All language subtitles for Hush.2022.S01E08.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,870 --> 00:00:11,490 We found a lot of unhooked cords. 2 00:00:11,528 --> 00:00:13,698 Any idea what those might have been connected to? 3 00:00:13,737 --> 00:00:15,387 No. 4 00:00:15,429 --> 00:00:17,849 You have no idea what those look like they belong to? 5 00:00:17,879 --> 00:00:20,639 I mean, 'cause I asked around, and a lot of us think 6 00:00:20,675 --> 00:00:25,675 it could fit something like a camera, maybe a phone. 7 00:00:28,442 --> 00:00:30,652 Sounds like you're the expert to me. 8 00:00:31,548 --> 00:00:34,238 Where were you during this alleged robbery? 9 00:00:34,275 --> 00:00:35,445 Home. 10 00:00:35,483 --> 00:00:36,529 Anybody that can vouch for that? 11 00:00:36,553 --> 00:00:37,553 I live alone. 12 00:00:39,142 --> 00:00:41,632 If the walls could talk. 13 00:00:42,525 --> 00:00:46,805 We found unplugged cords all over the penthouse, Q. 14 00:00:46,839 --> 00:00:49,149 Did Dr. Logan have cameras there? 15 00:00:49,187 --> 00:00:52,087 I'm sorry. I work for Logan & Associates. 16 00:00:52,121 --> 00:00:54,401 But you also frequent the penthouse. 17 00:00:54,433 --> 00:00:56,333 Don't know anything about that. 18 00:00:56,884 --> 00:00:59,544 Do you know if they put cameras in fitting rooms? 19 00:00:59,576 --> 00:01:01,816 Seems like you shop. 20 00:01:04,202 --> 00:01:05,792 Frequently. 21 00:01:09,862 --> 00:01:12,802 You know, since Judge Dupri is holding Dr a ya for extortion, 22 00:01:12,831 --> 00:01:17,151 you might want to start talking before you end up next to her. 23 00:01:17,180 --> 00:01:20,670 Didn't extort anyone. Don't know anything about that. 24 00:01:20,701 --> 00:01:24,261 Why are you so hell-bent on saving her ass? 25 00:01:25,292 --> 00:01:27,602 You know, she wouldn't do the same, right? 26 00:01:32,229 --> 00:01:34,269 Or maybe you don't. 27 00:01:39,202 --> 00:01:40,342 That's sweet. 28 00:03:37,941 --> 00:03:39,701 Dr. Serena. 29 00:03:39,736 --> 00:03:41,404 Dr. Logan, have you had a chance 30 00:03:41,428 --> 00:03:42,908 to talk to the tenants yet? 31 00:03:42,946 --> 00:03:45,016 No, not yet. 32 00:03:45,052 --> 00:03:48,852 Dr a ya, look, I can't stress how serious I am 33 00:03:48,883 --> 00:03:50,783 about reaching out to the Ethics Board. 34 00:03:50,816 --> 00:03:53,056 Okay, listen, I know, and I will, okay? 35 00:03:53,094 --> 00:03:56,554 I... I just need to find the right way to go about it. 36 00:03:56,581 --> 00:03:58,031 There's no right way. 37 00:03:58,065 --> 00:03:59,685 Just get it over with. 38 00:03:59,722 --> 00:04:02,032 Be honest. They'll understand. 39 00:04:03,864 --> 00:04:06,944 Listen, I will get that handled. I have to go. 40 00:04:06,970 --> 00:04:08,590 - Hey. - Hey. 41 00:04:08,627 --> 00:04:11,697 Can't find this IP from these encrypted messages. 42 00:04:11,734 --> 00:04:15,844 Tried every possible solution and nothing. 43 00:04:15,876 --> 00:04:18,636 Okay, how did they get their contacts? 44 00:04:18,672 --> 00:04:22,682 Q, you said this shit was supposed to be airtight. 45 00:04:22,710 --> 00:04:25,020 Um... which is... 46 00:04:27,336 --> 00:04:29,606 ...why I wanted to talk to you. 47 00:04:29,648 --> 00:04:32,040 - I think it was an inside job. - How's that possible? 48 00:04:32,064 --> 00:04:33,764 They all received the same message. 49 00:04:33,790 --> 00:04:35,112 If you were trying to extort your roommate, 50 00:04:35,136 --> 00:04:37,306 wouldn't you send yourself the same message? 51 00:04:40,659 --> 00:04:41,699 Well... 52 00:04:42,558 --> 00:04:44,278 Smart bitches. 53 00:04:45,354 --> 00:04:48,534 So who do we think it could be? 54 00:04:48,564 --> 00:04:51,394 There's only one person that broke the rules. 55 00:04:51,429 --> 00:04:52,949 The husband. 56 00:04:52,982 --> 00:04:55,332 Do me a favor... I need you to pull 57 00:04:55,364 --> 00:04:57,684 all the security footage from last week 58 00:04:57,711 --> 00:05:01,091 and check and see if there's anything out of the ordinary. 59 00:05:01,128 --> 00:05:02,338 I'll let you know. 60 00:05:03,751 --> 00:05:04,931 Hey, Dray. 61 00:05:05,615 --> 00:05:07,025 Feels like old times. 