All language subtitles for Reckless 1997 Part 1.en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,414 --> 00:00:02,114 TONIGHT ON MOBIL MASTERPIECE THEATRE... 2 00:00:02,182 --> 00:00:02,715 WE'RE DOING NOTHING WRONG. 3 00:00:02,783 --> 00:00:04,383 YOU ARE. 4 00:00:04,451 --> 00:00:05,183 IN PURSUIT OF A MARRIED WOMAN... 5 00:00:05,251 --> 00:00:06,252 THIS IS OUTRAGEOUS. 6 00:00:06,319 --> 00:00:06,885 DETERMINATION... 7 00:00:06,953 --> 00:00:07,619 FORGET IT. 8 00:00:07,687 --> 00:00:08,653 IS ALL THAT COUNTS. 9 00:00:08,721 --> 00:00:09,855 Man: YOU KNOW WHO SHE'S MARRIED TO? 10 00:00:09,923 --> 00:00:11,189 WHAT ABOUT MY HUSBAND? 11 00:00:11,257 --> 00:00:12,490 YOUR BOSS? 12 00:00:12,558 --> 00:00:14,426 JUST BECAUSE HE LOVES YOU DOESN'T MEAN THERE ISN'T 13 00:00:14,494 --> 00:00:15,494 SOMEBODY ELSE WHO COULD LOVE YOU MORE. 14 00:00:15,562 --> 00:00:16,595 ROBSON GREEN 15 00:00:16,663 --> 00:00:17,863 FRANCESCA ANNIS 16 00:00:17,930 --> 00:00:19,131 AND MICHAEL KITCHEN STAR... 17 00:00:19,199 --> 00:00:21,366 ANNA! 18 00:00:21,434 --> 00:00:22,835 I THINK I'M IN LOVE WITH YOU. 19 00:00:22,902 --> 00:00:25,503 IN "RECKLESS"... 20 00:00:27,841 --> 00:00:29,141 BEGINNING TONIGHT. 21 00:00:37,450 --> 00:00:38,917 [Captioning sponsored 22 00:00:38,985 --> 00:00:41,287 by THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 23 00:00:41,354 --> 00:00:43,456 and VIEWERS LIKE YOU] 24 00:00:54,901 --> 00:00:57,636 WELCOME TO MOBIL MASTERPIECE THEATRE. 25 00:00:57,704 --> 00:01:00,672 FOR NEARLY 30 YEARS, WE'VE BEEN PROUD TO PROVIDE 26 00:01:00,740 --> 00:01:03,542 THE ENERGY THAT HELPS PUBLIC TELEVISION RUN. 27 00:01:05,879 --> 00:01:07,313 TONIGHT WE BEGIN 28 00:01:07,380 --> 00:01:10,248 SOMETHING QUITE DIFFERENT FROM OUR USUAL PRESENTATION. 29 00:01:10,316 --> 00:01:11,783 AT FIRST, YOU MAY THINK 30 00:01:11,851 --> 00:01:14,820 IT'S GOING TO BE A STORY OF TENDER FAMILY RELATIONSHIPS. 31 00:01:14,888 --> 00:01:17,389 THEN YOU'RE AWARE THAT A COMEDY IS IN PROGRESS. 32 00:01:17,456 --> 00:01:18,857 THEN IT SUDDENLY SEEMS 33 00:01:18,925 --> 00:01:21,793 LIKE A SUSPENSE STORY ABOUT AN UNLIKELY LOVE AFFAIR 34 00:01:21,861 --> 00:01:24,597 THAT MAY HAVE EXPLOSIVE CONSEQUENCES. 35 00:01:24,664 --> 00:01:27,232 THEN EVERYTHING SWERVES INTO FARCE. 36 00:01:27,300 --> 00:01:31,470 AND ALL THIS IN JUST THE FIRST TWO-HOUR INSTALLMENT. 37 00:01:31,538 --> 00:01:33,238 THERE ARE TWO MORE TO COME. 38 00:01:33,306 --> 00:01:35,941 A WORD OF CAUTION TO ANYBODY WHO'S LOOKING 39 00:01:36,008 --> 00:01:39,244 FOR HIGH LITERARY ENTERTAINMENT OR MORAL UPLIFT. 40 00:01:39,312 --> 00:01:42,347 "RECKLESS" IS THE KIND OF SHOW YOU WATCH 41 00:01:42,415 --> 00:01:45,116 PURELY FOR THE SHEER FUN OF IT. 42 00:01:50,856 --> 00:01:53,926 THE ENGLAND SEEN HERE IS A LAND WHERE EVERYBODY- 43 00:01:53,993 --> 00:01:58,430 WELL, EVERYBODY BUT OUR HERO- HAS A CELL PHONE AT THE READY 44 00:01:58,498 --> 00:02:02,267 AND WILL USE IT AT THE SLIGHTEST PROVOCATION. 45 00:02:02,335 --> 00:02:07,672 ALEXANDER GRAHAM BELL, WHAT HAVE YOU DONE TO US? 46 00:02:07,740 --> 00:02:11,142 "RECKLESS," FIRST EPISODE. 47 00:02:51,584 --> 00:02:54,586 Man 1: EXCUSE ME, THEY'VE NO PHONE CARDS LEFT AT THE BUFFET. 48 00:02:54,654 --> 00:02:56,388 DO YOU MIND IF I USE YOUR PHONE? 49 00:02:56,455 --> 00:02:57,622 Man 2: YES, I DO MIND. 50 00:02:57,690 --> 00:02:59,658 Man 1: COULD I USE YOUR PHONE, PLEASE? 51 00:02:59,725 --> 00:03:00,826 Man 3: ABSOLUTELY NOT. 52 00:03:00,894 --> 00:03:02,361 Man 1: LOOK, I'VE GOT MONEY. 53 00:03:02,428 --> 00:03:03,795 PLEASE, IT'S AN EMERGENCY. 54 00:03:03,863 --> 00:03:05,731 Woman: SORRY, I AM EXPECTING A CALL. 55 00:03:05,798 --> 00:03:08,800 Man 1: EXCUSE ME, THEY'VE NO PHONE CARDS LEFT AT THE BUFFET. 56 00:03:08,868 --> 00:03:10,502 DO YOU MIND IF I USE YOUR PHONE? 57 00:03:10,569 --> 00:03:13,405 Man 4: SOD OFF. 58 00:03:13,473 --> 00:03:16,307 HERE... USE MINE. 59 00:03:17,744 --> 00:03:18,877 THANKS. 60 00:03:25,652 --> 00:03:26,585 IRMA, IT'S OWEN. 61 00:03:26,653 --> 00:03:27,786 JUST GOT THE MESSAGE. 62 00:03:27,854 --> 00:03:29,988 WHAT'S GOING ON? 63 00:03:31,958 --> 00:03:33,191 HAS THE G.P. SEEN HIM? 64 00:03:35,928 --> 00:03:39,364 WELL, WHEN DID YOU RING HIM? 65 00:03:39,432 --> 00:03:41,066 WHAT?! 66 00:03:41,133 --> 00:03:42,567 IRMA, NO, YOU LISTEN TO ME. 67 00:03:42,635 --> 00:03:44,502 IRMA? NOW, YOU RING HIM BACK 68 00:03:44,570 --> 00:03:47,740 AND YOU ASK HIM WHAT HE THINKS "EMERGENCY" MEANS. 69 00:03:47,807 --> 00:03:50,843 IF HE'S NOT THERE IN 15 MINUTES, YOU CALL AN AMBULANCE. 70 00:03:50,910 --> 00:03:52,010 YOU TAKE MY DAD 71 00:03:52,078 --> 00:03:54,913 STRAIGHT TO CASUALTY, RIGHT? 72 00:03:54,981 --> 00:03:57,515 IRMA, YOU GOT THAT? 73 00:03:58,852 --> 00:04:00,586 WELL, I'M COMING UP TO STOCKPORT. 74 00:04:00,653 --> 00:04:02,488 I'LL BE THERE IN HALF AN HOUR. 75 00:04:09,228 --> 00:04:10,595 I APPRECIATE IT, THANKS. 76 00:04:11,831 --> 00:04:13,065 NO PROBLEM. 77 00:04:44,931 --> 00:04:46,932 KEEP THE CHANGE. 78 00:04:53,673 --> 00:04:54,706 HIYA, OWEN. 79 00:04:54,773 --> 00:04:57,475 DOCTOR'S UP THERE WITH HIM NOW. 80 00:05:06,419 --> 00:05:07,885 I'M HIS SON. 81 00:05:11,690 --> 00:05:13,025 WHY ISN'T HE IN HOSPITAL? 82 00:05:13,092 --> 00:05:15,194 BECAUSE HE DOESN'T NEED TO BE. 83 00:05:21,467 --> 00:05:22,634 I'M A DOCTOR. 84 00:05:22,702 --> 00:05:24,970 YOU KNOW HE'S GOT A HISTORY OF ANGINA? 85 00:05:25,037 --> 00:05:27,873 I'M AWARE OF BOTH THOSE THINGS, YES. 86 00:05:27,941 --> 00:05:30,109 HE'LL BE FINE. 87 00:05:33,946 --> 00:05:34,947 GLUCAGON! 88 00:05:35,014 --> 00:05:36,381 HE'S HYPOGLYCEMIC. 89 00:05:36,449 --> 00:05:38,617 HE'S A DIABETIC! 90 00:05:38,684 --> 00:05:40,152 SINCE WHEN? 91 00:05:40,219 --> 00:05:41,619 LUNCHTIME, I SHOULD THINK. 92 00:05:41,687 --> 00:05:43,021 SEE YOU LATER, ARNOLD. 93 00:05:53,800 --> 00:05:55,133 WE CALL IT "LOGAN'S RUN." 94 00:05:55,201 --> 00:05:56,301 FRIDAY MORNING- 95 00:05:56,368 --> 00:05:58,136 SOON AS THEY GET THE PENSION 96 00:05:58,203 --> 00:06:01,173 STRAIGHT OUT OF THE POST OFFICE INTO THE WHITE LION. 97 00:06:01,240 --> 00:06:02,674 FIVE PINTS OF GUINNESS 98 00:06:02,742 --> 00:06:05,543 AND ENOUGH SCOTCH TO REMAKE WHISKY GALORE. 99 00:06:05,611 --> 00:06:08,046 CHEERS FOR THAT, IRMA. 100 00:06:08,114 --> 00:06:09,781 HE'S DIABETIC BECAUSE OF THE BOOZE. 101 00:06:09,849 --> 00:06:12,284 HIS CIRCULATION'S LOUSY ON ACCOUNT OF THE FAGS 102 00:06:12,352 --> 00:06:14,286 AND HIS HEART'S USUALLY RACING FASTER 103 00:06:14,354 --> 00:06:16,221 THAN THE HORSE HE BACKED AT DINNER. 104 00:06:16,289 --> 00:06:17,823 HOW COME I'M THE LAST TO KNOW 105 00:06:17,891 --> 00:06:18,823 HE'S DIABETIC? 106 00:06:18,891 --> 00:06:20,926 I'M ONLY ALLOWED TO TELL YOU 107 00:06:20,993 --> 00:06:22,694 WHAT HE TELLS ME TO TELL YOU. 108 00:06:22,762 --> 00:06:24,162 AND I'M NOT HIS KEEPER. 109 00:06:24,229 --> 00:06:25,863 I'M ONLY MEANT TO DO 110 00:06:25,931 --> 00:06:27,533 FOUR HOURS A DAY TIDYING UP. 111 00:06:27,600 --> 00:06:29,401 HE HAD ME ON ME HANDS AND KNEES 112 00:06:29,469 --> 00:06:31,270 POINTING HIS GARDEN WALL LAST WEEK. 113 00:06:31,337 --> 00:06:33,205 GET HIM DOWN TO THE CLINIC TOMORROW. 114 00:06:33,273 --> 00:06:34,272 I'LL DO HIS WEIGHT. 115 00:06:34,340 --> 00:06:35,707 HE TALKS ABOUT YOU A LOT. 116 00:06:35,775 --> 00:06:36,708 ME? 117 00:06:36,776 --> 00:06:39,511 HE'S VERY PROUD OF YOU. 118 00:07:54,053 --> 00:07:55,386 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 119 00:07:55,454 --> 00:07:57,756 GET AN EARLY TRAIN? 120 00:07:57,823 --> 00:07:59,491 NO, I GOT A LATE ONE. 121 00:07:59,558 --> 00:08:02,027 DO YOU KNOW YOU'VE BEEN ASLEEP 16 HOURS? 122 00:08:02,095 --> 00:08:03,428 YEAH, WELL, I'VE HAD 123 00:08:03,496 --> 00:08:05,096 A BIT OF THIS THING GOING ROUND. 124 00:08:05,164 --> 00:08:06,098 NO, YOU HAVEN'T. 125 00:08:06,165 --> 00:08:07,299 YOU WERE PISSED. 126 00:08:07,366 --> 00:08:08,867 PISSED NOTHING. 127 00:08:08,935 --> 00:08:10,635 THIS IS A MEDICAL CONDITION. 128 00:08:10,703 --> 00:08:12,904 SO IS SUICIDE IF YOU CATCH IT SOON ENOUGH. 129 00:08:12,972 --> 00:08:14,673 I WAS HERE WHEN THE G.P. CAME. 130 00:08:14,740 --> 00:08:15,840 AND GUESS WHAT, DAD? 131 00:08:15,908 --> 00:08:17,242 YOU'RE A DIABETIC. 132 00:08:17,310 --> 00:08:19,677 HERE WE GO- DR. FLOSSIE AND HIS TAMBOURINE. 133 00:08:19,745 --> 00:08:21,179 THAT'S NOT FOR ME, IS IT? 134 00:08:21,246 --> 00:08:22,347 I HAVE BACON AND EGGS. 135 00:08:22,415 --> 00:08:23,481 NOT ANYMORE. 136 00:08:23,549 --> 00:08:25,350 HE SAID YOU WERE LOOKING AFTER YOURSELF. 137 00:08:25,418 --> 00:08:29,387 WHAT- THE VIRTUALLY FAT-FREE FISHLIKE CARDBOARD DIET YOU SENT US? 138 00:08:29,455 --> 00:08:30,955 I GAVE IT TO IRMA. 139 00:08:31,023 --> 00:08:33,291 NEVER SEEN HER LOOK SO POORLY. 140 00:08:33,359 --> 00:08:35,026 HERE YOU GO. 141 00:08:35,094 --> 00:08:36,895 THANKS. 142 00:08:36,962 --> 00:08:39,831 DON'T KNOW WHY YOU SOLD THE OTHER PLACE. 143 00:08:39,898 --> 00:08:41,966 I WAS ROUND THE CORNER. 144 00:08:42,034 --> 00:08:43,101 I TOLD YOU- 145 00:08:43,169 --> 00:08:45,470 TOO MANY MEMORIES OF YOUR MUM IN LONDON. 146 00:08:47,040 --> 00:08:48,507 I WAS BORN IN MANCHESTER; 147 00:08:48,574 --> 00:08:50,208 I SHOULD DIE IN MANCHESTER. 148 00:08:50,276 --> 00:08:52,177 YOU WILL MANAGE THAT IN NO TIME. 149 00:08:52,245 --> 00:08:53,645 YOU DON'T GIVE UP, DO YOU? 150 00:08:53,713 --> 00:08:56,415 YOU'RE A DIABETIC, DAD. 151 00:08:56,482 --> 00:08:58,649 YOU DON'T TELL ME. FINE. 152 00:08:58,717 --> 00:09:00,052 JUST BECAUSE YOU'RE A DOCTOR... 153 00:09:00,119 --> 00:09:03,355 BUT YOUR EATING LIKE THAT, AND DRINKING AND SMOKING LIKE THAT. 154 00:09:03,422 --> 00:09:06,457 DOCTORS THINK THEY HAVE THE RIGHT TO EVERYBODY'S BUSINESS. 155 00:09:06,525 --> 00:09:08,827 A BLOKE CAN'T FART WITHOUT IT ON HIS FILE. 156 00:09:08,895 --> 00:09:10,328 Arnold: MORNING. 157 00:09:10,396 --> 00:09:11,896 WHAT AM I DOING HERE? 158 00:09:11,964 --> 00:09:14,533 WELL, DON'T LOOK AT ME- I DIDN'T SEND FOR YOU. 159 00:09:18,104 --> 00:09:19,638 I WOULDN'T WASTE YOUR BREATH. 160 00:09:19,705 --> 00:09:21,940 IT IS DINNERTIME BEFORE YOU CAN TALK TO HIM. 161 00:09:22,008 --> 00:09:24,642 I'VE BROUGHT YOU A DUVET AND A FEW CLEAN SHEETS. 162 00:09:24,710 --> 00:09:26,277 HOW MUCH IS HE DRINKING, IRMA? 163 00:09:26,345 --> 00:09:29,581 LESS THAN HE DID, MORE THAN HE SHOULD. 164 00:10:25,771 --> 00:10:27,239 DR. SPRINGER? 165 00:10:27,307 --> 00:10:28,406 MR. CRANE'S APOLOGIES. 166 00:10:28,474 --> 00:10:29,474 HE'S GOT BEHIND. 167 00:10:29,541 --> 00:10:31,576 BUT CAN YOU GO TO THEATER SEVEN? 168 00:10:31,644 --> 00:10:32,911 WHO DO I GIVE THIS TO? 169 00:10:32,978 --> 00:10:35,580 ME. DOWN TO YOUR RIGHT, DOUBLE DOORS ON YOUR LEFT 170 00:10:35,648 --> 00:10:37,181 LEFT AGAIN, FOLLOW THE RED LINE. 171 00:10:37,249 --> 00:10:38,183 LOOK FOR "SEVEN." 172 00:10:38,251 --> 00:10:39,150 CAN'T MISS IT. AH! 173 00:10:39,218 --> 00:10:41,753 OWEN SPRINGER? 174 00:10:42,788 --> 00:10:43,722 RICHARD CRANE? 175 00:10:43,790 --> 00:10:44,822 THAT'S RIGHT. 176 00:10:44,890 --> 00:10:45,824 Crane: FOLLOW ME. 177 00:10:45,892 --> 00:10:47,459 NOPE. 178 00:10:47,526 --> 00:10:48,760 A COUPLE OF EMERGENCIES- 179 00:10:48,827 --> 00:10:50,595 THE WHOLE SYSTEM GRINDS TO A HALT. 180 00:10:50,663 --> 00:10:52,564 YOU DO KNOW WE'VE ALREADY INTERVIEWED 181 00:10:52,631 --> 00:10:53,965 FOR THIS POST, DON'T YOU? 182 00:10:54,032 --> 00:10:55,000 I DO, YEAH. 183 00:10:55,068 --> 00:10:57,501 AND WHERE ARE YOU FROM? 184 00:10:57,569 --> 00:10:59,170 I'M FROM SUNDERLAND. 185 00:10:59,237 --> 00:11:01,639 SUNDERLAND, AH. 186 00:11:01,707 --> 00:11:03,374 I MOVED DOWN SOUTH WHEN I WAS 15 187 00:11:03,442 --> 00:11:05,510 AND WENT TO UNIVERSITY COLLEGE HOSPITAL 188 00:11:05,578 --> 00:11:06,878 AS A STUDENT 189 00:11:06,945 --> 00:11:09,347 AND THEN GOT TAKEN ON TO SPINETTI'S FIRM. 190 00:11:09,415 --> 00:11:11,015 SIT DOWN. 191 00:11:12,852 --> 00:11:15,353 AND, UH, IS HE GOOD? 192 00:11:15,421 --> 00:11:18,122 HE'S THE BEST! 193 00:11:19,292 --> 00:11:20,925 HE'S THE BEST DOWN THERE. 194 00:11:23,229 --> 00:11:24,295 TEACH YOU ANYTHING? 195 00:11:24,363 --> 00:11:26,631 HE'S BETTER AT SURGERY THAN HE IS 196 00:11:26,699 --> 00:11:28,166 AT TEACHING. 197 00:11:28,234 --> 00:11:31,469 AND WHAT'S YOUR FUNDAMENTAL PHILOSOPHY OF SURGICAL TEACHING? 198 00:11:38,276 --> 00:11:39,845 DON'T UNDERSTAND THE QUESTION. 199 00:11:39,912 --> 00:11:41,979 WELL, YOU'RE WORKING WITH A TOP SURGEON 200 00:11:42,047 --> 00:11:44,516 IN ONE OF THE BEST TEACHING HOSPITALS IN EUROPE 201 00:11:44,583 --> 00:11:46,083 AND YOU APPLY TO MOVE NORTH. 202 00:11:46,151 --> 00:11:48,854 GRANT-STARVED, TALENT-STARVED, SUN-STARVED. 203 00:11:48,921 --> 00:11:51,556 IT'S ABOUT THREE DEGREES COOLER IN MANCHESTER. 204 00:11:51,623 --> 00:11:53,324 QUESTIONS ARE BOUND TO BE ASKED. 205 00:11:53,392 --> 00:11:54,392 I HEARD ABOUT YOU. 206 00:11:54,460 --> 00:11:56,361 I THOUGHT I SHOULD SPREAD OUT A BIT. 207 00:11:56,429 --> 00:11:57,695 CRAP. 208 00:11:57,763 --> 00:11:58,764 YES. 209 00:11:58,831 --> 00:12:00,065 IT'S FAMILY. 210 00:12:00,133 --> 00:12:01,499 STARTING ONE? ABANDONING ONE? 211 00:12:01,567 --> 00:12:02,533 NO, IT'S ME DAD. 212 00:12:02,601 --> 00:12:03,702 HE'S NOT WELL... 213 00:12:03,769 --> 00:12:05,804 AND I DON'T WANT TO BE THAT FAR AWAY. 214 00:12:05,872 --> 00:12:07,939 AND SPINETTI EMPHATICALLY RECOMMENDED 215 00:12:08,006 --> 00:12:09,407 I SHOULD TRY YOUR FIRM. 216 00:12:09,475 --> 00:12:12,277 WELL, MUCH AS I ADMIRE YOUR COMMITMENT TO YOUR FATHER 217 00:12:12,344 --> 00:12:14,980 AND MUCH AS I'M FLATTERED BY DR. SPINETTI'S PRAISE 218 00:12:15,047 --> 00:12:16,915 I WOULDN'T KNOW THE FORMER FROM ADAM 219 00:12:16,983 --> 00:12:19,117 AND THE LATTER GOT THE JOB I APPLIED FOR. 220 00:12:19,185 --> 00:12:20,985 SO, LET'S START AGAIN, SHALL WE? 221 00:12:21,053 --> 00:12:23,922 WHAT IS YOUR FUNDAMENTAL PHILOSOPHY OF SURGICAL TEACHING 222 00:12:23,990 --> 00:12:26,358 IN THIS COUNTRY AT THIS TIME, MR. SPRINGER? 