All language subtitles for The Boondocks - S01E07 (2005) WEB.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,635 --> 00:00:04,037 ♪ I am the visual The inspiration ♪ 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,272 ♪ That made lady Sing the blues ♪ 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,041 ♪ I'm the spark That makes your idea bright ♪ 4 00:00:08,108 --> 00:00:09,509 ♪ The same spark That lights the dark ♪ 5 00:00:09,576 --> 00:00:11,010 ♪ So that you can know Your left from your right ♪ 6 00:00:11,077 --> 00:00:14,047 ♪ I am the ballot in your box The bullet in the gun ♪ 7 00:00:14,114 --> 00:00:15,715 ♪ The inner glow That lets you know ♪ 8 00:00:15,782 --> 00:00:16,983 ♪ To call your brother sun ♪ 9 00:00:17,050 --> 00:00:18,385 ♪ The story that just begun ♪ 10 00:00:18,451 --> 00:00:19,986 ♪ The promise Of what's to come ♪ 11 00:00:20,053 --> 00:00:21,454 ♪ And I'm-a remain a soldier ♪ 12 00:00:21,521 --> 00:00:23,256 ♪ Till the war is won ♪ 13 00:00:23,323 --> 00:00:26,259 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 14 00:00:26,326 --> 00:00:28,661 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 15 00:00:28,728 --> 00:00:31,131 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 16 00:00:31,197 --> 00:00:32,866 ♪ Chop, chop, chop ♪ 17 00:00:32,932 --> 00:00:35,835 [♪♪♪] 18 00:00:37,203 --> 00:00:38,938 JAZMINE: He knows when you been sleeping! 19 00:00:39,005 --> 00:00:40,373 MAN: All right. WOMAN: Amen. 20 00:00:40,440 --> 00:00:43,042 JAZMINE: He knows when you're awake! 21 00:00:43,109 --> 00:00:44,778 He knows if you've been bad or good, 22 00:00:44,844 --> 00:00:46,780 so be good for what? 23 00:00:46,846 --> 00:00:48,548 PEOPLE: Goodness sake. 24 00:00:48,615 --> 00:00:50,583 [CROWD CHEERING] 25 00:00:50,650 --> 00:00:51,584 Think about that. 26 00:00:51,651 --> 00:00:54,454 Be good for goodness sake. 27 00:00:54,521 --> 00:00:55,455 Yes. 28 00:00:55,522 --> 00:00:57,290 Whose sake? 29 00:00:57,357 --> 00:00:58,391 CHOIR: Goodness sake. 30 00:00:58,458 --> 00:00:59,893 MAN 2: Speak, sister, speak! 31 00:00:59,959 --> 00:01:02,395 ♪ It's time to take the ho's ♪ 32 00:01:02,462 --> 00:01:04,697 ♪ Out the music videos ♪ 33 00:01:04,763 --> 00:01:06,633 And put 'em in your mouth. 34 00:01:06,699 --> 00:01:07,734 Somebody say "ho, ho, ho." 35 00:01:07,801 --> 00:01:09,636 ALL: Ho, ho, ho! 36 00:01:09,702 --> 00:01:12,172 Nowadays, people think "ho, ho, ho," 37 00:01:12,238 --> 00:01:13,907 means the Hilton sisters... 38 00:01:13,973 --> 00:01:16,543 standing next to Nicole Richie. 39 00:01:16,609 --> 00:01:18,745 Now, that ain't no "ho, ho, ho." 40 00:01:18,812 --> 00:01:21,948 Somebody give me the real "ho, ho, ho," out there. 41 00:01:22,015 --> 00:01:23,750 ALL: Ho, ho, ho! 42 00:01:23,817 --> 00:01:25,385 Praise Santa! 43 00:01:26,719 --> 00:01:29,722 FedEx, UPS. 44 00:01:29,789 --> 00:01:31,691 They can ship the package. 45 00:01:31,758 --> 00:01:32,959 ♪ But wait a minute ♪ 46 00:01:33,026 --> 00:01:34,259 MAN: Hold on! 47 00:01:34,327 --> 00:01:36,062 I know a man with a different kind 48 00:01:36,128 --> 00:01:38,031 of guaranteed overnight delivery. 49 00:01:38,097 --> 00:01:41,301 He's got his own overnight express. 50 00:01:41,366 --> 00:01:43,503 Forget Airborne Express. 51 00:01:43,570 --> 00:01:46,072 I'll take the reindeer express. 52 00:01:46,139 --> 00:01:47,973 'Cause it's free shipping on Christmas Eve. 53 00:01:48,041 --> 00:01:49,809 Somebody say... 54 00:01:49,876 --> 00:01:51,644 ALL: Ho, ho, ho! 55 00:01:52,878 --> 00:01:54,481 Praise Santa. 