All language subtitles for Reckless 1997 Part 2.en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,025 --> 00:00:03,960 Woman on phone: Go to the window. 2 00:00:03,994 --> 00:00:08,531 A NEW JOB, A NEW CAR... 3 00:00:08,565 --> 00:00:10,766 AND A NEW ROMANCE. 4 00:00:10,801 --> 00:00:11,901 I LOVE YOU. 5 00:00:11,935 --> 00:00:12,769 IS HE GOOD? 6 00:00:12,803 --> 00:00:14,170 HE'S VERY GOOD. 7 00:00:14,204 --> 00:00:15,404 HE ALSO HAS A PROBLEM... 8 00:00:15,438 --> 00:00:16,205 WHO? 9 00:00:16,240 --> 00:00:17,673 WHO? WHO IS IT?! 10 00:00:17,707 --> 00:00:19,007 HER HUSBAND. 11 00:00:19,042 --> 00:00:20,443 HE'S HAVING HER FOLLOWED. 12 00:00:20,477 --> 00:00:21,744 BY A PRIVATE DETECTIVE. 13 00:00:21,779 --> 00:00:22,778 WHERE IS HE?! 14 00:00:23,847 --> 00:00:25,214 "RECKLESS." 15 00:00:27,951 --> 00:00:29,185 TONIGHT. 16 00:00:37,294 --> 00:00:38,795 Captioning sponsored 17 00:00:38,829 --> 00:00:41,764 by THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 18 00:00:41,798 --> 00:00:43,298 and VIEWERS LIKE YOU 19 00:00:54,845 --> 00:00:57,547 WELCOME TO MOBIL MASTERPIECE THEATRE. 20 00:00:57,581 --> 00:01:00,716 FOR NEARLY 30 YEARS, WE'VE BEEN PROUD TO PROVIDE 21 00:01:00,751 --> 00:01:03,619 THE ENERGY THAT HELPS PUBLIC TELEVISION RUN. 22 00:01:05,689 --> 00:01:07,757 Baker: THE SETTING IS MANCHESTER 23 00:01:07,791 --> 00:01:10,026 AND OUR THREE MAIN CHARACTERS ARE: 24 00:01:10,060 --> 00:01:12,428 OWEN SPRINGER, A CHEEKY YOUNG DOCTOR; 25 00:01:12,463 --> 00:01:16,866 RICHARD CRANE, AN OLDER DOCTOR WHO'S CHEATING ON HIS WIFE; 26 00:01:16,900 --> 00:01:18,634 AND HIS WIFE, ANNA. 27 00:01:18,668 --> 00:01:21,938 SPRINGER FALLS HEAD OVER HEELS IN LOVE WITH ANNA 28 00:01:21,972 --> 00:01:24,674 BEFORE LEARNING SHE'S MARRIED TO CRANE. 29 00:01:24,708 --> 00:01:28,043 THIS IS A DANGEROUS THING FOR SPRINGER TO DO 30 00:01:28,078 --> 00:01:31,780 BECAUSE CRANE'S HIS BOSS AND CAN RUIN HIS CAREER. 31 00:01:31,815 --> 00:01:33,716 ANNA LOVES HER HUSBAND TOO MUCH 32 00:01:33,750 --> 00:01:36,352 TO BECOME INTERESTED IN YOUNG OWEN SPRINGER 33 00:01:36,387 --> 00:01:39,688 AND HE IS APPARENTLY DOOMED TO BE DISAPPOINTED IN LOVE 34 00:01:39,723 --> 00:01:42,458 UNTIL A TWIST OF FATE- 35 00:01:42,492 --> 00:01:46,362 SPRINGER DISCOVERS THAT UPRIGHT DR. CRANE 36 00:01:46,396 --> 00:01:50,733 SUPPOSEDLY ATTENDING A CONFERENCE IN THE NETHERLANDS 37 00:01:50,767 --> 00:01:55,104 IS WEEKENDING IN A LONDON HOTEL WITH ANOTHER WOMAN. 38 00:01:55,139 --> 00:01:57,406 SPRINGER USES A DEVIOUS SCHEME 39 00:01:57,440 --> 00:02:00,376 TO MAKE ANNA DISCOVER THE AWFUL TRUTH. 40 00:02:00,410 --> 00:02:04,780 SAYING THAT ANNA IS OUTRAGED UNDERSTATES THE CASE. 41 00:02:04,814 --> 00:02:06,282 SHE PHONES SPRINGER 42 00:02:13,590 --> 00:02:15,491 HIRES A TAXI IN LONDON 43 00:02:15,526 --> 00:02:18,928 FOR AN ALL-NIGHT RIDE BACK TO MANCHESTER 44 00:02:18,962 --> 00:02:24,033 HOPING TO SAVE HIS MARRIAGE, BUT NOT KNOWING HOW TO DO IT. 45 00:02:24,067 --> 00:02:28,204 NOW, SECOND EPISODE, "RECKLESS." 46 00:04:40,803 --> 00:04:42,338 ANNA! ANNA! 47 00:04:44,674 --> 00:04:45,908 ANNA... OOH! 48 00:04:50,580 --> 00:04:51,681 ANNA! 49 00:04:51,715 --> 00:04:53,148 PLEASE! 50 00:04:57,321 --> 00:04:59,288 OH, FOR GOD'S SAKES! 51 00:05:02,960 --> 00:05:05,928 Radio announcer: It plows on, thanks to a 1.6-liter engine 52 00:05:05,962 --> 00:05:07,830 which develops 78-rate horsepower... 53 00:05:07,864 --> 00:05:09,365 GOOD MORNING. 54 00:05:09,399 --> 00:05:13,135 Announcer:... giving the Cossack a top speed of 80. 55 00:05:13,169 --> 00:05:15,304 MORNING! 56 00:05:15,338 --> 00:05:17,173 MORNING, JOHN. 57 00:05:17,207 --> 00:05:18,540 MORNING. 58 00:05:25,982 --> 00:05:27,983 YES. 59 00:05:28,018 --> 00:05:30,653 YOU SHOULD BE BLOODY ASHAMED OF YOURSELF. 60 00:05:30,687 --> 00:05:35,391 YOU CAN BE BLOODY ASHAMED FOR THE BOTH OF US, JOHN. 61 00:05:35,425 --> 00:05:37,159 YOU KNOW WHEN SOMEBODY GIVES YOU 62 00:05:37,193 --> 00:05:38,327 THE PUNCH LINE FIRST? 63 00:05:44,067 --> 00:05:46,101 Michelle: I TRIED TO TELL YOU, MR. CRANE 64 00:05:46,135 --> 00:05:48,203 SHE WENT STRAIGHT OUT TO A PRESENTATION. 65 00:05:48,237 --> 00:05:49,238 TILL WHEN? 66 00:05:49,273 --> 00:05:50,439 I DON'T KNOW. 67 00:05:50,473 --> 00:05:53,208 BUT SHE CAN'T BE OUT ALL BLOODY DAY, CAN SHE? 68 00:05:53,242 --> 00:05:54,543 RIGHT- IF SHE RINGS IN 69 00:05:54,578 --> 00:05:57,179 WILL YOU KINDLY ASK HER TO TURN HER MOBILE ON? 70 00:05:57,213 --> 00:05:58,681 OR I WILL BE HERE AT 3:00. 71 00:05:58,715 --> 00:05:59,782 OKAY. 72 00:05:59,816 --> 00:06:01,216 THANK YOU. 73 00:06:19,202 --> 00:06:20,803 HE SAW YOUR 3:00 IN THE DIARY. 74 00:06:20,837 --> 00:06:22,204 HE SAID HE'S COMING BACK. 75 00:06:22,239 --> 00:06:23,772 CANCEL THE APPOINTMENT. 76 00:06:32,348 --> 00:06:33,582 HIYA, MYRTLE. 77 00:06:35,252 --> 00:06:37,186 SHE STARTED VOMITING THIS MORNING. 78 00:06:37,220 --> 00:06:38,987 ABDOMEN IS DISTENDED AND RIGID. 79 00:06:39,022 --> 00:06:41,023 SHE SEEMS TO BE IN A LOT OF PAIN. 80 00:06:41,057 --> 00:06:42,891 I'VE DONE A RECTAL EXAMINATION 81 00:06:42,926 --> 00:06:44,626 BUT THERE'S NOTHING THERE. 82 00:06:48,965 --> 00:06:50,533 HAS ANYBODY CONTACTED CRANE? 83 00:06:50,567 --> 00:06:51,633 HE'S IN AMSTERDAM. 84 00:06:51,668 --> 00:06:52,734 YOU KNOW HE'S NOT. 85 00:06:52,768 --> 00:06:54,803 YEAH, BUT IF HE KNOWS I KNOW HE'S NOT 86 00:06:54,837 --> 00:06:56,771 THEN I'M GOING TO BE POTTY TRAINING 87 00:06:56,806 --> 00:06:57,807 TILL I'M 65, OKAY? 88 00:06:57,841 --> 00:06:59,842 SO CROWTHER IS OVERSEEING HER CASE. 89 00:06:59,876 --> 00:07:00,843 AND WHERE'S HE? 90 00:07:00,877 --> 00:07:02,377 IN LIVERPOOL, TEACHING. 91 00:07:04,180 --> 00:07:05,214 OKAY. 92 00:07:05,248 --> 00:07:06,582 UM... 93 00:07:06,616 --> 00:07:08,817 MYRTLE, WE'RE GOING TO TAKE SOME PICTURES 94 00:07:08,852 --> 00:07:10,686 TO SEE WHAT'S GOING ON DOWN THERE. 95 00:07:10,720 --> 00:07:11,787 DO YOU UNDERSTAND? 96 00:07:11,821 --> 00:07:13,688 I DON'T WANT TO BE HERE. 97 00:07:15,491 --> 00:07:17,760 CAN WE GET HOLD OF HER DAUGHTER? 98 00:07:17,794 --> 00:07:18,893 N... I-I'LL DO THAT. 99 00:07:18,928 --> 00:07:20,829 GIVE HER TEN MILLIGRAMS OF MORPHINE. 100 00:07:20,863 --> 00:07:24,066 OKAY, LET'S GET AN ERECT CHEST AND A SUPINE ABDOMINAL X-RAY. 101 00:07:24,100 --> 00:07:26,168 GET A DRIP UP, GET SOME FLUID INTO HER. 102 00:07:26,203 --> 00:07:27,937 CROSS-MATCH FOUR UNITS OF BLOOD. 103 00:07:27,971 --> 00:07:30,439 I'LL TRY AND FIND ANNA FOR YOU. 104 00:07:31,941 --> 00:07:35,044 I'VE BEEN TRYING TO GET THROUGH FOR OVER AN HOUR. 105 00:07:35,078 --> 00:07:36,645 Anna: What is it? 106 00:07:36,679 --> 00:07:39,015 A MR. SPRINGER WANTS TO SPEAK TO YOU URGENTLY. 107 00:07:39,049 --> 00:07:40,549 RIGHT, WELL, IF HE RINGS AGAIN 108 00:07:40,583 --> 00:07:42,984 TELL HIM I URGENTLY DON'T WANT TO SPEAK TO HIM. 109 00:07:43,019 --> 00:07:45,554 IT'S ABOUT YOUR MUM. 110 00:07:45,588 --> 00:07:46,822 WHAT ABOUT HER? 111 00:07:46,856 --> 00:07:48,124 HE SAID SHE NEEDS AN OPERATION 112 00:07:48,158 --> 00:07:49,625 AND THEY CAN'T FIND YOUR HUSBAND. 113 00:07:49,659 --> 00:07:50,592 OH, MY GOD! 114 00:07:50,626 --> 00:07:52,094 WHY DIDN'T YOU JUST SAY THAT? 115 00:07:52,129 --> 00:07:54,029 I JUST HAVE. 116 00:07:54,064 --> 00:07:55,297 IF YOU NEEDED A NEW BRA 117 00:07:55,331 --> 00:07:57,600 YOU SHOULD HAVE ASKED ME FOR THE MONEY... 118 00:07:57,634 --> 00:07:58,700 MUM... 119 00:07:58,735 --> 00:08:00,369 YOU KNOW WHAT YOUR DAD'S LIKE. 120 00:08:00,403 --> 00:08:02,504 Glassman: SHE'S BEEN SEDATED, MRS. CRANE. 121 00:08:02,539 --> 00:08:03,505 WHAT'S HAPPENED? 122 00:08:03,539 --> 00:08:05,174 WELL, UM, SHE'S GOT WHAT WE CALL 123 00:08:05,208 --> 00:08:06,208 A SIGMOID VOLVULUS. 124 00:08:06,242 --> 00:08:07,375 IT'S A BOWEL RUPTURE- 125 00:08:07,410 --> 00:08:09,444 BIT LIKE A SORT OF TWISTED INNER TUBE. 126 00:08:09,479 --> 00:08:11,647 IT'S QUITE COMMON AMONGST OLDER PEOPLE- 127 00:08:11,681 --> 00:08:13,215 PARTICULARLY, FOR SOME REASON 128 00:08:13,249 --> 00:08:14,517 PATIENTS WITH DEMENTIA. 129 00:08:14,551 --> 00:08:16,384 HAVE YOU GOT THROUGH TO MY HUSBAND? 130 00:08:16,419 --> 00:08:18,454 HIS PAGER'S OFF, AND HIS MOBILE'S OFF. 131 00:08:18,488 --> 00:08:19,488 AND WE HAVEN'T GOT 132 00:08:19,522 --> 00:08:21,724 A NUMBER FOR HIM. 133 00:08:21,758 --> 00:08:24,459 UH, MR. CROWTHER'S ON HIS WAY IN FROM LIVERPOOL. 134 00:08:24,494 --> 00:08:27,163 BUT WITH YOUR PERMISSION, I'LL DO THE OPERATION 135 00:08:27,197 --> 00:08:28,397 WITH MR. McGINLEY... 136 00:08:28,431 --> 00:08:31,067 NO- ABSOLUTELY NOT. 137 00:08:31,101 --> 00:08:33,268 HAVE YOU DONE IT BEFORE? 138 00:08:33,302 --> 00:08:35,136 I'VE DONE A BOWEL RESECTION, YEAH. 139 00:08:35,171 --> 00:08:36,138 OF COURSE I HAVE. 140 00:08:36,172 --> 00:08:37,139 MRS. CRANE. 141 00:08:37,173 --> 00:08:38,340 JOHN. 142 00:08:38,375 --> 00:08:40,176 AND WITH RESPECT, THE LONGER WE WAIT 143 00:08:40,210 --> 00:08:41,844 THE SICKER SHE'S GOING TO GET. 144 00:08:41,878 --> 00:08:42,911 WE'RE NOT ANTICIPATING 145 00:08:42,945 --> 00:08:45,314 ANY COMPLICATIONS. 146 00:08:45,348 --> 00:08:47,483 LET ME GET YOU COFFEE OR SOMETHING. 147 00:08:47,517 --> 00:08:49,285 THAT'S OKAY; I'LL SEE TO IT. 148 00:08:57,527 --> 00:08:59,828 Michelle: SHE CANCELED HER 3:00. 149 00:08:59,862 --> 00:09:02,931 YOU TOLD HER I WAS GOING TO BE HERE, DID YOU? 150 00:09:02,965 --> 00:09:04,400 HER MOTHER WAS TAKEN ILL. 151 00:09:04,434 --> 00:09:07,069 YOUR WIFE'S GONE UP TO THE HOSPITAL. 152 00:09:18,848 --> 00:09:20,115 THIS MUST BE LIKE HAVING 153 00:09:20,149 --> 00:09:21,817 THE QUEEN MOTHER ON THE TABLE. 154 00:09:28,824 --> 00:09:31,660 HE'S GOING TO BE LOOKING 155 00:09:31,694 --> 00:09:34,896 AT EVERY LAST SNIP AND SUTURE, YOU KNOW. 156 00:09:34,931 --> 00:09:36,765 BOTH LOOKING INCREDIBLY CALM 157 00:09:36,799 --> 00:09:38,333 IF I MAY SAY SO. 158 00:09:38,367 --> 00:09:40,368 YEP, THIS IS ONE TIME 159 00:09:40,403 --> 00:09:43,839 I AM DEFINITELY HAPPIER OBSERVING. 160 00:09:45,074 --> 00:09:47,076 DANNY, THERE'S A VICIOUS RUMOR 161 00:09:47,110 --> 00:09:49,145 GOING ROUND THE NURSING STAFF 162 00:09:49,179 --> 00:09:51,646 YOU SUFFER FROM TRAUMATIC IMPOTENCE. 163 00:09:51,681 --> 00:09:53,248 THAT IS GROSS DEFAMATION. 164 00:09:53,282 --> 00:09:54,550 NOT FOR LONG, IT'S NOT. 165 00:09:54,584 --> 00:09:56,051 SHUT YOUR GOB, ALL RIGHT? 166 00:10:05,895 --> 00:10:07,329 ANNA, I'M SORRY. 167 00:10:07,364 --> 00:10:09,932 I AM SO... SORRY. 168 00:10:11,268 --> 00:10:14,169 JOHN'S IN THEATER WITH OWEN. 169 00:10:14,203 --> 00:10:15,704 OWEN? 170 00:10:15,738 --> 00:10:16,939 SPRINGER. 171 00:10:16,973 --> 00:10:18,073 AH. 172 00:10:20,477 --> 00:10:21,810 BE HERE WHEN I COME OUT? 173 00:10:21,844 --> 00:10:23,946 I'LL BE HERE WHEN MY MOTHER COMES OUT 174 00:10:23,980 --> 00:10:25,514 OBVIOUSLY. 175 00:10:26,749 --> 00:10:28,517 USE THE OFFICE... PLEASE... 176 00:10:40,530 --> 00:10:43,665 RIGHT. 177 00:10:43,699 --> 00:10:45,000 WHO OPENED THE ABDOMEN? 178 00:10:46,336 --> 00:10:47,669 WHO DID THIS? 179 00:10:47,704 --> 00:10:48,737 I DID. 180 00:10:48,772 --> 00:10:50,272 GOOD- IT'S GOOD, WELL DONE. 181 00:10:50,307 --> 00:10:51,807 ARTERY FORCEPS, PLEASE. 182 00:10:53,676 --> 00:10:54,709 THANK YOU. 183 00:10:55,778 --> 00:10:57,479 AND AGAIN? 184 00:11:50,066 --> 00:11:52,367 WOULD YOU COME UP TO THE OFFICE? 185 00:11:52,401 --> 00:11:54,569 NO. 186 00:11:58,074 --> 00:11:59,174 ANOTHER DRINK? 187 00:11:59,209 --> 00:12:00,876 I'LL GET YOU ANOTHER DRINK 188 00:12:00,910 --> 00:12:02,143 OR SOME FOOD? 189 00:12:02,178 --> 00:12:03,678 NO. 190 00:12:05,915 --> 00:12:06,849 IF... IF... 191 00:12:15,024 --> 00:12:16,191 ANNA, ANNA 192 00:12:16,225 --> 00:12:17,726 THERE COULDN'T BE A WORSE TIME 193 00:12:17,760 --> 00:12:19,261 BUT I HAVE TO SAY SOMETHING. 194 00:12:19,295 --> 00:12:20,529 ALL RIGHT, FIRSTLY- 195 00:12:20,563 --> 00:12:22,998 AND I SWEAR TO YOU WITH ALL MY HEART- 196 00:12:23,032 --> 00:12:24,232 FIRSTLY, IT IS OVER. 197 00:12:24,266 --> 00:12:25,401 I WANT YOU TO KNOW 198 00:12:25,435 --> 00:12:27,069 THAT IT IS ABSOLUTELY OVER. 199 00:12:27,103 --> 00:12:29,671 SECONDLY- AND I KNOW THIS SOUNDS TRITE- 200 00:12:29,705 --> 00:12:31,072 BUT IT MEANT NOTHING. 