62 00:05:07,997 --> 00:05:08,997 Bye, Q. 63 00:05:23,771 --> 00:05:24,981 Hey. 64 00:05:25,014 --> 00:05:27,534 Oh, shit. This is... 65 00:05:27,568 --> 00:05:29,808 - too easy. - Too easy. 66 00:05:29,846 --> 00:05:31,548 Having them drop this money at the penthouse 67 00:05:31,572 --> 00:05:33,612 was the perfect idea. 68 00:05:33,643 --> 00:05:36,163 Mm-hmm, and to think I was looking at you crazy. 69 00:05:36,197 --> 00:05:37,607 Didn't think this would work. 70 00:05:37,647 --> 00:05:39,507 Jordan's ass is so scary, 71 00:05:39,546 --> 00:05:41,816 she just drops the money and runs. 72 00:05:41,858 --> 00:05:44,068 And Gina doesn't give a fuck because it's Julio's money. 73 00:05:44,102 --> 00:05:45,592 So it's a win-win for us. 74 00:05:45,621 --> 00:05:46,901 Should have asked for more. 75 00:05:46,932 --> 00:05:48,762 I see why clients be doing this shit. 76 00:05:48,796 --> 00:05:51,626 Like, this shit literally is too easy. 77 00:05:51,661 --> 00:05:54,801 Okay, don't get used to it, 'cause after this shit, I'm out. 78 00:05:54,837 --> 00:05:56,457 Hmm. Well, you know, 79 00:05:56,494 --> 00:05:58,194 the Southeast boys keep hitting me up. 80 00:05:58,219 --> 00:06:00,529 I don't know how much longer I can dodge them. 81 00:06:00,567 --> 00:06:02,497 Don't dodge them. Just give them an IOU. 82 00:06:02,534 --> 00:06:05,194 An IOU? This ain't no friendly exchange. 83 00:06:05,226 --> 00:06:08,606 If I give them an IOU, them motherfuckers will kill me. 84 00:06:08,644 --> 00:06:11,414 Well, we're almost done paying Mona off. 85 00:06:11,440 --> 00:06:14,790 Maybe when we're finished, we can toss them a few. 86 00:06:16,203 --> 00:06:19,793 Or we could take what we got... 87 00:06:21,035 --> 00:06:22,965 ...and say fuck 'em all. 88 00:06:23,003 --> 00:06:25,703 Okay, now you're talking crazy. 89 00:06:25,730 --> 00:06:26,900 Am I? 90 00:06:31,494 --> 00:06:32,814 I'm not about to be on the run, 91 00:06:32,840 --> 00:06:35,400 looking over my shoulder for your black ass. 92 00:06:40,710 --> 00:06:45,580 Did you, um, send those invitations out? 93 00:06:45,612 --> 00:06:47,892 - Yep. - I don't have any confirmation. 94 00:06:47,924 --> 00:06:50,444 Come to think of it, I haven't gotten any responses. 95 00:06:50,479 --> 00:06:51,829 Not even my VIP. 96 00:06:51,859 --> 00:06:53,899 - Who? - Judge Dupri. 97 00:06:53,930 --> 00:06:56,620 You know he's usually on it on it. 98 00:06:58,176 --> 00:07:00,486 Yeah, I'll check to see if it went through. 99 00:07:00,523 --> 00:07:03,083 Could just be the signal. 100 00:07:03,112 --> 00:07:04,222 Okay. 101 00:07:19,818 --> 00:07:21,198 How does it taste? 102 00:07:24,789 --> 00:07:27,929 Um, did you hear me? 103 00:07:30,139 --> 00:07:32,519 I guess I'm talking to myself, then. 104 00:07:32,555 --> 00:07:34,795 Damn, Gina! 105 00:07:34,832 --> 00:07:36,532 Bitch! 106 00:07:36,558 --> 00:07:38,668 You know you know how to cook your fucking ass off. 107 00:07:38,699 --> 00:07:42,909 You know, I know how to throw down or whatever. 108 00:07:47,639 --> 00:07:49,089 So what is it? 109 00:07:49,123 --> 00:07:52,023 You're just not gonna fucking talk to me at all? 110 00:07:54,163 --> 00:07:56,063 I see you've been spending money. 111 00:07:59,893 --> 00:08:03,003 Putting it away to run away with your lover? 112 00:08:05,864 --> 00:08:07,764 I'm not here to talk about that. 113 00:08:07,797 --> 00:08:12,037 Well, it's either that or shut the fuck up 114 00:08:12,077 --> 00:08:14,107 and eat this basura. 115 00:08:22,778 --> 00:08:24,988 Yo, Mark. 116 00:08:26,851 --> 00:08:28,721 I told you. 117 00:08:28,749 --> 00:08:29,959 Yeah. 118 00:08:31,200 --> 00:08:34,030 No, I can't go over there. Not tonight. 119 00:08:34,065 --> 00:08:36,515 Tonight's the gala. I'll go over there tomorrow. 120 00:08:37,586 --> 00:08:39,166 Yeah. 121 00:08:39,207 --> 00:08:42,107 No, you the man. 122 00:08:42,142 --> 00:08:45,042 Alright. Gracias. You too. 123 00:08:46,836 --> 00:08:50,736 Hmm. What'd he have to say? 124 00:08:50,771 --> 00:08:53,081 I passed the second drug test. 125 00:08:57,295 --> 00:08:59,535 Congratulations. 126 00:09:01,782 --> 00:09:05,172 You better be glad I know how to make moves. 127 00:09:05,199 --> 00:09:07,749 Because if that didn't go my way, 128 00:09:07,788 --> 00:09:09,718 you and your lover would be dead. 129 00:09:12,275 --> 00:09:13,995 Enjoy your lunch. 130 00:09:40,718 --> 00:09:42,718 You. 131 00:09:42,754 --> 00:09:44,624 - Hey, babe. - Hi, baby. 132 00:09:44,653 --> 00:09:46,251 Listen, I have to go through some files with the attorney, 133 00:09:46,275 --> 00:09:47,855 so I'll call you later. 