Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,870 --> 00:00:11,490
We found a lot
of unhooked cords.
2
00:00:11,528 --> 00:00:13,698
Any idea what those might
have been connected to?
3
00:00:13,737 --> 00:00:15,387
No.
4
00:00:15,429 --> 00:00:17,849
You have no idea what those
look like they belong to?
5
00:00:17,879 --> 00:00:20,639
I mean, 'cause I asked around,
and a lot of us think
6
00:00:20,675 --> 00:00:25,675
it could fit something
like a camera, maybe a phone.
7
00:00:28,442 --> 00:00:30,652
Sounds like you're
the expert to me.
8
00:00:31,548 --> 00:00:34,238
Where were you during
this alleged robbery?
9
00:00:34,275 --> 00:00:35,445
Home.
10
00:00:35,483 --> 00:00:36,529
Anybody that can vouch for that?
11
00:00:36,553 --> 00:00:37,553
I live alone.
12
00:00:39,142 --> 00:00:41,632
If the walls could talk.
13
00:00:42,525 --> 00:00:46,805
We found unplugged cords
all over the penthouse, Q.
14
00:00:46,839 --> 00:00:49,149
Did Dr. Logan
have cameras there?
15
00:00:49,187 --> 00:00:52,087
I'm sorry.
I work for Logan & Associates.
16
00:00:52,121 --> 00:00:54,401
But you also
frequent the penthouse.
17
00:00:54,433 --> 00:00:56,333
Don't know anything about that.
18
00:00:56,884 --> 00:00:59,544
Do you know if they put cameras
in fitting rooms?
19
00:00:59,576 --> 00:01:01,816
Seems like you shop.
20
00:01:04,202 --> 00:01:05,792
Frequently.
21
00:01:09,862 --> 00:01:12,802
You know, since Judge Dupri
is holding Dr a ya for extortion,
22
00:01:12,831 --> 00:01:17,151
you might want to start talking
before you end up next to her.
23
00:01:17,180 --> 00:01:20,670
Didn't extort anyone.
Don't know anything about that.
24
00:01:20,701 --> 00:01:24,261
Why are you so hell-bent
on saving her ass?
25
00:01:25,292 --> 00:01:27,602
You know, she wouldn't
do the same, right?
26
00:01:32,229 --> 00:01:34,269
Or maybe you don't.
27
00:01:39,202 --> 00:01:40,342
That's sweet.
28
00:03:37,941 --> 00:03:39,701
Dr. Serena.
29
00:03:39,736 --> 00:03:41,404
Dr. Logan,
have you had a chance
30
00:03:41,428 --> 00:03:42,908
to talk to the tenants yet?
31
00:03:42,946 --> 00:03:45,016
No, not yet.
32
00:03:45,052 --> 00:03:48,852
Dr a ya, look,
I can't stress how serious I am
33
00:03:48,883 --> 00:03:50,783
about reaching out
to the Ethics Board.
34
00:03:50,816 --> 00:03:53,056
Okay, listen, I know,
and I will, okay?
35
00:03:53,094 --> 00:03:56,554
I... I just need to find
the right way to go about it.
36
00:03:56,581 --> 00:03:58,031
There's no right way.
37
00:03:58,065 --> 00:03:59,685
Just get it over with.
38
00:03:59,722 --> 00:04:02,032
Be honest.
They'll understand.
39
00:04:03,864 --> 00:04:06,944
Listen, I will get that handled.
I have to go.
40
00:04:06,970 --> 00:04:08,590
- Hey.
- Hey.
41
00:04:08,627 --> 00:04:11,697
Can't find this IP
from these encrypted messages.
42
00:04:11,734 --> 00:04:15,844
Tried every possible solution
and nothing.
43
00:04:15,876 --> 00:04:18,636
Okay, how did they get
their contacts?
44
00:04:18,672 --> 00:04:22,682
Q, you said this shit
was supposed to be airtight.
45
00:04:22,710 --> 00:04:25,020
Um... which is...
46
00:04:27,336 --> 00:04:29,606
...why I wanted to talk to you.
47
00:04:29,648 --> 00:04:32,040
- I think it was an inside job.
- How's that possible?
48
00:04:32,064 --> 00:04:33,764
They all received
the same message.
49
00:04:33,790 --> 00:04:35,112
If you were trying
to extort your roommate,
50
00:04:35,136 --> 00:04:37,306
wouldn't you send yourself
the same message?
51
00:04:40,659 --> 00:04:41,699
Well...
52
00:04:42,558 --> 00:04:44,278
Smart bitches.
53
00:04:45,354 --> 00:04:48,534
So who do we think it could be?
54
00:04:48,564 --> 00:04:51,394
There's only one person
that broke the rules.
55
00:04:51,429 --> 00:04:52,949
The husband.
56
00:04:52,982 --> 00:04:55,332
Do me a favor...
I need you to pull
57
00:04:55,364 --> 00:04:57,684
all the security footage
from last week
58
00:04:57,711 --> 00:05:01,091
and check and see if there's
anything out of the ordinary.
59
00:05:01,128 --> 00:05:02,338
I'll let you know.
60
00:05:03,751 --> 00:05:04,931
Hey, Dray.
61
00:05:05,615 --> 00:05:07,025
Feels like old times.
62
00:05:07,997 --> 00:05:08,997
Bye, Q.
63
00:05:23,771 --> 00:05:24,981
Hey.
64
00:05:25,014 --> 00:05:27,534
Oh, shit.
This is...
65
00:05:27,568 --> 00:05:29,808
- too easy.
- Too easy.
66
00:05:29,846 --> 00:05:31,548
Having them drop this money
at the penthouse
67
00:05:31,572 --> 00:05:33,612
was the perfect idea.