201 00:12:31,106 --> 00:12:32,507 I MEAN, IF I'VE HURT YOU 202 00:12:32,542 --> 00:12:35,243 BECAUSE YOU THINK I WENT FOR SOMETHING BETTER 203 00:12:35,278 --> 00:12:37,946 YOU COULDN'T BE FURTHER FROM THE TRUTH, ANNA 204 00:12:37,981 --> 00:12:40,815 AND I HAVE NO ANSWERS, BECAUSE I HAVEN'T A CLUE 205 00:12:40,850 --> 00:12:42,483 WHAT BLOODY WENT WRONG HERE. 206 00:12:42,518 --> 00:12:43,752 SEX? ABSOLUTELY NOT. 207 00:12:43,786 --> 00:12:45,153 TEMPTATION? 208 00:12:45,188 --> 00:12:47,089 TEMPTATION- I MEAN, WHAT CAN I SAY? 209 00:12:47,123 --> 00:12:48,490 I KNEW HER FOR TWO YEARS 210 00:12:48,524 --> 00:12:51,527 BEFORE EVEN THE REMOTEST GLIMMER OF ANYTHING HAPPENED 211 00:12:51,561 --> 00:12:53,895 SO IT WAS NOT EXACTLY CARNAL FRENZY, WAS IT? 212 00:12:53,930 --> 00:12:56,698 I SUPPOSE THE ONLY POSSIBLE MITIGATION I HAVE IS- 213 00:12:56,733 --> 00:12:59,768 AND I'M STRUGGLING TO AVOID THE CLICHE HERE- IS AGE. 214 00:12:59,802 --> 00:13:03,338 SHE COULD BE AN ALIEN WITH FOUR TITS, AS FAR AS I'M CONCERNED. 215 00:13:03,372 --> 00:13:05,173 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT HER AGE. 216 00:13:05,208 --> 00:13:07,442 I DON'T WANT TO HEAR ANYTHING ABOUT HER. 217 00:13:07,477 --> 00:13:09,645 NO, I MEANT MY AGE. 218 00:13:11,047 --> 00:13:12,014 THIRDLY? 219 00:13:12,048 --> 00:13:15,217 THIRDLY... THIRDLY... 220 00:13:15,251 --> 00:13:18,253 I LOVE YOU- I DO, YES. 221 00:13:18,287 --> 00:13:21,223 YOU HAVE DONE NOTHING, ABSOLUTELY NOTHING 222 00:13:21,257 --> 00:13:22,791 TO CONTRIBUTE 223 00:13:22,825 --> 00:13:26,595 TO MY DISAPPOINTING, UNFORGIVABLE, APPALLING BEHAVIOR 224 00:13:26,629 --> 00:13:28,463 AND I LOVE YOU, ANNA. 225 00:13:28,498 --> 00:13:31,065 DOES THIS LOWER HER LIFE EXPECTANCY? 226 00:13:32,902 --> 00:13:33,902 WHAT? 227 00:13:33,937 --> 00:13:35,470 THE OPERATION. 228 00:13:35,505 --> 00:13:36,471 OH. 229 00:13:36,505 --> 00:13:37,873 THE... 230 00:13:37,907 --> 00:13:40,709 WELL, SHE CERTAINLY COULDN'T HAVE SURVIVED WITHOUT IT 231 00:13:40,743 --> 00:13:42,077 AND WITH APPROPRIATE CARE 232 00:13:42,111 --> 00:13:44,379 SHE'S PROBABLY GOT AS LONG AS SHE EVER HAD 233 00:13:44,413 --> 00:13:46,348 AND THE COLOSTOMY'S ONLY TEMPORARY. 234 00:13:46,382 --> 00:13:47,982 THANK YOU. 235 00:13:48,017 --> 00:13:50,519 THANK YOU FOR YOUR CONTRIBUTION TO THAT. 236 00:13:53,589 --> 00:13:54,556 I'D... 237 00:13:54,591 --> 00:13:55,924 REALLY LIKE TO... 238 00:13:55,959 --> 00:13:59,060 TO CLEAN UP AND GET A CHANGE OF CLOTHES, IF, UM... 239 00:14:03,633 --> 00:14:04,766 THANK YOU. 240 00:14:07,270 --> 00:14:09,004 SHALL I WAIT FOR YOU THERE? 241 00:14:20,149 --> 00:14:21,550 YOU KNEW. 242 00:14:21,584 --> 00:14:24,586 YOU KNEW SHE'D FIND OUT, YOU KNEW SHE'D ASK QUESTIONS. 243 00:14:24,620 --> 00:14:26,421 WHERE ARE YOUR BLOODY ANSWERS? 244 00:14:51,747 --> 00:14:52,947 WAIT! 245 00:16:16,632 --> 00:16:18,566 YOU'RE THE FIRST MAN I'VE SLEPT WITH 246 00:16:18,601 --> 00:16:19,968 SINCE I MARRIED RICHARD. 247 00:16:22,471 --> 00:16:24,639 HE SWORE THIS WAS HIS FIRST AFFAIR. 248 00:16:26,943 --> 00:16:29,177 WOULD YOU BELIEVE THAT... 249 00:16:29,211 --> 00:16:30,445 IN HIS POSITION? 250 00:16:31,614 --> 00:16:33,214 I DON'T, BECAUSE HE'S TOLD ME 251 00:16:33,248 --> 00:16:35,684 SURGEONS GET PROPOSITIONED ALL THE TIME. 252 00:16:35,718 --> 00:16:37,085 IT COMES WITH THE JOB. 253 00:16:40,656 --> 00:16:42,958 I THOUGHT THE ONLY REASON HE WAS TELLING ME WAS 254 00:16:42,992 --> 00:16:45,127 BECAUSE HE DEFLECTED THE ATTENTION. 255 00:16:46,495 --> 00:16:51,666 IT WAS A HOUSEHOLD JOKE, HOW HE FOUGHT THE WOMEN OFF. 256 00:16:53,903 --> 00:16:55,670 IT WAS HIS HOUSEHOLD JOKE. 257 00:17:01,443 --> 00:17:03,378 I DON'T WANT TO KNOW WHO SHE IS... 258 00:17:04,747 --> 00:17:06,815 IF HE'S PREPARED TO PICK HER UP 259 00:17:06,849 --> 00:17:08,483 AND DROP HER LIKE THAT. 260 00:17:14,022 --> 00:17:15,424 DO YOU KNOW WHO IT IS? 261 00:17:17,526 --> 00:17:18,527 NO. 262 00:17:20,329 --> 00:17:21,896 SHE WORKS HERE. 263 00:17:23,599 --> 00:17:24,900 BIG SURPRISE. 264 00:17:26,269 --> 00:17:28,536 I KNOW THAT HE'S KNOWN HER FOR THREE YEARS 265 00:17:28,570 --> 00:17:30,605 BUT THE RELATIONSHIP'S QUITE RECENT... 266 00:17:31,574 --> 00:17:33,074 IF I'M TO BELIEVE THAT. 267 00:17:35,277 --> 00:17:37,379 HE'D SAY ANYTHING NOW, WOULDN'T HE? 268 00:17:41,517 --> 00:17:42,717 WILL YOU LEAVE HIM? 269 00:17:44,854 --> 00:17:46,454 SHE'S YOUNGER THAN ME. 270 00:17:48,591 --> 00:17:50,358 ANOTHER BIG SURPRISE. 271 00:18:04,273 --> 00:18:05,307 HOW DO I GET 272 00:18:05,341 --> 00:18:06,941 OUT OF HERE? 273 00:18:09,011 --> 00:18:11,446 UH, CUT DOWN THE BACK STAIRS. 274 00:18:13,248 --> 00:18:14,850 DOWN TOWARDS THE KITCHEN 275 00:18:14,884 --> 00:18:17,986 COME BACK ON YOURSELF TO THE CAR PARK. 276 00:18:18,020 --> 00:18:19,621 MR. SPRINGER. 277 00:18:22,158 --> 00:18:23,725 I'LL BE FIVE MINUTES. 278 00:18:30,933 --> 00:18:33,368 I'LL WALK YOU DOWN IF YOU LIKE. 279 00:18:53,089 --> 00:18:56,224 Synthesized voice: Wakey, wakey, it's party time! 280 00:18:56,258 --> 00:18:59,161 Man ♪ 0891232323... 281 00:19:38,100 --> 00:19:39,100 ANNA. 282 00:19:43,906 --> 00:19:44,906 ANNA. 283 00:20:00,389 --> 00:20:01,389 LOOK... 284 00:20:01,423 --> 00:20:02,624 WHAT... 285 00:20:02,658 --> 00:20:04,058 WHAT YOU DOING? 286 00:20:07,863 --> 00:20:10,665 LOOK... ANNA... LISTEN. 287 00:20:12,134 --> 00:20:14,535 DON'T YOU BLOODY DARE COME IN! 288 00:20:14,570 --> 00:20:16,003 DON'T YOU DARE! 289 00:20:16,038 --> 00:20:18,172 ANNA... 290 00:20:18,207 --> 00:20:19,507 ANNA, PLEASE. 291 00:20:51,607 --> 00:20:52,974 MORNING. 292 00:20:55,344 --> 00:20:57,512 YOU'RE WANTED IN CRANE'S OFFICE. 293 00:20:59,715 --> 00:21:00,881 YOU AND JOHN. 294 00:21:02,018 --> 00:21:03,451 BUSY NIGHT? 295 00:21:06,421 --> 00:21:07,923 IS THERE ANY COFFEE ON? 296 00:21:09,292 --> 00:21:11,659 I THINK I'VE WORKED SOMETHING OUT 297 00:21:11,693 --> 00:21:13,995 AND IT'S GIVING ME THE HEEBIES. 298 00:21:15,364 --> 00:21:17,131 HMM? WHAT'S THAT, GUY? 299 00:21:17,165 --> 00:21:18,900 UM... YOUR... YOUR FRIEND 300 00:21:18,935 --> 00:21:20,235 THIS WOMAN, RIGHT- 301 00:21:20,269 --> 00:21:23,204 NOW, IS SHE CONNECTED IN HIGH PLACES? 302 00:21:24,639 --> 00:21:25,840 BANG ON. 303 00:21:25,875 --> 00:21:27,375 SHE'S A TRAPEZE ARTIST... 304 00:21:27,409 --> 00:21:30,344 WITH VERTIGO - WHICH IS WHY SHE WENT FOR A DOCTOR. 305 00:21:30,378 --> 00:21:32,013 OKAY, NOW... THE OTHER NIGHT 306 00:21:32,048 --> 00:21:33,715 WHEN YOU ASKED ME WHO CRANE 307 00:21:33,749 --> 00:21:35,517 WAS GETTING HIS LEG OVER WITH... 308 00:21:35,551 --> 00:21:37,385 YOU HAVE NO RECOLLECTION OF THAT. 309 00:21:37,420 --> 00:21:39,754 JUST... JUST TELL ME AND I WILL WIPE IT. 310 00:21:41,456 --> 00:21:42,624 OWEN... 311 00:21:44,293 --> 00:21:46,261 ARE YOU SCREWING CRANE'S WIFE? 312 00:21:48,230 --> 00:21:51,966 NO. ACTUALLY, NO... UM, I DON'T WANT TO KNOW THE ANSWER TO THAT. 313 00:21:52,001 --> 00:21:53,902 GOOD. 314 00:21:54,636 --> 00:21:56,203 JESUS. 315 00:21:56,238 --> 00:21:58,439 WHAT HAVE YOU DONE? 316 00:22:01,677 --> 00:22:03,344 I DO THE TALKING. 317 00:22:03,379 --> 00:22:04,579 I'LL TALK IF I WANT TO. 318 00:22:04,613 --> 00:22:05,946 YEAH, WELL, IF YOU WANT TO 319 00:22:05,981 --> 00:22:08,349 YOU GIVE ME THE NOD, BECAUSE I'M OUT OF THERE. 320 00:22:08,384 --> 00:22:09,717 Crane: I DON'T WANT 321 00:22:09,751 --> 00:22:12,086 TO ENLARGE ON THE SITUATION OTHER THAN TO SAY 322 00:22:12,121 --> 00:22:14,356 GORDON CROWTHER'S COVERING ME FOR A FEW DAYS 323 00:22:14,390 --> 00:22:16,690 WHICH MEANS YOU COULD BOTH GET SERIOUSLY BUSY. 324 00:22:16,725 --> 00:22:18,360 I JUST WON'T BE AROUND FOR YOU. 325 00:22:18,394 --> 00:22:19,894 THAT'S OKAY, WE'VE A FAIRLY 326 00:22:19,929 --> 00:22:21,796 STRAIGHTFORWARD FORTNIGHT BOOKED. 327 00:22:21,831 --> 00:22:24,732 I'LL STILL BE ON CALL FOR ADVICE AND EMERGENCIES 328 00:22:24,767 --> 00:22:26,901 AND I'LL BE IN FOR THE WARD ROUNDS. 329 00:22:27,336 --> 00:22:28,269 UH... AS A NEWCOMER 330 00:22:28,303 --> 00:22:31,105 YOU MUST BE GETTING A FAIRLY BAD IMPRESSION. 331 00:22:32,341 --> 00:22:33,474 HE'S FINE. 332 00:22:34,576 --> 00:22:35,977 YEAH, YOU JUST LET US KNOW 333 00:22:36,011 --> 00:22:37,712 IF THERE'S ANYTHING WE CAN DO. 334 00:22:38,714 --> 00:22:39,981 THANKS. 335 00:22:40,015 --> 00:22:41,582 THERE'S NOT. 336 00:22:47,289 --> 00:22:48,889 YOU ARE A TWO-FACED SHIT. 337 00:22:48,924 --> 00:22:51,593 YOU'RE SCREWING HIS WIFE, FOR GOD'S SAKE. 338 00:22:51,627 --> 00:22:54,562 "LET US KNOW IF THERE'S ANYTHING WE CAN DO." 339 00:22:54,596 --> 00:22:56,431 SO? I'VE NOTHING AGAINST HIM. 340 00:22:56,465 --> 00:22:57,666 OH, THAT'S BIG OF YOU. 341 00:22:57,700 --> 00:23:00,101 YOU KNOW, YOU'RE A MANIAC, YOU KNOW THAT? 342 00:23:00,135 --> 00:23:02,504 YOU ARE SERIOUSLY BAD BLOODY NEWS, MATE. 343 00:23:14,549 --> 00:23:15,650 YES. 344 00:23:35,037 --> 00:23:37,939 THE FIRST THING I REMEMBER IS HAVING SEX IN YOUR FLAT. 345 00:23:37,973 --> 00:23:39,640 WHICH IS A PRETTY VIVID MEMORY. 346 00:23:39,675 --> 00:23:40,908 WHAT I CAN'T REMEMBER- 347 00:23:40,942 --> 00:23:43,544 AND YOU'RE GOING TO HAVE TO FORGIVE ME FOR THIS- 348 00:23:43,579 --> 00:23:44,779 IS DID I INITIATE THAT 349 00:23:44,813 --> 00:23:46,013 OR DID YOU? 350 00:23:46,047 --> 00:23:48,349 IT WAS A BIT MORE, UM, EVOLUTIONARY THAN THAT. 351 00:23:48,383 --> 00:23:50,718 WELL, ONE OF US BROUGHT IT UP FIRST. 352 00:23:50,753 --> 00:23:51,785 OKAY, ME. 353 00:23:51,820 --> 00:23:53,688 I MADE THE FIRST MOVE. 354 00:23:55,991 --> 00:23:56,991 WAS I A PUSHOVER? 355 00:23:57,026 --> 00:23:58,593 ON A SCALE OF ONE TO TEN 356 00:23:58,627 --> 00:24:00,395 YOU WERE ABOUT POINT FIVE 357 00:24:00,429 --> 00:24:02,330 SO PLEASE, BLAME ME 358 00:24:02,365 --> 00:24:03,898 BUT YOU'LL HAVE TO TELL ME 359 00:24:03,932 --> 00:24:06,667 HOW YOU WANT TO WORK THIS ONE OUT, BECAUSE WE HAVE TO WORK 360 00:24:06,702 --> 00:24:08,136 TOGETHER SOMEHOW. 361 00:24:08,170 --> 00:24:09,671 YOU TOLD ANNA, DIDN'T YOU? 362 00:24:11,073 --> 00:24:12,473 I DID NOT. 363 00:24:12,507 --> 00:24:16,344 OR YOU... YOU CONTRIVED FOR HER TO FIND OUT SOMEHOW. 364 00:24:16,378 --> 00:24:17,578 I DID NOT! 365 00:24:17,612 --> 00:24:18,679 LOOK, WE MADE A PACT. 366 00:24:18,714 --> 00:24:20,181 WHEN ALL THIS FIRST STARTED 367 00:24:20,215 --> 00:24:23,217 WE BOTH ABSOLUTELY AGREED THAT THERE WAS NO FUTURE IN IT. 368 00:24:23,251 --> 00:24:25,653 I DON'T THINK I DESERVE THIS KIND OF DECEIT. 369 00:24:25,687 --> 00:24:28,556 I'M NOT LIKE THIS LOT; I'M NOT A COMPULSIVE WOMANIZER. 370 00:24:28,591 --> 00:24:31,860 YOU WERE AN EXCEPTION IN AN OTHERWISE BLEMISH-FREE 25 YEARS. 371 00:24:31,894 --> 00:24:33,227 I'M A HAPPILY MARRIED MAN. 372 00:24:33,262 --> 00:24:36,064 YOU CONCEITED SOD! 373 00:24:36,098 --> 00:24:37,832 WHAT THE HELL DO I GAIN FROM... 374 00:24:37,867 --> 00:24:40,735 SHH! JUST KEEP YOUR VOICE DOWN, PLEASE. 375 00:24:40,769 --> 00:24:41,636 BUGGER OFF! 376 00:24:44,373 --> 00:24:46,474 WHAT DO I GAIN FROM TELLING YOUR WIFE? 377 00:24:46,508 --> 00:24:49,276 YOU DUMPED ME IN A HOTEL IN THE MIDDLE OF LONDON 378 00:24:49,311 --> 00:24:51,946 WITH A BILL FOR A QUEEN-SIZE BED AND BREAKFAST. 379 00:24:51,980 --> 00:24:53,414 I'LL PAY, I'LL PAY. 380 00:24:53,448 --> 00:24:55,416 OF COURSE I'LL PAY FOR THAT- SORRY. 381 00:24:57,953 --> 00:25:00,088 I AM NOT A SEXUAL SYCOPHANT. 382 00:25:00,122 --> 00:25:01,589 I DO NOT SLEEP WITH SURGEONS 383 00:25:01,623 --> 00:25:04,091 BECAUSE I LIVE IN AWE OF THEIR GIFTED HANDS. 384 00:25:04,125 --> 00:25:05,859 I LIVED WITH A JOINER FOR TWO YEARS 385 00:25:05,894 --> 00:25:07,729 SO I'VE GOT GIFTED HANDS UP TO HERE. 386 00:25:07,763 --> 00:25:08,696 I DO NOT WANT YOUR LIFE 387 00:25:08,731 --> 00:25:10,932 YOUR HOUSE, OR YOUR MARRIAGE 388 00:25:10,966 --> 00:25:13,034 BECAUSE I'M BLOODY HAPPY WITH MY OWN LIFE. 389 00:25:13,069 --> 00:25:14,936 I WAS VERY BLOODY HAPPY WITH A WEEKEND 390 00:25:14,970 --> 00:25:17,137 WHICH IS WHY I SPENT SIX WEEKS PLANNING IT. 391 00:25:17,172 --> 00:25:20,074 I HAVE NO REASON ON EARTH TO WANT TO SPOIL THAT 392 00:25:20,109 --> 00:25:21,809 BY TELLING YOUR BLOODY WIFE. 393 00:25:21,844 --> 00:25:23,811 NO, NO, NO, VIVIEN, I'M SORRY. 394 00:25:23,846 --> 00:25:25,213 I KNOW YOU HAVEN'T. 395 00:25:25,247 --> 00:25:27,014 IT'S ME- I'M JUST SORRY... 396 00:25:27,049 --> 00:25:28,549 I DON'T WANT TO LOSE HER. 397 00:25:28,583 --> 00:25:30,351 WELL, I CAN'T HELP YOU WITH THAT. 398 00:25:53,976 --> 00:25:55,309 YOU OKAY? 399 00:26:15,831 --> 00:26:17,431 Anna: Hello. 