56 00:01:54,547 --> 00:01:56,316 CHOIR: ♪ Ho, ho, ho ♪ 57 00:01:56,382 --> 00:01:58,218 ♪ Ho, ho, ho ♪ 58 00:01:58,283 --> 00:02:00,353 ♪ Ho, ho, ho ♪ 59 00:02:00,420 --> 00:02:02,088 ♪ Ho, ho, ho ♪ 60 00:02:02,155 --> 00:02:03,156 [GASPS] 61 00:02:03,223 --> 00:02:04,958 Praise Santa. 62 00:02:05,024 --> 00:02:07,660 ["O CHRISTMAS TREE" PLAYING] 63 00:02:09,195 --> 00:02:11,397 [INDISTINCT CHATTER] 64 00:02:13,600 --> 00:02:16,202 MAN [OVER PA]: Ladies and gentlemen, from the North Pole, 65 00:02:16,269 --> 00:02:19,572 may we present Santa Claus. 66 00:02:19,639 --> 00:02:21,474 Merry Christmas, kids. [ALL CHEERING] 67 00:02:21,541 --> 00:02:23,476 Hi, everybody. Hi. 68 00:02:23,543 --> 00:02:24,644 Ho, ho, ho. 69 00:02:27,514 --> 00:02:28,948 GIRL: Santa! 70 00:02:29,015 --> 00:02:30,884 SANTA: What a jolly day. 71 00:02:30,950 --> 00:02:32,752 [SLURPING] 72 00:02:36,589 --> 00:02:38,424 GIRL 2: I love you, Santa! 73 00:02:42,962 --> 00:02:43,897 Hi, Santa! 74 00:02:46,232 --> 00:02:48,468 Hey, Merry Christ-- [LAUGHING] 75 00:02:48,968 --> 00:02:50,203 [YELLS] 76 00:02:52,772 --> 00:02:53,973 ALL: Santa! 77 00:02:54,040 --> 00:02:56,476 Yeah, I got your ass, Santa! 78 00:02:56,543 --> 00:02:59,012 [GROANS] 79 00:03:00,113 --> 00:03:02,048 RILEY: I'm comin' for that ass! 80 00:03:02,115 --> 00:03:04,317 [GROANING] 81 00:03:05,718 --> 00:03:07,153 [SIGHS] 82 00:03:07,220 --> 00:03:08,655 Punk yo ass! 83 00:03:08,721 --> 00:03:10,423 Uh-oh. 84 00:03:13,760 --> 00:03:16,563 GIRL 2: He's killing him! 85 00:03:16,629 --> 00:03:17,997 What the fuck? 86 00:03:18,064 --> 00:03:21,367 You all just gonna stand there and watch me get my ass kicked? 87 00:03:21,434 --> 00:03:23,870 Nobody had my back, huh? 88 00:03:23,937 --> 00:03:27,607 Nobody's got Santa's back? Ain't this a bitch. 89 00:03:27,674 --> 00:03:30,009 That's fucked up with y'all. 90 00:03:30,076 --> 00:03:31,311 GIRL 2: Santa said the F-word! 91 00:03:31,377 --> 00:03:33,846 WOMAN: Even Santa gets angry sometimes. 92 00:03:33,913 --> 00:03:35,848 [♪♪♪] 93 00:03:35,915 --> 00:03:38,451 MAN: And the sixth day of Kwanzaa is Kuji-- 94 00:03:38,518 --> 00:03:41,387 Ku-- Uh, uh-- Ku-- 95 00:03:41,454 --> 00:03:43,723 Wow, this is really complicated. 96 00:03:43,790 --> 00:03:45,191 The sixth day is... 97 00:03:45,258 --> 00:03:47,527 Er, uh... Kuumba. 98 00:03:47,594 --> 00:03:51,030 Kuuuuumbaaaa. 99 00:03:51,097 --> 00:03:54,233 HUEY: Harold Kennedy Uberwitz was my history teacher. 100 00:03:54,300 --> 00:03:55,535 He was culturally sensitive. 101 00:03:55,602 --> 00:03:58,471 And on Kuumbay-- Uh, Kuumba-- 102 00:03:58,538 --> 00:04:00,607 Uh, the elder-- Okay, that would be me. 103 00:04:00,673 --> 00:04:04,277 --leads everyone in the Harambee salute. 104 00:04:04,344 --> 00:04:07,213 [YAWNING] And that goes like: 105 00:04:07,280 --> 00:04:10,583 Harambee! 106 00:04:10,650 --> 00:04:12,285 Okay, great. 107 00:04:12,352 --> 00:04:14,621 So who wants to join me in the Harambee salute? 108 00:04:14,687 --> 00:04:17,156 Anyone? Huey? 109 00:04:17,223 --> 00:04:18,757 [SIGHS] 110 00:04:18,825 --> 00:04:19,926 You sure? 111 00:04:19,993 --> 00:04:22,428 It's Kwanzaa. 112 00:04:22,495 --> 00:04:25,298 Okay, no problem. Here we go. 113 00:04:25,365 --> 00:04:26,866 Harambee! 114 00:04:26,933 --> 00:04:28,568 Harambee! 115 00:04:28,635 --> 00:04:29,602 Harambee! 116 00:04:29,669 --> 00:04:31,537 Harambee! 117 00:04:31,604 --> 00:04:33,106 Harambee! 118 00:04:33,172 --> 00:04:34,240 Harambee! 119 00:04:34,307 --> 00:04:35,975 Harambee! 120 00:04:36,042 --> 00:04:37,377 Harambee! 121 00:04:37,443 --> 00:04:38,645 Harambee! 122 00:04:38,711 --> 00:04:40,780 ["JINGLE BELLS" PLAYING] 123 00:04:44,250 --> 00:04:46,352 HUEY: You want me to direct the Christmas play? 124 00:04:46,419 --> 00:04:50,323 UBERWITZ: Absolutely. I-I think you'll do a fantastic job. 125 00:04:50,390 --> 00:04:52,859 First of all, I don't give a damn about Christmas. 