134 00:09:47,897 --> 00:09:49,867 And put those towels down, alright? 135 00:09:49,899 --> 00:09:51,759 I'll call Rose to clean up later, okay? 136 00:09:51,798 --> 00:09:53,108 I got this. 137 00:09:53,144 --> 00:09:55,224 And I might even take the girls out tonight. 138 00:09:55,249 --> 00:09:57,799 Baby, they would love that. 139 00:09:57,838 --> 00:09:59,248 I knew that would make you smile. 140 00:09:59,288 --> 00:10:01,698 - I love you. - I love you more. Alright. 141 00:10:04,362 --> 00:10:05,332 Hey, sis. 142 00:10:05,363 --> 00:10:06,883 What's up, bro? 143 00:10:06,916 --> 00:10:08,776 - Mwah. - It's so good to see you. 144 00:10:08,815 --> 00:10:11,125 It's so good to be seen. 145 00:10:11,162 --> 00:10:12,852 Hey, boo. 146 00:10:12,888 --> 00:10:14,438 Hey! 147 00:10:14,475 --> 00:10:17,375 I know you are so happy he's home. 148 00:10:17,409 --> 00:10:20,899 Yes. Yes, yes, yes, I am. Let me get this out the way. 149 00:10:21,448 --> 00:10:24,998 Oh, so what did you tell Keith? 150 00:10:26,246 --> 00:10:29,106 I told him that I took out a loan. 151 00:10:29,145 --> 00:10:30,975 Okay. Well... 152 00:10:32,839 --> 00:10:35,949 - Are you not happy? - Yes, of course I am. 153 00:10:35,980 --> 00:10:38,020 Why are you making that face? 154 00:10:41,088 --> 00:10:43,878 I feel like I'm walking on eggshells, 155 00:10:43,919 --> 00:10:46,679 hoping I don't say something to incriminate myself. 156 00:10:46,715 --> 00:10:49,225 JoJo, don't nobody know you was doing that shit but me. 157 00:10:49,269 --> 00:10:51,409 Yeah, you and the ladies at the penthouse 158 00:10:51,443 --> 00:10:54,213 and whoever this asshole is that's blackmailing me. 159 00:10:54,239 --> 00:10:55,789 What? 160 00:10:55,827 --> 00:10:56,857 Yeah. 161 00:10:57,829 --> 00:10:59,939 It's got me fucked up. 162 00:10:59,969 --> 00:11:03,349 I mean, they are threatening to reveal all my secrets, Adrienne, 163 00:11:03,386 --> 00:11:04,766 and you know I can't do that. 164 00:11:04,802 --> 00:11:06,082 Like, I-I can't do that. 165 00:11:06,113 --> 00:11:08,053 You cannot go back to that penthouse. 166 00:11:08,081 --> 00:11:10,197 Okay, what am I gonna do? Who's gonna pay for all this shit? 167 00:11:10,221 --> 00:11:12,021 I mean, we gon' have to figure something out. 168 00:11:12,050 --> 00:11:14,880 Listen, it worked for what we needed it to work for, okay? 169 00:11:14,915 --> 00:11:17,155 Mom's bill is taken care of. Keith is out. 170 00:11:17,193 --> 00:11:19,516 The girls are taken care of. We'll figure something else out. 171 00:11:19,540 --> 00:11:22,470 No, I still have to pay 25K on Keith's attorney fees. 172 00:11:22,509 --> 00:11:24,339 I got to pay the treatment for... 173 00:11:27,894 --> 00:11:28,934 Okay. 174 00:11:30,551 --> 00:11:31,831 Okay. 175 00:11:33,382 --> 00:11:35,382 - Listen, do you think... - I... 176 00:11:38,490 --> 00:11:40,730 I'm scared as fuck. 177 00:11:40,769 --> 00:11:44,529 And I can't even tell the one person who would protect me. 178 00:11:44,565 --> 00:11:47,085 - Well, maybe you can. - I can't tell him. 179 00:11:53,505 --> 00:11:54,915 Where you going? 180 00:11:54,955 --> 00:11:56,885 To the car. I'll be back. 181 00:12:07,002 --> 00:12:08,522 Okay. 182 00:12:24,916 --> 00:12:27,056 Okay. 183 00:12:27,091 --> 00:12:28,921 Honey. 184 00:12:28,955 --> 00:12:31,125 Listen. 185 00:12:31,164 --> 00:12:33,274 - Take this. - What the fuck, Adrienne? 186 00:12:33,304 --> 00:12:35,034 Don't ask questions. 187 00:12:35,064 --> 00:12:37,584 It's clean. It's unregistered. 188 00:12:37,618 --> 00:12:40,138 Wh... Where did you get this from? 189 00:12:40,173 --> 00:12:41,903 Listen, if you're at that penthouse 190 00:12:41,933 --> 00:12:44,143 and some shit goes off, you better... 191 00:12:44,177 --> 00:12:47,837 - You put this shit down. - ...light they ass up. 192 00:12:49,389 --> 00:12:51,359 Oh, my God, dude. 193 00:12:51,391 --> 00:12:52,911 Listen. 194 00:12:53,842 --> 00:12:56,292 Here's a clip, okay? 195 00:12:56,327 --> 00:12:58,187 Only use it if you have to. 196 00:13:01,159 --> 00:13:02,509 Just take it. 197 00:13:05,198 --> 00:13:07,098 I've been talking with the executives, 198 00:13:07,131 --> 00:13:11,511 and we all agree that we don't think 199 00:13:11,549 --> 00:13:15,039 an episode with, uh, Chris on his show would work. 200 00:13:16,140 --> 00:13:19,070 Oh, uh... really? 