400 00:26:19,134 --> 00:26:21,302 UH, WHO THE HELL'S MARY ELLISON? 401 00:26:21,336 --> 00:26:24,004 Uh, me- me. 402 00:26:25,007 --> 00:26:26,707 Can you get away? 403 00:26:28,310 --> 00:26:31,946 UM, I'M DOING AN OUTPATIENTS' CLINIC IN ABOUT HALF AN HOUR. 404 00:26:31,980 --> 00:26:34,582 I COULD BE SOMEWHERE ABOUT 4:00-ISH. 405 00:27:05,881 --> 00:27:08,249 I THOUGHT YOU WERE BUSY ALL THIS WEEK. 406 00:27:08,283 --> 00:27:10,151 I OWN THE FIRM. 407 00:27:10,186 --> 00:27:12,020 I'M AS BUSY AS I WANT TO BE. 408 00:27:15,758 --> 00:27:17,492 THANK YOU. 409 00:27:26,435 --> 00:27:27,501 THANKS. 410 00:27:28,570 --> 00:27:30,905 YOU BEEN IN TO SEE YOUR MUM? 411 00:27:30,940 --> 00:27:33,908 SHE'S ASKING WHEN SHE CAN GO HOME. 412 00:27:33,942 --> 00:27:36,211 WELL, PHYSICALLY, SHE'LL BE FIT TO LEAVE 413 00:27:36,245 --> 00:27:37,645 WITHIN SIX OR SEVEN DAYS 414 00:27:37,679 --> 00:27:39,513 BUT THAT'S ONLY IF YOU'RE HAPPY 415 00:27:39,548 --> 00:27:42,516 ABOUT A NURSING HOME TAKING A POST-OP PATIENT BACK. 416 00:27:42,550 --> 00:27:45,019 WELL, THEY WEREN'T BRILLIANT BEFORE. 417 00:27:45,053 --> 00:27:47,488 I'M NOT BANKING ON ANY IMPROVEMENTS 418 00:27:47,522 --> 00:27:50,525 BUT, UH... IF I MOVE INTO HER HOUSE 419 00:27:50,559 --> 00:27:52,593 THEN AT LEAST I'LL BE CLOSER. 420 00:27:56,665 --> 00:27:58,165 YOU'RE LEAVING HIM? 421 00:27:58,200 --> 00:28:00,901 NOTHING TO BE GAINED BY STAYING. 422 00:28:04,106 --> 00:28:06,473 THE HOUSE FEELS SO WEIRD. 423 00:28:06,508 --> 00:28:09,110 I... FEEL LIKE AN INTRUDER. 424 00:28:10,612 --> 00:28:12,446 WE BOUGHT IT 15 YEARS AGO. 425 00:28:12,480 --> 00:28:15,683 RICHARD ACCEPTED A CONSULTANCY POST AT ST. GREGORY'S 426 00:28:15,717 --> 00:28:18,686 AND I DON'T THINK WE'VE STOPPED RUNNING SINCE THEN. 427 00:28:21,623 --> 00:28:24,325 I THOUGHT WE WERE RUNNING TOGETHER. 428 00:28:25,493 --> 00:28:26,693 Man: OH, HELLO! 429 00:28:29,765 --> 00:28:31,165 HELLO, TOM. 430 00:28:35,370 --> 00:28:37,305 I THOUGHT THIS WAS SOMEWHERE PRIVATE. 431 00:28:37,339 --> 00:28:38,606 YOU KNOW THESE PEOPLE? 432 00:28:39,641 --> 00:28:40,674 VAGUELY. 433 00:28:44,747 --> 00:28:47,214 AND HOW VAGUELY DO THEY KNOW YOUR OLD FELLOW? 434 00:28:48,784 --> 00:28:52,153 OH, THEY PLAY FOOTBALL TOGETHER SOMETIMES. 435 00:28:56,425 --> 00:28:58,792 FOR CHRIST'S SAKE, THIS ISN'T... 436 00:29:02,031 --> 00:29:03,531 SO I'M WHAT, UH... 437 00:29:03,565 --> 00:29:05,066 THE GOSSIP? 438 00:29:06,301 --> 00:29:08,469 THEY'RE GOING TO FILTER IT BACK TO HIM? 439 00:29:10,439 --> 00:29:13,507 IT'S NONE OF HIS BUSINESS WHAT YOU'RE DOING HERE. 440 00:29:13,541 --> 00:29:16,611 BUT I'M ONLY HERE SO YOU CAN TELL HIM IT'S NOT HIS BUSINESS! 441 00:29:25,887 --> 00:29:27,889 LOOK, IF YOU WANT TO MAKE HIM JEALOUS 442 00:29:27,923 --> 00:29:30,090 DON'T PRETEND TO BE SUBTLE, ANNA. 443 00:29:30,124 --> 00:29:31,259 TAKE SOMEBODY HOME. 444 00:29:31,293 --> 00:29:33,628 HAVE HIM IN BED WHEN HE GETS IN FROM WORK. 445 00:29:33,662 --> 00:29:35,063 THAT'S HOW YOU HURT HIM. 446 00:29:35,097 --> 00:29:37,731 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 447 00:29:37,766 --> 00:29:39,500 I CAN'T BELIEVE I'VE DONE THIS. 448 00:29:39,534 --> 00:29:40,534 OH, FOR GOD'S SAKE! 449 00:29:40,569 --> 00:29:41,602 HOW OLD ARE YOU? 450 00:29:41,636 --> 00:29:42,503 I'M NOT A CHILD. 451 00:29:42,538 --> 00:29:43,871 I KNEW WHAT I WAS DOING. 452 00:29:43,905 --> 00:29:45,473 YEAH, BUT WHAT YOU WERE DOING 453 00:29:45,507 --> 00:29:47,308 HAD NOTHING TO DO WITH ME. 454 00:29:47,342 --> 00:29:48,376 SO, WHAT'S YOUR COMPLAINT? 455 00:29:48,410 --> 00:29:49,844 YOU GOT WHAT YOU WANTED. 456 00:29:49,878 --> 00:29:52,479 THAT IS NOWHERE NEAR WHAT I WANTED! 457 00:30:11,332 --> 00:30:12,300 DON'T BE SILLY. 458 00:30:12,334 --> 00:30:13,300 GET IN THE CAR. 459 00:30:13,335 --> 00:30:14,502 GO HOME. 460 00:30:14,536 --> 00:30:16,470 GET IN THE CAR. 461 00:30:40,229 --> 00:30:41,328 HIYA. 462 00:30:53,108 --> 00:30:54,208 CAN I COME IN? 463 00:31:01,149 --> 00:31:02,183 THANKS. 464 00:31:02,217 --> 00:31:04,619 OH, AND A FEW MESSAGES. 465 00:31:04,653 --> 00:31:06,154 CAN YOU RING 466 00:31:06,188 --> 00:31:08,256 MARY ELLISON? 467 00:31:08,290 --> 00:31:09,390 ELLISON? 468 00:31:11,426 --> 00:31:12,726 THE LAST ONE WAS URGENT. 469 00:31:12,761 --> 00:31:14,061 SHE'S ON THE MOBILE. 470 00:31:16,064 --> 00:31:17,732 I GOT A PAYCHECK. 471 00:31:20,035 --> 00:31:21,135 BACK PAY. 472 00:31:21,169 --> 00:31:22,570 OH, WELL, IF YOU'RE RICH 473 00:31:22,604 --> 00:31:23,704 IT'S ME BIRTHDAY. 474 00:31:23,738 --> 00:31:25,839 YOU'RE JOKING. 475 00:31:25,874 --> 00:31:29,143 NO, I'M HAVING A BIT OF A DO DOWN THE SWAN. 476 00:31:29,177 --> 00:31:31,879 YOUR DAD GOT US A... DID I IRON THAT SHIRT? 477 00:31:33,014 --> 00:31:34,015 NO, I DID. 478 00:31:34,049 --> 00:31:35,082 OH. 479 00:31:35,116 --> 00:31:36,183 YEAH, YOUR DAD GOT US 480 00:31:36,217 --> 00:31:38,119 INTO THE FUNCTION ROOM FOR A TENNER 481 00:31:38,153 --> 00:31:40,120 WITH A SHERRY EACH PAID ON. 482 00:31:40,154 --> 00:31:42,289 I DON'T KNOW ANYONE WHO DRINKS SHERRY 483 00:31:42,323 --> 00:31:45,259 BUT IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS, ISN'T IT? 484 00:31:47,229 --> 00:31:48,429 HAPPY BIRTHDAY, IRMA. 485 00:31:53,134 --> 00:31:54,868 YOU'RE WELCOME TO COME 486 00:31:54,902 --> 00:31:56,904 IF YOU'RE NOT DOING OWT. 487 00:32:01,977 --> 00:32:05,479 YOUR DAD RECKONS SHE'S A BIT OLDER. 488 00:32:05,514 --> 00:32:06,847 DOES HE? 489 00:32:06,882 --> 00:32:08,716 HEY, DON'T GET YOUR BACK UP. 490 00:32:08,750 --> 00:32:11,219 I'VE MADE THE SAME MISTAKE, YOU KNOW. 491 00:32:11,253 --> 00:32:13,520 LAST BLOKE I HAD WERE IN HIS 50s. 492 00:32:13,554 --> 00:32:16,056 BUILDER'S MERCHANT FROM HEATON MERSEY. 493 00:32:16,091 --> 00:32:17,158 MASSIVE CAR. 494 00:32:17,192 --> 00:32:20,994 HE BOUGHT ME ALL SORTS- FREEZER, STEREO... 495 00:32:21,028 --> 00:32:22,763 THEN HE STARTS BUYING ME CLOTHES. 496 00:32:22,798 --> 00:32:25,499 I LOOKED LIKE SHIRLEY BLEEDIN' TEMPLE IN HALF OF IT 497 00:32:25,534 --> 00:32:27,735 SO I SAID, "ON YOUR WAY, YOU SAD BASTARD! 498 00:32:27,769 --> 00:32:29,336 NOBODY TELLS ME WHAT TO WEAR." 499 00:32:29,371 --> 00:32:31,338 I JUST DON'T THINK THERE'S OWT RIGHT 500 00:32:31,373 --> 00:32:32,739 IN RELATIONSHIPS LIKE THAT. 501 00:32:32,774 --> 00:32:34,908 I MEAN, IF HE WERE THAT GOOD AT BEING 50 502 00:32:34,943 --> 00:32:36,777 WHAT'S HE WANT WITH A 30-YEAR-OLD? 503 00:32:37,879 --> 00:32:39,847 Arnold: ANYBODY IN? 504 00:32:39,881 --> 00:32:40,881 OH... 505 00:32:40,916 --> 00:32:41,882 WE'RE UP HERE! 506 00:32:41,916 --> 00:32:42,917 Arnold: WHO'S "WE"? 507 00:32:44,386 --> 00:32:45,986 I WISH. 508 00:32:46,021 --> 00:32:47,120 OH. 509 00:32:50,292 --> 00:32:53,060 IT DOESN'T HAVE TO BE CHAMPAGNE. 510 00:32:53,094 --> 00:32:56,297 GOT ANY SPARKLING WINE? 511 00:32:56,331 --> 00:32:58,732 JUST GIVE US A BOTTLE OF SCOTCH, WILL YOU? 512 00:33:02,971 --> 00:33:04,538 AND ONE FOR YOURSELF. 513 00:33:14,349 --> 00:33:16,717 Crowd: ♪ FOR SHE'S A JOLLY GOOD FELLOW ♪ 514 00:33:16,751 --> 00:33:18,919 ♪ SO SAY ALL OF US! 515 00:33:21,823 --> 00:33:23,190 OH, YOU SHOULDN'T HAVE! 516 00:33:23,225 --> 00:33:24,791 COME HERE, YOU. 517 00:33:24,826 --> 00:33:26,460 MMM... 518 00:33:26,494 --> 00:33:27,728 HEY, HEY, YOU LOT! 519 00:33:27,763 --> 00:33:29,830 IF ANY OF YOU LOT WANTS YOUR VEINS DOING 520 00:33:29,864 --> 00:33:31,098 LATCH ONTO THIS FELLOW. 521 00:33:31,133 --> 00:33:32,466 HE'S A DOCTOR- A SURGEON! 522 00:33:32,500 --> 00:33:33,466 YES, HE IS! 523 00:33:33,501 --> 00:33:34,702 OWEN, OWEN... 524 00:33:34,736 --> 00:33:37,571 TALK ME MUM THROUGH HER HYSTERECTOMY. 525 00:33:49,484 --> 00:33:51,819 THIS IS ME FIRST, BEFORE YOU ASK. 526 00:33:51,853 --> 00:33:54,989 AND I'M ON GILLS, SO... I'M TRYING. 527 00:33:55,023 --> 00:33:56,256 I KNOW. 528 00:33:56,291 --> 00:33:58,425 I TAKE IT YOU DON'T HAVE A DEATH WISH. 529 00:34:00,061 --> 00:34:01,428 NO. 530 00:34:01,462 --> 00:34:04,231 SO WHAT YOU DOING CHATTING UP THAT ONE? 531 00:34:07,002 --> 00:34:08,068 I WASN'T. 532 00:34:08,103 --> 00:34:09,169 DON'T. 533 00:34:09,204 --> 00:34:10,938 ACCORDING TO HALF OF THIS LOT 534 00:34:10,972 --> 00:34:13,975 IT'S NOT SEX WITH HER, IT'S LIKE GETTING MUGGED. 535 00:34:14,009 --> 00:34:16,843 YOUR HANDS ARE WORTH MONEY. 536 00:34:16,878 --> 00:34:18,879 BE WARNED. 537 00:34:18,913 --> 00:34:22,683 UNDERDRESSED AND OVERUSED. 538 00:34:22,717 --> 00:34:24,351 SO... WHAT'S THE SCORE 539 00:34:24,386 --> 00:34:26,988 WITH "OVERAGE AND UNDERINTERESTED"? 540 00:34:27,022 --> 00:34:28,756 MIND YOUR OWN BLOODY BUSINESS. 541 00:34:28,790 --> 00:34:30,858 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 542 00:34:30,892 --> 00:34:32,493 I'M ONLY TRYING TO PUT YOU 543 00:34:32,527 --> 00:34:33,794 ON THE RIGHT TRACK. 544 00:34:35,396 --> 00:34:37,030 LOOK, IF I NEEDED COUNSELING 545 00:34:37,065 --> 00:34:39,366 I WOULDN'T COME TO SOME... SICK-PAID DIPSO 546 00:34:39,400 --> 00:34:41,802 WITH LESS SEXUAL HISTORY THAN A TADPOLE. 547 00:34:41,837 --> 00:34:42,869 HEY, HEY, CALM DOWN. 548 00:34:42,904 --> 00:34:45,005 LOOK, I DON'T HAVE TO BE HERE, DAD. 549 00:34:45,039 --> 00:34:47,708 WELL, YOU'RE NOT FLATTERING ANYBODY STOPPING. 550 00:34:47,743 --> 00:34:50,010 IF I'M MAKING YOU FEEL THAT OUT OF PLACE 551 00:34:50,044 --> 00:34:51,912 BUGGER OFF BACK TO NOTTING HILL GATE 552 00:34:51,946 --> 00:34:54,014 AND TAKE YOUR BLOODY TANTRUMS WITH YOU. 553 00:34:54,048 --> 00:34:55,949 WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 554 00:34:55,984 --> 00:34:57,150 HEY! 555 00:34:57,184 --> 00:34:59,887 IF YOU'VE COCKED IT UP WITH YOUR BIT OF SKIRT 556 00:34:59,921 --> 00:35:01,121 THAT'S NOT MY FAULT. 557 00:35:01,155 --> 00:35:03,223 IF YOU'RE THINKING YOU'VE MADE A MISTAKE 558 00:35:03,257 --> 00:35:04,491 COMING UP TO MANCHESTER 559 00:35:04,525 --> 00:35:06,227 IT'S YOUR OWN MISTAKE, ALL RIGHT? 560 00:35:06,261 --> 00:35:08,295 WE ALL MANAGED WELL ENOUGH WITHOUT YOU! 561 00:35:08,329 --> 00:35:09,497 ALL RIGHT?! 562 00:35:23,544 --> 00:35:25,913 Vivien: WHAT? 563 00:35:25,947 --> 00:35:29,082 I WANT TO APPLY FOR EARLY RELEASE FROM THE CONTRACT 564 00:35:29,117 --> 00:35:31,451 SO I CAN START LOOKING SOMEWHERE ELSE. 565 00:35:31,486 --> 00:35:34,821 DOES THAT GET GRACED WITH ANY KIND OF EXPLANATION? 566 00:35:34,856 --> 00:35:38,993 YOU HAVEN'T GOT ANY SCHOOLGIRLS PREGNANT, HAVE YOU? 567 00:35:40,361 --> 00:35:43,630 LOOK, I DON'T HAVE TO EXPLAIN. 568 00:35:43,664 --> 00:35:45,433 I'M TELLING YOU. 569 00:35:45,467 --> 00:35:47,400 I SHOULDN'T HAVE COME. 570 00:35:47,435 --> 00:35:49,503 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 571 00:35:49,537 --> 00:35:52,640 PEOPLE'S INSIDES ARE DIFFERENT IN MANCHESTER? 572 00:35:52,674 --> 00:35:54,275 YOU'RE GETTING ALTITUDE SICKNESS? 573 00:35:54,309 --> 00:35:55,375 WHAT? 574 00:35:55,410 --> 00:35:58,045 HAVE YOU ANY IDEA HOW MUCH IT COSTS 575 00:35:58,080 --> 00:36:01,014 TO RUN INTERVIEWS FOR THIS JOB, OWEN? 576 00:36:03,485 --> 00:36:04,618 I'M REALLY SORRY. 577 00:36:06,020 --> 00:36:07,020 FOR WHAT? 578 00:36:13,361 --> 00:36:16,697 CAN YOU TELL HIM THAT I'M AT HOME TILL 3:00? 579 00:36:16,732 --> 00:36:19,466 AND I'LL LEAVE THE MOBILE SWITCHED ON. 580 00:36:19,500 --> 00:36:21,201 I'VE ALREADY LEFT THE NUMBER. 581 00:36:22,237 --> 00:36:23,203 MARY ELLISON. 582 00:36:23,238 --> 00:36:24,671 THANK YOU. 583 00:36:30,011 --> 00:36:31,045 Anna: I'M HERE. 584 00:36:31,079 --> 00:36:32,379 OH. 585 00:36:32,413 --> 00:36:34,414 THESE, UH... 586 00:36:34,449 --> 00:36:37,151 THEY'RE, UM... WELL, THEY'RE NOT A BRIBE. 587 00:36:37,185 --> 00:36:38,585 THE... THE HOUSE FEELS COLD 588 00:36:38,620 --> 00:36:40,821 AND I THOUGHT THEY MIGHT JUST, UH... 589 00:36:40,855 --> 00:36:43,590 I'LL PUT THEM... 590 00:36:49,564 --> 00:36:50,964 UM... 591 00:37:01,475 --> 00:37:04,011 I STARTED A LIST OF, UM, THINGS- 592 00:37:04,045 --> 00:37:10,784 REASONS, POSSIBLE REASONS WHY I MIGHT HAVE, UM... 593 00:37:10,819 --> 00:37:14,188 I DON'T KNOW WHAT THE WORD IS, UH... 594 00:37:14,222 --> 00:37:16,590 BETRAYED YOU- 595 00:37:16,624 --> 00:37:22,329 AND... NO, THERE'S... THERE'S NOTHING THERE. 596 00:37:22,363 --> 00:37:24,431 I COULDN'T... I MEAN, YOU WORK TOO HARD 597 00:37:24,465 --> 00:37:26,199 BUT I LIKE YOU WORKING TOO HARD. 598 00:37:26,234 --> 00:37:28,302 YOU'RE RUDE TO MY COLLEAGUES AT PARTIES 599 00:37:28,336 --> 00:37:31,205 BUT I LIKE YOU BEING RUDE TO MY COLLEAGUES AT PARTIES. 