223 00:12:39,238 --> 00:12:40,572 IRMA? 224 00:12:40,639 --> 00:12:41,973 MMM, VERY SMART. 225 00:12:43,408 --> 00:12:44,676 I WAS SAYING TO YOUR DAD: 226 00:12:44,744 --> 00:12:46,778 "I BET HE'S GOT A WOMAN ON." 227 00:12:46,846 --> 00:12:48,480 NAH. SCARE THEM ALL AWAY. 228 00:12:50,016 --> 00:12:53,418 OH, SURELY HE'D GIVE YOU A RUN FOR YOUR MONEY IF YOU GET STUCK. 229 00:12:53,486 --> 00:12:55,220 I NEVER HAVE ANY MONEY. 230 00:12:55,287 --> 00:12:57,689 WHERE IS HE? 231 00:13:18,777 --> 00:13:19,978 WHAT ARE YOU DOING? 232 00:13:20,046 --> 00:13:22,146 YOU'LL PUT YOUR BACK OUT ON THAT SOFA. 233 00:13:22,214 --> 00:13:23,515 THIS'LL DO 234 00:13:23,582 --> 00:13:24,816 TILL YOU FIND SOMEWHERE 235 00:13:24,883 --> 00:13:26,717 ASSUMING YOU GET THE JOB. 236 00:13:26,785 --> 00:13:27,885 WHAT JOB? 237 00:13:27,953 --> 00:13:30,154 ST. GREGORY'S... SURGICAL REGISTRAR... 238 00:13:30,222 --> 00:13:31,856 NOT THAT I WAS PEEPING. 239 00:13:31,923 --> 00:13:33,524 YOU OPENED THE LETTER? 240 00:13:33,592 --> 00:13:36,094 WELL, IN ERROR. 241 00:13:36,161 --> 00:13:37,595 COULDN'T FIND ME GLASSES. 242 00:13:37,663 --> 00:13:39,230 BUT YOU FOUND THEM TO RESEAL IT. 243 00:13:39,297 --> 00:13:41,098 HERE, GIVE US A HAND WITH THIS. 244 00:13:51,611 --> 00:13:53,445 WHERE DO YOU WANT IT? 245 00:13:53,512 --> 00:13:54,946 DON'T KNOW. 246 00:13:56,081 --> 00:13:57,549 WELL, WHAT'S IN IT? 247 00:13:57,617 --> 00:14:00,251 UH... DON'T KNOW. 248 00:14:09,361 --> 00:14:10,728 THAT'S OUR GARY AND MICK. 249 00:14:10,796 --> 00:14:11,729 Owen: HI. 250 00:14:11,797 --> 00:14:13,130 HE'S THE DOCTOR. 251 00:14:15,935 --> 00:14:17,969 HOW LONG YOU HAD THE CHICKENS, DAD? 252 00:14:18,971 --> 00:14:20,238 I WON THEM IN THE PUB. 253 00:14:20,305 --> 00:14:21,806 I WAS GOING TO SELL THEM ON 254 00:14:21,874 --> 00:14:24,208 BUT THEY TURF MORE EGGS OUT THAN ASDA. 255 00:14:25,378 --> 00:14:27,278 PAYS FOR THE ODD PINT. 256 00:14:27,345 --> 00:14:28,480 AND DULL AS THEY LOOK 257 00:14:28,547 --> 00:14:31,016 THEY COULD DO A JIGSAW FASTER THAN THIS PAIR. 258 00:14:31,083 --> 00:14:33,251 COME ON, LADS, YOU'LL HAVE IT DARK. 259 00:14:37,856 --> 00:14:39,657 THINK YOU'LL GET IT? 260 00:14:39,725 --> 00:14:40,691 OH, THE JOB? 261 00:14:40,759 --> 00:14:41,893 DON'T KNOW. 262 00:14:42,361 --> 00:14:43,561 COMPETITION'S ALWAYS PRETTY HOT 263 00:14:43,629 --> 00:14:44,695 FOR REGISTRARS. 264 00:14:44,763 --> 00:14:47,098 I DON'T WANT YOU CHASING JOBS UP HERE 265 00:14:47,166 --> 00:14:48,599 ON MY ACCOUNT. 266 00:14:48,667 --> 00:14:50,835 YOUR ACCOUNT? 267 00:14:50,903 --> 00:14:52,804 OH, SO EVERYTHING I DO IS A REACTION 268 00:14:52,872 --> 00:14:54,405 TO WHAT YOU'RE GETTING UP TO? 269 00:14:54,473 --> 00:14:57,341 WELL, WHY ARE YOU, THEN? 270 00:14:57,409 --> 00:14:59,844 I JUST WANT TO GET OUT OF LONDON FOR A BIT. 271 00:14:59,912 --> 00:15:01,278 BEEN IN THE SAME HOSPITAL 272 00:15:01,346 --> 00:15:02,747 SINCE I STARTED TRAINING. 273 00:15:02,814 --> 00:15:04,015 DOESN'T LOOK GOOD. 274 00:15:05,718 --> 00:15:06,951 YOU'LL BE DOING US A FAVOR 275 00:15:07,019 --> 00:15:09,454 IF YOU JUST PUT US UP FOR A BIT, THAT'S ALL. 276 00:15:46,158 --> 00:15:48,493 Woman: Vivien Reid, surgical business manager. 277 00:15:48,560 --> 00:15:49,894 Who am I talking to? 278 00:15:49,962 --> 00:15:52,330 Owen: It's Mr. Springer - Owen Springer. 279 00:15:52,398 --> 00:15:54,699 Interviewed last week for a surgical registrar. 280 00:15:54,767 --> 00:15:57,702 I got this letter asking me to go for a management assessment. 281 00:15:57,770 --> 00:15:59,504 What's it all about? 282 00:15:59,572 --> 00:16:00,638 OWEN SPRINGER. 283 00:16:00,705 --> 00:16:02,073 HI- THEY'RE READY FOR YOU. 284 00:16:02,141 --> 00:16:04,208 Vivien: Two crucial words there, Doctor: 285 00:16:04,276 --> 00:16:05,644 "management" and "assessment. " 286 00:16:07,279 --> 00:16:10,481 Owen: Why do I need assessing if I've already interviewed? 287 00:16:10,549 --> 00:16:11,548 Assessed for what? 288 00:16:11,616 --> 00:16:13,118 Vivien: Personality. 289 00:16:13,185 --> 00:16:16,254 Independent assessment is this particular hospital's policy 290 00:16:16,321 --> 00:16:18,523 to minimize errors in staff appointments. 291 00:16:18,591 --> 00:16:20,392 We don't want to encourage people 292 00:16:20,459 --> 00:16:23,294 who wouldn't fit into a highly dependent team system. 293 00:16:23,362 --> 00:16:24,461 OWEN SPRINGER? 294 00:16:24,529 --> 00:16:25,396 BRIAN SHORTER. 295 00:16:25,464 --> 00:16:26,898 PLEASE COME INTO MY OFFICE. 296 00:16:26,965 --> 00:16:27,999 Owen: Whoa, hang on. 297 00:16:28,067 --> 00:16:29,601 So, let me get this straight: 298 00:16:29,668 --> 00:16:31,269 A management consultant decides 299 00:16:31,337 --> 00:16:33,904 whether I'm a fit candidate for a surgical post? 300 00:16:33,972 --> 00:16:35,473 Vivien: No. 301 00:16:35,541 --> 00:16:38,476 Your personality opens that little door. 302 00:16:38,544 --> 00:16:40,511 Owen: Do the B.M.A. know about this? 303 00:16:40,579 --> 00:16:42,413 Vivien: The only ones who've asked 304 00:16:42,481 --> 00:16:44,816 are the ones who've failed the assessment. 305 00:16:44,884 --> 00:16:45,816 Bye. 306 00:16:47,152 --> 00:16:48,586 AND YOU'RE FULLY FIT? 307 00:16:48,653 --> 00:16:49,854 BUTCHER'S DOG. 308 00:16:49,922 --> 00:16:51,122 YES? 309 00:16:51,190 --> 00:16:52,123 YES. 310 00:16:54,259 --> 00:16:55,760 DESCRIBE WHAT SPORTS 311 00:16:55,828 --> 00:16:57,762 YOU LIKE TO PARTICIPATE IN. 312 00:16:57,830 --> 00:16:59,397 FOOTIE. 313 00:17:01,766 --> 00:17:04,135 FULL TEAM, FIVE A SIDE. 314 00:17:04,203 --> 00:17:07,071 AMERICAN FOOTBALL, TABLE FOOTBALL, CRICKET. 315 00:17:07,139 --> 00:17:08,573 INDOOR CRICKET, OUTDOOR CRICKET 316 00:17:08,641 --> 00:17:09,740 BEDROOM CRICKET. 317 00:17:09,808 --> 00:17:10,975 OH, AND PUT SWIMMING. 318 00:17:11,043 --> 00:17:12,410 SILVER LIFESAVING. 319 00:17:12,478 --> 00:17:13,644 BACKSTROKE, BREASTSTROKE 320 00:17:13,712 --> 00:17:15,914 BUTTERFLY AND CRAWL. 321 00:17:16,982 --> 00:17:18,582 CRAWLING'S MY STRONGEST. 322 00:17:18,650 --> 00:17:21,219 In as many words as you think necessary 323 00:17:21,286 --> 00:17:23,321 describe what you believe to be 324 00:17:23,389 --> 00:17:24,822 your personal assets. 325 00:17:24,890 --> 00:17:26,824 Young, sexy... 326 00:17:26,892 --> 00:17:28,059 BRIGHT, AMBITIOUS 327 00:17:28,126 --> 00:17:31,129 TASTY... ADVENTUROUS... 328 00:17:31,197 --> 00:17:32,831 SEXUAL. 329 00:17:32,898 --> 00:17:34,966 OH, AND PUT "FUNNY." 330 00:17:35,033 --> 00:17:36,200 I'M VERY FUNNY. 331 00:17:38,871 --> 00:17:40,871 And touching and moving... 332 00:17:40,939 --> 00:17:44,976 and passionate, compassionate... 333 00:17:45,043 --> 00:17:46,744 successful, charming, clean. 334 00:17:46,812 --> 00:17:49,480 Very clean. 335 00:17:49,548 --> 00:17:52,784 I'm tough, Brian- fit. 336 00:17:52,851 --> 00:17:53,951 Sharp. 337 00:17:54,019 --> 00:17:55,486 WHAT'S THE CONTRACT? 338 00:17:55,553 --> 00:17:57,755 Quick to learn, quick to unlearn. 339 00:17:57,822 --> 00:17:59,257 Truthful when necessary 340 00:17:59,324 --> 00:18:00,959 born liar when necessary. 341 00:18:01,026 --> 00:18:02,961 HE'S JUST TAKING THE PISS. 342 00:19:01,653 --> 00:19:04,455 IT WAS YOU ON THE TRAIN. 343 00:19:04,522 --> 00:19:05,556 MOBILE PHONE. 344 00:19:07,092 --> 00:19:08,993 OH, YES, THE TRAIN. 345 00:19:10,796 --> 00:19:12,663 OH, HOW'S YOUR DAD? 346 00:19:49,401 --> 00:19:50,568 THANKS. 347 00:19:50,636 --> 00:19:51,535 CHEERS. 348 00:19:51,603 --> 00:19:53,504 LEAST I CAN DO. 349 00:19:53,572 --> 00:19:56,707 YOU KNOW MANCHESTER WELL? 350 00:19:56,775 --> 00:19:58,642 ASK ME AGAIN IN THREE MONTHS. 351 00:19:58,710 --> 00:20:00,711 JUST INTERVIEWED FOR A JOB UP HERE. 352 00:20:01,914 --> 00:20:03,114 REALLY? 353 00:20:03,181 --> 00:20:05,349 WELL, I SAY "INTERVIEW." 354 00:20:05,417 --> 00:20:08,553 IT WAS A... PERSONALITY ASSESSMENT. 355 00:20:08,620 --> 00:20:09,753 BUNCH OF ARSEHOLES 356 00:20:09,821 --> 00:20:13,157 PRETEND TO BE MANAGEMENT PSYCHOLOGISTS. 357 00:20:13,225 --> 00:20:15,559 THIS IS A JOB I'M OVERQUALIFIED FOR 358 00:20:15,627 --> 00:20:17,394 AND I'M CONSIDERING A PAY CUT FOR 359 00:20:17,462 --> 00:20:19,730 AND THEY'D BE BLOODY LUCKY TO HAVE ME FOR. 360 00:20:19,798 --> 00:20:21,031 SO, WHY BOTHER? 361 00:20:21,099 --> 00:20:23,301 I NEED TO BE HERE FOR ME DAD. 362 00:20:23,368 --> 00:20:25,369 HE'S THE ONLY REASON YOU MOVE JOBS? 363 00:20:25,437 --> 00:20:27,705 WELL, HE'S NOT EXACTLY DYING ON HIS FEET 364 00:20:27,773 --> 00:20:29,741 BUT, UM... HE DOES A CRACKING IMPRESSION 365 00:20:29,808 --> 00:20:31,209 MOST OF THE TIME, THOUGH. 366 00:20:31,276 --> 00:20:34,111 SO HAVING A DOCTOR AT HAND IS GOING TO BE A COMFORT. 367 00:20:34,179 --> 00:20:37,381 WELL, HE'D PREFER A CHAIN- SMOKING BARMAID, BUT, UH... 368 00:20:40,385 --> 00:20:42,353 HOW'D YOU KNOW I WAS A DOCTOR? 369 00:20:42,421 --> 00:20:44,188 YOU MENTIONED. 370 00:20:45,924 --> 00:20:47,091 I DIDN'T. 371 00:20:47,159 --> 00:20:49,961 YOU SAID, "NEW JOB AS A DOCTOR." 372 00:20:50,028 --> 00:20:52,463 NO. 373 00:20:52,530 --> 00:20:53,464 NO? 374 00:20:54,699 --> 00:20:55,633 I DON'T KNOW. 375 00:20:55,701 --> 00:20:57,634 HOW DID THAT HAPPEN? 376 00:20:57,702 --> 00:20:59,470 MAYBE YOU JUST LOOK LIKE A DOCTOR. 377 00:21:02,140 --> 00:21:05,009 WELL, YOU'D BE THE FIRST WOMAN IN MY ENTIRE CAREER 378 00:21:05,077 --> 00:21:07,078 WHO THOUGHT I LOOKED LIKE A DOCTOR. 379 00:21:07,145 --> 00:21:08,646 IT'S A BINMAN, MOST OFTEN. 380 00:21:08,714 --> 00:21:09,880 WELL... 381 00:21:09,948 --> 00:21:10,948 BACK TO WORK. 382 00:21:11,016 --> 00:21:12,049 WHERE'S WORK? 383 00:21:12,117 --> 00:21:13,751 ROUND THE CORNER, MORE OR LESS. 384 00:21:15,854 --> 00:21:16,954 NICE TALKING TO YOU. 385 00:21:17,022 --> 00:21:18,789 IT'S, UH... IT'S OWEN, BY THE WAY. 386 00:21:18,857 --> 00:21:20,925 ANNA. 387 00:21:20,993 --> 00:21:23,461 THANKS FOR THE DRINK AND... GOOD LUCK. 388 00:22:29,027 --> 00:22:33,731 I'VE A GENTLEMAN HERE SAYS YOU LEFT YOUR CASE IN THE CAFE. 389 00:22:45,643 --> 00:22:48,245 YOU SAW ME DO THAT INTERVIEW? 390 00:22:48,313 --> 00:22:49,947 AND YOU DIDN'T TELL ME? 391 00:22:51,249 --> 00:22:52,483 I'M... I'M SORRY. 392 00:22:52,551 --> 00:22:54,352 WHAT DID YOU EXPECT ME TO SAY? 393 00:22:54,419 --> 00:22:56,554 WHAT'S ALL THIS CRAP? 394 00:22:56,622 --> 00:22:57,822 "NOT RECOMMENDED"! 395 00:22:59,491 --> 00:23:01,559 IT JUST MEANS THE ASSESSMENT WAS VOID 396 00:23:01,627 --> 00:23:04,328 MAINLY BECAUSE YOU DELIBERATELY SABOTAGED IT. 397 00:23:04,395 --> 00:23:07,531 AND THAT'S CONFIDENTIAL INFORMATION. 398 00:23:07,599 --> 00:23:10,033 LISTEN, I'M TELLING YOU, I KNOW MOST OF THIS MOB 399 00:23:10,101 --> 00:23:12,937 AND I AM BETTER QUALIFIED THAN ANY OF THEM. 400 00:23:13,005 --> 00:23:14,271 OH... 401 00:23:14,339 --> 00:23:15,906 GORDON JONES. 402 00:23:15,974 --> 00:23:16,841 YOU PICKED HIM? 403 00:23:16,909 --> 00:23:17,875 HAH! 404 00:23:17,942 --> 00:23:19,142 I DON'T PICK ANYONE. 405 00:23:19,210 --> 00:23:21,378 THEY'RE JUST VIABILITY PERCENTAGES. 406 00:23:21,446 --> 00:23:24,681 JUST PRAY YOU DON'T NEED KEYHOLE SURGERY FROM OLD "SHOVELS." 407 00:23:24,749 --> 00:23:27,985 THAT IS PRIVATELY COMMISSIONED INFORMATION. 408 00:23:28,053 --> 00:23:30,921 THANKS FOR THE BAG, AND I THINK YOU BETTER GO! 409 00:23:30,989 --> 00:23:31,956 Brian: ARE YOU OKAY? 410 00:23:32,023 --> 00:23:34,124 YES, THANKS, BRIAN. 411 00:23:34,192 --> 00:23:35,292 YOU WANT ME 412 00:23:35,360 --> 00:23:36,660 TO THROW HIM OUT? 413 00:23:39,264 --> 00:23:40,264 WELL, COME ON. 414 00:23:40,332 --> 00:23:41,832 YOU WANT TO TRY IT, BRIAN? 415 00:23:43,368 --> 00:23:44,635 IT'S OKAY. 416 00:23:50,442 --> 00:23:51,876 WELL, I SEE YOU'VE A TALENT 417 00:23:51,944 --> 00:23:53,310 FOR PICKING THE BEST. 418 00:23:54,579 --> 00:23:56,413 I LIKE YOUR STYLE. 419 00:23:56,481 --> 00:24:00,150 YOU TOOK A DRINK WHEN YOU KNEW YOU WERE "VOIDING" ME? 420 00:24:00,218 --> 00:24:03,087 YOU INSISTED ON BUYING ME A DRINK TO REPAY A FAVOR. 421 00:24:03,155 --> 00:24:05,555 IT HAD NOTHING TO DO WITH YOUR INTERVIEW. 422 00:24:06,758 --> 00:24:08,793 LOOK, COME ON, I WAS BRILLIANT IN THERE. 423 00:24:08,861 --> 00:24:10,695 I HAD NOTHING BUT GOOD THINGS 424 00:24:10,762 --> 00:24:12,129 TO SAY ABOUT MESELF. 425 00:24:13,965 --> 00:24:15,466 YOU KNOW I NEED THAT JOB. 426 00:24:15,533 --> 00:24:17,201 NOT WHEN I MADE THE ASSESSMENT 427 00:24:17,268 --> 00:24:18,302 I DIDN'T. 428 00:24:18,370 --> 00:24:19,670 YOU'RE THAT PROFESSIONAL? 429 00:24:19,738 --> 00:24:21,672 I AM, ACTUALLY. 430 00:24:25,344 --> 00:24:26,877 FINE, OKAY. 431 00:24:30,115 --> 00:24:32,049 OH... 432 00:24:32,116 --> 00:24:33,884 JUST ANSWER ME ONE THING- 433 00:24:33,952 --> 00:24:37,354 WITHOUT THE BENEFIT OF A QUESTIONNAIRE. 434 00:24:37,422 --> 00:24:39,156 DO I LOOK LIKE A DOCTOR? 435 00:24:41,159 --> 00:24:42,293 NOT PARTICULARLY. 436 00:25:10,355 --> 00:25:11,756 WHAT DO YOU WANT? 437 00:25:18,830 --> 00:25:21,365 OH, I REALLY DON'T WANT TO OPEN THAT. 438 00:25:21,433 --> 00:25:22,666 I KNEW YOU WOULDN'T 439 00:25:22,734 --> 00:25:24,101 SO I DID. 440 00:25:24,168 --> 00:25:26,170 YOU GOT THE JOB. 441 00:25:38,983 --> 00:25:40,751 SO WE'LL SETTLE AT 40, THEN. 442 00:25:40,819 --> 00:25:42,185 40 WHAT? 443 00:25:42,253 --> 00:25:45,356 A WEEK... FOR THE ROOM. 444 00:26:05,343 --> 00:26:06,543 OWEN SPRINGER? 