201 00:13:19,108 --> 00:13:21,248 Wow, Cherise. 202 00:13:21,283 --> 00:13:24,223 You could have called me on the phone and told me that. 203 00:13:24,251 --> 00:13:26,841 I could have, but then I wouldn't be able 204 00:13:26,875 --> 00:13:29,635 to see your face when I say this. 205 00:13:29,670 --> 00:13:31,260 We don't think it would work 206 00:13:31,293 --> 00:13:34,193 because we think you are best suited 207 00:13:34,227 --> 00:13:38,057 for an hour by yourself. 208 00:13:42,925 --> 00:13:44,475 Are you serious? 209 00:13:44,513 --> 00:13:45,863 Oh, my God, Cherise! 210 00:13:45,894 --> 00:13:47,344 Everybody loves you. 211 00:13:47,378 --> 00:13:51,278 And I've been advocating for you because you belong here. 212 00:13:51,313 --> 00:13:54,423 Oh, my gosh. Thank you so much. 213 00:13:54,454 --> 00:13:57,254 Just continue to be the beautiful person you are. 214 00:13:57,284 --> 00:13:59,084 That's all the thanks I need. 215 00:13:59,114 --> 00:14:01,014 I will. 216 00:14:03,049 --> 00:14:06,289 I am putting my name on the line for you. 217 00:14:06,328 --> 00:14:08,358 So no more shitting the bed. 218 00:14:10,366 --> 00:14:12,466 You like saying that, huh? 219 00:14:12,506 --> 00:14:14,336 Listen, I promise... 220 00:14:14,370 --> 00:14:16,680 I won't. 221 00:14:16,717 --> 00:14:19,477 If everything flushes out... Get it? 222 00:14:21,653 --> 00:14:24,903 If everything flushes out the way we expect it to, 223 00:14:24,933 --> 00:14:27,523 then you'll be added to next year's lineup. 224 00:14:27,556 --> 00:14:30,416 I'll have your agent and lawyer look at the paperwork, 225 00:14:30,455 --> 00:14:33,315 and they can send it back to me, and then we can talk 226 00:14:33,355 --> 00:14:38,425 concepts, themes, and episodic ideas. 227 00:14:39,154 --> 00:14:41,054 Yes! 228 00:15:12,083 --> 00:15:14,533 Hey, what's up? There go my girl. 229 00:15:14,568 --> 00:15:16,988 - Hey, baby. - Hey, how you doin'? 230 00:15:17,019 --> 00:15:19,329 - You look good. - You look amazing. 231 00:15:19,366 --> 00:15:21,086 Few LBs. 232 00:15:21,127 --> 00:15:24,097 - So, how have you been? - I'm okay, for what it is. 233 00:15:24,130 --> 00:15:25,440 Just okay? 234 00:15:25,476 --> 00:15:27,506 Cam, it is what it is. 235 00:15:27,547 --> 00:15:30,757 Now, I love me some Wharf, but I am not in the mood today. 236 00:15:30,791 --> 00:15:32,481 Why did you bring me here? 237 00:15:32,517 --> 00:15:34,967 Look, I got something that's gonna change your mood. 238 00:15:35,003 --> 00:15:37,323 Just called me the marijuana man! 239 00:15:38,523 --> 00:15:40,533 - What is this? - Your contract. 240 00:15:40,560 --> 00:15:42,700 I don't want to do "Ballin'" anymore. 241 00:15:42,734 --> 00:15:46,534 Stop being a Sour Bitch Kid and look at it. 242 00:15:46,566 --> 00:15:48,186 Go ahead. Look at it. 243 00:15:54,263 --> 00:15:55,713 It says "Damn, Gina." 244 00:15:55,747 --> 00:15:58,297 Yes, it's a working title... A play on "Martin." 245 00:15:58,336 --> 00:16:01,096 But they wouldn't realize that this is your show. 246 00:16:01,132 --> 00:16:04,102 - My own show? - Yes, your show, Gina! 247 00:16:04,135 --> 00:16:06,375 Cam, how did you do this? My own show?! 248 00:16:06,413 --> 00:16:08,593 Yes! Stare, bitches! 249 00:16:08,622 --> 00:16:11,042 Y'all looking at the next Kim K! 250 00:16:11,073 --> 00:16:13,493 Cam, I can't believe you did this. 251 00:16:13,524 --> 00:16:15,564 - Yes. - How did you pull this off? 252 00:16:16,285 --> 00:16:19,045 Get me a pen. I need to sign this shit right now. 253 00:16:19,081 --> 00:16:20,701 Yes, you do. 254 00:16:29,333 --> 00:16:31,373 Lavar. 255 00:16:36,271 --> 00:16:38,241 Lavar! 256 00:16:59,432 --> 00:17:00,742 Lavar! 257 00:17:03,091 --> 00:17:04,723 What the hell is y'all sitting over there doing? 258 00:17:04,747 --> 00:17:06,437 Them chairs ain't tipping. 259 00:17:06,473 --> 00:17:08,313 You ain't got no business in them if they ain't tipping. 260 00:17:08,337 --> 00:17:09,647 Get your ass up. 261 00:17:09,683 --> 00:17:12,243 Andale, ándale, ándale, ándale, ándale! 262 00:17:12,271 --> 00:17:14,831 Goddamn it! 263 00:17:14,861 --> 00:17:16,591 Shit! 264 00:17:16,621 --> 00:17:18,831 Where in the hell is Lavar? 265 00:17:24,112 --> 00:17:26,252 Drive me fucking crazy. 