600 00:37:31,239 --> 00:37:32,539 IT'S VERY FUNNY. 601 00:37:32,574 --> 00:37:34,007 WHAT'S "BEDROOM"? 602 00:37:34,042 --> 00:37:35,375 WHAT? 603 00:37:35,409 --> 00:37:37,210 BEDROOM. 604 00:37:37,244 --> 00:37:38,579 BE... UH... 605 00:37:38,613 --> 00:37:41,448 NO, NO, THE PAPER IN THE BEDROOM- THE WALLPAPER- 606 00:37:41,482 --> 00:37:42,583 I DON'T LIKE IT 607 00:37:42,617 --> 00:37:43,617 BUT THAT'S, UM... 608 00:37:43,651 --> 00:37:45,452 CLUTCHING AT STRAWS, ISN'T IT? 609 00:37:45,486 --> 00:37:46,653 I COULDN'T THINK 610 00:37:46,687 --> 00:37:48,189 OF A THING, ANNA. 611 00:37:51,926 --> 00:37:53,493 I'M MOVING OUT. 612 00:37:53,527 --> 00:37:55,629 OH, MY GOD. 613 00:37:55,663 --> 00:37:57,430 I'M MOVING INTO MY MOTHER'S HOUSE. 614 00:37:57,465 --> 00:37:59,232 OH, MY GOD, PLEASE DON'T DO THAT. 615 00:37:59,266 --> 00:38:02,469 HOW CAN I TRY TO EXPLAIN IF YOU'RE NOT THERE TO TALK TO? 616 00:38:02,504 --> 00:38:04,838 HOW CAN I REDEEM THIS BLOODY AWFUL MISTAKE 617 00:38:04,872 --> 00:38:06,706 IF I CAN'T MAKE YOU LISTEN TO ME? 618 00:38:06,740 --> 00:38:09,176 BUT YOU CAN'T COME UP WITH AN EXPLANATION. 619 00:38:09,210 --> 00:38:10,610 I WILL. 620 00:38:10,644 --> 00:38:12,378 I'M NOT ASKING YOU TO INVENT ONE. 621 00:38:12,413 --> 00:38:13,614 YOU HAVEN'T GOT ONE. 622 00:38:13,648 --> 00:38:15,649 I'M NOT SATISFIED, SO I'M NOT STAYING. 623 00:38:15,684 --> 00:38:17,817 LOOK... 624 00:38:19,954 --> 00:38:21,422 WAIT. 625 00:38:27,929 --> 00:38:30,331 Anna: I'm sorry, we can't get to the phone... 626 00:38:30,365 --> 00:38:31,932 LOOK... LISTEN, I'LL MOVE OUT. 627 00:38:31,966 --> 00:38:33,266 WHY SHOULD YOU MOVE OUT? 628 00:38:33,301 --> 00:38:34,501 I'LL MOVE OUT. 629 00:38:34,536 --> 00:38:36,436 I- I DON'T WANT YOU TO GO ANYWHERE. 630 00:38:36,470 --> 00:38:39,440 Vivien: Richard, it's Vivien Reid. 631 00:38:39,474 --> 00:38:40,774 OH, GOD. 632 00:38:40,808 --> 00:38:43,477 I'm sorry to have to get you at home, but... 633 00:38:43,511 --> 00:38:46,380 Owen Springer's just handed his resignation in. 634 00:38:46,414 --> 00:38:49,549 Gordon's tried talking to him, but nothing's shifting him. 635 00:38:49,583 --> 00:38:51,351 I haven't a clue what it's about. 636 00:38:51,385 --> 00:38:54,922 Anyway, Gordon thinks we have to go to the board for more money 637 00:38:54,956 --> 00:38:56,724 for another round of interviews. 638 00:38:56,758 --> 00:39:00,227 You don't need to come in, but Gordon has to talk to you. 639 00:39:00,262 --> 00:39:02,695 You left your pager in your office, by the way. 640 00:39:02,730 --> 00:39:03,731 Bye. 641 00:39:03,765 --> 00:39:05,933 FORGIVE ME. 642 00:39:05,967 --> 00:39:07,334 I'LL BE FIVE MINUTES. 643 00:39:10,938 --> 00:39:12,672 GORDON, IT'S RICHARD. 644 00:39:12,707 --> 00:39:14,207 WHAT'S HE UP TO? 645 00:39:16,377 --> 00:39:17,577 WHAT KIND OF PROFESSION 646 00:39:17,612 --> 00:39:18,679 DOES HE THINK HE'S IN 647 00:39:18,713 --> 00:39:19,780 IF HE WON'T EXPLAIN? 648 00:39:19,814 --> 00:39:21,681 WHERE IS HE NOW? 649 00:39:40,401 --> 00:39:43,469 I THINK YOU'RE MAKING A HUGE MISTAKE, OWEN. 650 00:39:43,504 --> 00:39:46,106 "I THINK YOU'RE MAKING A HUGE M... " 651 00:39:46,140 --> 00:39:47,373 WHO ASKED YOU, MAN? 652 00:39:47,408 --> 00:39:49,910 WHILE WE'RE ON THE SUBJECT, NOBODY ASKED ME 653 00:39:49,944 --> 00:39:51,812 BECAUSE YOU DRAGGED ME INTO THIS. 654 00:39:51,846 --> 00:39:54,848 WHAT DO YOU MEAN, YOU WERE DRAGGED INTO IT? 655 00:39:54,882 --> 00:39:56,016 HE KNOWS. 656 00:39:56,050 --> 00:39:58,852 HE KNOWS WHAT? 657 00:39:58,886 --> 00:40:00,186 ASK HIM. 658 00:40:00,221 --> 00:40:01,522 DON'T BOTHER. 659 00:40:03,458 --> 00:40:06,126 OKAY, I KNOW EXACTLY WHAT HE'S BEEN DOING, WHO WITH 660 00:40:06,160 --> 00:40:07,560 AND AS FAR AS I'M CONCERNED 661 00:40:07,595 --> 00:40:10,397 THE CONSEQUENCES WOULD HAVE BEEN TOTALLY PREDICTABLE 662 00:40:10,431 --> 00:40:11,464 TO A BLOODY AMOEBA. 663 00:40:11,499 --> 00:40:13,333 YOU STILL DIDN'T ANSWER MY QUESTION. 664 00:40:13,367 --> 00:40:15,134 HOW DID YOU GET DRAGGED INTO THIS? 665 00:40:15,169 --> 00:40:18,339 HE FORCED ME TO TELL HIM ABOUT CRANE AND VIV REID. 666 00:40:18,373 --> 00:40:19,673 I HONESTLY DIDN'T KNOW 667 00:40:19,707 --> 00:40:21,842 WHAT HE'D DO WITH THE INFORMATION. 668 00:40:21,876 --> 00:40:24,477 WHAT THE HELL DID YOU THINK HE WAS GOING TO DO? 669 00:40:24,512 --> 00:40:26,913 IT'S NO WONDER CRANE IS BOUNCING AROUND 670 00:40:26,948 --> 00:40:28,281 LIKE A NEUROTIC MOTH! 671 00:40:28,316 --> 00:40:30,183 SPRINGER. 672 00:40:30,217 --> 00:40:33,120 THAT SELFISH BASTARD IS GOING TO DRAG US DOWN WITH HIM 673 00:40:33,154 --> 00:40:34,321 IF WE'RE NOT CAREFUL. 674 00:40:34,355 --> 00:40:37,391 NOW, YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT. 675 00:40:39,260 --> 00:40:41,461 TV announcer: With our three bingo maniacs 676 00:40:41,495 --> 00:40:43,497 it's now time to play Lucky Numbers. 677 00:40:43,531 --> 00:40:44,631 Come on. 678 00:40:46,834 --> 00:40:48,534 Well, the rules are very simple. 679 00:40:48,569 --> 00:40:51,338 Each of our contestants has been given a bingo board 680 00:40:51,372 --> 00:40:52,872 containing 15 lucky numbers. 681 00:40:52,907 --> 00:40:55,576 Now, you know as well as I, the object of the game 682 00:40:55,610 --> 00:40:57,611 is to light those numbers up correctly 683 00:40:57,645 --> 00:40:59,879 by answering questions over three rounds. 684 00:40:59,914 --> 00:41:02,082 Now, the first two rounds are worth £500. 685 00:41:02,116 --> 00:41:03,984 The third round is worth a thousand 686 00:41:04,018 --> 00:41:05,852 which means they could win £2,000. 687 00:41:05,886 --> 00:41:07,220 But it's the first one... 688 00:41:24,171 --> 00:41:25,672 IS THAT GOOD NEWS? 689 00:41:28,042 --> 00:41:29,376 NO. 690 00:41:37,819 --> 00:41:38,952 WHAT'S THIS? 691 00:41:38,986 --> 00:41:40,920 IT'S A PRESENT. 692 00:41:51,032 --> 00:41:52,098 MAY GOD FORGIVE YOU. 693 00:41:52,133 --> 00:41:54,100 I PREFERRED YOU WHEN YOU WERE SULKING. 694 00:41:54,135 --> 00:41:56,269 JUST TRY THEM FOR ONE WEEK. 695 00:41:56,304 --> 00:41:58,271 YOU TRY THEM FOR ONE WEEK 696 00:41:58,306 --> 00:41:59,739 YOU'LL GET THIS. 697 00:42:01,609 --> 00:42:03,476 HEY, IT'S A SEASON TICKET! 698 00:42:03,511 --> 00:42:04,311 LET'S SEE. 699 00:42:04,345 --> 00:42:05,679 NO. 700 00:42:05,713 --> 00:42:07,046 HEY, COME ON 701 00:42:07,081 --> 00:42:08,215 LET'S SEE. 702 00:42:08,249 --> 00:42:09,215 THERE YOU GO. 703 00:42:09,250 --> 00:42:10,884 LET'S JUST HAVE A LOOK. 704 00:42:16,390 --> 00:42:18,124 OH, BLOODY HELL. 705 00:42:19,193 --> 00:42:20,193 OKAY. 706 00:43:10,945 --> 00:43:12,178 OWEN? 707 00:43:15,216 --> 00:43:17,083 MR. SPRINGER? 708 00:43:17,117 --> 00:43:18,585 SIGN HERE, PLEASE. 709 00:43:26,894 --> 00:43:28,461 WHO IS IT FROM? 710 00:43:46,714 --> 00:43:47,981 WHAT YOU DOING? 711 00:43:50,551 --> 00:43:52,319 I DON'T KNOW, WHAT ARE YOU DOING? 712 00:43:52,353 --> 00:43:54,888 HERE. 713 00:44:07,935 --> 00:44:10,537 DAD, THANKS! 714 00:44:10,571 --> 00:44:12,739 IT'S NOT FROM ME, YOU DAFT BUGGER. 715 00:44:12,774 --> 00:44:14,174 IT'S 2:00 IN THE MORNING. 716 00:44:25,853 --> 00:44:27,721 HELLO? 717 00:44:27,755 --> 00:44:29,956 Anna: Why won't you talk to me? 718 00:44:31,959 --> 00:44:33,526 THIS IS MAD! 719 00:44:35,763 --> 00:44:38,131 THIS IS INSANE! 720 00:44:38,166 --> 00:44:40,233 IS IT YOUR SKIRT? 721 00:44:44,105 --> 00:44:45,238 Go to the window. 722 00:44:45,272 --> 00:44:46,840 WHAT? 723 00:44:49,410 --> 00:44:51,645 Front window. 724 00:45:00,221 --> 00:45:02,556 Right. 725 00:45:02,590 --> 00:45:05,391 More right. 726 00:45:39,961 --> 00:45:42,161 I DON'T WANT YOU TO LEAVE. 727 00:45:45,333 --> 00:45:47,067 UM... HOW DID YOU FIND OUT? 728 00:45:47,101 --> 00:45:49,603 HOW DO YOU THINK? 729 00:45:55,776 --> 00:45:57,610 I CAN'T BELIEVE YOU JUST DID THAT. 730 00:46:00,414 --> 00:46:02,316 NO, ME NEITHER. 731 00:46:05,252 --> 00:46:07,353 I... 732 00:46:07,388 --> 00:46:09,155 IF I HURT YOU, I'M SORRY. 733 00:46:10,858 --> 00:46:14,360 UH... I SHOULD BE THE ONE WHO'S APOLOGIZING. 734 00:46:14,395 --> 00:46:17,897 I HAVEN'T COME HERE TO APOLOGIZE. 735 00:46:19,967 --> 00:46:23,070 WHEN YOU WALKED AWAY FROM ME 736 00:46:23,104 --> 00:46:25,705 AT FIRST I THOUGHT, "OH, SOD HIM," AND THEN... 737 00:46:25,740 --> 00:46:30,477 I GOT TO THE MAIN ROAD AND I... 738 00:46:30,511 --> 00:46:31,778 OH, I JUST STARTED 739 00:46:31,813 --> 00:46:33,947 CRYING AND... 740 00:46:35,650 --> 00:46:38,217 YES, I SUPPOSE YOU GET TO MY AGE AND YOU THINK 741 00:46:38,252 --> 00:46:41,521 THE WHOLE WORLD'S GOING TO BE SORTED AND IN SHAPE FOR YOU 742 00:46:41,556 --> 00:46:44,891 AND IT'S NOT, AND... I DON'T KNOW, SUDDENLY IT'S JUST NOT. 743 00:46:46,794 --> 00:46:49,996 AND LIKE I FEEL I'VE NO ONE TO TALK TO AND... 744 00:46:50,031 --> 00:46:53,066 OF ALL THE PEOPLE I DON'T HAVE TO TALK TO 745 00:46:53,100 --> 00:46:56,236 YOU'RE THE ONE THAT KEEPS COMING INTO MY HEAD. 746 00:47:04,177 --> 00:47:08,047 I TRUST YOU. 747 00:47:08,081 --> 00:47:12,986 I THINK YOU'RE THE MOST HONEST MAN THAT I'VE EVER MET. 748 00:47:13,020 --> 00:47:14,387 I TRUST YOU 749 00:47:14,422 --> 00:47:18,525 AND I LOVE YOU FOR THAT. 750 00:47:18,559 --> 00:47:23,830 I LOVE YOU, I LOVE YOU... I LOVE YOU. 751 00:47:23,865 --> 00:47:28,401 AND I WANT TO SAY THAT I'M SORRY THAT I TOOK YOU FOR GRANTED. 752 00:49:41,968 --> 00:49:43,970 HOW YOU FEELING? 753 00:49:45,606 --> 00:49:47,840 I'M FEELING FINE. 754 00:49:57,384 --> 00:50:02,388 I'M FEELING... FANTASTIC. 755 00:51:43,023 --> 00:51:45,725 OH, RIGHT, SORRY. 756 00:51:45,759 --> 00:51:47,460 IT'S ME. 757 00:51:50,064 --> 00:51:52,231 I'D COMPLETELY FORGOT I HAD IT. 758 00:51:53,834 --> 00:51:55,101 HELLO? 759 00:51:58,338 --> 00:51:59,939 HELLO? 760 00:51:59,973 --> 00:52:01,507 Owen: Hello? 761 00:52:03,644 --> 00:52:04,811 WHO IS THIS? 762 00:52:21,328 --> 00:52:23,196 McGinley: IMAGINE YOU'VE A DAY OFF. 763 00:52:23,230 --> 00:52:24,697 YOU'RE IN TOWN SHOPPING 764 00:52:24,731 --> 00:52:27,467 WHEN YOU WITNESS AN ACCIDENT INVOLVING A CHILD. 765 00:52:27,501 --> 00:52:29,935 NOW, YOU'RE A DOCTOR, YOU KNOW WHAT TO DO 766 00:52:29,970 --> 00:52:32,238 SO YOU STEP IN AND SAVE THE BOY'S LIFE. 767 00:52:32,273 --> 00:52:34,641 YOU FOLLOW UP THE CASE, CHECK HE'S OKAY. 768 00:52:34,675 --> 00:52:36,342 NOW, HIS MOTHER IS IN SHOCK. 769 00:52:36,377 --> 00:52:37,877 SHE CAME OUT WITHOUT HER PURSE 770 00:52:37,912 --> 00:52:39,612 SO YOU GET HER SOMETHING TO EAT. 771 00:52:39,647 --> 00:52:40,813 NOW SHE HAS GOT YOU 772 00:52:40,847 --> 00:52:43,516 UP THERE WITH THE ANGELS IN HIGH ESTEEM 773 00:52:43,551 --> 00:52:46,452 BECAUSE YOU- A MAN WITH ALL THE RIGHT SKILLS- 774 00:52:46,486 --> 00:52:48,888 WERE THERE WHEN LIFE WENT WRONG FOR HER. 775 00:52:48,922 --> 00:52:50,089 COUPLE OF DAYS LATER 776 00:52:50,123 --> 00:52:52,325 SHE SAYS SHE'S MADLY IN LOVE WITH YOU. 777 00:52:52,359 --> 00:52:54,026 HAS THIS GOT A HAPPY ENDING? 778 00:52:54,061 --> 00:52:55,161 NOW, WOULD YOU TRUST 779 00:52:55,196 --> 00:52:57,162 HER INSTINCTS TO FALL IN LOVE WITH YOU? 780 00:52:57,197 --> 00:52:59,431 WOULD YOU ABSOLUTELY TRUST WHAT SHE'S SAYING 781 00:52:59,466 --> 00:53:01,467 IN THE SHADOW OF A TRAUMA THAT SIZE? 782 00:53:01,501 --> 00:53:02,468 WOULD I HELL. 783 00:53:02,503 --> 00:53:04,170 WHY NOT? 784 00:53:04,204 --> 00:53:05,371 BECAUSE IT'S IRRATIONAL. 785 00:53:05,405 --> 00:53:06,639 SHE'S IN SHOCK! 786 00:53:06,673 --> 00:53:10,376 AND BECAUSE SHE'S COMPLETELY BLOODY HYPOTHETICAL. 787 00:53:10,410 --> 00:53:14,847 THREE WEEKS AGO, ANNA CRANE WAS SERENELY DEVOTED TO HER HUSBAND. 788 00:53:14,882 --> 00:53:17,649 NOW SHE'S PASSIONATELY DEVOTED TO YOU. 789 00:53:17,684 --> 00:53:19,652 THAT'S NOT A BIG LEAP FOR YOU? 790 00:53:19,686 --> 00:53:21,520 NO, SHE'S IN LOVE WITH ME, JOHN. 791 00:53:21,554 --> 00:53:25,457 CAN PEOPLE CHANGE THAT MUCH THAT FAST? 792 00:53:26,861 --> 00:53:29,896 IF YOU'D TOUCHED HER, YOU'D KNOW. 793 00:53:29,930 --> 00:53:32,565 IF YOU'D KISSED HER, YOU'D KNOW. 794 00:53:32,599 --> 00:53:35,234 IF YOU SLEPT WITH HER, YOU WOULD KNOW. 795 00:53:35,269 --> 00:53:36,735 OKAY, PUT US ON THE LIST. 796 00:53:36,770 --> 00:53:38,171 THAT'S NOT FUNNY, McGINLEY. 797 00:53:38,205 --> 00:53:39,238 NO, WHAT'S NOT FUNNY 798 00:53:39,273 --> 00:53:41,307 IS THAT SHE WOULDN'T LOOK AT ME TWICE. 