126 00:04:52,925 --> 00:04:56,963 You don't have to do a traditional Christmas play. 127 00:04:57,030 --> 00:04:59,666 No, you can do whatever you want. 128 00:04:59,732 --> 00:05:00,700 You'll be fired. 129 00:05:00,767 --> 00:05:02,301 Fired? For what? 130 00:05:02,368 --> 00:05:04,937 For being an irresponsible white person. 131 00:05:05,004 --> 00:05:07,507 I would really love to see your vision. 132 00:05:07,573 --> 00:05:11,010 Vision? What do you know about my vision? 133 00:05:11,077 --> 00:05:13,680 My vision would turn your world upside-down, 134 00:05:13,746 --> 00:05:14,981 tear asunder your illusions, 135 00:05:15,048 --> 00:05:16,983 and send the sanctuary of your own ignorance 136 00:05:17,050 --> 00:05:18,818 crashing down around you. 137 00:05:18,885 --> 00:05:20,753 Now, ask yourself: 138 00:05:20,820 --> 00:05:23,222 Are you really ready to see that vision? 139 00:05:23,289 --> 00:05:26,259 We'll give you complete creative control. 140 00:05:28,061 --> 00:05:30,096 I want it in writing. 141 00:05:30,163 --> 00:05:33,199 WOMAN [OVER TV]: And suddenly, there was with the angel-- 142 00:05:33,266 --> 00:05:36,002 GRANDDAD: A multitude of the heavenly host, praising God, 143 00:05:36,069 --> 00:05:39,172 and saying, "Glory to God in the highest and on Earth, 144 00:05:39,238 --> 00:05:40,506 peace, goodwill toward men." 145 00:05:40,573 --> 00:05:42,975 [SOBBING] 146 00:05:44,477 --> 00:05:46,212 And that's what Christmas is all about. 147 00:05:46,279 --> 00:05:48,114 Mm-hm. 148 00:05:48,181 --> 00:05:49,682 You hear that, boy? 149 00:05:49,749 --> 00:05:51,484 That's what Christmas is all about. 150 00:05:51,551 --> 00:05:55,121 Actually, Granddad, Christmas is a pagan holiday. 151 00:05:55,188 --> 00:05:57,724 And Jesus probably hates you for celebrating it. 152 00:05:57,790 --> 00:06:00,326 There ain't gonna be no Scrooges in this house, boy! 153 00:06:00,393 --> 00:06:02,862 Look, Granddad, it's clear from the scripture 154 00:06:02,929 --> 00:06:05,231 that Jesus was not born in winter. 155 00:06:05,298 --> 00:06:07,633 The shepherds, who saw the angels announcing his birth, 156 00:06:07,700 --> 00:06:10,103 would not have been out in their fields in December. 157 00:06:10,169 --> 00:06:12,438 The Palestinian winters are too cold. 158 00:06:12,505 --> 00:06:14,807 If you believe in that sort of thing. 159 00:06:14,874 --> 00:06:16,476 The truth is, Christmas evolved 160 00:06:16,542 --> 00:06:18,644 from the Roman holiday Saturnalia, 161 00:06:18,711 --> 00:06:21,581 a winter festival where men gave gifts to each other. 162 00:06:21,647 --> 00:06:23,149 They also would get drunk, 163 00:06:23,216 --> 00:06:25,518 have sex with each other and beat their wives. 164 00:06:25,585 --> 00:06:27,620 People would act so crazy on Christmas, 165 00:06:27,687 --> 00:06:30,256 the holiday was outlawed by the Protestant church 166 00:06:30,323 --> 00:06:31,891 until the 1800s. 167 00:06:31,957 --> 00:06:34,761 As a matter of fact, the United States Congress... 168 00:06:34,827 --> 00:06:35,962 [SPEAKING GIBBERISH] 169 00:06:41,734 --> 00:06:43,636 Granddad? Granddad! 170 00:06:43,703 --> 00:06:46,239 I'm sorry, boy. Wh-wh-what was that? 171 00:06:46,305 --> 00:06:49,142 I just explained the entire history of Christmas. 172 00:06:49,207 --> 00:06:53,813 But it was booooring, Huey. 173 00:06:53,880 --> 00:06:57,250 You just, "Blah, blah, gay sex. Blah, blah, Congress." 174 00:06:57,316 --> 00:06:59,252 You know, you gotta be interesting. 