445 00:26:06,611 --> 00:26:08,045 JOHN McGINLEY. 446 00:26:08,113 --> 00:26:09,713 HI. 447 00:26:09,781 --> 00:26:11,782 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 448 00:26:11,850 --> 00:26:13,751 YOU WERE WORKING WITH SPINETTI. 449 00:26:13,818 --> 00:26:15,286 DON'T SAY IT LIKE THAT. 450 00:26:15,353 --> 00:26:17,488 HE'S GOOD, BUT HE'S NOT BRILLIANT. 451 00:26:17,556 --> 00:26:18,856 WHAT DID YOU DO? 452 00:26:18,924 --> 00:26:20,157 KILL A PATIENT? 453 00:26:20,225 --> 00:26:23,393 CRANE'S GOT A GOOD REPUTATION. 454 00:26:23,461 --> 00:26:24,762 HE HAS, HASN'T HE? 455 00:26:24,830 --> 00:26:26,063 BEARS ARE CUDDLY 456 00:26:26,131 --> 00:26:29,266 BUT THEY CAN STILL PULL YOUR KNACKERS OFF. 457 00:26:31,002 --> 00:26:32,803 DOCTORS' MESS ROOM- HA-HA. 458 00:26:32,871 --> 00:26:35,606 TEA, COFFEE... UNDERPOWERED MICROWAVE 459 00:26:35,674 --> 00:26:37,107 FROM THE OLD PSYCHIATRIC BLOCK. 460 00:26:37,175 --> 00:26:38,208 DANNY GLASSMAN. 461 00:26:38,276 --> 00:26:39,643 JEEZ! 462 00:26:39,711 --> 00:26:41,412 OWEN SPRINGER, NEW SURGICAL REG. 463 00:26:41,480 --> 00:26:42,579 HELLO, HELLO, HELLO. 464 00:26:42,647 --> 00:26:43,681 THAT'S NOT PHARYNGITIS. 465 00:26:43,748 --> 00:26:44,848 THAT'S JUST AN OLD PLUM 466 00:26:44,916 --> 00:26:46,851 THEY STUCK IN THERE AT BOARDING SCHOOL. 467 00:26:46,918 --> 00:26:49,519 THIS MAN IS A BOG-TREADING IRISHMAN. 468 00:26:49,587 --> 00:26:52,256 THIS MAN THINKS ANYTHING HIGHER THAN A POTATO PEELER 469 00:26:52,324 --> 00:26:53,257 IS PRIVILEGED. 470 00:26:53,324 --> 00:26:54,758 SORRY, WHERE ARE YOU FROM? 471 00:26:54,825 --> 00:26:56,727 I'M FROM SUNDERLAND, DANNY. 472 00:26:56,794 --> 00:26:58,429 GOD- IT'S TEN-A-PENNY TIME. 473 00:27:01,700 --> 00:27:03,500 YEAH, THIS ISN'T CONJUNCTIVITIS. 474 00:27:03,568 --> 00:27:05,202 THIS IS OVERTIME. 475 00:27:05,270 --> 00:27:07,004 FIVE NIGHTS ON, FIVE NIGHTS OFF. 476 00:27:07,072 --> 00:27:08,205 IF WE'RE UNDERSTAFFED 477 00:27:08,272 --> 00:27:10,040 YOU ALTERNATE THE CALL WITH HIM. 478 00:27:10,108 --> 00:27:11,142 GOOD. 479 00:27:12,544 --> 00:27:13,610 PERFECT. 480 00:27:15,012 --> 00:27:16,113 WACKO. 481 00:27:16,181 --> 00:27:17,714 SO YOU WERE SECOND IN COMMAND 482 00:27:17,782 --> 00:27:18,716 TO SPINETTI. 483 00:27:18,784 --> 00:27:20,084 I WAS. 484 00:27:20,152 --> 00:27:22,320 IT'S NOT GOING TO BE A PROBLEM FOR YOU 485 00:27:22,387 --> 00:27:23,554 PLAYING DOWN, IS IT? 486 00:27:23,622 --> 00:27:24,788 I'M NOT PROUD, JOHN 487 00:27:24,856 --> 00:27:26,857 AND I'M VERY GOOD AT TAKING ADVICE. 488 00:27:26,924 --> 00:27:29,260 WELL, AS LONG AS YOU DON'T MIND 489 00:27:29,327 --> 00:27:32,262 ADVICE SOUNDING MORE LIKE INSTRUCTIONS 490 00:27:32,330 --> 00:27:34,297 WE'LL GET ALONG JUST FINE. 491 00:27:34,365 --> 00:27:36,900 HAVE THEY FOUND YOU SOME ACCOMMODATION YET? 492 00:27:36,968 --> 00:27:38,469 NO, I'M SORTED. 493 00:27:38,536 --> 00:27:39,770 ME DAD'S UP HERE. 494 00:27:39,837 --> 00:27:43,140 I'M MOVING IN WITH HIM TILL I FIND SOMEWHERE. 495 00:27:43,207 --> 00:27:44,742 I KNEW IT! 496 00:27:44,810 --> 00:27:46,676 WHAT? 497 00:27:46,744 --> 00:27:48,579 YOU'RE GETTING DIVORCED. 498 00:27:48,647 --> 00:27:50,780 I KNEW YOU WERE GIVING OFF A SMELL. 499 00:27:50,848 --> 00:27:53,016 JOIN THE CLUB, MATE. 500 00:27:53,084 --> 00:27:54,050 GOD! 501 00:27:54,118 --> 00:27:55,720 I MEAN, ISN'T IT AMAZING, THOUGH? 502 00:27:55,787 --> 00:27:57,822 1997, THREE YEARS SHORT OF THE MILLENNIUM 503 00:27:57,889 --> 00:28:00,023 AND THEY STILL MAKE YOU FEEL LIKE A PARIAH. 504 00:28:00,091 --> 00:28:01,892 I MEAN, WHAT IS ALL THAT ABOUT, HUH? 505 00:28:01,959 --> 00:28:04,294 I LOOK AT SOME OF THE DIVORCED GUYS AROUND HERE 506 00:28:04,362 --> 00:28:06,230 AND I WONDER HOW THE HELL THEY DO IT- 507 00:28:06,297 --> 00:28:07,998 ILLITERATE APES WITH DICKS THIS BIG 508 00:28:08,066 --> 00:28:09,566 HAVING THE TIME OF THEIR LIVES 509 00:28:09,634 --> 00:28:11,034 LIKE THEY JUST LOST A TUMOR. 510 00:28:11,102 --> 00:28:13,203 I MEAN, WHY CAN'T WE JUST ENJOY IT AS WELL 511 00:28:13,271 --> 00:28:14,405 FOR GOD'S SAKES? 512 00:28:14,473 --> 00:28:17,007 I THINK... I THINK WE'RE A BIT DIFFERENT. 513 00:28:17,075 --> 00:28:18,242 IN WHAT WAY? 514 00:28:18,309 --> 00:28:20,410 I'M NOT GETTING DIVORCED. 515 00:28:20,478 --> 00:28:23,180 I'VE NEVER BEEN MARRIED. 516 00:28:23,248 --> 00:28:24,414 OKAY. 517 00:28:54,379 --> 00:28:57,314 WE'LL START WITH THE LAST NIGHT'S EMERGENCY ADMISSIONS 518 00:28:57,381 --> 00:28:58,482 SHALL WE? 519 00:28:58,550 --> 00:29:01,485 Danny: OKAY, THIS, UM... 520 00:29:01,553 --> 00:29:04,154 THIS IS, UH, FRANCINE HARTLEY 521 00:29:04,222 --> 00:29:05,589 A 42-YEAR-OLD SECRETARY. 522 00:29:05,657 --> 00:29:07,858 SHE WAS ADMITTED AT 3:00 A.M. 523 00:29:07,926 --> 00:29:10,560 WITH A 24-HOUR HISTORY OF ACUTE EPIGASTRIC 524 00:29:10,628 --> 00:29:13,330 AND RIGHT-SIDED ABDOMINAL PAIN AND VOMITING. 525 00:29:13,398 --> 00:29:16,733 HAD A TEMPERATURE OF 37.5. 526 00:29:16,801 --> 00:29:18,268 HEMOGLOBIN NORMAL. 527 00:29:18,336 --> 00:29:20,671 WHITE COUNT ELEVATED TO 15.2. 528 00:29:20,739 --> 00:29:22,907 BIOCHEMISTRY WAS NORMAL 529 00:29:22,974 --> 00:29:26,710 AND SO WERE HER CHEST AND ABDOMINAL X RAYS. 530 00:29:26,778 --> 00:29:29,112 MM-HMM. 531 00:29:29,180 --> 00:29:30,614 GOOD MORNING, MRS. HARTLEY. 532 00:29:30,682 --> 00:29:32,683 I'M MR. CRANE, THE CONSULTANT SURGEON. 533 00:29:32,751 --> 00:29:34,084 WOULD YOU MIND 534 00:29:34,152 --> 00:29:35,752 IF OUR NEW DOCTOR, MR. SPRINGER 535 00:29:35,820 --> 00:29:37,588 GAVE US HIS OPINION? 536 00:29:37,656 --> 00:29:38,688 HE'S ONLY NEW TO US- 537 00:29:38,756 --> 00:29:40,957 NOT TO THE BUSINESS. 538 00:29:41,025 --> 00:29:42,058 MORNING. 539 00:29:44,195 --> 00:29:47,164 COULD YOU SHOW ME WHERE THE PAIN IS, MRS. HARTLEY? 540 00:29:48,232 --> 00:29:50,701 MM-HMM. 541 00:29:50,769 --> 00:29:52,636 AND IT'S SORE TO TOUCH, YEAH? 542 00:29:54,739 --> 00:29:55,873 LOOK UP FOR ME. 543 00:29:55,940 --> 00:29:56,973 GOOD. 544 00:29:57,041 --> 00:29:58,709 DOWN. 545 00:29:58,777 --> 00:30:02,046 DO YOU MIND IF I EXAMINE YOUR ABDOMEN? 546 00:30:02,113 --> 00:30:05,449 I'LL BE AS GENTLE AS I CAN... I PROMISE. 547 00:30:14,025 --> 00:30:15,759 FINE. 548 00:30:15,827 --> 00:30:19,996 SIGNS OF TENDERNESS AND GUARDING IN THE RIGHT UPPER QUADRANT. 549 00:30:20,064 --> 00:30:21,498 THANKS, MRS. HARTLEY. 550 00:30:24,969 --> 00:30:27,437 WELL, UM, DIFFERENTIAL DIAGNOSIS INCLUDES 551 00:30:27,505 --> 00:30:29,873 ACUTE CHOLECYSTITIS, ACUTE PANCREATITIS 552 00:30:29,941 --> 00:30:32,109 AND, LESS LIKELY, ACUTE APPENDICITIS 553 00:30:32,177 --> 00:30:34,077 AND PELVIC INFLAMMATORY DISEASE. 554 00:30:34,145 --> 00:30:36,179 SHE SEEMS TO BE SLIGHTLY JAUNDICED 555 00:30:36,247 --> 00:30:37,648 WHICH IS MORE IN KEEPING 556 00:30:37,716 --> 00:30:40,217 WITH ACUTE CHOLECYSTITIS OR PANCREATITIS. 557 00:30:40,284 --> 00:30:42,352 AND WHAT WOULD YOU DO TO CONFIRM IT? 558 00:30:42,420 --> 00:30:43,620 WE NEED TO CHECK 559 00:30:43,688 --> 00:30:45,655 HER SERUM AMYLASE, LIVER FUNCTION TESTS 560 00:30:45,723 --> 00:30:48,191 AND SHE SHOULD HAVE AN URGENT ULTRASOUND SCAN. 561 00:30:48,259 --> 00:30:49,826 AND WHAT IF THE SCAN SHOWED 562 00:30:49,894 --> 00:30:53,263 DILATED COMMON BILE DUCT AND STONES IN THE GALLBLADDER? 563 00:30:53,331 --> 00:30:54,298 CHECK HER CLOTTING. 564 00:30:54,366 --> 00:30:56,133 I'D ARRANGE FOR AN URGENT E.R.C.P. 565 00:30:56,200 --> 00:30:58,269 I'D THEN PLAN TO REMOVE HER GALLBLADDER 566 00:30:58,336 --> 00:31:00,270 BEFORE SHE WENT HOME. 567 00:31:00,337 --> 00:31:01,605 MM-HMM... 568 00:31:01,673 --> 00:31:03,440 Crane: I'VE NOTHING TO ADD TO THAT. 569 00:31:03,508 --> 00:31:04,508 THANK YOU. 570 00:31:04,575 --> 00:31:06,843 I'D STICK WITH HIM IF I WERE YOU. 571 00:31:06,911 --> 00:31:08,011 WALLPAPER?! 572 00:31:08,079 --> 00:31:09,479 FRESH AIR WILL DO YOU GOOD. 573 00:31:09,547 --> 00:31:12,883 WHAT'S WRONG WITH THE STUFF I PUT UP LAST YEAR? 574 00:31:12,951 --> 00:31:15,352 YOU MUST'VE BEEN DRUNK WHEN YOU DECORATED. 575 00:31:15,419 --> 00:31:17,621 KEEP THINKING I'M FALLING OUT OF BED. 576 00:31:17,688 --> 00:31:19,122 WHERE YOU OFF? 577 00:31:19,190 --> 00:31:20,157 THE BUS. 578 00:31:20,225 --> 00:31:21,157 COME ON! 579 00:31:21,225 --> 00:31:23,861 WE CAN GO IN THE CAR. 580 00:31:28,933 --> 00:31:31,402 YOU'VE BEEN ON THE SICK FIVE YEARS. 581 00:31:31,469 --> 00:31:34,204 HOW COME YOU CAN AFFORD A CAR? 582 00:31:41,979 --> 00:31:44,481 Arnold: RIGHT, LET'S BURN RUBBER. 583 00:31:54,358 --> 00:31:56,126 Man: GIVE YOURSELF SOME ROOM! 584 00:32:20,785 --> 00:32:22,052 GOODNESS! 585 00:32:35,566 --> 00:32:37,534 SEE THAT? 586 00:32:37,602 --> 00:32:39,870 FIRST CLUB IN MANCHESTER OPEN AFTER MIDNIGHT. 587 00:32:39,938 --> 00:32:42,873 JAZZ CLUB. 588 00:32:42,940 --> 00:32:44,108 THAT'S WHERE I MET 589 00:32:44,175 --> 00:32:45,876 YOUR MOTHER. 590 00:32:45,943 --> 00:32:49,246 YOU THINK ABOUT HER, THEN? 591 00:32:51,815 --> 00:32:53,650 YOU'RE A LOT LIKE HER, YOU KNOW. 592 00:32:55,186 --> 00:32:56,787 I RECKON WE COULD'VE HAD A BALL 593 00:32:56,855 --> 00:32:57,887 THIS TIME OF LIFE. 594 00:32:57,955 --> 00:32:59,289 YOU KNOW- 595 00:32:59,357 --> 00:33:02,559 HOUSE PAID FOR, NO COMMITMENTS. 596 00:33:02,627 --> 00:33:06,730 COULD'VE REALLY ENJOYED OURSELVES NOW... 597 00:33:06,797 --> 00:33:08,165 IF SHE HADN'T DIED. 598 00:33:09,300 --> 00:33:10,900 OR IF SHE HADN'T DIVORCED YOU. 599 00:33:10,968 --> 00:33:13,604 WELL, THAT AND ALL, YEAH. 600 00:33:36,927 --> 00:33:39,229 Race announcer Breeze is past him. 601 00:33:39,297 --> 00:33:40,864 Bangin' Trouble is the danger. 602 00:33:40,932 --> 00:33:43,300 Bangin' Trouble not going as well as Cat's Ear 603 00:33:43,368 --> 00:33:45,302 and Bruce Raymond to Can He Ride Here. 604 00:33:45,369 --> 00:33:47,438 Cat's Ear takes a little bit of cajoling 605 00:33:47,505 --> 00:33:50,073 and Cat's Ear is only about a neck clear from him. 606 00:33:50,141 --> 00:33:51,708 Second place: Bangin' Trouble. 607 00:33:51,776 --> 00:33:53,743 They've got just over a furlong to go. 608 00:33:53,811 --> 00:33:56,513 Bruce is being as tender as possible on this leader. 609 00:33:56,581 --> 00:33:58,581 Bangin' Trouble comes under pressure. 610 00:33:58,649 --> 00:34:00,217 Cat's Ear will have to fight 611 00:34:00,285 --> 00:34:02,986 in the last 150 yards to hold off Bangin' Trouble. 612 00:34:03,054 --> 00:34:05,622 Cat's Ear by a length now, up towards the line. 613 00:34:05,690 --> 00:34:07,858 Now, this is a real cool ride... 614 00:34:15,833 --> 00:34:17,500 Owen: BE CARE... BE CAREFUL! 615 00:34:17,568 --> 00:34:20,070 YOU'RE NOT POTHOLING. 616 00:34:20,138 --> 00:34:22,705 IT'S JUST NICE AND EASY. 617 00:34:34,352 --> 00:34:37,821 YOU'RE DOING REALLY WELL. 618 00:34:37,888 --> 00:34:39,622 I NEED TO VANISH FOR TEN MINUTES. 619 00:34:43,995 --> 00:34:46,329 OH, NO, NOTHING TO DO WITH YOU, MRS. FELDMAN 620 00:34:46,397 --> 00:34:48,064 JUST IN CASE YOU WERE WONDERING. 621 00:34:48,132 --> 00:34:49,365 AND, UH... 622 00:34:49,433 --> 00:34:51,067 IF YOU WEREN'T WONDERING 623 00:34:51,135 --> 00:34:53,804 I APOLOGIZE FOR PLANTING THAT SUGGESTION. 624 00:35:38,349 --> 00:35:40,317 HI. 625 00:35:41,418 --> 00:35:44,121 HELLO. 626 00:35:46,623 --> 00:35:47,724 HELLO. 627 00:35:47,792 --> 00:35:50,326 WELL, DON'T JUST STAND THERE, PULL UP A CHAIR. 628 00:35:50,394 --> 00:35:51,161 HOW'S BARBARA? 629 00:35:51,229 --> 00:35:52,395 Anna: THIS IS 630 00:35:52,463 --> 00:35:54,164 DR. SPRINGER, MOTHER. 631 00:35:54,231 --> 00:35:56,232 IT'S OWEN. 632 00:35:56,300 --> 00:35:57,401 HOW ARE YOU DOING? 633 00:36:01,039 --> 00:36:02,172 DO YOU MIND? 634 00:36:02,239 --> 00:36:04,307 SURE. 635 00:36:09,380 --> 00:36:10,680 Anna: ALZHEIMER'S. 636 00:36:10,748 --> 00:36:12,715 ONLY THING SHE CONSISTENTLY REMEMBERED 637 00:36:12,783 --> 00:36:14,051 WAS THAT THREE WEEKS AGO 638 00:36:14,118 --> 00:36:15,886 SHE ASKED ME FOR A CROSSWORD BOOK. 639 00:36:15,954 --> 00:36:17,053 HMM. 640 00:36:17,121 --> 00:36:18,421 BARBARA'S MY SISTER. 641 00:36:18,489 --> 00:36:20,056 WELL, SHE'S LOOKING FIT ENOUGH 642 00:36:20,124 --> 00:36:21,324 TAKING INTO ACCOUNT 643 00:36:21,392 --> 00:36:23,594 SHE JUST HAD HER GALLBLADDER WHIPPED OUT. 644 00:36:23,661 --> 00:36:25,195 SHOULD I TELL YOU SOMETHING? 645 00:36:25,263 --> 00:36:26,630 YOU ARE WASTING YOUR MONEY 646 00:36:26,698 --> 00:36:28,131 PAYING FOR A PRIVATE ROOM. 647 00:36:28,199 --> 00:36:31,001 YOU GET THE SAME TREATMENT DOWNSTAIRS, YOU KNOW. 648 00:36:31,068 --> 00:36:32,135 LOOK AT THE INVOICES. 649 00:36:32,203 --> 00:36:33,670 ONLY ADVANTAGE IS CABLE TV. 650 00:36:33,738 --> 00:36:35,372 OH, THAT'S YOUR HOBBY, THEN- 651 00:36:35,439 --> 00:36:38,141 READING OTHER PEOPLE'S FILES? 652 00:36:38,209 --> 00:36:39,509 THE END BIT WAS A JOKE. 653 00:36:40,578 --> 00:36:41,879 AND WHO THE HELL ASKED YOU 654 00:36:41,946 --> 00:36:44,313 TO MAKE MORAL JUDGMENTS ABOUT HOW PEOPLE SPEND 655 00:36:44,381 --> 00:36:46,316 THEIR MONEY? 656 00:36:46,383 --> 00:36:48,017 SHE'S NOT YOUR PATIENT. 657 00:37:00,764 --> 00:37:02,065 THANKS. 658 00:37:03,134 --> 00:37:04,101 MILK? 659 00:37:04,168 --> 00:37:05,335 BLACK. 660 00:37:08,873 --> 00:37:11,174 I'M REALLY SORRY... 661 00:37:11,242 --> 00:37:12,876 OKAY? 662 00:37:18,015 --> 00:37:21,952 YOUR FATHER'S OBVIOUSLY VERY IMPORTANT TO YOU. 663 00:37:24,088 --> 00:37:25,689 THAT'S WHERE WE CAME IN. 664 00:37:25,756 --> 00:37:28,692 YOU WERE TRAVELING NORTH TO BE WITH HIM BECAUSE HE WAS SICK. 665 00:37:28,759 --> 00:37:30,493 THAT WAS A FALSE ALARM. 