799 00:53:41,342 --> 00:53:42,842 THAT DASHBOARD IS FANTASTIC. 800 00:53:42,876 --> 00:53:46,278 AND THE UPHOLSTERY IS REALLY TACTILE 801 00:53:46,313 --> 00:53:50,283 AND THE ENGINE IS VERY SEXY. 802 00:53:50,317 --> 00:53:54,153 BUT I'LL BE ABSOLUTELY STRAIGHT WITH YOU, MATE: 803 00:53:54,188 --> 00:53:57,523 I PREFER MAKING LOVE TO WOMEN. 804 00:53:59,460 --> 00:54:00,993 HE'S FEELING A BIT LEFT OUT. 805 00:54:01,027 --> 00:54:03,195 TRY SELLING HIM ONE. 806 00:54:04,264 --> 00:54:05,965 Owen: So, where are you now? 807 00:54:05,999 --> 00:54:07,900 THE OFFICE. 808 00:54:07,934 --> 00:54:10,737 What're you thinking about? 809 00:54:10,771 --> 00:54:11,971 YOU. 810 00:54:14,742 --> 00:54:16,642 Anna: Now... 811 00:54:16,677 --> 00:54:21,213 I SHOULD BE IN A MEETING. 812 00:54:21,248 --> 00:54:23,883 Owen: What were you thinking about before? 813 00:54:23,917 --> 00:54:25,084 YOU. 814 00:54:25,118 --> 00:54:29,455 I CAN SMELL YOU. 815 00:54:29,490 --> 00:54:31,424 Anna: When do I see you? 816 00:54:33,927 --> 00:54:35,895 I'M DUE OUT OF THEATER ABOUT 6:00-ISH. 817 00:54:35,929 --> 00:54:37,130 SHALL I COME ROUND? 818 00:54:37,164 --> 00:54:40,099 I WON'T BE FINISHED TILL 7:00. 819 00:54:40,133 --> 00:54:41,433 CAN YOU COOK? 820 00:54:41,468 --> 00:54:43,236 CAN I COOK! 821 00:54:43,270 --> 00:54:45,104 GOOD! 822 00:54:45,138 --> 00:54:46,772 IT WILL BE. 823 00:54:48,308 --> 00:54:51,210 I LOVE YOU. 824 00:54:51,244 --> 00:54:52,945 OH, AND GET SOMETHING TO DRINK. 825 00:54:52,979 --> 00:54:54,013 WE'VE RUN OUT. 826 00:54:54,048 --> 00:54:57,350 I DIDN'T CATCH THE FIRST BIT. 827 00:54:57,384 --> 00:54:59,485 I LOVE YOU. 828 00:54:59,520 --> 00:55:00,653 BYE. 829 00:55:04,691 --> 00:55:07,159 I COULD HAVE BEEN ANYBODY. 830 00:55:07,193 --> 00:55:11,630 SHE SAID "WE"- "WE'VE RUN OUT." 831 00:55:11,665 --> 00:55:13,933 OH, THAT'S NICE FOR YOU. 832 00:55:13,967 --> 00:55:16,702 JOHN SAYS TO TELL YOU THAT WE'VE GOT A PATIENT 833 00:55:16,736 --> 00:55:21,307 IN THEATER SIX WITH HALF A BOWEL. 834 00:55:21,341 --> 00:55:23,910 Owen: YOU'RE ON A COUCH IN THE SHRINK'S OFFICE. 835 00:55:23,944 --> 00:55:26,912 YOU'RE THERE BECAUSE EVERYTHING SEEMS TO BE GOING RIGHT 836 00:55:26,947 --> 00:55:28,581 AND YOU'RE ABSOLUTELY SURE 837 00:55:28,615 --> 00:55:30,850 YOU'VE GOT THE NUMBERS UP FOR THE LOTTERY. 838 00:55:30,884 --> 00:55:33,986 BUT THE SHRINK'S TELLING YOU THAT'S TECHNICALLY A NEUROSIS 839 00:55:34,021 --> 00:55:36,155 AND IT'S HIS JOB TO TAKE THE PAIN AWAY. 840 00:55:36,190 --> 00:55:38,791 "BUT NO," YOU'RE SAYING, "IT'S A LOVELY FEELING. 841 00:55:38,825 --> 00:55:39,992 I'M A HAPPY MAN." 842 00:55:40,027 --> 00:55:41,193 "BUT NO," HE'S SAYING 843 00:55:41,227 --> 00:55:43,195 "IT'S A 14 MILLION-TO-ONE OUTSIDER. 844 00:55:43,230 --> 00:55:45,932 YOU'RE A SICK MAN IF YOU THINK YOU'VE CRACKED IT." 845 00:55:45,966 --> 00:55:50,469 SO DO YOU LET HIM DO HIS JOB AND MAKE YOU FEEL MISERABLE 846 00:55:50,504 --> 00:55:54,540 OR DO YOU GET UP AND WALK OUT, HAPPY? 847 00:55:54,574 --> 00:56:00,546 Glassman: I GOT FOUR NUMBERS ONCE - 13 POUND BLOODY 50! 848 00:56:00,581 --> 00:56:01,814 McGinley: I'D WALK OUT. 849 00:56:14,494 --> 00:56:17,830 Recording: The mobile phone you are calling may be switched off. 850 00:56:17,864 --> 00:56:18,898 Please try later. 851 00:56:18,932 --> 00:56:20,299 BASTARD! 852 00:56:21,302 --> 00:56:22,234 YES? 853 00:56:26,941 --> 00:56:29,708 OWEN SPRINGER HAS RETRACTED HIS RESIGNATION. 854 00:56:29,743 --> 00:56:31,143 I'VE NO IDEA 855 00:56:31,177 --> 00:56:32,445 WHAT'S GOING ON THERE. 856 00:56:32,479 --> 00:56:34,180 I SPOKE TO GORDON AND HE SAYS 857 00:56:34,214 --> 00:56:36,215 HE'S HAPPY ABOUT THAT IF YOU ARE. 858 00:56:36,250 --> 00:56:37,550 GOOD. YEAH. 859 00:56:37,584 --> 00:56:38,951 THERE WAS A QUESTION 860 00:56:38,985 --> 00:56:39,919 IN THERE. 861 00:56:39,954 --> 00:56:41,120 YES, YES, I'M SORRY. 862 00:56:41,154 --> 00:56:42,989 YES, OF COURSE, I'LL SPEAK TO HIM. 863 00:56:49,562 --> 00:56:50,663 HOW ARE YOU? 864 00:56:50,697 --> 00:56:52,231 LONELY. 865 00:56:52,265 --> 00:56:53,499 THANKS FOR ASKING. 866 00:56:53,533 --> 00:56:54,567 ME, TOO. 867 00:56:54,601 --> 00:56:55,801 SHE MOVED OUT. 868 00:56:55,835 --> 00:56:57,603 SHE'S GONE TO HER MOTHER'S HOUSE. 869 00:56:57,637 --> 00:56:58,870 THAT WON'T LAST. 870 00:56:58,905 --> 00:57:00,806 SHE CAN'T STAND THE PLACE. 871 00:57:02,176 --> 00:57:04,643 I'M AT HOME TONIGHT IF YOU WANT TO TALK. 872 00:57:06,113 --> 00:57:08,413 YOU DON'T HAVE TO SAY NOW. 873 00:57:11,651 --> 00:57:13,486 Anna: MOST OF YOU SAID YOU'D NO IDEA 874 00:57:13,520 --> 00:57:15,254 WHY GOOD STAFF WERE DISAPPEARING. 875 00:57:15,289 --> 00:57:17,489 AND YOU'RE RIGHT TO BE ANXIOUS ABOUT THAT. 876 00:57:17,523 --> 00:57:21,760 HERE AT A.F.O., WE HAVE PROVEN TECHNIQUES 877 00:57:21,795 --> 00:57:23,662 TO IMPROVE YOUR WORKING STANDARDS. 878 00:57:23,697 --> 00:57:26,632 WE WORK TOGETHER WITH YOUR MANAGEMENT AND LABOR FORCE 879 00:57:26,667 --> 00:57:28,767 TO IDENTIFY INDIVIDUAL PROBLEMS 880 00:57:28,801 --> 00:57:30,136 BEFORE THEY BECOME 881 00:57:30,170 --> 00:57:32,972 INDUSTRIAL PROBLEMS. 882 00:57:33,006 --> 00:57:36,909 NOW, WE'RE GOING TO SHOW YOU A SHORT PROMOTIONAL FILM. 883 00:57:36,943 --> 00:57:38,477 LIKE ALL PROMOTIONAL FILMS 884 00:57:38,512 --> 00:57:41,247 IT MAKES US LOOK ABSOLUTELY FANTASTIC. 885 00:57:41,281 --> 00:57:43,015 AND WHEN IT'S OVER 886 00:57:43,050 --> 00:57:46,452 OUR H.O.D.s WILL COME AND TALK TO YOU ABOUT THEIR DEPARTMENTS- 887 00:57:46,486 --> 00:57:50,456 FINANCE, RECRUITMENT AND DEVELOPMENT. 888 00:57:50,490 --> 00:57:52,658 THANK YOU. 889 00:57:55,963 --> 00:57:57,763 I'D HAVE WAITED. 890 00:57:57,798 --> 00:57:59,799 I'M ONLY BACK IN FOR THE HARD SELL. 891 00:57:59,833 --> 00:58:02,067 WELL, THEY LOOK AS IF THEY'RE BUYING IT. 892 00:58:02,101 --> 00:58:03,869 IT'S THE TRUTH; WHY SHOULDN'T THEY? 893 00:58:03,903 --> 00:58:07,673 UH... MAY I BUY YOU LUNCH? 894 00:58:07,707 --> 00:58:11,710 I REALLY DON'T THINK I WANT TO EAT WITH YOU. 895 00:58:13,279 --> 00:58:16,982 ANNA... I AM... 896 00:58:17,016 --> 00:58:19,585 PARALYZED WITHOUT YOU. 897 00:58:19,619 --> 00:58:20,919 PLEASE COME HOME. 898 00:58:27,928 --> 00:58:30,329 Glassman: THE OPERATION WENT VERY WELL. 899 00:58:30,363 --> 00:58:33,332 THE LOWER BOWEL WAS ACTUALLY A LOT HEALTHIER 900 00:58:33,367 --> 00:58:36,368 THAN THE PICTURES LED US TO BELIEVE, YOU SEE 901 00:58:36,403 --> 00:58:38,304 SO THE SURGERY WAS MINIMAL. 902 00:58:38,338 --> 00:58:40,372 LOOK, WHAT WE'LL DO 903 00:58:40,407 --> 00:58:44,010 IS WE'LL KEEP AN EYE ON HER FOR THE NEXT FEW DAYS 904 00:58:44,044 --> 00:58:48,547 AND, HOPEFULLY, THAT SHOULD SEE THE BACK OF HER PROBLEMS, OKAY? 905 00:58:48,581 --> 00:58:50,682 I ACTUALLY NEED TO BE SOMEWHERE ELSE. 906 00:59:04,865 --> 00:59:06,999 THAT'S THE THIRD TIME YOU'VE AVOIDED ME. 907 00:59:07,033 --> 00:59:08,601 BEFORE THAT, YOU WERE IN THERE 908 00:59:08,635 --> 00:59:10,102 TAKING THE PISS 909 00:59:10,137 --> 00:59:12,004 BECAUSE THAT'S WHAT JUNIOR DOCTORS DO 910 00:59:12,038 --> 00:59:13,572 WITH BUSINESS AFFAIRS PEOPLE. 911 00:59:13,607 --> 00:59:16,976 WHAT HAVE I SUDDENLY DONE TO COMMAND YOUR RESPECT, DANNY? 912 00:59:17,010 --> 00:59:19,979 UH... I'LL NEED TIME TO THINK ABOUT THAT. 913 00:59:20,414 --> 00:59:21,380 LET'S SWAP SECRETS. 914 00:59:21,415 --> 00:59:23,516 I DON'T WANT TO SWAP SECRETS. 915 00:59:23,550 --> 00:59:26,218 YES, YOU DO- IT'S A SCREAM. 916 00:59:26,252 --> 00:59:27,886 MY SECRET IS- 917 00:59:27,921 --> 00:59:31,023 AND YOU'RE THE ONLY PERSON IN THE WORLD I'VE TOLD THIS TO- 918 00:59:31,058 --> 00:59:32,558 I'VE BEEN SCREWING YOUR BOSS. 919 00:59:34,827 --> 00:59:36,629 I DON'T SEE YOUR PUPILS DILATING. 920 00:59:36,663 --> 00:59:38,231 WASN'T A SECRET 921 00:59:38,265 --> 00:59:39,231 WAS IT, DANNY? 922 00:59:39,265 --> 00:59:40,565 NO. 923 00:59:40,600 --> 00:59:42,001 HOW DID YOU FIND OUT? 924 00:59:42,035 --> 00:59:45,237 BY ACCIDENT; I RANG YOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER 925 00:59:45,272 --> 00:59:48,641 ONCE WHILE YOU WERE AWAY AND HE ANSWERED THE PHONE. 926 00:59:48,675 --> 00:59:50,609 WHEN WAS THIS? 927 00:59:50,643 --> 00:59:52,878 NOVEMBER... -ISH. 928 00:59:52,913 --> 00:59:55,248 YOU'VE KNOWN SINCE NOVEMBER? 929 00:59:55,282 --> 00:59:58,484 NOVEMBER 25th... -ISH. 930 00:59:58,518 --> 01:00:01,687 OH... WHY BLAB NOW? 931 01:00:01,721 --> 01:00:03,322 THIS HAS NOTHING TO DO WITH ME 932 01:00:03,356 --> 01:00:05,691 AND I HAVE GOT ABSOLUTELY NOTHING MORE TO SAY. 933 01:00:05,725 --> 01:00:07,159 YOU HAVE ABSOLUTELY NO CAREER 934 01:00:07,193 --> 01:00:08,627 IF CRANE FINDS OUT IT WAS YOU 935 01:00:08,661 --> 01:00:10,129 WHO GRASSED HIM TO HIS WIFE. 936 01:00:10,163 --> 01:00:12,364 YES, BUT I DIDN'T. 937 01:00:12,398 --> 01:00:14,833 I BELIEVE YOU. 938 01:00:14,868 --> 01:00:18,270 I THINK OWEN SPRINGER HAD SOMETHING TO DO WITH THAT. 939 01:00:20,106 --> 01:00:21,974 NOW YOUR PUPILS ARE DILATING. 940 01:00:22,008 --> 01:00:23,776 VIV, I'VE DONE NOTHING WRONG. 941 01:00:23,810 --> 01:00:24,577 NO? 942 01:00:24,611 --> 01:00:26,312 YEAH, AND "BLACKMAIL" 943 01:00:26,346 --> 01:00:30,115 IS AN UGLIER WORD TO HAVE ON YOUR FILE THAN "GOBSHITE." 944 01:00:30,150 --> 01:00:32,584 SO LET'S JUST LEAVE MY CAREER OUT OF THIS. 945 01:00:36,389 --> 01:00:37,356 I'VE, UM... 946 01:00:37,390 --> 01:00:40,192 I'VE LEFT MY MOBILE IN THE CAR. 947 01:00:40,226 --> 01:00:42,494 CAN I BORROW YOURS, PLEASE? 948 01:00:56,743 --> 01:00:58,177 JOYCE, CRANE. 949 01:00:58,211 --> 01:01:00,446 YEAH, TIED UP HERE AND THERE TODAY 950 01:01:00,480 --> 01:01:02,348 BUT YOU KNOW HOW TO FIND ME? 951 01:01:02,382 --> 01:01:03,349 GOOD. 952 01:01:14,260 --> 01:01:15,527 AH. 953 01:01:16,563 --> 01:01:17,529 YES? 954 01:01:19,399 --> 01:01:21,767 NO, NOT... NOT NOW. 955 01:01:26,806 --> 01:01:28,540 WHY DID YOU NEED MY PHONE? 956 01:01:28,574 --> 01:01:31,110 COMPLETE ABERRATION, I DON'T KNOW. 957 01:01:35,382 --> 01:01:38,050 RICHARD... 958 01:01:38,084 --> 01:01:41,253 WHERE HAVE YOU LEFT THINGS WITH YOUR... LOVER? 959 01:01:41,288 --> 01:01:42,788 IT'S... IT'S OVER. 960 01:01:42,823 --> 01:01:44,623 IT'S COMPLETELY OVER. 961 01:01:44,658 --> 01:01:46,559 HOW DID YOU BREAK IT TO HER? 962 01:01:46,593 --> 01:01:49,127 I... WE, WE... 963 01:01:49,162 --> 01:01:51,897 I TOLD HER THAT I LOVED YOU. 964 01:01:51,932 --> 01:01:53,332 YOU TOLD HER 965 01:01:53,366 --> 01:01:55,634 THAT YOU LOVED ME AND IT'S OVER? 966 01:01:55,669 --> 01:01:57,870 OR YOU JUST TOLD HER THAT YOU LOVE ME? 967 01:01:57,904 --> 01:02:00,539 IT WAS VERY CLEAR, VERY TERMINAL- 968 01:02:00,573 --> 01:02:02,507 THE... THE FORMER. 969 01:02:02,542 --> 01:02:05,811 SOMEONE'S BEEN RINGING MY MOBILE ON THE HOUR 970 01:02:05,845 --> 01:02:07,913 AND HANGING UP. 971 01:02:07,947 --> 01:02:09,915 VIVIEN WOULDN'T DO THAT. 972 01:02:09,949 --> 01:02:11,583 VIVIEN REID? 973 01:02:13,786 --> 01:02:15,287 THE WOMAN YOU INVITED 974 01:02:15,321 --> 01:02:17,689 TO OUR HOUSE SIX MONTHS BACK FOR DINNER? 975 01:02:17,724 --> 01:02:19,858 THE WOMAN YOU SAID WAS A CROSS 976 01:02:19,893 --> 01:02:23,162 BETWEEN VIRGINIA BOTTOMLEY AND PETER CUSHING? 977 01:02:23,196 --> 01:02:26,532 BY WHICH TIME YOU MUST HAVE BEEN SLEEPING WITH HER 978 01:02:26,566 --> 01:02:28,600 WHAT, SIX MONTHS? 979 01:02:40,146 --> 01:02:41,613 I DESERVED THAT. 980 01:02:43,483 --> 01:02:45,951 LET'S, UM... 981 01:02:45,986 --> 01:02:48,154 LET'S PUT ME A COUPLE OF POINTS IN CREDIT. 982 01:02:51,825 --> 01:02:54,693 THAT GIVES YOU CREDIT. 983 01:02:55,995 --> 01:02:56,996 FIRE AWAY. 984 01:03:00,934 --> 01:03:04,203 HAVE YOU DONE SOMETHING TO HURT ME BACK? 985 01:03:04,237 --> 01:03:06,705 MMM, INITIALLY, YES. 986 01:03:06,740 --> 01:03:08,773 ARE YOU SEEING SOMEBODY? 987 01:03:08,808 --> 01:03:11,243 I'VE TASTED WHAT YOU'VE TASTED, RICHARD. 988 01:03:11,277 --> 01:03:14,312 I UNDERSTAND ABSOLUTELY HOW CONFUSED IT GETS YOU. 989 01:03:14,347 --> 01:03:16,681 YOU HAVE MY SYMPATHIES. 990 01:03:16,716 --> 01:03:18,316 I'VE DONE THIS. 991 01:03:18,351 --> 01:03:20,018 I HAVE DONE THIS. 992 01:03:20,052 --> 01:03:21,120 WHO? 993 01:03:21,154 --> 01:03:23,822 IS IT SOMEONE WE KNOW? 994 01:03:23,856 --> 01:03:25,291 IS IT A FRIEND? 995 01:03:27,360 --> 01:03:29,928 MY FRIEND... 996 01:03:29,963 --> 01:03:31,329 NOT YOURS. 