175 00:06:59,318 --> 00:07:01,320 You're gonna talk me to death. Talk, talk, talk. 176 00:07:01,387 --> 00:07:03,089 [KEYBOARD CLICKING] 177 00:07:03,156 --> 00:07:04,824 HUEY: And that's when it hit me. 178 00:07:04,891 --> 00:07:07,560 The world needed to see my vision. 179 00:07:07,627 --> 00:07:09,395 But I needed to dress it up first. 180 00:07:09,462 --> 00:07:12,231 It needed scale and drama and special effects. 181 00:07:14,467 --> 00:07:15,601 What are you doing? 182 00:07:15,668 --> 00:07:17,403 I'm writing a letter to Santa. 183 00:07:17,470 --> 00:07:20,640 "Dear Santa. 184 00:07:20,706 --> 00:07:23,976 You are a bitch nigga--" 185 00:07:24,043 --> 00:07:26,179 Wait, wait, wait. Hold up, hold up, hold up. 186 00:07:26,245 --> 00:07:28,481 "Dear Santa. 187 00:07:28,548 --> 00:07:31,484 "You are a bitch ass nigga. 188 00:07:31,551 --> 00:07:37,423 "I heard the mall is hiring extra security to protect you. 189 00:07:37,490 --> 00:07:40,126 "That's a bitch move, Santa. 190 00:07:40,193 --> 00:07:45,765 "I'm coming for that ass again until you pay what you owe. 191 00:07:45,832 --> 00:07:47,633 "Sincerely yours, 192 00:07:47,700 --> 00:07:49,769 the Santa Stalker." 193 00:07:52,205 --> 00:07:53,806 JAZMINE: I think you should do a play 194 00:07:53,873 --> 00:07:55,641 about what Christmas is really about. 195 00:07:55,707 --> 00:07:58,511 Christmas is about how Santa died for our gifts 196 00:07:58,578 --> 00:08:03,049 and rose from the dead and moved to the North Pole. 197 00:08:03,115 --> 00:08:05,384 And because of that, every year, 198 00:08:05,451 --> 00:08:08,087 Santa comes down to forgive us our sins 199 00:08:08,154 --> 00:08:09,622 and give us eternal presents. 200 00:08:09,689 --> 00:08:11,958 Man, Santa these nuts! 201 00:08:12,024 --> 00:08:14,560 Where was Santa when we was in the 'hood, huh? 202 00:08:14,627 --> 00:08:16,863 Santa ain't show a nigga no love back then. 203 00:08:16,929 --> 00:08:21,334 I didn't ask for much. Just rims. Not even a whole car. 204 00:08:21,400 --> 00:08:23,069 And what did we get? Nothin'. 205 00:08:23,135 --> 00:08:25,571 That nigga gonna pay what he owe. 206 00:08:25,638 --> 00:08:27,573 [♪♪♪] 207 00:08:39,318 --> 00:08:41,687 Merry Christmas, Mr. Uberwitz. 208 00:08:41,754 --> 00:08:43,522 Are you here to see Mr. Freeman? 209 00:08:43,588 --> 00:08:44,524 Uh... 210 00:08:44,590 --> 00:08:45,725 yeah. 211 00:08:45,790 --> 00:08:49,128 One second. Mr. Uberwitz is here. 212 00:08:49,195 --> 00:08:52,732 Okay. He's just finishing up another meeting. 213 00:08:52,798 --> 00:08:54,600 You can have a seat in the hallway. 214 00:08:54,667 --> 00:08:56,135 Can I get you anything? 215 00:08:56,202 --> 00:08:57,436 Some water? 216 00:08:57,503 --> 00:09:00,039 No, I'm fine. Thank you. 217 00:09:02,508 --> 00:09:04,043 Huey? 218 00:09:05,511 --> 00:09:09,048 Oh, hey, Mr. Uberwitz. This is Quincy Jones. 219 00:09:09,115 --> 00:09:10,950 I've asked him to come in and co-produce. 220 00:09:11,017 --> 00:09:12,952 How are you, man? 221 00:09:13,019 --> 00:09:16,622 I-I-I'm good. How do--? How do you know Huey? 222 00:09:16,689 --> 00:09:18,224 Oh, me and Huey go way back. 223 00:09:18,291 --> 00:09:19,325 And by the way, 224 00:09:19,392 --> 00:09:21,227 I hope you're not gonna be getting strange 225 00:09:21,294 --> 00:09:22,929 with the change on the music budget. 226 00:09:22,995 --> 00:09:24,764 Music budget? 227 00:09:24,830 --> 00:09:26,132 [ROWDY HIP-HOP MUSIC PLAYING] 228 00:09:27,934 --> 00:09:29,335 What the--? 229 00:09:32,238 --> 00:09:33,306 [FEEDBACK SQUEALS] 230 00:09:33,372 --> 00:09:34,640 ALL: Hey! 231 00:09:34,707 --> 00:09:37,076 Have y'all lost your damn minds? 232 00:09:37,143 --> 00:09:39,312 Opening night is less than two weeks away, 233 00:09:39,378 --> 00:09:40,313 and y'all wanna party? 