666 00:37:30,561 --> 00:37:32,495 PRESUMABLY YOU'VE DROPPED EVERYTHING; 667 00:37:32,563 --> 00:37:34,264 WOULD HAVE COME AT ANY COST. 668 00:37:34,332 --> 00:37:35,799 I GUESS SO, YEAH. 669 00:37:35,867 --> 00:37:37,033 SO? 670 00:37:39,137 --> 00:37:40,904 WELL, IT'S DIFFERENT AT THE MOMENT 671 00:37:40,972 --> 00:37:43,973 BECAUSE SHE NEEDED THE OPERATION, BUT... 672 00:37:45,475 --> 00:37:47,844 BEFORE THAT, SHE WAS IN A NURSING HOME- 673 00:37:47,912 --> 00:37:49,212 THE BEST WE COULD BUY. 674 00:37:49,279 --> 00:37:51,447 CONSTRUCTIVE CARE MONDAY TO FRIDAY. 675 00:37:51,515 --> 00:37:54,418 FANTASY TEA PARTIES WHERE WE WOULD RIG THE QUESTIONS 676 00:37:54,485 --> 00:37:56,920 SO THE RESPONSES MAKE SENSE. 677 00:37:59,423 --> 00:38:00,990 YOU'VE MADE ME FEEL A BIT ODD 678 00:38:01,058 --> 00:38:03,259 ABOUT ALL THAT. 679 00:38:03,327 --> 00:38:04,661 ME? WHY? 680 00:38:05,996 --> 00:38:07,564 COMPLETELY DIFFERENT. 681 00:38:07,632 --> 00:38:10,734 MY DAD- HE COULD DRINK THE PAIR OF US UNDER THE TABLE. 682 00:38:10,802 --> 00:38:12,102 HE'D RUN THE PAIR OF US 683 00:38:12,169 --> 00:38:13,270 ROUND THE BLOCK 684 00:38:13,338 --> 00:38:15,038 AND HE'D STILL HAVE THE STAMINA 685 00:38:15,106 --> 00:38:16,573 FOR AN ALL-NIGHTER. 686 00:38:18,742 --> 00:38:20,143 YOU CAME 687 00:38:20,211 --> 00:38:22,245 JUST BECAUSE HE MISSED YOU? 688 00:38:25,516 --> 00:38:27,584 I PAY £400 A WEEK TO SEE THE BACK OF HER 689 00:38:27,652 --> 00:38:29,853 BECAUSE SHE SOILS HER SHEETS. 690 00:38:32,089 --> 00:38:36,426 WELL, I'M NO GERIATRICIAN, BUT I'VE TREATED A FEW ALZHEIMER'S. 691 00:38:36,494 --> 00:38:37,794 I'LL BE HONEST WITH YOU. 692 00:38:37,861 --> 00:38:39,329 I'D DO EXACTLY THE SAME. 693 00:38:39,397 --> 00:38:40,731 I WOULD. 694 00:38:41,932 --> 00:38:43,433 WHAT? 695 00:38:45,803 --> 00:38:47,337 YOU SOUND LIKE A DOCTOR. 696 00:38:48,739 --> 00:38:49,706 I AM A DOCTOR. 697 00:38:51,943 --> 00:38:52,976 SEE? 698 00:39:01,219 --> 00:39:03,552 SEE YOU. 699 00:39:06,891 --> 00:39:08,024 Owen: It's the Binman. 700 00:39:08,092 --> 00:39:09,692 I'M SORRY? 701 00:39:11,328 --> 00:39:12,462 OWEN? 702 00:39:12,530 --> 00:39:13,529 You busy? 703 00:39:13,597 --> 00:39:14,764 I'M AT WORK. 704 00:39:14,831 --> 00:39:16,966 OF COURSE I'M BUSY. 705 00:39:17,034 --> 00:39:19,035 Can't you get a cold, or something? 706 00:39:19,103 --> 00:39:20,837 WHAT? 707 00:39:20,904 --> 00:39:23,206 Look out the window. 708 00:39:26,744 --> 00:39:28,478 Left a bit. 709 00:39:28,546 --> 00:39:30,012 Left. 710 00:39:30,080 --> 00:39:31,614 A bit more... 711 00:39:32,984 --> 00:39:34,584 Hi! 712 00:39:49,467 --> 00:39:50,433 WHAT ARE YOU DOING? 713 00:39:50,501 --> 00:39:52,168 THEY WERE, UM... SENDING HER OFF 714 00:39:52,236 --> 00:39:54,303 FOR OCCUPATIONAL THERAPY. 715 00:39:54,371 --> 00:39:57,640 I VOLUNTEERED. 716 00:39:57,708 --> 00:39:58,842 IT'S ALL RIGHT. 717 00:39:58,910 --> 00:40:00,210 SHE'S INSURED. 718 00:40:00,277 --> 00:40:01,611 GET IN. 719 00:40:01,678 --> 00:40:03,146 MUM, ARE YOU ALL RIGHT? 720 00:40:03,213 --> 00:40:04,848 I'M FINE. 721 00:40:04,915 --> 00:40:06,316 THIS IS OUTRAGEOUS. 722 00:40:06,384 --> 00:40:08,184 IT'S LIKE WEARING SOMEONE ELSE'S KNICKERS. 723 00:40:08,252 --> 00:40:09,485 YOU TAKE HER BACK. 724 00:40:09,553 --> 00:40:11,154 LOOK... 725 00:40:11,221 --> 00:40:13,389 TAKE HER BACK! 726 00:40:20,364 --> 00:40:21,630 MUM, I'LL COME WITH YOU. 727 00:40:21,698 --> 00:40:23,733 WE'RE GOING TO THE LAKES 728 00:40:23,800 --> 00:40:25,935 AREN'T WE? 729 00:40:27,104 --> 00:40:28,571 WHAT'S SHE TALKING ABOUT? 730 00:40:33,978 --> 00:40:37,313 Owen: DID YOU KNOW YOU WERE CONCEIVED IN A HOTEL IN ULLSWATER? 731 00:40:37,381 --> 00:40:40,383 SHE TOLD YOU THAT? 732 00:40:40,451 --> 00:40:42,385 YOU INTERROGATE THE SHORT-TERM MEMORY 733 00:40:42,452 --> 00:40:43,820 YOU'D DIE OF EXHAUSTION. 734 00:40:43,888 --> 00:40:45,021 ME? 735 00:40:45,089 --> 00:40:46,723 Owen: NO. 736 00:40:46,790 --> 00:40:48,558 BUT IF YOU GO BACK FAR ENOUGH 737 00:40:48,626 --> 00:40:50,360 SHE REMEMBERS EVERYTHING. 738 00:40:50,428 --> 00:40:51,828 ASK HER. 739 00:40:51,895 --> 00:40:52,862 ME? 740 00:40:52,930 --> 00:40:53,930 YEAH. 741 00:40:53,998 --> 00:40:55,264 WHERE ARE WE OFF, MYRTLE? 742 00:40:55,332 --> 00:40:57,567 ULLSWATER. 743 00:40:57,634 --> 00:40:58,701 WHEREABOUTS? 744 00:40:58,769 --> 00:41:00,736 Myrtle: SANDERSON HOTEL. 745 00:41:00,804 --> 00:41:02,572 WHAT'D YOU BRING HER FOR? 746 00:41:13,884 --> 00:41:15,918 Owen: ARE YOU SURE IT'S THE SANDERSON? 747 00:41:15,986 --> 00:41:18,321 Myrtle: I'M NEARLY SURE IT'S THE SANDERSON. 748 00:41:18,389 --> 00:41:19,455 CHARLES PROPOSED. 749 00:41:19,523 --> 00:41:20,457 BEFORE OR AFTER? 750 00:41:20,524 --> 00:41:21,691 Myrtle: OH, BEFORE! 751 00:41:21,759 --> 00:41:23,927 HE GAVE ME THE RING IN THE GARDEN 752 00:41:23,994 --> 00:41:26,396 SO WE COULD PRETEND WE WERE ALREADY MARRIED. 753 00:41:26,463 --> 00:41:28,598 OH, YES, YES, I RECOGNIZE ALL THIS! 754 00:41:31,502 --> 00:41:32,535 OH, TURN RIGHT! 755 00:41:32,603 --> 00:41:34,437 TURN RIGHT! 756 00:41:43,214 --> 00:41:44,347 Myrtle: WELL! 757 00:41:44,415 --> 00:41:46,982 WOULD YOU LOOK AT THE STATE OF THAT! 758 00:41:47,050 --> 00:41:48,151 THEY'VE FLOODED IT! 759 00:41:48,219 --> 00:41:49,886 Anna: THEY HAVEN'T FLOODED IT. 760 00:41:49,954 --> 00:41:51,955 IT'S A LAKE, MOTHER. 761 00:41:52,023 --> 00:41:53,356 IT'S BEEN THERE FOREVER. 762 00:41:53,424 --> 00:41:55,258 OH. 763 00:42:03,133 --> 00:42:05,335 Owen: IS IT A SMALL PLACE? 764 00:42:05,403 --> 00:42:06,803 BIG PLACE? WHAT? 765 00:42:06,871 --> 00:42:08,538 Myrtle: MEDIUM. 766 00:42:08,606 --> 00:42:11,140 Owen: WHAT'S IT LOOK LIKE, MYRTLE? 767 00:42:11,208 --> 00:42:13,442 Myrtle: IT'S WHITE- 768 00:42:13,510 --> 00:42:17,413 IN ITS OWN GROUNDS, NEAR... 769 00:42:17,481 --> 00:42:19,115 NEAR THE WATER. 770 00:42:20,318 --> 00:42:22,152 IT'S WHITE. 771 00:42:27,057 --> 00:42:28,858 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 772 00:42:34,264 --> 00:42:35,431 Myrtle: IT WAS HERE... 773 00:42:35,499 --> 00:42:38,668 ONLY RIGHT BY THE WATER. 774 00:42:38,736 --> 00:42:41,971 I SAID, "CHARLES, I'M FRIGHTENED. 775 00:42:42,039 --> 00:42:44,107 THEY'LL SEE STRAIGHT THROUGH US." 776 00:42:44,175 --> 00:42:45,508 "NO," HE SAID 777 00:42:45,576 --> 00:42:47,076 "THEY'LL LOOK FOR THE RING 778 00:42:47,144 --> 00:42:48,211 AND HERE IT IS" 779 00:42:48,279 --> 00:42:53,483 AND PRODUCED IT LIKE MAGIC, LAUGHING. 780 00:42:53,551 --> 00:42:56,352 BUT HIS HANDS WERE SHAKING. 781 00:42:57,821 --> 00:42:59,189 "MARRY ME, MYRTLE." 782 00:43:01,591 --> 00:43:03,593 I LOVED HIM SO MUCH IT HURT. 783 00:43:08,599 --> 00:43:09,766 YES... 784 00:43:11,168 --> 00:43:13,102 HE SMELT OF SANDALWOOD. 785 00:43:13,170 --> 00:43:14,437 THAT WASN'T HIM. 786 00:43:14,504 --> 00:43:16,872 THAT WAS SOMETHING HE'D BOUGHT... 787 00:43:16,940 --> 00:43:19,175 FOR MY BENEFIT, I SUPPOSE. 788 00:43:23,981 --> 00:43:26,916 I'D NEVER SEEN A MAN BEFORE. 789 00:43:30,921 --> 00:43:33,189 I KNEW IT WAS DANGEROUS- 790 00:43:33,256 --> 00:43:34,924 MIGHT GET PREGNANT. 791 00:43:34,991 --> 00:43:36,359 I DIDN'T CARE. 792 00:43:36,427 --> 00:43:38,595 IT'D JUST SPEED THINGS UP 793 00:43:38,663 --> 00:43:40,997 AS FAR AS I WAS CONCERNED. 794 00:43:41,064 --> 00:43:43,099 I JUST KNEW... 795 00:43:43,167 --> 00:43:46,903 I WANTED HIM FOR THE REST OF MY LIFE. 796 00:43:48,972 --> 00:43:53,243 OH, ANNA WAS BEAUTIFUL. 797 00:43:53,310 --> 00:43:56,880 EVERYBODY SAID SHE WAS A MIXTURE OF THE TWO OF US 798 00:43:56,947 --> 00:43:58,648 BUT SHE WASN'T. 799 00:43:58,716 --> 00:44:00,517 SHE WAS THE SPIT OF HIM- 800 00:44:00,584 --> 00:44:02,152 SPIT OF HIM. 801 00:44:03,854 --> 00:44:06,889 WE BROUGHT HER BACK HERE... 802 00:44:06,957 --> 00:44:08,290 FOR HER FIRST BIRTHDAY. 803 00:44:17,167 --> 00:44:18,568 IT'S A LONG DRIVE BACK. 804 00:44:18,636 --> 00:44:20,036 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY? 805 00:44:20,103 --> 00:44:21,104 LOVELY. 806 00:44:25,842 --> 00:44:26,810 YOU ALL RIGHT? 807 00:44:26,877 --> 00:44:27,844 YES, I'M FINE. 808 00:44:27,911 --> 00:44:29,645 AND YOU'RE NOT MAD AT ME? 809 00:44:29,713 --> 00:44:30,946 NO. 810 00:44:32,283 --> 00:44:33,349 THANK YOU, OWEN. 811 00:44:43,794 --> 00:44:46,629 THAT MIGHT HAVE BEEN EMBARRASSING. 812 00:44:46,697 --> 00:44:47,963 BLESS YOU, NURSE. 813 00:44:58,075 --> 00:45:00,776 WHY DIDN'T YOU MENTION THIS BEFORE, SPRINGER? 814 00:45:00,844 --> 00:45:02,578 YOU WORRY ME, YOU REALLY DO. 815 00:45:02,646 --> 00:45:05,448 I COULDN'T DISAGREE MORE BLOODY FUNDAMENTALLY. 816 00:45:05,516 --> 00:45:08,551 HOW CAN EVEN A HALF-DEVELOPED INTELLIGENCE BELIEVE 817 00:45:08,619 --> 00:45:11,687 NEWCASTLE COULD EVER ACHIEVE AS MUCH AS MEN UNITED? 818 00:45:11,755 --> 00:45:13,656 AT LEAST WE CAN PLAY TOTAL FOOTBALL. 819 00:45:13,724 --> 00:45:15,190 TOTAL FOOTBALL- TOTAL CRAP. 820 00:45:15,258 --> 00:45:17,827 TWO REASONABLE SEASONS, A £15 MILLION INVESTMENT 821 00:45:17,894 --> 00:45:19,695 AND YOU THINK YOU'RE HERE TO STAY? 822 00:45:19,763 --> 00:45:21,864 YOU'LL LAST AS LONG AS THAT CHELSEA VAN 823 00:45:21,932 --> 00:45:23,499 WE CAUGHT SIPHONING PETTY CASH 824 00:45:23,567 --> 00:45:25,034 TO PAY FOR A SEASON TICKET. 825 00:45:25,102 --> 00:45:26,468 IT WASN'T A FRAUD. 826 00:45:26,536 --> 00:45:29,105 IT WAS AN ABSOLUTE TOTAL BLOODY WASTE OF MONEY. 827 00:45:47,057 --> 00:45:47,757 Owen: SIR! SIR! 828 00:45:47,824 --> 00:45:50,593 WHERE ARE YOU? 829 00:45:50,660 --> 00:45:52,561 Man: TO ME! NICK! 830 00:45:56,733 --> 00:45:57,867 THANK YOU. 831 00:46:02,740 --> 00:46:04,874 OKAY, UH, STAFF? 832 00:46:05,575 --> 00:46:07,977 REAL PERSON. 833 00:46:08,045 --> 00:46:09,179 BUT SHE'S MARRIED. 834 00:46:09,246 --> 00:46:10,847 NO RING. 835 00:46:10,915 --> 00:46:11,914 DIVORCED? 836 00:46:11,982 --> 00:46:13,415 NO EVIDENCE EITHER WAY... 837 00:46:13,483 --> 00:46:15,451 WHICH, PRESUMABLY, IS A GOOD SIGN. 838 00:46:15,519 --> 00:46:16,586 WHOA... 839 00:46:16,653 --> 00:46:18,221 LET'S GET A GRIP HERE, MATE. 840 00:46:18,289 --> 00:46:20,189 NOW, YOU ARE WORKING IN A HOSPITAL 841 00:46:20,256 --> 00:46:23,860 WHICH HAS THE HIGHEST EMPLOYMENT RATIO OF TASTY, SINGLE FEMALES 842 00:46:23,928 --> 00:46:26,996 AND YOU CHOOSE TO GET HOOKED ON A SECOND-HAND THYROID. 843 00:46:27,064 --> 00:46:29,599 NOW, THAT IS LIKE WORKING IN CAR FACTORY 844 00:46:29,666 --> 00:46:30,867 AND CYCLING TO WORK. 845 00:46:30,935 --> 00:46:32,435 AND WHAT WOULD AN IDIOT LIKE YOU KNOW 846 00:46:32,502 --> 00:46:33,636 ABOUT WORKING IN A FACTORY? 847 00:46:33,703 --> 00:46:35,471 MORE THAN YOU KNOW ABOUT MARRIED WOMEN. 848 00:46:35,538 --> 00:46:37,907 HIS WIFE BOMBED HIM OUT FOR A CONSULTANT. 849 00:46:37,975 --> 00:46:39,842 SHE, UH... SHE TOOK THE HOUSE. 850 00:46:39,910 --> 00:46:42,412 SHE TOOK THE FURNITURE AND THEN SHE TOOK HIS JOB. 851 00:46:44,114 --> 00:46:45,982 OKAY, OKAY, COME ON, COME ON, COME ON. 852 00:46:46,050 --> 00:46:47,049 JESUS. 853 00:46:48,485 --> 00:46:50,386 BE VERY CAREFUL HOW YOU ANSWER THIS: 854 00:46:50,454 --> 00:46:52,254 IS THE SECOND LETTER OF HER NAME "N"? 855 00:46:52,322 --> 00:46:53,989 YES. 856 00:46:54,057 --> 00:46:56,893 WERE YOU TALKING TO HER IN THE CANTEEN LAST THURSDAY? 857 00:46:56,961 --> 00:46:58,060 SO? 858 00:47:00,531 --> 00:47:01,797 HOW DO YOU KNOW HER? 859 00:47:03,299 --> 00:47:06,035 LOOK, I'M TELLING YOU, FORGET IT. 860 00:47:06,103 --> 00:47:08,238 THAT WOMAN IS CARRYING A HEALTH WARNING. 861 00:47:08,305 --> 00:47:09,371 HOW DO YOU KNOW HER? 862 00:47:09,439 --> 00:47:11,941 YOU KNOW WHO SHE'S MARRIED TO? 863 00:47:14,011 --> 00:47:15,745 MR. SPRINGER, YOU SETTLING IN? 864 00:47:15,813 --> 00:47:17,280 McGinley: HE'S DOING NICELY, SIR. 865 00:47:17,348 --> 00:47:19,148 PATIENTS DO NICELY, McGINLEY. 866 00:47:19,216 --> 00:47:20,516 YOU MAKING PROGRESS? 867 00:47:20,584 --> 00:47:22,919 YEAH, IT'S AN IMPRESSIVE UNIT. 868 00:47:22,987 --> 00:47:25,287 YOU'RE ALLOWED NEGATIVE OBSERVATIONS. 869 00:47:25,355 --> 00:47:27,023 Crane: CUT THE VEIN. 870 00:47:27,091 --> 00:47:29,191 I HAVEN'T GOT ANY NEGATIVE OBSERVATIONS. 871 00:47:29,259 --> 00:47:30,526 SO, YOUR CONTRACT'S INTACT 872 00:47:30,594 --> 00:47:32,562 WE'RE PAYING WHAT YOU'RE WORTH, AND ALL'S FINE. 873 00:47:32,630 --> 00:47:33,562 NO. 874 00:47:33,630 --> 00:47:35,097 WHAT IS IT, THEN? 875 00:47:36,100 --> 00:47:37,967 OKAY- IT JUST FEELS A BIT ODD 876 00:47:38,035 --> 00:47:41,103 GOING BACK TO ALTERNATIVE NIGHT COVER, SLEEPING IN. 877 00:47:42,739 --> 00:47:44,640 SMALL COMPLAINT ON THE FACE OF THINGS. 878 00:47:44,708 --> 00:47:45,708 RETRACT- HARDER. 879 00:47:45,776 --> 00:47:47,243 WELL, UH... 880 00:47:47,311 --> 00:47:50,313 I THINK THE BEST WAY TO MEASURE A SURGEON- SWAB, PLEASE- 881 00:47:50,380 --> 00:47:52,014 IS SEEING WHAT SORT OF DECISIONS 882 00:47:52,082 --> 00:47:53,149 HE MAKES AT 3:00 A.M. 883 00:47:53,217 --> 00:47:54,550 AFTER TWO HOURS' SLEEP. 884 00:47:54,618 --> 00:47:57,119 HE DOESN'T FORGET THOSE DECISIONS, AND NEITHER DO I 885 00:47:57,187 --> 00:48:00,022 ESPECIALLY IF WE HAVE TO BURY THE CONSEQUENCES OF THEM. 886 00:48:00,090 --> 00:48:01,490 WITH RESPECT, MR. SPRINGER 887 00:48:01,558 --> 00:48:03,760 THERE'S NO ONE ELSE TO DO IT, SO YOU HAVE TO. 888 00:48:03,827 --> 00:48:07,263 REFERENCES ASIDE, YOU NEVER EXPECTED TO GET THIS JOB. 889 00:48:07,331 --> 00:48:08,197 NO, I DIDN'T. 890 00:48:08,264 --> 00:48:09,998 THAT'S A SMALL COMPLAINT, THEN? 891 00:48:10,066 --> 00:48:11,534 YES, IT IS. 892 00:48:11,602 --> 00:48:13,902 ARE WE STILL AN IMPRESSIVE UNIT? 893 00:48:13,970 --> 00:48:14,704 YES. 894 00:48:14,771 --> 00:48:15,871 GOOD. 895 00:48:15,939 --> 00:48:18,140 THERE WE ARE- ALL YOURS. 