drag�, nu ��i face iluzii prea mari.
948
01:25:16,523 --> 01:25:18,776
- Promi�i.
- Bine�n�eles, draga.
949
01:25:18,817 --> 01:25:23,364
Tata, mama. Tot nu l-am g�sit pe Boomer,
nu �tiu unde e.
950
01:25:25,574 --> 01:25:29,328
- M� tem ca nunta trebuie s� fie oprit�.
- Oprit�?
951
01:25:29,370 --> 01:25:33,082
A�teapt� aici,
trebuie s� �l g�sesc pe Boomer.
952
01:25:33,123 --> 01:25:34,917
John! Unde pleci?
953
01:25:36,085 --> 01:25:38,254
John, �ntoarce-te aici!
954
01:25:42,299 --> 01:25:43,926
Unde ai fost?
955
01:25:44,301 --> 01:25:46,387
Trebuia s� �i aduci pe to�i?
956
01:25:46,428 --> 01:25:50,432
- Nu pot s� cred, e fiul nostru!
- E fiul nostru?
957
01:25:53,102 --> 01:25:56,313
- Ce facem?
- O �tergem de aici! Acum.
958
01:25:56,647 --> 01:25:58,941
- E�ti bine?
- Au fugit.
959
01:26:01,777 --> 01:26:06,824
- Te-am prins. E�ti Boomer sau John?
- Nu scapi a�a de u�or, hai.
960
01:26:11,662 --> 01:26:15,374
�la e Boomer.
Nu, asta e Boomer. Sau e John?
961
01:26:16,625 --> 01:26:18,669
Care din voi e John?
962
01:26:22,006 --> 01:26:24,133
- Tu e�ti.
- Tu e�ti.
963
01:26:29,013 --> 01:26:31,932
- Ce ne facem acum?
- Nu conteaz�.
964
01:26:32,683 --> 01:26:44,778
Ati urmarit filmul "DRAGONII GEMENI"
965
01:26:45,612 --> 01:26:51,618
Traducerea �i adaptarea: RRZXXX
74135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.