234 00:09:40,379 --> 00:09:42,415 We're just having some fun. 235 00:09:42,481 --> 00:09:45,952 Fun? Do I look like Charlie Brown? 236 00:09:46,018 --> 00:09:47,219 BOY: No. 237 00:09:47,286 --> 00:09:49,956 Do I look like Charlie Brown? 238 00:09:50,022 --> 00:09:52,892 You know what? All y'all are fired! 239 00:09:52,959 --> 00:09:54,126 What? Fired? 240 00:09:54,193 --> 00:09:56,595 Did I stutter? Beat it! 241 00:09:56,662 --> 00:09:57,630 UBERWITZ: Huey-- 242 00:09:57,697 --> 00:09:59,865 But i-it... It's the entire cast. 243 00:09:59,932 --> 00:10:01,233 Are you sure that's a good idea? 244 00:10:01,300 --> 00:10:02,268 [CLEARS THROAT] 245 00:10:02,335 --> 00:10:03,269 Contract. 246 00:10:03,336 --> 00:10:05,438 I'm...sorry, guys. 247 00:10:05,504 --> 00:10:07,006 GIRL: I can't believe it. 248 00:10:07,073 --> 00:10:09,508 Hey, don't be lookin' at me. 249 00:10:09,575 --> 00:10:11,110 Don't look at Quincy Jones. 250 00:10:11,177 --> 00:10:12,845 Quincy Jones ain't gonna help you. 251 00:10:12,912 --> 00:10:15,014 Get your asses out. Now! 252 00:10:15,081 --> 00:10:19,185 Is there any money in the budget for a casting director? 253 00:10:19,251 --> 00:10:20,553 [♪♪♪] 254 00:10:27,293 --> 00:10:28,694 That's right, Bob. 255 00:10:28,761 --> 00:10:30,262 A little bit of the Christmas spirit 256 00:10:30,329 --> 00:10:31,864 is returning to Woodcrest, 257 00:10:31,931 --> 00:10:34,133 as Santa Claus makes his first appearance 258 00:10:34,200 --> 00:10:36,635 since being assaulted by the unknown, 259 00:10:36,702 --> 00:10:39,872 but probably Arab, Santa Stalker, one week ago. 260 00:10:39,939 --> 00:10:42,208 And you're gonna protect me, right? 261 00:10:42,274 --> 00:10:46,345 Now, don't you worry about a thing, Mr. Santa Claus, sir. 262 00:10:46,412 --> 00:10:47,613 I got you covered. 263 00:10:47,680 --> 00:10:49,548 RUCKUS: Now, I know I'm a very large man, 264 00:10:49,615 --> 00:10:52,485 but I'm a picture of athleticism. 265 00:10:53,252 --> 00:10:55,021 Well, hello there. 266 00:10:55,087 --> 00:10:58,524 And what would you like Santa to bring you for Christmas? 267 00:10:58,591 --> 00:11:00,526 I want a-- 268 00:11:00,593 --> 00:11:03,696 Uh, Santa, you got a red dot on your head. 269 00:11:03,763 --> 00:11:07,366 [♪♪♪] 270 00:11:09,235 --> 00:11:11,537 Nooooooooo! 271 00:11:15,341 --> 00:11:18,744 Ow! Goddamn! 272 00:11:18,811 --> 00:11:21,180 That had to pierce a spleen or somethin'. 273 00:11:21,247 --> 00:11:23,315 [WOMAN SCREAMS] MAN: God! Medic! Medic! 274 00:11:23,382 --> 00:11:25,017 Merry Christmas, nigga! 275 00:11:25,951 --> 00:11:26,886 [GASPS] 276 00:11:26,952 --> 00:11:30,156 Aah! Santa, why? 277 00:11:30,222 --> 00:11:33,492 GIRL: You ruined my childhood! 278 00:11:33,559 --> 00:11:34,527 [GRUNTS] 279 00:11:34,593 --> 00:11:38,364 You gonna pay what you owe, Santa! 280 00:11:38,431 --> 00:11:40,833 You gonna pay what you owe! 281 00:11:42,368 --> 00:11:44,336 RILEY: Running like a bitch. 282 00:11:44,403 --> 00:11:46,439 [PISTOL POPPING, PEOPLE YELLING] 283 00:11:47,306 --> 00:11:48,774 [BELLS JINGLING] 284 00:11:50,810 --> 00:11:54,113 [PANTING] Backup. I need backup. 285 00:11:54,180 --> 00:11:57,016 I'm fat. I can't run very fast. 286 00:11:57,083 --> 00:11:59,085 I think I'm having a heart attack 287 00:11:59,151 --> 00:12:01,654 and a couple of light strokes. 288 00:12:05,958 --> 00:12:08,060 Merry Christmas, nigga. 289 00:12:08,127 --> 00:12:09,495 [CLICKING] 290 00:12:13,265 --> 00:12:14,900 Damn. 291 00:12:14,967 --> 00:12:17,369 [BEETHOVEN'S "FUR ELISE" PLAYING] 292 00:12:22,741 --> 00:12:24,443 [MURMURING] 293 00:12:28,848 --> 00:12:30,616 HUEY: Okay, now... 294 00:12:30,683 --> 00:12:32,918 for the role of the third wise man, 295 00:12:32,985 --> 00:12:37,123 we have Mr. Fogelbury or Denzel Washington. 