266 00:17:30,566 --> 00:17:32,736 Shit. 267 00:17:34,294 --> 00:17:36,164 And we put just two over here. 268 00:17:36,193 --> 00:17:38,263 Ain't too much going on. 269 00:17:40,335 --> 00:17:42,405 You good, Pop? 270 00:17:42,440 --> 00:17:44,790 Will be, soon as I catch this bitch. 271 00:17:44,822 --> 00:17:47,102 She the one got you locked up? 272 00:17:47,135 --> 00:17:48,575 Yes, that's her. 273 00:17:48,619 --> 00:17:52,169 What you gonna do to her, Pop? 274 00:17:52,209 --> 00:17:54,899 Hey, I don't need you worried about that. 275 00:17:54,935 --> 00:17:57,175 So, what's been up with you? 276 00:17:57,214 --> 00:17:59,394 You know me. Still spinning the block. 277 00:17:59,423 --> 00:18:01,393 Trying to make sure shit's straight for you, Pop. 278 00:18:01,425 --> 00:18:02,835 My man. 279 00:18:02,874 --> 00:18:05,844 I don't really need you out here, though, son. 280 00:18:05,877 --> 00:18:08,327 I want you in the club. 281 00:18:08,363 --> 00:18:09,643 Shit, me too. 282 00:18:09,674 --> 00:18:11,444 But Auntie don't want to teach me. 283 00:18:11,469 --> 00:18:13,329 She think I'm stupid, but I'm not. 284 00:18:13,368 --> 00:18:16,338 Damn right you not. You my seed. 285 00:18:16,371 --> 00:18:18,581 - That's impossible. - Hell yeah. 286 00:18:18,614 --> 00:18:20,558 That shit she got going with that bitch-ass lawyer 287 00:18:20,582 --> 00:18:21,938 running for her made me see her different. 288 00:18:21,962 --> 00:18:23,242 You feel me? 289 00:18:23,274 --> 00:18:25,664 She kept him around for me. 290 00:18:25,690 --> 00:18:28,590 You made her keep him, Pop? 291 00:18:28,624 --> 00:18:30,664 You wanted me home, right? 292 00:18:30,695 --> 00:18:31,895 I mean, yeah, but... 293 00:18:31,938 --> 00:18:35,458 Well, then. The nigga had a purpose. 294 00:18:35,493 --> 00:18:37,503 We just got one over here. 295 00:18:40,464 --> 00:18:42,264 So, what you saying, Pops? 296 00:18:42,293 --> 00:18:44,333 That nigga ain't got a purpose no more? 297 00:18:44,364 --> 00:18:46,824 Shit, I can't think of one. 298 00:18:48,575 --> 00:18:51,155 Shit, say the list, man. 299 00:18:51,199 --> 00:18:55,409 I'm'a need you to hold off on that for a minute, though. 300 00:18:55,444 --> 00:18:57,934 I got a few other names I want to add to the list. 301 00:18:57,964 --> 00:18:59,834 No, I got you, Pop. 302 00:19:29,513 --> 00:19:30,653 What the... What the... 303 00:19:32,309 --> 00:19:34,659 What the fuck?! What the fuck? 304 00:19:34,690 --> 00:19:37,210 What the fuck? 305 00:19:37,245 --> 00:19:38,375 What up, li'I sis? 306 00:19:38,418 --> 00:19:40,388 Oh, my God! 307 00:19:45,667 --> 00:19:47,527 Dr a ya! How did it go? 308 00:19:47,565 --> 00:19:50,495 Hey, Crystal. It was fucking awesome. 309 00:19:50,534 --> 00:19:51,954 They offered me my own spot. 310 00:19:51,983 --> 00:19:54,333 What?! Yes! Yes! 311 00:19:54,365 --> 00:19:55,745 I knew you would. 312 00:19:55,780 --> 00:19:57,510 Oh, I am so happy. 313 00:19:57,541 --> 00:20:00,681 No, really, seriously, Crystal, I am overjoyed. 314 00:20:00,716 --> 00:20:03,576 Girl, you deserve this moment. 315 00:20:03,616 --> 00:20:06,266 You're right. I fucking do. 316 00:20:06,308 --> 00:20:09,658 And, um, there's one more thing. 317 00:20:09,691 --> 00:20:12,251 I'm shutting down the penthouse project. 318 00:20:12,280 --> 00:20:13,900 Really? 319 00:20:13,936 --> 00:20:15,796 Yeah, listen, I'll fill you in 320 00:20:15,835 --> 00:20:18,005 and tell you about it later, okay? 321 00:20:18,044 --> 00:20:20,634 Huh. Well, just put it all in the manuscript. 322 00:20:20,667 --> 00:20:23,767 Oh, you know I am. That's why I did this whole thing. 323 00:20:23,808 --> 00:20:27,708 But, um, I'm really excited. I just... I have to go, okay? 324 00:20:27,743 --> 00:20:28,927 I just wanted to let you know. 325 00:20:28,951 --> 00:20:30,951 Yes! Okay, girl. Keep me in the loop. 326 00:20:30,988 --> 00:20:32,748 Alright. Bye. 327 00:20:38,064 --> 00:20:41,934 Siri, text penthouse group chat. 328 00:20:41,964 --> 00:20:44,934 Meet me in an hour. 911. 329 00:20:46,797 --> 00:20:48,557 Whew. 330 00:20:52,941 --> 00:20:55,631 Fuck. Shit, great. 331 00:20:55,668 --> 00:20:58,048 Now I have to change. 332 00:20:59,948 --> 00:21:02,848 What kind of comment? 333 00:21:02,882 --> 00:21:04,572 Oh, hey. 334 00:21:04,608 --> 00:21:07,438 What would be, uh, appropriate? 335 00:21:07,473 --> 00:21:08,933 "Me and my wife want to get with you." 336 00:21:08,957 --> 00:21:11,547 It's Dr a ya. 337 00:21:11,580 --> 00:21:13,960 "911 penthouse meeting." 