68
00:05:33,643 --> 00:05:36,163
Mm-hmm, and to think
I was looking at you crazy.
69
00:05:36,197 --> 00:05:37,607
Didn't think this would work.
70
00:05:37,647 --> 00:05:39,507
Jordan's ass is so scary,
71
00:05:39,546 --> 00:05:41,816
she just drops the money
and runs.
72
00:05:41,858 --> 00:05:44,068
And Gina doesn't give a fuck
because it's Julio's money.
73
00:05:44,102 --> 00:05:45,592
So it's a win-win for us.
74
00:05:45,621 --> 00:05:46,901
Should have asked for more.
75
00:05:46,932 --> 00:05:48,762
I see why clients
be doing this shit.
76
00:05:48,796 --> 00:05:51,626
Like, this shit
literally is too easy.
77
00:05:51,661 --> 00:05:54,801
Okay, don't get used to it,
'cause after this shit, I'm out.
78
00:05:54,837 --> 00:05:56,457
Hmm. Well, you know,
79
00:05:56,494 --> 00:05:58,194
the Southeast boys
keep hitting me up.
80
00:05:58,219 --> 00:06:00,529
I don't know how much longer
I can dodge them.
81
00:06:00,567 --> 00:06:02,497
Don't dodge them.
Just give them an IOU.
82
00:06:02,534 --> 00:06:05,194
An IOU?
This ain't no friendly exchange.
83
00:06:05,226 --> 00:06:08,606
If I give them an IOU,
them motherfuckers will kill me.
84
00:06:08,644 --> 00:06:11,414
Well, we're almost done
paying Mona off.
85
00:06:11,440 --> 00:06:14,790
Maybe when we're finished,
we can toss them a few.
86
00:06:16,203 --> 00:06:19,793
Or we could take what we got...
87
00:06:21,035 --> 00:06:22,965
...and say fuck 'em all.
88
00:06:23,003 --> 00:06:25,703
Okay, now you're talking crazy.
89
00:06:25,730 --> 00:06:26,900
Am I?
90
00:06:31,494 --> 00:06:32,814
I'm not about to be on the run,
91
00:06:32,840 --> 00:06:35,400
looking over my shoulder
for your black ass.
92
00:06:40,710 --> 00:06:45,580
Did you, um,
send those invitations out?
93
00:06:45,612 --> 00:06:47,892
- Yep.
- I don't have any confirmation.
94
00:06:47,924 --> 00:06:50,444
Come to think of it,
I haven't gotten any responses.
95
00:06:50,479 --> 00:06:51,829
Not even my VIP.
96
00:06:51,859 --> 00:06:53,899
- Who?
- Judge Dupri.
97
00:06:53,930 --> 00:06:56,620
You know he's usually
on it on it.
98
00:06:58,176 --> 00:07:00,486
Yeah, I'll check to see
if it went through.
99
00:07:00,523 --> 00:07:03,083
Could just be the signal.
100
00:07:03,112 --> 00:07:04,222
Okay.
101
00:07:19,818 --> 00:07:21,198
How does it taste?
102
00:07:24,789 --> 00:07:27,929
Um, did you hear me?
103
00:07:30,139 --> 00:07:32,519
I guess I'm talking
to myself, then.
104
00:07:32,555 --> 00:07:34,795
Damn, Gina!
105
00:07:34,832 --> 00:07:36,532
Bitch!
106
00:07:36,558 --> 00:07:38,668
You know you know how to cook
your fucking ass off.
107
00:07:38,699 --> 00:07:42,909
You know, I know how
to throw down or whatever.
108
00:07:47,639 --> 00:07:49,089
So what is it?
109
00:07:49,123 --> 00:07:52,023
You're just not gonna
fucking talk to me at all?
110
00:07:54,163 --> 00:07:56,063
I see you've been
spending money.
111
00:07:59,893 --> 00:08:03,003
Putting it away to run away
with your lover?
112
00:08:05,864 --> 00:08:07,764
I'm not here to talk about that.
113
00:08:07,797 --> 00:08:12,037
Well, it's either that
or shut the fuck up
114
00:08:12,077 --> 00:08:14,107
and eat this basura.
115
00:08:22,778 --> 00:08:24,988
Yo, Mark.
116
00:08:26,851 --> 00:08:28,721
I told you.
117
00:08:28,749 --> 00:08:29,959
Yeah.
118
00:08:31,200 --> 00:08:34,030
No, I can't go over there.
Not tonight.
119
00:08:34,065 --> 00:08:36,515
Tonight's the gala.
I'll go over there tomorrow.
120
00:08:37,586 --> 00:08:39,166
Yeah.
121
00:08:39,207 --> 00:08:42,107
No, you the man.
122
00:08:42,142 --> 00:08:45,042
Alright. Gracias.
You too.
123
00:08:46,836 --> 00:08:50,736
Hmm. What'd he have to say?
124
00:08:50,771 --> 00:08:53,081
I passed the second drug test.
125
00:08:57,295 --> 00:08:59,535
Congratulations.
126
00:09:01,782 --> 00:09:05,172
You better be glad
I know how to make moves.
127
00:09:05,199 --> 00:09:07,749
Because if that
didn't go my way,
128
00:09:07,788 --> 00:09:09,718
you and your lover
would be dead.
129
00:09:12,275 --> 00:09:13,995
Enjoy your lunch.
130
00:09:40,718 --> 00:09:42,718
You.
131
00:09:42,754 --> 00:09:44,624
- Hey, babe.
- Hi, baby.
132
00:09:44,653 --> 00:09:46,251
Listen, I have to go through
some files with the attorney,
133
00:09:46,275 --> 00:09:47,855
so I'll call you later.
134
00:09:47,897 --> 00:09:49,867
And put those towels down,
alright?