296 00:12:37,189 --> 00:12:39,892 I say, Denzel. 297 00:12:39,959 --> 00:12:41,527 Yeah, me too. 298 00:12:41,594 --> 00:12:43,028 Okay, and for the role of Mary, 299 00:12:43,095 --> 00:12:45,131 we have third-grade science teacher, 300 00:12:45,197 --> 00:12:48,434 Mrs. Peterson or Angela Bassett. 301 00:12:48,501 --> 00:12:51,704 Well, Mrs. Peterson gave a serious read. 302 00:12:51,770 --> 00:12:53,372 Yeah, she sure did. 303 00:12:53,439 --> 00:12:55,708 But I say, Angela Bassett. 304 00:12:55,774 --> 00:12:56,909 Yeah, me too. 305 00:12:56,976 --> 00:12:59,612 Guys, how do we afford 306 00:12:59,678 --> 00:13:01,981 Denzel Washington and Angela Bassett? 307 00:13:02,047 --> 00:13:03,482 I don't know. 308 00:13:03,549 --> 00:13:05,751 Have we gotten word yet on Will Smith's availability? 309 00:13:05,818 --> 00:13:09,622 W-whoa, whoa, whoa. we can't afford Will Smith. 310 00:13:09,688 --> 00:13:11,223 Damn the budget! 311 00:13:11,290 --> 00:13:14,126 What we're doing is more important than money. 312 00:13:14,193 --> 00:13:16,095 We will change Christmas 313 00:13:16,162 --> 00:13:19,265 and elementary-school theater forever. 314 00:13:19,331 --> 00:13:20,900 But we don't have the money. 315 00:13:20,966 --> 00:13:23,002 [CLEARS THROAT] 316 00:13:23,068 --> 00:13:25,638 Contract. 317 00:13:25,704 --> 00:13:28,741 ["HARK! THE HERALD ANGELS SING" PLAYING] 318 00:14:10,583 --> 00:14:12,384 JAZMINE: Oh, Huey. 319 00:14:12,451 --> 00:14:14,286 You've got a lunch meeting at 11:30 320 00:14:14,353 --> 00:14:16,622 about the sound effects for the dogfight sequence. 321 00:14:16,689 --> 00:14:17,823 Cancel it. 322 00:14:17,890 --> 00:14:20,292 The PTA is threatening a boycott of the play 323 00:14:20,359 --> 00:14:21,560 since you fired all the kids. 324 00:14:21,627 --> 00:14:22,595 [YAWNS] 325 00:14:22,661 --> 00:14:23,963 Don't care. 326 00:14:24,029 --> 00:14:26,065 And the principal's in your office 327 00:14:26,131 --> 00:14:27,466 to talk about the script. 328 00:14:27,533 --> 00:14:28,467 Who? 329 00:14:28,534 --> 00:14:29,902 First of all, 330 00:14:29,969 --> 00:14:32,304 I just wanted you to know we're thrilled with the script. 331 00:14:32,371 --> 00:14:33,939 Absolutely fantastic. 332 00:14:34,006 --> 00:14:35,207 Brilliant. 333 00:14:35,274 --> 00:14:36,408 Wouldn't change a thing. 334 00:14:36,475 --> 00:14:37,910 We just had a couple of notes. 335 00:14:37,977 --> 00:14:39,011 One or two. 336 00:14:39,078 --> 00:14:40,512 Nothing significant. 337 00:14:40,579 --> 00:14:42,915 PRINCIPAL: Let's see, uh, there's a typo 338 00:14:42,982 --> 00:14:44,149 on page five. 339 00:14:44,216 --> 00:14:46,652 Uh, there's a continuity problem on page 32. 340 00:14:46,719 --> 00:14:49,455 I think that scene's supposed to be at night. 341 00:14:49,521 --> 00:14:51,824 Um, let's see, um-- Oh, yeah, um, and, uh-- 342 00:14:51,890 --> 00:14:53,359 Jesus can't be black. 343 00:14:53,425 --> 00:14:55,661 What do you mean he can't be black? 344 00:14:55,728 --> 00:14:56,996 He can't be black. 345 00:14:57,062 --> 00:14:58,998 Maybe we can make Jesus another color. 346 00:14:59,064 --> 00:14:59,999 How 'bout white? 347 00:15:00,065 --> 00:15:01,934 But Jesus was black. 348 00:15:02,001 --> 00:15:03,936 We could probably do Italian. 349 00:15:04,003 --> 00:15:05,504 Jesus was Middle Eastern. 350 00:15:05,571 --> 00:15:06,939 In addition to Arabs, 351 00:15:07,006 --> 00:15:09,842 the Middle East has always had many people of African descent, 352 00:15:09,908 --> 00:15:11,343 whom you would consider black. 