896 00:48:18,208 --> 00:48:19,608 McGinley: SIR. 897 00:48:43,633 --> 00:48:44,901 I'VE WORKED IT OUT. 898 00:48:44,969 --> 00:48:48,104 IF I CAN LAY OFF THE DRINK MONDAY TO WEDNESDAY 899 00:48:48,171 --> 00:48:51,841 EASE MESELF INTO THURSDAY WITH... WHAT? THREE PINT? 900 00:48:51,909 --> 00:48:52,841 OVER HOW LONG? 901 00:48:52,909 --> 00:48:54,043 FIVE-HOUR PERIOD. 902 00:48:54,111 --> 00:48:55,478 TWO PINTS. 903 00:48:55,545 --> 00:48:58,580 TWO PINTS- THEN I'M OFF IT AGAIN FRIDAY, SATURDAY 904 00:48:58,648 --> 00:48:59,949 I SHOULD BE ENTITLED 905 00:49:00,017 --> 00:49:02,451 TO GET ABSOLUTELY OFF ME FACE EVERY SUNDAY. 906 00:49:05,723 --> 00:49:08,958 YOU SEE, THAT'S WHERE YOU LOT FALL DOWN. 907 00:49:09,026 --> 00:49:10,960 YOU NEVER OFFER ANYTHING. 908 00:49:11,028 --> 00:49:13,096 YOU JUST TAKE THINGS AWAY. 909 00:49:13,163 --> 00:49:15,230 NO BOOZE, NO FAGS, NO WOMEN. 910 00:49:15,298 --> 00:49:16,232 DIG, DIG, DIG. 911 00:49:16,300 --> 00:49:17,700 HOW YOU DOING WITH THAT? 912 00:49:17,767 --> 00:49:19,935 I'M DOWN TO... FIVE A DAY. 913 00:49:21,237 --> 00:49:23,372 MAYBE SIX. 914 00:49:23,440 --> 00:49:25,608 NO, WOMEN. 915 00:49:25,676 --> 00:49:27,810 ONE EVERY... 916 00:49:27,878 --> 00:49:29,679 TEN YEARS. 917 00:49:29,747 --> 00:49:30,880 MAYBE 12. 918 00:49:30,948 --> 00:49:32,281 YOU? 919 00:49:35,551 --> 00:49:37,553 NOBODY. 920 00:49:48,998 --> 00:49:50,833 ANNA! 921 00:49:52,636 --> 00:49:55,137 OH, HELLO! WHY DIDN'T YOU CALL IF YOU WERE... 922 00:49:55,205 --> 00:49:56,338 WHY DIDN'T YOU TELL ME 923 00:49:56,406 --> 00:49:57,940 WHO YOU WERE MARRIED TO? 924 00:49:58,007 --> 00:49:59,708 I BEG YOUR PARDON? 925 00:49:59,776 --> 00:50:00,810 WHY DIDN'T YOU SAY? 926 00:50:00,878 --> 00:50:02,912 WHY SHOULD I? 927 00:50:05,548 --> 00:50:08,751 BECAUSE YOU LET ME HIJACK A SURGICAL PATIENT- 928 00:50:08,819 --> 00:50:10,686 MY BOSS'S SURGICAL PATIENT 929 00:50:10,754 --> 00:50:12,888 WHO JUST HAPPENS TO BE 930 00:50:12,956 --> 00:50:15,424 HIS BLOODY MOTHER-IN-LAW. 931 00:50:15,492 --> 00:50:17,727 WELL, THAT'S MY JOB IF HE EVER FINDS OUT. 932 00:50:17,795 --> 00:50:18,761 HE WON'T. 933 00:50:18,828 --> 00:50:19,729 WHAT IF HE DOES? 934 00:50:19,796 --> 00:50:21,063 WELL, I WON'T TELL HIM 935 00:50:21,131 --> 00:50:22,932 AND MY MOTHER CAN'T REMEMBER HIM. 936 00:50:23,000 --> 00:50:24,266 THAT ONLY LEAVES YOU. 937 00:50:27,004 --> 00:50:28,871 WHY DON'T YOU WEAR A RING? 938 00:50:29,873 --> 00:50:31,306 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 939 00:50:31,374 --> 00:50:32,408 YOU'RE STILL MARRIED? 940 00:50:32,476 --> 00:50:33,843 YES. 941 00:50:35,112 --> 00:50:36,879 WHY DON'T YOU USE HIS NAME? 942 00:50:36,946 --> 00:50:38,880 WHAT THE HELL'S THAT TO DO WITH YOU? 943 00:50:45,122 --> 00:50:47,156 BECAUSE I THINK I'M IN LOVE WITH YOU. 944 00:50:51,328 --> 00:50:52,895 I HAVE TO GO. 945 00:50:58,902 --> 00:51:00,903 MRS. CRANE! 946 00:51:06,743 --> 00:51:07,743 I AM. 947 00:51:09,780 --> 00:51:11,280 DEFINITELY. 948 00:51:13,283 --> 00:51:14,750 I'M IN LOVE WITH YOU. 949 00:51:42,045 --> 00:51:43,613 I KNOW! 950 00:51:46,416 --> 00:51:48,517 I KNOW, I KNOW... 951 00:51:48,585 --> 00:51:50,519 JACK AND EMMA? 952 00:51:50,587 --> 00:51:52,087 NO, NO. 953 00:51:52,155 --> 00:51:53,756 NO. 954 00:51:54,958 --> 00:51:57,392 I KNOW... COLIN AND LIZ... IS IT? 955 00:51:57,460 --> 00:51:58,627 NO, IT ISN'T. 956 00:51:58,694 --> 00:52:00,796 NO, NO, NO, NO, NO. 957 00:52:00,863 --> 00:52:03,132 I DO, I DO, I DO KNOW. 958 00:52:03,200 --> 00:52:04,633 I SHOULD KNOW. 959 00:52:08,137 --> 00:52:10,072 I HAVEN'T A BLOODY CLUE, ACTUALLY. 960 00:52:19,282 --> 00:52:20,282 PHYLLIS. 961 00:52:26,723 --> 00:52:27,656 AH! 962 00:52:27,724 --> 00:52:29,859 SORRY, SORRY, SORRY, OKAY. 963 00:52:30,827 --> 00:52:31,828 HE LOOKS HELPFUL. 964 00:52:31,895 --> 00:52:32,995 THAT'S IT? 965 00:52:33,063 --> 00:52:34,864 YOU JUST GO AND SHOWER NOW? 966 00:52:39,336 --> 00:52:40,836 SORRY. 967 00:52:47,444 --> 00:52:50,612 THERE YOU GO, 100% HOMEMADE. 968 00:52:50,680 --> 00:52:52,181 JUST NOT MY HOME. 969 00:52:53,283 --> 00:52:54,283 OH, DO YOU MIND 970 00:52:54,351 --> 00:52:55,951 IF WE LOSE SOME OF THE GARNISH? 971 00:52:56,019 --> 00:52:58,054 IT JUST LOOKS A BIT PROFESSIONAL, HMM? 972 00:52:58,121 --> 00:53:00,622 IT IS PROFESSIONAL. 973 00:53:03,993 --> 00:53:05,827 GILLIES AND FIONA. 974 00:53:05,895 --> 00:53:08,898 I KNOW! 975 00:53:10,434 --> 00:53:11,734 THEY'RE SCOTS, IT'S BUSINESS 976 00:53:11,801 --> 00:53:13,735 SO WE WON'T BE TALKING ABOUT THE WEATHER. 977 00:53:13,803 --> 00:53:15,137 YES, YES, YES. 978 00:53:15,205 --> 00:53:17,406 THEIR INTERESTS ARE PLASTICS INJECTION MOLDING 979 00:53:17,474 --> 00:53:18,774 AND THEY'RE ABOUT TO EMPLOY 980 00:53:18,841 --> 00:53:21,243 200 MANAGERS ACROSS THE U.K. WHO, WITH ANY LUCK 981 00:53:21,311 --> 00:53:23,112 THEY'LL REFER TO ME FOR ASSESSMENT. 982 00:53:23,179 --> 00:53:25,514 SO WE WON'T BE TALKING ABOUT YOU MUCH. 983 00:53:25,582 --> 00:53:27,883 I KNOW, I KNOW. 984 00:53:27,950 --> 00:53:29,418 OKAY? 985 00:53:34,057 --> 00:53:35,223 SURGEON? FASCINATING. 986 00:53:35,291 --> 00:53:36,759 YOU KNOW, I CAN'T IMAGINE 987 00:53:36,827 --> 00:53:38,327 WHAT IT MUST BE LIKE TO... 988 00:53:38,395 --> 00:53:39,828 TO SIT LOOKING AT SOMEONE 989 00:53:39,896 --> 00:53:41,797 KNOWING MORE ABOUT THEIR INSIDES 990 00:53:41,865 --> 00:53:43,131 THAN THEY DO. 991 00:53:43,199 --> 00:53:44,133 I MEAN, YOU KNOW 992 00:53:44,201 --> 00:53:45,668 IT'S AS FAR DOWN THE LINE 993 00:53:45,735 --> 00:53:46,969 AS YOU GET, REALLY. 994 00:53:47,036 --> 00:53:48,370 IT IS. 995 00:53:48,437 --> 00:53:49,605 Gillies: LIFE OR DEATH 996 00:53:49,673 --> 00:53:51,373 "WITHIN THESE HANDS OF MINE." 997 00:53:51,441 --> 00:53:52,674 WHAT A SKILL, WHAT A SKILL. 998 00:53:52,742 --> 00:53:54,743 YOU AVOID THE PHRASE "CUTTING EDGE" 999 00:53:54,811 --> 00:53:57,746 FOR FEAR OF SOUNDING TRITE, BUT IT'S WHAT YOU MEAN, GILLIES. 1000 00:53:57,814 --> 00:53:59,181 ABSOLUTELY. 1001 00:53:59,249 --> 00:54:00,382 Crane: IT'S THE OLD... 1002 00:54:00,450 --> 00:54:02,084 IT'S THE OLD EXISTENTIALIST JOKE 1003 00:54:02,152 --> 00:54:03,952 ABOUT WHERE WOULD THE PHILOSOPHER BE 1004 00:54:04,020 --> 00:54:06,789 WITHOUT ENOUGH MOVING TARGETS TO CONSTRUCT A THEORY. 1005 00:54:06,856 --> 00:54:07,723 Gillies: QUITE. 1006 00:54:07,791 --> 00:54:09,057 Crane: SEE, WE ALL... 1007 00:54:09,125 --> 00:54:10,792 CONTRIBUTE TO EACH OTHER'S SUCCESS 1008 00:54:10,860 --> 00:54:13,095 AND YOU'RE UNDERPLAYING THE HUGE IMPORTANCE 1009 00:54:13,162 --> 00:54:14,896 OF PLASTICS INJECTION MOLDINGS. 1010 00:54:14,964 --> 00:54:16,832 I MEAN, WHY ASSUME FOR ONE MOMENT 1011 00:54:16,900 --> 00:54:19,702 THAT YOUR OUTPUT ISN'T CRITICAL TO, SAY, A SURGEON? 1012 00:54:19,770 --> 00:54:20,936 I MEAN, DURING SURGERY 1013 00:54:21,004 --> 00:54:23,339 MOST PATIENTS NEED MORE PLASTIC THAN, UM... 1014 00:54:23,407 --> 00:54:24,607 PAMELA ANDERSON? 1015 00:54:26,443 --> 00:54:27,475 Gillies: UH-HUH. 1016 00:54:27,543 --> 00:54:29,544 MM-HMM... SO, YOU'RE ONLY EVER AS GOOD 1017 00:54:29,612 --> 00:54:31,847 AS THE STRUCTURE OF ANY GIVEN SYSTEM 1018 00:54:31,915 --> 00:54:34,517 WHICH IS WHY PLASTICS INJECTION MOLDING IS 1019 00:54:34,584 --> 00:54:37,586 NO LESS DESERVING OF THE TALENTS OF MY BRILLIANT WIFE 1020 00:54:37,654 --> 00:54:40,522 THAN I, A SURGEON, AM OF PLASTICS INJECTION MOLDING. 1021 00:54:40,590 --> 00:54:41,557 RIGHT... 1022 00:54:41,625 --> 00:54:43,392 RIGHT, ABSOLUTELY. 1023 00:54:44,393 --> 00:54:46,061 WHICH IS WHY WE'RE HERE. 1024 00:54:46,128 --> 00:54:49,565 AND WHICH IS WHY, I THINK, THAT YOU SHOULD START TALKING 1025 00:54:49,633 --> 00:54:52,301 AND TELL ME TO SHUT UP AND LISTEN. 1026 00:55:02,412 --> 00:55:04,280 Woman: Darling, where have you been? 1027 00:55:04,347 --> 00:55:05,948 I've been so worried about you. 1028 00:55:06,016 --> 00:55:06,948 Oh, Jeffrey! 1029 00:55:07,016 --> 00:55:08,117 What? 1030 00:55:08,185 --> 00:55:09,852 You nearly, nearly did. 1031 00:55:09,920 --> 00:55:10,986 I'm about to rain 1032 00:55:11,054 --> 00:55:13,622 burning kisses on your ruby lips. 1033 00:55:15,525 --> 00:55:16,925 OH, SHOT, YES. 1034 00:55:16,993 --> 00:55:20,262 Game announcer:... gives the Scots a run on the right. 1035 00:55:20,330 --> 00:55:21,496 Guppy's on the left. 1036 00:55:21,564 --> 00:55:24,266 Watson's in the center, Watson's making space. 1037 00:55:24,334 --> 00:55:26,735 Appears he's telling them to have a shot. 1038 00:55:26,802 --> 00:55:28,371 Kicks it over to Beardsley... 1039 00:55:28,438 --> 00:55:30,605 DAD, CAN I BORROW THE CAR? 1040 00:55:35,545 --> 00:55:38,280 THAT NEAR-SIDE TIRE NEEDS SOME AIR. 1041 00:55:38,348 --> 00:55:40,582 AND IF THE OIL LIGHT FLICKERS 1042 00:55:40,650 --> 00:55:43,052 STICK A BIT OF MULTIGRADE IN. 1043 00:55:47,891 --> 00:55:49,791 AND THE TANK'S NEARLY EMPTY. 1044 00:55:58,835 --> 00:56:02,270 Anna THIS IS A COLLEAGUE OF MINE. 1045 00:56:02,338 --> 00:56:05,341 I UNDERSTAND YOU'RE HOLDING ONE OF MY PATIENTS. 1046 00:56:05,408 --> 00:56:07,610 Game announcer: Watson... Sellars... 1047 00:56:11,614 --> 00:56:13,882 SOCRATES TO PLASTICS IN 50 WORDS OR UNDER- 1048 00:56:13,950 --> 00:56:15,417 THAT'S WHY YOU MARRIED ME. 1049 00:56:15,484 --> 00:56:17,753 20 WORDS AND UNDER, YOU'D HAVE BEEN CLEVER. 1050 00:56:17,821 --> 00:56:19,421 MY GOD, THEY'RE BORING AS SHIT. 1051 00:56:19,489 --> 00:56:21,022 YOU BETTER GET THIS CONTRACT. 1052 00:56:21,090 --> 00:56:23,759 I HOPED THEY WOULD'VE GIVEN ME AN ANSWER TONIGHT. 1053 00:56:23,827 --> 00:56:24,760 WELL... 1054 00:56:26,196 --> 00:56:27,463 YOU CAN HAVE ONE FROM ME. 1055 00:56:50,553 --> 00:56:51,587 BEEN ANYWHERE? 1056 00:56:53,857 --> 00:56:55,691 DONE ANYTHING? 1057 00:56:55,759 --> 00:56:57,526 YOU SEEING ANYBODY? 1058 00:57:00,330 --> 00:57:01,363 GOOD MOOD, SIR. 1059 00:57:01,431 --> 00:57:02,998 GOOD REASON, GLASSMAN. 1060 00:57:03,066 --> 00:57:04,099 SIR? 1061 00:57:04,167 --> 00:57:06,134 I'M SURROUNDED BY THE SPIRIT OF YOUTH. 1062 00:57:06,202 --> 00:57:07,169 IT MAKES ME SMILE. 1063 00:57:07,237 --> 00:57:09,037 YOU LIKE THE BUZZ, SIR? 1064 00:57:09,105 --> 00:57:10,339 FROM YOU LOT? 1065 00:57:10,407 --> 00:57:13,208 YOU MAKE GETTING PAST 40 LOOK ABSOLUTELY ESSENTIAL. 1066 00:57:13,276 --> 00:57:14,809 AND I'D PUT A MONTH'S SALARY 1067 00:57:14,877 --> 00:57:17,145 ON ME GETTING BETTER SEX THAN ANY OF YOU. 1068 00:57:17,213 --> 00:57:18,647 THAT'S WHY I'M SMILING. 1069 00:57:18,714 --> 00:57:19,548 Glassman: SIR? 1070 00:57:19,616 --> 00:57:20,716 Crane: LOOK AT HIM. 1071 00:57:22,852 --> 00:57:24,119 YOUR SHOW, ISN'T IT? 1072 00:57:24,187 --> 00:57:25,387 YES, SIR. 1073 00:57:25,455 --> 00:57:26,855 KNOW WHAT YOU'RE DOING? 1074 00:57:27,990 --> 00:57:29,024 GOOD. 1075 00:57:31,995 --> 00:57:33,195 THANKS. 1076 00:57:35,264 --> 00:57:36,265 HELLO? 1077 00:57:37,500 --> 00:57:39,568 ANNA, IT'S ME. 1078 00:57:39,635 --> 00:57:40,669 WHO'S "ME"? 1079 00:57:40,736 --> 00:57:43,839 How many "me's" do you know? 1080 00:57:43,907 --> 00:57:45,674 It's Owen. 1081 00:57:45,742 --> 00:57:48,109 UH, I DON'T LIKE CALLS AT WORK. 1082 00:57:48,177 --> 00:57:49,478 GIVE ME YOUR MOBILE, THEN. 1083 00:57:49,546 --> 00:57:51,847 I'LL RING YOU WHEN YOU FINISH, YOU SAY WHEN. 1084 00:57:51,915 --> 00:57:53,549 I DON'T WANT YOU TO CALL. 1085 00:57:53,617 --> 00:57:54,783 THERE'S NO POINT. 1086 00:57:54,851 --> 00:57:57,219 I JUST WANT TO TALK TO YOU. 1087 00:57:57,287 --> 00:57:59,721 I HAVE TO GO. 1088 00:58:10,133 --> 00:58:12,667 Woman: Anna Fairley Organization, Michelle speaking. 1089 00:58:12,735 --> 00:58:13,836 How can I help you? 1090 00:58:13,903 --> 00:58:16,772 HELLO, MICHELLE, ANNA FAIRLEY, PLEASE. 1091 00:58:16,839 --> 00:58:17,973 I'll see if she's in. 1092 00:58:18,040 --> 00:58:19,408 Who's speaking, please? 1093 00:58:20,677 --> 00:58:22,678 IT'S HER HUSBAND. 1094 00:58:22,746 --> 00:58:24,112 Oh, hello. 1095 00:58:24,180 --> 00:58:25,747 Just a sec. 1096 00:58:25,815 --> 00:58:27,049 Anna: Hi! 1097 00:58:27,116 --> 00:58:28,350 Where are you? 1098 00:58:28,418 --> 00:58:31,152 I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 1099 00:58:31,220 --> 00:58:33,655 WHAT'S WRONG WITH TALKING TO ME? 1100 00:58:40,329 --> 00:58:42,197 SATISFIED? 1101 00:58:44,600 --> 00:58:45,567 YES? 1102 00:58:45,635 --> 00:58:48,337 Michelle: It's your husband again. 1103 00:58:48,404 --> 00:58:51,373 LOOK, JUST TELL HIM TO VANISH. 1104 00:58:51,440 --> 00:58:54,443 AND TELL HIM FROM ME THIS IS JUST NOT VERY ADULT, IS IT? 1105 00:58:58,515 --> 00:58:59,715 UM, SHE SAYS TO VANISH. 1106 00:58:59,782 --> 00:59:03,652 AND THIS IS NOT VERY ADULT, IS IT? 1107 00:59:09,626 --> 00:59:10,659 EXCUSE ME. 1108 00:59:14,497 --> 00:59:15,497 WHAT HAVE I DONE? 1109 00:59:30,046 --> 00:59:32,180 OWEN, YOU SEEM TO ME LIKE THE KIND OF GUY 1110 00:59:32,248 --> 00:59:33,715 WHO CAN TAKE IT ON THE CHIN. 1111 00:59:33,783 --> 00:59:36,018 SHE DOESN'T WANT YOU. 1112 00:59:38,454 --> 00:59:40,088 AND YOU BETTER START WORRYING 1113 00:59:40,156 --> 00:59:42,057 ABOUT HER BLOWING THE WHISTLE ON YOU 1114 00:59:42,125 --> 00:59:43,525 BECAUSE IF CRANE FINDS OUT 1115 00:59:43,592 --> 00:59:45,493 THIS IS GOING TO BE THE LAST HOSPITAL 1116 00:59:45,561 --> 00:59:46,961 YOU GET TO SEE STANDING UP. 1117 00:59:49,265 --> 00:59:50,632 THERE'S A PARTY ON TONIGHT. 1118 00:59:50,700 --> 00:59:51,867 I THINK YOU SHOULD GO. 1119 00:59:51,934 --> 00:59:53,301 LOOK... 1120 00:59:53,369 --> 00:59:55,170 I DON'T FANCY A PARTY. 