338 00:21:13,996 --> 00:21:15,956 You think she found the drugs? 339 00:21:15,998 --> 00:21:17,718 I don't know, but I'll go. 340 00:21:17,759 --> 00:21:19,549 Look, I'll go with you. 341 00:21:19,588 --> 00:21:22,348 Okay, but maybe we should drive separately. 342 00:21:22,384 --> 00:21:24,664 She's got this "no husbands" rule. 343 00:21:24,697 --> 00:21:27,037 That's fine. Let's go. 344 00:21:27,078 --> 00:21:29,668 Come on. I'm gonna grab my jacket. 345 00:21:44,406 --> 00:21:45,986 I'm in here. 346 00:21:51,724 --> 00:21:53,834 - Jordan. - What's the emergency? 347 00:21:53,864 --> 00:21:55,424 No, seriously, 348 00:21:55,452 --> 00:21:57,562 'Cause if it's not one thing, it's another. 349 00:21:57,592 --> 00:22:01,082 This better not be some shit. What's going on, Dr a ya? 350 00:22:01,112 --> 00:22:02,942 Y'all filming something up in here? 351 00:22:02,976 --> 00:22:07,076 Actually, that is what I wanted to talk to you all about. 352 00:22:07,118 --> 00:22:08,638 About? 353 00:22:08,672 --> 00:22:09,994 I'm sorry, I don't mean to be so dramatic. 354 00:22:10,018 --> 00:22:14,948 I just needed us all together at once, so... 355 00:22:14,988 --> 00:22:18,158 Okay, you're scaring me, girl, and I ain't easily scared. 356 00:22:18,198 --> 00:22:19,578 What's going on? 357 00:22:19,614 --> 00:22:22,514 Listen, this last few months 358 00:22:22,548 --> 00:22:24,548 have not really been in alignment, okay, 359 00:22:24,584 --> 00:22:26,414 with who I truly am. 360 00:22:26,448 --> 00:22:28,928 Dr a ya, what the fuck are you trying to say? 361 00:22:28,968 --> 00:22:30,448 Fine. 362 00:22:30,487 --> 00:22:32,417 I'll just keep it real with y'all. 363 00:22:32,454 --> 00:22:33,594 Please. 364 00:22:35,630 --> 00:22:37,630 I've been filming the penthouse. 365 00:22:37,666 --> 00:22:39,836 Wait, what? Since when? 366 00:22:40,980 --> 00:22:42,080 Since the beginning. 367 00:22:42,119 --> 00:22:43,779 My sessions too? 368 00:22:43,810 --> 00:22:47,950 Yes. And you too, Gina. 369 00:22:47,987 --> 00:22:52,577 Are you fucking crazy? What the fuck is wrong with you? 370 00:22:52,612 --> 00:22:53,862 Why would you do that? 371 00:22:53,889 --> 00:22:56,509 Seriously, that's some sick-ass shit. 372 00:22:56,547 --> 00:22:59,827 If I wanted to be a porn star, I could be getting paid for it. 373 00:22:59,861 --> 00:23:02,621 You know, low-key this is good for my advertisement. 374 00:23:02,657 --> 00:23:04,137 I could put the promos on my website. 375 00:23:04,175 --> 00:23:06,005 Shut the fuck up, Syleena! 376 00:23:06,039 --> 00:23:07,179 - Okay, Jordan. - Wait, wait. 377 00:23:07,213 --> 00:23:08,903 Are those the cameras? 378 00:23:08,939 --> 00:23:10,699 And list... no, no. 379 00:23:10,734 --> 00:23:13,464 Okay. Q wiped them clean. 380 00:23:13,495 --> 00:23:14,805 There's nothing on there. 381 00:23:14,841 --> 00:23:17,841 No one will ever see any of the footage. 382 00:23:17,879 --> 00:23:20,429 No, no, no, no, no. How the fuck do we know we can trust you? 383 00:23:20,468 --> 00:23:22,848 You told us there was no fucking cameras in here. 384 00:23:22,884 --> 00:23:25,164 Exactly. And so now we're supposed to trust you? 385 00:23:25,196 --> 00:23:28,576 You have lost your fucking mind. You violated me. 386 00:23:28,614 --> 00:23:31,204 And you know I can't have images circulating out there. 387 00:23:31,237 --> 00:23:34,827 At first it was for my research. I told you, for my book. 388 00:23:34,861 --> 00:23:39,211 But then I found out one of you broke the rules. 389 00:23:39,245 --> 00:23:40,585 Syleena. 390 00:23:40,626 --> 00:23:41,982 Wait, there's only one fucking rule. 391 00:23:42,006 --> 00:23:43,836 You brought your husband up in here? 392 00:23:43,870 --> 00:23:46,630 To be fair, I said it was my partner. 393 00:23:46,666 --> 00:23:49,906 I just didn't say it was my husband. 394 00:23:49,945 --> 00:23:52,875 Okay, which one of you bitches 395 00:23:52,914 --> 00:23:54,994 is trying to extort me? 396 00:23:55,019 --> 00:23:57,679 What? Obviously I don't need the fucking money. 397 00:23:57,712 --> 00:23:59,232 Obviously I don't know that. 398 00:23:59,265 --> 00:24:01,036 You might be trying to save so you can leave Julio. 