135
00:09:49,899 --> 00:09:51,759
I'll call Rose
to clean up later, okay?
136
00:09:51,798 --> 00:09:53,108
I got this.
137
00:09:53,144 --> 00:09:55,224
And I might even
take the girls out tonight.
138
00:09:55,249 --> 00:09:57,799
Baby, they would love that.
139
00:09:57,838 --> 00:09:59,248
I knew that would
make you smile.
140
00:09:59,288 --> 00:10:01,698
- I love you.
- I love you more. Alright.
141
00:10:04,362 --> 00:10:05,332
Hey, sis.
142
00:10:05,363 --> 00:10:06,883
What's up, bro?
143
00:10:06,916 --> 00:10:08,776
- Mwah.
- It's so good to see you.
144
00:10:08,815 --> 00:10:11,125
It's so good to be seen.
145
00:10:11,162 --> 00:10:12,852
Hey, boo.
146
00:10:12,888 --> 00:10:14,438
Hey!
147
00:10:14,475 --> 00:10:17,375
I know you are so happy
he's home.
148
00:10:17,409 --> 00:10:20,899
Yes. Yes, yes, yes, I am.
Let me get this out the way.
149
00:10:21,448 --> 00:10:24,998
Oh, so what did you tell Keith?
150
00:10:26,246 --> 00:10:29,106
I told him
that I took out a loan.
151
00:10:29,145 --> 00:10:30,975
Okay. Well...
152
00:10:32,839 --> 00:10:35,949
- Are you not happy?
- Yes, of course I am.
153
00:10:35,980 --> 00:10:38,020
Why are you making that face?
154
00:10:41,088 --> 00:10:43,878
I feel like
I'm walking on eggshells,
155
00:10:43,919 --> 00:10:46,679
hoping I don't say something
to incriminate myself.
156
00:10:46,715 --> 00:10:49,225
JoJo, don't nobody know
you was doing that shit but me.
157
00:10:49,269 --> 00:10:51,409
Yeah, you and the ladies
at the penthouse
158
00:10:51,443 --> 00:10:54,213
and whoever this asshole is
that's blackmailing me.
159
00:10:54,239 --> 00:10:55,789
What?
160
00:10:55,827 --> 00:10:56,857
Yeah.
161
00:10:57,829 --> 00:10:59,939
It's got me fucked up.
162
00:10:59,969 --> 00:11:03,349
I mean, they are threatening to
reveal all my secrets, Adrienne,
163
00:11:03,386 --> 00:11:04,766
and you know I can't do that.
164
00:11:04,802 --> 00:11:06,082
Like, I-I can't do that.
165
00:11:06,113 --> 00:11:08,053
You cannot go back
to that penthouse.
166
00:11:08,081 --> 00:11:10,197
Okay, what am I gonna do? Who's
gonna pay for all this shit?
167
00:11:10,221 --> 00:11:12,021
I mean, we gon' have to
figure something out.
168
00:11:12,050 --> 00:11:14,880
Listen, it worked for what
we needed it to work for, okay?
169
00:11:14,915 --> 00:11:17,155
Mom's bill is taken care of.
Keith is out.
170
00:11:17,193 --> 00:11:19,516
The girls are taken care of.
We'll figure something else out.
171
00:11:19,540 --> 00:11:22,470
No, I still have to pay 25K
on Keith's attorney fees.
172
00:11:22,509 --> 00:11:24,339
I got to pay
the treatment for...
173
00:11:27,894 --> 00:11:28,934
Okay.
174
00:11:30,551 --> 00:11:31,831
Okay.
175
00:11:33,382 --> 00:11:35,382
- Listen, do you think...
- I...
176
00:11:38,490 --> 00:11:40,730
I'm scared as fuck.
177
00:11:40,769 --> 00:11:44,529
And I can't even tell the one
person who would protect me.
178
00:11:44,565 --> 00:11:47,085
- Well, maybe you can.
- I can't tell him.
179
00:11:53,505 --> 00:11:54,915
Where you going?
180
00:11:54,955 --> 00:11:56,885
To the car.
I'll be back.
181
00:12:07,002 --> 00:12:08,522
Okay.
182
00:12:24,916 --> 00:12:27,056
Okay.
183
00:12:27,091 --> 00:12:28,921
Honey.
184
00:12:28,955 --> 00:12:31,125
Listen.
185
00:12:31,164 --> 00:12:33,274
- Take this.
- What the fuck, Adrienne?
186
00:12:33,304 --> 00:12:35,034
Don't ask questions.
187
00:12:35,064 --> 00:12:37,584
It's clean.
It's unregistered.
188
00:12:37,618 --> 00:12:40,138
Wh...
Where did you get this from?
189
00:12:40,173 --> 00:12:41,903
Listen, if you're
at that penthouse
190
00:12:41,933 --> 00:12:44,143
and some shit goes off,
you better...
191
00:12:44,177 --> 00:12:47,837
- You put this shit down.
- ...light they ass up.
192
00:12:49,389 --> 00:12:51,359
Oh, my God, dude.
193
00:12:51,391 --> 00:12:52,911
Listen.
194
00:12:53,842 --> 00:12:56,292
Here's a clip, okay?
195
00:12:56,327 --> 00:12:58,187
Only use it if you have to.
196
00:13:01,159 --> 00:13:02,509
Just take it.
197
00:13:05,198 --> 00:13:07,098
I've been talking
with the executives,
198
00:13:07,131 --> 00:13:11,511
and we all agree
that we don't think
199
00:13:11,549 --> 00:13:15,039
an episode with, uh, Chris
on his show would work.
200
00:13:16,140 --> 00:13:19,070
Oh, uh... really?
201
00:13:19,108 --> 00:13:21,248
Wow, Cherise.