997 01:03:32,365 --> 01:03:33,665 ANNA! 998 01:03:36,636 --> 01:03:37,603 ANNA... 999 01:03:37,637 --> 01:03:38,603 WHO? WHO IS IT? 1000 01:03:38,638 --> 01:03:40,005 I'LL INVITE SEVERAL MEN ROUND 1001 01:03:40,040 --> 01:03:41,106 OVER THE NEXT FEW DAYS. 1002 01:03:41,141 --> 01:03:42,574 SEE IF YOU CAN WORK OUT WHICH. 1003 01:03:42,608 --> 01:03:44,442 IT'S RIDICULOUS; YOU'RE NOT LIKE THAT. 1004 01:03:44,477 --> 01:03:45,478 I KNOW. 1005 01:04:01,360 --> 01:04:03,829 DAD! I LEFT TWO CARRIER BAGS IN THE HALLWAY. 1006 01:04:03,863 --> 01:04:06,965 HAVE YOU SEEN THEM? 1007 01:04:25,885 --> 01:04:27,819 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 1008 01:04:27,854 --> 01:04:29,955 I KNOW WHAT I'M DOING. 1009 01:04:29,989 --> 01:04:32,258 "BRAISE IN THE OIL. 1010 01:04:32,292 --> 01:04:35,594 "FOLD IN THE CLARET AND SIMMER FOR," UH... 1011 01:04:35,628 --> 01:04:37,730 "50 MINUTES." 1012 01:04:37,764 --> 01:04:39,632 THAT WAS MEANT TO BE FOR TONIGHT. 1013 01:04:39,666 --> 01:04:41,266 UH... IT IS TONIGHT. 1014 01:04:41,301 --> 01:04:43,868 FOR ME TONIGHT. 1015 01:04:43,903 --> 01:04:46,772 WELL, THEN HAVE SOME. 1016 01:04:46,806 --> 01:04:48,006 THIS BETTER BE GOOD. 1017 01:04:48,041 --> 01:04:50,142 I'VE TURNED DOWN CHIPS AND CURRY FOR THIS. 1018 01:04:50,176 --> 01:04:51,176 HIYA, OWEN. 1019 01:04:52,745 --> 01:04:53,979 WHAT? 1020 01:04:54,014 --> 01:04:57,215 WHAT TIME'S THE SUPERMARKET OPEN TILL, IRMA? 1021 01:04:57,250 --> 01:04:58,683 TIME IS IT NOW? 1022 01:04:58,718 --> 01:05:00,351 8:00. 1023 01:05:06,593 --> 01:05:07,660 WAS THIS FOR HER? 1024 01:05:07,694 --> 01:05:10,562 Arnold: OH... RIGHT... 1025 01:05:10,597 --> 01:05:12,698 OH, RIGHT. 1026 01:05:12,732 --> 01:05:14,934 I THOUGHT HE'D JUST GOT THE SHOPPING IN. 1027 01:05:14,968 --> 01:05:16,769 WELL, I'M NOT CLAIRVOYANT, AM I? 1028 01:05:16,803 --> 01:05:18,604 LOOKS NICE. 1029 01:05:18,638 --> 01:05:20,072 DO YOU WANT AN OLIVE? 1030 01:05:20,106 --> 01:05:22,141 NO, CAN'T STICK 'EM. 1031 01:05:31,984 --> 01:05:33,252 THIS IS GREAT... 1032 01:05:33,286 --> 01:05:35,020 IT'S LIKE CAMPING OUT. 1033 01:05:36,222 --> 01:05:37,989 I BOOKED A VAN 1034 01:05:38,024 --> 01:05:40,158 TO BRING MY THINGS OVER. 1035 01:05:41,594 --> 01:05:43,896 DOES YOUR MUM KNOW YOU'VE MOVED IN? 1036 01:05:43,930 --> 01:05:46,599 I'VE TOLD HER; I DON'T THINK SHE'S TAKEN IT IN. 1037 01:05:46,633 --> 01:05:47,632 WHAT'S THAT? 1038 01:05:48,668 --> 01:05:50,602 MARMITE TOASTIES. 1039 01:05:50,636 --> 01:05:51,904 TRY IT. 1040 01:05:51,938 --> 01:05:54,273 BITE THE TOAST, SWIG THE BEER. 1041 01:05:57,176 --> 01:05:58,710 AH, IT'S GREAT, I MEAN... 1042 01:05:58,745 --> 01:06:00,746 IT MAKES IT TASTE MALTY AND YEASTY. 1043 01:06:00,780 --> 01:06:02,481 TRY IT. 1044 01:06:11,824 --> 01:06:15,994 OH, THAT'S DISGUSTING. 1045 01:06:16,028 --> 01:06:17,730 IT'S A WELL-KNOWN APHRODISIAC. 1046 01:06:17,764 --> 01:06:19,297 WELL KNOWN WHERE? 1047 01:06:21,201 --> 01:06:23,201 OH, MY GOD, HE'S AN ABSOLUTE REGRESSIVE. 1048 01:06:23,236 --> 01:06:25,804 I'M NOT GOING TO BE ABLE TO TAKE HIM ANYWHERE. 1049 01:06:27,307 --> 01:06:28,306 WOULD YOU WANT TO? 1050 01:06:28,341 --> 01:06:31,276 MMM... 1051 01:06:31,310 --> 01:06:33,145 I WANT TO TAKE YOU EVERYWHERE. 1052 01:06:43,456 --> 01:06:44,455 OH... 1053 01:06:47,227 --> 01:06:49,027 OWEN... 1054 01:06:49,062 --> 01:06:50,896 CAR BOOT SALE... 1055 01:06:52,698 --> 01:06:55,000 YOU'RE BLUSHING. 1056 01:06:55,035 --> 01:06:56,435 SHE BLUSHES. 1057 01:06:56,469 --> 01:06:58,203 OH, IT MUST HAVE COST... 1058 01:06:58,237 --> 01:07:00,572 NO, I JUST SOLD A FLAT IN NOTTING HILL. 1059 01:07:03,442 --> 01:07:05,644 WHAT ELSE HAVE I GOT TO SPEND MY MONEY ON? 1060 01:07:18,224 --> 01:07:19,625 ARE YOU TIRED? 1061 01:07:21,327 --> 01:07:23,028 DEPENDS WHAT YOU'RE OFFERING. 1062 01:08:23,823 --> 01:08:26,492 A CLASSICAL EDUCATION OBVIOUSLY, BUT, UM... 1063 01:08:30,030 --> 01:08:32,597 I THINK BEER AND MARMITE'S GOT THE EDGE, THOUGH. 1064 01:08:45,111 --> 01:08:47,412 SORRY IT'S SO LATE. 1065 01:08:52,885 --> 01:08:55,687 I'M JUST, UM... I JUST NEED, UH... 1066 01:08:55,722 --> 01:08:59,658 I MEAN, OBVIOUSLY THERE'S NO QUESTION THAT... 1067 01:08:59,692 --> 01:09:03,028 I MEAN, I'M... I'M NOT HERE TO STAY THE NIGHT. 1068 01:09:05,131 --> 01:09:06,665 I CAN LIVE WITH THAT. 1069 01:09:13,072 --> 01:09:13,705 NO. 1070 01:09:13,739 --> 01:09:14,640 GO ON. 1071 01:09:14,674 --> 01:09:16,174 NO! 1072 01:09:16,209 --> 01:09:19,044 WHAT DO YOU WANT TO KNOW ABOUT THAT FOR? 1073 01:09:19,078 --> 01:09:20,312 BECAUSE I DO. 1074 01:09:20,346 --> 01:09:21,613 NO, I DON'T. 1075 01:09:21,648 --> 01:09:22,780 GO ON. 1076 01:09:25,384 --> 01:09:26,885 MY FIRST BOYFRIEND 1077 01:09:26,919 --> 01:09:29,321 WAS AN ITALIAN EXCHANGE STUDENT 1078 01:09:29,355 --> 01:09:32,157 WHO CAME TO STAY AT OUR HOUSE. 1079 01:09:32,191 --> 01:09:34,726 HE WAS A COUPLE OF YEARS OLDER THAN ME 1080 01:09:34,761 --> 01:09:38,730 AND ACTUALLY, HE WAS MY SISTER'S EXCHANGE PARTNER. 1081 01:09:38,765 --> 01:09:41,332 SO YOU'VE AN EARLY HISTORY OF INFIDELITY. 1082 01:09:41,367 --> 01:09:42,568 AND HIS NAME? 1083 01:09:42,602 --> 01:09:44,136 GIOVANNI DEGANI. 1084 01:09:44,170 --> 01:09:45,537 HANDSOME? 1085 01:09:45,571 --> 01:09:46,604 BEAUTIFUL! 1086 01:09:46,638 --> 01:09:48,307 I HATE HIS GUTS. 1087 01:09:48,341 --> 01:09:50,175 NEXT? 1088 01:09:50,210 --> 01:09:52,143 NO, NO, YOUR TURN. 1089 01:09:52,177 --> 01:09:55,247 MY FIRST PROPER GIRLFRIEND... 1090 01:09:55,281 --> 01:09:56,414 TINA MARSHALL- 1091 01:09:56,449 --> 01:09:57,782 I MEAN, THIS IS REGULAR SEX 1092 01:09:57,816 --> 01:09:59,051 WE'RE TALKING ABOUT HERE? 1093 01:09:59,085 --> 01:10:00,385 MM-HMM. 1094 01:10:00,419 --> 01:10:03,121 I MEAN, YOU HAD REGULAR SEX WITH GIOVANNI DEGANI. 1095 01:10:03,156 --> 01:10:04,523 YES. 1096 01:10:04,557 --> 01:10:06,558 I MEAN, YOUR TOP, BOTTOM, EVERYTHING? 1097 01:10:06,592 --> 01:10:07,892 MM-HMM. 1098 01:10:07,927 --> 01:10:09,627 I DON'T LIKE ITALIANS. 1099 01:10:09,662 --> 01:10:11,930 THEY'RE VERY PUSHY PEOPLE. 1100 01:10:11,965 --> 01:10:14,399 GIOVANNI DEGANI WAS NOT PUSHY. 1101 01:10:14,434 --> 01:10:16,968 TINA MARSHALL? 1102 01:10:17,002 --> 01:10:20,772 TINA MARSHALL- SHE WAS TALLER THAN ME. 1103 01:10:20,806 --> 01:10:23,008 SHE WAS... 1104 01:10:23,042 --> 01:10:24,142 WIDER THAN ME 1105 01:10:24,176 --> 01:10:26,544 AND SHE WAS STRONGER THAN ME 1106 01:10:26,579 --> 01:10:29,114 AND SHE WASN'T THAT BEAUTIFUL. 1107 01:10:29,148 --> 01:10:31,716 SO YOU'VE A HISTORY OF POOR DECISIONS. 1108 01:10:31,750 --> 01:10:33,418 WHAT WAS THE ATTRACTION? 1109 01:10:33,452 --> 01:10:35,253 HER DAD. 1110 01:10:35,287 --> 01:10:36,954 HE WAS A CROWD CONTROL POLICEMAN 1111 01:10:36,989 --> 01:10:38,357 AND HE GOT US FREE TICKETS 1112 01:10:38,391 --> 01:10:40,025 TO SEE MARC BOLAN AT KNEBWORTH. 1113 01:10:40,059 --> 01:10:41,793 OH, THAT'S TERRIBLE! 1114 01:10:41,828 --> 01:10:44,696 THAT'S THE ONLY REASON YOU WENT OUT WITH HER? 1115 01:10:44,730 --> 01:10:47,232 SHE GOT WHAT SHE WANTED. 1116 01:10:47,266 --> 01:10:49,934 WE HAD MORE SEX THAN A PAIR OF CHINCHILLAS. 1117 01:10:49,968 --> 01:10:53,972 MMM... OWEN, THAT'S COMPLETELY MERCENARY. 1118 01:10:54,006 --> 01:10:57,075 WELL, I WAS- I AM. 1119 01:10:57,109 --> 01:11:00,245 IN THE END SHE DITCHED US FOR A LOU REID LOOK-ALIKE. 1120 01:11:05,217 --> 01:11:06,751 ANNA, I DON'T WANT TO FEEL 1121 01:11:06,785 --> 01:11:08,653 LIKE WE'RE CRAMMING ALL THIS IN. 1122 01:11:08,687 --> 01:11:10,956 DON'T OPEN A DISCUSSION ABOUT IT, THEN. 1123 01:11:10,990 --> 01:11:12,357 OKAY, I WON'T. 1124 01:11:12,391 --> 01:11:14,058 DOESN'T IT BOTHER YOU? 1125 01:11:14,093 --> 01:11:15,227 OKAY, LET'S DISCUSS IT. 1126 01:11:15,261 --> 01:11:16,761 YEAH, OF COURSE IT BOTHERS ME. 1127 01:11:16,796 --> 01:11:18,330 I LOOK AT THE OBSTACLES AND... 1128 01:11:20,099 --> 01:11:22,133 LOOK AT HOW WE GOT HERE. 1129 01:11:24,136 --> 01:11:27,138 WON'T ALWAYS BE THIS EASY, WILL IT? 1130 01:11:34,914 --> 01:11:36,548 I NEED TO ASK A FAVOR. 1131 01:11:37,750 --> 01:11:38,950 HMM? 1132 01:11:43,256 --> 01:11:45,290 SHE'S BEEN A BIT SILLY. 1133 01:11:45,325 --> 01:11:47,259 SHE... BECAUSE OF THIS 1134 01:11:47,293 --> 01:11:50,161 SHE'S NOW SEEING SOMEBODY ELSE. 1135 01:11:53,098 --> 01:11:56,168 I KNOW I AM NOT IN A POSITION TO COMPLAIN ABOUT THAT 1136 01:11:56,202 --> 01:11:59,237 BUT... I WANT TO KNOW. 1137 01:11:59,271 --> 01:12:01,473 I WANT TO, UM... 1138 01:12:01,507 --> 01:12:04,209 TO FIND SOME SORT OF, UH... DETECTIVE- 1139 01:12:04,244 --> 01:12:06,478 PRIVATE DETECTIVE- 1140 01:12:06,512 --> 01:12:07,512 OR... 1141 01:12:08,981 --> 01:12:10,749 YOU WANT ME TO? 1142 01:12:10,783 --> 01:12:12,851 WELL, I WOULDN'T KNOW WHERE TO START. 1143 01:12:12,885 --> 01:12:14,619 AND I DO? 1144 01:12:14,654 --> 01:12:16,154 WELL... 1145 01:12:16,188 --> 01:12:18,190 THIS ISN'T A BLOODY HOBBY, RICHARD. 1146 01:12:18,224 --> 01:12:20,659 NO, I'M AWARE THAT YOU'RE THE LAST PERSON 1147 01:12:20,693 --> 01:12:23,328 I SHOULD BE ASKING, BUT I JUST NEED HELP 1148 01:12:23,362 --> 01:12:25,630 AND I'D BE VERY GRATEFUL. 1149 01:12:27,533 --> 01:12:29,902 ARE YOU SURE IT'S A GOOD IDEA TO KNOW WHO HE IS? 1150 01:12:29,936 --> 01:12:31,737 OH, I'M ABSOLUTELY CERTAIN 1151 01:12:31,771 --> 01:12:34,205 IT'S A GOOD IDEA TO KNOW WHO HE IS. 1152 01:12:46,018 --> 01:12:48,120 Arnold: I USED ALL THE HOT WATER. 1153 01:12:49,288 --> 01:12:51,590 WHAT ARE YOU DOING UP? 1154 01:12:51,624 --> 01:12:54,025 WE'RE OFF TO CHESTER RACES WITH THE BUFFALOES. 1155 01:12:55,227 --> 01:12:56,795 BUFFALOES? 1156 01:12:56,829 --> 01:12:59,698 LEAGUE OF GENTLEMEN DEDICATED TO PUBLIC GOOD 1157 01:12:59,732 --> 01:13:01,500 AND CHANGING THE FUTURE. 1158 01:13:01,534 --> 01:13:04,335 MOST OF OUR LOT ARE JUST INTERFERING OLD GITS 1159 01:13:04,370 --> 01:13:06,104 WITH CHEST INFECTIONS 1160 01:13:06,138 --> 01:13:08,907 BUT AS I'M NOT PAYING, I DON'T CARE. 1161 01:13:08,942 --> 01:13:10,642 BOUGHT YOU A RAZOR? 1162 01:13:10,677 --> 01:13:12,944 IT'LL BE A BUNGALOW NEXT. 1163 01:13:12,978 --> 01:13:15,246 IS THAT GOOD NEWS? 1164 01:13:15,280 --> 01:13:16,348 N. REG. AUDI. 1165 01:13:16,382 --> 01:13:19,250 THAT'S NOT YOUR WELFARE STATE, IS IT? 1166 01:13:21,554 --> 01:13:23,855 HOW IS SHE? 1167 01:13:23,890 --> 01:13:25,923 SHE'S FINE. 1168 01:13:25,958 --> 01:13:28,793 WELL, I DIDN'T GET A CLOSE LOOK 1169 01:13:28,828 --> 01:13:30,962 BUT FROM WHAT I COULD SEE 1170 01:13:30,997 --> 01:13:33,064 YOU'VE SET A STANDARD. 1171 01:13:35,634 --> 01:13:37,835 WILL YOU BE INTRODUCING US? 1172 01:13:37,870 --> 01:13:38,870 NO. 1173 01:13:38,904 --> 01:13:40,305 WHY NOT? 1174 01:13:40,339 --> 01:13:44,142 YOU'RE MINE- I SEEDED YOU. 1175 01:13:45,845 --> 01:13:47,612 IF SHE LOVES YOU THAT MUCH 1176 01:13:47,647 --> 01:13:49,681 SHE, UH... 1177 01:13:49,716 --> 01:13:52,250 MUST BE CURIOUS ABOUT YOUR BACKGROUND. 1178 01:13:52,284 --> 01:13:55,620 NO... NO, YOU DIDN'T COME INTO THE CONVERSATION. 1179 01:13:55,655 --> 01:13:58,590 SHE'S BRIGHT ENOUGH TO FILL IN THE GAPS. 1180 01:13:58,624 --> 01:14:01,592 WELL, THERE'S ONLY ONE PROBLEM 1181 01:14:01,627 --> 01:14:03,161 WITH WOMEN LIKE THAT. 1182 01:14:03,195 --> 01:14:04,396 AND YOU WOULD KNOW. 1183 01:14:05,831 --> 01:14:08,433 IF YOU'VE TAKEN THIS LONG TO GET THIS FAR 1184 01:14:08,468 --> 01:14:11,202 AND SHE'S MARRIED TO HIM AND USED TO BETTER 1185 01:14:11,236 --> 01:14:14,072 WHAT HAVE YOU GOT ONCE THE NOOKIE WEARS OFF? 1186 01:14:16,275 --> 01:14:19,110 SHALL I TELL YOU SOMETHING ABOUT MEN LIKE YOU, DAD 1187 01:14:19,145 --> 01:14:22,146 WHO THINK FOREPLAY IS GETTING THEIR FIRST NAME RIGHT? 1188 01:14:22,181 --> 01:14:25,083 THE ONLY THING YOU THINK IS IMPORTANT IS THE NOOKIE. 1189 01:14:25,117 --> 01:14:27,319 KNOCKS THINGS RIGHT OUT OF PERSPECTIVE. 1190 01:14:27,353 --> 01:14:29,654 YOU TRY LAYING OFF THE GOLDEN POKER. 1191 01:14:29,688 --> 01:14:31,589 SHE'LL BLOODY VAPORIZE. 1192 01:14:31,623 --> 01:14:34,025 YOU DON'T KNOW HER, DAD. 1193 01:14:35,160 --> 01:14:37,295 WELL, LIKE I SAID 1194 01:14:37,329 --> 01:14:41,833 FETCH HER ROUND, PUT ME IN THE PICTURE. 1195 01:14:50,409 --> 01:14:51,809 I'LL SEE YOU THERE. 1196 01:14:51,844 --> 01:14:53,045 Man: OKAY. 1197 01:15:01,153 --> 01:15:03,421 JULIE? 1198 01:15:03,456 --> 01:15:05,824 JULIE FOSTER? 1199 01:15:05,858 --> 01:15:07,659 I'M MR. SPRINGER 1200 01:15:07,693 --> 01:15:09,394 AND I'M A REALLY NICE GUY. 1201 01:15:09,428 --> 01:15:12,396 IS THIS YOUR FIRST TIME IN HOSPITAL, JULIE? 