399 00:24:01,060 --> 00:24:03,650 Oh, God, if that was the fucking case I would extort his ass. 400 00:24:03,683 --> 00:24:06,203 But you, you've been secretly filming us. 401 00:24:06,237 --> 00:24:07,974 What the fuck are you doing with these tapes? 402 00:24:07,998 --> 00:24:10,688 Yo, you're a sick bitch. 403 00:24:10,725 --> 00:24:14,755 Just to be clear, I don't need the money either, Gina. 404 00:24:14,798 --> 00:24:18,248 But I can tell you both who might. 405 00:24:18,284 --> 00:24:20,804 After all, it was you who brought 406 00:24:20,838 --> 00:24:23,048 drugs into my penthouse, Syleena. 407 00:24:23,082 --> 00:24:24,952 Wait, what? You stole my shit? 408 00:24:24,980 --> 00:24:26,640 You brought drugs in here. 409 00:24:26,672 --> 00:24:29,742 Hell fucking no! You brought drugs into our penthouse? 410 00:24:29,778 --> 00:24:32,098 I paid for it, and I've been paying for this shit. 411 00:24:32,125 --> 00:24:33,505 Give me my shit, bitch. 412 00:24:33,541 --> 00:24:36,061 More like, give me my shit, bitch. 413 00:24:36,095 --> 00:24:37,785 Who the fuck are you?! 414 00:24:37,821 --> 00:24:39,799 Your worst fucking nightmare if I don't get my shit. 415 00:24:39,823 --> 00:24:41,179 Lavar, what the fuck are you doing in here? 416 00:24:41,203 --> 00:24:42,653 Good to see you too, baby. 417 00:24:42,688 --> 00:24:44,068 I see I'm'a have to take it again. 418 00:24:44,103 --> 00:24:45,733 - Whoa! - Bitch! 419 00:24:45,760 --> 00:24:46,970 I see I'm'a have to kill you 420 00:24:47,002 --> 00:24:48,282 like I'm'a do your fucking nigga. 421 00:24:49,798 --> 00:24:50,968 Oh, my God, Syleena! 422 00:24:51,006 --> 00:24:53,976 Fuck! Aah! Fuck! 423 00:24:54,009 --> 00:24:55,109 What the fuck, Jordan? 424 00:24:55,148 --> 00:24:56,528 Bitch! 425 00:24:57,703 --> 00:25:00,603 Shoot his ass! Do it. 426 00:25:00,637 --> 00:25:03,537 - Aah! - Fuck! Ohh! Fuck! 427 00:25:03,571 --> 00:25:04,921 Oh, my God. 428 00:25:04,951 --> 00:25:06,021 Kill you too, bitch! 429 00:25:06,056 --> 00:25:07,226 Shoot him! Do it! 430 00:25:07,264 --> 00:25:09,094 Ohh, fuck! 431 00:25:09,128 --> 00:25:10,718 Shoot it! 432 00:25:12,994 --> 00:25:14,894 Oh! 433 00:25:16,687 --> 00:25:17,717 Oh, my God. 434 00:25:19,207 --> 00:25:21,277 I should have raped you, bitch. 435 00:25:21,312 --> 00:25:22,972 - Oh, shit! - Oh! 436 00:25:24,005 --> 00:25:25,935 Oh, my God, did we just kill somebody?! 437 00:25:30,114 --> 00:25:34,534 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 438 00:26:05,874 --> 00:26:07,604 Here. Give me the gun. 439 00:26:07,635 --> 00:26:09,805 Here. 440 00:26:09,844 --> 00:26:12,994 Syleena? It's okay, it's okay. 441 00:26:13,019 --> 00:26:15,089 I'm gonna take the gun. Okay? 442 00:26:15,125 --> 00:26:18,085 Just let it go. I got it. 443 00:26:18,128 --> 00:26:20,338 Jordan, please. 444 00:26:20,371 --> 00:26:23,721 I need you to take the gun. Put it in your purse. 445 00:26:23,754 --> 00:26:26,174 Jordan, put it in your purse. 446 00:26:26,205 --> 00:26:28,925 I need you to take it home. Put it away. 447 00:26:28,966 --> 00:26:30,376 - Gina... - What? 448 00:26:32,073 --> 00:26:36,183 I need you to take these cameras, okay? 449 00:26:36,215 --> 00:26:39,175 - Wait, what? - Just listen to me. 450 00:26:39,218 --> 00:26:42,078 Take the cameras. 451 00:26:42,117 --> 00:26:44,187 Take them to your house. Hide them. 452 00:26:44,223 --> 00:26:45,913 - Okay? - Oh, my God, where? 453 00:26:45,949 --> 00:26:47,709 You'll find a place. 454 00:26:47,744 --> 00:26:52,164 And, Syleena, you take the drugs. 455 00:26:52,196 --> 00:26:55,856 Syleena, take the fucking drugs. 456 00:26:55,890 --> 00:26:58,000 Do whatever the fuck you were gonna do with them. 457 00:26:58,030 --> 00:26:59,070 Alright? 458 00:27:00,929 --> 00:27:05,999 Shit. You guys, everything is gonna be okay, alright? 459 00:27:06,038 --> 00:27:07,318 I'm gonna call 911. 460 00:27:08,972 --> 00:27:10,632 Okay. 461 00:27:14,805 --> 00:27:17,765 911. What's the location of your emergency? 462 00:27:17,808 --> 00:27:20,218 - I need help. - Okay, ma'am, I understand. 463 00:27:20,259 --> 00:27:22,919 I need the address of the emergency. 464 00:27:22,951 --> 00:27:27,161 17304 M Street, Northwest, penthouse three. 465 00:27:27,197 --> 00:27:28,717 We've dispatched a unit. 466 00:27:28,750 --> 00:27:29,720 What's your name? 467 00:27:29,751 --> 00:27:31,101 Dray... 468 00:27:31,132 --> 00:27:34,382 Please. Please! You don't have to do this. 469 00:27:36,240 --> 00:27:38,040 What the fuck is happening? 