353 00:15:11,410 --> 00:15:12,678 Sorry, can't do it. 354 00:15:12,745 --> 00:15:13,746 [CLEARS THROAT] 355 00:15:13,812 --> 00:15:15,714 Oh, right. That. 356 00:15:20,286 --> 00:15:21,954 [CHIMES JINGLING] 357 00:15:23,455 --> 00:15:25,391 Best of luck. 358 00:15:25,457 --> 00:15:26,659 Break a leg. 359 00:15:26,725 --> 00:15:29,395 I can't wait for opening night. 360 00:15:30,429 --> 00:15:32,564 [♪♪♪] 361 00:15:41,440 --> 00:15:43,042 Riley? Jazmine. 362 00:15:43,108 --> 00:15:45,544 Riley, you came to see Santa. 363 00:15:45,611 --> 00:15:47,279 Shh! 364 00:15:47,346 --> 00:15:50,449 MAN [OVER PA]: Ladies and gentlemen, from the North Pole, 365 00:15:50,516 --> 00:15:54,720 the reeeeal Santa Claus! 366 00:15:54,787 --> 00:15:56,255 [ALL CHEERING] 367 00:15:58,824 --> 00:16:00,459 [CHEERING STOPS] 368 00:16:00,526 --> 00:16:02,061 What the hell? 369 00:16:02,127 --> 00:16:05,531 Hey, there, pretty little white children. 370 00:16:05,597 --> 00:16:09,968 Now, look at all them precious little vanilla-colored faces. 371 00:16:10,035 --> 00:16:12,471 I heard this was the only guy they could find to do it. 372 00:16:12,538 --> 00:16:15,040 Now, I know y'all think old Santa Claus 373 00:16:15,107 --> 00:16:16,942 look a little bit darker than he used to. 374 00:16:17,009 --> 00:16:18,310 Ho, ho! 375 00:16:18,377 --> 00:16:20,312 But see, that's just 'cause Santa Claus 376 00:16:20,379 --> 00:16:22,715 got a little bit of re-vitiligo. 377 00:16:22,781 --> 00:16:25,784 See, that's the opposite of what Michael Jackson got. 378 00:16:25,851 --> 00:16:28,721 Don't worry, no Jesus juice up here. 379 00:16:28,787 --> 00:16:32,157 Come on, let's get this show on the road. 380 00:16:32,224 --> 00:16:33,992 That's not Santa! 381 00:16:34,059 --> 00:16:36,862 Okay, who's first? 382 00:16:38,864 --> 00:16:40,199 [ALL CLAMORING] 383 00:16:40,265 --> 00:16:43,736 That's not Santa. It's an impostor! 384 00:16:43,802 --> 00:16:45,471 Beware of the false Santa! 385 00:16:45,537 --> 00:16:47,639 Kids, kids, calm down. 386 00:16:47,706 --> 00:16:50,709 Accompanying parents, calm down as well. 387 00:16:50,776 --> 00:16:52,711 I am the real Santa Claus. 388 00:16:52,778 --> 00:16:55,681 Ho, ho, ho. Look at my belly shake. 389 00:16:55,748 --> 00:16:58,117 The heartbreaker re-vitiligo 390 00:16:58,183 --> 00:17:02,187 is a very serious life-threatening condition. 391 00:17:02,254 --> 00:17:04,223 ["O CHRISTMAS TREE" PLAYING] 392 00:17:07,593 --> 00:17:10,829 Hey, I've been in show business a long time, Huey. 393 00:17:10,896 --> 00:17:12,998 This kind of thing comes with the territory. 394 00:17:13,065 --> 00:17:15,401 I know you'll do the right thing. 395 00:17:22,040 --> 00:17:24,343 UBERWITZ: Huey, it could still be a great play. 396 00:17:24,410 --> 00:17:27,012 We could cut a few scenes. Make some changes to the script. 397 00:17:27,079 --> 00:17:28,847 [SIGHS] Huey. 398 00:17:28,914 --> 00:17:31,350 We have to put something on. 399 00:17:32,551 --> 00:17:33,919 Do what you have to do. 400 00:17:33,986 --> 00:17:36,455 Just take my name off of it. 401 00:17:36,522 --> 00:17:37,956 Won't be my vision. 402 00:17:42,728 --> 00:17:44,430 Hello. 403 00:17:44,496 --> 00:17:47,199 Yeah. Yeah, it's resolved. 404 00:17:47,266 --> 00:17:50,035 We'll be ready to put the play on tomorrow. 405 00:17:51,403 --> 00:17:53,939 Why doesn't the real Santa come? 406 00:17:54,006 --> 00:17:57,376 'Cause there ain't no real Santa. 407 00:18:01,079 --> 00:18:03,549 HUEY: We all want to believe in miracles on Christmas. 408 00:18:03,615 --> 00:18:04,983 [SOBBING] 409 00:18:13,725 --> 00:18:14,860 All of us. 410 00:18:16,929 --> 00:18:18,330 [CHIMES JINGLING] 411 00:18:20,766 --> 00:18:24,570 RUCKUS: No Santa Claus? 