1202 01:15:12,431 --> 01:15:13,865 Glassman: OWEN, OWEN! 1203 01:15:15,734 --> 01:15:17,035 WE NEED TO TALK. 1204 01:15:17,069 --> 01:15:18,436 WHAT ABOUT? 1205 01:15:18,470 --> 01:15:19,704 GLOBAL WARMING 1206 01:15:19,738 --> 01:15:22,273 AND THE MENSTRUAL CYCLE OF A DRAGONFLY. 1207 01:15:22,308 --> 01:15:23,508 WHAT DO YOU THINK? 1208 01:15:23,542 --> 01:15:27,245 OKAY, I THINK VIV REID IS ON THE CASE. 1209 01:15:28,680 --> 01:15:30,315 AND HOW DID THAT HAPPEN, DANNY? 1210 01:15:30,349 --> 01:15:33,051 SHE KNEW BEFORE SHE ASKED, I HAVE TOLD HER NOTHING 1211 01:15:33,085 --> 01:15:35,286 AND I AM ABSOLUTELY IN THE CLEAR. 1212 01:15:37,789 --> 01:15:40,057 YOU KEEP IT THAT WAY, ALL RIGHT? 1213 01:15:40,092 --> 01:15:41,359 FOR MY SAKE, DEFINITELY. 1214 01:15:41,394 --> 01:15:43,194 FOR YOUR SAKE, I MIGHT THINK TWICE 1215 01:15:43,229 --> 01:15:45,263 BECAUSE YOU ARE AN UNGRATEFUL BASTARD. 1216 01:15:45,298 --> 01:15:46,564 I'LL GET YOU A DRINK. 1217 01:15:46,599 --> 01:15:48,900 GET ME A DATE, THEN WE CAN DISCUSS IT. 1218 01:17:10,516 --> 01:17:14,252 STUPID, STUPID, STUPID BITCH. 1219 01:17:15,955 --> 01:17:19,023 I DIDN'T MEAN THAT. 1220 01:17:19,057 --> 01:17:21,859 SORRY. 1221 01:17:21,893 --> 01:17:23,895 GOD! 1222 01:17:23,930 --> 01:17:25,896 MUM, YOU, UH... KNOW I'VE MOVED 1223 01:17:25,931 --> 01:17:27,631 INTO YOUR PLACE FOR A BIT? 1224 01:17:27,666 --> 01:17:29,067 MM-HMM, MM-HMM. 1225 01:17:29,101 --> 01:17:30,435 WELL, I WAS WONDERING 1226 01:17:30,469 --> 01:17:31,969 WOULD YOU MIND IF I TOOK 1227 01:17:32,004 --> 01:17:34,072 SOME OF MY BITS AND PIECES THERE? 1228 01:17:34,106 --> 01:17:36,741 WHAT KIND OF BITS? 1229 01:17:36,776 --> 01:17:39,177 YOU UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING 1230 01:17:39,211 --> 01:17:40,678 DON'T YOU, MUM? 1231 01:17:40,712 --> 01:17:42,680 THAT I'M LEAVING RICHARD. 1232 01:17:42,714 --> 01:17:44,882 AH... THAT DIDN'T LAST LONG. 1233 01:17:44,917 --> 01:17:47,585 NO. 1234 01:17:48,553 --> 01:17:49,988 YOU ARE BEING LOOKED AFTER 1235 01:17:50,022 --> 01:17:51,256 AREN'T YOU, DARLING? 1236 01:17:52,825 --> 01:17:53,425 I AM. 1237 01:17:56,428 --> 01:17:58,663 I REALLY AM. 1238 01:18:09,875 --> 01:18:11,276 OOH! 1239 01:18:11,310 --> 01:18:12,910 OH, WHAT'S THAT? 1240 01:18:12,945 --> 01:18:14,612 THAT'S YOUR CHAIR! 1241 01:18:14,646 --> 01:18:17,848 I TRIPPED OVER IT THIS MORNING GETTING DRESSED. 1242 01:18:17,883 --> 01:18:19,884 ONLY REASON I KEPT THAT CHAIR 1243 01:18:19,918 --> 01:18:23,788 WAS TO MAKE YOUR DAD THINK HE WAS DRUNKER THAN HE WAS. 1244 01:18:23,822 --> 01:18:25,790 DID YOUR MAN GET YOU DRUNK? 1245 01:18:25,824 --> 01:18:28,126 WE GOT DRUNK TOGETHER. 1246 01:18:28,160 --> 01:18:31,429 OH, I LOVE IT WHEN THAT HAPPENS. 1247 01:18:33,065 --> 01:18:37,168 COURSE, ALL THAT DOESN'T LAST FOR VERY LONG, DOES IT? 1248 01:18:37,202 --> 01:18:38,369 IS HE GOOD? 1249 01:18:40,906 --> 01:18:42,007 MUM... 1250 01:18:42,041 --> 01:18:43,908 WELL, IT MATTERS. 1251 01:18:43,942 --> 01:18:46,010 SEX MATTERS. 1252 01:18:51,150 --> 01:18:52,950 HE'S VERY GOOD. 1253 01:18:54,587 --> 01:18:56,287 Crane: HER NAME'S ANNA CRANE 1254 01:18:56,322 --> 01:18:57,722 BUT SHE TRADES UNDER THE NAME 1255 01:18:57,756 --> 01:18:59,323 OF THE ANNA FAIRLEY ORGANIZATION 1256 01:18:59,358 --> 01:19:00,525 AT 24 THROCKLEY STREET. 1257 01:19:00,559 --> 01:19:02,227 THAT'S HER CAR REGISTRATION NUMBER 1258 01:19:02,261 --> 01:19:04,028 HER MOBILE TELEPHONE NUMBER 1259 01:19:04,063 --> 01:19:07,699 ANOTHER MOBILE NUMBER, WHICH I THINK BELONGS TO THE, UM... 1260 01:19:07,733 --> 01:19:09,434 TO HER CONSORT. 1261 01:19:09,468 --> 01:19:13,305 AND THERE'S £300 CASH AS A DOWN PAYMENT. 1262 01:19:13,339 --> 01:19:16,007 I'M VERY GRATEFUL FOR THE BUSINESS. 1263 01:19:16,041 --> 01:19:17,575 THANK YOU. 1264 01:19:17,609 --> 01:19:19,209 THAT'S REMARKABLY INSENSITIVE 1265 01:19:19,244 --> 01:19:20,812 BUT I'M GLAD YOU'RE MOTIVATED. 1266 01:19:20,846 --> 01:19:23,314 THE ONLY NUMBER I'VE GOT FOR YOU IS A MOBILE. 1267 01:19:23,348 --> 01:19:26,150 THAT'S RIGHT. 1268 01:19:26,185 --> 01:19:29,220 NOTHING ELSE YOU CAN TELL ME ABOUT THE MAN? 1269 01:19:29,254 --> 01:19:31,923 HE'S YOUNGER THAN SHE IS. 1270 01:19:33,158 --> 01:19:35,360 ARE YOU GUESSING THAT? 1271 01:19:35,394 --> 01:19:37,661 I DON'T THINK SO. 1272 01:19:37,696 --> 01:19:40,198 THE, UH... THE SITUATION IS VERY COMPLEX 1273 01:19:40,232 --> 01:19:41,599 IT'S VERY DELICATE 1274 01:19:41,633 --> 01:19:43,601 AND I CAN'T AFFORD A SINGLE ERROR. 1275 01:19:43,635 --> 01:19:45,135 ANYWAY, I'VE GOT TO GO. 1276 01:19:46,438 --> 01:19:48,640 THANKS. 1277 01:19:48,674 --> 01:19:50,475 BUT WHAT I DON'T WANT 1278 01:19:50,509 --> 01:19:53,778 IS PHOTOGRAPHS- NO PHOTOGRAPHS, JUST INFORMATION. 1279 01:19:53,812 --> 01:19:55,146 I UNDERSTAND. 1280 01:19:55,180 --> 01:19:57,949 YOU JUST WANT A SURVEILLANCE LOG 1281 01:19:57,983 --> 01:19:59,217 DISCREETLY FED BACK 1282 01:19:59,251 --> 01:20:01,486 SO YOU CAN APPROPRIATELY IDENTIFY 1283 01:20:01,520 --> 01:20:03,887 A CERTAIN THIRD PARTY. 1284 01:20:03,922 --> 01:20:05,523 THEN YOU AND YOUR DAUGHTER 1285 01:20:05,558 --> 01:20:06,958 CAN MAKE YOUR MINDS UP 1286 01:20:06,992 --> 01:20:08,860 ABOUT THE LADY OF THE HOUSE. 1287 01:20:16,602 --> 01:20:18,370 MR. PENMAN... 1288 01:20:19,838 --> 01:20:21,706 I WANT PHOTOGRAPHS. 1289 01:20:34,854 --> 01:20:37,521 DO YOU WANT TO TRY DRIVING IT? 1290 01:20:37,556 --> 01:20:39,124 YEAH. 1291 01:20:48,667 --> 01:20:51,235 RIGHT... WHICH WAY? 1292 01:20:51,270 --> 01:20:53,037 YOU'RE DRIVING. 1293 01:20:54,940 --> 01:20:57,008 THAT WAY LOOKS HANDY. 1294 01:21:24,069 --> 01:21:24,969 GET OFF. 1295 01:21:26,171 --> 01:21:27,205 BUGGER OFF! 1296 01:21:27,839 --> 01:21:29,139 JESUS CHRIST! 1297 01:21:29,174 --> 01:21:30,775 ARE YOU ALL RIGHT? 1298 01:21:30,810 --> 01:21:31,942 Woman: MONTY! 1299 01:21:31,977 --> 01:21:32,710 MONTY! 1300 01:21:32,745 --> 01:21:36,648 HERE, MONTY. 1301 01:21:37,716 --> 01:21:38,749 FRIENDLY. 1302 01:21:38,783 --> 01:21:39,851 THEY'RE FRIENDLY. 1303 01:21:39,885 --> 01:21:41,219 I'M BLOODY NOT. 1304 01:21:41,253 --> 01:21:42,553 I DO APOLOGIZE. 1305 01:21:42,587 --> 01:21:44,421 I'M BLEEDING. 1306 01:21:44,456 --> 01:21:47,024 GOOD BOY. 1307 01:21:47,059 --> 01:21:48,526 "GOOD BOY"? 1308 01:21:48,560 --> 01:21:51,196 LITTLE BASTARD WANTS ITS TEETH PULLING! 1309 01:22:32,904 --> 01:22:34,304 KNOWING YOUR LUCK 1310 01:22:34,339 --> 01:22:35,740 YOU WOULDN'T GET LOCKJAW. 1311 01:22:35,774 --> 01:22:37,909 YOU'D GET A PERMANENT BLOODY HARD-ON 1312 01:22:37,943 --> 01:22:39,843 AND THE ENTIRE FEMALE POPULATION 1313 01:22:39,878 --> 01:22:41,979 DROPPING AT YOUR FEET LIKE LIMPETS. 1314 01:22:42,013 --> 01:22:44,048 YOU DON'T DESERVE FRIENDS LIKE ME. 1315 01:22:44,082 --> 01:22:45,916 AND I'VE NEVER BEEN 1316 01:22:45,951 --> 01:22:48,152 THIS BLOODY COMPROMISED IN MY LIFE. 1317 01:22:48,186 --> 01:22:49,620 I AM AN HONEST PERSON. 1318 01:22:49,654 --> 01:22:50,922 DRESSING? 1319 01:22:50,956 --> 01:22:53,056 IF YOU'D BEEN DRESSED IN THE FIRST PLACE 1320 01:22:53,091 --> 01:22:54,626 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED. 1321 01:22:55,861 --> 01:22:57,495 VIV REID'S HOME NUMBER. 1322 01:22:57,529 --> 01:23:00,531 SHE WANTS YOU TO GIVE HER A RING. 1323 01:23:00,565 --> 01:23:02,600 THE LEAST YOU CAN DO 1324 01:23:02,634 --> 01:23:04,168 IS GIVE HER A BIT OF TIME. 1325 01:23:05,137 --> 01:23:06,103 THANKS. 1326 01:23:08,206 --> 01:23:09,973 OH, AND THANKS. 1327 01:23:17,883 --> 01:23:19,850 DO YOU FIND HER ATTRACTIVE? 1328 01:23:19,885 --> 01:23:20,952 WHO, ANNA CRANE? 1329 01:23:20,986 --> 01:23:22,886 WELL, SHE'S OLDER THAN I'D GO FOR 1330 01:23:22,921 --> 01:23:24,288 SHE'S MORE MIDDLE-CLASS 1331 01:23:24,323 --> 01:23:25,923 THAN I'D BE COMFORTABLE WITH 1332 01:23:25,958 --> 01:23:27,425 AND SHE'S GOT AN ATTITUDE 1333 01:23:27,459 --> 01:23:28,759 THAT PUTS ME RIGHT OFF. 1334 01:23:28,794 --> 01:23:30,360 APART FROM THAT 1335 01:23:30,395 --> 01:23:32,429 I THINK SHE IS ABSOLUTELY STUNNING. 1336 01:23:32,464 --> 01:23:34,698 EVEN I'M BEGINNING TO DREAM ABOUT HER. 1337 01:23:34,733 --> 01:23:36,801 YOU KNOW, BECAUSE I DON'T, YOU SEE. 1338 01:23:36,835 --> 01:23:38,836 I THINK SHE'S COMPLETELY SEXLESS. 1339 01:23:38,871 --> 01:23:41,039 I MEAN, THAT'S THE CABBAGE CALLING THE SPROUT GREEN. 1340 01:23:45,610 --> 01:23:47,478 20 YEARS' TIME, WHEN OWEN IS 50 1341 01:23:47,512 --> 01:23:49,113 SHE WILL BE ALMOST 70. 1342 01:23:49,147 --> 01:23:51,749 I MEAN, THAT IS THE SORT OF STUFF 1343 01:23:51,783 --> 01:23:53,584 YOU'D READ IN THE FORTEAN TIMES: 1344 01:23:53,619 --> 01:23:55,186 "I LIVED OVER THE BRUSH 1345 01:23:55,220 --> 01:23:57,021 WITH A PALEONTOLOGICAL FOSSIL." 1346 01:23:57,055 --> 01:23:58,622 OH, MY GOD, OH, MY GOD 1347 01:23:58,657 --> 01:24:00,458 OH, MY GOD. 1348 01:24:00,492 --> 01:24:02,092 ANYBODY SEEN OWEN SPRINGER? 1349 01:24:02,127 --> 01:24:04,996 NO. 1350 01:24:12,137 --> 01:24:14,005 ARE THESE THIRD OR FOURTH? 1351 01:24:14,039 --> 01:24:15,573 SECOND. 1352 01:24:32,691 --> 01:24:35,026 Vivien: DID YOU SEND THAT MESSAGE? 1353 01:24:35,060 --> 01:24:36,627 WILL YOU GET THAT OFF? 1354 01:24:40,232 --> 01:24:43,367 LOOK, THAT NOTE PROVES BUGGER-ALL. 1355 01:24:43,402 --> 01:24:45,503 WHY WOULD YOU WANT TO HURT ME? 1356 01:24:47,339 --> 01:24:48,405 I DIDN'T. 1357 01:24:48,439 --> 01:24:50,808 YOU WANTED TO HURT HIM? 1358 01:24:50,842 --> 01:24:52,843 NO. 1359 01:24:52,878 --> 01:24:56,848 YOU'RE AWARE YOU'VE WRECKED HIS MARRIAGE? 1360 01:24:59,251 --> 01:25:02,854 I'M NOT AS BAD AS YOU THINK I AM. 1361 01:25:02,888 --> 01:25:06,324 WHOSE STANDARDS ARE WE GOING OFF THERE? 1362 01:25:07,292 --> 01:25:08,993 OBVIOUSLY, I'M OFF THE SCALE 1363 01:25:09,027 --> 01:25:12,629 ON ACCOUNT OF RITUAL ADULTERY. 1364 01:25:12,664 --> 01:25:16,066 BUT WHERE ARE YOU, SPRINGER? 1365 01:25:16,100 --> 01:25:19,637 WHERE ARE YOU AND ANNA CRANE? 1366 01:25:26,345 --> 01:25:29,613 DID DANNY GLASSMAN TELL YOU THAT? 1367 01:25:29,647 --> 01:25:31,348 I'VE TOLD YOU, SPRINGER- 1368 01:25:31,382 --> 01:25:33,550 THERE ARE INFORMATION-IN PEOPLE 1369 01:25:33,585 --> 01:25:35,519 AND INFORMATION-OUT PEOPLE. 1370 01:25:35,554 --> 01:25:38,122 ONE SPECIES LIVES LONGER. 1371 01:25:40,159 --> 01:25:43,127 YOU'RE WAY OFF BEAM, VIVIEN. 1372 01:25:43,161 --> 01:25:47,764 HE'S HAVING HER FOLLOWED BY A PRIVATE DETECTIVE. 1373 01:25:49,534 --> 01:25:51,802 YOU DON'T EVEN KNOW HER. 1374 01:25:51,836 --> 01:25:54,505 HOW THE HELL DID THAT HAPPEN? 1375 01:25:57,242 --> 01:25:59,410 IT'S A LONG STORY. 1376 01:26:02,580 --> 01:26:04,982 ARE YOU GOING TO TELL HIM? 1377 01:26:05,016 --> 01:26:06,917 PISS OFF! 1378 01:26:28,406 --> 01:26:29,640 HELLO, MYRTLE. 1379 01:26:29,675 --> 01:26:31,542 NO, NO, NO. 1380 01:26:31,576 --> 01:26:33,410 IF... IF YOU'RE TIRED 1381 01:26:33,445 --> 01:26:35,413 YOU SHOULD SLEEP. 1382 01:26:37,683 --> 01:26:41,118 I WAS LOOKING AT MY EYELIDS FROM THE INSIDE. 1383 01:26:41,153 --> 01:26:44,588 WHAT, UH... WHAT TIME IS IT? 1384 01:26:44,623 --> 01:26:46,257 IT'S ABOUT HALF PAST ONE. 1385 01:26:46,291 --> 01:26:48,359 I JUST CAME TO GIVE YOU A CHECK 1386 01:26:48,393 --> 01:26:50,728 IF YOU'RE FEELING UP TO IT. 1387 01:27:00,738 --> 01:27:02,306 IT'S ALL RIGHT. 1388 01:27:02,340 --> 01:27:04,074 THERE WE ARE. 1389 01:27:06,678 --> 01:27:08,846 ANNA POPPED IN TO SEE YOU, DID SHE? 1390 01:27:08,880 --> 01:27:10,247 WAS THAT NICE? 1391 01:27:10,281 --> 01:27:11,315 I THINK SO. 1392 01:27:11,349 --> 01:27:13,417 DID SHE BRING YOU THE BOOK? 1393 01:27:13,451 --> 01:27:15,653 THIS? NO. 1394 01:27:15,687 --> 01:27:18,922 NO, I NEVER LET IT OUT OF MY SIGHT. 1395 01:27:18,956 --> 01:27:21,659 TALK ABOUT ANYTHING NICE? 1396 01:27:21,693 --> 01:27:23,961 YES! 1397 01:27:25,764 --> 01:27:28,899 DID SHE TELL YOU THAT, UM, SHE'S LIVING IN YOUR HOUSE NOW? 1398 01:27:28,933 --> 01:27:31,669 IS SHE BRINGING BITS IN? 1399 01:27:31,703 --> 01:27:33,304 SHE CERTAINLY IS. 1400 01:27:36,141 --> 01:27:40,812 DID SHE TELL YOU ABOUT HER... HER FRIEND- HER NEW FRIEND? 1401 01:27:45,450 --> 01:27:47,384 WERE YOU THERE WHEN THEY GOT DRUNK? 1402 01:27:49,020 --> 01:27:50,420 NO. 1403 01:27:51,456 --> 01:27:52,890 OH. 1404 01:27:58,062 --> 01:28:00,631 HAS HE GOT A NAME, THIS... 1405 01:28:00,665 --> 01:28:02,199 THIS FRIEND? 