470 00:27:38,070 --> 00:27:39,930 They'll think that I blacked out. 471 00:27:39,968 --> 00:27:42,008 I... we shot him. 472 00:27:42,039 --> 00:27:44,249 - It's okay. - I shot him. 473 00:27:44,283 --> 00:27:49,053 Okay, listen, we need to make this shit look real. Okay? 474 00:27:49,081 --> 00:27:51,081 So you're gonna have to rough me up. 475 00:27:51,117 --> 00:27:52,427 Wait, what? 476 00:27:52,463 --> 00:27:53,813 Trust me, I'll be out in an hour. 477 00:27:53,844 --> 00:27:55,714 I know people in high places. 478 00:27:55,743 --> 00:27:56,953 Everything will be fine. 479 00:27:56,985 --> 00:27:58,915 I just need you all to take this shit 480 00:27:58,953 --> 00:28:00,233 out of here, okay? 481 00:28:00,264 --> 00:28:02,784 And don't fucking talk to anyone. 482 00:28:02,819 --> 00:28:04,409 Do you understand? 483 00:28:06,754 --> 00:28:09,174 Now, come on. Hurry up. Make this shit look real. 484 00:28:13,346 --> 00:28:15,206 Syleena, you go first. 485 00:28:20,215 --> 00:28:21,415 Wait. Hold on. 486 00:28:30,847 --> 00:28:33,947 - Enough! - No. No, no. 487 00:28:39,994 --> 00:28:41,414 Now it's enough. 488 00:29:46,301 --> 00:29:47,891 Took the girls skating, baby. 489 00:29:47,924 --> 00:29:50,174 Love you. 490 00:30:10,601 --> 00:30:13,541 Baby, I'm home. 491 00:30:24,339 --> 00:30:26,069 How you feeling? 492 00:30:26,100 --> 00:30:27,620 Um, I'm good. 493 00:30:27,653 --> 00:30:29,143 You sure? 494 00:30:29,172 --> 00:30:32,552 Well, I am better now that you're here. 495 00:30:32,589 --> 00:30:34,109 Anything else I can do for you? 496 00:30:34,142 --> 00:30:37,182 I don't know. Is there? 497 00:30:37,214 --> 00:30:39,044 I tried to stop them. 498 00:30:39,078 --> 00:30:40,262 Dr a ya Logan, you're under arrest 499 00:30:40,286 --> 00:30:42,426 for the murder of Lavar Davidson. 500 00:30:42,461 --> 00:30:44,191 Please read Dr. Logan her rights. 501 00:30:44,221 --> 00:30:46,881 You have the right to remain silent. 502 00:30:46,914 --> 00:30:49,234 Anything you say can and will be used against you 503 00:30:49,261 --> 00:30:50,471 in a court of law. 504 00:30:50,503 --> 00:30:51,953 You have the right to an attorney. 505 00:30:51,988 --> 00:30:53,538 If you cannot afford an attorney, 506 00:30:53,575 --> 00:30:55,155 one will be provided for you. 507 00:30:55,198 --> 00:30:57,478 Is this a fucking joke? 508 00:30:57,510 --> 00:30:59,440 Do you find prison funny? 509 00:31:03,068 --> 00:31:05,068 It's nice suit. 510 00:31:05,104 --> 00:31:07,494 Sis. 511 00:31:07,520 --> 00:31:10,700 I'll be home for dinner. 512 00:31:10,730 --> 00:31:12,350 - Q. - We'll get it handled. 513 00:31:47,319 --> 00:31:50,599 All rise. 514 00:31:50,632 --> 00:31:53,292 The Honorable Judge Lloyd Dupri presiding. 515 00:31:53,325 --> 00:31:55,425 Court is now in session. 516 00:32:07,270 --> 00:32:10,550 The prosecutor asked that I hold the defendant, 517 00:32:10,583 --> 00:32:15,353 Dr a ya Logan, without bail, as she is deemed a flight risk. 518 00:32:15,381 --> 00:32:18,321 Counsel, how does your client plead? 519 00:32:20,593 --> 00:32:23,013 My client pleads not guilty. Your Honor. 520 00:32:23,044 --> 00:32:28,574 I must admit that the defendant has access to the resources 521 00:32:28,601 --> 00:32:31,711 that would aid in the ability for her to flee. 522 00:32:31,742 --> 00:32:34,682 Your Honor, I believe that's a little excessive. 523 00:32:34,711 --> 00:32:37,541 Thank you for your beliefs. 524 00:32:37,576 --> 00:32:41,506 The motion to deny bail is granted. 525 00:32:41,545 --> 00:32:43,405 Dr a ya Logan, you will remain in custody 526 00:32:43,444 --> 00:32:46,144 for the charge of murder of Lavar Davidson... 527 00:32:46,171 --> 00:32:49,351 In addition to the extortion of a federal judge... 528 00:32:49,381 --> 00:32:51,111 Until your hearing. 529 00:32:52,487 --> 00:32:54,077 So ordered. 530 00:32:54,110 --> 00:32:56,420 Judge. 531 00:32:56,457 --> 00:32:57,557 Judge! 532 00:32:57,596 --> 00:32:59,356 Lloyd! 533 00:32:59,391 --> 00:33:01,811 He can't do this. He can't do this. 534 00:33:01,841 --> 00:33:03,261 I can't go. I can't go. 535 00:33:03,291 --> 00:33:04,717 Place your arms behind your back, ma'am. 536 00:33:04,741 --> 00:33:06,121 Don't worry. 537 00:33:06,156 --> 00:33:08,496 Me and Q will take care of it, alright? 37944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.