412 00:18:24,636 --> 00:18:27,906 Well, I'd expect a heathen nigglet like Riley 413 00:18:27,973 --> 00:18:29,641 to say something like that. 414 00:18:29,708 --> 00:18:32,811 But, Jazmine, I'm surprised at you. 415 00:18:32,878 --> 00:18:34,446 Being a mulatto and all, 416 00:18:34,513 --> 00:18:36,982 you've supposed to have more sense. 417 00:18:37,049 --> 00:18:38,150 Huh? 418 00:18:38,217 --> 00:18:40,686 I'm Special Agent Ruckus. 419 00:18:40,752 --> 00:18:41,687 Shh! 420 00:18:41,753 --> 00:18:44,890 Volunteer Santa Security. 421 00:18:44,957 --> 00:18:47,159 Santa has reason to believe 422 00:18:47,226 --> 00:18:49,561 that your little jungle friend Riley 423 00:18:49,628 --> 00:18:52,264 may be the Santa Stalker. 424 00:18:52,331 --> 00:18:55,934 That makes perfect sense. 425 00:18:56,001 --> 00:18:58,637 Mm-hm. Santa couldn't come this year. 426 00:18:58,704 --> 00:19:00,606 Just wasn't safe. 427 00:19:00,672 --> 00:19:02,508 Maybe next year. 428 00:19:02,574 --> 00:19:05,944 So...he's real? 429 00:19:06,011 --> 00:19:10,682 Real as the Irish blood charging through my veins. 430 00:19:10,749 --> 00:19:12,918 HUEY: But Christmas miracles only happen 431 00:19:12,985 --> 00:19:15,053 in the lies adults tell to children. 432 00:19:17,856 --> 00:19:20,926 And maybe in Christmas specials. 433 00:19:20,993 --> 00:19:24,463 Mr. Uberwitz put on the play as scheduled. 434 00:19:24,530 --> 00:19:25,964 Not a single word was changed. 435 00:19:28,333 --> 00:19:30,102 [ALL LAUGHING] 436 00:19:32,204 --> 00:19:34,039 [ALL SOBBING] 437 00:19:35,173 --> 00:19:37,776 [APPLAUSE] 438 00:19:40,646 --> 00:19:42,781 And so, by some miracle, 439 00:19:42,848 --> 00:19:45,050 the world saw my vision that night. 440 00:19:45,117 --> 00:19:46,552 The Adventures of Black Jesus 441 00:19:46,618 --> 00:19:49,154 received a 20-minute standing ovation. 442 00:19:49,221 --> 00:19:51,990 It was called "a stunning revolution in theatre" 443 00:19:52,057 --> 00:19:53,892 by the Woodcrest Post Gazette. 444 00:19:53,959 --> 00:19:58,830 Unfortunately, the PTA protest had gained some ground. 445 00:19:58,897 --> 00:20:01,166 Seems that people didn't care about my vision. 446 00:20:01,233 --> 00:20:03,969 They cared about seeing their kids on stage. 447 00:20:04,036 --> 00:20:05,671 Who knew? 448 00:20:05,737 --> 00:20:07,172 JAZMINE: Yay, Huey! 449 00:20:07,239 --> 00:20:09,675 Yay! 450 00:20:09,741 --> 00:20:11,343 [BOTH SNORING] 451 00:20:11,410 --> 00:20:14,913 Mr. Uberwitz was fired for disobeying orders 452 00:20:14,980 --> 00:20:17,849 and for generally being an irresponsible white person. 453 00:20:17,916 --> 00:20:19,918 UBERWITZ: Harambee! 454 00:20:19,985 --> 00:20:20,919 ALL: Harambee! 455 00:20:20,986 --> 00:20:22,020 Harambee! 456 00:20:22,087 --> 00:20:23,589 ALL: Harambee! 457 00:20:23,655 --> 00:20:25,257 HUEY: █ He would later become a professor 458 00:20:25,324 --> 00:20:28,660 of African American Studies at the University of Maryland. 459 00:20:28,727 --> 00:20:31,396 [APPLAUSE] 460 00:20:31,463 --> 00:20:34,232 No video exists of the one-time-only performance 461 00:20:34,299 --> 00:20:36,868 of The Adventures of Black Jesus. 462 00:20:36,935 --> 00:20:40,672 Just as well. I hate looking at my old work. 463 00:20:40,739 --> 00:20:43,041 ["JOY TO THE WORLD" PLAYING] 464 00:20:46,511 --> 00:20:47,813 Ahhh! 465 00:20:49,414 --> 00:20:52,184 I heard you work for Santa. 466 00:20:52,250 --> 00:20:53,919 I got a message for him. 467 00:20:53,986 --> 00:20:56,288 Tell him Riley said, 468 00:20:56,355 --> 00:20:59,291 I'll be waiting for his ass next Christmas. 469 00:20:59,358 --> 00:21:01,927 And that nigga better pay what he owe! 470 00:21:01,994 --> 00:21:02,995 Ow! 471 00:21:04,029 --> 00:21:06,565 [♪♪♪] 32267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.