202
00:13:21,283 --> 00:13:24,223
You could have called me
on the phone and told me that.
203
00:13:24,251 --> 00:13:26,841
I could have,
but then I wouldn't be able
204
00:13:26,875 --> 00:13:29,635
to see your face
when I say this.
205
00:13:29,670 --> 00:13:31,260
We don't think it would work
206
00:13:31,293 --> 00:13:34,193
because we think
you are best suited
207
00:13:34,227 --> 00:13:38,057
for an hour by yourself.
208
00:13:42,925 --> 00:13:44,475
Are you serious?
209
00:13:44,513 --> 00:13:45,863
Oh, my God, Cherise!
210
00:13:45,894 --> 00:13:47,344
Everybody loves you.
211
00:13:47,378 --> 00:13:51,278
And I've been advocating for you
because you belong here.
212
00:13:51,313 --> 00:13:54,423
Oh, my gosh.
Thank you so much.
213
00:13:54,454 --> 00:13:57,254
Just continue to be
the beautiful person you are.
214
00:13:57,284 --> 00:13:59,084
That's all the thanks I need.
215
00:13:59,114 --> 00:14:01,014
I will.
216
00:14:03,049 --> 00:14:06,289
I am putting my name
on the line for you.
217
00:14:06,328 --> 00:14:08,358
So no more shitting the bed.
218
00:14:10,366 --> 00:14:12,466
You like saying that, huh?
219
00:14:12,506 --> 00:14:14,336
Listen, I promise...
220
00:14:14,370 --> 00:14:16,680
I won't.
221
00:14:16,717 --> 00:14:19,477
If everything flushes out...
Get it?
222
00:14:21,653 --> 00:14:24,903
If everything flushes out
the way we expect it to,
223
00:14:24,933 --> 00:14:27,523
then you'll be added
to next year's lineup.
224
00:14:27,556 --> 00:14:30,416
I'll have your agent and lawyer
look at the paperwork,
225
00:14:30,455 --> 00:14:33,315
and they can send it back to me,
and then we can talk
226
00:14:33,355 --> 00:14:38,425
concepts, themes,
and episodic ideas.
227
00:14:39,154 --> 00:14:41,054
Yes!
228
00:15:12,083 --> 00:15:14,533
Hey, what's up?
There go my girl.
229
00:15:14,568 --> 00:15:16,988
- Hey, baby.
- Hey, how you doin'?
230
00:15:17,019 --> 00:15:19,329
- You look good.
- You look amazing.
231
00:15:19,366 --> 00:15:21,086
Few LBs.
232
00:15:21,127 --> 00:15:24,097
- So, how have you been?
- I'm okay, for what it is.
233
00:15:24,130 --> 00:15:25,440
Just okay?
234
00:15:25,476 --> 00:15:27,506
Cam, it is what it is.
235
00:15:27,547 --> 00:15:30,757
Now, I love me some Wharf,
but I am not in the mood today.
236
00:15:30,791 --> 00:15:32,481
Why did you bring me here?
237
00:15:32,517 --> 00:15:34,967
Look, I got something that's
gonna change your mood.
238
00:15:35,003 --> 00:15:37,323
Just called me
the marijuana man!
239
00:15:38,523 --> 00:15:40,533
- What is this?
- Your contract.
240
00:15:40,560 --> 00:15:42,700
I don't want to do
"Ballin'" anymore.
241
00:15:42,734 --> 00:15:46,534
Stop being a Sour Bitch Kid
and look at it.
242
00:15:46,566 --> 00:15:48,186
Go ahead.
Look at it.
243
00:15:54,263 --> 00:15:55,713
It says "Damn, Gina."
244
00:15:55,747 --> 00:15:58,297
Yes, it's a working title...
A play on "Martin."
245
00:15:58,336 --> 00:16:01,096
But they wouldn't realize
that this is your show.
246
00:16:01,132 --> 00:16:04,102
- My own show?
- Yes, your show, Gina!
247
00:16:04,135 --> 00:16:06,375
Cam, how did you do this?
My own show?!
248
00:16:06,413 --> 00:16:08,593
Yes!
Stare, bitches!
249
00:16:08,622 --> 00:16:11,042
Y'all looking at the next Kim K!
250
00:16:11,073 --> 00:16:13,493
Cam, I can't believe
you did this.
251
00:16:13,524 --> 00:16:15,564
- Yes.
- How did you pull this off?
252
00:16:16,285 --> 00:16:19,045
Get me a pen. I need to sign
this shit right now.
253
00:16:19,081 --> 00:16:20,701
Yes, you do.
254
00:16:29,333 --> 00:16:31,373
Lavar.
255
00:16:36,271 --> 00:16:38,241
Lavar!
256
00:16:59,432 --> 00:17:00,742
Lavar!
257
00:17:03,091 --> 00:17:04,723
What the hell is y'all
sitting over there doing?
258
00:17:04,747 --> 00:17:06,437
Them chairs ain't tipping.
259
00:17:06,473 --> 00:17:08,313
You ain't got no business
in them if they ain't tipping.
260
00:17:08,337 --> 00:17:09,647
Get your ass up.
261
00:17:09,683 --> 00:17:12,243
Andale, ándale, ándale,
ándale, ándale!
262
00:17:12,271 --> 00:17:14,831
Goddamn it!
263
00:17:14,861 --> 00:17:16,591
Shit!
264
00:17:16,621 --> 00:17:18,831
Where in the hell is Lavar?
265
00:17:24,112 --> 00:17:26,252
Drive me fucking crazy.
266
00:17:30,566 --> 00:17:32,736
Shit.
267
00:17:34,294 --> 00:17:36,164
And we put just two over here.
268
00:17:36,193 --> 00:17:38,263
Ain't too much going on.