1121 00:59:55,238 --> 00:59:56,704 YOU'VE BEEN HERE A WEEK NOW. 1122 00:59:56,772 --> 00:59:57,873 NOBODY KNOWS YOU. 1123 00:59:57,941 --> 01:00:00,041 HAVE YOU BEEN DOWN TO THE STAFF CLUB ONCE? 1124 01:00:00,109 --> 01:00:02,511 THEY'RE VERY FRIENDLY DOWN AT THE STAFF CLUB. 1125 01:00:02,578 --> 01:00:05,914 AND SINCE THE EQUAL OPPORTUNITIES COMMISSION LEANED ON THE BOARD 1126 01:00:05,982 --> 01:00:08,416 THERE'S BEEN SOME FANTASTIC TITS FLYING AROUND. 1127 01:00:16,626 --> 01:00:18,994 SEX, SEX, SEX, SEX, SEX. 1128 01:00:19,061 --> 01:00:20,296 IT'S CLASSIC, McGINLEY. 1129 01:00:20,363 --> 01:00:22,864 YOU CAN'T HAVE HAD A SHAG IN THE LAST SIX MONTHS; 1130 01:00:22,932 --> 01:00:24,733 YOU WOULDN'T KEEP GOING ON ABOUT IT. 1131 01:00:24,800 --> 01:00:25,967 WHICH IS UNDERSTANDABLE- 1132 01:00:26,035 --> 01:00:27,502 YOU SCREWED UP YOUR MARRIAGE. 1133 01:00:27,570 --> 01:00:28,870 BUT WHEN SHE DIVORCED YOU 1134 01:00:28,938 --> 01:00:30,839 FOR A BETTER-PAID, BETTER-QUALIFIED 1135 01:00:30,907 --> 01:00:33,008 AND HE WAS A BETTER- LOOKING PRACTITIONER 1136 01:00:33,076 --> 01:00:35,844 DID SHE HAPPEN TO MENTION YOU COULD BORE FOR ENGLAND? 1137 01:00:35,912 --> 01:00:36,912 IRELAND. 1138 01:00:36,980 --> 01:00:39,414 IF I BORE, I BORE FOR IRELAND. 1139 01:00:40,483 --> 01:00:41,650 AND I DIVORCED HER. 1140 01:00:42,852 --> 01:00:44,520 YOU GOING TO SHUT UP NOW? 1141 01:00:44,587 --> 01:00:47,522 YOU'RE COMPLETELY OFF YOUR HEAD, SPRINGER. 1142 01:00:53,830 --> 01:00:55,764 MR. WALLASEY, HOW YOU DOING? 1143 01:00:57,100 --> 01:00:59,968 I HEAR YOU'RE GETTING A LOT OF PAIN, YEAH? 1144 01:01:01,904 --> 01:01:03,938 YOU WANT TO SHOW ME WHERE EXACTLY? 1145 01:01:06,542 --> 01:01:07,776 Anna: TOMORROW? WHERE? 1146 01:01:07,843 --> 01:01:08,877 Crane: HOLLAND. 1147 01:01:10,813 --> 01:01:12,748 PHILIP'S HAD ANOTHER PANIC ATTACK. 1148 01:01:12,815 --> 01:01:14,849 THEY WANT ME TO PRESENT THE PAPER. 1149 01:01:15,852 --> 01:01:17,052 OH, SAY NO. 1150 01:01:17,120 --> 01:01:19,221 ANNA, THE CONFERENCE HAS ALREADY STARTED. 1151 01:01:19,289 --> 01:01:21,557 IF I SAY NO, THERE'S NOBODY ELSE. 1152 01:01:22,725 --> 01:01:25,994 Waiter: MADAM... SIR. 1153 01:01:26,061 --> 01:01:27,562 HOW LONG WILL YOU BE AWAY? 1154 01:01:27,630 --> 01:01:29,764 COUPLE OF DAYS, THREE AT THE MOST. 1155 01:01:29,832 --> 01:01:31,332 DEPENDS ON THE RECEPTION. 1156 01:01:31,400 --> 01:01:34,002 AT LEAST IT'S NOT BLOODY BIRMINGHAM. 1157 01:01:34,070 --> 01:01:35,403 DO YOU WANT ME TO COME? 1158 01:01:37,406 --> 01:01:38,574 YES, IF YOU WANT TO 1159 01:01:38,641 --> 01:01:41,009 AND YOU WON'T FEEL LIKE A SPARE PART. 1160 01:01:41,077 --> 01:01:42,777 YES, I'D LOVE YOU TO COME. 1161 01:01:42,845 --> 01:01:44,178 I COULD, COULDN'T I? 1162 01:01:45,381 --> 01:01:47,483 WE'VE FINISHED THE I.C.I. CONTRACT. 1163 01:01:47,550 --> 01:01:48,984 EVERYTHING ELSE IS... 1164 01:01:49,051 --> 01:01:50,552 WELL, THERE'S NOTHING 1165 01:01:50,620 --> 01:01:51,986 THAT BRIAN COULDN'T HANDLE. 1166 01:01:52,054 --> 01:01:54,556 HOW ABOUT MR. PLASTIC? 1167 01:01:54,624 --> 01:01:56,057 HAS HE MADE HIS MIND UP YET? 1168 01:01:56,125 --> 01:01:57,926 NO, I'D FORGOTTEN ABOUT THAT. 1169 01:01:57,994 --> 01:01:59,961 THEY CAN'T LET ME KNOW TILL TUESDAY 1170 01:02:00,029 --> 01:02:01,463 AND IF THEY'RE FLOUNDERING 1171 01:02:01,530 --> 01:02:02,598 I'LL NEED TO PUSH. 1172 01:02:02,665 --> 01:02:03,899 OH, BUGGER. 1173 01:02:14,577 --> 01:02:16,244 ALL RIGHT. 1174 01:02:18,381 --> 01:02:20,115 IF I'D KNOWN WHOSE WIFE SHE WAS 1175 01:02:20,182 --> 01:02:21,816 IT MIGHT NEVER HAVE HAPPENED. 1176 01:02:21,884 --> 01:02:25,120 WELL, NOW YOU KNOW, MAKE IT NOT HAPPEN. 1177 01:02:25,188 --> 01:02:26,722 I CAN'T. 1178 01:02:26,789 --> 01:02:28,490 LOOK, THERE ARE SIMPLE THINGS 1179 01:02:28,558 --> 01:02:30,526 AND THERE ARE COMPLICATED THINGS. 1180 01:02:30,593 --> 01:02:32,961 I THINK YOU'RE LOOKING FOR COMPLICATED THINGS 1181 01:02:33,029 --> 01:02:34,696 AND I THINK THAT'S REALLY SAD. 1182 01:02:39,702 --> 01:02:42,137 WHAT TIME'S THE PARTY? 1183 01:03:05,628 --> 01:03:08,196 THE BEST ONES ARE THE ONES WHO'VE DONE 1184 01:03:08,264 --> 01:03:10,031 THE LONGEST SHIFTS, RIGHT? 1185 01:03:10,099 --> 01:03:13,534 SEXUALLY REPRESSED AND NO JUDGMENT. 1186 01:03:17,807 --> 01:03:18,874 WHO'S THAT? 1187 01:03:18,942 --> 01:03:21,643 BELINDA- NEUROLOGICAL REGISTRAR. 1188 01:03:21,711 --> 01:03:24,213 SHE CAN GET A PAIR OF JEANS OFF WITH HER TEETH. 1189 01:03:24,280 --> 01:03:26,647 AND SHE'S BEEN ASKING ABOUT YOU. 1190 01:04:41,223 --> 01:04:43,424 I'M SORRY. 1191 01:04:49,799 --> 01:04:51,366 WHAT WAS WRONG WITH HER? 1192 01:04:52,935 --> 01:04:55,203 SHE USED TO WORK IN PATHOLOGY. 1193 01:04:55,271 --> 01:04:57,538 YOU DON'T KNOW WHERE HER HANDS HAVE BEEN. 1194 01:04:57,606 --> 01:04:59,407 YOU'VE UPSET HER. 1195 01:04:59,474 --> 01:05:01,076 SHE'LL BE CALLING YOU "DR. NO." 1196 01:05:01,144 --> 01:05:03,945 WELL, GO AND MAKE HER NIGHT, JOHN. 1197 01:05:04,013 --> 01:05:05,480 I TRIED ONCE. 1198 01:05:05,547 --> 01:05:07,315 SHE'S ALLERGIC TO DIVORCEES. 1199 01:05:07,383 --> 01:05:09,584 "COMPENSATORY SEXUAL BEHAVIOR," SHE SAID 1200 01:05:09,652 --> 01:05:11,353 "IS A WASTE OF DECENT LAUNDRY." 1201 01:05:14,623 --> 01:05:17,258 OH, JEEZ, I DON'T KNOW WHY I COME HERE. 1202 01:05:17,326 --> 01:05:19,394 I BLOODY HATE THESE THINGS. 1203 01:05:23,899 --> 01:05:25,667 YOU SEE... 1204 01:05:25,734 --> 01:05:27,402 I STILL LOVE MY WIFE. 1205 01:05:27,469 --> 01:05:29,270 I MEAN, I'D LIKE TO SEE HER DEAD. 1206 01:05:29,338 --> 01:05:30,905 I'D LOVE TO SEE HER BANKRUPT 1207 01:05:30,973 --> 01:05:33,008 BUT ONLY WHILE SHE'S STILL WITH HIM. 1208 01:05:33,075 --> 01:05:36,078 SO I'M NOT WITHOUT SYMPATHY FOR YOU. 1209 01:05:36,145 --> 01:05:37,712 BUT WHERE THE TEARS STOP 1210 01:05:37,780 --> 01:05:41,349 IS YOU MAKING UP YOUR MIND ABOUT SOMEONE ELSE'S WIFE. 1211 01:05:41,417 --> 01:05:42,951 YOU KNOW? 1212 01:05:44,253 --> 01:05:46,554 SO YOU BROUGHT ME HERE OUT OF HARM'S REACH. 1213 01:05:46,622 --> 01:05:47,656 MAYBE. 1214 01:05:47,724 --> 01:05:50,492 JOHN... 1215 01:05:50,559 --> 01:05:54,396 I DIDN'T LOOK AT HER AND DECIDE TO FEEL LIKE THIS. 1216 01:05:54,463 --> 01:05:55,563 I DIDN'T PLAN IT. 1217 01:05:55,631 --> 01:05:56,598 PLAN WHAT? 1218 01:05:56,666 --> 01:05:58,834 THERE'S NOTHING HAPPENING FOR YOU. 1219 01:05:58,901 --> 01:06:01,970 AND IF THERE'S ANY JUSTICE, NOTHING WILL. 1220 01:06:22,991 --> 01:06:25,193 YOU'VE GOT ME BAG. 1221 01:06:26,962 --> 01:06:27,595 I'M SORRY. 1222 01:06:27,663 --> 01:06:28,729 WERE YOU SITTING HERE? 1223 01:06:28,797 --> 01:06:29,998 I'LL MOVE. 1224 01:06:30,066 --> 01:06:32,100 DON'T WORRY ABOUT IT- PLENTY OF ROOM. 1225 01:06:33,402 --> 01:06:35,103 YOU A NURSE? 1226 01:06:36,104 --> 01:06:37,405 MED STUDENT- WITHINGTON. 1227 01:06:37,473 --> 01:06:39,741 WHAT ABOUT YOU? 1228 01:06:39,809 --> 01:06:41,409 REGISTRAR- ST. GREGORY'S. 1229 01:06:53,622 --> 01:06:55,824 YOU'RE DOING A REALLY BAD IMPRESSION 1230 01:06:55,892 --> 01:06:57,659 OF SOMEONE HAVING A GOOD TIME. 1231 01:06:59,228 --> 01:07:00,228 WAS THAT AN OFFER? 1232 01:08:00,556 --> 01:08:02,123 IF YOU'RE RINGING FROM HOLLAND 1233 01:08:02,191 --> 01:08:04,459 I'LL PROBABLY BE OUT OF THE OFFICE THIS WEEK 1234 01:08:04,527 --> 01:08:06,995 SO BE SURE TO TAKE THE MOBILE NUMBER WITH YOU. 1235 01:08:07,062 --> 01:08:08,964 THE TICKETS- DID YOU PICK THEM UP? 1236 01:08:09,031 --> 01:08:10,665 THEY'RE AT THE RESERVATIONS DESK. 1237 01:08:10,733 --> 01:08:13,101 RIGHT, I'LL BE OUT TONIGHT, SO IF YOU CALL... 1238 01:08:13,168 --> 01:08:15,069 Crane: YEAH, YEAH, I'LL LEAVE A MESSAGE. 1239 01:08:16,572 --> 01:08:18,572 IT'S JUST THREE DAYS AND TWO NIGHTS. 1240 01:08:18,640 --> 01:08:20,508 NOT A SOUTH AMERICAN FIELD TRIP. 1241 01:08:40,796 --> 01:08:44,099 HAVE YOU HAD AN OPERATION BEFORE, ROBERT? 1242 01:08:44,166 --> 01:08:45,734 WELL, YOU'LL BE PUT TO SLEEP 1243 01:08:45,801 --> 01:08:47,736 SO YOU WON'T FEEL ANY PAIN AT ALL. 1244 01:08:47,804 --> 01:08:51,072 IT'S A BIT SORE WHEN YOU WAKE UP 1245 01:08:51,140 --> 01:08:53,108 BUT YOU WON'T LOOK ANY WORSE THAN HIM. 1246 01:08:53,175 --> 01:08:55,710 Vivien:... WHICH, WITH ITS RAPID ACCESS TREATMENT 1247 01:08:55,777 --> 01:08:58,179 AND A REPUTATION FOR THE HIGHEST QUALITY 1248 01:08:58,247 --> 01:09:01,082 MAKES IT THE FINEST CHOICE FOR HEALTH CARE SPONSORSHIP. 1249 01:09:01,150 --> 01:09:03,351 SISTER BALLANTINE IS GOING TO TALK YOU 1250 01:09:03,419 --> 01:09:05,520 THROUGH GENERAL NURSING FACILITIES. 1251 01:09:05,588 --> 01:09:07,021 THEN YOU'LL HAVE BRUNCH 1252 01:09:07,089 --> 01:09:08,590 WITH THE GENERAL MANAGEMENT. 1253 01:09:10,559 --> 01:09:11,993 WHAT'S ALL THAT ABOUT? 1254 01:09:12,061 --> 01:09:15,897 SELLING YOUR BIRTHRIGHT ON MONTHLY INSTALLMENTS. 1255 01:09:15,965 --> 01:09:17,365 OH, DON'T LOOK SENTIMENTAL. 1256 01:09:17,433 --> 01:09:19,934 IF THEY SIGN UP, YOU'LL ALL GET NEW WHITE COATS 1257 01:09:20,002 --> 01:09:22,170 AND A COUPLE MORE SCALPELS TO PLAY WITH. 1258 01:09:22,237 --> 01:09:24,973 WHO TAUGHT YOU BUSINESS MANAGEMENT, VIV? 1259 01:09:25,041 --> 01:09:26,341 ROBERT MAXWELL? 1260 01:09:26,409 --> 01:09:28,309 VIVIEN. 1261 01:09:28,377 --> 01:09:30,378 ARE THE RUMORS ABOUT YOU TRUE? 1262 01:09:30,446 --> 01:09:32,414 LAST NIGHT? 1263 01:09:32,481 --> 01:09:35,149 DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1264 01:09:35,217 --> 01:09:37,352 I DON'T KNOW WHY MEN CALL THEM CONQUESTS 1265 01:09:37,419 --> 01:09:38,653 BECAUSE YOU ALL LOOK 1266 01:09:38,720 --> 01:09:41,122 LIKE YOU'VE BEEN DRAGGED THROUGH A HEDGE BACKWARDS. 1267 01:09:41,190 --> 01:09:43,157 THAT'S HALF THE FUN. 1268 01:09:43,225 --> 01:09:44,258 YOU JEALOUS? 1269 01:09:44,326 --> 01:09:45,427 OF A SCHOOLGIRL? 1270 01:09:46,695 --> 01:09:48,763 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, "SCHOOLGIRL"? 1271 01:09:48,831 --> 01:09:51,599 SHE WAS A MED STUDENT AT WITHINGTON. 1272 01:09:51,667 --> 01:09:55,970 SHE WAS A 17-YEAR-OLD SISTER OF A MED STUDENT FROM WITHINGTON. 1273 01:09:56,038 --> 01:09:58,206 STILL... 1274 01:09:58,274 --> 01:09:59,006 IT'S PROBABLY 1275 01:09:59,074 --> 01:10:00,041 HELPED HER 1276 01:10:00,109 --> 01:10:02,410 THROUGH HER "A" LEVELS- NICE WEEKEND. 1277 01:10:22,331 --> 01:10:23,765 I TOLD HER IT WASN'T AN ISSUE 1278 01:10:23,832 --> 01:10:25,834 BUT SHE INSISTED ON KEEPING ON ABOUT IT 1279 01:10:25,901 --> 01:10:28,003 AND SHE THREATENED TO LOCK ME IN THERE. 1280 01:10:28,070 --> 01:10:29,671 AND ANYWAY, WHY DO I NEED IT 1281 01:10:29,739 --> 01:10:31,506 IF ALL I'M GOING TO BE DOING IS 1282 01:10:31,574 --> 01:10:33,141 GOING TO THE HAIRDRESSER'S? 1283 01:10:33,209 --> 01:10:34,375 WHY GO ON ABOUT IT? 1284 01:10:34,443 --> 01:10:36,544 Anna: SHE'LL BE BACK IN A COUPLE OF HOURS. 1285 01:10:36,612 --> 01:10:38,379 COULD WE HAVE HER PURSE, PLEASE? 1286 01:10:38,447 --> 01:10:41,049 WHEN ARE THE BLOOD GASES DUE BACK ON MRS. HARTLEY? 1287 01:10:41,117 --> 01:10:44,318 Nurse: HALF AN HOUR OR SO. 1288 01:10:44,386 --> 01:10:45,419 I'LL CHECK HER OVER. 1289 01:10:45,487 --> 01:10:46,588 OKAY. 1290 01:10:53,462 --> 01:10:54,628 EXCUSE ME. 1291 01:10:54,696 --> 01:10:56,764 Myrtle: WELL, WHERE IS MY BAG? 1292 01:10:59,702 --> 01:11:00,701 OH, HI. 1293 01:11:00,769 --> 01:11:02,737 THIS IS GETTING REALLY UGLY. 1294 01:11:02,805 --> 01:11:04,038 WHAT? 1295 01:11:04,106 --> 01:11:05,106 FOLLOWING ME. 1296 01:11:06,775 --> 01:11:08,543 WHAT THE HELL ARE YOU DOING UP HERE? 1297 01:11:08,610 --> 01:11:10,144 WHY WON'T YOU TALK TO ME? 1298 01:11:10,212 --> 01:11:12,013 BECAUSE I HAVE NOTHING TO SAY. 1299 01:11:13,615 --> 01:11:14,582 GIVE ME AN HOUR. 1300 01:11:14,650 --> 01:11:16,184 I HAVE NOTHING TO SAY. 1301 01:11:16,252 --> 01:11:20,188 ANNA, I'M GOING ROUND THE BEND. 1302 01:11:21,857 --> 01:11:23,291 HALF AN HOUR? 1303 01:11:24,360 --> 01:11:26,594 15 MINUTES? 1304 01:11:26,662 --> 01:11:28,462 SOMEWHERE PUBLIC, I DON'T CARE. 1305 01:11:30,466 --> 01:11:31,733 PLEASE. 1306 01:11:31,800 --> 01:11:33,068 Myrtle: SHIP SHAPE. 1307 01:11:33,135 --> 01:11:35,670 OH, HELLO AGAIN. 1308 01:11:35,737 --> 01:11:38,039 MYRTLE... MRS. FAIRLEY. 1309 01:11:38,106 --> 01:11:39,907 THIS IS THE MAN I TOLD YOU ABOUT 1310 01:11:39,975 --> 01:11:41,976 THE ONE WHO SOLD ME THESE SHOES. 1311 01:11:42,044 --> 01:11:44,845 WEREN'T YOU TO BE COMING BACK WITH SOME SIZE FIVE? 1312 01:11:48,750 --> 01:11:50,785 THE VAN, IT BROKE DOWN 1313 01:11:50,853 --> 01:11:52,020 IN BRADFORD. 1314 01:11:52,088 --> 01:11:53,087 THE DRIVER 1315 01:11:53,155 --> 01:11:54,488 HE WENT TO CHANGE THE TIRE 1316 01:11:54,556 --> 01:11:56,657 AND SOMEBODY NICKED ALL THE FIVES. 1317 01:11:56,725 --> 01:11:59,194 SO IT'LL BE A WEEK OR TWO. 1318 01:11:59,261 --> 01:12:01,528 I AM SORRY- GOOD GRIEF. 1319 01:12:14,076 --> 01:12:15,376 SHALL WE ASK FOR A SIX? 1320 01:12:15,444 --> 01:12:17,445 Myrtle: I DON'T SUPPOSE THEY'LL FIT. 1321 01:12:17,513 --> 01:12:19,980 STILL... HE LOOKS IF HE COULD DO WITH THE MONEY. 1322 01:12:29,025 --> 01:12:29,924 Owen: DAD? 1323 01:12:31,193 --> 01:12:34,462 IRMA? IRMA? 1324 01:12:36,832 --> 01:12:38,899 IRMA, WHERE'S ME DAD? 1325 01:12:38,967 --> 01:12:42,503 I THINK HE WENT FOR A STROLL ROUND SCOTT PARK. 1326 01:12:42,571 --> 01:12:44,772 HE WAS FEELING A BIT CHESTY, YOU KNOW. 1327 01:12:44,840 --> 01:12:46,040 NICE TRY. 1328 01:12:46,107 --> 01:12:47,675 HE NIPPED FOR A DRINK 1329 01:12:47,742 --> 01:12:48,743 BUT ONLY ONE. 1330 01:12:48,810 --> 01:12:49,811 THANKS. 1331 01:13:05,160 --> 01:13:06,894 YOU SEEN ARNOLD SPRINGER? 1332 01:13:06,962 --> 01:13:08,229 NO. 1333 01:13:10,532 --> 01:13:12,633 ARNOLD SPRINGER? 1334 01:13:31,520 --> 01:13:33,855 COME ON, COME ON, BONES. 