1406 01:28:03,968 --> 01:28:05,202 DID SHE SAY A NAME? 1407 01:28:05,236 --> 01:28:07,404 I DON'T THINK SHE SAID A NAME... UH, DID? 1408 01:28:11,643 --> 01:28:12,642 ALAN. 1409 01:28:16,381 --> 01:28:17,715 ALAN? 1410 01:28:19,918 --> 01:28:22,719 ME LADDO TURNED OUT TO BE 1411 01:28:22,754 --> 01:28:24,722 A BIT OF A SHIT, THOUGH, DIDN'T HE? 1412 01:28:31,696 --> 01:28:32,763 Man: THANK YOU. 1413 01:28:37,502 --> 01:28:40,737 Penman Hello, this is Mr. Penman. 1414 01:28:40,772 --> 01:28:42,306 Good news, very good news. 1415 01:28:42,341 --> 01:28:45,376 I've made contact with the aforementioned targets. 1416 01:28:45,410 --> 01:28:49,013 The target in question goes by the name of Malcolm Crossley 1417 01:28:49,047 --> 01:28:50,514 and he's a car mechanic. 1418 01:28:50,548 --> 01:28:51,648 A CAR MECHANIC? 1419 01:28:51,682 --> 01:28:54,118 YOU'RE OFF YOUR BLOODY HEAD, MAN. 1420 01:28:54,152 --> 01:28:57,621 He works at Crossley Motors in Greeley Street. 1421 01:28:57,655 --> 01:29:03,961 YOU'VE ACTUALLY SEEN THIS CAR MECHANIC WITH MY WIFE? 1422 01:29:03,995 --> 01:29:06,930 Oh, yes- he drives a green M.G.B. 1423 01:29:06,964 --> 01:29:09,500 license number YAP 40J. 1424 01:29:16,574 --> 01:29:18,442 WHERE'S, UM... MALCOLM CROSSLEY? 1425 01:29:18,476 --> 01:29:20,244 ROUND THE BACK. 1426 01:29:26,785 --> 01:29:29,486 MALCOLM CROSSLEY, DO YOU KNOW WHO I AM? 1427 01:29:29,520 --> 01:29:30,954 DO YOU KNOW WHO I AM? 1428 01:29:30,989 --> 01:29:32,156 GET UP! 1429 01:29:32,190 --> 01:29:33,490 GET OUT! 1430 01:29:42,500 --> 01:29:44,768 THERE'S BEEN A MISTAKE. 1431 01:29:44,803 --> 01:29:46,270 I'M VERY SORRY. 1432 01:29:46,304 --> 01:29:48,505 I'M SO TERRIBLY SORRY. 1433 01:29:51,376 --> 01:29:53,276 DO YOU OWN ONE OF THESE IN GREEN? 1434 01:29:53,311 --> 01:29:55,279 NOT ANYMORE, I SOLD IT YESTERDAY. 1435 01:29:55,313 --> 01:29:56,280 WHO TO? 1436 01:29:56,314 --> 01:29:57,815 WHO WANTS TO KNOW? 1437 01:29:57,849 --> 01:29:59,015 I DO. 1438 01:30:10,628 --> 01:30:14,598 PASS ME THOSE YELLOW RECEIPTS, BETH, PLEASE. 1439 01:31:08,853 --> 01:31:11,122 MR. McGINLEY, WHERE'S MR. SPRINGER? 1440 01:31:11,156 --> 01:31:12,122 UH, I DON'T KNOW. 1441 01:31:12,157 --> 01:31:13,123 WHERE IS HE? 1442 01:31:13,157 --> 01:31:14,425 I DON'T KNOW, SIR. 1443 01:31:21,399 --> 01:31:23,667 THIS IS JOHN McGINLEY; BLEEP OWEN SPRINGER. 1444 01:31:23,702 --> 01:31:27,004 TELL HIM TO GO UP TO THE MAIN CAR PARK NOW. 1445 01:31:36,414 --> 01:31:39,282 Announcer He's had to settle in at left back. 1446 01:31:39,317 --> 01:31:40,684 MR. SPRINGER? 1447 01:31:40,718 --> 01:31:43,453 MR. OWEN "M.G." SPRINGER? 1448 01:31:43,488 --> 01:31:45,055 NO? THANK YOU. 1449 01:31:51,663 --> 01:31:55,533 JOHN, JOHN- OH, MY GOD... OH, MY GOD. 1450 01:31:58,603 --> 01:32:00,771 SHUT UP. 1451 01:32:10,948 --> 01:32:12,682 Crane: LET ME. 1452 01:32:12,717 --> 01:32:14,051 THANKS. 1453 01:32:30,535 --> 01:32:33,036 RICHARD, PLEASE, CALM DOWN! 1454 01:32:33,070 --> 01:32:34,905 OWEN, OUT OF THE BUILDING- NOW! 1455 01:32:34,939 --> 01:32:37,340 NO! 1456 01:32:37,375 --> 01:32:38,441 GET OFF ME! 1457 01:32:40,312 --> 01:32:41,846 WILL YOU CALM DOWN! 1458 01:32:41,880 --> 01:32:42,713 NO. 1459 01:32:42,747 --> 01:32:43,714 VIVIEN, MOVE! 1460 01:32:43,748 --> 01:32:44,714 NO. 1461 01:32:44,749 --> 01:32:45,482 GET OUT OF THE WAY! 1462 01:32:45,517 --> 01:32:46,416 NO. 1463 01:32:47,886 --> 01:32:49,919 VIVIEN, PLEASE MOVE. 1464 01:32:49,954 --> 01:32:51,421 NO. 1465 01:34:52,344 --> 01:34:54,410 YOU KEEP DOING THIS, McGINLEY. 1466 01:35:09,159 --> 01:35:10,828 HE DIDN'T EVEN LIKE ME. 1467 01:35:10,862 --> 01:35:14,064 I PUSHED AND SHOVED AND SMILED AND PREENED 1468 01:35:14,499 --> 01:35:15,732 FOR SIX BLOODY MONTHS 1469 01:35:15,767 --> 01:35:18,468 BEFORE I GOT SO MUCH AS A HANDSHAKE. 1470 01:35:18,502 --> 01:35:22,605 I STILL FEEL LIKE HE NEVER TOOK HIS GLOVES OFF. 1471 01:35:22,640 --> 01:35:25,909 YOU WOULDN'T FIND SPRINGER AGREEING WITH THAT ONE. 1472 01:35:25,943 --> 01:35:28,178 HOW THE HELL DID HE GET MIXED UP WITH HER 1473 01:35:28,212 --> 01:35:29,280 FOR GOD'S SAKE? 1474 01:35:29,314 --> 01:35:32,349 WELL, THEY MET BEFORE HE GOT THE JOB. 1475 01:35:32,383 --> 01:35:33,783 IN LONDON? 1476 01:35:33,818 --> 01:35:36,520 ON THE TRAIN ON THE WAY UP FROM LONDON. 1477 01:35:36,554 --> 01:35:39,589 SHEER DESTINY. 1478 01:35:39,624 --> 01:35:41,391 WHY DID HE BLOW THE WHISTLE ON US? 1479 01:35:42,394 --> 01:35:43,760 I DON'T REALLY KNOW. 1480 01:35:43,795 --> 01:35:47,364 I THINK LADY MACBETH WAS TOO COMMITTED TO THE BELIEF 1481 01:35:47,398 --> 01:35:50,200 THAT HER OLD FELLOW WAS A SHINING SAINT- 1482 01:35:50,234 --> 01:35:53,603 WELL, LIKE WE ALL WERE 1483 01:35:53,637 --> 01:35:56,072 EXCLUDING YOURSELF, OBVIOUSLY. 1484 01:35:57,508 --> 01:35:58,508 THANK YOU. 1485 01:35:58,543 --> 01:36:00,343 MY PLEASURE. 1486 01:36:06,717 --> 01:36:08,051 ANNA FAIRLEY ORGANIZATION, MICHELLE SPEAKING. 1487 01:36:08,086 --> 01:36:09,052 HOW CAN I HELP YOU? 1488 01:36:09,086 --> 01:36:10,954 Owen: I need to speak to Anna. 1489 01:36:10,988 --> 01:36:12,956 I'M SORRY, SHE'S IN A MEETING. 1490 01:36:12,990 --> 01:36:15,225 You're going to have to break in, Michelle. 1491 01:36:15,260 --> 01:36:17,528 Tell her it's Owen and tell her it's urgent. 1492 01:36:17,562 --> 01:36:19,096 SORRY, I'M UNDER STRICT INSTRUCTIONS NOT TO. 1493 01:36:19,130 --> 01:36:21,164 SHE'LL ONLY BE ANOTHER HALF AN HOUR OR SO. 1494 01:36:21,199 --> 01:36:22,199 I'm on the mobile. 1495 01:36:50,027 --> 01:36:51,828 Michelle: YOUR MESSAGES. 1496 01:36:51,862 --> 01:36:54,064 OWEN ON HIS MOBILE, URGENT 1497 01:36:54,098 --> 01:36:56,733 YOUR HUSBAND ON HIS MOBILE, URGENT 1498 01:36:56,768 --> 01:36:57,768 OWEN, URGENT 1499 01:36:57,802 --> 01:36:59,803 YOUR HUSBAND, VERY URGENT 1500 01:36:59,837 --> 01:37:02,872 AND THE CLEANERS SAYING YOUR SUIT'S READY. 1501 01:37:02,907 --> 01:37:04,340 OH, GOD. 1502 01:37:24,195 --> 01:37:26,630 SHE MUST BE OUT OF THAT BLOODY MEETING BY NOW. 1503 01:37:26,664 --> 01:37:28,465 IF SHE'S NOT, DRAG HER OUT! 1504 01:37:28,500 --> 01:37:31,134 Michelle I think she's just trying 1505 01:37:31,169 --> 01:37:33,270 to get through to you- try hanging up. 1506 01:37:39,910 --> 01:37:40,877 Anna: Richard. 1507 01:37:40,912 --> 01:37:42,379 HOW COULD YOU?! 1508 01:37:42,413 --> 01:37:47,151 HOW COULD YOU WITH A POXY, JUMPED-UP BLOODY REGISTRAR? 1509 01:37:47,185 --> 01:37:48,418 HOW COULD YOU?! 1510 01:37:48,453 --> 01:37:49,719 What's happened? 1511 01:37:49,754 --> 01:37:52,756 WITH A GRUBBY, UNDERQUALIFIED, CHARMLESS 1512 01:37:52,791 --> 01:37:55,659 LITTLE TWAT LIKE THAT- HOW COULD YOU? 1513 01:37:55,693 --> 01:37:57,594 LOOK, THIS IS NOT FOR DISCUSSION ON THE PHONE. 1514 01:37:57,629 --> 01:37:58,595 WHERE ARE YOU? 1515 01:37:58,629 --> 01:38:00,197 I'M AT YOUR MOTHER'S HOUSE. 1516 01:38:00,231 --> 01:38:01,765 GO IN AND WAIT FOR ME. 1517 01:38:01,799 --> 01:38:06,469 WITH A POKEY-FACED, UNCULTURED BLOODY DRONE LIKE THAT? 1518 01:38:06,504 --> 01:38:09,206 RICHARD, I AM GOING TO PUT THE PHONE DOWN NOW, OKAY? 1519 01:38:09,240 --> 01:38:11,441 THERE'S A YELLOW KEY UNDER THE PLANT POT. 1520 01:38:11,475 --> 01:38:12,442 Let yourself in. 1521 01:38:12,477 --> 01:38:13,910 I'm coming straight over- 1522 01:38:13,944 --> 01:38:15,946 AND HAVE A DRINK OR SOMETHING. 1523 01:38:24,788 --> 01:38:25,789 BITCH! 1524 01:38:27,191 --> 01:38:27,791 BITCH! 1525 01:38:40,505 --> 01:38:41,504 ANNA? 1526 01:38:41,539 --> 01:38:42,905 JUST TELL ME WHAT'S HAPPENED. 1527 01:38:42,940 --> 01:38:46,076 HE TURNED UP AT WORK AND HE PUNCHED ME IN THE FACE. 1528 01:38:46,110 --> 01:38:47,377 HE HIT YOU? 1529 01:38:47,411 --> 01:38:49,446 IN THE HOSPITAL?! 1530 01:38:51,015 --> 01:38:53,183 WITH HALF THE BLOODY TEAM WATCHING. 1531 01:38:53,217 --> 01:38:55,785 ANNA, HOW DID YOU MANAGE TO GET ATTACHED 1532 01:38:55,819 --> 01:38:58,922 TO AN ARROGANT, SELF-SATISFIED DICKHEAD LIKE THAT? 1533 01:38:58,956 --> 01:39:00,524 HOW DID YOU MANAGE THAT? 1534 01:39:00,558 --> 01:39:02,826 Please, don't you start. 1535 01:39:02,860 --> 01:39:04,060 WHAT'S HE SAID? 1536 01:39:04,095 --> 01:39:07,163 LOOK, I'LL HAVE TO TALK TO HIM. 1537 01:39:07,197 --> 01:39:08,164 TALK TO HIM?! 1538 01:39:08,199 --> 01:39:10,267 I'M GOING TO BLOODY KILL HIM. 1539 01:39:10,301 --> 01:39:12,035 Just keep away from him. 1540 01:39:12,069 --> 01:39:13,570 PLEASE, OWEN. 1541 01:39:13,604 --> 01:39:15,205 YES. 1542 01:39:18,475 --> 01:39:21,645 YOU GOT ANY IODINE OR ANYTHING? 1543 01:39:22,680 --> 01:39:24,113 OWEN... 1544 01:39:25,749 --> 01:39:27,217 WHEREABOUTS ARE YOU? 1545 01:39:27,251 --> 01:39:28,719 I'M AT YOUR MOTHER'S HOUSE. 1546 01:39:30,354 --> 01:39:32,656 OH, SHIT. 1547 01:39:32,690 --> 01:39:33,924 WHY? 1548 01:39:33,958 --> 01:39:35,458 OH, SHIT! 1549 01:39:38,529 --> 01:39:39,529 ANNA? 1550 01:39:42,332 --> 01:39:43,433 ANNA? 1551 01:39:52,910 --> 01:39:54,745 ALL RIGHT, NAPOLEON. 1552 01:39:54,779 --> 01:39:56,713 COME ON, TAKE ME NOW. 1553 01:39:56,747 --> 01:39:59,182 I'M GOING TO BREAK YOUR FINGERS. 1554 01:39:59,216 --> 01:40:00,250 OH, YEAH. 1555 01:40:00,284 --> 01:40:02,486 I'M GOING TO BUST EVERY PART OF YOU 1556 01:40:02,520 --> 01:40:03,887 THAT TOUCHED MY WIFE. 1557 01:40:03,921 --> 01:40:06,289 YOU'LL HAVE TO BUST A LOT OF IT, CRANE. 1558 01:40:11,028 --> 01:40:14,130 GET UP- GET UP, YOU SOFTY. 1559 01:40:24,742 --> 01:40:29,345 OH, COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 1560 01:40:38,222 --> 01:40:39,689 Man: HEY! BREAK IT UP! 1561 01:40:39,724 --> 01:40:40,456 BREAK IT UP! 1562 01:40:40,491 --> 01:40:41,925 IF SHE MATTERED THAT MUCH 1563 01:40:41,960 --> 01:40:44,060 HOW COME YOU WERE SCREWING VIV, CRANE? 1564 01:40:44,094 --> 01:40:45,395 I NEVER TOOK YOUR WIFE! 1565 01:40:45,430 --> 01:40:47,630 YOU GAVE HER AWAY, YOU STUPID BASTARD! 1566 01:40:49,400 --> 01:40:52,302 BLOODY HELL, IT'S ALAN BATES AND OLIVER REED. 1567 01:40:52,336 --> 01:40:55,872 WHOSE HOUSE IS THIS, ANYWAY? 1568 01:40:55,907 --> 01:40:57,173 MY MOTHER-IN-LAW'S. 1569 01:40:57,208 --> 01:40:58,175 AND I'M STAYING HERE. 1570 01:40:58,209 --> 01:40:59,576 YOU'RE WHAT? 1571 01:40:59,610 --> 01:41:00,677 YOU ARE WHAT?! 1572 01:41:00,711 --> 01:41:03,680 YEAH, WITH HIS WIFE, WHO HE CHEATED ON 1573 01:41:03,715 --> 01:41:05,948 WHO'S NOW CHEATING ON HIM- WITH ME. 1574 01:41:05,983 --> 01:41:07,951 YEAH, WE'RE STAYING HERE. 1575 01:41:10,154 --> 01:41:14,224 SHOW THEM YOUR SEX AIDS, COLIN. 1576 01:41:30,574 --> 01:41:32,342 HE STARTED IT. 1577 01:41:34,745 --> 01:41:37,447 ANNA... ANNA. 1578 01:41:37,482 --> 01:41:39,949 Crane: ANNA! 1579 01:41:39,983 --> 01:41:41,517 Owen: ANNA, I WAS PROVOKED! 1580 01:41:41,552 --> 01:41:43,853 Crane: LET ME SPEAK TO MY BLOODY WIFE. 1581 01:41:59,270 --> 01:42:01,271 OH... 1582 01:42:06,210 --> 01:42:08,578 NEXT TIME ON MOBIL MASTERPIECE THEATRE... 1583 01:42:08,612 --> 01:42:10,346 YOU'RE THE BEST THING THAT'S EVER HAPPENED TO ME. 1584 01:42:10,381 --> 01:42:12,282 THE COMPETITION HEATS UP. 1585 01:42:12,316 --> 01:42:13,950 I'M FILING FOR A DIVORCE. 1586 01:42:15,152 --> 01:42:16,119 HOW OLD ARE YOU? 1587 01:42:16,154 --> 01:42:17,754 YOUNG ENOUGH TO KNOW SHE DESERVES BETTER THAN YOU. 1588 01:42:17,788 --> 01:42:19,088 TELL HER WHO MADE THE PHONE CALL. 1589 01:42:19,123 --> 01:42:20,390 YOU DID THAT. 1590 01:42:20,425 --> 01:42:21,825 McGinley: YOU'RE DEAD IN THE WATER. 1591 01:42:21,859 --> 01:42:23,493 Glassman: SHE IS HAVING DINNER WITH HIM. 1592 01:42:23,528 --> 01:42:26,162 THE CONCLUSION OF "RECKLESS." 1593 01:42:26,196 --> 01:42:27,230 Anna: YOU SENT A NOTE 1594 01:42:27,264 --> 01:42:28,331 PRETENDING TO BE ME. 1595 01:42:28,365 --> 01:42:29,466 I DIDN'T MEAN TO HURT YOU, ANNA. 1596 01:42:29,500 --> 01:42:31,034 PEOPLE KEEP SAYING THAT. 1597 01:42:37,574 --> 01:42:40,877 "RECKLESS" IS AVAILABLE ON HOME VIDEOCASSETTE 1598 01:42:40,911 --> 01:42:44,281 FOR $39.95, PLUS SHIPPING AND HANDLING. 1599 01:42:44,315 --> 01:42:50,052 TO ORDER, CALL 1-800-255-9424. 1600 01:43:50,080 --> 01:43:52,715 WE HOPE YOU'VE ENJOYED MOBIL MASTERPIECE THEATRE. 1601 01:43:52,750 --> 01:43:55,751 FOR NEARLY 30 YEARS, WE'VE BEEN PROUD TO PROVIDE 1602 01:43:55,786 --> 01:43:58,622 THE ENERGY THAT HELPS PUBLIC TELEVISION RUN. 1603 01:44:29,353 --> 01:44:33,523 Captioned by Media Access Group at WGBH access. wgbh. org 1604 01:44:33,557 --> 01:44:36,259 A PRESENTATION OF WGBH BOSTON 101590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.