269
00:17:40,335 --> 00:17:42,405
You good, Pop?
270
00:17:42,440 --> 00:17:44,790
Will be,
soon as I catch this bitch.
271
00:17:44,822 --> 00:17:47,102
She the one got you locked up?
272
00:17:47,135 --> 00:17:48,575
Yes, that's her.
273
00:17:48,619 --> 00:17:52,169
What you gonna do to her, Pop?
274
00:17:52,209 --> 00:17:54,899
Hey, I don't need you
worried about that.
275
00:17:54,935 --> 00:17:57,175
So, what's been up with you?
276
00:17:57,214 --> 00:17:59,394
You know me.
Still spinning the block.
277
00:17:59,423 --> 00:18:01,393
Trying to make sure
shit's straight for you, Pop.
278
00:18:01,425 --> 00:18:02,835
My man.
279
00:18:02,874 --> 00:18:05,844
I don't really need you
out here, though, son.
280
00:18:05,877 --> 00:18:08,327
I want you in the club.
281
00:18:08,363 --> 00:18:09,643
Shit, me too.
282
00:18:09,674 --> 00:18:11,444
But Auntie don't want to
teach me.
283
00:18:11,469 --> 00:18:13,329
She think I'm stupid,
but I'm not.
284
00:18:13,368 --> 00:18:16,338
Damn right you not.
You my seed.
285
00:18:16,371 --> 00:18:18,581
- That's impossible.
- Hell yeah.
286
00:18:18,614 --> 00:18:20,558
That shit she got going
with that bitch-ass lawyer
287
00:18:20,582 --> 00:18:21,938
running for her
made me see her different.
288
00:18:21,962 --> 00:18:23,242
You feel me?
289
00:18:23,274 --> 00:18:25,664
She kept him around for me.
290
00:18:25,690 --> 00:18:28,590
You made her keep him, Pop?
291
00:18:28,624 --> 00:18:30,664
You wanted me home, right?
292
00:18:30,695 --> 00:18:31,895
I mean, yeah, but...
293
00:18:31,938 --> 00:18:35,458
Well, then.
The nigga had a purpose.
294
00:18:35,493 --> 00:18:37,503
We just got one over here.
295
00:18:40,464 --> 00:18:42,264
So, what you saying, Pops?
296
00:18:42,293 --> 00:18:44,333
That nigga ain't got a purpose
no more?
297
00:18:44,364 --> 00:18:46,824
Shit, I can't think of one.
298
00:18:48,575 --> 00:18:51,155
Shit, say the list, man.
299
00:18:51,199 --> 00:18:55,409
I'm'a need you to hold off
on that for a minute, though.
300
00:18:55,444 --> 00:18:57,934
I got a few other names
I want to add to the list.
301
00:18:57,964 --> 00:18:59,834
No, I got you, Pop.
302
00:19:29,513 --> 00:19:30,653
What the... What the...
303
00:19:32,309 --> 00:19:34,659
What the fuck?!
What the fuck?
304
00:19:34,690 --> 00:19:37,210
What the fuck?
305
00:19:37,245 --> 00:19:38,375
What up, li'I sis?
306
00:19:38,418 --> 00:19:40,388
Oh, my God!
307
00:19:45,667 --> 00:19:47,527
Dr a ya!
How did it go?
308
00:19:47,565 --> 00:19:50,495
Hey, Crystal.
It was fucking awesome.
309
00:19:50,534 --> 00:19:51,954
They offered me my own spot.
310
00:19:51,983 --> 00:19:54,333
What?!
Yes! Yes!
311
00:19:54,365 --> 00:19:55,745
I knew you would.
312
00:19:55,780 --> 00:19:57,510
Oh, I am so happy.
313
00:19:57,541 --> 00:20:00,681
No, really, seriously, Crystal,
I am overjoyed.
314
00:20:00,716 --> 00:20:03,576
Girl, you deserve this moment.
315
00:20:03,616 --> 00:20:06,266
You're right.
I fucking do.
316
00:20:06,308 --> 00:20:09,658
And, um, there's one more thing.
317
00:20:09,691 --> 00:20:12,251
I'm shutting down
the penthouse project.
318
00:20:12,280 --> 00:20:13,900
Really?
319
00:20:13,936 --> 00:20:15,796
Yeah, listen, I'll fill you in
320
00:20:15,835 --> 00:20:18,005
and tell you about it later,
okay?
321
00:20:18,044 --> 00:20:20,634
Huh. Well, just put it all
in the manuscript.
322
00:20:20,667 --> 00:20:23,767
Oh, you know I am. That's why
I did this whole thing.
323
00:20:23,808 --> 00:20:27,708
But, um, I'm really excited.
I just... I have to go, okay?
324
00:20:27,743 --> 00:20:28,927
I just wanted to let you know.
325
00:20:28,951 --> 00:20:30,951
Yes! Okay, girl.
Keep me in the loop.
326
00:20:30,988 --> 00:20:32,748
Alright. Bye.
327
00:20:38,064 --> 00:20:41,934
Siri, text penthouse group chat.
328
00:20:41,964 --> 00:20:44,934
Meet me in an hour.
911.
329
00:20:46,797 --> 00:20:48,557
Whew.
330
00:20:52,941 --> 00:20:55,631
Fuck.
Shit, great.
331
00:20:55,668 --> 00:20:58,048
Now I have to change.
332
00:20:59,948 --> 00:21:02,848
What kind of comment?
333
00:21:02,882 --> 00:21:04,572
Oh, hey.
334
00:21:04,608 --> 00:21:07,438
What would be, uh, appropriate?
335
00:21:07,473 --> 00:21:08,933
"Me and my wife want to
get with you."
336
00:21:08,957 --> 00:21:11,547
It's Dr a ya.