1335 01:13:33,922 --> 01:13:35,056 COME ON... 1336 01:13:35,123 --> 01:13:38,726 YES! YES, YES, YES... 1337 01:13:38,794 --> 01:13:40,194 YES! 1338 01:13:40,262 --> 01:13:41,529 HOW MUCH? 1339 01:13:42,898 --> 01:13:45,566 WELL, LEAST THERE'S NO BOOZE IN HERE. 1340 01:13:45,633 --> 01:13:46,668 HOW MUCH, DAD? 1341 01:13:46,735 --> 01:13:50,071 THREE-EIGHTY. 1342 01:13:50,139 --> 01:13:52,473 JUST LEND US £150, WILL YOU? 1343 01:13:52,541 --> 01:13:55,977 I SWEAR I'LL PAY YOU BACK. 1344 01:13:56,044 --> 01:13:59,681 I'M OWED BACK PAY FROM U.C.H. AND ME SALARY'S DUE ON THE 30th. 1345 01:13:59,748 --> 01:14:00,814 OH, I LIKE THAT: 1346 01:14:00,882 --> 01:14:03,117 I'M OUT OF WORK, I'M ON THE SICK PENSION 1347 01:14:03,185 --> 01:14:04,718 YOU'RE A WHITE-COLLAR WONDER 1348 01:14:04,786 --> 01:14:05,886 AND YOU'RE CADGING. 1349 01:14:05,954 --> 01:14:08,389 THAT'S THIS COUNTRY IN A BLOODY NUTSHELL. 1350 01:14:38,086 --> 01:14:39,987 EXCUSE ME, IS ANYONE SITTING HERE? 1351 01:14:41,723 --> 01:14:44,592 NOT THAT I'M AWARE OF. 1352 01:14:44,660 --> 01:14:46,327 GOOD. 1353 01:14:51,032 --> 01:14:52,367 WELL. 1354 01:14:56,738 --> 01:15:01,609 I BOUGHT A TIE. 1355 01:15:06,114 --> 01:15:07,715 GOT A DATE? 1356 01:15:07,783 --> 01:15:10,217 YEAH, I'VE GOT A DATE. 1357 01:15:10,285 --> 01:15:11,852 WHO WITH? 1358 01:15:11,920 --> 01:15:14,389 IT'S NOT A 17-YEAR-OLD, LET'S PUT IT THAT WAY. 1359 01:15:14,456 --> 01:15:15,790 SO WHO'S ALL THIS FOR? 1360 01:15:15,857 --> 01:15:16,857 THE SNOW QUEEN? 1361 01:15:18,827 --> 01:15:19,827 WELL, I DON'T WANT 1362 01:15:19,895 --> 01:15:21,329 TO GET INVOLVED IN THIS. 1363 01:15:21,396 --> 01:15:22,763 THAT'S FINE BY ME. 1364 01:15:22,831 --> 01:15:24,131 IT'S EXTREMES WITH YOU. 1365 01:15:24,199 --> 01:15:25,934 YOU'VE GOT A DETONATOR INSIDE. 1366 01:15:26,001 --> 01:15:29,337 YOU'D BETTER NOT STAND TOO CLOSE THEN, HAD YOU? 1367 01:15:29,405 --> 01:15:31,272 HOW LONG IS CRANE AWAY FOR THIS TIME? 1368 01:15:31,340 --> 01:15:32,273 THREE DAYS. 1369 01:15:32,340 --> 01:15:33,808 WHY? WHAT'S UP? 1370 01:15:33,875 --> 01:15:35,109 I'LL TELL YOU WHAT'S UP. 1371 01:15:35,176 --> 01:15:36,544 THIS IS SERIAL BLOODY ABUSE 1372 01:15:36,612 --> 01:15:39,079 THAT IS WHAT IS UP, BECAUSE I SPEND ALL MY TIME 1373 01:15:39,147 --> 01:15:40,814 DEALING WITH HIS PRIVATE PATIENTS 1374 01:15:40,882 --> 01:15:43,484 WHILE HE'S AWAY ON HIS BLOODY CONFERENCE- AGAIN. 1375 01:15:43,552 --> 01:15:46,120 HE GETS PAID THOUSANDS AND THOUSANDS OF POUNDS 1376 01:15:46,188 --> 01:15:48,222 AND I DON'T EVEN GET A BLOODY TIP. 1377 01:15:48,289 --> 01:15:50,023 GLASSMAN, JUST STOP WHINGEING. 1378 01:15:50,091 --> 01:15:51,225 SORRY, BUT DO YOU KNOW 1379 01:15:51,293 --> 01:15:52,726 OF ANY SURGICAL CONFERENCES 1380 01:15:52,794 --> 01:15:55,396 IN THE NETHERLANDS AREA RECENTLY 1381 01:15:55,464 --> 01:15:57,064 BECAUSE I'VE ACTUALLY CHECKED... 1382 01:15:57,132 --> 01:15:58,065 SHUT UP! 1383 01:15:58,133 --> 01:15:59,233 OKAY. 1384 01:16:34,369 --> 01:16:35,970 AND YOUR CREDIT CARD, SIR? 1385 01:16:43,512 --> 01:16:45,747 AND WILL YOU BE REQUIRING A MORNING PAPER? 1386 01:16:45,814 --> 01:16:47,714 WHAT DO YOU THINK? 1387 01:16:49,551 --> 01:16:52,052 NO MORNING PAPERS. 1388 01:17:09,571 --> 01:17:10,972 HOW YOU DOING? 1389 01:17:11,039 --> 01:17:14,174 TOLD THEM IF THE TABLE GOES, THEY'RE DEAD. 1390 01:17:17,312 --> 01:17:18,780 I'M SORRY, THIS IS... 1391 01:17:20,582 --> 01:17:21,482 I CAN'T GO IN. 1392 01:17:21,549 --> 01:17:22,917 WE'RE JUST GOING TO TALK 1393 01:17:22,985 --> 01:17:23,918 AND HAVE A MEAL. 1394 01:17:23,986 --> 01:17:24,985 I'M SORRY. 1395 01:17:32,827 --> 01:17:34,161 WE'RE DOING NOTHING WRONG. 1396 01:17:34,228 --> 01:17:35,797 YOU ARE. 1397 01:17:38,433 --> 01:17:41,135 I JUST WANT TO KNOW HOW YOU WALK UP TO SOMEONE 1398 01:17:41,203 --> 01:17:43,137 AND SAY YOU'RE IN LOVE WITH THEM. 1399 01:17:43,205 --> 01:17:44,405 IT WASN'T LIKE THAT. 1400 01:17:44,473 --> 01:17:47,074 OKAY... 1401 01:17:47,141 --> 01:17:48,476 TALK ME THROUGH IT: 1402 01:17:48,543 --> 01:17:51,278 WE MEET ON A TRAIN, WE MEET IN A CAFE 1403 01:17:51,346 --> 01:17:53,547 THEN ONLY AGAIN WHEN YOU DECIDE 1404 01:17:53,615 --> 01:17:55,783 TO POP UP AND MAKE A NUISANCE. 1405 01:17:55,851 --> 01:17:58,186 TAKING YOU AND YOUR MUM OUT WAS A NUISANCE. 1406 01:17:58,253 --> 01:17:59,286 NO, THAT WAS 1407 01:17:59,354 --> 01:18:01,222 A KIND, WELL-INTENTIONED GESTURE. 1408 01:18:01,290 --> 01:18:02,923 BUT YOU WEREN'T IN LOVE WITH ME. 1409 01:18:02,991 --> 01:18:04,692 NO, IT... IT HAPPENED LATER. 1410 01:18:04,760 --> 01:18:07,628 WELL, IT COULDN'T HAVE BEEN MUCH LATER. 1411 01:18:07,696 --> 01:18:10,598 YOU WERE BACK ON THE DOORSTEP IN 24 HOURS 1412 01:18:10,665 --> 01:18:12,166 BEING EMBARRASSING. 1413 01:18:12,234 --> 01:18:13,333 I'M SORRY. 1414 01:18:13,401 --> 01:18:15,435 SO, WHAT HAPPENED? 1415 01:18:15,503 --> 01:18:17,571 DID YOU TRIP AND BANG YOUR HEAD OR WHAT? 1416 01:18:17,639 --> 01:18:22,676 NO... IT WAS WHEN I HAD GOT BACK TO THE HOSPITAL AND YOU'D GONE. 1417 01:18:27,316 --> 01:18:29,083 IT'S JUST THIS WEIRD FEELING 1418 01:18:29,151 --> 01:18:31,452 LIKE I SHOULD'VE BEEN THERE WITH YOU. 1419 01:18:33,121 --> 01:18:35,556 WHEREVER YOU WERE, I SHOULD'VE BEEN THERE 1420 01:18:35,623 --> 01:18:38,960 BECAUSE I HADN'T FINISHED SAYING WHAT I WANTED TO SAY. 1421 01:18:48,670 --> 01:18:51,305 NOTHING IMPORTANT, YOU KNOW 1422 01:18:51,373 --> 01:18:52,907 NOTHING EPIC. 1423 01:18:54,209 --> 01:18:55,877 I JUST WANT TO BE WITH YOU. 1424 01:18:59,247 --> 01:19:01,082 YOU DIDN'T BANG YOUR HEAD, THEN. 1425 01:19:01,150 --> 01:19:03,684 NOW, LOOK, THIS ISN'T EASY FOR ME. 1426 01:19:03,752 --> 01:19:05,953 WELL, IT'S BEEN A DODDLE FOR ME. 1427 01:19:07,789 --> 01:19:09,790 I CAN'T BELIEVE YOU'RE SAYING ALL THIS. 1428 01:19:09,858 --> 01:19:11,191 I JUST DON'T BELIEVE YOU. 1429 01:19:11,259 --> 01:19:12,593 I MEAN, PLEASE 1430 01:19:12,661 --> 01:19:15,429 WHAT'S ATTRACTIVE ABOUT OLDER WOMEN, FOR GOD'S SAKE? 1431 01:19:15,497 --> 01:19:17,865 I DON'T GO FOR OLDER WOMEN. 1432 01:19:20,335 --> 01:19:22,503 I'M JUST IN LOVE WITH YOU. 1433 01:19:24,472 --> 01:19:26,540 OH, GOD. 1434 01:19:26,608 --> 01:19:28,576 I SWEAR, I'VE NEVER FELT LIKE THIS 1435 01:19:28,643 --> 01:19:30,344 ABOUT ANYONE IN MY LIFE, ANNA. 1436 01:19:34,650 --> 01:19:39,019 WHEN I SAW YOU THIS MORNING IN THE CAR, I NEARLY DIED. 1437 01:19:39,087 --> 01:19:42,456 I COULDN'T BREATHE... I STARTED SWEATING. 1438 01:19:42,523 --> 01:19:45,659 MY FINGERS, THEY WENT NUMB. 1439 01:19:45,727 --> 01:19:46,927 I HAD TO GO FOR A WALK 1440 01:19:46,995 --> 01:19:48,996 BECAUSE THE WOMAN IN THE LIFT SAID 1441 01:19:49,064 --> 01:19:50,397 I SHOULD SEE A DOCTOR. 1442 01:19:53,335 --> 01:19:54,835 WHAT ABOUT MY HUSBAND? 1443 01:19:54,903 --> 01:19:57,571 HMM? YOUR BOSS? 1444 01:19:57,639 --> 01:19:59,773 I DON'T WANT TO TALK ABOUT HIM. 1445 01:19:59,841 --> 01:20:01,842 IN THE GIVEN SCENARIO, YOU WOULD HAVE TO. 1446 01:20:01,910 --> 01:20:04,879 THE MAN I LOVE WOULDN'T EVAPORATE. 1447 01:20:04,946 --> 01:20:07,548 THE MAN WHO LOVES ME ISN'T GOING TO STAND ASIDE 1448 01:20:07,616 --> 01:20:08,782 FOR YOUR CONVENIENCE. 1449 01:20:08,850 --> 01:20:10,551 WHAT IF HE'S NOT 1450 01:20:10,618 --> 01:20:11,886 WHAT YOU THOUGHT HE WAS? 1451 01:20:11,954 --> 01:20:12,953 IN WHAT WAY? 1452 01:20:15,190 --> 01:20:16,557 WHAT IF... 1453 01:20:20,795 --> 01:20:22,730 JUST BECAUSE HE LOVES YOU DOESN'T MEAN 1454 01:20:22,798 --> 01:20:25,066 THERE ISN'T SOMEBODY WHO COULD LOVE YOU MORE. 1455 01:20:25,133 --> 01:20:26,534 THAT ISN'T MY CHOICE. 1456 01:20:27,669 --> 01:20:29,536 NO, SORRY, OWEN, BUT THIS IS 1457 01:20:29,604 --> 01:20:31,572 WHERE YOU COME SERIOUSLY UNSTUCK. 1458 01:20:31,639 --> 01:20:33,807 IT'S NOT EVEN A RESPECTABLE FANTASY 1459 01:20:33,875 --> 01:20:36,543 IF YOU CAN'T SEE PAST THE OBSTACLES. 1460 01:20:37,712 --> 01:20:39,346 OH, I'M SORRY. 1461 01:20:41,916 --> 01:20:43,551 OWEN, I DON'T MEAN TO BE CRUEL. 1462 01:20:44,886 --> 01:20:46,887 AND I AM DEEPLY FLATTERED. 1463 01:20:46,955 --> 01:20:49,123 NO, I DON'T WANT YOU TO BE FLATTERED. 1464 01:20:50,692 --> 01:20:54,228 I'M IN LOVE WITH YOU 1465 01:20:54,296 --> 01:20:57,598 AND I WANT TO BE WITH YOU. 1466 01:20:57,665 --> 01:21:00,500 AND I THINK YOU'RE THE MOST FANTASTIC WOMAN I HAVE EVER MET. 1467 01:21:00,568 --> 01:21:03,137 I JUST HAPPEN TO BE VERY HAPPILY MARRIED. 1468 01:21:05,340 --> 01:21:06,273 FOR ME... 1469 01:21:08,042 --> 01:21:11,045 PLEASE... 1470 01:21:11,112 --> 01:21:12,546 DON'T RING. 1471 01:21:40,041 --> 01:21:42,476 JUST A MINUTE! JUST A MINUTE! 1472 01:21:45,880 --> 01:21:48,683 IT WAS SOMETHING YOU SAID EARLIER, DANNY... 1473 01:21:48,750 --> 01:21:50,784 I'VE HAD TWO HOURS' SLEEP. 1474 01:21:50,852 --> 01:21:52,453 YOU'RE AN INCONSIDERATE BASTARD. 1475 01:21:52,520 --> 01:21:53,988 I THOUGHT YOU WERE ON A DATE. 1476 01:21:54,055 --> 01:21:55,122 WHY ARE YOU AT WORK? 1477 01:21:55,190 --> 01:21:56,423 WHERE'S CRANE? 1478 01:21:57,759 --> 01:22:01,195 THAT WAS JUST ME SHOOTING MY MOUTH OFF. 1479 01:22:01,263 --> 01:22:02,830 HE'S GETTING HIS LEG OVER 1480 01:22:02,898 --> 01:22:04,498 ISN'T HE? 1481 01:22:04,566 --> 01:22:05,899 ISN'T HE! 1482 01:22:14,109 --> 01:22:15,943 I WANT TO KNOW, DANNY. 1483 01:22:17,078 --> 01:22:18,712 VIV REID. 1484 01:22:19,681 --> 01:22:20,814 VIVIEN? 1485 01:22:20,882 --> 01:22:22,316 LOOK... 1486 01:22:22,384 --> 01:22:24,451 I FOUND OUT WHEN JOHN WAS OFF SICK ONCE. 1487 01:22:24,519 --> 01:22:26,253 NOBODY COULD FIND THE STANDBY LIST 1488 01:22:26,321 --> 01:22:27,321 SO I RANG HER. 1489 01:22:27,389 --> 01:22:28,655 SHE WAS AWAY IN A HOTEL. 1490 01:22:28,723 --> 01:22:31,025 RANG HER ON THE CONTACT NUMBER 1491 01:22:31,093 --> 01:22:33,060 CRANE ANSWERED THE PHONE. 1492 01:22:33,128 --> 01:22:35,829 NOW EVERY TIME HE SHOOTS OFF ON A CONFERENCE 1493 01:22:35,897 --> 01:22:37,598 YOU DON'T SEE HER FOR DUST. 1494 01:22:37,665 --> 01:22:38,466 WHICH HOTEL? 1495 01:22:38,533 --> 01:22:39,967 WHY DO YOU WANT TO KNOW? 1496 01:22:40,034 --> 01:22:41,702 WHICH HOTEL! 1497 01:22:41,769 --> 01:22:44,238 IT WAS MONTHS BACK, I DON'T KNOW IF I'M RIGHT. 1498 01:22:46,674 --> 01:22:50,077 BERESFORD... BERESFORD... ROYALE. 1499 01:22:50,145 --> 01:22:53,180 BERESFORD ROYALE... UM, IT'S IN LONDON. 1500 01:22:55,850 --> 01:22:57,817 OH, UH... YOU LOOK TIRED. 1501 01:22:57,885 --> 01:22:59,820 YOU SHOULD GET SOME KIP. 1502 01:22:59,887 --> 01:23:01,855 THANKS. 1503 01:23:03,958 --> 01:23:11,866 Phone operator: The number you require is 0171-635-9332. 1504 01:23:23,211 --> 01:23:25,478 Man: Beresford Royale, how can I help you? 1505 01:23:27,015 --> 01:23:29,282 UH, YEAH, COULD YOU PUT ME THROUGH 1506 01:23:29,350 --> 01:23:31,418 TO VIVIEN REID'S ROOM, PLEASE? 1507 01:23:31,486 --> 01:23:33,120 One moment, please. 1508 01:23:40,095 --> 01:23:42,062 Vivien: Hello? 1509 01:23:42,130 --> 01:23:43,531 Hello? 1510 01:23:45,333 --> 01:23:47,435 Hello? 1511 01:23:47,502 --> 01:23:48,802 I'M NOT DISTURBING YOU? 1512 01:23:48,870 --> 01:23:49,836 NO. 1513 01:23:49,904 --> 01:23:52,172 GLAD TO GET AWAY FROM THE SNOOKER. 1514 01:23:52,240 --> 01:23:54,041 HE SITS THERE WATCHING THAT 1515 01:23:54,108 --> 01:23:57,143 I SWEAR, I CAN'T TELL IF HE'S ALIVE OR DEAD. 1516 01:23:57,211 --> 01:23:58,713 IF THAT'S HOW HE GOES 1517 01:23:58,780 --> 01:24:01,114 I MIGHT NOT REALIZE FOR A WEEK. 1518 01:24:01,182 --> 01:24:02,183 OOH! NICE OUTFIT. 1519 01:24:02,250 --> 01:24:03,517 THANKS. 1520 01:24:07,255 --> 01:24:08,255 WHAT? 1521 01:24:08,322 --> 01:24:10,190 NEVER MIND ME "WHAT." 1522 01:24:10,257 --> 01:24:11,458 YOU "WHAT." 1523 01:24:11,526 --> 01:24:13,293 YOU NEVER COME ROUND AT THIS TIME. 1524 01:24:13,361 --> 01:24:14,127 I DO. 1525 01:24:14,195 --> 01:24:16,163 NOT DRESSED LIKE THAT. 1526 01:24:16,230 --> 01:24:19,599 I'VE HAD THE WEIRDEST FEW DAYS, PHYLLIS. 1527 01:24:19,667 --> 01:24:20,601 OOH, GOOD. 1528 01:24:20,668 --> 01:24:21,935 IT'S NOT GOOD. 1529 01:24:22,003 --> 01:24:24,305 IT'S A NIGHTMARE. 1530 01:24:24,372 --> 01:24:26,440 Perhaps I may keep a carriage 1531 01:24:26,508 --> 01:24:28,242 even better than yours. 1532 01:24:28,310 --> 01:24:32,980 Man: It is to be my dearest wish to see you go up in the world. 1533 01:24:40,321 --> 01:24:44,358 Woman: Dearest Pet, I am too excited to sleep. 1534 01:24:44,425 --> 01:24:47,327 If you were here, I must let you love me. 1535 01:24:53,735 --> 01:24:56,236 WELL, I THOUGHT YOU WERE OUT TILL LATE. 1536 01:25:01,109 --> 01:25:02,609 Woman: St. Gregory's Hospital. 1537 01:25:02,677 --> 01:25:03,610 Owen: YEAH... 1538 01:25:03,678 --> 01:25:05,245 THIS IS DR. BOROVITZ. 1539 01:25:05,313 --> 01:25:07,814 WE NEED TO GET AN URGENT MESSAGE 1540 01:25:07,882 --> 01:25:11,118 TO VIVIEN REID, SURGICAL BUSINESS MANAGER. 1541 01:25:11,186 --> 01:25:13,687 Okay, Dr. Borovitz, I've got that. 1542 01:25:13,755 --> 01:25:16,357 SHE'S AT THE BERESFORD ROYALE HOTEL IN LONDON. 1543 01:25:18,660 --> 01:25:21,528 I'VE JUST DONE SOMETHING REALLY TERRIBLE, DAD. 1544 01:26:13,414 --> 01:26:15,783 Crane: WHAT TIME IS IT? 1545 01:26:18,452 --> 01:26:20,186 WHAT'S THAT? 1546 01:26:23,758 --> 01:26:25,292 WHAT? 1547 01:26:35,937 --> 01:26:37,203 SHE KNOWS! 1548 01:26:37,271 --> 01:26:40,207 OH, JESUS!... OH, GOD! 1549 01:26:40,275 --> 01:26:42,176 OH, MY GOD! 1550 01:26:42,244 --> 01:26:44,278 OH! OH, SHE MIGHT BE HERE. 1551 01:26:44,346 --> 01:26:45,412 IF SHE WAS HERE 1552 01:26:45,480 --> 01:26:47,214 SHE WOULDN'T ASK YOU TO PHONE. 1553 01:26:47,281 --> 01:26:48,949 LOOK, IT COULD BE SOMETHING ELSE- 1554 01:26:49,016 --> 01:26:50,584 SOMETHING INNOCENT. 1555 01:26:50,651 --> 01:26:52,185 IT'S ADDRESSED TO YOU FOR ME. 1556 01:26:52,253 --> 01:26:53,454 HOW CAN IT BE INNOCENT? 