337
00:21:11,580 --> 00:21:13,960
"911 penthouse meeting."
338
00:21:13,996 --> 00:21:15,956
You think she found the drugs?
339
00:21:15,998 --> 00:21:17,718
I don't know, but I'll go.
340
00:21:17,759 --> 00:21:19,549
Look, I'll go with you.
341
00:21:19,588 --> 00:21:22,348
Okay, but maybe we should
drive separately.
342
00:21:22,384 --> 00:21:24,664
She's got this
"no husbands" rule.
343
00:21:24,697 --> 00:21:27,037
That's fine.
Let's go.
344
00:21:27,078 --> 00:21:29,668
Come on.
I'm gonna grab my jacket.
345
00:21:44,406 --> 00:21:45,986
I'm in here.
346
00:21:51,724 --> 00:21:53,834
- Jordan.
- What's the emergency?
347
00:21:53,864 --> 00:21:55,424
No, seriously,
348
00:21:55,452 --> 00:21:57,562
'Cause if it's not one thing,
it's another.
349
00:21:57,592 --> 00:22:01,082
This better not be some shit.
What's going on, Dr a ya?
350
00:22:01,112 --> 00:22:02,942
Y'all filming something
up in here?
351
00:22:02,976 --> 00:22:07,076
Actually, that is what I wanted
to talk to you all about.
352
00:22:07,118 --> 00:22:08,638
About?
353
00:22:08,672 --> 00:22:09,994
I'm sorry,
I don't mean to be so dramatic.
354
00:22:10,018 --> 00:22:14,948
I just needed us
all together at once, so...
355
00:22:14,988 --> 00:22:18,158
Okay, you're scaring me, girl,
and I ain't easily scared.
356
00:22:18,198 --> 00:22:19,578
What's going on?
357
00:22:19,614 --> 00:22:22,514
Listen, this last few months
358
00:22:22,548 --> 00:22:24,548
have not really been
in alignment, okay,
359
00:22:24,584 --> 00:22:26,414
with who I truly am.
360
00:22:26,448 --> 00:22:28,928
Dr a ya, what the fuck
are you trying to say?
361
00:22:28,968 --> 00:22:30,448
Fine.
362
00:22:30,487 --> 00:22:32,417
I'll just keep it real
with y'all.
363
00:22:32,454 --> 00:22:33,594
Please.
364
00:22:35,630 --> 00:22:37,630
I've been filming the penthouse.
365
00:22:37,666 --> 00:22:39,836
Wait, what?
Since when?
366
00:22:40,980 --> 00:22:42,080
Since the beginning.
367
00:22:42,119 --> 00:22:43,779
My sessions too?
368
00:22:43,810 --> 00:22:47,950
Yes.
And you too, Gina.
369
00:22:47,987 --> 00:22:52,577
Are you fucking crazy?
What the fuck is wrong with you?
370
00:22:52,612 --> 00:22:53,862
Why would you do that?
371
00:22:53,889 --> 00:22:56,509
Seriously,
that's some sick-ass shit.
372
00:22:56,547 --> 00:22:59,827
If I wanted to be a porn star,
I could be getting paid for it.
373
00:22:59,861 --> 00:23:02,621
You know, low-key this is good
for my advertisement.
374
00:23:02,657 --> 00:23:04,137
I could put the promos
on my website.
375
00:23:04,175 --> 00:23:06,005
Shut the fuck up, Syleena!
376
00:23:06,039 --> 00:23:07,179
- Okay, Jordan.
- Wait, wait.
377
00:23:07,213 --> 00:23:08,903
Are those the cameras?
378
00:23:08,939 --> 00:23:10,699
And list... no, no.
379
00:23:10,734 --> 00:23:13,464
Okay.
Q wiped them clean.
380
00:23:13,495 --> 00:23:14,805
There's nothing on there.
381
00:23:14,841 --> 00:23:17,841
No one will ever see
any of the footage.
382
00:23:17,879 --> 00:23:20,429
No, no, no, no, no. How the fuck
do we know we can trust you?
383
00:23:20,468 --> 00:23:22,848
You told us there was
no fucking cameras in here.
384
00:23:22,884 --> 00:23:25,164
Exactly. And so now
we're supposed to trust you?
385
00:23:25,196 --> 00:23:28,576
You have lost your fucking mind.
You violated me.
386
00:23:28,614 --> 00:23:31,204
And you know I can't have images
circulating out there.
387
00:23:31,237 --> 00:23:34,827
At first it was for my research.
I told you, for my book.
388
00:23:34,861 --> 00:23:39,211
But then I found out one of you
broke the rules.
389
00:23:39,245 --> 00:23:40,585
Syleena.
390
00:23:40,626 --> 00:23:41,982
Wait, there's only
one fucking rule.
391
00:23:42,006 --> 00:23:43,836
You brought your husband
up in here?
392
00:23:43,870 --> 00:23:46,630
To be fair,
I said it was my partner.
393
00:23:46,666 --> 00:23:49,906
I just didn't say
it was my husband.
394
00:23:49,945 --> 00:23:52,875
Okay, which one of you bitches
395
00:23:52,914 --> 00:23:54,994
is trying to extort me?
396
00:23:55,019 --> 00:23:57,679
What? Obviously I don't need
the fucking money.
397
00:23:57,712 --> 00:23:59,232
Obviously I don't know that.
398
00:23:59,265 --> 00:24:01,036
You might be trying to save
so you can leave Julio.
399
00:24:01,060 --> 00:24:03,650
Oh, God, if that was the fucking
case I would extort his ass.
400
00:24:03,683 --> 00:24:06,203
But you, you've been
secretly filming us.
401
00:24:06,237 --> 00:24:07,974
What the fuck are
you doing with these tapes?
402
00:24:07,998 --> 00:24:10,688
Yo, you're a sick bitch.
403
00:24:10,725 --> 00:24:14,755
Just to be clear, I don't need
the money either, Gina.
404
00:24:14,798 --> 00:24:18,248
But I can tell you both
who might.
405
00:24:18,284 --> 00:24:20,804
After all,
it was you who brought
406
00:24:20,838 --> 00:24:23,048
drugs into my penthouse,
Syleena.
407
00:24:23,082 --> 00:24:24,952
Wait, what?
You stole my shit?
408
00:24:24,980 --> 00:24:26,640
You brought drugs in here.
409
00:24:26,672 --> 00:24:29,742
Hell fucking no! You brought
drugs into our penthouse?
410
00:24:29,778 --> 00:24:32,098
I paid for it, and I've
been paying for this shit.
411
00:24:32,125 --> 00:24:33,505
Give me my shit, bitch.
412
00:24:33,541 --> 00:24:36,061
More like, give me my shit,
bitch.
413
00:24:36,095 --> 00:24:37,785
Who the fuck are you?!
414
00:24:37,821 --> 00:24:39,799
Your worst fucking nightmare
if I don't get my shit.
415
00:24:39,823 --> 00:24:41,179
Lavar, what the fuck are you
doing in here?
416
00:24:41,203 --> 00:24:42,653
Good to see you too, baby.
417
00:24:42,688 --> 00:24:44,068
I see I'm'a have to
take it again.
418
00:24:44,103 --> 00:24:45,733
- Whoa!
- Bitch!
419
00:24:45,760 --> 00:24:46,970
I see I'm'a have to kill you
420
00:24:47,002 --> 00:24:48,282
like I'm'a do
your fucking nigga.
421
00:24:49,798 --> 00:24:50,968
Oh, my God, Syleena!
422
00:24:51,006 --> 00:24:53,976
Fuck!
Aah! Fuck!
423
00:24:54,009 --> 00:24:55,109
What the fuck, Jordan?
424
00:24:55,148 --> 00:24:56,528
Bitch!
425
00:24:57,703 --> 00:25:00,603
Shoot his ass!
Do it.
426
00:25:00,637 --> 00:25:03,537
- Aah!
- Fuck! Ohh! Fuck!
427
00:25:03,571 --> 00:25:04,921
Oh, my God.
428
00:25:04,951 --> 00:25:06,021
Kill you too, bitch!
429
00:25:06,056 --> 00:25:07,226
Shoot him!
Do it!
430
00:25:07,264 --> 00:25:09,094
Ohh, fuck!
431
00:25:09,128 --> 00:25:10,718
Shoot it!
432
00:25:12,994 --> 00:25:14,894
Oh!
433
00:25:16,687 --> 00:25:17,717
Oh, my God.
434
00:25:19,207 --> 00:25:21,277
I should have raped you, bitch.
435
00:25:21,312 --> 00:25:22,972
- Oh, shit!
- Oh!
436
00:25:24,005 --> 00:25:25,935
Oh, my God,
did we just kill somebody?!
437
00:25:30,114 --> 00:25:34,534
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
438
00:26:05,874 --> 00:26:07,604
Here.
Give me the gun.
439
00:26:07,635 --> 00:26:09,805
Here.
440
00:26:09,844 --> 00:26:12,994
Syleena?
It's okay, it's okay.
441
00:26:13,019 --> 00:26:15,089
I'm gonna take the gun.
Okay?
442
00:26:15,125 --> 00:26:18,085
Just let it go.
I got it.
443
00:26:18,128 --> 00:26:20,338
Jordan, please.
444
00:26:20,371 --> 00:26:23,721
I need you to take the gun.
Put it in your purse.
445
00:26:23,754 --> 00:26:26,174
Jordan, put it in your purse.
446
00:26:26,205 --> 00:26:28,925
I need you to take it home.
Put it away.
447
00:26:28,966 --> 00:26:30,376
- Gina...
- What?
448
00:26:32,073 --> 00:26:36,183
I need you to take
these cameras, okay?
449
00:26:36,215 --> 00:26:39,175
- Wait, what?
- Just listen to me.
450
00:26:39,218 --> 00:26:42,078
Take the cameras.
451
00:26:42,117 --> 00:26:44,187
Take them to your house.
Hide them.
452
00:26:44,223 --> 00:26:45,913
- Okay?
- Oh, my God, where?
453
00:26:45,949 --> 00:26:47,709
You'll find a place.
454
00:26:47,744 --> 00:26:52,164
And, Syleena,
you take the drugs.
455
00:26:52,196 --> 00:26:55,856
Syleena, take the fucking drugs.
456
00:26:55,890 --> 00:26:58,000
Do whatever the fuck
you were gonna do with them.
457
00:26:58,030 --> 00:26:59,070
Alright?
458
00:27:00,929 --> 00:27:05,999
Shit. You guys, everything
is gonna be okay, alright?
459
00:27:06,038 --> 00:27:07,318
I'm gonna call 911.
460
00:27:08,972 --> 00:27:10,632
Okay.
461
00:27:14,805 --> 00:27:17,765
911. What's the
location of your emergency?
462
00:27:17,808 --> 00:27:20,218
- I need help.
- Okay, ma'am, I understand.
463
00:27:20,259 --> 00:27:22,919
I need the address
of the emergency.
464
00:27:22,951 --> 00:27:27,161
17304 M Street, Northwest,
penthouse three.
465
00:27:27,197 --> 00:27:28,717
We've dispatched a unit.
466
00:27:28,750 --> 00:27:29,720
What's your name?
467
00:27:29,751 --> 00:27:31,101
Dray...
468
00:27:31,132 --> 00:27:34,382
Please. Please!
You don't have to do this.