1557 01:26:53,521 --> 01:26:55,689 IF SHE KNOWS YOU'RE HERE AND I'M WITH YOU 1558 01:26:55,756 --> 01:26:57,424 WHAT OTHER CONCLUSION IS THERE? 1559 01:26:57,491 --> 01:26:58,959 THAT IS ANNA IN THE KNOW. 1560 01:26:59,027 --> 01:26:59,960 SHE'D DO EXACTLY THAT. 1561 01:27:00,028 --> 01:27:01,161 LOOK... 1562 01:27:01,229 --> 01:27:03,830 I DON'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 1563 01:27:03,898 --> 01:27:06,599 IT'LL DESTROY HER. 1564 01:27:06,667 --> 01:27:08,168 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY... DO? 1565 01:27:08,236 --> 01:27:09,803 I DON'T KNOW. I DON'T... 1566 01:27:09,871 --> 01:27:11,137 YES. 1567 01:27:12,673 --> 01:27:14,941 NO, NO, NO, NO, NO... 1568 01:27:16,444 --> 01:27:18,645 YES, VIVIEN... 1569 01:27:18,713 --> 01:27:21,649 JUST GO INTO THE OTHER ROOM, WOULD YOU PLEASE? 1570 01:27:21,716 --> 01:27:23,384 WHAT? 1571 01:27:23,451 --> 01:27:25,652 I MIGHT NEED TO SPEAK TO HER. 1572 01:27:25,720 --> 01:27:29,122 JUST GO INTO THE OTHER ROOM, PLEASE, VIVIEN. 1573 01:27:40,001 --> 01:27:40,533 CHRI... 1574 01:27:40,601 --> 01:27:42,469 NO, NO, NO, NO... 1575 01:28:11,166 --> 01:28:12,933 OF COURSE I SAID NO. 1576 01:28:13,001 --> 01:28:14,534 AND HE'S HOW OLD? 1577 01:28:14,602 --> 01:28:15,568 OH, 30-ISH. 1578 01:28:15,636 --> 01:28:17,137 NOT A TOAD? 1579 01:28:17,205 --> 01:28:18,539 NO, HE'S VERY ATTRACTIVE. 1580 01:28:18,606 --> 01:28:19,672 FOOTBALLER. 1581 01:28:19,740 --> 01:28:20,941 NO, BOXER TYPE. 1582 01:28:21,009 --> 01:28:22,643 WHAT POSSESSED YOU? 1583 01:28:22,710 --> 01:28:25,245 OH, YOU DON'T MEAN THAT, PHYLLIS, YOU DON'T. 1584 01:28:25,312 --> 01:28:26,680 THERE'S NO WAY ON THIS EARTH 1585 01:28:26,748 --> 01:28:29,483 YOU'D TRUST A MAN WHO'D MADE UP HIS MIND THAT QUICKLY. 1586 01:28:29,550 --> 01:28:30,483 YOU'D RUN A MILE. 1587 01:28:30,551 --> 01:28:31,485 WOULD I? 1588 01:28:31,553 --> 01:28:33,119 I CAN SIT IN THE OFFICE 1589 01:28:33,187 --> 01:28:34,420 AND GET EXCITED... 1590 01:28:34,488 --> 01:28:35,823 YOU SEE? 1591 01:28:35,890 --> 01:28:39,526 HE'S STANDING THERE COMING OUT WITH ALL THIS STUFF- 1592 01:28:39,594 --> 01:28:41,794 I MEAN, IT'S UNBALANCING. 1593 01:28:41,862 --> 01:28:43,930 HE'S GOT ME CHECKING MYSELF 1594 01:28:43,998 --> 01:28:46,566 WONDERING WHAT ON EARTH I DID TO... 1595 01:28:46,634 --> 01:28:48,535 WELL, I AM FLATTERED. 1596 01:28:48,603 --> 01:28:49,936 OH, GOOD. 1597 01:28:51,806 --> 01:28:53,440 YOU WERE BEGINNING TO SOUND DEAD 1598 01:28:53,507 --> 01:28:55,175 FROM THE PARTING DOWN. 1599 01:28:58,546 --> 01:29:01,281 DO I EVER SEEM... 1600 01:29:01,349 --> 01:29:02,349 VULNERABLE TO YOU? 1601 01:29:02,416 --> 01:29:04,250 IN YOUR DREAMS. 1602 01:29:06,454 --> 01:29:08,922 SO WHY HAS HE PICKED ON ME? 1603 01:29:08,990 --> 01:29:11,125 6:30 IS NO GOOD, IT'S GOT TO BE NOW. 1604 01:29:11,192 --> 01:29:13,593 THAT'S THE ONLY MANCHESTER FLIGHT AFTER 8:00 P.M. 1605 01:29:13,661 --> 01:29:16,363 I CAN RECOMMEND A PARTNERSHIP HOTEL. 1606 01:29:16,431 --> 01:29:18,599 I DON'T WANT A BLOODY HOTEL. 1607 01:29:18,666 --> 01:29:20,100 I'VE COME FROM A BLOODY HOTEL. 1608 01:29:20,168 --> 01:29:21,201 I NEED TO GET HOME. 1609 01:29:21,268 --> 01:29:23,336 LOOK, LISTEN, I'M A SURGEON. 1610 01:29:23,404 --> 01:29:27,140 IT IS VITAL THAT I GET BACK TO MANCHESTER, PLEASE. 1611 01:29:30,645 --> 01:29:32,946 OH, BUGGER OFF. 1612 01:29:48,929 --> 01:29:50,663 CAN YOU TAKE ME TO MANCHESTER? 1613 01:29:50,731 --> 01:29:52,432 CAN YOU AFFORD IT? 1614 01:29:52,499 --> 01:29:53,901 YES, I CAN AFFORD IT. 1615 01:29:53,968 --> 01:29:54,901 BE 200 QUID. 1616 01:29:54,969 --> 01:29:55,902 YES. 1617 01:29:55,969 --> 01:29:56,903 CASH UP FRONT. 1618 01:29:56,971 --> 01:29:58,571 YES, STOP AT A CASH DISPENSER. 1619 01:29:59,873 --> 01:30:01,008 HEY! 1620 01:30:01,075 --> 01:30:02,542 BLOODY MANCHESTER! 1621 01:30:16,458 --> 01:30:18,558 HOW MUCH OLDER? 1622 01:30:20,995 --> 01:30:22,128 BE ABOUT 40-ODD. 1623 01:30:28,736 --> 01:30:30,236 DO YOU LOVE HER? 1624 01:30:42,517 --> 01:30:45,819 WELL, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1625 01:30:45,887 --> 01:30:49,289 I MEAN... IF I WAS HIM 1626 01:30:49,357 --> 01:30:52,025 AND YOU DID THAT TO ME, I'D KILL YOU. 1627 01:30:54,462 --> 01:30:58,198 IF I WAS HER AND YOU DID THAT TO ME, I'D WRING YOUR BLOODY NECK. 1628 01:31:01,902 --> 01:31:03,970 BUT WOULD YOU JUST TURN YOUR BACK ON HER 1629 01:31:04,038 --> 01:31:05,805 IF YOU LOVED HER THAT MUCH, DAD? 1630 01:31:21,289 --> 01:31:23,090 IT HANGS WELL ON YOU, BY THE WAY. 1631 01:31:26,260 --> 01:31:27,493 THE SUIT. 1632 01:31:29,663 --> 01:31:31,731 WILL YOU SEE HIM AGAIN? 1633 01:31:31,799 --> 01:31:33,032 ONLY BECAUSE OF WHO HE IS 1634 01:31:33,100 --> 01:31:34,601 AND WHAT HE DOES FOR A LIVING 1635 01:31:34,668 --> 01:31:35,869 HMM, PROBABLY. 1636 01:31:35,937 --> 01:31:38,638 WHAT WOULD YOU DO IF HE JUST LOSES INTEREST? 1637 01:31:38,706 --> 01:31:41,475 HE WALKS AWAY TONIGHT AND THAT'S THE END OF IT 1638 01:31:41,543 --> 01:31:42,909 AND THE NEXT TIME YOU SEE HIM 1639 01:31:42,977 --> 01:31:43,910 HE CUTS YOU DEAD 1640 01:31:43,977 --> 01:31:45,178 BECAUSE YOU HURT HIM? 1641 01:31:45,246 --> 01:31:47,414 AND YOU HAVE TO ANSWER THAT HONESTLY. 1642 01:31:47,482 --> 01:31:50,517 I'D MISS IT- MISS THE EXTREMES OF IT 1643 01:31:50,585 --> 01:31:52,719 BUT I WOULDN'T REGRET IT. 1644 01:31:52,787 --> 01:31:54,187 OH... 1645 01:31:54,255 --> 01:31:55,221 LOOK, IT'S TAKEN ME 1646 01:31:55,289 --> 01:31:58,791 A LONG TIME TO BUILD WHAT I'VE GOT. 1647 01:31:58,859 --> 01:32:02,762 THIS IS THE FIRST TIME WE'VE ACTUALLY BEEN ABLE 1648 01:32:02,830 --> 01:32:05,165 TO SPEND TIME TOGETHER. 1649 01:32:05,232 --> 01:32:07,868 I WASN'T HANDED THIS MARRIAGE ON A PLATE, PHYLLIS. 1650 01:32:07,936 --> 01:32:10,537 AND WOULD YOU JEOPARDIZE IT ALL 1651 01:32:10,605 --> 01:32:13,673 FOR A MAN 15 YEARS YOUNGER WHO LOOKS LIKE A BOXER? 1652 01:32:13,741 --> 01:32:15,742 YOU HAVE TO ANSWER THAT 1653 01:32:15,810 --> 01:32:17,376 HONESTLY. 1654 01:32:19,947 --> 01:32:21,581 I'M OFF, LOVE. 1655 01:32:21,649 --> 01:32:22,849 NIGHT, ANNA. 1656 01:32:24,318 --> 01:32:26,253 NIGHT, FREDERICK. 1657 01:32:28,256 --> 01:32:29,256 HONESTLY? 1658 01:32:31,158 --> 01:32:33,527 I'D TAKE HIM SOMEWHERE REALLY PRIVATE 1659 01:32:33,595 --> 01:32:35,762 STRIP US BOTH TO THE PINK 1660 01:32:35,829 --> 01:32:37,864 AND BANG THE ARSE OFF HIM. 1661 01:32:39,066 --> 01:32:41,134 I'LL ASK YOU AGAIN WHEN YOU'RE SOBER. 1662 01:32:41,202 --> 01:32:43,336 NO, BE PREPARED FOR A SHOCK. 1663 01:32:45,005 --> 01:32:47,674 AND IF YOU HADN'T THOUGHT TWICE ABOUT IT 1664 01:32:47,741 --> 01:32:50,444 YOU WOULDN'T BE ASKING ME THAT QUESTION. 1665 01:33:00,320 --> 01:33:03,689 Anna: I'm sorry, we can't get to the phone at the moment. 1666 01:33:03,757 --> 01:33:05,692 If you'd like to leave a message 1667 01:33:05,759 --> 01:33:08,261 leave your name and number after the tone. 1668 01:33:08,329 --> 01:33:11,230 Crane Anna... Anna, it's me. 1669 01:33:11,298 --> 01:33:12,799 I'M COMING HOME. 1670 01:33:12,867 --> 01:33:14,234 I'M IN A TAXI. 1671 01:33:14,302 --> 01:33:16,203 I'M ON THE WAY HOME. 1672 01:33:20,074 --> 01:33:22,742 DARLING, PLEASE, IF YOU'RE THERE, PICK UP THE PHONE. 1673 01:33:22,810 --> 01:33:24,010 I CAN'T DO IT LIKE THIS. 1674 01:33:24,077 --> 01:33:25,579 PLEASE... PICK UP THE PHONE. 1675 01:33:31,319 --> 01:33:36,723 Look, all... all I can think of to say is 1676 01:33:36,791 --> 01:33:38,825 I'M SORRY. 1677 01:33:38,893 --> 01:33:41,361 I DON'T KNOW HOW, I'M JUST... 1678 01:33:41,428 --> 01:33:43,696 I'M JUST... SORRY. 1679 01:33:43,764 --> 01:33:48,034 PLEASE DON'T DO ANYTHING UNTIL I GET THERE. 1680 01:33:48,102 --> 01:33:49,736 OKAY? 1681 01:33:56,010 --> 01:33:57,711 Man: Hello, Reception. 1682 01:33:57,778 --> 01:34:01,014 CAN I ORDER A MORNING PAPER, PLEASE, A TIMES AND A MIRROR? 1683 01:34:01,082 --> 01:34:02,516 Certainly, madam. 1684 01:34:02,583 --> 01:34:05,652 I'll get that delivered with your breakfast for two. 1685 01:34:05,719 --> 01:34:08,421 ONE- BREAKFAST FOR ONE, PLEASE. 1686 01:34:08,489 --> 01:34:10,757 Certainly, madam. 1687 01:34:18,566 --> 01:34:21,000 Crane: AND IF THERE'S ANY KIND OF JUSTIFICATION 1688 01:34:21,068 --> 01:34:23,437 IF THERE'S ANY KIND OF DEFENSE FOR ME AT ALL 1689 01:34:23,504 --> 01:34:26,306 LISTEN, I SPEND ABOUT TEN HOURS A DAY GIVING ORDERS 1690 01:34:26,374 --> 01:34:28,308 BEING IN CHARGE, ALL DAY, EVERY DAY. 1691 01:34:28,375 --> 01:34:30,009 I HAVE TO STAY ABOVE IT ALL. 1692 01:34:30,077 --> 01:34:32,212 SHE'S BOSSY. 1693 01:34:32,279 --> 01:34:33,479 SHE GIVES THE ORDERS. 1694 01:34:33,547 --> 01:34:35,014 She takes control. 1695 01:34:35,082 --> 01:34:39,319 She's not as pretty as you and she's not as bright as you. 1696 01:34:39,387 --> 01:34:43,623 I swear to you now, Anna, there is no question whatsoever 1697 01:34:43,691 --> 01:34:46,659 of her overshadowing what you mean to me. 1698 01:34:47,728 --> 01:34:49,796 SHIT. 1699 01:34:53,667 --> 01:34:56,369 Anna: I'm sorry, we can't get to the phone at the moment. 1700 01:34:56,437 --> 01:34:57,971 If you'd like to leave a message 1701 01:34:58,039 --> 01:34:59,906 leave your name and number after the... 1702 01:35:01,275 --> 01:35:02,942 Crane: Anna, please. 1703 01:35:03,010 --> 01:35:06,979 OBVIOUSLY I WILL DO ANYTHING YOU WANT TO PUT THINGS RIGHT. 1704 01:35:07,047 --> 01:35:11,451 THERE IS NO QUESTION WHATSOEVER THAT IT'S OVER, ABSOLUTELY OVER. 1705 01:35:11,519 --> 01:35:15,255 YOU'RE THE LAST... YOU ARE THE LAST PERSON IN THE WORLD 1706 01:35:15,323 --> 01:35:17,623 Crane I WOULD WANT TO HURT. 1707 01:35:17,691 --> 01:35:18,892 I'M JUST SO ASHAMED. 1708 01:35:18,960 --> 01:35:21,461 PLEASE DON'T LEAVE ME. PLEASE DON'T LEAVE ME. 1709 01:35:21,528 --> 01:35:23,930 I'M JUST SO ASHAMED YOU HAD TO FIND OUT. 1710 01:35:23,998 --> 01:35:27,433 I'D GIVE MY DYING BREATH FOR THIS NOT TO HAVE HAPPENED. 1711 01:35:27,501 --> 01:35:31,972 I truly hope you can believe that. 1712 01:35:32,039 --> 01:35:37,143 I truly hope that you can forgive me, because I love you. 1713 01:35:37,211 --> 01:35:38,478 I love you. 1714 01:35:57,297 --> 01:36:00,299 Anna: I'm sorry, we can't get to the phone at the moment. 1715 01:36:00,367 --> 01:36:03,002 If you'd like, please leave your name and number. 1716 01:36:04,271 --> 01:36:08,040 Crane: Anna... it's me. 1717 01:36:08,108 --> 01:36:10,176 We've just passed Keele Services. 1718 01:36:10,244 --> 01:36:12,445 I'll just be another half an hour. 1719 01:36:12,513 --> 01:36:13,779 Just please be there. 1720 01:36:21,588 --> 01:36:25,024 PUT THE SPARE SET THROUGH THE LETTER BOX WHEN YOU'VE FINISHED. 1721 01:36:25,092 --> 01:36:26,092 AYE, MA'AM. 1722 01:36:59,126 --> 01:37:00,326 MR. SPRINGER HERE. 1723 01:37:02,530 --> 01:37:04,330 MR. SPRINGER, HELLO. 1724 01:37:06,734 --> 01:37:08,935 AM I NEEDED OR NOT? 1725 01:37:10,104 --> 01:37:13,139 FIVE, FOUR, THREE, TWO... 1726 01:37:13,206 --> 01:37:14,674 Anna: It's me. 1727 01:37:18,411 --> 01:37:20,646 WHO'S "ME"? 1728 01:37:20,714 --> 01:37:22,815 How many "me's" do you know? 1729 01:37:33,761 --> 01:37:36,296 Do you know the Four Feathers in Prestbury? 1730 01:37:39,232 --> 01:37:41,568 UH, I DON'T KNOW, WHO'S IN IT? 1731 01:37:41,635 --> 01:37:43,269 It's a hotel. 1732 01:37:43,337 --> 01:37:45,438 I'll be there in half an hour. 1733 01:37:45,506 --> 01:37:47,841 NO, LOOK, ANNA, I SHOULDN'T HAVE... 1734 01:38:14,735 --> 01:38:16,569 LOVELY HOUSE. 1735 01:38:16,637 --> 01:38:19,005 I DON'T SUPPOSE THE KETTLE'S 1736 01:38:19,073 --> 01:38:21,107 GOING TO BE HOT, IS IT? 1737 01:38:43,230 --> 01:38:44,497 ANNA! 1738 01:39:24,871 --> 01:39:26,672 TAKE YOUR CLOTHES OFF, PLEASE. 1739 01:39:36,850 --> 01:39:39,685 ANNA, WE DON'T NEED TO DO THIS. 1740 01:39:39,753 --> 01:39:40,987 I JUST WANT TO TALK. 1741 01:39:41,055 --> 01:39:43,189 WHAT IF I DON'T WANT TO LISTEN? 1742 01:39:46,260 --> 01:39:48,361 TAKE YOUR CLOTHES OFF, PLEASE. 1743 01:40:30,637 --> 01:40:33,505 DO I SEEM... 1744 01:40:33,573 --> 01:40:35,141 VULNERABLE TO YOU? 1745 01:40:39,346 --> 01:40:42,715 I THINK YOU'VE PICKED A REALLY BAD TIME TO ASK. 1746 01:40:48,255 --> 01:40:51,224 YOU LOOK PERFECT. 1747 01:41:27,394 --> 01:41:30,096 NEXT TIME ON MOBIL MASTERPIECE THEATRE... 1748 01:41:30,164 --> 01:41:31,664 Anna: Go to the window. 1749 01:41:31,731 --> 01:41:33,532 OWEN SPRINGER HAS EVERYTHING: 1750 01:41:33,600 --> 01:41:34,834 A NEW JOB... 1751 01:41:34,902 --> 01:41:36,202 A NEW CAR... 1752 01:41:36,270 --> 01:41:38,437 AND A NEW ROMANCE. 1753 01:41:38,505 --> 01:41:39,572 I LOVE YOU. 1754 01:41:39,640 --> 01:41:40,440 IS HE GOOD? 1755 01:41:40,508 --> 01:41:41,875 HE'S VERY GOOD. 1756 01:41:41,942 --> 01:41:43,075 HE ALSO HAS A PROBLEM... 1757 01:41:43,143 --> 01:41:45,345 WHO? WHO? WHO IS IT? 1758 01:41:45,412 --> 01:41:46,679 HER HUSBAND. 1759 01:41:46,747 --> 01:41:49,415 HE'S HAVING YOU FOLLOWED BY A PRIVATE DETECTIVE. 1760 01:41:49,483 --> 01:41:50,449 WHERE IS HE? 1761 01:41:51,518 --> 01:41:52,518 "RECKLESS." 1762 01:41:58,959 --> 01:42:02,262 "RECKLESS" IS AVAILABLE ON HOME VIDEOCASSETTE 1763 01:42:02,329 --> 01:42:05,464 FOR $39.95 PLUS SHIPPING AND HANDLING. 1764 01:42:05,532 --> 01:42:11,237 TO ORDER, CALL 1-800-255-9424. 1765 01:42:12,739 --> 01:42:17,043 Captioned by Media Access Group at WGBH access. wgbh. org 1766 01:43:10,297 --> 01:43:12,966 WE HOPE YOU'VE ENJOYED MOBIL MASTERPIECE THEATRE. 1767 01:43:13,033 --> 01:43:16,002 FOR NEARLY 30 YEARS, WE'VE BEEN PROUD TO PROVIDE 1768 01:43:16,069 --> 01:43:18,905 THE ENERGY THAT HELPS PUBLIC TELEVISION RUN. 1769 01:43:53,841 --> 01:43:56,542 A PRESENTATION OF WGBH BOSTON 111983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.