469
00:27:36,240 --> 00:27:38,040
What the fuck is happening?
470
00:27:38,070 --> 00:27:39,930
They'll think
that I blacked out.
471
00:27:39,968 --> 00:27:42,008
I... we shot him.
472
00:27:42,039 --> 00:27:44,249
- It's okay.
- I shot him.
473
00:27:44,283 --> 00:27:49,053
Okay, listen, we need to make
this shit look real. Okay?
474
00:27:49,081 --> 00:27:51,081
So you're gonna
have to rough me up.
475
00:27:51,117 --> 00:27:52,427
Wait, what?
476
00:27:52,463 --> 00:27:53,813
Trust me,
I'll be out in an hour.
477
00:27:53,844 --> 00:27:55,714
I know people in high places.
478
00:27:55,743 --> 00:27:56,953
Everything will be fine.
479
00:27:56,985 --> 00:27:58,915
I just need you all
to take this shit
480
00:27:58,953 --> 00:28:00,233
out of here, okay?
481
00:28:00,264 --> 00:28:02,784
And don't fucking talk
to anyone.
482
00:28:02,819 --> 00:28:04,409
Do you understand?
483
00:28:06,754 --> 00:28:09,174
Now, come on. Hurry up.
Make this shit look real.
484
00:28:13,346 --> 00:28:15,206
Syleena, you go first.
485
00:28:20,215 --> 00:28:21,415
Wait. Hold on.
486
00:28:30,847 --> 00:28:33,947
- Enough!
- No. No, no.
487
00:28:39,994 --> 00:28:41,414
Now it's enough.
488
00:29:46,301 --> 00:29:47,891
Took the girls skating, baby.
489
00:29:47,924 --> 00:29:50,174
Love you.
490
00:30:10,601 --> 00:30:13,541
Baby, I'm home.
491
00:30:24,339 --> 00:30:26,069
How you feeling?
492
00:30:26,100 --> 00:30:27,620
Um, I'm good.
493
00:30:27,653 --> 00:30:29,143
You sure?
494
00:30:29,172 --> 00:30:32,552
Well, I am better
now that you're here.
495
00:30:32,589 --> 00:30:34,109
Anything else I can do for you?
496
00:30:34,142 --> 00:30:37,182
I don't know.
Is there?
497
00:30:37,214 --> 00:30:39,044
I tried to stop them.
498
00:30:39,078 --> 00:30:40,262
Dr a ya Logan,
you're under arrest
499
00:30:40,286 --> 00:30:42,426
for the murder
of Lavar Davidson.
500
00:30:42,461 --> 00:30:44,191
Please read Dr. Logan
her rights.
501
00:30:44,221 --> 00:30:46,881
You have the right
to remain silent.
502
00:30:46,914 --> 00:30:49,234
Anything you say can
and will be used against you
503
00:30:49,261 --> 00:30:50,471
in a court of law.
504
00:30:50,503 --> 00:30:51,953
You have the right
to an attorney.
505
00:30:51,988 --> 00:30:53,538
If you cannot afford
an attorney,
506
00:30:53,575 --> 00:30:55,155
one will be provided for you.
507
00:30:55,198 --> 00:30:57,478
Is this a fucking joke?
508
00:30:57,510 --> 00:30:59,440
Do you find prison funny?
509
00:31:03,068 --> 00:31:05,068
It's nice suit.
510
00:31:05,104 --> 00:31:07,494
Sis.
511
00:31:07,520 --> 00:31:10,700
I'll be home for dinner.
512
00:31:10,730 --> 00:31:12,350
- Q.
- We'll get it handled.
513
00:31:47,319 --> 00:31:50,599
All rise.
514
00:31:50,632 --> 00:31:53,292
The Honorable Judge Lloyd Dupri
presiding.
515
00:31:53,325 --> 00:31:55,425
Court is now in session.
516
00:32:07,270 --> 00:32:10,550
The prosecutor asked
that I hold the defendant,
517
00:32:10,583 --> 00:32:15,353
Dr a ya Logan, without bail,
as she is deemed a flight risk.
518
00:32:15,381 --> 00:32:18,321
Counsel,
how does your client plead?
519
00:32:20,593 --> 00:32:23,013
My client pleads not guilty.
Your Honor.
520
00:32:23,044 --> 00:32:28,574
I must admit that the defendant
has access to the resources
521
00:32:28,601 --> 00:32:31,711
that would aid
in the ability for her to flee.
522
00:32:31,742 --> 00:32:34,682
Your Honor, I believe
that's a little excessive.
523
00:32:34,711 --> 00:32:37,541
Thank you for your beliefs.
524
00:32:37,576 --> 00:32:41,506
The motion to deny bail
is granted.
525
00:32:41,545 --> 00:32:43,405
Dr a ya Logan,
you will remain in custody
526
00:32:43,444 --> 00:32:46,144
for the charge of murder
of Lavar Davidson...
527
00:32:46,171 --> 00:32:49,351
In addition to the extortion
of a federal judge...
528
00:32:49,381 --> 00:32:51,111
Until your hearing.
529
00:32:52,487 --> 00:32:54,077
So ordered.
530
00:32:54,110 --> 00:32:56,420
Judge.
531
00:32:56,457 --> 00:32:57,557
Judge!
532
00:32:57,596 --> 00:32:59,356
Lloyd!
533
00:32:59,391 --> 00:33:01,811
He can't do this.
He can't do this.
534
00:33:01,841 --> 00:33:03,261
I can't go.
I can't go.
535
00:33:03,291 --> 00:33:04,717
Place your arms behind
your back, ma'am.
536
00:33:04,741 --> 00:33:06,121
Don't worry.
537
00:33:06,156 --> 00:33:08,496
Me and Q
will take care of it, alright?
37944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.